Aymara

Aymara- spagnolo -AAchachi: persona de mucha edad. Achachila: divinidad enmarcada en las montañas. Achachwaka: toro, gan

Views 414 Downloads 7 File size 101KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Aymara- spagnolo -AAchachi: persona de mucha edad. Achachila: divinidad enmarcada en las montañas. Achachwaka: toro, ganado o vacuno viejo. Achakana: cacto comestible, variedad de papa. Achakay: interj. expresa dolor. Achaku: ratón. Achala: lascivo, lujurioso. Achanqara: flor de San Juan. Acharaña: igual que Achuraña. Achikajaña: hacer rogar a alguien o mandar hacer algo. Achikaniña: ir a rogar. Achikaña: suplicar, rogar, implorar. Achikarapi: persona que se lo ruega para alguien. Achiksuña: acción ya terminada de rogar. Achikt'aña: rogar por un momento, rogarse. Achila: anciano, espíritu ancestral. Achima: sombrilla, quitasol. Vela de las balsas de totora. Achjaña: ladrar. Achjayaña: hacer morder. Achu: fruto. Achuña: llevar algo en la boca (sólo animales). Achuqalla: rito que se hace al techar una casa. Achuraña: morder uno por uno. Achusiña: protestar en ausencia de alguien. Ajanu: cara, rostro. Ajayu: ánima, espíritu, alma. Ajllina: escoger, elegir de una cantidad. Ajllita: escogido. Ajlliyaña: hacer escoger. Ajllsuña: escoger. Ajllu o Khakha: tartamudo. Ajsuyaña: acción de sacar algo del cuello. Ajuntaña: poner algo en el cuello. Aka: esto, esta, este. Akana: aquí o en este lugar. Akankaña: estar aqui. Akapacha: este mundo, tierra o planeta. Akaxa: aquí está. Akch'a o Akch'ataqi: de este tamaño. Akjama: de modo, así era o es. Akullt'ayaña: invitar a mascar la hoja de coca. Akhulliña o Akulliña: mascar la hoja de coca. Akhullita: hoja de coca mascada. Akja: aquí, lugar que señala, de cantidad. Akjamata: de este modo. Akjanxa: en este lugar. Aksa: este lado. Aku: polvo o pito de cebada, quinua, etc. Akuchaña o Jak'uchaña: moler cereales, tostar o pulverizar. Alakipa: revendedor de productos. Alakipir: comerciante, negociante. Alala: frígido, frívolo persona sin sentimiento. Alanuqaña: comprar varias cosas. Alaña: comprar. Alaqaña: comprar de alguien. Alarapiña: comprar algo para alguien. Comprárselo. Alarpayaña: manía de comprar.

Alarpayiri: persona que compra de todo. Alaxpacha: espacio eterno, cielo. Alaxpachankiri: ser divino que está en el espacio celestial. Alaytuqi: hacia arriba. Alaya: lugar que señala arriba. Ali: arbusto, árbol, planta, retoño. Alikipaña: crecer más de lo debido. (sólo para plantas). Alinaqaña: cabecear, mover la cabeza. Alintaña: inclinar la cabeza por algún motivo. Alintayiri: persona que hace inclinar la cabeza. Alinuqaña: comenzar a crecer (sólo plantas). Aliña o Altaña: crecer. (sólo vegetales). Aliqa: tranquilo, quieto. Vanamente. Aliqaki: sin motivo, sin razón, sin justificación. Aliqt'aña: estar quieto, inmóvil. Aliraña: germinar. Alirayiri: persona que transplanta, jardinero. Aliri: crecido, comprador, echar animales Alisnaqaña: corretear a los animales. Alisnukuña: echar de la casa, desalojar del hogar. Aliwqayiri: jardinero. Aljaña o Alxaña: vender. Aljarpayaña: vender todo a un precio muy bajo. Aljata: vendido. Aljayaña: hacer vender a alguien los productos. Alajri o Alxiri: vendedor o empleado. Alkataña: almacenar, arrimar, acercar, hacer reverencia. Alkatiri: persona que apoya la cabeza en algo o alguien. Alkatayiri: persona.que hace apoyar. Alpaqa o Allpaqa: camélido andino, auquénido. Alsa: recojo de los sobrantes de comida. Alsaña: repartición del fiambre o comida sobrante. Alwa: amanecer. Alwat sartaña: madrugar, levantarse temprano. Alxataña: comprar para aumentar. Allchhi: nieto o nieta. Allintaña: enterrar. Allintarapiña: persona que entierra. Alliña: cavar el suelo o tierra. Alliqaña: desprender la tierra en forma honzontal o vertical. Alliqtaña: derrumbar, desmoronar. Alliqtayaña: hacer que se derrumbe. Alliqtayiri: persona que derrumba. Allirantaña: hundirse, desmoronarse a sí mismo. Allirapiña: cavar para alguien, cavárselo. Aillri: persona que cava. Alljataña o Allxataña: cubrír con tierra la superficie cavada. Allmilla: camisa de bayeta de oveja. Allpachu: cría de alpaca o camélido. Allpi: comida espesa. Allpiña: cocinar mazmorra o arroz con leche. Allqa: objeto o animal descolorido. Allqamari: ave de rapiña. Allqaraña: perdida de color, descolorido. Allqasiña: frustrarse, fracasar. Allqasiri: persona que se frustra. Allsuña: cavar profundamente. Allsuri: persona que cava el suelo. Allsuyaña: hacer cavar a alguien. Allt'aña: cavar superficialmente.

Allthapiña: derrumbar intencionalmente, demoler. Allu: pene, miembro viril. Alluxa: de cantidad, bastante, mucho. Alluxaptaña: abundar, abundancia, en general. Amankaya: azucena. Amanu o Amanuta: a propósito, intencional. Amañaqa: hernia. Amaru: tierra dura y seca, víbora. Amawt'a: sabio entendido, adivino. Amaya: cadáver. Amayaña o Amuyaña: pensamiento. Amjasuña o Amjasiña: hartarse. Ampara: mano. Ampi: expresión de cortesía. Amsta: subida. Amtaña: acordarse. Amtawi: acuerdo, idea, intención. Amtayaña: hacer recordar. Amtayiri: persona que insta, que hace recordar algo. Amtiri: pensador. Amukim o Amuki: silencio. Amukiña: estar callado, sin mencionar. Amukt'aña: callar un secreto. Amukt'ayaña: hacer callar. Amulli: tímido, apocado. Amulliña: espantarse durmiendo. Amuthapiña o Amthapiña: recordar ideas pasadas Amutu: persona muda. Amutüña: ser mudo. Amuynaqaña: pensar mucho en algo. Amuyayaña: hacer reflexionar a las personas. Amuykipaña: revisar, reconsiderar. Amuyt'a: inteligencia. Amuyt'asiña: recordarse, con cautela. Amuyu: pensamiento, idea. Amuyuni: persona que tiene idea, consciente, inteligente. Anakiña: arrear el ganado. Anakirapiña: arreárselo. Anakiri: pastor o el que arrea. Anaksuña: sacar a los animales del corral. Anala: niñera. Annaqaña o Ananukuña: arrear los animales de un lado a otro. Anantaña: arrear los animales hacia el corral. Anaraña: quitar el ganado de otra persona. Anarpayaña: abandonar, dejar libre a su suerte el ganado. Anata: fiesta de carnaval. Anataña: jugar. Anatatäta: tú habías jugado. Anatayaña o Anatjayaña: hacer jugar a alguien. Anatiri: jugador. Ancha o Anchaki: mucho, demasiado, excesivo, Anchanchu: Dios del mal o fantasma. Anchhicha o Anchhichita: ahora mismo. Anchuchaña: ensanchar, hacer más ancho. Ani: coito. Aniña: acción del coito. Anku aycha: carne fibrosa. Anku: nervio, tendón. Anku chara: persona que tiene las pierns delgadas. Ankuta: borrego, novillo. Animal que no haya tenido aún ninguna cría.

Anqa: que indica afuera. Anqajata o Anqatuqita: desde afuera. Anqaru: fuera. Ansaña: bostezo, acción de bostezar. Ansaqiña: acción de jadear. Ansatataña: abrír despacio algún objeto o un envase cerrado. Anskataña: arrimar la boca para beber, poner la boca para chupar. Anthapiña: recoger o conducir a un solo lugar. Antutaña: soltar algo que esta preso deliberadamente. Antutata: desatado. Soltado. Antutayaña: hacer soltar. Antutiri: persona que libera. Anu ch'api o Ch'api: hierba medicinal. Anu: perro, animal doméstico. Anu qallu: cachorro. Anuqara: perro, despectivo. Anxaruña o Anxaruyaña: empezar a arrear. Anxataña: aumentar otra manada. Añathuya: zorrino. Añawaya: planta andina con espinas. Añusiña o Añuntasiña: vestirse. Apachita: cumbre, lugar más frío. Apantayasiña: hacer meter un bulto con alguien. Apanukuta: abandonado. Apanukuña: abandonar. Apaña: llevar en las manos algo. Apaqaña: quitar algo a alguien. Apaqayaña: hacer quitar algo con alguien. Apaqiri: persona que quita algo a alguien. Apasiña: llevarse. Apata: llevado. Apatataña: desparramar, esparcir. Apayaña: hacer llevar algo, mandar. Apayasiña: hacerse llevar algo con otra persona. Apayasiri: persona que se hace Ilevar. Apilla: oca. Apiri: persona que Ileva. Apjaña: ayudar a alguien, robar, engañar. Apkataña: poner en un lugar alto. Apnaqaña: conducir. Apnaqata: ser manejado por alguien. Apnaqayaña: hacer conducir. Apnaqiri: persona que conduce, chofer, conductor. Apsuniña: ir a sacar. Apsuniri: persona que saca. Apsuña: sacar. Apsuyaña: hacer sacar. Aptaña: alzar, levantar. Aptata: levantado, recogido. Apthapiniña: ir a recoger. Apthapiña: juntar, recoger. Apthapiri: persona que recoge algo. Apthapita: recogido. Apthapiyaña: hacer recoger. Apxaruña: agarrar algo en las manos. Apxaruyaña: poner algo en manos de aIguien. Apxantaña: poner algo encima. Poner la mesa. Arch'ukiña: gritar o exclamar. Ari: objeto filoso. Arichaña: afilar, sacar filo.

Arichiri: persona que saca filo. Afilador. Arkaña: seguir a alguien. Arkayaña o Arkayasiña: hacer seguir. Armaña: olvidar. Armasiña: olvidarse. Armasiri: persona que se olvida. Armayaña: hacer olvidar. Armiri: olvidadizo. Arnaqiri: persona que grita. Arsuña: hablar. Arsusiña: opinar. Arsuyaña: hacer hablar, hacer confesar. Aru: palabra, idioma. Aruma: noche. Arumanthi o Aramanthi: mañana. Arunta: saludo. Aruntaña o Arumtaña: saludar. Aruntayaña o Aruntayasiña: hacer saludar. Arxataña: defender. Arxatayaña: hacer defender con alguien. Arxatiri: abogado, defensor. Asantaña: guardar un recipiente. Asantata: guardado. Asantayaña o Asayaña: hacer llevar algo con alguien. Asantiri: persona que lleva algo hacia dentro. Asaqaña: destapar algo, quitar algo. Asaqayaña: hacer quitar. Asaqiri: persona que quita algo. Asayiri: mozo o garzón. Asiru: serpiente, víbora. Aski: bien. Askichaña: arreglar. Askichayaña: hacer arreglar. Askichiri: persona que arregla. Astaña: trasladar, mudar de un lugar a otro. Astasiña: mudarse. Astayasiña: hacer que alguien recoja algo, realizar un rito. Asu: niño recién nacido. Asut'iña o Jasut'iña: azotar. Asut'iri: persona que azota a alguien. Asut'iyaña: hacer azotar a alguien. Asxaraña: tener miedo, temer a alguien. Asxarayaña: aterrorizar, amedrentar. Asxarayiri: persona que amenaza. Asxariri: miedoso, poco sociable, tímido. Asxartayasiña: acobardarse de algo. Asxasiña: sostener algo por algún tiempo en las manos. Asxatasiña: objeto que se coloca en la cabeza, sombrero. Atataw: interj. Que expresa dolor. Ati: espalda. Atintaña: trancar o tapar el corral. Atinuqaña: poner la piedra en el suelo. Atiña: poder. Atipaña: ganar o vencer. Atipayaña: hacer vencer o ayudar a vencer. Atipayasiña: hacerse ganar con alguien. Atipiri: ganador o persona que alcanza victoria. Atipt'awayaña: ir junto hasta un lugar y luego adelantarse. Atipxaña: persona que gana. Atiqaña: levantar la piedra que esta encima de otra.

Atiraña: destapar un corral de ganado. Awatiña: pastorear, apacentar. Awatirapiña: pasteárselo para alguien. Awatiri: pastor. Awatiwi: lugar o espacio donde se pastea. Awatiyaña: hacer Pastorear. Awaykatasiña: cubrirse con algo, usar manta o aguayo. Awayu: tejido cuadrado de varios colores. Awicha: abuela, mujer anciana. Awila: vieja. Awilaptaña: envejecer. Awkch'i: suegro. Awthata: hambriento, persona que tiene hambre. Awtipacha: temporada seca. Awtjayasiña: tener hambre. Awulliña: aullar, dar aullidos. Awulliri: el que aúlla, aullador. Ayaña: llevar una cosa larga de un sitio a otro. Ayaqaña: bajar un palo u otro parecido, de un lugar determinado. Ayaqayaña: hacer que alguien baje. Ayaqayasiña: pedir a alguien que lo baje. Ayaraña: quitar o arrebatar un objeto largo. Ayatatayaña: estirar o abrir las piernas. Aycha: carne. Aychani: vendedor de carne. Aykataña: elevar o poner en altura una cosa larga. Ayllu: comunidad. Aynacha: abajo. Aynachankaña: estar abajo. Aynacht'aña: flaquear, debilitarse, fracasar. Aynacht'ayaña: hacer fracasar. Ayni: deuda social. Aynuqa: tierras que se cultivan de acuerdo al ciclo de rotación. Aynuqaña: colocar algo en el suelo. Ayquña: quejarse, gemir, lamentar. Ayquri: persona que se queja por dolor. Ayquyaña: acompañar, estar con el enfermo que se queja de dolor. Ayruña: plantar, poste, plantas u otros. Ayrutataña o Ayruraña: plantar en varios lugares. Aysuña: sacar o extraer un objeto largo del interior. Ayt'aña: echar en cara lo confesado. Ayt'asiña: echarse en cara los favores hechos. Aytaña: levantar algo. Aythapiña: recoger el telar. Aythapita: persona paralítica. Aytikipiña o Aytikipaña: volver a enjuagar. Aytiliña: inestable, o algo que esta oscilando. Aytsuña: enjuagar ropa y objetos lavables. Aywiniña: venir en grupo hacia un lugar determinado. Aywintaña: entrar o ingresar entre varias personas. Aywiña: caminar o ir en grupo. Aywiñaqaña: andar en conjunto de un lugar a otro. Aywiraña: andar a otro lugar sin dirección. Aywiyaña: desparramar líquido. -CHCh: fonema consonántico simple, africado, palatal, sordo. Chacha: hombre, varón. Chachani: mujer casada. Chachapura: entre hombres.

Chachachasiña o Jaqichasiña: casarse. Chaka: puente. Chäka: tallo seco de la quinua. Chakanaqaña: trancarse en cada lugar o no poder pasar. Chakaña: atascar. Chakayaña o Chakt'ayaña: hacer atascar a alguien. Chakitilla: blusa antigua. Chakuña: cinta que sujeta el sombrero. Chakxaña: levantar un obstáculo o quitar el palo de la puerta. Chala: chalina, prenda que cubre el cuello. Challmaña o Challmiña: codear a una persona. Challmuña: persona anciana que come con dificultad. Challwa o Chawlla: pez. Challwakatu: pescador. Challwani: persona que tiene peces. Chaluna: carne seca. Chalunaña: charquear la carne. Chanaku: hijo menor de la familia. Chani: precio. Chanichaña: poner precio a algo. Chanichiri: tasador. Chanini: objeto que tiene precio. Chanqa o Chanca: comida tipica. Chapara: producto agrícola que sobre sale en su clase. Chapillaña: remover el terreno cuando se va arando con la yunta. Chapuña: preparar la masa o amasar. Chaqayaña o Chhaqayaña: hacer perder. Chara: pierna. Chara taypi: entre pierna. Charaña: pueblo, nombre de una región, Charara: planta medicinal. Charqhuntaña o Chhaxruntaña: entremezclar. Chaski: mensajero. Chatu: caldera. Chawiri: remador, persona que rema. Chawsuña: sacar cosas del agua. Chichhayasiña: atizar con la ayuda de alguien. Chichi : carne. Chika aruma: media noche. Chika uru: medio día. Chikaña: concubinarse o contraer matrimonio. Chikata: medio, mitad. Chikayaña: hacer juntar. Chillantaña: encajar una cosa en otra. Chillksuña: brotar, germinar la semilla. Chillpa: cuña. Chillpt'aña: poner cuña en lugar de desigualdad. Chillqaña: dar pasos largos. Chilltaña: sobornar, corromper. Chimpuña: marcar a los animales con lanas de color. Chimpusiña: señalar el tiempo o lugar donde se hará algo, marcarse. Chinjaña: atarse la manta. Chinjasiña: amarrarse el aguayo de forma que no se caiga. Chinthapiña: asegurar algo. Chinu: nudo, lego muy apretado. Chinuniqaniña o Chiwnuqaña: desamarrar al animal de un sitio. Chinuntaña: asegurar algo con un nudo para que no se desparrame. Chinuqaña o Chinuraña: desamarrar, desatar. Chinusiña: amarrarse o asegurarse algo. Chinuta: amarrado, atado.

Chiñi: murciélago. Chiñuqaña: amarrar a los animales en diferentes lugares determinados. Chiqa: verdad, seguro, directo. Chiqachaña: declarar,enderezar, confirmar. Chiqachiri: corregidor. Chiqaki o Chiqapa: directamente. Directo, correcto. Chiqana: Ciertamente, especialmente. Chiqanti: era cierto. Chiqt'aña: acertar, atinar, afirmar. Chira: pepa de ají Chita: cria de oveja que no tiene madre. Chitachaña: domesticar. Chiwank'u: ave de plumas negras. Chiwchi: polluelo. Chïwthapiña: envolver lana. Chuchaña: protestar, hablar mucho. Chuchiptaña: perder el Color del cabello. Chuchiri: hablador, comentarista. Chuchu: senos, pecho. Chujchu o Chujllu: Enfermedad, fiebre, paludismo. Malaria. Chuknaqaña: Corretear entre muchos. Andar en cuclillas. Chukt'aña: ponerse de cuclillas. Chukulli: calambre muscular. Chukuña: estar semi sentado. Chullchu: flaco, enfermizo. Chulljaña o Chulluraña: Derretirse, descongelarse. Chullpa: momia. Chulluchaña: remojar. Chulluchata: remojado Chulluchayaña: hacer remojar. Chulu : lobo, animal carnicero parecido a un perro. Chunku: palabra de cariño, expresión de afecto. Chupika o Wila: Color carne, rojo. Chupila: vagina. Chuqilla: pastor de alpacas, danza folclórica. Churaña: dar. Churasiña: darse unos a otros. Churata: obsequiado. Churawi: premio o lugar donde se da algo a alguien. Churayaña: hacer dar algo a alguien. Churi: color amarillento, color pálido. Churjaña: devolver lo poseído, con deshonestidad. Churt'ana: golpear con intención. Chusi: frazada de oveja. Chutu/Ch'utu: montón. Chuwa: plato de barro. Chuwi: frijol. Chuwillu: parte del arado manual. Chuxchu: alero. Chuxu/Chuxri: persona huesuda. Chuxu/Chhuxu: animal maltratado. Orín. Chuyma/Lluqu: corazón, pulmón. Chuymachaña: consolar. Chuymani: que tiene corazón. Persna de edad, anciano. Chuymawisa: necio, torpe, incapaz, etc. -CHHhh: fonema consonántico aspirado, africado, palatal, sordo. Chhaja o Ch'aja: voz ronca. Chhajäña: estar ronca de voz. Chhäjtaña: enfriarse los dientes. Destemplarse.

Chhalaña: comprar de poco en poco. Chhalla: hoja de maiz que envuelve a la mazorca y al tallo. Chhallaña: quitar el haba del tallo sin descascarar. Chhallmaña: dar de codazos a una persona. Chhama: granulada. toscamente molido. Chhamaña: moler toscamente. Chhankha o Khankha: áspero. Chhapalljaña: sacar las malas hierbas de la chacra. Chhapchha: alguna cosa no bien hecha. Chhapha: objeto no sólido que se deshace poco a poco. Chhaphaña: deshacer una cosa en forma de granulada. Migas de pan. Chhaphu o Chhayphu: casi obscuro. Muy al amanecer o al anochecer. Chhapthapiyasiña: hacerse obscurecer en el camino. Chhaqaña o Chhaqhataña: perderse, perder. Chhaqasiña: demorarse largo rato. Chhaqhata o Chhaqhayata: perdido, extraviado. Chhaqhxaña: ya no aparecer. Perderse definitivamente. Chhaqtaña: dejar de ser visible. Chhärma o Jichharma: esta noche. Chhärmanthi o Jichhärmant: esta mañana. Chharphu o Chhaypuj: opaco. Chharpt'aña o Juykt'aña: perder la vista, cegar. Chharqu: desordenado, confuso. Chhaxcha: fleco de una prenda. Chhaxchhantaña: apareamiento de las aves. Chhaxrañuta: salón de peinados. Chhaxraña:peine, objeto que sirve para peinarse. Peinar Chhaxrasiña: peinarse. Chhaxrata: peinado. Chhaxrayasiña: hacerse peinar con otra persona. Chhaxriri: persona que peina Chhaxwa: montón de piedra o cascajo en gran cantidad. Chhaxwaña: amontonar piedra o cascajo. Chhaypht'aña o Chhaypht'ayaña: opacar. Hacer opacar. Chhayphu: opaco. Chhichhillankha: mosca, insecto díptero. Chhichhiña o Chhiphiña: hablar muy despacio Chhijchhuta: granizado. Chhijchhi: granizo. Chhijchhintiwa: está granizando. Chhijchhipa: hierba aromatizante. Chhiji: accidente. Chhijini: persona a la que le sucedió alguna cosa. Chhijllaña o Ajlliña: elegir, escoger, seleccionar. Chhijnuqaña o Utjanuqaña: establecer. Lograr tener cosas para vivir. Chhijnuqäwi: lugar donde se logra tener cosas para vivir. Chhijthapiyaña o Khathatiyaña: estremecer, hacer temblar, Chhijuña: temer. Chhijuyaña o Asxarayaña: atemorizar, causar temor. Chhiq o Chhiqha: ala de aves, o de algún objeto volador. Chhiqanqara o Chhiqhanqara: axila. Sobaco. Chhiri: crespo cabello ensortijado. Rizado. Chhiriyaña: rizar, formar rizos en el cabello. Chhithaña o Chhitthapiña: unir una prenda a otra con aguja, hilo o con gancho. Chhitharaña: ensartar varias cosas a una prenda. Chhiwchhi: polluelo. Cría de ave. Chhiwiqiña: trinar de las aves. Chhixchhirayaña: quemar superficialmente los pelos o algo. Chhixintayaña o Chhixiyaña: hacer correr líquido con impulso del grifo. Chhixwiriri: libélula.

Chhiya: medida de longitud mediante la palma de la mano. Chhiyaña: medir la longitud con la palma de la mano. Chhü: sirve para llamar la atención. Chhuchhulla o Chhuchulli: patas de animales. Chhuchhuña: meter bulla. Chhujchhuthalaña: malaria. Chhujuña: mecer a un niño. Chhukhuyaña: arrear la manada muy apurado. Chhullchhuku: ave pequeña del lago. Chhullu: totora comestible. Objeto que hace ruido. Chhulluchhullu: sonaja. Chhullunkhata: congelado. Chhullunkhaya o Chhullunka: hielo. Chhullunkhayaña: congelar el agua. Chhulluqiyaña: sonar entre pequeños metales en forma de sonaja. Chhulluxa: granizo menudo. Chhuqha: ave palmípeda de color negro que vive en los lagos. Chhuqhu: palo o algo punzante sobresalido. Chhuqhuntaña o Chhuqhuña: clavar punzando. Punzar. Chhuru o Suru: pico de ave. Chhururiña: instrumento, silbato. Chhusu: desentonado, músico mediocre. Chhuwa: nombre de un pueblo. Chhuxlla: pasto. Hierba que come el ganado. Chhuxri: herida interna. Chhuxu: orina. Chhuxuña: órgano que sirve para orinar. Chhuxuraña: orinar. Chhuyu: huella reciente. -CH'Ch': fonema consonántico glotalizado, africado, palatal, sordo. Ch'ach'antaña: absorber un cuerpo sólido o líquido. Ch'achaña: regar. Ch'ajiña o Ch'ajaña: moler con piedra o machucar. Ch'ajiqasiña: machucarse los dedos sin intención. Ch'ajwaña: pelear, reñirse. Ch'aka achu: chismoso. Ch'akha o Ch'aka: hueso. Ch'akhantaña: enflaquecer, adelgazar. Ch'akhara o Ch'änkha: páncreas. Ch'akhi o Ch'aki: sediento,con resaca. Ch'akkataña: clavar en la pared. Ch'akuntaña o Ch'akuña: fijar con estacas. Puñetear intencionalmente. Ch'akuru: o Ch'akura: estaca. Ch'akusiña: golpearse el uno al otro. Ch'alla: arena. Fiesta que se realiza en honor a la madre tierra. Ch'allakipaña o Ch'alltaña: regar o rociar un poco de alcohol en el terreno. Ch'allanukaña: rociar líquido en un espacio determinado. Ch'allpa: o Ch'allpha: paja desmenuzada de los cereales. Ch'allphaña: accidentarse, estrellarse, lanzarse con violencia a un lugar. Ch'ama: fuerza, vigor. Ch'ama: apaña Difícil de llevar. Ch'ama laq'a: desganado, desalentado. Ch'amachaña: dar fuerza, impulsar. Ch'amachiri: persona que apoya a alguien. Ch'amaka: oscuro. Ch'amakthapiña: oscurecer. Ch'amampi: con fuerza Ch'amantaña o Ch'amthapiña: engordar. Recobrar fuerza. Ch'amjasiña: buscar ocupación.

Ch'amkatuña: cobrar fuerza, reaccionar con fuerza. Ch'ampha: hierba seca. Ch'amsuña: terminar de chupar. Ch'amt'aña o Ch'amuri: chupar con fuerza. Ch'amuña: chupar dulces, chicles u utros. Ch'amusiña: chuparse el dedo. Ch'ankha: cordon de lana. Ch'apaqa: desabrido, comida sin sal. Ch'aphi: arbusto, espino. Ch'aphintaña: herir con espinas. Ch'aphirara: espinoso. Ch'aqa: gota, partícula, esfera de un líquido. Ch'aqantayaña: hacer gotear dentro de algo. Ch'aqaña o Ch'aqkataña: gotear. Salpicar las gotas de un líquido. Ch'arantayasiña: hacerse mojar. Ch'arantata: mojado. Ch'arkhi: o Ch'arki: carne salada seca. Ch'aska: persona despeinada, melenuda. Ch'askachaña: desgreñar. Ch'alaliña chalaliña: grito de animales. Ch'ataña o Ch'atarasiña: dar palmadas. Palmotear en señal de aprobación. Ch'awa: barba. Ch'awaniña: ir a ordeñar. Ch'awaña: ordeñar. Ch'awarapiña: ordeñárselo para alguien. Ch'awayaña: hacer ordeñar. Ch'awiri: persona que ordeña. Ordeñador Ch'axchhsuña: regar abundantamente el agua con la mano. Ch'axjaña: machucar con propósito, con piedra. Ch'axmiwila: menstruación. Ch'axta: mitad o corte menor. Ch'axtata: desportillado, puede ser en caso de cnstales o porcelana. Ch'axwaku: alborotador. Ch'axwiña: hacer nudo. Discutir. Ch'ayña: pájaros con plumas amarillas y negras. Ch'ich'i o Ch'islli: sucio, mugre. Ch'iji: pasto verduzco. Ch'ijma o Ch'isma: almohada. Ch'iju: rajadura en cristales. Ch'ikhi: inteligente. Ch'ilaña o Ch'iliña: sacar las tripas del pescado. Ch'illk'i: o Chillkhi: brote de una planta. Ch'imi: menudo. Ch'ina pata: sobre las nalgas. Ch'ina: glúteos o nalgas. Ch'inankiri: que está detrás del último. Ch'inani: persona que tiene sobresalidas las nalgas. Ch'inqhaña: machucar, maltratar las papas con las uñas. Ch'inqharasiña: golpearse, lastimarse. Ch'iñi: liendre. Ch'iñirara: persona con bastante liendre. Ch'ipha: red hecha de cuerda. Ch'ipiqaña: parpadear. Ch'ipiqiri: persona que parpadea. Ch'iqa tuqiru: hacia la izquierda. Ch'iqachu: zurdo. Ch'iqartayaña: desviar los daños que hace una segunda persona. Ch'iqaru: a la izquierda. Ch'iqiyaña o Lakiraña: repartir, distribuir. Ch'iriqaña: ruido.

Ch'irmayaña: hacer guiñar. Ch'irmiña: guiñar. Ch'irmiri: persona que guiña. Ch'irmthapiña: cerrar los ojos. Ch'irwaña o Ch'irwaraña: exprimir. Exprimir uno por uno. Ch'irwiri: persona que exprime. Ch'isiña: dolor, ardor, punzón. Ch'isiqiña: chillar (sólo animales). Ch'isla: niño pequeño. Ch'isllichaña: engrasar, untar con grasa. Ch'islliña: sudar, ponerse brillo con la grasa. Ch'isllitataña: cundir. extenderse las manchas de aceite. Ch'iti: persona de baja estatura. Ch'itiki: saseado, repleto, muy Ileno. Ch'itintaña: comer demasiado. Ch'itiqayasiña: hacerse salpicar. Ch'itiqiña: salpicar. Ch'iwa: hojas tiernas de la quinua. Ch'iwi: sombra. Insectos. Ch'iwichaña o Ch'iwjataña: cubrir del sol. Ch'iwiña: sombrilla. Ch'ixi: color gris. Ch'iyanuqaña: romper lo que no sirve en pedazos. Ch'iyaña: cortar o rajar leña. Romper tela u otro similar. Ch'iyaqaña: despedazar. Ch'iyar larama: azul oscuro. Ch'iyara: color negro. Ch'iyaraptaña: volverse negro por un determinado tiempo. Ch'iyasiña: abrir. Rajarse por sí solo. Ch'iyjtata: ropa a punto de romperse. Ch'uñuchaña: secar la papa helada para elaborar chuño. Ch'uch'u: frío, helado Ch'ukuri o Ch'ukuntiri: el que cose. Costurero o Sastre. Ch'ukuña: costurar. Ch'ukuta : cosido. Apodo del hablante aymara de La Paz o paceño. Ch'ukuyaña: hacer coser algo con alguien. Ch'ulla: impar, disparejo. Ch'ullanayra: persona que tiene un solo ojo. Ch'ullanchaña: emparejar. Ch'ulli o Ch'uru: caracol. Ch'ulljtayaña: separar a una pareja, o dos cosas. Ch'ullqhi: firme, algo duro, resistente. Ch'ullqhichuyma: despiadado, corazón duro. Ch'ullqichaña: hacer más fuerte, enderezarlo. Ch'ullu o Lluch'u: Gorro que cubre la cabeza. Ch'umaña: escurrir o filtrar. Ch'umaqaña o Ch'umthapiña: escurrir el agua de un recipiente. Ch'umphi: color café, castaño claro. Ch'umsuyaña: destilar el líquido. Ch'unch'u: danza guerrera, de los llanos orientales. Planta con frutos. Ch'unch'uli: tripa grueso de carnero. Ch'uñjañ: helarse las papas que se ha puesto a la helada. Ch'uñt'ata o Ch'uñuta: congelado, helado. Ch'uñtu: parte elevada en la superficie. Ch'uñu: papa seca o papa helada y deshidratada. Ch'uñuyaña: hacer helar, congelar. Ch'upu o Chuphu: tumor. Ch'upuchasiña: formarse un tumor. Ch'urawi: sombra, cielo cubierto de nubes. Ch'uri: paperas. inflamación de las glándulas.

Ch'urkisiña: obstinarse en el error, aferrarse, no dar el brazo a torcer. Ch'usa: vacio, ausencia, que no contiene nada. Ch'usachaña: desocupar, vaciar. Ch'usachata: vaciado. Ch'usäña: faltar, estar ausente. Ch'usaptaña: ausentarse, desaparecer. Ch'usart'aña o Ch'usayasiña: extrañar. Dar un mal paso. Ch'usiqa: lechuza, ave rapaz nocturna. Ch'uspa: bolsa pequeña para llevar coca. Ch'uspi: mosquito, insecto de picada dolorosa. Ch'usuyaña: sacar el agua de las papas que se hizo congelar. Ch'uta: antiguo pantalón, de danza que se baila en la época de Iluvia. Ch'utaraña: quitar la cáscara de la haba cuando ya esta cosida. Ch'utillu: danza aymara. Ch'utstaña: sobresalir, aventajar una persona. Ch'utu: sombrero puntiagudo. Vértice de la cabeza. Cima, cumbre de los cerros. Ch'uwa: líquido cristalino. Ch'uwanchaña: enjuagar. Ch'uwaraña: cristalizar el agua. Escurrir la papa. Ch'uwinchasiña: envolver en la mano. Ch'uwiña: envolver la cuerda o hebra. Ch'uwthapiña: envolver la tela para llevar con más comodidad. Ch'uxuntaña: volver verde, cubrirse de verde, pudrir. -II: fonema vocálico del idioma Aymara. Icht'asita: persona que tiene algo entre los brazos. Ichjatasiña: ponerse sobre el regazo a una criatura etc. Ichkataña: poner o llevar algo entre los brazos, como ser un niño, un animal pequeño. Ichkatasiña o Ichukatasiña: llevarse al pecho una criatura. Ichnaqaña o Ichunaqaña: manejar una cosa pequeña o un niño en los brazos. Ichsuña o Ichtaña: sacar. Alzar, levantar en brazos a una criatura. Ichtaraqaña: alzar, tomar en brazos algo sin el consentimiento del dueño. Ichtasiña: tomar algo que se encontró. Alzarse, levantarse del suelo mutuamente. Ichthapiña: coger a una criatura, juntar dos cosas muy pequeñas con las manos. Ichthapisiña: cuando dos personas juntan sus criaturas en un lugar. Ichukipaña: llevar, hacer pasar por encima de algo, al niño que se lleva en brazos. Ichuniña o Ichuña: trasladar una criatura al lugar donde lo piden. Apadrinar en baut ismo. Ichuntaña: meter, introducir llevando en brazos a un ser pequeño. Ichuqaña: bajar en brazos de una parte alta a una criatura. Ichur awki: padrino de bautismo. Ichur tayka o Ichumama: madrina de bautismo. Ichuri: persona que lleva en sus manos un ser pequeño Ichusiña: creer y guiarse en los consejos de adivinos. Llevar en brazos a un niño. Ichusiri: que se guia del consejo de los adivinos. El que lleva para sí alguna cos a. Ichut'asita o Icht'asita: persona que tiene algún ser en sus brazos. Ichutata: padrino de bautismo o rotucha. Ichuwawa: niño de bautizo. Ichuxaräña o Ichxarüyaña: entregar en las manos de alguien un ser pequeño. Ichuxaruña o Ichxaruña: tomar en brazos un niño. Alzar en los brazos. Ichuxatasiña o Ichxatasiña: poner en el regazo una criatura. Ichuyaña: hacer que otro lleve algo en brazos. Buscar a los adivinos y pedirles co nsejo. Ichuyiri: que cree y se guia del consejo de los adivinos. Persona que hace lleva r algo. Ichxataña: sobreponer, poner encima de algo lo que se lleva en brazos Ijma: viuda y viudo. Adj. Persona que se olvida. Ijmaptaña: enviudar, tanto el hombre como la mujer.

Ikanp'akiri: doncellita. La infusión de planta se emplea como sudorífico, carminativ o y en las diarreas de los niños. Ikch'awa o Ikch'umiri: persona que dormita. Ikch'awaña: dormitar, amodorrarse. Cabecear de sueño. Ikch'ukiña: fingir que se duerme, hacerse el dormido. Ikikataña o Ikkataña: dormir reclinado la cabeza, dormirse con otra persona. Ikikipa o Ikiruruña: dormir a un lado y otro, como uno al que le empujan. Ikikipaña: dormir transportado del sueño profundamente. Ikimacha: somnolencía, persona que no ha dormido. Ikimachaña: desvelar no dejar dormir. Ikimaya: persona que no durmió. Ikintaña: acostarse. Entrar en la cama. Ikintayaña o Ikiyaña: hacer acostar a alguien. Ikinuqaña o Iknuq'aña: estar echados como para dormir o descansar. Dormir en un luga r no previsto. Ikiña: dormir. Frazada, cama, colcha. Ikiqimara: dormilón. Ikiraña o Ikthaptaña: dormir muchos en un cuarto aglomerados. Ikiraqaña: dormir en casa ajena con consentimiento del dueño. Ikit'aña o lkt'aña: dormir poco tiempo. Siesta. Ikitataña: tenderse de largo, dormirse sin cuidado. Ikjaña: dormir hasta retrasarse. Ikjasiña: dormir cuidando algo. Dormir donde se tiene que cuidar algo. Iksuña: dormir con una persona con sexo opuesto ilícitamente. Ikthapiña: comenzar a dormirse. Adormecerse. Ila: instante, momento, corto. Ilaniña: venir apresuradamente. Ir a sacar algo, del suelo con un punzón o cuchillo. Ilayaña: dar prisa, apresurar a otro. Ilsuña: subir apresuradamente. Ilu/Iluña: trabajo de sembrar. Sembrar poniendo la semilla en el surco. Iluniña: ir a depositar en el surco semilla de tubérculos. Ilurapiña: depositar semilla para alguien. Iluri: persona que deposita la semilla en el surco. Iluyaña: hacer sembrar, hacer depositar la semilla en el surco. Illa: amuleto, talismán, objeto al que se atribuye virtud mágica. Illa mank'a: productos agricolas que por algún motivo especial (caida de un rayo, etc.), son considerados talismanes. Illa qullq: monedas que después de ciertos ritos y ceremonias tienen poderes mágicos . Illachantasiña: guardar amuletos o talismanes que le traigan suerte y ventura. Illachasiña: guardar amuletos que le traigan suerte. Atesorar, reunir dinero. Illapa/Illapu: rayo. Illapaña o illapuña: caer el rayo. Illapat: ha caido el rayo sobre esa persona. Illapjaña: caer el rayo en algún sitio. Disparar continuamente. Illapnaqaña: sentirse los truenos por todas partes. Fulminar arrojar rayos. Illawa: liso, pieza del telar que divide los hilos de la urdiembre para que pase la trama. Illawaña o Illawt'aña: colocar el liso en la urdiembre. Illi: savia de los árboles y las plantas. Illpa: sien, partes laterales de la frente. Illpanchaña: golpear a otro en las sienes. Imakipaña: recubrir, cubrir nuevamente. Imanaq'aña o Imnaqaña: esconder algo. Imanaqasiña o Imnaqasiña: andar escondiéndose. Imantaña: recelar, ocultar, esconder, encubrir, tener secretos. Imantasiña: esconderse de alguien. Imantat: oculto, escondido, secreto. Imantt'aña: zambucar, esconder rápidamente una cosa dentro de otra. Imaña o Imthapiña: almacenar, reunir, guardar. Custodiar. Enterrar dar sepultura.

Imañjaña: como para guarardar. Imaqaña: apartar algo para guardar u ocultar algo. Imaraña: descubrir lo que estaba tapado o cubierto. Imasiña: esconderse, escondite, escondrijo, guarida. Acogerse refuguiarse. Guardar se algo para si. Imasiwi: escondrijo, escondite, guarida. Entierro. Imata/Imt'ata o Imxatata: guardado, almacenado. Escondido, secreto. Tapado, cubi erto. Imayaña: hacer gurdar a otro, una cosa para que la guarde. Imayasiña: dar a otro algo propio para que se lo guarde. Imik'ara: taimado astuto hipócrita. Imilla: niña, muchacha, chiquilla. Imiri o Imxasiri: conservador, que conserva cuidador, depositario. Imt'aña: encubrir, ocultar, disimular o socapar, esconder, callar maliciosamente. Imt'iri: encubridor, cómplice, consentidor. Imxaña: guardar lo que no lo estaba hasta entonces. Volver a guardar. Imxasiña: tener secretos. Custodiar, conservar, mantener en buen estado. Imxataña: cobijar, cubrir o tapar. Ina panqara: flor silvestre. Ina: abundante, que abunda. Común. adj. Desocupado o esta por demás. Inacha:¡Ojalá! Que expresa vivo deseo. Quizá, puede ser. Inaja o Inasa: quizás, expresa duda. Acaso, quizá. Iñaki: gratuitamente, desocupado, vacante. Inakiña o Inakiskaña: estar desocupado, sin ocupación. Vagabundear. Inakt'aña: estar inquieto, ser diligente. Inamaya: inútilmente, vanamente. Inamukuña: apaciguar, tranquilizar, amansar. Inäña: estar desocupado, sin objeto. Inapiniki o Inapuniki: inútilmente, injustificadamente, sin motivo. Inaqachasiña o Inaqasiña: vestirse a la moda, arreglarse la ropa una vez vestida. Inawanukuña: aplacarse, amansarse, suavizarse. Inawisa: demasiado, mucho. Inkapanqara o Inkawisa: retama. Inkhi: buche de cualquier ave. Inkiranttaña o Ikranttaña: hundirse el techo. Inkjataña: sobreponer, poner sobre algo un pequeño bulto de cosas atadas en un pañuelo . Inktaña: alzar, levantar cosas puestas en una servilleta. Levantar un bulto. Inku: atado de una tela pequeña. Inkukipaña: poner o pasar algo de un vaso a otro, de un costal a otro. Inkuntaña: introducir un bulto o cosa parecida. Inkuña: llevar un bulto con la mano. Inkuqaña: bajar un bulto. Inkuraña: arrebatar, quitar un bulto o cosa parecida. Inkxaraqaña: entregar en las manos de alguien una cosa como bulto. Inkxataña: adicionar, añadir, sobreponer con un bulto. Inüru: día ordinario. Iñantaña: mirar algo levantando. Iñaqaña: mirar por debajo, vertir mejor. Iñu: huérfano, niño sin padre ni madre. Ipasari: sobrino o sobrina, hijos de hermano, pero lo son respecto de la hermana . Ipata: cuñada que viene a ser para la mujer hermana de su marido. Ipi: papas pequeñas silvestres y nacen de una mata. Iqa: cosas largas flexibles, porción pequeña de terreno, tierra no cultivada. Iqalaña o Iqaliña: temblar de frío o temor. Iqalayaña o Iqaliyaña: hacer temblar, atemorizar a otro. Iqaliri: temblador, persona que tiembla o que anda temblando. Iqamukuña: dejar abandonado algo como tela o papel. Iqanaqaña: llevar colgando de la mano una prenda de vestir, una tela o un papel.

Iqanaqtaña o Iqnaqaña: botar por todas partes una cosa como tela o papel suelto no t irante. Iqaniña: traer colgando en la mano hacia donde está el que habla una tela o cuerda. Iqantaña: introducir, meter dentro de algo una cosa como tela o papel. Iqanuqaña: poner, tender en el suelo cosas como prendas de vestir, papeles, etc. Iqaña: transportar ropas. Medir con soga un terreno. Parcelar terrenos. Iqaqaña: separar una cosa como tela o papel de otras o del lugar donde debe estar. Iqaqipaña: hacer pasar por encima de una pared, persona, o cosas, etc. Iqarantaña o Iqrantaña: caerse, dejar caer una cosa como tela, papel, soga, etc. Iqaraña: arrebatar, quitar a alguien cosas como papel, tela, etc. Descalzar. Iqarasxaña o Iqarasiña: recuperar del poder de otro arrebatándole los papeles, telas, etc. Iqasjaña: llevarse las telas, que le pertenecen y que había dejado por olvido. Iqatataña: desdoblar, tender en el suelo cosas como telas, ropas, etc. Iqatatata: tendido, extendido, dícese de telas, ropas, etc. Iqharuña o Iqxaruña: llevar a otra parte cosas como telas, frazadas, etc. Iqiqu o lqaqu: idolillo Aymara. Dios de la abundancia. Iqsuña: sacar del interior de una casa algo como bolsa, telas, etc. Iqt'aña: medir un terreno, parcelar. Iqt'arapiña: medirselo un terreno para otra persona. Iqta: parcela. Iqtaña: coger una tela, papel, etc. Alzar, recoger del suelo. Iqtasiña: pelear, forzar. Relación sexual. Encontrarse un papel o un pañuelo. Iqthapiña: recoger cosas que estaban desdobladas. Cotejar dos prendas de vestir, t elas. Iqxaruyaña: entregar en las manos a otra persona cosas como telas, etc. Iqxataña: sobreponer, añadir telas, etc., sobre otras. Ira: mina o cantera. Zampoña, cuyas cañas de corte menor que combinan con el arca. A dv. Lugar donde trillan trigo, quinua, etc. Irana: ladera declive de un monte. Irantaña: introducir objetos pequenos como papas, al surco o un dulce a la boca. Iranukuña: dejar por olvido. Repartir. Iraña o Irarapiña: llevar cosas ligeras como monedas, en una sola mano. Iraqata o Iraqtaña: rebaja descuento. Iraqaña: restar o alejar un producto del tamaño de una papa o de una fruta. Iraqata: barato de poco precio. Iraqayaña: hacer rebajar el valor en dinero, hacer quitar, bajar con la mano fruto s, etc. Iraqayasiña o Iraqtayaña: hacerse rebajar en compras, intereses en deudas. Iranama: ladera, costado. Iraraña: arrebatar una cosa o producto redondo con una palma de la mano. Irarpayaña: abandonar por ahí, por descuido o falta de interés la cosa pequeña que lleva ba. Irasiña: distribuirse entre varios las obligaciones que han asumido. Irasiri: persona que se lleva algo. Persona que encara. Irasu: instrumentos musicales medianos de la mohoseñada. Iraya: remesa, envío. Irayaña: mandar encomienda, hacer que Ileve. Irayasiña: mandarse dinero para alguna compra a algún viajero, comprador, etc. Irjasiña: compartir, repartir con otro. Destruirse unos a otros. Irkata: apéndice. Cosa añadida a otra. Irkataña: subir, ir apresuradamente a una parte más alta. Irkatasiña: encararse con otro. Irkatayaña o Irkatayasiña: hacer encarar con un testigo, hacer que otro guarde. Irki/Irqi: niño o niña de uno a dos años de edad. Mucho, muy. Irmuña o Irmuraña: sacar papas tiernas sin arrancar la planta. Irnaqa: poner tierra al tallo de las plantas para que tome mayor vigor. Lugar de trabajo. Irnaqaña: laborar, labrar, trabajar. Manejar una cosa redonda con la palma de una mano.

Irnaqañjama: laborable que se puede trabajar. Irnaqawi: trabajo corporal, labor. Irnaqayaña: hacer trabajar, dar trabajo. Irnaqiri: trabajador, persona que trabaja. Irnuqaña: colocar una cosa sólida o producto redondo. Irpa: pájaro que comienza ya a volar. Acequia. Guía. Irpachaña: canalizar, abrir canales o acequias. Irpajaqi: guía en viajes, conocer bien los caminos. Irpakipaña: hacer pasar tomando de la mano o de una cuerda, un puente. Un mal paso . Irpakipayasiña: hacerse ayudar en pasar haciéndose tomar de la mano. Irpamuchuña: alojar coortésmente a alguien. Irpamukuyasiña: hacerse acompañar hasta algún lugar, camino. Irpanaqaña o lrpnaqaña: llevar o conducir a una persona o animal de un sitio a otro. Irpanaqasiña o Irpanaqtaña: andar juntos frecuentemente, ir de un sitio para otro. Irpantaña: conducir a una persona hacia el interior. Irpanuqaña o lrñaqaña: llegar entre dos o más al sitio donde está el que habla. Irpaña: guiar a una persona que no conoce el camino o la ciudad. Irpaqa: acto de solicitud de la mano de la novia, pedir la mano. Irpaqaña: recager a la prometida o novia de la casa paterna. Pedida de mano. Irparantaña o Irprantaña: entrar, internarse más de dos en un sitio. Irparaña: arrebatar un menor de edad o animal a alguien. Irparapiña: llevar, conducir a una persona a pedido de otro. Llevárselo. Irparaqaña: llevar al hijo, sin tener la debida autorización. Irparayaña o Irparayasiña: hacer que otra persona se lo quite. Irparpayaña: acompañar a uno hasta ponerlo en camino.Desviar el río de su corriente. Irpasi: compañero que nunca se aparta de otro. Irpasiña: irse dos personas de sexo opuesto. Fugar dos personas amantes. Irpasiri: amantes, enamorados. Irpasjaña: llevarse a alguien, el novio se lleva a la novia antes de casarse. Irpatataña: esparcirse los que estaban caminando juntos. Irpawayaña: conducir a una persona o animal, aprovechando que está de ida al mismo s itio. Irpäwi: el lugar de donde se llevó. Irpayaña o Irpayasiña: enviar alguien con una persona. Dejarse llevar dócilmente. Irpiri: conductor, que conduce. Guía. Irpjaña: abrir un cauce o acequia. Llevar a persona o animal que se habia dejado. Irpkatata: anexo, unido a otra cosa y dependiente de ella. Irpstaña: salir de una habitación un grupo de personas. Irpsuña: sacar a una persona o a un animal. Irpsuyaña: hacer sacar, hacer salir mediante otra persona. Irptaña: recoger de algún lugar a una persona abandonada. Irpthapiña: parear, juntar dos cosas iguales o parecidas. Irpthapiri: registro civil. Irpthaptaña: juntarse o encontrarse casualmente en el camino. Irpxaruña: animar a alguien para que lo acompañe en el camino. Irpxaruyaña: dar o entregar a una persona a su cuidador. Irpxataña: encaminar, enseñar el camino o poner en camino. Irpxayaña: ser el acompañante permanente, llevar o acompañar de costumbre. Irqi: niño que ya camina. Instrumento de viento de la región de Tarija. Irsuña: extraer un objeto pequeño con la palma de una mano. Irsuraqaña: sacar una cosa pequeña como moneda, sin la autorización de su propietario. Irtaña: levantar un objeto pequeño con la mano. Irt'aña o Irt'araqaña: encarar. Aumentar dinero para una compra. Mandar algo a algui en. Irthapiña: recolectar dinero. Iru: paja brava, espinos. Iruki/Irurara: cerdoso, que crea muchas cerdas. Irwaqa/lrwara: ladera. Esquina, ángulo exterior que forman dos superficies. Irxaña: condenar, penar, dar sentencia.

Irxata: aumento, añadir completar lo que falta en dinero. Golosina del fiambre. Irxataña o Irxattaña: encarecer. Alza de precios Entregar a otro una cosa pequeña. Irxatata: venta de algunos artículos aumentado, en peso, elevación de precios. Irya/Iraya: remesa, envio. Isa/Wini: cosa muy dura o piedra negra. Isallu: manto rectangular generalmente de un solo color que usaban las mujeres. Isaña/Isañu: tubérculo de color amarillo con ojos azules y picante muy parecido a la o ca. Isch'ukiña: percibir los sonidos. Escuchar con atención. Isch'ukiri: persona que escucha. Isch'ukisiña o Isch'rikiskaña: estar escuchando mucho tiempo, espiar. Isch'ukiyaña: hacer escuchar con otro. Isi: vestido, prenda usada para cubrir el cuerpo humano, ropa. Isichaña: proporcionar ropa variada a la esposa o a las hijas. Isicharapiña: hacer ropa para otro. Isichasiña: hacerse o tejerse ropa para si. Isini: persona que tiene mucha ropa. Isintasiña: ponerse ropa, vestirse. Isirasiña: desvestirse, quitarse prendas Isirayaña: hacer desvestir. Isit'axsu: lavatorio. Ispa/Ispaku: gemelos, mellizos. Ispalla: amuleto de la papa se dice que son dos niñas una blanca y otra negra Ispi: pececillo Ispilma: candela , vela Ispillu: labio. Ispinku: trébol. Isqisqi/Thutha: polilla. Issuña o Issuyaña: desnudar, quitar el vestido o ropa. Issusiña: desnudarse, dejando la que antes se usaba. Istalla: prenda tejida primorosamente para contener la coca. Ist'aña: audible que puede escucharse. Escuchar, obedecer. Ist'añjama: algo que se puede escuchar. Ist'apxma o Ist'apxam: escuchar, escuchen. Ist'asiña: vestirse, escuchar lo que hablan mal de si. Ist'asiri: obediente y sumiso. Ist'asiyaña: hacer que una persona escuche lo que se habla de ella. Ist'asxaña: haberse oído. Volverse obediente y sumiso. Ist'ayaña o Ist'ayasiña: vestirlo, amortajar, hacer que uno le haga oir a otro. Isthapiña o Isthapisiña: vestir, cubrir con ropas a uno, engalanarse, arreglarse. Istira: quesera, molde para hacer quesos. Ist'iri: oyente. Persona que oye o escucha. Ist'kaya: audible. Isuqaña: percibir. Isutunku: sorgo (planta). Iswalla: adúltero. Italaki: zampoña, instrumento originario de Italaque Itapallu: ortiga. Planta orticácea. Itäwi: absceso en el pie, se cree que es por haber pisado los alimentos. Itha/Ita: pulga de ave. Itkataña: adosar con una cosa sólida que requiere la fuerza de dos manos. Itnaqaña o Itnuqaña: manejar un cajón o cosa parecida. Colocar al suelo. Itsuña: extraer un objeto sólido y pesado con las dos manos. Ittaña: alzar una cosa sólida. Itunaqtaña: andar tironeándose por todas partes cosas. Ituniña: traer una cosa hacia donde uno la pide. Ituntaña o Ituña: llevar, entre los brazos. Ituqaña: bajar la olla del fogón. Ituraña: arrebatar algo. Iturpayaña o Itxataña: levantar, retirar cosas pesadas para tapar o destapar.

Itutiña: rodar. Iwachu: flojo, debilitado, sin fuerzas. Iwayu: querido, amante, despectivo. Iwisa/Iwija: oveja. Iwisqallu: cría de ovejas. Iwxa o Iwxaña: amonestación, consejo. Encargo, recado. Mensaje. Iwxaniña: ir a dar un encargo o un mensaje. Ir a amonestar, dar un consejo. Iwxarapiña Ixwarapiña: amonestárselo, recomendárselo, dar consejo para bien de otro. Iwxasiri o Iwxiri: consejero, persona que da consejos o recomendaciones. Iwxasiwayjaña: recomendarse así mismo. Iwxata: persona que ha sido aconsejada. Iwxaw aru: encomienda de palabra. Testamento. Iwxawayaña o Iwxawayjaña: dejar algo encomendado antes de irse. Iwxawi: sermón, amonestación. Iwxkaña: aconsejable, digno de ser aconsejado. Iya o Yaw: ¡En buena hora!. Iyana: aceptar, admitir, asentir, consentir, tolerar. Iyaw: ya, expresión de aceptación. Afirmativo. Iyawäña: acatar, obedecer. Iyawsaña: recibir. Decir sí. Iyawsayaña: hacer aceptar. Persuadir. Iyawskaya: aceptable. Que puede ser aceptado. Iyra: colina, loma de cerro, elevación de terreno menor que una montaña. -JJ: fonema consonántico velar, fricativo, sordo. Ja: persona que arrea animales. Jach'a: fuerte y grande, largo o alto. Muchedumbre o junta de alguna cosa. Jach'achaña: engrandecer, levantar en alto. Jach'asirka: nombre de un pueblo Jach'ajila: hermano mayor. Jach'amama: esposa de la maxima autoirdad de un ayllu. Mujer de edad. Jach'atata: nombre que recibe la autoridad mayor en un ayllu. Persona mayor, abu elo. Jach'i o Jich'I: un puñado de algo, cuanto cabe en el puño de la mano. Jach'ijaña o Jich'jaña: llevar algo sin soltar durante mucho tiempo. Jach'intaña o Jich'intaña: meter o echar dentro un puñado de algo. Jach'iña: llevar un puñado de algo. Jach'isuña o Jich'suña: sacar un puñado de algún recipiente o bolsa. Jach'ithapiña o Jich'thapiña: juntar puñado de algo. Jach'ixaraña o Jich'xaraña: dar un puñado de algo. Jach'ixataña o Jich'xataña: poner un puñado encima de algo. Jach'ni: hechicero que hace un embuste y trae consigo el maíz o estiércol para adivi nar. Jach'taña o Jich'taña: tomar un puñado de algo. Jach'u: cebada tierna como forraje. Coca mascada que echan de la boca. Carabiner o. Jach'kataña: botar la coca mascada en las apachetas. Superstición. Traer coca en la boca. Jach'usuña o Jach'suña: sacar la coca mascada con la mano. Jach'utarapiña o Jich'tarapiña: tomar un puñado de algo para dárselo a otro. Jach'xaruña o Jich'xaruña: tomarlo en el puño. Jacha: lágrimas. Jachajachaña: tener ganas de llorar. Jachanqalla o Jachawalla: llorón. Jachantaña: meterse a llorar con otros que Iloran. Jachaña o Jachasuña. / Jachsuña: llorar. Derramar lágrimas Jachäña o Jachayaña: hacerle llorar. Jacharaña o Jachxaña: llorar de algo entre varias personas. Jachiri: el que Ilora. Jachjaña: ahogar ahorcando o entronando algo en la garganta. Maldecir a alguien

Jachjayasiña: enojarse. Jachkataña: llegar llorando o quejarse. Jachsuña: llorar un rato o un momento. Jachxataña: llorar sobre la sepultura o sobre el muerto. Jayra: perezoso, flojo, haragán. Jaju: mosquito que pica. Jak'a: cerca o cercano. Jak'achaña: acercarse, faltar poco para Ilegar. Jak'aja: mi vecino. Jak'akataña o Jak'kataña: acercarse a alguien o a algo. Jak'ankaña: estar cerca. Jak'ankiri: vecinos cercanos. Jak'asiña o Jak'achasiña: acercarse uno a otro. Jaka: vida o hacienda. Jakaña: vivir actualmente. Lugar donde vive. Jakäña: hacer vivir o dar salud. Jakawi: placenta. Jakasiña: ganar para comer con su trabajo. Vivir con alguien. Jakäsiña o Jakayasiña: hacer vivir.Curar una herida. Jakatatäxaña o Jakatatayaña: resucitar a otro. Hacer revivir. Jakatatxaña o Jakatataña: resucitar. Mejorar en la salud. Jakhiraña: cosas que se cuentan. Jakhu: cosa de valor. Números. Jakhuña: contar, preciar. Jakhuri: contador. Jakhusiña: uno que se cuenta los números arábigos. Contarse. Jakhüsiña o Jakhuyasiña: hacerse estimar, hacerse tomar encuenta. Jakhuwi: contabilidad. Jakiri: petsona que vive. Jakisiña o Jikisiña: encontrarse con alguien. Jakisxaña o Jikisxaña: volverse a juntar, hallar lo que se había perdido. Jakkataña: colarse a algo, pegarse a algo. Jaktaña: revivir. Resucitar Jakxaña: sanar, cobrar salud. Jalajala: diligente, andar de prisa. Jalakataña o Jalkataña: enfrentarse para defender a otro. Cruzar de un frente a otro . Jalakipaña: adelantarse, pasar por encima de otro. Jalakipiri: persona que toma la delantera. El que pasa por encima de otro. Jalantaña: caerse al agua o a un barranco. Entrar a un lugar de improviso. Jalaña: correr o ir de mucha prisa. Jaläña: hacer dividir con otra persona. Jalaqaniña: llegar apresurado de algún lugar. Jalaqtaña: caerse. Quedarse atrás o apartarse del grupo. Hacer caer algo. Jalaqtayaniña: hacer caer de un lugar elevado hacia abajo. Jalaqtayiri: persona que hace caer. Jalaqti o Jalaqtiri: cosa o persona que se cae. Jalaranttaña o Jalrantaña: hundirse. Jaljtaña: separarse. Jaljtayaña: hacer separar, lugar donde se separan. Jaljtayiri: el que separa un matrimonio, (juez). Jalkataña: subir apresurado cuesta arriba. Jalliraña o Jajlliraña: escoger mejores tubérculos crudos o cocidos. Jallk'a: miedoso, cobarde. Parte delicada de una persona. Jallk'asiña: acobardarse, desmayar en acometer o proseguir. Jallk'asiri: el que se acobarda. Jallpa: plato de comida andina que se prepara en la fecha festivos. Papa molida. Jallpaña o Jallq'aña: lamer, comer con los dedos un plato de lagua o sopa. Jallparaña: limpiar con el dedo. Jallpasiña: lamerse.

Jallpsuña: comer todo, limpiar lamiendo el plato. Jallu: lluvia. Jallukipa: llovizna. Jallukipaña: estar lloviendo. Llover poco. Jalluña: lugar donde siempre Ilueve. Tierra donde llueve bien a su tiempo. Llover. Jallupacha: tiempo de lluvia. Jalluxataña o Jallxataña: lloviznar. Rocío. Jalq'a: farsante, simulador. Jalqataña: ayudar, favorecer. Encontrar apresurado. Jalqatiri: uno que tiene quién Le ayude. Jalsu: filtra, sale. Jalsuña: salirse de entre muchos. Subir cuesta arriba. Volar. Jaltaña: elevarse, volar Jaltäña: hacer volar. Mecer una mujer encinta para acomodar en su lugar el feto. Jalthaptaña: hacer que se encoja. Encogerse, acobardarse. Jalthaptäña: hacer encoger. Jalthaptiri: cosa que se encoge. Jalxataña: encontrar apresuradamente. Jama: excremento de personas y animales. Jamach'a: afrecho o cosa cernida. Jamach'i: pájaro. Jamakipaña: echar excremento en lugar ajeno. Jamaña: lugar donde se echan los excremento. Hacer baño. Jamasata: hacer algo a escondidas. Jamast'aña: cubrir los ojos. Jamillu: nombre de una planta medicinal. Jamp'atiña: besar. Jamp'atiri: persona que besa. Jamp'atisiña: besarse con otra persona. Jamp'atisxaña: volver a besarse. Jamp'atu: sapo. Jamp'i: maiz o trigo tostado. Medicina o emplasto para curar. Jamp'iña: tostadora o recipiente para tostar. Jamp'iraña: tostar en cantidades. Jamp'iri: persona que tuesta maíz o trigo. Jamp'suña: tostar maíz o trigo. Janak'achaña o Jank'achaña: hacer rápido. Janakipaña o Janaña: cubrir. Cubrirlo todo. Janarxaña: quitar la cubierta. Janchi: piel del ser humano y animal. Janchini: animal que tiene mucha carne. Jani: no. Janirja: aún no es tiempo. Janjatasiña: cubrirse. Janq'u: blanco. Janq'uchaña o Janq'uptaña: blanquear. Volver blanco. Jant'aku: alfombra, sábana, cuero, etc. Jant'akuni: el que tiene tendido, alfombra, frazada etc. Jant'akuña o Jant'akusiña: tender algo en el suelo. Jantaksuña: llenar de tendido un ambiente, un lugar. Janthapiña: recoger la ropa. Janxataña: cubrir por encima, cubrirse. Japt'aña: anochecer o entrar muy tarde. Japu: seco. Japuchaña o Japuptaña: secar o quemar así la tierra. Jaqi: persona. Ser humano. Jaqichaña o Jaqichasiña: casarse o tomar matrimonio. Matrimoniarse. Jaqikankaña: el ser o la naturaleza humana. Jaqimasi: de la misma especie humana. Jaqsuña: expulsar, botar.

Jaqsuri: el que bota hacia arriba, el que bota hacia afuera. Jaqsuyaniña: hacer botar. Jaraña o Jararaña: desatar, descomponer, desarmar. Jaraphi: costilla. Jaraqaña: soltar los animales atados. Jararankhu: lagarto. Jararasiña: desatarse. Jararpäña: desatar un animal atado, deshacer, descargar. Jarasiña: desatar un tejido. Jariña: lavar. s. Recipiente para lavar. Jariraña: lavar algo. Jarisiña: lavarse. Jarisxaña: lavarse nuevamente. Jark'antaña: evitar que huya alguien. Jark'aña: atajar:, proteger animales o personas. Jark'iri: persona que cuida que protege, policía, pastor. Jarma: mineral, medicinal. Jarphi: parte delantera de la pollera. Jarphintaña: llevar algo en el borde delantero de la pollera o falda. Jarphiña: llevar en la falda. Jarphkataña: el contenido en una falda colocar sobre una parte alta. Jarphkatäña: ordenara que coloque en un lugar elevada algo de la falda. Jarphnuqaña: poner al suelo de la falda. Jarphsuña: alzar una porción de patatas, maíz en un aguayo o en un tari. Jarpxaruña: recoger, tomar en falda. Jarsuña: lavar ollas u otros recipientes. Jaru/Jaxu: agrio, picante. Jasaniña: venir corriendo. Jasaña: correr, caminar apresuradamente. Jasaqaña: arrancar corriendo. Jasaraña: correrse, escaparse. Jasi: escozor, picazón. Jasiña: escocer. Jat'iña/Jat'uña: cavar o hacer hoyos. Jat'isiña o Jat'siña: rascarse o arañarse. Jat'suña: cavar sacando tierra. Jatha: casta, familiar, ayllu, casta de reyes.Semilla de plantas. Jathaña: engendrar. Jathi: pesado, grave. Jawi: lana trasquilada de oveja. Jawintaña: untar o embarrar. Jawiña: envolver lanas. Jawira: río con o sin agua. Jawq'antaña: azotar con cinturón. Jawq'araña: azotar a todos. Sacudir la ropa u otras cosas. Jawq'asiña: azotarse asi mismo, azotarse uno contra otro. Jaya: hilada de lana de oveja que se forma en la rueca. Adv. Lejanía. Jayani: algo que tiene mucho tiempo de duración. Jayankaña: estar lejos. Vivir lejos. Jayankiri: persona que se encuentra Iejos. Jayapachaña: tardar mucho rato. Jayarst'aña: alejarse, apartarse. Jaychasiña: reñir así uno a otro. Jaylliña: cantar. Jayp'u: al anochecer, aunque también significa después de medio día. Jaypt'ayasiña: hacerse atardecer. Caer la tarde. Jayrasiña: tener flojera. Jayri: noche sin luna. Jaysaña: obedecer. Jayt'suña: sacar algo del horno con palo, sacar ceniza del fogón.

Jayt'uña: objeto para sacar algo del horno. Jaytamukuña: dejar desamparado. Jaytaniña: ir a dejar. Jaytaraña o Jaytaña: desamparar, dejar. Jaytarapiña: dejar atras en el camino, dejárselo en algún lugar. Jaytkataniña: dejar algo y regresar. Jayu: sal. Jayuk'ara: salada. Jich'jaña o Jach'jaña: repartir algo por puñados. Jichha: ahora, en este momento. Jichhu o Wichhu: paja como hierba. Jichhüru: hoy día, en este día. Jijma/Ijma: mujer viuda. Jik'iña/Jik'u: tener hipo. Jik'iña o Jik'suña: arrancar algo del suelo. Jik'iqaña: arrancar malezas de los sembradios. Desgajar las ramas de los árboles. Jik'qäña: arrancar algo. Jikhani: espalda. Jikhaña: llevar por delante un carnero u otro animal. Jikharpäña: ahuyentar, echar de donde está. Jikhsuniña: traerla. Terminar. Jikhsuña: sacar algo. Jikiña: encontrarse algo, alzarse de algún lugar. Jikthaptaña: encontrarse momentáneamente. Jila: demaciado, excesivo. s. Hermano. Jilani: el que tiene hermano. Jilankaña: estar en primer lugar. Estar por demás. Jilankiri: el que está siempre arriba o adelante. Jilaña: crecer, madurar. Jilaqata: autoridad andina con mayor poder. Jilaräña: dejar sobras de algo. Jilarasiña: hacerse sobrar. Jilïri: persona que crece. Hermano mayor. Jilxataña: ser más que otro. Jina: ¡ vamos ! Jincht'aña: avisar, advertir, persuadir. Jinchu: oreja. Jinchuni: persona obediente que escucha. Jinchuwisa: sordo, el que no escucha. Jinthintaña: entrar por atrás despacio. Jiphilla: tripas de animales o de personas. Jipi: saponina de la quinua. Jipichaña: quitarle la saponina a la quinua. Jipini: algo que tiene saponina. Jipiña: ponerse de cuclillas o de barriga como la oveja. Jipiskaña: estar así sentado. Ponerse en cuclillas. Jipitataña: echarse poco a poco de barriga. Jipt'aña: echarse de barriga. Jipxataña: echarse sobre algo, o sobre alguien. Jiq'iri: persona que provoca el humo. Humo. Jiq'suña: humear. Jiruña: mover algo líquido con cucharón. Cuchara o palo para mover. Jiskallachi: vejiga de las mujeres y hornbres. Jisk'a: pequeño, menudo. Jisk'achaña: despreciar, sin importar. Jisk'achasiña: achicarse. Jisk'anaka: cosas pequeñas. Jisk'aptaña: volverse pequeño. Achicar, disminuir. Jiskhaña: llevar arrastrando con soga. Red para sacar algo. Jiskhaqaña: alargar el estribo y cosas así.

Jiskhatataña: alargar la soga, extender lienzos pellejos. Jiskhiqaña: hacer preguntas de todo, interrogar Jiskhiri: persona que lleva amarrado a un animal. adj. Preguntón. Jisksuña: sacar algún palo o algo parecido de un hoyo. Jiskt'aña: preguntar, interrogar. Objetar, cuestionar. Jiskt'arapiña: pregunta a ruego a otro. Preguntárselo. Jit'aña/Jitt'aña: cubrir o ponerse delante. Jithintaña: entrar poco a poco a un espacio. Jithintäña o Jithintayaña: hacer entrar algo, empujar con cuidado para que entre algo. Jithiña: andar hacia atrás. Jithiqaña: apartarse, alejarse. Jithiqtaña: disociarse, apartarse, dejar vía libre. Jithiraña: alejarse con cuidado de un lugar. Jithiräña: quitar algo del precio que pide. Jithsuña: salir despacio. Jiwamukuña: morirse por ahí. Jiwanaqaña: morir muchos en todas partes. Jiwaniña: ir a morir a alguna parte. Jiwaña: morir. Dejar de existir. Jiwarpäña o Jiwarpayaña: matar a alguien. Jiwäsiña o Jiwayasiña: suicidarse. Jiwäwi: lugar donde murió. v. Haber muerto. Jiwayiri: homicida. Jiwiña: dormir Profundamente. Jiwiri/Jiwt'iri: el que muere. Mortal, que muere. Jiwq'i/Jiq'i: humo. Jiwq'ïña o Jiq'iyaña: Provocar el humo. Hacer humear. Jiwt'aña: morir inesperadamente. Jiwxataña: morir un otras otro. Juch'usaptaña: adelgazar. Jucha: pecado. Juchachasiña: pecar, cometer cualquier pecado. Juchanchaña: culpar a alguien. Juchani: el que tiene pecado, pecador. Jucharara: lleno de culpas o delitos, delincuente. Juchartaña: deshacerse la papa en la olla por el elevado calor. Juchhaña: absorber. Juchikiña o Juchjikiña: Disputar, discutir, debatir. Juchusa: delgado. Juja: ágil, liviano. Juk'a: menos, poco, escaso. Juk'achaña: abreviar, hacer breve, reducir a menos tiempo o espacio. Juk'apacha: poco tiempo, espacio de tiempo de poca duración. Juk'aräña: amenguar, disminuir. Juku: búho, ave rapaz nocturno. Jukumari: oso mamífero. Hombre mono. Julla: tierno. Juma: pronombre personal singular de segunda persona, tú, usted. Jumint'a: pan que se hace del maiz molido en hojas de choclo. Jump'i : sudor. Jump'iña: sudar, transpirar. Jumpïri: Persona que transpira. Jumpiriri: naturista. Juniña: hacer madejas de lana. Junt'aña: punzar, pinchar. Junt'u: caluroso, caliente. Junt'uchaña: calentar. Junt'uma: liquido hervido (té, café). Agua caliente. Juntuchiri: persona que calienta. Jununtaña o Junuña: punzar, herir con punta. Inyectar.

Jununtayasiri: el que se hace inyectar. Jununtiri: el que inyecta. Juñi: madeja, hilo recogido en vueltas iguales. Juñiri: Persona que hace el ovillo. Jupa: pronombre personal singular de tercera persona él, ella. Jupanakpura: entre ellos o ellas. Jupapura: entre ellos dos, entre ellas. Jupha: quinua. Jupuqu: espuma. Juq'uchiri: persona que remoja. Juq'ullu: renacuajo. Cría de ranas o sapos. Juq'uña o Juqhuchaña: empapar, mojar, remojar. Juq'uyaña: macerar, hacer remojar una cosa en un líquido por largo tiempo. Juqhu: lodazal. Lugar lleno de lodo. Jura: ganado sin cría. Juri: lodo, barro que se forma cuando llueve. Agua turbia. adj. Mojado. Jurichaña: mojar, humedecer. Juriptayaña: poner turbia el agua u otro Iíquido. Jurma usu: gripe, enfermedad epidémica aguda. Jurma: moco. Jurmarara: mocoso, niño de tierna edad. Jurpi/Jurpüru: pasado mañana. Jurqhiña o Jurqhiraña: rasguñar, rascar, arañar. Jurqhiri: persona o animal que araña. Jusq'uña: frotar. Banizar. Jusq'urtaña: acariciar. Jutaña: venir. Jutayaña: hacer venir. Llamar. Jutiri: tiempo futuro, porvenir. Juyaki: fresco, tranquilo. Juykhu: ciego, no vidente. Juykhuptaña: Perder la vista completamente. Juyphi : helada. Juyra: quinua, o cualquier producto alimenticio. -JJ: fonema consonántico velar, fricativo, sordo. Ja: persona que arrea animales. Jach'a: fuerte y grande, largo o alto. Muchedumbre o junta de alguna cosa. Jach'achaña: engrandecer, levantar en alto. Jach'asirka: nombre de un pueblo Jach'ajila: hermano mayor. Jach'amama: esposa de la maxima autoirdad de un ayllu. Mujer de edad. Jach'atata: nombre que recibe la autoridad mayor en un ayllu. Persona mayor, abu elo. Jach'i o Jich'I: un puñado de algo, cuanto cabe en el puño de la mano. Jach'ijaña o Jich'jaña: llevar algo sin soltar durante mucho tiempo. Jach'intaña o Jich'intaña: meter o echar dentro un puñado de algo. Jach'iña: llevar un puñado de algo. Jach'isuña o Jich'suña: sacar un puñado de algún recipiente o bolsa. Jach'ithapiña o Jich'thapiña: juntar puñado de algo. Jach'ixaraña o Jich'xaraña: dar un puñado de algo. Jach'ixataña o Jich'xataña: poner un puñado encima de algo. Jach'ni: hechicero que hace un embuste y trae consigo el maíz o estiércol para adivi nar. Jach'taña o Jich'taña: tomar un puñado de algo. Jach'u: cebada tierna como forraje. Coca mascada que echan de la boca. Carabiner o. Jach'kataña: botar la coca mascada en las apachetas. Superstición. Traer coca en la boca. Jach'usuña o Jach'suña: sacar la coca mascada con la mano.

Jach'utarapiña o Jich'tarapiña: tomar un puñado de algo para dárselo a otro. Jach'xaruña o Jich'xaruña: tomarlo en el puño. Jacha: lágrimas. Jachajachaña: tener ganas de llorar. Jachanqalla o Jachawalla: llorón. Jachantaña: meterse a llorar con otros que Iloran. Jachaña o Jachasuña. / Jachsuña: llorar. Derramar lágrimas Jachäña o Jachayaña: hacerle llorar. Jacharaña o Jachxaña: llorar de algo entre varias personas. Jachiri: el que Ilora. Jachjaña: ahogar ahorcando o entronando algo en la garganta. Maldecir a alguien Jachjayasiña: enojarse. Jachkataña: llegar llorando o quejarse. Jachsuña: llorar un rato o un momento. Jachxataña: llorar sobre la sepultura o sobre el muerto. Jayra: perezoso, flojo, haragán. Jaju: mosquito que pica. Jak'a: cerca o cercano. Jak'achaña: acercarse, faltar poco para Ilegar. Jak'aja: mi vecino. Jak'akataña o Jak'kataña: acercarse a alguien o a algo. Jak'ankaña: estar cerca. Jak'ankiri: vecinos cercanos. Jak'asiña o Jak'achasiña: acercarse uno a otro. Jaka: vida o hacienda. Jakaña: vivir actualmente. Lugar donde vive. Jakäña: hacer vivir o dar salud. Jakawi: placenta. Jakasiña: ganar para comer con su trabajo. Vivir con alguien. Jakäsiña o Jakayasiña: hacer vivir.Curar una herida. Jakatatäxaña o Jakatatayaña: resucitar a otro. Hacer revivir. Jakatatxaña o Jakatataña: resucitar. Mejorar en la salud. Jakhiraña: cosas que se cuentan. Jakhu: cosa de valor. Números. Jakhuña: contar, preciar. Jakhuri: contador. Jakhusiña: uno que se cuenta los números arábigos. Contarse. Jakhüsiña o Jakhuyasiña: hacerse estimar, hacerse tomar encuenta. Jakhuwi: contabilidad. Jakiri: petsona que vive. Jakisiña o Jikisiña: encontrarse con alguien. Jakisxaña o Jikisxaña: volverse a juntar, hallar lo que se había perdido. Jakkataña: colarse a algo, pegarse a algo. Jaktaña: revivir. Resucitar Jakxaña: sanar, cobrar salud. Jalajala: diligente, andar de prisa. Jalakataña o Jalkataña: enfrentarse para defender a otro. Cruzar de un frente a otro . Jalakipaña: adelantarse, pasar por encima de otro. Jalakipiri: persona que toma la delantera. El que pasa por encima de otro. Jalantaña: caerse al agua o a un barranco. Entrar a un lugar de improviso. Jalaña: correr o ir de mucha prisa. Jaläña: hacer dividir con otra persona. Jalaqaniña: llegar apresurado de algún lugar. Jalaqtaña: caerse. Quedarse atrás o apartarse del grupo. Hacer caer algo. Jalaqtayaniña: hacer caer de un lugar elevado hacia abajo. Jalaqtayiri: persona que hace caer. Jalaqti o Jalaqtiri: cosa o persona que se cae. Jalaranttaña o Jalrantaña: hundirse. Jaljtaña: separarse.

Jaljtayaña: hacer separar, lugar donde se separan. Jaljtayiri: el que separa un matrimonio, (juez). Jalkataña: subir apresurado cuesta arriba. Jalliraña o Jajlliraña: escoger mejores tubérculos crudos o cocidos. Jallk'a: miedoso, cobarde. Parte delicada de una persona. Jallk'asiña: acobardarse, desmayar en acometer o proseguir. Jallk'asiri: el que se acobarda. Jallpa: plato de comida andina que se prepara en la fecha festivos. Papa molida. Jallpaña o Jallq'aña: lamer, comer con los dedos un plato de lagua o sopa. Jallparaña: limpiar con el dedo. Jallpasiña: lamerse. Jallpsuña: comer todo, limpiar lamiendo el plato. Jallu: lluvia. Jallukipa: llovizna. Jallukipaña: estar lloviendo. Llover poco. Jalluña: lugar donde siempre Ilueve. Tierra donde llueve bien a su tiempo. Llover. Jallupacha: tiempo de lluvia. Jalluxataña o Jallxataña: lloviznar. Rocío. Jalq'a: farsante, simulador. Jalqataña: ayudar, favorecer. Encontrar apresurado. Jalqatiri: uno que tiene quién Le ayude. Jalsu: filtra, sale. Jalsuña: salirse de entre muchos. Subir cuesta arriba. Volar. Jaltaña: elevarse, volar Jaltäña: hacer volar. Mecer una mujer encinta para acomodar en su lugar el feto. Jalthaptaña: hacer que se encoja. Encogerse, acobardarse. Jalthaptäña: hacer encoger. Jalthaptiri: cosa que se encoge. Jalxataña: encontrar apresuradamente. Jama: excremento de personas y animales. Jamach'a: afrecho o cosa cernida. Jamach'i: pájaro. Jamakipaña: echar excremento en lugar ajeno. Jamaña: lugar donde se echan los excremento. Hacer baño. Jamasata: hacer algo a escondidas. Jamast'aña: cubrir los ojos. Jamillu: nombre de una planta medicinal. Jamp'atiña: besar. Jamp'atiri: persona que besa. Jamp'atisiña: besarse con otra persona. Jamp'atisxaña: volver a besarse. Jamp'atu: sapo. Jamp'i: maiz o trigo tostado. Medicina o emplasto para curar. Jamp'iña: tostadora o recipiente para tostar. Jamp'iraña: tostar en cantidades. Jamp'iri: persona que tuesta maíz o trigo. Jamp'suña: tostar maíz o trigo. Janak'achaña o Jank'achaña: hacer rápido. Janakipaña o Janaña: cubrir. Cubrirlo todo. Janarxaña: quitar la cubierta. Janchi: piel del ser humano y animal. Janchini: animal que tiene mucha carne. Jani: no. Janirja: aún no es tiempo. Janjatasiña: cubrirse. Janq'u: blanco. Janq'uchaña o Janq'uptaña: blanquear. Volver blanco. Jant'aku: alfombra, sábana, cuero, etc. Jant'akuni: el que tiene tendido, alfombra, frazada etc. Jant'akuña o Jant'akusiña: tender algo en el suelo.

Jantaksuña: llenar de tendido un ambiente, un lugar. Janthapiña: recoger la ropa. Janxataña: cubrir por encima, cubrirse. Japt'aña: anochecer o entrar muy tarde. Japu: seco. Japuchaña o Japuptaña: secar o quemar así la tierra. Jaqi: persona. Ser humano. Jaqichaña o Jaqichasiña: casarse o tomar matrimonio. Matrimoniarse. Jaqikankaña: el ser o la naturaleza humana. Jaqimasi: de la misma especie humana. Jaqsuña: expulsar, botar. Jaqsuri: el que bota hacia arriba, el que bota hacia afuera. Jaqsuyaniña: hacer botar. Jaraña o Jararaña: desatar, descomponer, desarmar. Jaraphi: costilla. Jaraqaña: soltar los animales atados. Jararankhu: lagarto. Jararasiña: desatarse. Jararpäña: desatar un animal atado, deshacer, descargar. Jarasiña: desatar un tejido. Jariña: lavar. s. Recipiente para lavar. Jariraña: lavar algo. Jarisiña: lavarse. Jarisxaña: lavarse nuevamente. Jark'antaña: evitar que huya alguien. Jark'aña: atajar:, proteger animales o personas. Jark'iri: persona que cuida que protege, policía, pastor. Jarma: mineral, medicinal. Jarphi: parte delantera de la pollera. Jarphintaña: llevar algo en el borde delantero de la pollera o falda. Jarphiña: llevar en la falda. Jarphkataña: el contenido en una falda colocar sobre una parte alta. Jarphkatäña: ordenara que coloque en un lugar elevada algo de la falda. Jarphnuqaña: poner al suelo de la falda. Jarphsuña: alzar una porción de patatas, maíz en un aguayo o en un tari. Jarpxaruña: recoger, tomar en falda. Jarsuña: lavar ollas u otros recipientes. Jaru/Jaxu: agrio, picante. Jasaniña: venir corriendo. Jasaña: correr, caminar apresuradamente. Jasaqaña: arrancar corriendo. Jasaraña: correrse, escaparse. Jasi: escozor, picazón. Jasiña: escocer. Jat'iña/Jat'uña: cavar o hacer hoyos. Jat'isiña o Jat'siña: rascarse o arañarse. Jat'suña: cavar sacando tierra. Jatha: casta, familiar, ayllu, casta de reyes.Semilla de plantas. Jathaña: engendrar. Jathi: pesado, grave. Jawi: lana trasquilada de oveja. Jawintaña: untar o embarrar. Jawiña: envolver lanas. Jawira: río con o sin agua. Jawq'antaña: azotar con cinturón. Jawq'araña: azotar a todos. Sacudir la ropa u otras cosas. Jawq'asiña: azotarse asi mismo, azotarse uno contra otro. Jaya: hilada de lana de oveja que se forma en la rueca. Adv. Lejanía. Jayani: algo que tiene mucho tiempo de duración. Jayankaña: estar lejos. Vivir lejos.

Jayankiri: persona que se encuentra Iejos. Jayapachaña: tardar mucho rato. Jayarst'aña: alejarse, apartarse. Jaychasiña: reñir así uno a otro. Jaylliña: cantar. Jayp'u: al anochecer, aunque también significa después de medio día. Jaypt'ayasiña: hacerse atardecer. Caer la tarde. Jayrasiña: tener flojera. Jayri: noche sin luna. Jaysaña: obedecer. Jayt'suña: sacar algo del horno con palo, sacar ceniza del fogón. Jayt'uña: objeto para sacar algo del horno. Jaytamukuña: dejar desamparado. Jaytaniña: ir a dejar. Jaytaraña o Jaytaña: desamparar, dejar. Jaytarapiña: dejar atras en el camino, dejárselo en algún lugar. Jaytkataniña: dejar algo y regresar. Jayu: sal. Jayuk'ara: salada. Jich'jaña o Jach'jaña: repartir algo por puñados. Jichha: ahora, en este momento. Jichhu o Wichhu: paja como hierba. Jichhüru: hoy día, en este día. Jijma/Ijma: mujer viuda. Jik'iña/Jik'u: tener hipo. Jik'iña o Jik'suña: arrancar algo del suelo. Jik'iqaña: arrancar malezas de los sembradios. Desgajar las ramas de los árboles. Jik'qäña: arrancar algo. Jikhani: espalda. Jikhaña: llevar por delante un carnero u otro animal. Jikharpäña: ahuyentar, echar de donde está. Jikhsuniña: traerla. Terminar. Jikhsuña: sacar algo. Jikiña: encontrarse algo, alzarse de algún lugar. Jikthaptaña: encontrarse momentáneamente. Jila: demaciado, excesivo. s. Hermano. Jilani: el que tiene hermano. Jilankaña: estar en primer lugar. Estar por demás. Jilankiri: el que está siempre arriba o adelante. Jilaña: crecer, madurar. Jilaqata: autoridad andina con mayor poder. Jilaräña: dejar sobras de algo. Jilarasiña: hacerse sobrar. Jilïri: persona que crece. Hermano mayor. Jilxataña: ser más que otro. Jina: ¡ vamos ! Jincht'aña: avisar, advertir, persuadir. Jinchu: oreja. Jinchuni: persona obediente que escucha. Jinchuwisa: sordo, el que no escucha. Jinthintaña: entrar por atrás despacio. Jiphilla: tripas de animales o de personas. Jipi: saponina de la quinua. Jipichaña: quitarle la saponina a la quinua. Jipini: algo que tiene saponina. Jipiña: ponerse de cuclillas o de barriga como la oveja. Jipiskaña: estar así sentado. Ponerse en cuclillas. Jipitataña: echarse poco a poco de barriga. Jipt'aña: echarse de barriga. Jipxataña: echarse sobre algo, o sobre alguien.

Jiq'iri: persona que provoca el humo. Humo. Jiq'suña: humear. Jiruña: mover algo líquido con cucharón. Cuchara o palo para mover. Jiskallachi: vejiga de las mujeres y hornbres. Jisk'a: pequeño, menudo. Jisk'achaña: despreciar, sin importar. Jisk'achasiña: achicarse. Jisk'anaka: cosas pequeñas. Jisk'aptaña: volverse pequeño. Achicar, disminuir. Jiskhaña: llevar arrastrando con soga. Red para sacar algo. Jiskhaqaña: alargar el estribo y cosas así. Jiskhatataña: alargar la soga, extender lienzos pellejos. Jiskhiqaña: hacer preguntas de todo, interrogar Jiskhiri: persona que lleva amarrado a un animal. adj. Preguntón. Jisksuña: sacar algún palo o algo parecido de un hoyo. Jiskt'aña: preguntar, interrogar. Objetar, cuestionar. Jiskt'arapiña: pregunta a ruego a otro. Preguntárselo. Jit'aña/Jitt'aña: cubrir o ponerse delante. Jithintaña: entrar poco a poco a un espacio. Jithintäña o Jithintayaña: hacer entrar algo, empujar con cuidado para que entre algo. Jithiña: andar hacia atrás. Jithiqaña: apartarse, alejarse. Jithiqtaña: disociarse, apartarse, dejar vía libre. Jithiraña: alejarse con cuidado de un lugar. Jithiräña: quitar algo del precio que pide. Jithsuña: salir despacio. Jiwamukuña: morirse por ahí. Jiwanaqaña: morir muchos en todas partes. Jiwaniña: ir a morir a alguna parte. Jiwaña: morir. Dejar de existir. Jiwarpäña o Jiwarpayaña: matar a alguien. Jiwäsiña o Jiwayasiña: suicidarse. Jiwäwi: lugar donde murió. v. Haber muerto. Jiwayiri: homicida. Jiwiña: dormir Profundamente. Jiwiri/Jiwt'iri: el que muere. Mortal, que muere. Jiwq'i/Jiq'i: humo. Jiwq'ïña o Jiq'iyaña: Provocar el humo. Hacer humear. Jiwt'aña: morir inesperadamente. Jiwxataña: morir un otras otro. Juch'usaptaña: adelgazar. Jucha: pecado. Juchachasiña: pecar, cometer cualquier pecado. Juchanchaña: culpar a alguien. Juchani: el que tiene pecado, pecador. Jucharara: lleno de culpas o delitos, delincuente. Juchartaña: deshacerse la papa en la olla por el elevado calor. Juchhaña: absorber. Juchikiña o Juchjikiña: Disputar, discutir, debatir. Juchusa: delgado. Juja: ágil, liviano. Juk'a: menos, poco, escaso. Juk'achaña: abreviar, hacer breve, reducir a menos tiempo o espacio. Juk'apacha: poco tiempo, espacio de tiempo de poca duración. Juk'aräña: amenguar, disminuir. Juku: búho, ave rapaz nocturno. Jukumari: oso mamífero. Hombre mono. Julla: tierno. Juma: pronombre personal singular de segunda persona, tú, usted. Jumint'a: pan que se hace del maiz molido en hojas de choclo.

Jump'i : sudor. Jump'iña: sudar, transpirar. Jumpïri: Persona que transpira. Jumpiriri: naturista. Juniña: hacer madejas de lana. Junt'aña: punzar, pinchar. Junt'u: caluroso, caliente. Junt'uchaña: calentar. Junt'uma: liquido hervido (té, café). Agua caliente. Juntuchiri: persona que calienta. Jununtaña o Junuña: punzar, herir con punta. Inyectar. Jununtayasiri: el que se hace inyectar. Jununtiri: el que inyecta. Juñi: madeja, hilo recogido en vueltas iguales. Juñiri: Persona que hace el ovillo. Jupa: pronombre personal singular de tercera persona él, ella. Jupanakpura: entre ellos o ellas. Jupapura: entre ellos dos, entre ellas. Jupha: quinua. Jupuqu: espuma. Juq'uchiri: persona que remoja. Juq'ullu: renacuajo. Cría de ranas o sapos. Juq'uña o Juqhuchaña: empapar, mojar, remojar. Juq'uyaña: macerar, hacer remojar una cosa en un líquido por largo tiempo. Juqhu: lodazal. Lugar lleno de lodo. Jura: ganado sin cría. Juri: lodo, barro que se forma cuando llueve. Agua turbia. adj. Mojado. Jurichaña: mojar, humedecer. Juriptayaña: poner turbia el agua u otro Iíquido. Jurma usu: gripe, enfermedad epidémica aguda. Jurma: moco. Jurmarara: mocoso, niño de tierna edad. Jurpi/Jurpüru: pasado mañana. Jurqhiña o Jurqhiraña: rasguñar, rascar, arañar. Jurqhiri: persona o animal que araña. Jusq'uña: frotar. Banizar. Jusq'urtaña: acariciar. Jutaña: venir. Jutayaña: hacer venir. Llamar. Jutiri: tiempo futuro, porvenir. Juyaki: fresco, tranquilo. Juykhu: ciego, no vidente. Juykhuptaña: Perder la vista completamente. Juyphi : helada. Juyra: quinua, o cualquier producto alimenticio. -KK: fonema consonántico simple, oclusivo, alveolar, sordo. Kachakipaña: pasar por encima de algo o realizar un gran paso. Kachakipayaña: hacer pasar a alguien de un gran paso. Kachakipt'aña: pasar al otro lado por sí mismo Kachanaqaña: pasear sin rumbo. Vagar. Kachaña: ir a pasos largos flojamente. Kacharpaya: despedida de la fiesta. Kacharpayaña: hacer la despedida. Kachatataña: abrir las piernas estando parado. Kachatatayaña: hacer que abra las piernas. Kachayaña: hacer que alguien vaya contra su voluntad. Kachiri: persona que camina a desgano. Kachst'aña: dar un paso hacia afuera. Kachst'ayaña: hacer que alguien salga afuera.

Kachsuyaña: sacar con lentitud. Pasar algo lentamente. Kachucha: gorra con visera. Kachuma: pepino de las indias. Kachxataña: montar. Kachxatarapiña: montárselo. Kachxatayaña: ayudar a montar. Kallachi: hombro. Kallampatu: mariposa de gran tamaño de color azul y negro que vuela de día. Kallampiña: llevar al difunto entre varias personas. Kallanka: corral. Kallantaña: meter un objeto de afuera hacia adentro. Kallanuqaña: descargar intencionalmente. Kallaña: llevar un muerto. Llevar un objeto de peso o en andas. Kallapi o Wila Q'illu: anaranjado. Kallapiya: Puente pequeño de acequia, hecha con tepes. Kallapu: camilla. Escalera artefacto con una serie de escalones. Kallaqarapiña: bajar algo pesado para alguien. Kallaqata: traslado. Hacia abajo. Kallaqayasiña: hacerse bajar. Kallara: sombrero de alón grande. Kallarpayaña: traslado de un objeto largo entre dos o más personas. Kallawaya: médico herbolario ambulante de Charazani (Prov. Bautista Saavedra, La P az). Kallcha: haz de trigo. Kalliri: persona que lleva las andas. Funeraria. Kallisak'a: lanza de fuego rayo. Chispa eléctrica desprendida de una nube. Kallisaya: fuego que se para. Relámpago, ánimo y energía. Kallka : antigua sepultura aymara de piedras en forma cilíndrica. Kallkataña: hacer pasar levantado. Kallkatarapiña: Poner al muerto encima o sobre algo. Kallsuña: sacar algún objeto de adentro hacia afuera. Sacar al difunto. Kallxayaña: hacer que fracase. Kamacht'akixa: ¡Qué haré!. Kamachaña: ¡Que hacer!. Kamachi: ley. Mandato. Kamachiri: Persona que hace. Hacendoso. Kamachisa: ¡Qué hay!. Kamacht'asiña: palabra que muestra una actitud de impaciencia. Kamana: encargado que tiene la misión de hacer algo. Kamani: obligación comunal. Cuidador del sembradío. Kamisa: ¿Cómo?. Kamisaki: ¿Cómo estas? (Saludo). Kamisakisktasa: ¿Cómo estas? (Demuestra más interés). Kamisaraki o Kamsaraki: ¿Qué dice?. Kamisaza: ¿Cómo es?. Kamisata: ¿De cómo?. Kamsaña: ¿Cómo decir?. Kamsañanisa: ¿Qué vamos a decir?. Kamsapxisa: ¿Qué dijeron?. Kamsasa: ¿Qué digo?. Kamsisa: ¿Qué dijo?. Kamsitusa: ¿Que me dijo?. Kamstansa: ¿Qué dijimos?. Kanka : carne asada o frita. Kankakipaña: refreir. Kankaña: asar carne. Kankañani: freiremos. Kankaraña o Kankart'aña: asar en abundancia. Kankiri: persona que asa la carne. Chef, cocinero. Kankjaña: freir en exceso.

Kankst'asiña: prepararse el asado para sí mismo. Kanksuta: carne bien asada. Kanstansa o Kamstansa: ¿Qué te dijo?. Kapachu: bolsa, alforja tejida como de los kallawayas. Kapachuni: el que tiene la alforja. Kastachaña: ordenar, separar. Katari: serpiente. Katiña/Katuña o Katu: mango, agarradera. v. Agarrar. Katjaña: descubrir. Katkatasiri: el que agarra todo para sí mismo. Katsuña: Pescar. Katthapiña o Katthapisiña: coger. Coger con la mano. Katt'ana: tener algo en las manos. (Momentáneamente). Katukipa: revendedor. Intermediario. Katuntaña: coger firmemente. Katuqaña: recibir algo de alguien. Katuqarapiña: recibir algo para alguien. Katuqayaña: hacer recibir. Katuqiri: receptor (a), el que recibe algo. Katurapiña: sostener algo de alguien. Katuraqaña: coger con intención. Guardárselo. Katurpayaña: agarrar intencionalmente. Katusiña: sujetarse de algo. Katusiyaña: hacer concebir. Encender el fuego. Katusxaña: adueñarse de algo. Katuyaña: entregar un ser pequeño o una cosa. Depositar, hacer pescar. Katxa: agarrado por la tierra. Es una creencia. Katxaña: atrapar, capturar. El que está capturado. Katxaraña o Katxaruña: agarrar a alguien de las manos. Katxarpayaña o Katurpayaña: hacer agarrar a todos. Katxaruri: persona que recibe ei preste. (Pasante). Katxarusiña: agarrarse de alguien de las manos. Katxaruyaña: entregar la responsabilidad de la organización de una fiesta a alguien. Katxasiña: contener por la fuerza. Katxata: atrapado. Katxataña: volver a tomar o recibir algo. Katxayasiña: hacerse atrapar o descubrir, retener a la fuerza. Katxiri: diestro para agarrar. Atrapador. Kawkina:¿En donde?. Kawallusiña: subir a caballo. Kawantaña: bailar así mucho tiempo. Kawaña: bailar una rueda de gente tomándose de las manos. Kawkha/Kawki:¿Dónde a dónde? Kawkhansa:¿En qué lugar? Kawkinjama: ¿Por donde? Kawkinkirisa o Kawkhankirisa: ¿De dónde es él o ella?. Kawkipacha: ¿Hace qué tiempo?. Kawkipuni: ¿Como siempre?. Kawkiri: ¿Cuál?. Kawkirisa: ¿Cuál es? Kaya: oca desidratada. Kayu: Pie. Kayumamani: Parte superior del pie (empeine). Kayumuqu: tobillo. Kayuwich'u: canilla. Kayuwintu: talón. Kichjaña: desmenuzar con los dedos. Kikipa: similitud, igual. Kikipaña/Kipka: comparar. Kikpachaña: hacer igualar.

Killima/k'illima: carbón.. Killiñtaña: caer de rodillas. Killmu: persona que tiene los dientes desiguales. Killpiña: hincarse. Killt'añani: arrodillémonos. Kimsa: número Tres. Kimsacharani: chicote o cinturón. Kimsapataka: trescientos. Kimsaqallqu: ocho. Kimsatunka: treinta. Kimsawaranqa: tres mil. Kimsiri: ordinal tercero. Kimst'aña: tríplicar. Kinkiya: mechero o lámpara. Kipkaki: lo mismo. Kipkakiña: tener semejanza o igualdad. Kirkt'aña: hacer bailar a su niño sobre las rodillas. Kiswara: una variedad de árbol andino. Kitthapiña: mezclar, desordenar. Iniciar un problema. Kiwlla: un pájaro mayor que perdiz. Kiwu: colmillo. Kuka: coca Planta medicinal que contiene proteínas y calorías superiores a cualquier otro alimento. Kukani: el que tiene coca. Kukarara: que está lleno de coca. Kukatari: servilleta de lana para enfardar coca. Kullaka: hermana, compañera, paisana. Kullawa: danza amorosa de hilanderos enamorados. Kulli: color morado. Kullkutaya: Paloma silvestre. Kumpnaqaña: gatear, caminar de cuatro. Kumpuyaña: hacer gatear. Kumpxataña: subir sobre cuatro extremidades sobre algo o alguien. Kuna: ¿Qué?. Kunalayku: ¿Por qué?. Kunapacha: ¿Cuándo?. Kunäpasa: sea hoy, sea quien sea, sea lo que sea. Kunasa: ¿Qué es?. Kunäsa: ¿Cuándo?. Kunaymana: infinidad, diversidad. Kunjama: ¿Cómo?. Kunjamatixa: así es. Kunka: cuello. Kunkachuyaña: dirigir, guiar la manada hacia una dirección. Kunkani: de buena voz. Kupala: nombre de un árbol. Copal. Kupi: mano derecha. Kuptaña: levantarse después de estar acostado. Kurawaña: Poner, bardar a los vallados paredes o tapias. Kurji: colchón de trapos. Kurmi: arco Iris. Kursiya: diarrea. Kururu: ombligo. Kusa: bien. Kusasä: ¡Qué bueno! Kusisita: feliz, contento, alegre, regocijado (a). Kusisiyaña: deleitar causar placer en el ánimo. Kusist'aña: saltar de alegría. Alegrarse. Kusupi: escalofrío. Kuti: acción de regresar.

Kutikipstaña: amotinarse. Darse la vuelta. Kutintaña: volver a reingresar. Kutiña: remover, labrar por segunda vez. Volver, regresar, retornar. Kutiqa : cambio de dinero. Kutiqayaña: repeler, rechazar, devolver el cambio. Kutiqayariña: hacerse devolver. Kutiqayasiña: desquitarse, desfogarse. Hacerse devolver el cambio. Kutiqtaña: rebotar de una pared, regresar casi al entrar, deshacer. Kutirayaña: destorcer lo torcido. Kutirpayaña: desamarrar. Desdoblar. Kutirpu: Parcela de tierra que es sembrada nuevamente la papa o algún otro product o. Kutkatasiña: volverse con insolencia. Kutkatasiri: replicón (a). eplicador. Kutqataña: responder, replicar. Kutsuyaña: hacer regresar. Rescatar. Kutt'aña: regresar o retroceder. Kutt'ayaña: devolver al vendedor. Hacer volver. Kutu: bolsa membranosa de las aves para recibir la comida. Kutukutu: hidropesía (creencia tradicional es la neblina nocturna que causa enferm edad en mujeres embarazadas). Kututu: músculo del brazo, biceps. Conejillo macho. Kutuyaña: vomitar, expeler por la boca sin esfuerzo. Kutxataña: reanudar, contener lo interumpido, retirar, repetir lo que se habia hec ho. Kuwaja: materia que cuaja la leche. Kuwajt'aña: coagular. Cuajar solidificar lo líquido. Kuykuña: caminar con cuidado, despacio y delicadeza. Kuypa: nombre de un pueblo. -KHKH: fonema consonántico as, oclusivo, velar, sordo. Khachaña: roer. Khachiña: piedra en el zapato. Khakhantaña: encajar. Khakhaña: balbucear, articular con dificultad. Khakharaña: extraer cuerpos sólidos como desatando. Khakhuraña o Khakkasuña: frotar,restregar con fuerza repetidas veces. Khallu: tubérculo semi crudo aún no cocido. Khäna: allí. Khankha: áspero. Khari khari: hierba de tierras calientes que corta. Personaje legendario que ext rae grasa de la gente Khariña: cortar. Khariqaña: cortar una parte. Kharitataña: cortar en varias partes. Kharu/thutha: Polilla. Khasaña: aumentar el volumen de algunos productos al cocer. Eructar. Khatati/Uraqiw: temblor. Khathatiña: temblar de frío. Khaya/Khä: aquel, aquella, aquello. Khipiña: restregar. Moverse como raspando al bailar. Khirkhi: quirquincho. Khiru: músculo de la nuca. Khistuña: masticar. Khitaña: mandar o enviar a alguien. Khitharpayaña: despedir rápido. Khithxaña: licenciar, despedir a uno. Khiti: ¿Quién?. Khituña: raspar, modelar raspando.

Khiwiña: llamar con gestos a alguien. Enrollar, ovillar. Agitar alguna cosa. Khiwiraña: desovillar, deshacer los ovillos. Khiwtaña: ovillar hilado. Llamar con gestos de la mano. Llamar al espíritu perdido. Khuchhunuqaña: despedazar telas o maderas con tijera o sierra. Khuchhuraña: recortar lo que sobre de alguna cosa. Khuchi: Puerco, cerdo. Adj. Sucio. Khuchichaña: ensuciar. Khuchuña o Mururaña: cortar cabellos. Khula: terrón que se levanta por el arado. Khullu: codorniz. Khumnuqaña: descargar o poner al piso. Khumtaña: transportar todo lo que hay. Khumu: carga. Khumuña: cargar en camión o animal de carga. Khumxataña: poner la carga sobre un animal o medio de transporte. Khunu : nevada. Khunuña: nevar. Khunupacha: epoca de nieve. Khunuqullu: montaña cubierta de nieve. Khuräxa o Khurïxa: detrás de una montaña o cumbre. Khuri: anterior, lejos allá. Khurimara: anteaño. Khurkhu: travieso, el que todo lo transforma. Khuskachaña: igualar. Nivelar la tierra, dejar llana una superficie. Khuskha: igualdad de las cosas. Consecutivo, contiuo. Khusu: espeso. Khusuptayaña: volver más espeso. Khuyaña o Khuyapayaña: complacer. Compadecer. Sentir compasión por el mal ajeno. Khuyapayasiri: generoso, compasivo. Khuych'ukiña: silvar para molestar. Khuysa: en la parte opuesta al que habla, al frente. Khuysäxa: detrás de la pared o de la cumbre. Khuyt'aña: silvar a cada momento. Khuyuña: silvar, silbato. Aventar cereal desgranado. Khuyuqaña: separar del trigo, cebada. Los granzones y la paja gruesa. Khuyuri: persona que silva. -K'K': Fonema consonántico glotalizado, oclusivo, velar, sordo. K'acha: lindo, hermoso. Lento, despacio. K'achachaña: decorar,adornar. K'achaki: atractivo, bonito. K'achata: despacio. K'achataki: con calma. K'achi: diente incisivo. K'aja: arroz cocido sin tostar. K'ajakaja: tos fuerte. K'ajaraña: reir a carcajadas. K'ajiri: algo que alumbra muy fuerte. K'ajkiri: brillante, nuevo. K'ajlla: ranura o abertura pequeña. K'ajIli: especie de hoz. K'ajtayaña: alumbrar, iluminar. K'ak'a: rajadura del terreno. K'ak'apalla: llorón. K'ak'ara/k'ak'a: cresta de las aves. K'akalli: rajadura de la planta de los pies. K'akaptaña: agrietarse la piel con el frío. K'akuña: moler los granos de quinua cocida con el cucharón de madera. K'alla: ave. Loro, perico. K'allk'u: agrio, amargo.

K'allk'usiri: Persona que se amarga. K'allktata: alimento agriado. K'allkusiña: estar con vinagrera. K'ama: caries dental. K'amiña: dolor de muelas. K'ana: trenza. K'anaña o K'anasiña: trenzar. Trenzarse. K'anasiyaña: trabar los adobes. K'anchilla: vanidoso. K'ank'a : Sucio. s. Gallo. K'anthi: rueca. K'anthiña: torcer. K'anuña: rumiar. K'anuri: rumiante. K'añana o K'añaña.: quejarse. K'añasawri: escarabajo de color negro y algunas listadas. K'añayaña: fastidiar, molestar. K'apa: objeto delicado, parecido al plático cuando se seca. K'apaqaña o Killpaqaña: quebrar una parte de algún objeto. K'apha : cartílago. K'aphalli: ardor en los costados del vientre por acumulación de gases, cuando uno corre le da flato. K'aphu: Peso exacto. Planta seca. K'ara: salado. s. Tejido tupido. K'arakiña: crujir. K'araña: salar mucho la comida. K'ari: mentira. K'arintaña o K'arintata: culpado. K'arintaña: calumniar, acusar. K'arintiri: falso, acusador. K'arisiri: mentiroso. K'ask'a: desabrido, agrio. Amargo. K'assuña: secar tubérculos o plantas. K'astu/Yuqiña: Palo largo y delgado que se utiliza en las embarcaciones. K'asu: Persona desnutrida. Adj. Arrugado. K'ata: rápido, veloz. K'atalla: Poco. K'ataru/K'aturu: después, luego. K'athuntata o K'ithuntata: enredado. K'awchi: elástíco, flexible. K'awna sillp'i: cáscara de huevo. K'awna/K'anwa: huevo. K'awniri: gallina ponedora. K'awsi : mineral estaño. K'awsu: gancho largo de madera, garabato. K'awt'ayaña: doblar algo. K'awt'ayiri: el que dobla. K'awu: torcido. K'ayra: rana, batracio. K'chachasiña: adornarse. K'ichi: dolor en el estómago. K'ichinuqaña: pellizcar en varios pedazos. K'ichiña: pellizcar a alguien. Cosechar coca. K'ichiqaña: quitar un pedazo a pellizcos. K'ichxasiri: persona que pellizca. K'ichxataña: aumentar pellizcando. K'ilaña: arrancar flores o frutos. K'ilaqaña: mutilado. v. Deshojar. Arrancar las ramas de un árbol. K'ilaraña: quitar. K'ili: forma de tejido en la faja. Huella de zapato.

K'ilik'li: ave rapaz pequeña y silvestre. K'illphaña: marcar a los animales en la oreja. K'illphiña: desportillar, desgastar. K'illphiqata: objeto desportillado. K'inchu: cintura. K'ink'u: arcilla fina que sirve para la fabricación de cerámica. K'ipha : papa abandonada desde la anterior cosecha. K'irsuri: persona que cambia el pañal al bebé. K'iruña: pañal de bebé. v. Envolver al niño u objetos. K'iruraña: desenvolver. K'iruri : persona que envuelve al bebé. K'iruta: envuelto. K'isa: fruta seca. K'isimira putu: hormiguero. K'isimira: hormiga. K'isk'i: tupido, apretado. K'ispiña: Panecillo hecho de harina de quinua. K'istuña: Palito para remover la brasa. K'isuña: raspar. K'isuraña: raspar con algún objeto. K'itha: Persona que escapa. Adj. Fugitivo. K'ithasiña: escaparse del hogar. K'ithu: enredo. K'ithuntaña o K'ithuña: Enredar el ovillo. K'ithuntiri: el que enreda. K'ithutap: Enredado. K'iwcha: hígado. K'iyaña: Moler. K'iyata: Molido. K'ithaña: objeto para machucar. K'ithiri: persona hábil con el hacha. K'uchi: alegre. K'uchiki: lleno de alegría. K'uchirt'ayiri: el que hace alegrar. K'uchisiña: alegrarse. K'uchisiri: persona que se alegra. K'uchu: rincón, ángulo de las paredes. K'uchunchaña: arrinconar las cosas. K'uchuñchasiña: arrinconarse, irse a un rincón. K'uk'ara: de dedos encorvados. K'uk'illu: paralítico. Parálisis de las extremidades. K'uk'u: fruta verde. K'uku: persona avara. K'ullujinchu: caprichoso. K'ullaraña: despuntar. K'ullk'u: angosto. K'ullk'jasiña: apretarse. K'ullu: tronco, madera. K'ulluchasiña o K'ullusiña: obstinarse. Encapricharse. K'umara: saludable, sano. K'umarachaña: sanar a una persona. K'umarachasiña: sanarse poco a poco. K'umaräña: estar sano. K'umiña: censurar. Criticar a una persona. K'umphita: voltear algo al reverso. K'umpiqaña: Bajar aIgo que está cubierto por un objeto. K'umpsuña: Voltear el sombrero, poner el revés en la cara y viceversa. K'umpxataña: Tapar un recipiente con otro. K'umsuña: Salir agachándose de algún lugar. K'umt'aña: Agacharse.

K'umtata: agachado. K'umu: joroba. K'umu nasani: persona que tiene nariz aguileña. K'umunaqaña o K'umuña: andar cabizbajo. Ir agachado. K'umkataña: acercarse agazapado. K'uphaña: golpear. K'upjaña: dar golpes con el mazo. K'urk'unaqaña: presumir, andar sin dignarse a mirar. K'urpha: terrón. pedazo de adobe. K'usa: chicha, bebida de maíz fermentada. K'usani: persona que elabora y vende la chicha. K'usillo: payaso. Mono. K'usillusiña: hacerse al payaso. K'usiwallu: hormiga. K'usk'u: adulador. K'usk'uña: adular. K'usu: de oreja grande. K'uthaña: golpear algo, desmenuzar. Destruir golpeando, machucando. K'utharaña: sacar una cosa golpeando. K'uthasiña: chancarse. K'uti: Pulga. K'utirara: pulgoso, persona que tiene pulgas. K'utjatap: Machucado, partido. K'utsuña: Esculpir, hacer obras en escultura. K'utu: alimento a medio cocer. K'uyaña: tristeza. K'uyk'a/K'ullk'a: Persona que come poco. K'uysi: conejillo. -LL: fonema consonántico lateral del idioma Aymara. Laja: despejado. Nombre de pueblo. Laka: boca. Laka ch'aka: diente. Lakathiya: orilla de una superficie. Laka qulliri: dentista. Lakiri: repartidor, distribuidor. Lakiwi: lugar donde se reparte. Lakiyaña: hacer repartir. Laq'arara: polvoriento. Laq'u: gusano. Laqa: rápido de prisa. Laqatu: gusano, larva, oruga. Laqhaña: sacar la tierra con el hocico.(sólo animales). Laqhu: alga de lago. Laqsuña: lamer. Laq'suña: agusanar. Larama: azul. Laramt'ata: azulado. Lari: tio, primo hermano de la madre. Familiares de la novia que acompañan en la b oda. Lari/qamaqi: zorro. Larilari o Anchanchu: duende espíritu travieso. Alacrán. Tribu sin cacique. Ave de m al agüero. Larpha: enfermedad infantil, raquitismo. Larqa/Larq'a: acequia. Laruniña: ir a reir. Laruña: reir. Larurana: reir uno por uno. Laruri: persona que rie.

Larusiri: Risueño, sonriente. Laruyaña: hacer reir. Laruyiri: persona que hace reir. Adj. Gracioso, divertido. Lat'aña: cabalgar, montar. Hacer el acto sexual. Lat'aqaña: saraqaña. Desmontar del caballo o bicicleta. Lat'xataña o Kachxataña: cabalgar montar a caballo. Lata: plato grande. Fuente de arcilla. Lawa: palo, leño. Lik'i: grasa. adj. Persona o animal gordo. Lipkatiri: pegajoso. Liq'iña: golpear algo. s. Objeto para golpear. Martillo. Liq'uña: mirar con odio. Liqiliqi: ave del altiplano. Lirq'u: bizco. Lisu: pícaro, bandido. Lisusiña: picardear. Luraña: hacer. Lurarapiña: hacer algo para alguien. Lurawi: lugar de trabajo. Luriri: persona que hace. Luxt'u: sordo. Luxu: frío helado. Luxuntayaña: congelarse. Luxuta: papa helada LLLL: fonema consonántico lateral del idioma aymara. Llakin jakaña o Llakisita: preocupado. Afligido, apenado. Llakinaka: penas. Llamasa: al menos. Llamayjasiri: persona que ayuda en la cosecha para que se le pague en producto ( papa). Llamayu: cosecha de productos de bajo la tierra. Llamayuña: escarbar. Llamayxasiña: proveerse de papas ayudando a la gente. Llamch'i: tejido muy ralo. Llami: conjuntivitis, enfermedad de los ojos. Llamiña: sacar pulgas de las prendas con las uñas, desvestir. Llamphichaña: entibiar, poner tibio, moderar la temperatura. Llamp'uchiri: persona que pulveriza, amansador, que amansa. Llamp'u: corazón suave, apacible. Llamp'uchaña: ablandar lo duro. Acallar, aplacar, amansar, apaciguar. Llamp'uchasiña: ablandarse, suavizarse. Llamp'uchuyma: que tiene paciencia. Llamp'uchuymani: persona que tiene paciencia. Llamp'xaña: pulverizar, reducir a polvo. Llaphi uma: agua tibia. Llaphi chuyma: humilde, de corazón humilde. Liaphi: tibio, templado, ni caliente ni frío. Llaqa: plumas de las aves. Hojas tiernas de cebada. Brote de hierbas o plantas. Llätunk pataka: novecientos. Llätuk tunka: noventa. Llätunka: nueve. Llätunkiri: ordinal noveno. Llawch'i: barro. Llawch'ikiyaña: embarrar todo. Llevar barro o cosa semejante de un lado a otro. Llawsa ch'uru: babosa. Llawsa: saliva. Criatura recién nacida. Llawsaña: babear, echar baba. Llawumukuña: desenvolver rápidamente una cosa. Llawuña: arrollar, envolver en forma de rollo. Embalar, empacar.

Llawuraña: abrir desenvolviendo. Llawurayaña: hacer desempaquetar, desenrollar o desenvolver. Llawxasiña: tenerlo encerrado. Llawxatasiña: envolverse por encima. Llaxamayaña: expandir el agua. Llaxi: almacenar, sementera para trasplantar. Llaxiña: almacigar. Llaxma: se dice del río o del lago de aguas poco profundas. Agua expandida. Llint'kataña: arremangar. Llint'katasiña: arremangarse las mangas o los pantalones. Llint'suña: revolver, registrar buscando. Llint'suta: revolcado, revuelto, dado vuelta. Llipha: mal o poco ajustado. Lliphi lliphi: fulgor, brillo, centelleo. Lluchhu: suelto. Lluchhumukuña o Lluch'urasiña: despojarse de una prenda de vestir . Lluchhuraña: quitar el cuero, despellejar. Desplumar, quitar las plumas a un ave. Lluchhuri: el despojador o pelador. Lluch'íña: embarrar, enlucir. cubrir algo con barro. Llucht'aña: resbalar, caer. Alzarlas faldas, arremangar. Lluch'intaña: empotrar, cerrar con barro, tapar con barro o cera. Lluch'iri: persona que embarra. Lluch'untasiña: ponerse un gorro. Ponerse una prenda muy pegada al cuerpo. Llump'iri: brotar. Llump'iyaña: hacer brotar. Llumpaqa: limpio, sin mezcla de cosas extrañas. Llump'i: vestido amplio. Vestido largo que se arrastra. Llump'iña: arrastrar el vestido. Llunchi: muy lleno. Llunk'u : persona que hace cualquier cosa para congraciarse con el jefe, Llut'araña: abrir lo que estaba cerrado a piedra o lodo. Lluxi: derrumbe. Lluxinukuña: derrumbar, derribar montones de piedras. Lluxllakipaña: enlodar, inundar la tierra. Lluxllantaña: extenderse la inundación de lodo. Lluxllaña: espacio territorio destinado para la Iluxlla. Lluxllu: queso cuajado como gelatina. Lluxt'achaña o LIujt'achaña: elaborar, llujt'a para acompañamiento con la coca. Lluxuyaña o Llijuyaña: hacer brillar. -MM: fonema consonántico nasal del idioma aymara. Ma/Maya: uno. Mach'a: tiempo estéril donde no produce nada. Mach'ta: magulladura, contusión. Machantaña o Machaña o Macharaña: embriagarse. Machaqa: nuevo. Machaqata: otra vez. Macharayaña: hacer embriagar por completo. Machata: borracho. Majaña: exigir con exageración. Makhataña: subir sobre algo. Makhatiri usu: pestilerici. Manq'antaña: tragar. Manq'aña o Manq'araña: comer. Manq'arapiña: comer por complacer a alguien. Manq'awi: comedor. na deuda. Manu: deuda. Manüña: tener una deuda pendiente con alguien. Manuni: deudor. Que tiene deuda. Maña: astucia.

Mañasu: carnicero. Map'a: cera de abeja. Mara ch'axtani: año y medio. Mara: año. Mari/Märi: matriz, útero. Marka masi: coterráneo, paisano. Marka: pueblo, ciudad. Markani: morador del pueblo. Marku: artemisa, hierba. Marmi/Warmi o Mayniki: único. Maymuru: riñón. Mayni: uno. Mayt'aña: prestar. Mich'a : mezquino. Mich'intaña: aguijón. Michmiña o Mismiña: entorcelar la soga. Mika: plato de madera. Milli: papa temprana. Millmi: amaranto, fruta. Mink'aña: contratar trabajadores. Mirayña o Mirayaña: aumentar, multiplicar los animales. Mirmiña: Quitar. Misti: hombre de raza blanca. Mistuña: salir, subir. Mita jaqi: de la misma generación. Mithaña: jalar. Mujlli: codo. Muk'uña: salivar harinas para hacer chicha. Mukhiña: oler. oscar. Muyt'a/Qiwt'a: esquina o curva. Muytaña o Muyuña: dar vueltas. Muythapiña: reunir en un lugar. Muyuntaña: cercar. Muyupayaña: rodear para no encontrarse. Muyuri: rotatorio, que gira. -NN: fonema consonántico nasal, alveoral, sonoro. Nä/Naya: yo. Nakhaki: finos. Nakhantayaña: hacer quemar. Nakhaña: arder. Nakhiri: candela encendida. Naktayaña: encender. Nampi: conmigo. Nanaka: nosotros. Nankiri: mi esposo. Nukhusiña: empujarse. Nuksuyaña: chaquear el terreno. Nuwantaña o Nuwaña: colpear a otra persona. Pegar, maltratar, castigar. Nuwasiña: pegarse. Nuwasiwi: batalla, lucha, pelea. Nuwasiyaña: hacer pelear. Nuwsuña o Nuwaruña: golpear a diestra y siniestra a muchos. Nuwiri : persona que golpea. Boxeador. Nuwt'asiri: boxeador. -ÑÑ: fonema consonántico n Ñiq'irara: enlodado, embarrado.

Ñuñkatayaña: dar el niño a otra mujer para que le amamante. Ñuñiri: lactante. Ñuñu: seno, teta. Ñuñuña: mamar, lactar. Ñuñuthapäña: forzar al lactante a mamar. Ñuñuyaña: dar leche. Ñuñuyiri: persona o animal que amamanta. Ñusantayaña: hacer podrir. ena, bien molida. Ñut'uchaña: moler, reducir un cuerpo a polvo. Ñutu: harina o lana blanda. -PP: fonema consonántico simple, oclusivo, bilabial, sordo. Pä o Paya: dos. Pä tunka: veinte. Pä pataka: docientos. Pacha: tiempo, época. Pachacha: estuco. Masa de yeso. Pachakuti: regreso al tiempo pasado. Pachamama: madre tierra. Pächasiña: dudar. Pachha: frágil. Pachharaña: quitar algo por arriba. Pachiqaña o P'akiqaña: partir un pedazo de alguna cosa. Pachi: gracias. Pachirapiña: quitar un pedazo para alguien. Pachjanirapiña: ir a quitárselo. Pachjaña: partir un objeto en dos. Pachjt'aña: partir una cosa en muchos pedazos. Pachpa: igual, lo mismo. Pachpana: en el mismo lugar o sitio. Pachpankaña: estar en el mismo lugar. Pachpäña: ser igual. Paka: aguila de rapiña. Päkuti: dos veces. Paia chuq'i: variedad de papa. Palala: plano achatado. Pakataña: escoger colocando al lado de lo escogido. Palltayaña: hacer recoger. Palltayasiña: recoger con la ayuda de alguien. Palltarapiña: recoger colocando en un solo lugar. Palltiri: persona que recoge. Pallxataña: escoger colocando encima. Pallnuqaña: escoger colocandoen un lugar determinado. Palta: el aumento que se le da a la carga. Paltani: el que lleva una sobrecarga. Paltaniña o Paltaña: ir a añadir algo a la carga. Paltaraña: recoger uno por uno. Paltarapiña: cargárselo algo sobre la carga. Panpachiri: persona que aplana. Panpachraqaña: aplanárselo. Pana: pato silvestre de color blanco que habita en el lago Titicaca. Pani: pareja. Panini: entre dos. Paniyaqaña: salir del camino. Pankataya: insecto díptero. Panqara: flor. Panqaraña: florecer. Panqarata: florecido. Panqariri: que florece. Panqarkipaña: florecer de nuevo.

Panqart'asiña: adornarse con flores. Panqartataña: época en la que las plantas echan flores. Panqartayaña: adornar con flores. Pantanukuña: desviarse del camino. Pantanukuta: desviado. Pantaña o Pantjaña: confundir. Equivocar. Errar.. Pantaraña o Pantaraqaña: equivocarse en todo. Pantarasiña o Pantarpayaña: equivocarse uno mismo. Pantata o Pantjata: equivocado, confundido. Pantataña: entrar por equivocación en alguna parte. Pantayaña: hacer equivocar. Panti: flor de dalia. Pantipanti: hierba del altiplano. Paqa: centelleo. Paqallqu: siete. Paqaña: centellear. Paqara: toda la noche. Paqayaña: hacer centellar. Paqu/P'aqu: café claro. Para: frente. Pari: candente, objeto calentado al máximo. Parpa: tuétano, médula. Parlt'aña: hablar por un instante. Parwayu: flor del maiz. Payqu: planta que posee un olor fuerte. Pichaniña: ir a barrer. Pichaña: escoba. v. Barrer Pichaqayaña: quitar un pedazo de algo. Picharapiña: barrérselo. Pichasiña: limpiarse. Pichata: barrido. Pichawayaña: barrer al pasar. Pichayaña o Pichayasiña: hacer barrer. Pichikata: trenza de cabellos. Pichiri: barrendero. s. Barredor. Pichnaqaña: fingir que barre. Pichsuña: terminar de barrer. Pichu: amarro, atado, bulto. Pichuni: que tiene amarro. Piqt'aña: moler por un instante. Pirqa: pared, muro. Pirqata: pared construida. Puquyaña: hacer madurar una fruta o algo. Producir. Puquta: madurado. Pura: entre. Puraka: estómago. Purapa: ambos lados. Purapata: de ambos lados. Purintaña: comenzar a llegar a un sitio. Llover fuertemente. Purinuqaña: personas que llegan a un mismo sitio. Puriña: llegar, arribar. Puriraña o Purkataña: llegar uno por uno. Llegar al frente. Puriyaña: hacer Ilegar. Purt'aña: llegar por un momento. Puruma: terreno sin cultivar. Pusi: cuatro. Pusi tunka: cuarenta. Pusiri: cuarto. Putu: cueva. Putuputu: nombre de un lugar con muchas cavernas.

Pututiña: tocar el cuerno. Pututu: bocina de cuerno. Puya: mazorca de maíz seco. Puyta/Puytu: cordero o llama que deja de mama -PHPh: fonema consonántico aspirado, oclusivo,bilabial, sordo. Phajsa: ausencia de lluvia. Phala: soga. Phalakipaña: volver a entorcelar. Phalljaña: reventar por sí solo. Phalasuña: terminar de entorcelar. Phalt'aña: hacer torcer las cerdas por un momento. Phanchhaña: abrirse como una flor. Phäña: leña o combustible para cocinar. Phapha: fácil de quebrar, que se desmenuza fácilmente. Phara: seco. Pharayaña: hacer secar. Pharjaña: deseo de beber. Pharjata: sediento. Pharsuña: terminar de secar. Phasa: arcilla comestible. Phäsiniña: ir a cocinar. Phastaña: dejar de llover. Phat'aña: cavar el suelo con picota. Phayasiña: hacer cocinar. Phayata: cocinado. Phayawayaña: cocinárselo muy temprano. Phayawi: cocina. Phina: montón de papa. Phinaña: amontonar. Phinarapiña: amontonárselo. Phiñasiña: enojarse. Phiñata: enojado. Phiñayaña: hacer enojar. Phiñsuña: terminar de amontonárselo. Phiñxataña: poner encima del montón. Phiña: rabia, ira, enojo. Phiñu: cabello de choclo. Phiskhuyasiña: limpiar con la ayuda de alguien. Phiri: plato típico preparado con quinua. Phiru: que no tiene belleza. Phisa: liviano. Phisqa: cinco. Phisqa Tunka: cincuenta. Phisqachaña: llegar a cinco. Phisqiri: quinto. Phitu: prendedor, alfiler. Phukhu: olla. Phukhuni: persona que tiene ollas. Phukhupura: ambas ollas. Phuqha: lleno. Phuqhata: llenado. Phuqhachaña: completar. Phuqhachayaña: hacer completar. Phuqhachayasiña: completar con la ayuda de alguien. Phusuña o Phusaña: soplar con más fuerza. Agujerear, perforar. Phut'unku: desnivel en el piso. Phuthiña: hacer coser algo al vapor. Phutsuña: abrir un boquete en la pared.

Phututiña: vaporoso, caluroso. Phuxtu: objeto que cabe en las manos. Phuxtsuña: sacar algo con las palmas de la mano. Phuyu: pluma. Phuyuchaña: poner pluma a alguna cosa. -P'P': fonema consonántico glotalizado, oclusivo, bilabial, sordo. P'akiniña: ir a romper. P'akiña: romper, quebrar. P'akiraña: romper uno por uno. P'akirapiña: rompérselo. P'akiri: persona que rompe. P'akita: roto. s. Hueso quebrado. P'akiyaña: hacer romper. P'akiyasiña: romper con la ayuda de alguien. P'akjaña: romper en dos. P'allqa: abertura. P'ap'i: pescado asado en piedras. P'ap'iña: asar los pescados. P'aqu: de cabello rubio. P'arp'a: variedad de arcilla para la alfarería. Llovizna. P'sanqalla: rosetas de maíz tostado. P'asparata: piel dañada, como rajada. P'ataniña: ir a cavar. P'ataña: cavar. Picoteo de aves. P'atarapiña: cavárselo. P'atayaña: hacer. cavar o picotear. P'iyayaña: hacer agujerear. P'iqichiri: persona que encabeza. Líder. P'uqiwarachi: sopa de quinua. P'ujru: pozo profundo, Lugar cóncavo, hondo. P'ujsa: arenoso, panoso, tubérculos harinosos. P'ultiña: zmbullir. P'uquña: fermentar. P'urp'u: alicaído, débil, sin fuerzas. P'usquta: podrido, dañado. -QQ: fonema consonántico simple, oclusivo,post-velar, sordo. Qacha : producto comestible pequeño o menudo. Qachiña: sacar cosas menudas. Qachjata: desmenusado. Qachu: hembra (animal). Qachu waka: vaca. Qaja: aplanar un lugar para la papa en la cosecha. Qala: piedra, duro. Cantera. Qala kayu: burro, asno. Qala chuñta: piedra redonda para jugar. Qala Chuymani: persona sin sentimientos. Qala jaqt'aña: arrojar con la piedra. Qala chuyma: corazón duro. Qala liq'iña: golpear la piedra. Qala llupaña: tapa de piedra. Qala liq'i: persona que moldea la piedra. Picapedrero. Qala phurkhaña: coser la carne entre las piedras calientes. Qala phurkha: piedra caldeada para la comida. Qala phinthapiña: amontonar las piedras. Qalaptaña: hacerse duro. Qalarara: pedregozo, pedregal.

Qamasa: coraje. Qamasiña: tomar sitio para descansar. Vivir con alguien. Qamäwi: lugar de residencia. Qamayaña: hacer convivir. Qamiri: sobre cama hecho de retazos de tela. Rico. Qaqilu: caballo. Qaquri: frotador, pulidor. Qara/Qaqapara: cactus. Qarachi maqhatayaña: contagiar sarna al otro. Qarachiyasiña: tener sarna. Contagiarse. Qariña/saykuña: cansar. Qarjaña: cansarse. Qarjayaña: hacer cansar. Qarpakipaña o Qarpaña: regar todo. Qarpayaña: hacer regar. Qarpayasiña: hacerse ayudar en el riego. Qarqa: roca. Qarwa: llama o auquenido. Qasi: pacífico, calmado. Qasiwi phaxsi: mes de junio. Qata: amargo, hierba silvestre. Qatachilla: estrella, nebulosa. Qataqura: hierba amarga. Qawra/Qarwa: llama. Qaxa: monton de papa u oca. Qichimukuña: derramar las cosas a cualquier lugar. Qichintaña: meter algunas cosas menudas. Qichsuña: sacar con algo cosas menudas. Qilu: cojo. Qiluniña: venir cojeando. Qiluntaña: cojear. Qiluwaña: ir cojeando. Qimara: flojo perezoso. Qimillu: raicilla de comer negra o comida de puercos. Qillqakipaña o Qillqaraña: escribir más de lo necesario. Qillqaniña: ir a escribir. Qillqantaña: aumentar a la lista, añadir. Qillqaña: escribir. Qillqaqaña: copiar de lo escrito. Qillqarapiri: el que se lo escribe. Qillqasiri: el que se escribe. Qillqiri: escritor. Qina qina: instrumento de viento, flauta de caña. Qinaya: nube. Qiñwa: planta para teñir o colorante. Qipa: la trama de la tela. Qipaña: introducir lana en el tejido. Qiparaña: traviesa, mujer lisonjera. Qipayaña: hacer introducir la lana en el tejido. Qulläna: el que curaba. Médico. Qullani: el que tiene medicina. Farmacia. Qullaña: curar al enfermo. Qullasiña: curarse. Qullata: enfermo curado. Qullpa: salítre. Qullqi pirwa: almacen, banco. Qullqi mirakamana: banquero. Qullqi: dinero o plata. Qullqichinu: amarro de dinero. Qullu qullu: quebrada o cordillera.

Qullu wich'inkha: punta del cerro o pie del cerro Qullu samka: sueño envano. Qullu k'uchu: rincón del cerro. Qullu: cerro. Monton de algo. Qunuña: sentarse. Qunuri: el que se sienta sobre algo. Quña quña: vello, pelo suave. Quña: suave, blando. Qüña/Püña: agua estancada. Quqa: árbol cualquiera que sea. Quqa qupa: espesura de árboles, monte. Ququ: fiambre, comida, merienda. Ququña: merendar. Ququruqu: gallo. Ququtuwa: paloma, torcaz. Ququyaña: hacer comer, dar de comer. Dar fiambre o merienda. Qura: hierba del campo inútil, hierva medicinal. Quraraña: deshierbar. Qurari o Qurtaña: podrido. Quri qala: piedra de oro. Quri: metal precioso, oro. Qurpa: lindero, límite. Qurpa uta: alojamiento. Qutu warawara: conjunto de estrellas. Pleádes. Qutu qutu: montoncillos juntos, por grupos. Qutu: montón. Qutuchaña: amontonar. QuyIlu-Quyli/lirq'u: persona que no ve, que no tiene ojo. Quyru: nube en los ojos. Quysuña: arrastrar la vestimenta. Vestimenta grande. Quytu: variedad de quinua. Conejo con los dientes sobresalidos. Quyu/Quwlla: variedad de papa. -QHQh: fonema consonántico aspirado, oclusivo,post-velar, sordo. Qhach'a: productos semi cocidos. Qhach'u: cebada tierna. Qhachu chuñu: papa helada. Qhatu jaqi: comprador. Qhatu: mercado, puesto de venta. Qhaxu: molestoso. Qhich'a: asequia. Qhich'aña o Qhich'asuña: regar. Regar todo. Qhich'ata: regado. Qhich'ayiri: el que hace regar. Qhichichi: persona que se queja de todo. Qhichiri: el que riega. Qhilla/qhiqalla: ceniza. Qhilla: hierba del altiplano. Qhillapata: cenizal. Qhillar tukuña: volverse ceniza. Qhillayani: lugar de cactus. Qhilliña: heredero, heredera. Qhinchha: mal agüero. Qhini: papa dulce, escogida. Qhiparaña: atrasarse. Qhirwa: valle intermedio. Qhisi: pez boga. Qhispi: vidrio, piedra preciosa. Qhispita: salvado.

Qhispiyasiña: salvación. Qhisti: tisnado. Qhithiña: renegar. Qhitiqhiña: hervir. Qhiwikipaña: cargar de un lado a otro. Qhiwintaña: meter el palo adentro. Qhiwiña: llevar al hombro. Qhiwsuña: sacar el palo hacia fuera. Qhuluntaña: endurarse. Qhumantaña: abrazar inmediatamente. Qhumantata: abrazado. Qhumantayasiri: el que se hace abrazar. Qhumanukuña: dejar de abrazar. Qhumanukuyaña: dejar de hacerse abrazar. Qhumaña: abrazar. Moler trigo, quinua, etc. Qhumiri: persona que abraza. Persona que muele quinua. Qhuna: molino. Qhuntayaña: estruendo, ruido fuerte. Qhunthapiyasiri: el que se hace abrazar siempre. Qhupaña: lavar la cabeza. Qhupaqasiña: lavarse a sí mismo. Qhupiraña: destapar la olla u otra cosa. Qhusqhuchaña: engrasar. Qhusqhuchata: lleno de grasa. Qhut'a: una planta, recina. Plantas de color verde lechuga. Qhutaña: represa, estanque, laguna. Qhututiri: el que hace ruido. Qhuya: mina. Qhuyiri: minero. -Q'Q': fonema consonántico glotalizado, oclusivo, post-velar, sordo. Q'acha: manzo. Q'achaptaña: volverse manzo. Q'achasiña: regalarse. Q'alljaña: partir. Q'allu: tajadas de papa. Comida cochabambina. Q'alluntaña: cortar profundo con algo punsante. Q'apir qulla: perfume o aroma. Q'apthapiña: cerrar el puño. Q'aq'uña: inquietar, tener estorbo, molestar. Q'ara qullu: cerro estéril. Nombre de pueblo. Q'ara lip'ichi: cuero pelado. Q'ara p'iqi: calvo. Persona sin sombrero. Q'ara laqhampu: cielo razo. Q'ara: pelado. Persona de tez blanca. Q'arakayu: descalzo. Q'arltaña: despejarse. Q'asa: avertura. Q'asaña: gemir o gritar. Q'asayaña: hacer gritar. Q'aspa: pan negro hecho en horno de piedra. Gorra. Q'athawi wajaña: hacer cocer la piedra para convertirla en cal. Q'awa: desnivel. Q'awiña o Qhawiña: comer manzanas o cosas crudas. Q'axata: hijo bastardo. Q'axcha: trueno o rayo. Q'axu: muchacha de poca edad. Q'aya: preferido, predilecto. Q'ayachaña: alagar, mimar, acariciar.

Q'ayachata: persona mimada. Q'ayachayasiri: hacerse mimar. Q'ayachiri: persona que mima. Q'ayma: incípido, que desaníma. Q'aytiltaña: menearse. Q'ichiña o Q'ichiqaña: quitar o dejar algo con los dedos. Arañar. Q'illikhumu: persona que rechaza algo por alguna cosa. Q'illi/Q'iIliña: descontento por alguna cosa. Descontentar. Q'illu: mazorca fresca de maiz. Color amarillo. Q'ilu: música rock. Q'ina/Jachjaña: maldición. Q'inchhu/Jarphi: llevar algo en la falda de la pollera. Q'injaña: maldecir. Q'ipi: bulto, carga de un hombre o mujer. Q'ipthapiri: cargador que recoge los bultos. Q'upsuña: apretar para sacar algún jugo. Q'urawa: honda para lanzar piedras. Q'urawtaña: lanzar con la honda. Q'uspiña: leche cortada. Q'usu: come poco. Q'uswiqakiña: comer mucho. Q'utu: bocio. Q'utuntaña: aprender toda la tarea o lección. Q'uruta: testículos. Q'uymäña: levantar al aire, el que sacude algo. Q'uymi: polvareda de quinua. Q'uymiña: ventear al polvo de la quinua. -SS: fonema consonántico del aymara. Sajsantaña o Sajsaña: tragar todo violentamente. Engullir. Sajuna: color azul y celeste. Sak'a: planta áspera de flores. Sak'asiya: palos delgados para tejer. Salla: peñazcos escarpados. adj. Voz entonada. Sallqa: zalamero, Charlatán. Sallqaqaña: engañar. Sallqjaña: traicionar o hacer traición. Salta: figuras en telar. Salwiya: salvía. (planta medicinal). Sama/Sami: color. Samachaña o Samichaña: matizar con armonía diversos colores. Samaña: respiración, aliento. Oxígeno. Descanso. Lugar de descanso. Sankhu: espeso, grasoso. Sank'ayu: fruto de cactus. Sanqa: labio leporino. Sansa/Sank'a: brasa. Sanu: peine. Sanuña: peinar, arreglar el cabello. Sanuri: peinador, el que peina. Sañu: olla de barro. Sapa: sólo, único. Sapachaña: desaparecer. Separar una de dos cosas quie hacían par. Sapajaki: sin nadie. Sapakuti: cada vez. Sapamara: cada año. Sapamaya o Sapamayni: cada uno. Sapamayniru: a cada uno. Sapamaynitaki: para cada uno. Sapäña: estar sólo.

Sapaqata: individual. Cada uno Saphi: raíz. Saphintaña: enraizar, Araigar. Sapüru: cotidiano. Diario, cada día. Sapürutaki: para cada día. Sapurutjama: de día en día. Saqa: tejido ralo. Saqaña: bolsón enmallado. Sarnaqayaña: hacer caminar. Sarnaqt'aña: trajinar, pasear. Sarsillu: arete hecho de lana para adornar animales domésticos en carnavales. Sart'aña: visitar. Sartaña o Sarthapiña: levantarse. Sartayaña: hacer levantar a alguien. Sart'a: pedir la mano. Sart'ayaña: hacer visitar. Saruña: oxidar. Sarxaña: irse. Sarxaraña o Sarxaruña: alistarse. Emprender viaje. Sarxariri: el que se va. Sarxataña: asumir, tomar para si. Emprender un trabajo. Sarxatiri: persona que sube. Sata: siembra. Sataniña: ir a sembrar. Sataña: sembrar productos. Sataphaxsi: mes de siembra. Sataqallta: mes de septiembre. Sataqaña: dar en la parcela una extensión de surcos. Sawuyaña: hacer tejer. Saxa: las aberturas de la tierra, peñas o concavidades. Saxa/Suxu: orificios causados por el uso. Objeto rajado. Saxiya: espanta pájaros, espanta zorros. Saxra: viento, torbellino pequeño maligno. Saxta: guiso de gallina con ají y papas. Sayaña: parcela. Saykaña: estar parado. Saykataña: pararse junto a una persona. Saykatayaña: arrimar o hacer parar. Sayt'aña: ponerse de pie. Sayt'asiña: protestar, oponerse, levantarse. Sayt'ata: parado. Sayt'awi: paro, suspensión de obras. Sayt'u/Suyt'u: largo. Sich'iña/Sichiña: deshojar la mazorca. Sik'i: planta silvestre alimenticia. Sika: vena, conducto que llevala sangre por el cuerpo. Sikhaña: estirar, separar la lana. Sikhaña/Jikhaña: llevara una nimal con una soga. Sikhiña/Jiskhiña: preguntar, interrogar. Sikhsuña: desenchufar. Ensartar la aguja. Pasar objetos entre otros. Sikhxataña: averiguar, buscar la verdad. Sikili: fruta de un árbol silvestre. Sikt'aña/Jisktaña: azotar. Siku: zampoña Instrumento musical de viento. Sikuri: persona que toca la zampoña. Sikusiku: parte del intestino delgado del rumiante, en espiral. Sikuya: paja. Sillari: plaga de gusanos que comen las semillas sembradas o el brote. Sillp'a: delgado. Sillp'achaña: adelgazar.

Sillp'i: cáscara. Sillp'ikama: mucha cáscara. Sillp'ini: con cáscara. Sillp'iña o Sillp'iraña: quitar la cáscara. Sillp'ita: descascarado. Sillp'aña o Sillp'achaña: aplastar, laminar. Sillqiña: pelear. Sillqita: cáscara pelada. Sillqu o Sillq'u: lombriz de tierra. Gusano que vive en la humedad. Sillu: uña. Sillunuqaña: rascar para que pase el picazón. Sink'uña: brincar, saltar. Sinqasiña: hacer muecas levantando y frunciendo especialmente el labio superior. Sinsiña: sonrisa sarcástica. Sintipuni: demasiado. Sip'i: arrugado. Sip'tapiña: plegar. Arrugar. Sip'tapita: plisado, fruncido. Sip'u: arruga. Sip'uña: fruncir, plegar. Sipita: trampa. Ahorcado. Sipitaña: poner trampas. Sirka: veta mineral. Sisaña: sacearse. Sisayaña: sacearlo. Sisinkha o Susunkha: adormecimiento. Sisira: color anaranjado. Sist'aña: sacear, artar, satisfacer completamente. Sisu: sarna en el cuerpo. Siwaña: cebar, alimentar ganados. Siwinqa: planta andina. Siwiq'ara: gallinazo de la sierra. Sixi: granero. Almacén donde se guardan los cereales. Sixsiña: reír con simpatía. Sixtam/Sixtaña: encender fósforo. Sixtiti: flaco. Such'i/Sich'i: especie de roldana hecha de madera. Pez de agua dulce. Suchu: desplazamiento de la tierra, Paralítico. Suchuña o Suchnaqaña: raptar. Andar arrastrándose, resbaladera. Suja/Sujalla: sin peso, liviano. Sujthapi: anochecer. Suk'a: mujer delgada por falta de enaguas. Suk'asiri: plegable. Que se dobla. Suk'u: tejido listado a lo largo, como en ponchos. Suka: surco. Sukachaña: formar surcos. Sullka: menor, hermano menor. Sullsuña: acción de abortar intencionalmente. Sullu: feto, aborto. Sulluña: abortar. Sulluña/Sullsuña: parto antes de tiempo. Sulluri: persona que aborta. Sulluta: abortado. Sulluyaña: hacer abortar a una mujer. Sullulu: un objeto o lugar mojado por la Iluvia. Sululu: fruto exótico que sirve para jugar. Suma: hermoso, bueno. Sumachaña: reconciliar. Conciliar, mejorar. Sumachasiña: adornarse. Sumachuymani: de buen corazón.

Sumankaña: estar en armonía. Estar tranquilos. Sumata/Sumataki: de buena manera. Suq'a: uso de pocas polleras. Suri: ñandú. Surimana: variedad de papa. Suru/Churu: pico de las aves. Surump'iyaña: cegar o deslumbrar. Susuntaña: cernir para incorporar. Susuña: cernir. Cernidor. Susuraña: zarandear. Susuta: cernido. Suti: nombre. Sutichaña: apodar. Sutinchaña: titular, poner un título. Sutinchawi: título. Sutiniña: tener nombre o apellido. Sutiyata: el que tiene nombre. Sutiyiri: sacerdote. Sutumari: una variedad de papa. Suxta: número seis. Suxu: ahuecado, vacio, agusanado. Suxuqi: ruido. Suyaña: esperar. Suyiri: persona que espera. Suyt'aña: esperar un momento. Suyu: parcela. Territorio, nación. -TT: fonema consonántico simple, oclusivo, alveolar, sordo. Tachu: jarra de barro cocido para agua. Taki: medida de peso. Takichaña: pisotear. Takinuqaña: pisotear, patear, patada. Takiña o Takintaña: patear. Takiqaña: separar con los pies. Takisi: persona que zapatea. Takisiña: zapatear, se patean. Taksuña: pisotear, pisarlo. Takxataña: atropellar, pasar por encima de una persona. Talanki: campana. Tansa/Taña: talla,tamaño. Tanta/T'aja: enredo de cabellos, lana, etc. Tantachawi: asociación conglomerada. Tantaña: acopiar, reunir, juntar. Ahorrar, acumular. Tantasiña: reunión, agruparse. Tantata: reunido, junto. Tantiyu: mediano, ni grande ni pequeño. Tantsuña: reunir en cantidad. Tapa: nido de la ave. Tapachaña: formar nido. Tapachasiña: hacer nidopara uno mismo. Tapakayu: pata con plumas. Taparaku: mariposa nocturna de color oscuro. Tapiyali: pared de tierra apisonada. Taqa taqa: homoplato (hueso plano del hombro). Taqanaña: empedrar. Hacer pared doble de piedra. Taqi: todo. Taqichiqa: por todo lado. Taqichuyma: de todo corazón. Taqini: entre todos. Taqininkiri: pertenece a todo.

Taqinki: es de todos. Taqpacha: todos. Tara: tubérculo o fruto unido. Tarawank'u: conejo silvestre. Tarawt'aña: atar la pata delantera. Tari: prenda tejida para llevar fiambre o guardar coca. Tarilla: servilleta pequeña. Taripaña: juzgar, Ajusticiar. Taripiri: juez, autoridad encargada de juzgar. Tarma: tardón, lento. Tarqa: instrumento musical de madera. Taru: una de las ocho partes de un desollado. Taruchjaña: desmembrar un desollado. Taruja/Taruka: venado. Taruqnuqaña: descuartizar. Tarwi: leguminosa comestible. Tarxchi: pajarillo no mayor que el hornero, que se adueña del nido de aquel. Tata: señor. Padre. Tataku: expresión afectiva hacia el padre. Tatala: señor, persona de respeto. Tatitu: ser superior. Dios. Tawa: tejido muy ralo. Tawaqu: mujer, joven soltera. Tawqa: amontonado. Tawqantaña: amontonar. Tawqaña: poner uno sobre otro. Tawqaraña: bajar lo amontonado. Tawqsuña: hacer pared. Tayka: madre. Taykali: viejita. Taykaluk'ana: pulgar. Taykch'i: suegra. Taykch'imasi: consuegra. Taypi: centro, medio. Taypiluk'ana: dedo medio. Taypinkaña: estar en el centro. Taypinkiri: del centro. Taypiri: persona que está en el medio. Tilaña: preparar los hilos para el telar. Tilayaña: hacer urdir. Tili/T'ili: el más pequeño, menudo. Tiliri: tejedor, el que teje. Tillirpayaña o Tallirpayaña: vaciar indistintamente. Tiranqa: quijada. Tiraña: tratar de lograr algo. Tirsu: media carga. Un semestre. Tisi: varilla. Barra larga y delgada. Adj. Persona delgada. Tisiki: inmóvil. Titi: gato silvestre, gato salvaje. Titiki: ojos enrojecidos. Tiwula: zorro. Tixi: flaco. Tixiña: golpear. Tixiqtaña: en flaquecer. Tixisiña: pelear con otra persona. Tunka mara: una década. Tunkiri: décimo. Tunkuru: espacio de diez días. Tunqu: maíz. Tunquru: faringe.

Tunta: papa deshidratada, (Chuño blanco). Tuntachaña o Tuntaña: elaborar chuño blanco. Tunti: descolorido, de color pálido. Tunu: raíz principal. Tunupa: Dios andino. Tunuraña: adormecimiento de alguna parte del cuerpo por la acción del frío. Tunurayiri: anestesia. Tupa: encuentro. Tupantaña: encuentro casual. Tupaña: encontrarse. Tupu: alhaja que usan las mujeres. Medida, distancia. Tupuña: medir. Tuputa: medido. Tuqintasiña: discutir. Tuqinuqaña o Tuqiña: reprender, reñir. Rezongarlo. Tuqisiña: discutir, reñir. Tuqita: reñido. Tuqu: clueca. Tuquru: caña gruesa para tejer. Tuykataña: pasar nadando. Nadar. Tuyuña: nadar, bañarse. Tuyuri: nadador. Tuyuyaña: hacer nadar, hacer flotar. -THTh: fonema consonántico aspirado oclusivo, alveolar, sordo. Thäch'isi: muy frío. Thakhi: camino, senda. Thakhichiri: persona que hace camino. Thakichaña: hacer camino. Thalaklpaña: volver a sacudir alguna prenda. Thalantaña: compactar en bolsa algún producto. Thalaña o Thalaraña: sacudir frazadas, prendas de ropa. Thalaqaña: sacudir quinua antes del trillado total. Thalarpäña: echar por ahí sacudiendo basura o polvo. Thalsuta: sacudido. Thaltaña: mover con fuerza. Thamnaqiri: persona que anda sin rumbo. Thanqha: brusco, desapacible. Thanqhaña: abusar exageradamente. Thantha: harapo, andrajo viejo. Thanthalli: andrajoso. Thanthantaña: envejecer una cosa. Thanthaña: gastar poco a poco una cosa. Thapaña: ir lento. Thapha: liviano que no es pesado. Thatha: suelto, prenda demasiado ancha. Thathantaña: persona agresiva. Persona que riñe agresivamente. Thathantata: borracho. Demasiado ebrio. Thathaqaña: bajar de golpe una prenda de vestir de cintura para abajo. Thatharaña o Thatharasiña: desvestirse. Quitarse la ropa. Thatharasiri: el que se desviste. Thatharayaña: hacer desvestir a alguien. Thathsuña: desvestirse y votar la ropa. Thawiña: revolver. Thawiyaña: hacer revolver algo. Thawjaña: enredar lana o hilo. Thawjiri: persona que exparce. Thaxa/Phuru: estiércol de carneros. Thaxu: fruto silvestre, comestible. Algarrobo.

Thaya: aire, viento o frío. Thayacha: oca o isaña helada. Thayaña: provocar viento. Thixni: cadera. Cintura, hueso iliaco. Thiya: cerca. Orilla. Thiyankiri: lateral, que está al lado de una cosa. Thalakipaña: volver a sacudir alguna prenda. Thujru: bastón o cayado. Thujsa: hediondo, mal olor. Thujsaña: dar de sí olor malo. Thulu: corazón de mazorcas, donde están encajados los granos de maíz. Thunkhuña: saltar con un solo pie. Thuqhu: danza o baile. Thuqnaqaña: andar saltando o brincando. Saltonear de un lugar a otro. Thuqt'aña: brincar, saltar con impulso y ligereza. Thusunqalla o Thusunqaya: saliva. Thusxataña: escupir por encima. Thutha: polilla. Parásito destructor de ropas. Thuthantata: ropa apolillada. Thuthuña o Thithiña: renegar, estar enojado y hablar malas palabras. Thuthuyaña: hacer hablar mal o hacer protestar a otra persona. Thuxtu: gallina en clueca. -T'T': fonema consonántico glotalizado oclusivo, alveolar, sordo. T'aja: enredo. Dolor. T'aji: enfermedad. T'ajsa: algo natural en calma. Terreno húmedo casi seco. T'ajsaña: secar. Orear el terreno. Jalar algo para romper. T'ajsutap: lavado. T'akuta: tranquilo. T'akuyaña: hacer tranquilizar. T'akuyiri: calmante. El que tranquiliza. T'alaña: echar barro. T'alpha: ancho, plano. T'amata: orin podrido. T'ampulli: melenudo. Chascoso. T'ant'a: pan. T'ap'a: insípido. T'aphaña: ir lento. rarse, divorciarse. T'aqxawayaña: dar solución a algun asunto. Romper algo al pasar. T'ara: insulto. T'arwa/Tawra: lana. T'arwarara: lanudo. T'axlli: medida del espacio. Espacio. T'axlliña: abofetear. T'axlliraña: aplaudir. T'axmara: necio, caprichoso. T'axqataña: aproximarse a alguien sin querer. T'axsurapiña: lavárselo. T'axsuta: lavado. T'ijsuña: salir violentamente. T'ikachiri: el que adorna. Decorador. T'ullu: traquea. T'una: basura. Dinero fraccionado. T'unjaña: destruir, triturar, despedazar algo. T'uruña: masticar. T'usu: pantorrilla. T'uxita: desmenuzado. T'uxpi: revoltoso, atolondrado.

T'uxu: ventana. Casco de minero. T'uxuniqaña: magullar, desmenuzar. T'uxuntaña: hundir la cáscara de un huevo. -UU: fonema vocálico del idioma aymara. Uchaña: poner en determinado lugar. Uchi: ave silvestre. Uchukullu: variedad de aves. Variedad de maíz. Uchumari: animal no doméstico parecido al cerdo. Ujsuña: expulsar flemas de la garganta. Uju: tos. Ujuña: toser. Uka: ese, esa, eso. Ukäka: por ahí, por aquí. Ukakama: hasta ahí. Ukana: ahí. Ukanakama: entre tanto o mientras tanto. Ukanchaña: desear otravez la misma cosa. Ukankaña: estar ahí. Ukata: después. Después de esto. Ukch'a: de ese tamaño. Ukch'pacha: todo entero y completo. Ukïri: eso en especial. Ukja: en ese momento o esa cantidad. Ukjama: así. Uksa: ese lado. Ulala: variedad de cactus. Ulaqa: congreso de principales autoridades. Ulinkati: variedad de durazno. Ulla: papa bien cocida. Ullaniña: ir a leer. Ullaña: leer. Ullarapiña: leérselo. Ullasiri o Ulliri: lector. Leerse. Ullaskaña: estar leyendo. Ullpa: refresco de cañahua. Ulluku: papaliza. Ulluqiña: movimiento de renacuajos y reptiles. Murmullo de personas. Ulu: huevo de peces. Ulupika: chinchi, aji pequeño y picante. Uma: agua. Umachaña: volver la tierra húmeda. Umallachi: aguanoso, con mucha agua. Umanina: ir a beber. Umantaña o Umaña: beber. Umaqaña: beber sin tener que pagar. Manguero. Umaraña: beber entre varios. Umarapiña: beber de copa ajena. Umaskaña: estar bebiendo. Umata o Umjata: bebido, ebrio. Umatatayaña: hacer derretir. Umawi: lugar donde se expanden bebidas alcohólicas. Umayaña o Umjayaña: hacer beber. Umiri: alcohólico. Uñisiri: persona que odia. Uñisita: el odiado. Uñisk'uru o Uñiskhuchi: odioso Uñjaña: cuidar. Uñjarapiña: cuidar para alguien.

Uñjata: conocido. Uñjataña: mirar hacia abajo. Uqartaña: volverse sordo. Uqi: color plomo. Uquntaña: engullir, tragar. Uqururu: planta comestible. Uqututu: intestino grueso. Uraqi: tierra, terreno. Uri: arisco. Urjta: amanecer, aclarar. Urkkhu: pollera. Urpacha: joniada. Uskuña: depositar, poner algo en un lugar determinado. Usnayu: variedad de habas grandes. Usuyaña: hacer dar a luz. Usuyiri : partera. Uta: casa. Utachaña: construir. Utachiri: albañil. Utjäwi: hogar, residencia. Uysu: arado. Uyu: corral de animales domésticos. Uywa: ganado. Uywata: criado. Uywiri: persona que cría a un hijo ajeno. Uywiri: Dios andino que protege de la granizada y helada. -WW: fonema semiconsonántico, bilabial, sonoro. Wachu: surco, camellón. Wachuraña: abrir surcos. Waja: papa u oca cocidos en piedras o terrenos caldeados. Wajaña: cocer oca o papas en horno. Ladrar. Hablar sin sentido. Wajcha: huérfano. Waji: bejudo, planta medicinal de tierras templadas. Wajt'ayaña: preparar. Alcanzar. Wak'a: faja. Dios tutelar masculino del lugar que moran Wak'achaña: poner fajas. Franjear. Wak'aña: rodear o envolver con faja. Waka: bovino, significa vaca o toro. Wakawaka: danza que se originó afines de la colonia. Waki: convenio de trabajo para provecho en común propietario y cultivador. Wakichaña: preparar. Alistar, disponer algo para un fin. Wakicht'aña: arreglar, preparar. Wakiña: convenir el trabajo. Uno dispone de terreno el otro proporciona semilla. Wakisiri: importante, necesario, indispensable. Walayp'u o Wasayp'u: antes de ayer por la tarde. Wali: bien, lo bueno, lo útil. Walichaña: remediar, solucionar el daño o perjuicio. Arreglar, refaccionar. Walichiri: remediador, el que remedia. Walja: mucho, encantidad. Waljani: entre muchos. Waljaptäña: acrecentar. Wallakqiri: hirviente. Wallaqi: sopa de pescado. Wallusa: variedad de papa. Wanu: abono fertilizante. Materia excrementicia de los animales. Wanuchata: abonado. Wanunchiri: abonador. Wanuña: abonar la tierra.

Waña: seco. Wañachiña o Wachaña: secar poniendo al sol. Wañantaña: secar el excesivo calor de las plantas. Wañaña: secar. Wañapacha: sequía. Wañayaña: disecar. Wañt'aña: endurecerse la masa de cal, yeso o cemento. Wapu: persona enfadada, enojada. Waq'ana: ave acuática del altiplano. Waq'aq: naucea, ganas de vomitar. Waq'aqiña: vomitar, trasbocar. Waqaqiña: gañir los canes o el zorro. Waqaychaña o Yupaxchaña: adorar, alabar. Wara wara: estrellas. Wara: cetro, bastón de mando. Waracha: especie de catre armado con maderos para dormir. Waranqa: mil. Waraña: echar, vertir, derramar, exparcir liquidos o cosas menudas. Wari: vicuña. Warmi: mujer. Wasa/Yaqha: otro. Wasara/Ch'usa: vacío. Wat'aña: a los pies. Wawa: niño o niña. Wayt'aña: exigir, cobrar. Waythapiña: capturar, aprehender, agarrar. Wich'uña: instrumento labrado de la canilla de los auquénidos. Wichhu: paja comun de los Andes. Wikhanuqaña: despedazar, hacer pedazos. Wikhaña: arrancar pelos o plumas. Desgarrar. Wikhaqaña: desgajar la rama del árbol. Wikharaña: rasgar ropa o partes del cuerpo. Withuwithu: cóxis, parte final de la columna. Witiña: ir despacio, delicadamente, un niño o un anciano. Wixru: torcido, que no está recto. Wiyaña: llevar fuego encendido. Wiytaña: encender el fuego. Wururiña: sumbar, producir un sonido sordo. -YY: fonema semiconsonántico del idioma aymara Yä: gusanillo que roe las papas. Yaka: ave de los andes con picó curveado. Yamasa: además. Yampu: balsa de totora. Yampuña: balsear, navegar en baIsa. Yana: criado, sirviente. Yanan aru: sinónimos. Yanapa: ayuda, socorro, amparo. Yanapaña: ayudar, colaborar. Yanapasiña o Yanapt'asiña: ayudarse mutuamente. Yanapayaña: hacer ayudar. Yanapiri: ayudante, el que ayuda. Yanapt'aña: ayudar. Dar una pequeña ayuda. Yanapt'iri: colaborador. Yanaraña: ensayar, probar. Yanata: cosa probada, inventada. Yäni: que tiene el mayor grado posible de las cualidades requeridas. Yanjaña: hacer algún daño. Yanjasiña: hacerse alguna avería. Yanqha/Ñanqha: hacer el mal.

Yanqha jaqi: despreciable. Yanqhachaña: hacer dañar a otro. Yapiña: amarrar, atar. Empalmar, juntar dos maderas. Yapiqaña: amarrar separándolo. Yaqachaña: aislar, dejar a una persona o cosa aislada de otra. Yaqachasxaña: separarse, apartarse. Yaqachayasiña: hacerse separar, aislar, apartar. Yaqhana: de otro. Yaqhipa: alguno, algunos. Yaq'a: excremento de los niños recién nacidos. Yaq'allachi: vejiga de hombre, y de todos los animales machos. Yaq'ana: lugar donde depositan el excremento los animales. Yaq'asiwi: letrina. Yaq'at'aqa: estar enfermo de las vías urinarias. Yarakaka: pájaro carpintero del altiplano. Yarana: grano de cebada. Yarawi/Arawi: poema, canción. Yati/Yatiri: sabio. Yatichaña: adiestrar, enseñar. Yatichasiña: ponerse de acuerdo en un negocio ilícito. Yatichata: enseñado, educado. Yatichawi: escuela, lugar de enseñanza. Yatichiri: maestro el que enseña. Yatxataña: averiguar, investigar. Transmitir mensajes. Yatiyäwi: anuncio, aviso verbal o escrito. Yatiyiri: comunicador, informante. Yatjatawi: ciencia. Yawintaña: segar desde abajo. Yawiña: trasquilar, esquilar ganado. Yawiraña: esquilar, cortarla lana o el pelo de un animal. Yawiri: segador, el que siega las mieses. Yawri: agujón. Yayuña: extender la paja regada en el suelo. Esparcir algo sobre el suelo. Yiririña: estar en bandada. Yunta: par de bueyes que aran juntos. Yupaychawi: adoratorio, lugar de adoración. Yupayuchaña: adorar. Yuqa: hijo varón. Yuqalla: chico, niño, muchacho. Yuqani: el que tiene un hijo. Yurani: que nace. Yuriña: nacimiento. Nacer. Yuriwi: lugar de nacimiento. Yuru: cosa honda. Bocal, jarra de cuello estrecho y boca ancha. Yusparaña: corresponde con gratitud a un beneficio. Yuxch'a: nuera.