01 - Eett Arquitectura - Cesfam

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARQUITECTURA CENTRO DE SALUD FAMILIAR CESFAM, DALCAHUE Rev. 01-07-2015 1 EQUIPO PROFESIO

Views 244 Downloads 3 File size 797KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARQUITECTURA CENTRO DE SALUD FAMILIAR CESFAM, DALCAHUE Rev. 01-07-2015

1

EQUIPO PROFESIONAL ESPECIALIDADES

RESPONSABLE

DEL

DESARROLLO

DE

LOS

PROYECTOS

Proyecto Topografía Mecánica de Suelo Arquitectura Cálculo Estructural Eléctrico Sanitario Climatización Gases Clínicos Gas combustible Residuos Sólidos Corrientes Débiles / Alarmas Muebles Pavimentación

Nombre Manuel Norambuena P. Carlos Morales Ñ. Carlos Ulloa Ojeda Carlos Perretta C. Carlos Gana U. Ángel Fernández V. Magaly Narea G. Julio Nogueira C. Ángel Fernández V. Cristián Del Canto Q. Carlos Gana U. Carlos Ulloa O. Carlos Morales Ñ

Profesión Ingeniero Geomensor Ingeniero Civil Arquitecto Ingeniero Civil Ingeniero Civil Eléctrico Constructor Civil Ingeniera en Climatización Ingeniero Civil Mecánico Constructor Civil Arquitecto Ingeniero Civil Arquitecto Ingeniero Civil

Revisor Independiente Arq.

Alejandro Veloso Iriarte

Arquitecto

DE

RUT: 10.154.652-7 PATENTE: 17 - 10 DIECCION Diagonal Oriente Nº 1930 TELEFONOS 2537030 INFORME R. C. PROY 05 -10

Revisor Cálculo

Christian González

Ingeniero Civil

2

Contenido 0.-

GENERALIDADES........................................................................................................................... 10

1.- INSTALACIÓN DE FAENAS. TRABAJOS PRELIMINARES..............................................................14 1.1.- INSTALACIÓN DE FAENAS, TRABAJOS PRELIMINARES...........................................................14 1.2.- INSTALACIÓN DE FAENAS. ENERGÍA Y SERVICIOS...................................................................14 1.2.1. Oficinas Inspección técnica.................................................................................................... 14 1.2.2. Elementos de seguridad........................................................................................................ 15 1.2.3Soporte computacional.......................................................................................................... 15 1.2.3.1 Notebook para ITO y AITO de las siguientes características:...............................................15 1.2.3.2HARDWARE:................................................................................................................. 16 1.2.3.3 Plotter HP 510, DE 42” CON las siguientes características:.................................................16 1.2.3.4- Escaner formato oficio de las siguientes caracteristicas:.....................................................17 1.2.3.5- SOFTWARE:........................................................................................................................ 17 1.2.3.6- EQUIPOS DE COMUNICACIÓN......................................................................................... 17 1.2.3.7- SUMINISTRO...................................................................................................................... 17 1.3. Cuidado de los Árboles.................................................................................................................... 18 1.4. Cierros provisorios........................................................................................................................... 18 1.5. Demoliciones. Limpieza del Terreno............................................................................................... 18 1.6. Letreros de obra............................................................................................................................... 18 1.7.- Medidas de Protección, seguridad, y contra la contaminación..................................................18 2.- TRAZADO Y MOVIMIENTO DE TIERRA............................................................................................. 18 2.1.- Replanteo y Niveles:....................................................................................................................... 19 2.2 .Movimiento de tierra......................................................................................................................... 19 2.3. Excavaciones y Entibaciones:......................................................................................................... 19 2.4.- Rellenos Interiores y Exteriores:.................................................................................................... 20 2.5.- Extracción de escombros:.............................................................................................................. 20 3.- HORMIGONES..................................................................................................................................... 20 3.1.- Obra incluida: Tipos de Hormigón.................................................................................................24 3.1.1. De emplantillado y mejoramiento de terreno...................................................................................24 3.1.2.a De cimientos armados................................................................................................................... 24 3.1.3.a De sobrecimiento y vigas de fundación(impermeabilizados)........................................................24 3.1.4.b De radieres de fundación armados................................................................................................ 24 3.1.5 De sobrelosas................................................................................................................................ 24 3.1.6.a Pilares, losas, vigas y muros . Ver EE TT cálculo..........................................................................24 3.1.7 De estanques, jardineras y otros (impermeables)............................................................................24 3.1.8 De gradas y rampas peatonales....................................................................................................... 24 3.1.9 Otros hormigones............................................................................................................................. 24 3.1.9.a Muros de contención..................................................................................................................... 24 3.1.9.b Muros y muretes que conforman circulaciones y contenciones.....................................................24 4.- ACERO ESTRUCTURAL..................................................................................................................... 24 4.1. Obra Incluida. Tipos de Acero......................................................................................................... 26 4.1.1. Acero hormigones........................................................................................................................... 26 4.1.2. Estructura metálica s/cálculo........................................................................................................... 26 3

4.1.3. Otras estructuras metálicas............................................................................................................. 26 4.1.3.a Estructura de cubierta en acero galvanizado.................................................................................26 4.2 Asta de bandera de fachada................................................................................................................ 26 5.- CARPINTERÍA DE OBRA GRUESA.................................................................................................... 26 5.1.- Encofrados. Moldajes...................................................................................................................... 27 5.2..- Andamios y Construcciones Provisorias Menores.....................................................................27 5.2.1. Andamios............................................................................................................................... 27 5.2.2. Construcciones Provisorias Menores.............................................................................................. 27 6.- TABIQUES Y ANTEPECHOS DE TABIQUES VIDRIADOS................................................................28 6.1.- Tabiques de placas de fibrocemento.............................................................................................30 6.1.1 Bastidor metálico............................................................................................................................. 30 6.1.2 Placas de revestimientos.................................................................................................................. 30 6.1.3 Aislación Acústica............................................................................................................................. 30 6.1.4 Barrera de humedad......................................................................................................................... 30 6.2. Tabiques vidriados de medio cuerpo............................................................................................. 30 6.3. Tabique con lámina de plomo.......................................................................................................... 30 6.3.1 Plomado Muros y losa de Hormigón.................................................................................................30 6.4 Tabiques bajos................................................................................................................................... 31 6.5. Tabiques de acrílico y aluminio....................................................................................................... 31 7.- CUBIERTAS. HOJALATERÍA Y AISLACIÓN TÉRMICA.....................................................................31 7.1.- Cubiertas.......................................................................................................................................... 31 7.1.0. Losa Impermeabilizada.................................................................................................................... 31 7.1.1.- Cubiertas de zinc-aluminio prepintado.......................................................................................... 31 7.1.2. Planchas de OSB 15,1 mm.............................................................................................................. 32 7.1.3. Papel fieltro...................................................................................................................................... 32 7.2.- Hojalatería en plancha lisa de zinc-aluminio prepintado al horno de 05 mm.............................32 7.2.1.- Canales aguas lluvia...................................................................................................................... 32 7.2.2.- Forros y collarines.......................................................................................................................... 32 7.2.3.- Bajadas de aguas lluvia.................................................................................................................. 32 7.3. Forro de antepechos........................................................................................................................ 32 7.4. Aislación Térmica............................................................................................................................. 32 7.5. Maderas laminadas........................................................................................................................... 33 8.- IMPERMEABILIZACIÓN...................................................................................................................... 33 8.1.- Impermeabilización......................................................................................................................... 33 8.1.1.- Hormigón de losas, pisos y muros bajo tierra.................................................................................33 8.1.2. Losa a la vista.................................................................................................................................. 33 8.1.3.- Muros y tabiques de servicios higiénicos, vestidores y recintos húmedos.....................................33 8.1.4.- Muros y tabiques tras todos los artefactos aislados.......................................................................33 8.1.5.- Sobrelosas y radieres..................................................................................................................... 33 8.2. Barrera contra la humedad y aislación térmica.............................................................................33 9.- REVESTIMIENTOS EXTERIORES...................................................................................................... 34 9.1. Terminación exterior......................................................................................................................... 34 9.1.1. Hormigón visto................................................................................................................................. 34 9.1.2. Piedra Laja....................................................................................................................................... 34 4

9.2.- Piel exterior...................................................................................................................................... 34 9.2.1. Aislación térmica.............................................................................................................................. 34 9.2.2. Placas de terminación exterior......................................................................................................... 34 9.3.- Canterías, Cortagoteras, forros...................................................................................................... 35 10.- REVESTIMIENTOS INTERIORES..................................................................................................... 35 10.1. Terminación paramentos de hormigón; muros, antepechos y vigas.........................................35 10.2. Cerámica 30 x 60 cms..................................................................................................................... 35 11.- PINTURA............................................................................................................................................ 36 11.1. Pintura Esmalte al agua (con fungicida tipo Bio-Pruf)...............................................................36 11.2. Esmalte sintético no al agua.......................................................................................................... 36 11.3. Pintura Aséptica Wallflex............................................................................................................... 37 11.4.Esmalte epóxico............................................................................................................................... 37 11.5.- Antióxido........................................................................................................................................ 37 11.5.1.- De protección................................................................................................................................ 37 11.5.2.- De terminación.............................................................................................................................. 37 11.6. Esmalte al duco............................................................................................................................... 37 11.7. Molineteado rústico........................................................................................................................ 37 11.8. Pintura reflectante.......................................................................................................................... 37 12.- OBRAS METÁLICAS Y VINÍLICAS DE TERMINACIÓN...................................................................37 12.1.1. Puertas vidriadas de aluminio de vaivén......................................................................................38 12.1.2. Estructura de separación de duchas y puertas de acrílico opaco..................................................38 12.1.3. Ventanas Exteriores de perfiles de PVC........................................................................................ 38 12.1.4. Puertas de PVC............................................................................................................................. 39 12.2. Marco y pilastra de aluminio en puertas de madera....................................................................39 12.3. Marcos de acero............................................................................................................................. 39 12.4. Puertas metálicas........................................................................................................................... 39 12.5. Cantoneras...................................................................................................................................... 39 12.6. Guardamuros y Pasamanos.......................................................................................................... 40 12.6.1. Guardamuros (GM):....................................................................................................................... 40 12.6.2. Cantoneras de aristas de gradas................................................................................................... 40 12.7. Gatera de estanque de agua potable y cubierta segundo piso..................................................40 12.8.- Botaguas........................................................................................................................................ 40 12.9. Rejas y cierros metálicos............................................................................................................... 40 12.10. Tapas de escotillas y registro de estanques..............................................................................40 12.11. Rejillas de piso.............................................................................................................................. 40 12.12. Cubrejuntas de dilatación............................................................................................................ 40 12.13. Barandas y pasamanos de escaleras.........................................................................................41 12.14. Cortinas metálicas de protección.-............................................................................................. 41 5

12.15. Persianas interiores.-................................................................................................................... 41 12.16 Ventanas de aluminio de guillotina..............................................................................................41 13.- CARPINTERÍA FINA.......................................................................................................................... 41 13.1. Puertas de madera.......................................................................................................................... 42 13.2. Puerta correderas incluye tabiques (Box Urgencia)....................................................................42 13.3. Puertas cortafuego......................................................................................................................... 42 13.4. Puertas Plomadas RX..................................................................................................................... 42 13.5. Quincallería (para todas las puertas de madera, acero y aluminio)...........................................42 13.5.1. Bisagras......................................................................................................................................... 42 13.5.2. Cerraduras..................................................................................................................................... 43 13.5.3. Quicios........................................................................................................................................... 44 13.5.4. Topes de goma.............................................................................................................................. 44 13.5.5 Cierra puertas.(C.P.H)..................................................................................................................... 44 13.5.6. Picaportes..................................................................................................................................... 45 13.5.7. Tiradores........................................................................................................................................ 45 13.5.8. Accesorios para puertas y quincallería..........................................................................................45 13.6. Guardamanos y guarniciones....................................................................................................... 45 13.7. Celosías de puertas........................................................................................................................ 45 13.8. Malla Mosquitera............................................................................................................................. 45 13.9. Diario mural - fichero / pizarra blanca........................................................................................... 45 13.10 Placa protectora............................................................................................................................. 45 13.10.1 Placa de acero inoxidable............................................................................................................. 45 13.10.2 Placa UNI GUARD........................................................................................................................ 45 14.- CIELOS, VIGONES Y PILASTRAS FALSAS....................................................................................45 14.0. Enlucido de Yeso............................................................................................................................ 46 14.1. Cielo falso yeso-cartón.................................................................................................................. 46 14.2. Cielo americano.............................................................................................................................. 46 14.3. Vigones y pilastras falsas.............................................................................................................. 46 14.4. Cornisas para cielos....................................................................................................................... 47 14.5 Placa terciado marino ranurado..................................................................................................... 47 15.- PAVIMENTOS INTERIORES, GUARDAPOLVOS Y GRADAS..........................................................47 15.1. Baldosas microvibradas................................................................................................................ 48 15.1.1.- Baldosa Microvibrada lisa............................................................................................................. 48 15.1.2.- Baldosa Microvibrada relieve pulida............................................................................................. 48 15.1.3.- Baldosa Microvibrada circuito no vidente.....................................................................................49 15.2. Deportivo......................................................................................................................................... 49 15.3. Guardapolvos.................................................................................................................................. 50 15.3.1 Guardapolvos de Baldosa............................................................................................................... 50 15.3.2 Guardapolvos de madera............................................................................................................... 50 15.4. Gradas............................................................................................................................................. 50 15.4.1 Gradas bajo ventanas y bordes de desniveles..............................................................................50 6

15.4.2 Gradas de escaleras...................................................................................................................... 50 15.5. Revestimiento antiácido en canaletas..........................................................................................50 16.- VIDRIOS, CRISTALES Y PERSIANAS..............................................................................................50 16.1. Vidrios planos transparentes........................................................................................................ 51 16.1.1. Vidrios simples............................................................................................................................... 51 16.1.2. Termopaneles............................................................................................................................... 51 16.2.- Espejos........................................................................................................................................... 51 17.- ARTEFACTOS SANITARIOS............................................................................................................. 52 17.1.Tipo de artefacto y simbología....................................................................................................... 53 17.1.1 Lavatorio Médico............................................................................................................................ 53 17.1.2 Lavatorio Valencia.......................................................................................................................... 53 17.1.3 Lavatorio Impedidos....................................................................................................................... 53 17.1.4 WC Penco....................................................................................................................................... 53 17.1.5 WC Minusválidos............................................................................................................................ 54 17.1.6 Receptáculo Ducha (800 x 800 mm).............................................................................................. 54 17.1.7 Botaguas Aseo (25” x 23”).............................................................................................................. 54 17.1.8 Lavaplato 1 taza 1 secador............................................................................................................. 54 17.1.9 Lavaplatos 2 tazones-2secadores.................................................................................................. 54 17.1.10 Mesón lavadero............................................................................................................................ 54 17.1.11 Botagua clínico............................................................................................................................. 55 17.1.12 Depósito de lavado....................................................................................................................... 55 17.2. Accesorios...................................................................................................................................... 55 17.2.1 Portarrollo antivandalico................................................................................................................. 55 17.2.2 Gancho mural................................................................................................................................. 55 17.2.3 Dispensador jabón liquido............................................................................................................... 55 17.2.4 Barra cortina................................................................................................................................... 55 17.2.5 Manilla de acero inoxidable............................................................................................................ 55 17.2.6 Dispensador de papel..................................................................................................................... 55 17.2.7 Mudador.......................................................................................................................................... 55 18.- MUEBLES INCORPORADOS Y ADOSADOS...................................................................................55 18.1. Tipos de muebles............................................................................................................................ 56 19.- SEÑALIZACIÓN Y LETREROS INTEGRAR SEÑALETICA RADIOLOGICA...................................60 19.1. Letreros interiores.......................................................................................................................... 61 19.1.1. Señalización general..................................................................................................................... 61 19.1.2. Señaletica en puertas.................................................................................................................... 61 19.1.3. Señalización Emergencia.............................................................................................................. 61 19.2. Letreros exteriores......................................................................................................................... 61 19.2.1. De fachada.................................................................................................................................... 61 19.2.2. Tipo Vialidad Urbana...................................................................................................................... 61 19.2.3. Señalización general de ubicación................................................................................................61 19.3. Rótulos............................................................................................................................................ 61 19.4. Balizas............................................................................................................................................. 61 20.- OBRAS EXTERIORES Y VIALIDAD................................................................................................. 61 20.1.- Cierros medianeros....................................................................................................................... 62 20.2. Veredas............................................................................................................................................ 62 20.2.1. Veredas Públicas........................................................................................................................... 62 20.2.2. Veredas dentro del Predio............................................................................................................. 62 7

20.2.2.1 De Baldosa:......................................................................................................................... 62 20.2.2.2 De hormigón:....................................................................................................................... 62 20.3. Calzadas, soleras y solerillas........................................................................................................ 62 20.3.1 Accesos Vehiculares....................................................................................................................... 62 20.3.2 Solera............................................................................................................................................. 63 20.3.3 Solerillas......................................................................................................................................... 63 20.4. Jardines y patios............................................................................................................................ 63 20.5. Pozos de drenaje y sumideros...................................................................................................... 64 20.6. Canaletas aguas lluvias................................................................................................................. 64 20.7. Asta de bandera.............................................................................................................................. 64 20.8.- Bancos............................................................................................................................................ 64 20.9.- Basureros....................................................................................................................................... 64 20.10.- Cicletero....................................................................................................................................... 64 20.11. Cierros exteriores......................................................................................................................... 64 21.- DEFENSA Y CONDICIONES DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS............................................64 21.1. Extintores (E.I)................................................................................................................................ 65 21.2. Carretes de red húmeda................................................................................................................. 65 21.2.1 Gabinete Red de incendio y accesorios......................................................................................... 65 21.3. Detectores de humo....................................................................................................................... 65 22.-INSTALACIONES............................................................................................................................... 65 22.1. TERMICAS Y CLIMATIZACIÓN....................................................................................................... 66 22.2. INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES Y LAMPISTERIA...................................66 22.3. PROYECTO DE CORRIENTES DEBILES - SEGURIDAD..............................................................66 22.4. CIRCUITO CERRADO DE TELEVISIÓN.........................................................................................66 22.5. INSTALACIONES DE GASES CLÍNICOS.......................................................................................66 22.6. INSTALACIONES DE ALCANTARILLADO Y AGUAS SERVIDAS.................................................67 22.7. INSTALACIONES DE AGUA POTABLE FRÍA Y CALIENTE, RED HÚMEDA CONTRA INCENDIO. ................................................................................................................................................................... 67 22.8. INSTALACIONES DE GAS LICUADO.............................................................................................67 22.9. INSTALACION Y SISTEMA DE MANEJO SANITARIO DE RESIDUOS SÓLIDOS........................67 22.10. PAISAJISMO.................................................................................................................................. 68 22.11. PAVIMENTACION Y AGUAS LLUVIAS......................................................................................... 69 22.12. CONTROL CENTRALIZADO......................................................................................................... 69 23. OTROS EQUIPOS Y MATERIALES................................................................................................... 69 23.1. Ascensores...................................................................................................................................... 69 23.2. Casilleros Elementos Personales.................................................................................................69 8

23.3. Equipo de Cafetería........................................................................................................................ 69 23.3.1 Cocina encimera............................................................................................................................. 69 23.3.2 Horno microondas.......................................................................................................................... 69 23.3.3 Campana de Extracción................................................................................................................. 69 23.3.4 Refrigerador.................................................................................................................................... 69 23.4. Anexo equipos y/o equipamiento médico.........................................................................69 23.4.1.Negatoscopios de 2 caras.............................................................................................................. 69 23.4.1.1 Box de procedimiento.......................................................................................................... 70 Uno en cada box............................................................................................................................... 70 23.4.1.2 Box IRA............................................................................................................................... 70 Uno en cada box............................................................................................................................... 70 23.4.1.3 Box ERA.............................................................................................................................. 70 Uno en cada box............................................................................................................................... 70 23.4.1.4 Atención de Urgencia.......................................................................................................... 70 Uno en cada box............................................................................................................................... 70 23.4.2 Negatoscopio de 1 cara.................................................................................................................. 70 23.4.2.1 Box Dental........................................................................................................................... 70 Uno en cada box............................................................................................................................... 70 23.4.3 Autoclaves en esterilización............................................................................................................ 70 23.4.3.1 80 litros................................................................................................................................ 70 23.4.3.2 20 litros................................................................................................................................ 70 23.4.4 Autoclave en Laboratorio................................................................................................................ 70 23.4.4.1 75 litros................................................................................................................................ 70 23.4.5 Kardex 4 cajones............................................................................................................................ 70 23.4.5.1 Despacho farmacia............................................................................................................. 70 23.4.5.2 Secretaría dirección............................................................................................................ 70 23.4.6 Refrigeradores 2 puertas con no frost............................................................................................70 23.4.6.1 En cafetería......................................................................................................................... 70 23.4.7 Refrigeradores áreas clínicas......................................................................................................... 70 23.4.7.1 Box vacunatorio.................................................................................................................. 70 23.4.7.2 Bodega farmacia................................................................................................................ 70 23.4.7.3 Farmacia............................................................................................................................. 70 23.4.7.4 Laboratorio.......................................................................................................................... 70 23.4.8 Refrigerador áreas clínicas tipo frigobar......................................................................................... 70 23.4.8.1 Box Atención Urgencia........................................................................................................ 70 23.4.9 TV 32 "............................................................................................................................................ 70 23.4.9.1 En cada sala de espera....................................................................................................... 70 23.4.10 Espejos clínicos sala rehabilitación.............................................................................................. 70 23.4.10.1 Cuadriculado..................................................................................................................... 70 23.4.10.2 Liso.................................................................................................................................... 70 23.4.11 elecomunicaciones................................................................................................................ 70 23.4.11.1 Traslado Sistema de Radiocomunicaciones existentes.....................................................70 23.4.12 Otros............................................................................................................................................. 79 23.4.12.1 Sillas Apilables.................................................................................................................. 79 23.4.12.2 Sillas de Espera................................................................................................................ 79 23.4.12.3 Estantería Metálica Full Space.......................................................................................... 79 23.4.12.4 Pizarra Mixta..................................................................................................................... 80 23.4.12.5 Pizarra Blanca................................................................................................................... 80 23.4.12.6 Caja de Seguridad............................................................................................................ 80 24.4.12.7 Otros Equipos, Equipamiento y Accesorios.......................................................................80 23.4.12.8 Flujómetro......................................................................................................................... 80 23.4.12.9 Carro de Aseo................................................................................................................... 80 23.4.12.10 Cortinas metálicas de protección....................................................................................81 24. ASEO Y ENTREGA............................................................................................................................. 83 24.1. Obra Incluida................................................................................................................................... 84 24.2 . Carpeta de Planos y Especificaciones, Otros Documentos......................................................84 24.3.-Recepción Provisoria..................................................................................................................... 84 25. DERECHOS, APORTES, OTROS GASTOS......................................................................................84 26. Consultoría adecuación proyecto de Ingeniería:..................................................................................84 9

0.-GENERALIDADES 1.- REQUISITOS GENERALES Las presentes Especificaciones Técnicas (EE.TT.) regirán para la obra de Construcción y Puesta en marcha del CESFAM DE DALCAHUE Y DEMOLICIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA ACTUAL, ubicados en DALCAHUE, de la Comuna de DALCAHUE, Xa Región. El Cesfam Dalcahue es un establecimiento que recibe público y consta de 2 pisos, destinados a la atención médica primaria, con la modalidad de Centro de Salud Familiar. Las obras, materia de este contrato, comprenden hasta su total y cabal terminación, todas las partidas diseñadas y/o especificadas, tanto para la construcción completa del edificio como para las obras exteriores del mismo. Incluye las obras civiles, instalaciones, obras complementarias y su coordinación con los requerimientos del equipamiento industrial incorporado al edificio, y la coordinación con el equipamiento médico, aún cuando este último no forme parte del contrato. Tratándose de un contrato a Suma Alzada, la Empresa Constructora (EC o el Contratista) deberá consultar en su propuesta todos los elementos o acciones necesarios para la correcta ejecución y terminación de cada partida, aunque no aparezca su descripción en los planos o especificaciones. Salvo indicación expresa, está incluido el mobiliario complementario que figura en los planos de detalles correspondientes, (mesones, estanterías, letreros, etc.) de acuerdo a fichas adjuntas. El equipamiento industrial y Clínico, incluido en la propuesta, está especificado más adelante en este documento y/o en las respectivas Especificaciones técnicas de las Instalaciones. Las obras en referencia se ejecutarán en todas sus partes en conformidad con: el arte de la buena construcción, los Reglamentos de las Empresas de Servicios Públicos, Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones (OGUC), Ordenanzas Locales, Normas CH - INN, Leyes, decretos o disposiciones reglamentarias vigentes relativas a permisos, aprobaciones, derechos, impuestos e inspecciones municipales. Reglamentos para instalaciones de agua potable y alcantarillado particular. Reglamentos para instalaciones de servicios eléctricos, gas y corrientes débiles, Normas NCh vigentes y relacionadas con materiales y control de calidad de materiales, además de las presentes Especificaciones Técnicas Generales y con los planos de Arquitectura e Ingeniería y las Memorias explicativas, que la Empresa Constructora deberá cumplir en todos sus capítulos, tanto en cuanto a calidad y características de los materiales como de la mano de obra y de la ejecución. Cualquier discrepancia se resolverá con la Inspección Técnica de la Obra y con los Arquitectos Proyectistas o los Profesionales de Especialidades, según sea el caso. Particular atención se dará a la confección de la obra gruesa, de acuerdo con las instrucciones del Proyecto de Estructura y Mecánica de Suelos. Se da por entendido que la Empresa Constructora está en conocimiento de todas estas normas y disposiciones, por consiguiente, cualquier defecto, omisión, dificultad en la obtención de materiales o mala ejecución de alguna partida es de su única responsabilidad, debiendo rehacer los elementos o procedimientos rechazados en cualquier partida, de serle solicitado, dentro del período de la construcción o del de garantía de las obras, sin aumento de costo para el Propietario y/o Mandante. Se establece, en esta Especificación, alcances relativos a capítulos de Estructuras e Instalaciones que tienen un contenido de interdependencia con Arquitectura. Cada especialidad tiene su propia Especificación y su detalle debe prevalecer y se complementará con las citas y partidas que aquí se detalla. Será de responsabilidad del Contratista que, durante el estudio de su propuesta, todos los cubicadores tengan la información completa del proyecto, independientemente de su especialidad, de manera que no haya vacíos en la oferta, producto de una descoordinación. Es importante indicar que el proyecto (tanto de Arquitectura como de Ingeniería), se compone esencialmente de Planos Generales, de Detalles y de Especificaciones Técnicas como un todo complementario e indivisible. Por lo que, basta que un elemento, producto y/o partida esté indicado, especificado y/o dibujado en cualquiera de los documentos para que su provisión y colocación estén incluidas en el valor de la propuesta dado por la Empresa Constructora. La oferta del contratista es una sola y por el total de las partidas y especialidades. Por lo tanto, el Contratista General es el único responsable de que todo quede funcionando y operativo, con sus respectivos mecanismos, alimentación, descargas, soporte, etc. y de acuerdo con el espíritu con que fueron especificados. No puede haber exclusiones en la oferta de la Empresa Constructora. Si hay un ítem sin indicación de su cantidad y costo en el Formulario de Propuesta, se subentiende que su precio está cotizado, considerado e incluido en otra partida. Se entenderá que la calidad del producto y su colocación va en directa relación con las reglas y normativas del fabricante. 10

No se admitirá bajo ningún concepto un cambio de Especificación que altere la calidad y características de los productos detallados y/o que llevan marca incorporada. Sólo el Propietario, podrá indicar cambio y/o alternativa a lo primitivamente indicado. Cualquier duda que se presente durante el desarrollo de la obra, deberá someterse a la resolución de esta instancia. Las presentes Especificaciones Técnicas (EE TT), y sus “Generalidades”, son complementarias con las Bases Administrativas, tanto Generales (BAG) como Especiales (BAE). 2.- SUSTITUCIÓN O MODIFICACIÓN DE MATERIALES Todos los productos y materiales que vayan a ser colocados en la obra deberán ser nuevos y cumplir con la especificación más exigentes, en cuanto a calidad técnica y características externas, tanto físicas como estéticas. Su descripción se encuentra en las presentes EE TT de Arquitectura y en las de las Especialidades y/o en los planos. Se menciona, como referencia (ref.:) la o las marcas de los productos o materiales que, a juicio de los arquitectos e ingenieros autores de los proyectos, cumplen con lo solicitado. En general, no se permitirá cambios en los materiales, salvo cuando se demuestre su inexistencia en el mercado o su inaplicabilidad en obra. Cuando el Contratista esté obligado a solicitar una sustitución o modificación o cambio de un producto o de un materiales, dicha solicitud deberá ser presentada a la ITO y fundamentada con un análisis, desglose y justificación detallada por parte de la ITO, de los documentos enviados por el Contratista, para el VºBº del Arquitecto responsable de la Obra y deberá ser comunicada al Propietario. Ver nota más adelante. El Contratista, en ese caso, deberá proponer alternativas de comprobada equivalencia técnica que, como mínimo, cumplan con todas las características, calidad y tecnología de las referencias y siempre que signifiquen ventajas para la obra (con la entrega obligatoria de catálogos, certificados y documentación técnica que las avale). El Mandante se reserva el derecho de rechazar las alternativas propuestas, de no cumplir con la exigencia de equivalencia técnica comprobada. No se permitirá que Subcontratistas o el propio Contratista instale algún material o equipo sin previa autorización y/o que no corresponda a lo especificado y/o que no sea su equivalente técnico. La ITO ordenará su retiro de inmediato de la obra y deberá ser reemplazado por el especificado en el Proyecto. La ITO no podrá efectuar ni autorizar ningún cambio al Proyecto ni a sus Especificaciones sin contar con el VºBº escrito de los Arquitectos proyectistas y/o del Mandante. Cuando la Empresa Constructora solicite un cambio, la EC deberá entregar toda la documentación necesaria para que la ITO analice los mayores o menores costos y plazos involucrados, los argumentos y documentos presentados, verificar la equivalencia técnica y las características de la alternativa y hacer y entregar un informe con su propuesta de aceptación o rechazo. 3.- CALIDAD DE LOS MATERIALES. La totalidad de los materiales especificados será de primera calidad y, para su instalación, deberá cumplir con las exigencias y recomendaciones del fabricante, consignadas para cada uno de ellos. La ITO podrá, en cualquier etapa de la obra, solicitar ensaye y/o certificación técnica de cualquier material de construcción que forme parte de la obra, para lo cual el contratista deberá presentar a la consideración del Arquitecto responsable de ella y/o a la ITO, una muestra de cada uno, para su revisión, ensaye y aceptación provisoria. La aceptación definitiva del material por parte del Arquitecto responsable de la Obra, se hará durante la marcha misma de las obras. Todos los materiales, construcción y artesanía, obra gruesa, instalaciones y terminaciones, estarán sujetos a inspecciones y pruebas que la Norma respectiva exija, además de aquellas que la ITO solicite, quien con cargo a la Empresa Constructora, podrá encomendar análisis y ensayos a los organismos de control establecidos. Las pruebas de funcionamiento de los equipos y sistemas tales como: electricidad, instalaciones sanitarias, oxígeno, etc., también serán realizadas por el Contratista a sus propias expensas. En el archivo de la obra se mantendrá debidamente ordenados, todos los certificados de ensaye emitidos por los laboratorios respectivos. Los ensayes se realizarán de acuerdo a Normas chilenas o del país de origen del producto. En caso de no existir normas para algún material, el procedimiento será sometido previamente a la aprobación de la ITO. Se dejará constancia en el o los libros de obra, del ensaye de los materiales y de su resultado; los gastos que el ensaye origine serán de cuenta de la Empresa Constructora de la obra. 11

Se exigirá la información sobre servicio técnico de postventa, manual de procedimientos y mantenimiento, nombre de los importadores y/o distribuidores, cuando corresponda 4.- PLOMOS Y NIVELES Se tendrá especial cuidado en que todos los elementos tales como: lámparas, rejillas, cielos falsos modulares, artefactos, revestimientos modulares, accesorios, radiadores, etc., queden perfectamente centrados con respecto a los recintos y/o a los paramentos verticales u horizontales que los contienen, salvo indicación especial; igualmente se tendrá especial cuidado en los plomos, líneas y niveles de estos elementos, para que queden perfectamente verticales u horizontales y alineados. 5.- ARCHIVO DE OBRA La ITO deberá tener bajo su responsabilidad, en las oficinas de faena, toda la documentación necesaria que permita una buena fiscalización administrativa, contable y técnica, debidamente archivada, encuadernada, o en cualquier otra forma, que permita una buena lectura y resguardo de ella. Sin prejuicio de lo anterior, se entenderá obligatorio para la E.C. mantener a la vista lo siguiente: Circulares e instrucciones del Mandante y la ITO, relacionadas con la obra. Legajo completo de planos, Especificaciones técnicas y memorias explicativas de todas las especialidades, bases de licitación y copias necesarias para la ITO, como para la Empresa Constructora. 6.- LIBRO DE OBRA La ITO obligará llevar y conservar bajo su custodia un libro de la obra (triplicado y foliado). Además, de acuerdo con la conveniencia, se podrá utilizar un segundo libro, llamado de “Comunicaciones”. 7.- INTERPRETACIÓN DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES Los oferentes, durante el estudio de la propuesta, deberán formular por escrito las dudas que les merezca la interpretación de planos y documentos. EL contratista deberá considerar y coordinar en su oferta y posterior construcción el proyecto de arquitectura y de todas las especialidades en relación al cambio de distribución de recintos en esterilización y laboratorio. Se debe considerar la coordinación del proyecto en virtud del cambio de la ordenanza asociada a la accesibilidad universal, por tanto, el proyecto de la especialidad ya mencionada prevalece por sobre los planos de arquitectura generales u otra especialidad. Dichas modificaciones no consideraran un mayor costo para efectos del estudio de la propuesta. 8.- CUBICACIONES Todas las cantidades o cubicaciones que aparecen en los planos, especificaciones y anexos, sólo son a título de orientación y no tienen validez contractual, pues el Contratista deberá estudiar su propuesta sobre la base de sus propias cubicaciones. El contratista debe entregar obligadamente adjunto al presupuesto oficial el desglose de precios unitarios en todas las partidas 9.-INSPECCIÓN Y CONTROL. El control de la obra estará a cargo de la Inspección de la obra, que se denominará “Inspección Técnica de Obra”, “ITO”. Será nombrada por los propietarios y todas las instrucciones por ella impartidas, deberán ser cumplidas estrictamente. En caso que las órdenes signifiquen aumento de obras u obras extraordinarias, se deberá presentar, junto a un informe y análisis, presupuestos de ellas con indicación de la nueva cubicación y de la variación de plazo, si la hubiere, o dejando plena constancia de que la modificación de obra no implica aumento de plazo. Se deben atener a las Bases Administrativas En el informe se deberá consignar el porcentaje acumulativo de los montos de las modificaciones. Se deberá esperar la ratificación por los propietarios antes de su ejecución. Todas las instrucciones se darán por escrito, dejando esta constancia en el Libro de la Obra, de cuya conservación es responsable la Empresa Constructora y lo deberá mantener en el recinto de la Obra. La ITO no podrá efectuar ni autorizar ningún cambio al Proyecto ni a sus Especificaciones sin contar con el VºBº escrito de los Arquitectos proyectistas y/o del Mandante. Cuando la Empresa Constructora solicite un cambio, la ITO deberá analizar los mayores o menores costos y plazos involucrados, lo argumentos y 12

documentos presentados, verificar la equivalencia técnica y las características de la alternativa y hacer y entregar un informe con su propuesta de aceptación o rechazo. 10.-VISITA A TERRENO. Será obligatoria para informarse de los trabajos a ejecutar. Se visitará el terreno del Cesfam y el del Ex Liceo Polivalente de Dalcahue, además se deberá asistir a una charla técnica que se efectuará previo a la visita a terreno, en dependencias del Servicio de Salud Chiloé. Será de exclusiva responsabilidad del Contratista cualquier omisión en su presupuesto y no podrá alegar desconocimiento de las condiciones del terreno. 11. PROGRAMACIÓN DE OBRA La programación de obra (P.O.) que el oferente debe entregar con su oferta será la programación definitiva para la ejecución de la obra. Deberá confeccionarse en MS Project, versión 2000 o actualizada y comprenderá la carta Gantt y la malla Pert/CPM asociada a la primera. No se aceptará una programación pro-forma. Los períodos serán semanales. El calendario laboral deberá ajustarse a la realidad de la futura obra, e incluirá los recursos dispuestos para cada partida. El mandante deja expresa constancia de los hitos correspondientes a: ETAPA I: Demolición y despeje del terreno de emplazamiento del Cesfam, ubicado en Freire Nº 315, comuna de Dalcahue. ETAPA II: Construcción Cesfam. Estos Hitos deberán ser indicados expresamente por el oferente, con fecha definida (día, mes y año). Por cada Etapa la Empresa Constructora deberá entregar una Carta Gantt detallada sin perjuicio de la Carta Gantt oficial general de todas las etapas de la obra. De no cumplir el contratista con los plazos e hitos estipulados en la P.O. se le aplicarán multas de acuerdo a las bases de licitación. 11.1

Etapas de construcción El presente proyecto contempla tres etapas de construcción.

Etapa I: Demolición consultorio existente dejando el terreno despejado en su totalidad. Demolición estructura existente, demolición estanque de petróleo, desratización del terreno. Etapa II: Obra Nueva Cesfam Dalcahue.

SECCIÓN Nº 1

1.- INSTALACIÓN DE FAENAS. TRABAJOS PRELIMINARES. 1.1.- INSTALACIÓN DE FAENAS, TRABAJOS PRELIMINARES REQUISITOS GENERALES Comprende esta Sección todos los trabajos preliminares a la iniciación de la obra y la presentación de elementos tendientes a dar protección y facilidades de higiene al personal técnico, administrativo y obrero que intervendrá en la obra. Esta obra se especifica en las siguientes partidas: 1.1. Instalación de faenas. Energía y Servicios. 1.2. Cierros provisorios. 1.3. Cuidado de árboles. 1.4. Demoliciones. Limpieza del terreno. 1.5. Letreros de obra. 1.6. Medidas de protección, seguridad y contra la contaminación. NORMAS: 13

Las faenas especificadas en esta Sección será ejecutadas de acuerdo a lo establecido en la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones, a las Ordenanzas Municipales, a la Reglamentación de la Dirección de Obras Sanitarias vigentes para las instalaciones de alcantarillado y agua potable, a la Reglamentación General de Servicios Eléctricos, Gas y Telecomunicaciones, y a las Normas Chilenas adoptadas al respecto.

1.2.- INSTALACIÓN DE FAENAS. ENERGÍA Y SERVICIOS 1.2.1.

Oficinas Inspección técnica

El Contratista deberá disponer, durante el período de ejecución de las obras para uso exclusivo de la Unidad Técnica e Inspección Técnica, de Oficinas de buena calidad y confort ambiental. Se aceptará modulo prefabricado, contenedor o la construcción de infraestructura, el cual será en base a madera dimensionada revestida interiormente con volcanita en áreas secas e internit en áreas húmedas, pisos en base a flexit de alto trafico, cielos de volcanita. Estructura de losa en base a estructura metálica con entramado de pino tratado y placas tipo carpinteras e: 18 mm, estructura de cubierta en base a madera dimensionada, con cubierta de pizarreño onda standard, con aislación en base a colchoneta papel aislan. Perfileria de puertas y ventanas de aluminio serie 5000 o equivalente técnico, los recintos Oficina de asesoría, Oficina jefe ITO y Sala de Reuniones, contará con equipos de climatización independiente adecuado a los requerimientos térmicos de cada oficina. Las puertas serán confeccionadas en base a puertas de placarol con quincallería ad hoc. Las ventanas deben considerar la instalación de persianas. La oficina debe incluir a lo menos: -

1 oficina, Sala Asesoría Inspección A 001, con su mobiliario (1 escritorio, 1 biblioteca con cuerpo superior, 1 sillón ergonométrico giratorio con ruedas, 2 sillas visitas, un mueble para computador y una cubierta de 1.5 x 2.5 m para extensión de planos con repisas inferiores e iluminación independiente, 2 planeras tipo colgante con capacidad mínima para contener 8 juegos de planos, 1 pizarra de 1.50 x 1.2 mts, 1 dispensador agua fría y caliente. NOTEBOOK (con sistema de seguridad antirrobos).

-

1 Kitchenette A 002, con una cocinilla a gas licuado Tipo Fenza, Mademsa o Sindelen de dos platos con su correspondiente cilindro de 15 Kg., un lavaplatos de acero inoxidable con un secador, instalado con agua fría y caliente, un refrigerador de seis píes cúbicos, un mueble colgante, 1 hervidor, una mesa redonda de diámetro 0.9 mts con cuatro sillas apilables, un horno microondas, un juego de cuchillería (6 personas), 1 juego vajilla (12 personas), 12 vasos, 1 juego de ollas.

-

1 sala de baño con ducha A 003, agua fría y caliente (WC, mueble tipo botiquín con espejo, lavamanos, pie de ducha, calefont ionizado).

-

1 Bodega multipropósito A 004: (Sistema de repisería adosado a pared colindantes 4 niveles movibles).

-

1 Sala Reuniones A 005: con su mobiliario (dos bibliotecas, dos sillones ergonométricos giratorios con ruedas y una mesa de reuniones con capacidad de 12 personas con sus respectivas sillas, 2 pizarras de 1.50 x 1.2 mts, 1 dispensador agua fria y caliente).

-

1 oficina, ITO A 006, con su mobiliario (un escritorio 0.90 m. con cajonera con llave, 1 sillón ergonométrico giratorio, dos sillas visitas, un mueble para computador, una biblioteca con cuerpo superior), una cubierta de 1.5 x 2.5 m para extensión de planos con repisas inferiores e iluminación independiente, 2 planeras tipo colgante con capacidad mínima para contener 8 juegos de planos, 1 pizarras de 1.50 x 1.2 mts., 1 dispensador agua fría y caliente. Debe incluir 1 sala de baño con agua fría y caliente (WC, mueble tipo botiquín con espejo, lavamanos, calefont ionizado). NOTEBOOK (con sistema de seguridad antirrobos). Estas dependencias deberán en lo posible, contar con vista panorámica de la obra.

1.2.2.

Elementos de seguridad

Para transitar en obra, compra anual (para profesionales), a saber: 1. Cascos Color Blanco para el ITO y AITO (logo al frente y posterior “ Inspección”) 2. Lentes de seguridad 14

3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Protector de oído tipo tapón de buena calidad Guantes de cuero para obra. Zapatos de seguridad calidad EDELBROOKS con planta de acero o similar (de acuerdo a tallas) Botas de agua con plantilla de acero. Traje de agua y capa. Bloqueador solar. Ropa térmica (chaqueta, pantalón, polar, gorro y guantes, todos con cualidades térmicas, impermeables y cortavientos) Ref: DOITE, EDELBROCK.

La reposición de estos elementos será contra la pérdida de vigencia de los mismos o cuando la ITO lo requiera. 1.2.3-

Soporte computacional

1.2.3.1 Notebook para ITO y AITO de las siguientes características referenciales: -

Notebook DELL o similar Modelo R510S05 Procesador Intel Core i7 Memoria RAM 8GB Disco Duro: 1 TB Pantalla LED HD de 15,6 pulgadas Velocidad del procesador: 2,6 GHz Memoria Caché: 3MB Unidad Óptica: Lector de Blu-ray, lector/grabador de DVD y CD Tarjeta Gráfica: Nvidia GeForce GT 420M Memoria Gráfica: 2GB gDDR3 (Ext. Graphic) Cámara Web y micrófono integrado Lector de tarjetas 4 en 1 2 puertos USB 2.0 2 puertos USB 3.0 Bluetooth V3.0 Salida HDMI Salida VGA Interfaz de RED: Gigabit LAN Ethernet Red inalámbrica: 802.11 bgn Batería de 6 celdas Sistema Operativo: Windows 7 Home Premium

1.2.3.2-

HARDWARE:

Impresora Inyección de tinta color, con las siguientes características: Impresora de alto rendimiento similar al modelo ilustrado, con conexión a red. Impresora LaserJet HP P3015dn o similar

Consumible para la impresora, Toner de Alto Rendimiento CE255X o similar

.

15

Este consumible tiene un rendimiento de fábrica de 12.500 páginas normales, sin embargo puede aumentarse su capacidad al configurar la impresora y las estaciones de trabajo en modo ECOMODE, puede alcanzar a un rendimiento de 24.000 páginas solo texto. La empresa constructora deberá dotar de tóner hasta el fin de la ejecución de la obra. 1.2.3.3 Plotter HP 510, DE 42” CON las siguientes características: 

Velocidad de Impresión: Calidad Económica: 3.5 min/página en soportes recubiertos de A1. Dibujos lineales: 55 seg/página en A1, 31 impresiones en A1 por hora en soportes normales (máxima velocidad). Calidad Fotográfica: 16 min/página en soportes satinados de A1.



Resolución: Hasta 2400 x 1200 dpi optimizados



Colores: Cian, magenta, amarillo, negro



Ancho de línea mínimo garantizado: 0,02 mm (valor teórico); 0,08 mm (valor práctico)



Precisión de la línea: +/- 0.2 %



Idiomas estándar de la impresora: Impresora HP Designjet 510: HP-GL/2, HP-RTL, HP PCL 3 GUI impresora HP Designjet 510ps: Adobe® PostScript® 3™, HP-GL/2, HP-RTL, HP PCL 3 GUI



Tipos de Papel: Bond y recubierto, técnico, película, fotográfico, pruebas, autoadhesivo, pancartas y señales, lienzos



Tamaños de Papel: Plotter de 42": Hojas de 14 x 14 a 106.7 x 189.7 cm (5.5” x 5.5” a 42” x 74.7”), rollos de 45.8 a 106.7 cm (18” a 42”)



Largo maximo de Impresión: Ilimitado (según el grosor del material).



Conectividad: Estandar; 1 puerto compatible USB 2.0, 1 puerto paralelo homologado IEEE-1284, 1 ranura de accesorios EIO Jetdirect.



Memoria: 160 MB de memoria estándar, expandible a 416 MB con la Actualización de Memoria de 256 MB HP Designjet



Sistemas Operativos: Windows Vista®, XP®, Server 2003, 2000: Pentium® 4 (1 GHz o superior), 1 GB de memoria, 2 GB de espacio libre en disco Macintosh Mac OS X (10.3, 10.4, 10.5): Procesador PowerPC G4, G5 o Intel® Core™, 1 GB de memoria, 2 GB de espacio libre en disco



Contenido de la caja: Impresora HP Designjet 510, bandeja de recolección de impresiones y patas de impresora, eje, cabezales de impresión (4 de 1 color), 4 cartuchos de tinta de regalo, guía de referencia rápida, póster de inicio, CD con documentación y controladores, guía de servicios al cliente, cable de alimentación

1.2.3.4- Escáner formato oficio de las siguientes características: -

Marca FUJITSU, Modelo SCANSNAP S1500 o similar Compatible con Windows 7 o Windows 10 Incluya Licencia Adobe Acrobat Garantía 12 Meses

Cables y tarjetas para red ethernet que conecten los equipos detallados anteriormente, las impresoras y plotter. La mantención de la red y el hardware se considera trimestral o cuando lo amerite. Se consulta el suministro de 2 rollos papel bond 0.90 x 50 mts con aporte de 2 cartridge de color negro y 1 de color, mensual para plotter. 1.2.3.5- SOFTWARE: MICROSOFT PROJECT o similar. Se considera visor y editor de archivos de extensión .mpp MICROSOFT OFFICE o similar en español con aplicaciones que contengan visor y editor de archivos .doc.; xls y ppt. 16

AutoCAD 2013 en español o similar que contengan visor y editor de archivos .dwg. Todos los programas especificados deberán contar con su licencia por el tiempo de la duración de la obra.

1.2.3.6- EQUIPOS DE COMUNICACIÓN Se consultan 3 Equipos de radio VHF con sus respectivos cargadores, (tranceptores portátiles de mano, 5 watt mínimo 4 canales. 1.2.3.7- SUMINISTRO El suministro de Energía Eléctrica, Calefacción, Agua Potable y Gas Licuado; costos de telefonía, así como la provisión de insumos, será de cargo del Contratista. -

Cuatro líneas telefónicas conectadas a una central telefónica para recibir y enviar fax, 4 teléfonos e internet permanente con puntos de red uno en cada oficina y dos en Sala de Reuniones. Internet Móvil para el notebook del ITO y AITO, Plan Internet Móvil Ilimitado Plus, capacidad de banda ancha de 2MB.(No se aceptara planes de internet que bajen su ancho de banda en su utilización por descarga de información) Las instalaciones y equipos indicados en el presente Artículo, así como la provisión necesaria por el ITO de todos los insumos (artículos de escritorio, papelería, fotocopias, fotocopias de planos, anillados, etc.) serán costeados por la Empresa Constructora. Así como también la mantención de todos los equipos señalados anteriormente.

Oficinas para la Empresa Constructora (según sus necesidades). Debe considerar: Archivo de planos; Servicios higiénicos del personal técnico; Bodega de Materiales; Cobertizo para protección de materiales; ss.hh obreros; Cobertizo para colación; Pieza primeros auxilios; Pieza cuidador; Instalación de agua potable y electricidad con sus respectivos empalmes provisorios (no se podrá obtener energía y servicios de edificios existentes, en caso de haberlos). Deberán dar cumplimiento al Decreto Nº594. 1.3. Cuidado de los Árboles Se debe evitar el destrozo y considerar el cuidado y regado permanente de todos los árboles interiores y los de la calle frente al terreno. Los árboles se protegerán con un cerco de madera. El ITO podrá exigir la reposición de una especie similar en tamaño si por negligencia de la constructora se destruye. Se debe considera la extracción de los árboles que causen interferencia en la ejecución de las obras, dichas instancia debe ser aprobada por el ITO. 1.4. Cierros provisorios Se ejecutarán en todo el contorno de la obra, aislándola completamente de resto de la manzana, de manera de evitar la mutua interferencia. Deben ser firmes y resguardar en todo momento la seguridad e integridad física de las personas. Se ejecutarán en materiales adecuados a estos fines, y que sean aceptados por la Inspección Técnica. Se ejecutarán con pié derechos de cuartones de pino de 4x4”@mt, soleras inferiores y superiores de pino 3x6”. Sobre esta estructura se usará placas de OSB de 15 mm o terciado estructural de 15 mm, todo pintado con esmalte verde opaco. Debe considerar acceso para el personal y el tránsito de vehículos y camiones. Se deberá considerar los portones de acceso, tanto de vehículos como de personas, casetas, porterías y barreras. 1.5. Demoliciones. Limpieza del Terreno. Se consulta la demolición de edificio existente y cualquiera otra edificación que hubiere en el predio, de acuerdo a plano topográfico que se adjunta, considerando Estanque de petróleo existente. Deberán ser demolidos todos los muros y fundaciones existentes antes de efectuar el trazado de las zonas a construir indicadas en el proyecto de arquitectura. Se ejecutarán los trabajos necesarios que 17

permitan el adecuado emplazamiento de la futura edificación y de las construcciones provisorias; se tomarán en consideración las normas respectivas en cuanto al uso de explosivos y seguridad de demolición y en cuanto a las emisiones de ruido y polvo. La empresa constructora deberá acogerse al Título 5, Art. 5.1.4. de la O.G.U.C., debiendo dar pleno cumplimiento al Nº 4, solicitando el “Permiso de Demolición” ante la entidad que corresponda y cumpliendo a cabalidad lo enunciado en dicho capítulo. Asimismo la empresa deberá acoger el Título 5 Nº 8 “Faenas Constructivas”, y en especial deberá emplear las medidas que dicta el Art. 5.8.3. y el 5.8.12. de la O.G.U.C.. Los costos del permiso serán de cargo del mandante, todos los demás trámites, faenas, etc., serán costos de la empresa constructora. Se extraerán del predio todos los elementos que pudiera haber, tanto estructurales como radieres, fundaciones y otros (estanque de petróleo) que entorpezcan la faena de la obra y las futuras edificaciones sin costo adicional para el mandante. Se deberá respetar lo estipulado en lo referente a cuidado de árboles y la previa desratización exigida por la Autoridad Sanitaria, como igualmente la normativa referida a la emanación de polvo. 1.6. Letreros de obra. Se consulta la provisión e instalación de 2 letreros de acuerdo con el detalle entregado por el Mandante según Norma Gráfica del Servicio de Salud Chiloé. En su estructura soportante no podrá incluirse otros letreros de proveedores ni de la Empresa constructora, los que estarán en una estructura propia independiente. Para todos los letreros, se incluye todos los elementos de seguridad que garanticen su solidez y estabilidad. 1.7.- Medidas de Protección, seguridad, y contra la contaminación. El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias para cautelar la seguridad de los transeúntes y del personal, mediante cierros, instrucciones y toda otra acción pertinente para lograr el objetivo. Para la seguridad contra la contaminación (tierra, polvo, ruido), se procederá de acuerdo con la normativa chilena y municipal. Es de responsabilidad del Contratista proponer aquellas medidas que cumplan objetivos y normas. SECCIÓN Nº 2

2.- TRAZADO Y MOVIMIENTO DE TIERRA REQUISITOS GENERALES En esta partida se debe considerar todos los movimientos de tierra necesarios para dejar el terreno en su forma definitiva que indican los planos respectivos, tales como excavaciones, taludes, drenajes, extracciones, rellenos, tendido de instalaciones, rebajes y preparación de la sub-base para caminos de vehículos y peatones, etc. La E.C. será responsable de los eventuales daños que, por efecto del movimiento de tierra, pueda ocasionar en las edificaciones existentes y/o vecinas. 2.1.- Replanteo y Niveles: Para el replanteo se ejecutará un estacado y el cerco de madera a nivel; y su canto superior estará a no más de 1.00 m. de alto sobre el terreno, siguiendo el contorno del edificio, paralelo a él y separado de éste lo necesario para que no interfiera con los trabajos. Los cercos se construirán con tablas horizontales de pino ó álamo de 1”x 5”, con el canto superior cepillado; se montarán a nivel sobre pie derechos de 4”x 4”, a 1,5 mts entre ejes a plomo. Los ejes serán marcados sobre el referido cerco. Se usará alambre Nº 18. Todas las alturas que se marque en el trazado se referirán a la cota del N.P.T. del piso del edificio que se construya y ésta a la del punto de referencia (PR) del plano topográfico. No se aceptará tolerancia alguna en las alturas indicados en los planos de planta y cortes, por lo que se deberá contar con el VºBº de la ITO por escrito, tanto para estos niveles como para los trazados en general. En todo caso, y salvo indicación expresa en contrario, el nivel de piso terminado del edificio deberá quedar, como mínimo, 0,30 mts. más arriba que el nivel más alto del terreno. El trazado se realizará de acuerdo a lo expresado en lámina de Arquitectura correspondiente. En cualquier etapa de construcción se deberán realizar verificaciones que aseguren el emplazamiento correcto de los diferentes elementos de la obra. Los desmontes y rebajes en el terreno, se harán en las zonas indicadas hasta obtener el nivel especificado. 18

2.2 .Movimiento de tierra VER ESTUDIO DE MECÁNICA DE SUELOS. Se consulta los rellenos y rebajes exteriores necesarios para dejar el terreno de acuerdo con las cotas de nivel que aparecen en los planos. En todos los casos será responsabilidad del Contratista, la verificación de los niveles del terreno natural y excavado. El nivel definitivo del terreno del contorno del edificio no podrá estar a otra altura que la indicada en los planos como mínimo. El nivel de piso terminado del edificio deberá quedar, como mínimo, 0,30 mts. más arriba que el nivel más alto del terreno. 2.3. Excavaciones y Entibaciones: VER ESTUDIO DE MECÁNICA DE SUELOS. Las excavaciones se hará de acuerdo con los planos de fundaciones, ateniéndose estrictamente al perfil diseñado. Las profundidades mínimas serán las indicadas en ellos y en el estudio de Mecánica de Suelos. También se considera las excavaciones para los proyectos de instalaciones, drenajes, niveles definitivos de terrenos de calzadas y otros elementos que aparezcan en los planos. Las excavaciones de fundaciones y de redes de instalaciones deberán tener las dimensiones necesarias para contener los elementos especificados en los proyectos de especialidades, penetrando a lo menos 0,20 mts en las capas de grava, salvo indicación contraria. Durante la ejecución deberá tomarse las debidas precauciones para evitar desmoronamientos por lluvias o tránsito. No se iniciarán faenas de relleno, emplantillado ni hormigonado de fundaciones sin Vº Bº emitido por el profesional competente. Las excavaciones para las fundaciones deberán ser recibidas por el Ingeniero Mecánico de Suelos y por el Ing. Calculista. Sus correcciones serán obligatorias para el Contratista y no significarán aumento de costo. Se deberá consultar entibaciones en todas aquellos puntos que sea necesario y según indicaciones de la ITO. Es responsabilidad del Contratista entibar las excavaciones que así lo requieran, aparte de las indicadas en planos. El fondo de las excavaciones podrá realizarse a máquina pero deberá rectificarse a mano, sacando todo material que haya sido removido por la máquina. En los costados de esta excavación deberán tomarse las precauciones necesarias (socalzado o lo que indique el proyecto de cálculo), para evitar cualquier daño a las estructuras de los muros medianeros y/o de los edificios colindantes. Las excavaciones a mano se ejecutarán igualmente de acuerdo a los planos de fundaciones. Las excavaciones serán recibidas por la ITO la que verificará, su ejecución de acuerdo a las indicaciones y recomendaciones del calculista. Las excavaciones deberán mantenerse limpias, secas y en caso de existir filtraciones, se utilizará un sistema que asegure su drenaje. 2.4.- Rellenos Interiores y Exteriores: VER ESTUDIO DE MECÁNICA DE SUELOS. El material que se empleará y su colocación deberá atenerse a lo indicado en el Estudio de Mecánica de Suelos y en los planos de cálculo y deberá tener el VºBº de la ITO. En todo caso no contendrá arcilla, materias orgánicas, corrosivas o higroscópicas, será a base de revuelto de río, apisonado por capas no mayores de 20 cms. y debidamente compactado y regado. La capa final será apropiada para colocar la barrera de humedad, el radier o la losa de fundación y los pavimentos exteriores. Se exigirá ensayos de laboratorio. Especial cuidado se deberá tomar al realizar los rellenos laterales de fundaciones y sobrecimientos, para evitar que este rompa el polietileno de protección de la aislación térmica (Poliestireno) 2.5.- Extracción de escombros: Debe considerarse la extracción en forma permanente y cuidadosa de los escombros que se produzcan durante el período de la construcción, los cuales deberán retirarse del interior y exterior de la obra, trasladándolos a un botadero autorizado, y no podrán ser acumulados, salvo para su uso aceptado por la ITO. Este acopio será en un lugar que no dificulte la construcción ni su carga. SECCIÓN Nº 3

3.- HORMIGONES REQUISITOS GENERALES 19

Forman parte de este capítulo: La Memoria y Especificaciones de Cálculo y el Informe de Mecánica de Suelos. En el capítulo "REQUISITOS GENERALES" de las presentes Especificaciones Técnicas, se indica las condiciones generales mínimas a las cuales deberá someterse el Contratista para la ejecución de los trabajos indicados en esta Sección. Cualquier indicación de los planos de estructura, o de sus especificaciones propias, priman sobre las que se expresa a continuación: GENERALIDADES Y NOTAS: Todos los hormigones serán premezclados, sólo en caso puntuales y previa autorización de la ITO podrá hacerse in situ en betonera. Todos los concretos y sus ingredientes, incluso el agua, deberán previamente ser inspeccionados por la ITO y cumplir con los análisis estipulados en el Proyecto de Estructura y en las normas señaladas. El Contratista deberá coordinar con los subcontratistas de especialidades, las zonas en que verterá el concreto con el objeto de impedir posteriores rupturas y picados del hormigón por no haber colocado oportunamente los ductos, cañerías, anclajes o cualquier elemento que deba quedar embutido en el concreto. Consecuentemente, es el Contratista General quien debe responder de cualquier error o defecto producido en el trabajo, por este concepto. En el diseño, componente, elaboración y colocación de hormigones se exigirá la aplicación de las Normas INN y las recomendaciones de los documentos técnicos del Comité de Especificaciones y Contratos del Instituto Chileno del Cemento y del Hormigón (ICH), entre otras:      

Normas de Diseño Normas de Cemento Normas agua para Aglomerantes Normas de Áridos Normas de Hormigón Normas de Acero

Se consulta en muros de contención y muretes de obras exteriores acabado en hormigón visto con aditivo impermeabilizante incorporado, por lo que el hormigón quedará en bruto, revestido posteriormente sólo con película impermeabilizante incolora (antigrafitti), como superficie terminada. La preparación del moldaje (encofrado), enfierradura, mezcla, vertido, juntas en frío, sellado de uniones, ángulos en canterías y matacantos, cono, ingredientes, procedencia, tiempos de colocación, vibrado, sellado, descimbre, protección y otras acciones, deben ser cuidadosamente consideradas, programadas y ejecutadas, con el personal, maquinaria y equipo adecuados. Planos Todos los trabajos de hormigón se harán según los planos de fundaciones y cálculos elaborados para este Proyecto. Sin embargo, la Empresa Constructora deberá revisar permanentemente la correspondencia de ellos con los planos de Arquitectura generales y detalles. Todo detalle no indicado en los planos o que no se menciona en estas especificaciones deberá ser ejecutado según las normas Chilenas. En todo caso, si faltara algún plano de detalle de importancia, deberá ser solicitado oportunamente, como igualmente eventuales discrepancias que pudieran aparecer entre los distintos antecedentes del Proyecto. Inspección No se podrá hormigonar ninguna sección del edificio hasta que la ITO y/o el calculista del proyecto no hayan dado el VºBº a la resistencia y fiel ejecución de los encofrados, armaduras, pasadas, alzaprimas, etc. mediante anotaciones en el Libro de Obra. Pasadas El Contratista será responsable de dejar perfectamente ubicadas y con las medidas precisas, todas las pasadas de ductos, cañerías, etc., que deben cruzar o quedar embutidas en fundaciones, muros y elementos de hormigón ya revisadas y autorizadas por el calculista. Los trabajos que demande el picado de estos elementos como consecuencia de no prever o ubicar mal las pasadas de futuros ductos de ventilación o extracción de aire, descarga de alcantarillado, cañerías de agua, energía eléctrica, teléfonos, etc., serán de cuenta del Contratista, corriendo el riesgo de tener que demoler, de su propio costo, el área afectada. Deberá hacer planos de pasadas que someterá al VºBº de la ITO. El mismo criterio se empleará para anclajes y otros elementos que deban ir pre embutidos en el hormigón. 20

Se dejarán cubos de poliestireno expandido de alta densidad o de PVC del tamaño de las pasadas, embutidos en los sitios correspondientes, además de cualquier elemento de fijación posterior. Se deberá coordinar las pasadas con los planos de detalles de baños, para todos los efectos del centrado de artefactos con los revestimientos. Ver planos de detalles de baños y toilettes. Almacenaje Los agregados áridos que no formen parte de los hormigones premezclados, deberán ser depositados en lugar conveniente, de manera de evitar su dispersión y mezcla con otros materiales. Limpieza y Preparación de Moldajes (ver Sección 5 de estas EE TT) Antes de fabricar hormigón, todos los equipos de mezcla y transporte deben estar perfectamente limpios y en óptimas condiciones de trabajo. Los encofrados deberán estar igualmente limpios, sin virutas, firmes y preparados. Mezcla y Transporte Se debe programar una entrega uniforme del hormigón. Se deberá tener un control de la calidad de los componentes, de las mezclas y de la consistencia. Las variaciones de tono y color del hormigón a la vista deben ser mínimas. Todo hormigón que reemplace la fabricación de hormigón premezclado fuera de obra, deberá ser revuelto en betonera hasta que los ingredientes estén homogéneamente repartidos y el color sea uniforme. Se tendrá cuidado especial en la correcta proporción de los ingredientes, que se deberá dosificar de acuerdo a lo indicado por las Normas vigentes. Si el concreto, dentro de la obra, es transportado en carretillas, se tendrá cuidado que la distancia entre la entrega y el lugar en que se verterá el hormigón no produzca separación o pérdida de los ingredientes. La Empresa Constructora deberá proponer el sistema más adecuado para el transporte hasta el lugar del vaciado. Vaciado del hormigón La operación del vaciado del hormigón será continua para toda una sección (muros, losas, pilares o vigas). Los cortes deberán producirse en las zonas que determine la Inspección Técnica de la Obra y con la ubicación de las uniones de moldajes dispuestas para los hormigones a la vista. Para los efectos de la continuidad en la colocación de la mezcla, debe asegurarse una producción tal que permita el vertido en capas uniformes en toda la superficie a ejecutar, de manera que no se produzcan pausas superiores a media hora. La velocidad de colocación debe ser lo suficientemente lenta como para permitir la vibración adecuada pero, a la vez, lo suficientemente rápida para evitar juntas frías. Éstas sólo se deben permitir una vez alcanzadas las juntas de trabajo previstas o en juntas de hormigonado programadas. El concreto deberá ser convenientemente vibrado para que escurra a todos los rincones de los encofrados entre la armadura. Se tomará precauciones especiales para que las armaduras se mantengan en su correcta posición durante las concretaduras. Cuando las losas se ejecuten en etapas, el corte del hormigonado deberá estar a un tercio del suple superior. Este punto es de vital importancia, junto con las medidas de regado y resguardo de la humedad de las losas para evitar los efectos de retracción de fraguado. En caso de estanques de agua, no se permitirá el picado posterior de los elementos de hormigón para ejecutar las pasadas, las que por obligación deberán ser ubicadas y definidas antes de hormigonar cualquier elemento, coordinando los proyectos de arquitectura, Instalaciones Sanitarias y Bases Especiales. El hormigón deberá depositarse desde una altura que asegure la no segregación de la mezcla. Esta altura será no superior a 1.50 mts como indica la Norma Chilena. La Empresa Constructora podrá vaciar el hormigón desde una altura superior siempre y cuando proponga un método alternativo que cumpla con el objetivo de la no segregación de la mezcla (ver Documentos técnicos del Comité de Especificaciones y Contratos del Instituto Chileno del Cemento y el Hormigón, ICH). Este método deberá ser aprobado por la ITO. Luego de tener una acumulación de hormigón de 0.50 mts. de altura, se deberá vibrar con vibradores de inmersión, los que se introducirán en la masa de hormigón y se levantarán lentamente hasta salir del hormigón. La siguiente inmersión se ejecutará a no más de 0.30 mts de la anterior, de modo de asegurar un vibrado uniforme y evitar el “sobre vibrado”. Para conservar el vibrador, debe refrigerarse en agua que impida un sobrecalentamiento. Si se hormigona sólo pilares, debe tenerse presente que es necesario trabajar en varios de ellos, dependiendo del cubo a llenar, para evitar someter a los moldes a esfuerzos que rompan las amarras, si la velocidad de hormigonado es exagerada. 21

Descimbrado El descimbrado de los hormigones armados no podrá efectuarse antes de los plazos indicados en los Documentos técnicos del Comité de Especificaciones y Contratos del Instituto Chileno del Cemento y el Hormigón (ICH), para los distintos elementos estructurales. Se recomienda utilizar el método de “Madurez del Hormigón.”. Las estructuras que se cargan antes de los 28 días se mantendrán con los apoyos necesarios para que no sufran deformaciones que alteren sus características. Se deberá ejecutar el reapuntalado de losas, mediante el sistema de “huinchas de sacrificio”. (Ref.: PERI). El descimbrado será ejecutado por el personal responsable teniendo cuidado de no dañar el hormigón al efectuar esta faena. Sobre todo se tendrá cuidado en que el elemento estructural empiece a trabajar como está previsto. Para el hormigón a la vista deberá usarse desmoldante apropiado al tipo de superficie de contacto del encofrado. No debe ser del tipo “barrera” (diesel, parafina sólida o aceites de silicona), sino del tipo químicamente activos (ácidos grasos, aceites minerales puros). (ref.: PERI Clean o PERI Bio Clean, para terciado con recubrimiento fenólico, metal o plástico). Juntas de Construcción En uniones que deba realizarse entre concretos ya fraguados, se tendrá presente las normas de construcción corrientes para estos casos, que estarán de acuerdo al funcionamiento estructural del elemento. En las losas, se hormigonará según proyecto de cálculo, después de recibidos por la ITO tanto el moldaje, el alzaprimado como la armadura. Se deberá conocer el límite de hormigonadura, para colocar malla de metal desplegado que limite, en pared vertical, el fin de la hormigonadura; este límite deberá ser definido por el Calculista para producir las uniones de hormigón en las zonas más convenientes. Toda unión horizontal se hará picando la superficie de contacto del hormigón ya fraguado y limpiándolo cuidadosamente. Se tendrá cuidado igualmente que en la superficie no haya exceso de agua. En las junturas no podrá quedar más de un día sin continuar la concretadura. En caso contrario se deberá usar aditivos que la Inspección Técnica indique. (Ref.: Sikadur 32, Colmafix 32). Juntas de Dilatación Se ejecutará ajustándose estrictamente a los planos respectivos. Se tendrá especial cuidado en aislar perfectamente el hormigón de uno y otro lado de la junta mediante el uso de moldaje de madera, poliestireno expandido de alta densidad o similar, material que deberá ser retirado antes de proceder a las terminaciones. El elemento de terminación que se coloque en las juntas de dilatación deberá permitir el 100% de la separación establecida en planos de cálculo, lo que deberá preverse en la ejecución de la obra gruesa. Controles de calidad Todos los hormigones serán de tipo controlado, excepto el de los emplantillados y radieres. La verificación de la resistencia se hará de acuerdo a lo estipulado en las Especificaciones Estructurales, para lo cual el Contratista solicitará la intervención del DICTUC o IDIEM u otro laboratorio acreditado, quien además de hacer los ensayos y pruebas, deberá tomar las muestras correspondientes. No se recibirán hormigones estructurales que no cumplan con los ensayos de laboratorios estipulados en las Especificaciones de estas estructuras, o que se realicen sin ellos. El informe de dicho ensayo se entregará al ITO de la obra y deberá quedar estampado en el libro de obras. En el caso de incumplimiento por parte del contratista se aplicará lo dispuesto en el artículo 72, letra d) de las Bases Administrativas de Obras. La Empresa Constructora estará además obligada a ejecutar las pruebas de carga que la ITO exija en caso de duda y a proporcionar el material que sea requerido para este objeto. Tolerancia de Construcción: Se deberá remitir a las recomendaciones de los documentos técnicos del Comité de Especificaciones y Contratos del Instituto Chileno del Cemento y del Hormigón (ICH), en lo que se refiere a: a.- La tolerancia de trazados y fundaciones para variaciones de alineación en planta en la longitud de la obra y en cada módulo; Para las dimensiones en planta de zapatas y fundaciones, en defecto y por exceso; Para el desplazamiento de su posición teórica de la dimensión de la zapata en la dirección del desplazamiento. b.- La tolerancia en Sección de Hormigón para las dimensiones de la sección transversal de pilares, machones y vigas, así como para el espesor de muros por defecto y por exceso. c.- Los Desaplomes y Desnivelaciones 22

No se aceptará desaplomes o desnivelaciones. Como tampoco las deformaciones que afecten la estética y/o resistencia de los elementos que las presenten. d.- La tolerancia para retranqueos y planeidad. Control de Calidad del Hormigón: El hormigón deberá ser sometido a diversos ensayos de control según lo establezca la Inspección Técnica. En todo caso, serán obligatorios los que controlan consistencia, tamaño máximo del árido y resistencia característicos. Dichos ensayos, salvo mayor exigencia de la ITO, se realizarán a lo menos en la forma y cantidad que se indica a continuación: (se aplica lo establecido en la Norma INN correspondiente). a.-Control de Consistencia La consistencia debe ser adecuada al procedimiento de compactación, tamaño de las piezas o elementos estructurales y cantidad y disposición de barras de armado. Establecida la consistencia óptima para cada zona de la obra, época del año y condiciones climáticas, el control se efectuará mediante el Cono de Abrams varias veces al día, para hormigones elaborados en faena continua. El ensayo se atendrá a la Norma INN 1019. La EC podrá utilizar conos altos (> 10 cm), siempre y cuando proponga un método, autorizado por la ITO, que cumpla con el objetivo de lograr un hormigón compacto, impermeable y sin nidos (ver Documentos técnicos del Comité de Especificaciones y Contratos del Instituto Chileno del Cemento y el Hormigón ICH). En caso contrario, no se aceptará consistencias líquidas. La fluida podrá emplearse con la autorización expresa de la ITO. En general, salvo casos autorizados, el asentamiento de Abrams estará limitado a 7,5 cm. (consistencia semi blanda). b.- Control de Tamaño Máximo del Árido Se efectuará por tamizado del hormigón fresco, con ayuda de chorro de agua. Se admitirá una tolerancia de 5% en peso del árido grueso (tamaño mayor a 5 mm.). El ensayo se realizará una vez por semana. c.- Control de la Resistencia El objeto de este control es comprobar que la resistencia del hormigón que se coloca en obra resulta, a lo menos, igual a la especificada en los planos de estructura. A lo largo de la obra (mínimo una vez por semana), se procederá a extraer muestras del hormigón fresco y a realizar con ellos probetas normalizadas de tipo cúbico, cilíndrico y/o prismático de acuerdo al procedimiento y con las dimensiones características de INN 171, 1017 y 1018, ASTM C 31 69 y C 192 69. Las probetas son sometidas a diversos ensayos: compresión (INN 1037), tracción por hendimiento (INN 1170), etc. Si los resultados son positivos, se acepta automáticamente el hormigón correspondiente; si no lo son, se procede a ulteriores determinaciones y estudios. Sobrelosas Sobre las losas de hormigón y con el objeto de nivelar las bases para recibir pavimento, se considera sobrelosa de hormigón liviano de 170 kg. cem. x m 3, hasta los niveles, según tipo de pavimento, de acuerdo a los NPT que se indica en los planos. El relleno se hará con mezcla de una parte de poliestireno expandido de alta densidad granulado y cuatro partes de hormigón; En el caso cuando el espesor sea menor de 8 cm. no se usará poliestireno expandido. (Consultar Documentos técnicos sobre Pavimentos Industriales del Instituto Chileno del Cemento y el Hormigón (ICH). Losa - Radier de Fundación Se considera radier de fundación, de acuerdo a proyecto de cálculo estructural y a la indicación del informe de mecánica de suelos, de espesor 25 cm y armaduras inferior y superior indicadas en planos. En plano de fundaciones se indica ancho y sobreancho de las fundaciones y las armaduras de losa – radier. Retracción de Fraguado Especial cuidado se tendrá en la secuencia de hormigonado para evitar los efectos de retracción de fraguado. Se deberá seguir el plan entregado por el Calculista (hormigonado de losas alternadas, franjas u otro) y mantener las losas bajo abundante agua con diques de arena o con los siguientes métodos de curado:   

Compuestos formadores de membranas de curado; Neblinas de vapor; Lloviznas tenues de agua o riego directo y Tela o tejido que retenga la humedad sin dañar la superficie del hormigón.

23

Los métodos utilizados se deben mantener durante todo el proceso de curado, siendo posible la aplicación de uno o una combinación de dos o más de ellos. Ver norma NCh 170 en su punto 12 y anexo E. En ningún caso el hormigón debe sufrir cargas, impactos y vibraciones que puedan dañarlo, durante el período de curado. 3.1.- Obra incluida: Tipos de Hormigón Comprende todas las obras de hormigón, sean o no armados, incluidas en el edificio mismo, referidas específicamente a las partidas siguientes y todo de acuerdo a lo especificado en planos de cálculo: Nota 1: Todas la información que a continuación se detalla estará sujeta a lo que el ingeniero calculista determine en forma definitiva. Nota 2: Especial cuidado se deberá tener para dejar las superficies de fundaciones y sobrecimientos laterales alineadas y niveladas para que estas superficies reciban posteriormente la aislación térmica especificada y debidamente enfundada en polietileno de 0,2 mm, evitando que el poliestireno se moje o humedezca. 3.1.1. De emplantillado y mejoramiento de terreno 3.1.2.a De cimientos armados. 3.1.3.a De sobrecimiento y vigas de fundación(impermeabilizados) 3.1.4.b De radieres de fundación armados 3.1.5

De sobrelosas

3.1.6.a Pilares, losas, vigas y muros . Ver EE TT cálculo 3.1.7 De estanques, jardineras y otros (impermeables) 3.1.8 De gradas y rampas peatonales 3.1.9 Otros hormigones 3.1.9.a Muros de contención 3.1.9.b Muros y muretes que conforman circulaciones y contenciones Todos los elementos de Hormigón Armado deben estar aislados de acuerdo a lo especificado en el Informe de Eficiencia Energética. SECCIÓN Nº 4

4.- ACERO ESTRUCTURAL GENERALIDADES Y NOTAS Planos Los trabajos correspondientes a esta Sección se indican en los planos de cálculo. Materiales Todos los materiales que se use serán nuevos. a) Barras: Según planos de cálculo: Acero que cumpla con las indicaciones del plano de estructura y Normas Chilenas. b) Perfiles: Según planos de cálculo: Los perfiles que se utilizarán en las estructuras metálicas deberán ser de plancha doblada. Se deberá usar perfiles de calidad en cuanto a plegado y uniformidad de dimensiones. Para los casos de estructuras soldadas, se aplicará lo indicado en planos y normas chilenas en cuanto a calidad de acero y tipo de soldadura. Acero galvanizado en la estructura de cubierta. c) Soldadura : Para las uniones de los perfiles que forman los elementos estructurales como asimismo para toda la soldadura continua se deberá usar máquina soldadora eléctrica del tipo arco sumergido. El resto de las soldaduras, incluso las que se haga en terreno se ajustarán con máquinas soldadoras rotativas que aseguren una óptima calidad. Inspecciones El Contratista será responsable de la fiel ejecución de las estructuras metálicas, tanto la ejecutada en la obra como en maestranza. Deberán ser aceptadas por la Inspección Técnica de la Obra. Del mismo modo, no se deberá proceder a hormigonar los elementos armados sin contar previamente con el VºBº de la Inspección Técnica de la Obra que dejará expresamente consignada la revisión en el libro de la Obra. La ITO podrá pedir la recepción de las armaduras por el Calculista. 24

Almacenaje Tanto el acero en barra como los tubos y estructuras, incluidos en esta Sección, que lleguen a la obra y no sean instalados de inmediato, deberá depositarse en lugar adecuado, perfectamente plano, protegido y clasificado. Acero para Hormigón Armado El Contratista proporcionará todo el acero para las estructuras y demás elementos de hormigón armado. Además, serán de su cuenta el montaje y colocación de las armaduras, las cuales se ejecutarán de acuerdo a los detalles que se entregan. Los tipos clasificados de acero se indican en los planos y memoria de cálculo. Colocación de Armadura En los planos de estructura se indica la armadura de los distintos elementos de hormigón armado. Esta se deberá ejecutar exactamente de acuerdo a lo indicado en ellos según las normas Chilenas y en caso de duda se recurrirá a la Inspección Técnica. Estructuras Metálicas Serán ejecutadas de acuerdo a los perfiles y detalles contemplados en los planos de cálculo, no aceptándose modificaciones de ninguna naturaleza, salvo las que pueda indicar expresamente el Calculista. Se exigirán ensayes de las soldaduras. Se ejecutará de acuerdo al detalle, con las dimensiones y disposición indicadas en planos de arquitectura. Se incluye en esta partida, todas las estructuras de acero del edificio, y todos los demás elementos indicados en los planos, hasta la total terminación de ellas. En caso de haber elementos de aluminio que queden en contacto con las estructuras, se aislarán del acero con una lámina de neoprén. Los perfiles que se utilizarán en las estructuras metálicas, deberán ser de procedencia acreditada. En caso que los perfiles se doblaran en frío, la maestranza deberá contar con máquina dobladora de una fuerza mínima de 200 toneladas. La estructura de cubierta será de perfiles de acero galvanizado con resistencia al fuego F30. (ref.: Metalcon de Cintac).

Recubrimiento Protección Las estructuras metálicas, que no sean galvanizadas, se entregarán protegidas con dos manos de pintura anticorrosiva de diferente color; Ref. Sherwim Williams o Chilcorrofin. La primera mano deberá darse en el taller o a más tardar al ingreso de estos elementos a la obra. La segunda mano de pintura se dará antes de transcurrido tres meses y antes de eso, a aquellas partes en que se haya estropeado la pintura de taller y en general, a toda aquellas piezas que por razones constructivas no se hubiesen pintado. La pintura anticorrosiva deberá ser de distintos colores por cada mano. Polines y Separadores Los polines para apoyar las armaduras en el fondo de los encofrados podrán ser metálicos, confeccionados con despuntes de acero; deberán dejar una separación de 20 mm. entre armadura y encofrado. Los polines y separadores de concreto serán cubos o barras de concreto prefabricados mezcla 225/cem/m3 con chicotes de alambre Nº 18 para amarrarlos a las armaduras. Los cubos serán de 25 x 25 mm. y las barras de 25 x 25 mm., y por el largo necesario. Para las pasadas de muros y losa se colocará tubos de poliestireno expandido de alta densidad de la dimensión necesaria, cuidando de no cortar las armaduras. De ser necesario, para el paso posterior de cañerías o ductos, el corte de armaduras aunque sean secundarias, se deberá consultar previamente, al Ingeniero estructural, quien indicará por escrito en el Libro de Obra, la solución correcta y los refuerzos que deban ejecutarse. 4.1. Obra Incluida. Tipos de Acero Se incluye la provisión, armado, montaje y protección de los siguientes elementos estructurales: 4.1.1. Acero hormigones Acero corriente para el hormigón armado s/cálculo. Incluye el de las fundaciones y 25

bases de las instalaciones y equipos industriales 4.1.2. Estructura metálica s/cálculo 4.1.3. Otras estructuras metálicas 4.1.3.a Estructura de cubierta en acero galvanizado 4.2 Asta de bandera de fachada SECCIÓN Nº 5

5.- CARPINTERÍA DE OBRA GRUESA REQUISITOS GENERALES En el capítulo "REQUISITOS GENERALES" de las presentes Especificaciones Técnicas, se indica las condiciones generales mínimas a las cuales deberá someterse el Contratista para la ejecución de los trabajos indicados en esta Sección. Obra Incluida La provisión del material y la elaboración en obra de la carpintería del tipo provisorio como son los encofrados, para todas las obras de hormigón armado o sin armar, andamios, bancos de trabajo y demás construcciones accesorias menores indispensables para el desarrollo de ciertas faenas. Obras Afines Especificadas en Otras Secciones Se atendrá en su ejecución, además de lo especificado en esta Sección, a las siguientes obras: a) Construcciones y cierros provisorios. b) Cerco para replanteo y niveles. Materiales En general, para encofrados, moldajes, etc., se deberá emplear materiales que aseguren una correcta ejecución del elemento definitivo, pero de primer uso. Se usará encofrado de tableros de terciado mayor o igual a 15 mm, con recubrimiento fenólico, viguetas de madera y alza primas metálicas regulables. Se debe lograr un perfecto acabado de la superficie exterior terminada de los muros y muretes de hormigón exteriores a la vista, que será recubierto por envolvente y EIFS. a.- Moldajes Las placas fenólicas que resulten dañadas en obra deben ser reemplazadas por placas nuevas. La ITO podrá considerar la utilización de las placas dañadas en hormigones no arquitectónicos. Los bastidores, esqueleto o estructura no deben presentar abolladuras ni deformaciones mayores a las permitidas en la tabla de más arriba o en el documento adjunto. Para asegurar que se alcancen las deformaciones según lo establecido en las TOLERANCIAS, se exigirá un topógrafo de alto nivel de experiencia para control de niveles, escuadras y alineamientos. Las placas y los moldajes deberán ser cubiertos con alguna manta plástica (nylon) al finalizar la jornada de trabajo, hasta el comienzo de la próxima jornada de trabajo, para proteger las placas del frío, del cambio de temperatura y la humedad nocturna y el rocío de la mañana. Todos estos fenómenos climatológicos pueden deteriorar la placa. Al finalizar la jornada deberá rociarse las placas de los moldajes con desmoldante, para protegerlos en la noche. Podrán usarse para ocultar las juntas de construcción entre losas y muros. Existan o no estas canterías, NO se aceptarán en ningún caso los escapes de lechada o “chorreos” que se producen en los encuentros de losas y muros. b.- Cantos Impermeabilizados: Todos los cantos de placas fenólicas, canterías y matacantos, deberán ser impermeabilizados con sellador incoloro de alta adherencia. No podrá utilizarse ningún sellador que manche los hormigones arquitectónicos. c.- Movimiento y Bodegaje. El movimiento y almacenamiento de moldajes en obra deberá en todo momento asegurar la protección de las superficies fenólicas, así como de las aristas de los moldajes. Se exigirá -dentro de lo proyectado y especificado- una ejecución de calidad superior, lo cual deberá tomarse en cuenta por el CONTRATISTA en todo momento para evitar problemas posteriores. Las tolerancias admisibles para planitud de elementos de hormigón armado serán cuidadosamente verificadas por el Arquitecto y la ITO.-

26

5.1.- Encofrados. Moldajes Se incluye la provisión y colocación de todos los moldajes del tipo industrializado, necesarios para la ejecución de los hormigones armados o sin armar, a la vista o revestidos. La superficie de contacto será el terciado con recubrimiento fenólico liso. Se deberá respetar la distribución de planchas de moldajes mencionada en punto anterior. Los encofrados deberán ser lo suficientemente resistentes para soportar el peso del hormigón líquido sin sufrir deformaciones (ver Documentos técnicos del Comité de Especificaciones y Contratos del Instituto Chileno del Cemento y el Hormigón, ICH) y por lo tanto, todas las deficiencias de desnivel y plomo que se produzcan, ya sea por errores de trazados o falta de amarras y sustentación de los moldes, deberán ser reparados por el Contratista y será de su exclusiva cuenta. Antes de hormigonar se rectificará las posiciones y niveles de los encofrados y se pedirá la autorización de la Inspección Técnica de la Obra. Los moldes de vigas, losas y dinteles deberán asegurar una deformación no mayor que lo indicado por los Documentos técnicos del Comité de Especificaciones y Contratos del Instituto Chileno del Cemento y el Hormigón (ICH) y lo que permite la Norma Chilena, por cada metro lineal de encofrado. (Tolerancia dimensional para Elementos de hormigón armado: DTE Tm3 y ET Tm3). Los encofrados se mantendrán colocados el tiempo suficiente para que los concretos adquieran la resistencia adecuada, terminación y geometría pedida en planos de cálculo y de arquitectura. Como desmoldante se usará base de aceites minerales puros, para terciado fenólico, metal o plástico, 100% vegetal, no derivado del petróleo, Clase 0 en la escala alemana de contaminantes del agua. El Constructor será el único responsable de los perjuicios provocados por los descimbres prematuros. Las uniones de los distintos elementos quedarán debidamente retapadas para evitar el escurrimiento hacia el exterior del hormigón vertido. En pilares deberán permitir el acceso a la base, para asear la junta de hormigón y poder colocar la capa de aditivo que unirá el hormigón nuevo con el antiguo. Si la Empresa Constructora propone emplear encofrados y sistemas de afianzamiento diferentes a lo indicado en esta Sección, deberá hacerlo presente oportunamente, estableciendo las ventajas que este hecho significa y deberá contar con la aprobación de la ITO y del Arquitecto para su uso. 5.2..- Andamios y Construcciones Provisorias Menores 5.2.1.

Andamios

Para la ejecución de las diversas faenas que así lo requieran, el Contratista deberá proporcionar los andamios en cantidad suficiente para el normal desarrollo de ésta. Es de vital importancia la seguridad y protección de los operarios (Norma DIN 4420), mediante el uso de elementos que conformen un sistema, que incluya barandas, pasamanos, escalas, fijaciones, etc. (ref.: FB-180 ó ASG-160 ó Peri-UP Rosset de PERI). 5.2.2. Construcciones Provisorias Menores Se incluye en esta partida la construcción de carreras para el tránsito de carretillas, escaleras, bancos para trabajo en armaduras y carpintería, tolvas para transporte y vaciado de material y todos los útiles de trabajo que normalmente se fabrican en obra y que son indispensables para la ejecución de las diferentes faenas que se ejecutará durante el transcurso de la construcción. SECCIÓN Nº 6

6.- TABIQUES Y ANTEPECHOS DE TABIQUES VIDRIADOS REQUISITOS GENERALES Y OBRA INCLUIDA Se entiende que el tabique es un “sistema”, cuya conformación (estructura, placas, sellantes, impermeabilización, aislamiento térmico y acústico, encuentros con la estructura soportante del edificio, sellos, tratamiento de juntas, mallas de refuerzo, pastas, tornillos, absorción de agua, deformaciones, coeficientes de expansión térmica, resistencia a la indentación, a la flexión y al impacto) cumple con los requisitos de resistencia al fuego, a la humedad, a los movimientos sísmicos y con las condiciones acústicas solicitadas. El proveedor debe garantizar el material y tratamiento de las juntas y su comportamiento. . Especial cuidado se tendrá en la ejecución de refuerzos de acero galvanizado, verticales y horizontales, en los tabiques que son utilizados para la colocación de artefactos, muebles y revestimientos. Igualmente en la ejecución de refuerzos verticales y horizontales en los vanos de puertas y ventanas interiores. El contratista deberá tomar todas las medidas necesarias, aunque éstas no aparezcan en los planos o en las presentes Especificaciones, para garantizar la solidez y estabilidad de los tabiques. Estas medidas no significarán recargo alguno al presupuesto aceptado. 27

En caso que las condiciones de solidez y estabilidad no sean satisfactorias a juicio de la ITO., el Contratista estará obligado a rehacerlos sin mayor costo de ninguna especie. Todos los intersticios de juntura de los elementos de construcción y los tabiques deben quedar rellenos con espuma retardante al fuego. Ref. tangit fp100, espuma retardante al fuego para sellado de juntas o similar. Materiales y Colocación: Bastidor metálico: Montantes verticales de acero galvanizado de 90 x 38 x 12 x 0,85 mm de una sola pieza en toda su altura distanciados a 40 cms. a eje y de soleras inferiores y superiores de 93 x 30 x 0,5 mm.- 13 x 13 mm distanciada a 60 cms. con el ala libre hacia arriba.- Deflexión L 360. El acero debe cumplir con ASTM A 653, debe ser grado C equivalente a A 42-27, calidad estructural grado 275 Mpa (40 ksi), recubrimiento galvanizado Z 275 (G90). Se colocará sobre solerilla de hormigón de 10 cm de alto, según detalle, en todos los casos. Se deben considerar refuerzos cuando se cuelguen muebles, artefactos, accesorios, en estos tabiques. Montaje De Estructura Metálica Se colocará sobre solerilla de hormigón de 10 cm de alto, según detalle, en todos los casos. Se hará un bastidor metálico compuesto de solera inferior, solera superior y montantes verticales cada 40 cms. Para fijaciones entre perfiles se usará tornillos autoperforantes de 8 x ½”.- Los montantes se cortarán a 1,5 cms menos que la altura total del muro. Las canales inferiores, serán afianzadas a la solerilla, con clavos de impacto distanciados a 40 cms de distancia máximo y a no menos de 20 cms de un vano o vértice de muro, o lo que indique el plano de Cálculo Estructural. Estabilizador lateral pletina de 50x 0,85 mm colocado en forma horizontal por ambas caras del tabique colocado a mitad de la altura del tabique. Debe estar tenso al momento de fijarlo a los montantes del tabique. Las canales superiores irán afianzadas con ángulos de fierro, según se indica en planos, dilatada de las losas y/o vigas de hormigón armado. Se colocará una colchoneta de lana mineral de 10 mm de espesor entre canal superior y losa para absorción de dilataciones. En tabiques de mayor longitud que 5 mts sin afianzamiento a muros transversales, se considera arriostramiento lateral compuesto de doble canal 103x30x 0,85 cada 1 mt de distancia afianzada a muro paralelo mas cercano en ambos lados del tabique. La definición de Juntas de Control y dilatación, sistemas de fijación a la estructura soportante, deben realizarse de acuerdo a detalles de calculo estructural. La estructura debe quedar perfectamente aplomada y a escuadra antes de instalar las placas de revestimientos. Se debe colocar juntas de expansión en intersección de muros de diferente material y en tabiques de longitud mayor a 9 mts. Estas juntas se harán colocando dos montantes con almas encontradas distanciados a ½” máximo de distancia entre almas en cuyo espacio se colocará lana mineral plancha semirígida del mismo espesor. Se colocará un perfil para juntas de control de zinc número 093 en ambos costados del tabique afianzado a la placa y revestido con pasta de terminación. (ref.: sistema Metalcon de Cintac; Formacon; o equivalente técnico) Placas de revestimientos Placa de masa homogénea de fibro-cemento y agua, fraguado por autoclave (sin revestimiento de papel ) de 15 mm de espesor, con borde rebajado, que cumpla con la mayoría de las siguientes propiedades : Resistencia a la flexión para cargas perpendiculares al largo de la placa de 81 kg /cm2 de acuerdo a ASTM C 947-81 ó 20 Mpa, de acuerdo a Norma chilena 186-1. Resistencia a la flexión para cargas paralelas al largo de la placa de 81-120 kg /cm2 de acuerdo a ASTM C 947-81 y a Norma chilena 186-1. Densidad de 927,2 – 1300 Kg/m3 Porcentaje de absorción de agua (% a las 24 horas húmedo), menos de 10% de acuerdo a norma ASTM 473-84 ó 1 mm/m de 100% seco a 100% húmedo. Resistencia a la extracción de clavos, 87,1 kg, de acuerdo a norma ASTM 473-84 Resistencia al fuego RF 30 – 60 – 120, según composición del tabique de acuerdo a norma ASTM E 119 y a Norma chilena NCh 935. Deflexión por humedad, ninguna Coeficiente de expansión térmica, 9,0 x 10-6 in /F.- 0,0000009’’ por cada grado F ó 0.01mm/m°C. 28

-

Resistencia a la abrasión de 0,462” cada 50 ciclos con 25 libras de peso, de acuerdo a norma ASTM D 4977 Resistencia a la indentación de placa 5/8” de espesor, 0,21” de profundidad con una energía aplicada de 72 in-lb, de acuerdo a norma ASTM D 5420 Resistencia al impacto de cuerpos duros, 35 ft-lbs, de energía necesaria para provocar una penetración en la placa de 5/8” Superficie de panel debe permitir revestimientos cerámicos o pintura sin tratamiento previo. Índice de propagación de llama y de generación de humo = 0. Conductividad térmica: 0,25 Kcal/hm°C. Módulo elasticidad: seco al aire en dirección fuerte 7205N/mm² - 73.445 Kg/cm², en dirección débil 7019N/mm² - 71.549 Kg/cm².

(ref.: Placa Fiberock AT interior de 5/8”, fabricado por USG; Placa Fibrocemento 15 mm de espesor de Pizarreño o equivalente técnico) Montaje de Revestimientos Las placas 15 mm se atornillarán a la estructura metálica con tornillos autoavellanante punta de broca de 8 mm x 1 5/8” tipo S de cabeza plana de 1” (para placas 5/8”) y de 1 5/8” (para doble placa de 5/8”) o autoperforante , distanciados cada 40 cms. Las placas se colocarán en forma horizontal o vertical cuidando no provocar continuidad en las juntas. Las juntas de placas de la cara opuesta del tabique deben traslaparse. En vértices de puertas y ventanas las placas deben cortarse en forma de L, como refuerzos de estos puntos. En encuentros de placas con losas, encuentros verticales de tabiques con muros de hormigón y cualquier perforación del tabique se aplicará sello acústico elástico y garantizado para esta aplicación (ref.: sello acústico Tremco) En muros divisorios de recintos húmedos que generen vapor de agua debe colocarse barrera de humedad debidamente traslapada, antes de colocar la placa de revestimiento. Se colocará fieltro de 15 libras o tyveck stucco wrap. Las cajas eléctricas deben colocarse en forma traslapada entre ambas caras del muro para evitar puentes de traspaso de sonido. En zonas húmedas se tratarán las juntas con cinta de fibra de vidrio y pasta adecuada. Una vez secas las juntas, para muros pintados interiores se colocará una mano de pasta resistente a la humedad. (ref.: fibrocemento USG; pasta Joint Compound Durabond. Huincha de fibra de vidrio Durock y pasta Durabond 90; pasta resistente a la humedad Durabond). En zonas secas y húmedas la placa de fibrocemento canto rebajado será tratada en las juntas con el tratamiento de juntas para fibrocemento ( Ref. Pizarreño- Prosol ) y que tiene los siguientes pasos 1.- Aplicación de primer gard / imprimante acrílico, libre de solventes- puente adherente entre la placa de fibrocemento y la huincha; 2.-Cinta Joint Gard Super/ tejido de fibra de vidrio autoadhesiva, con tratamiento anti-alcalino; 3.-Joint Col 300/ Adhesivo acrílico de base acuosa, con cargas minerales inertes para fibrocemento. En placas con rebaje se aplican dos manos como mínimo, el rebaje debe quedar completamente lleno, en uniones sin rebaje la cinta debe quedar completamente cubierta, la aplicación de masillas o pasta muro debe ser en base acrílica y acuosa, y debe ser mínima solo para cubrir imperfecciones fuera de los márgenes de esta puede ser mayor. Una vez seco estos empastados se pintará con pintura resistente al agua y la abrasión. En zonas con cerámicos una vez secas la juntas se colocará directamente el cerámico con adhesivo especificado de acuerdo a la dimensión y peso del cerámico.6.1.- Tabiques de placas de fibrocemento. Tabique resistente al fuego 60 minutos con índice acústico STC 50 – RF 60. 120 mm terminado. Deberán ir de piso terminado a fondo de losa en primero y segundo piso. Compuesto por: 6.1.1 Bastidor metálico Con refuerzos de acero galvanizado cuando se cuelgue muebles, artefactos, accesorios, etc, en estos tabiques. Montado sobre solerilla de hormigón, según detalle, en todos los casos). (ref.: sistema Metalcon de Cintac; Formacon; o equivalente técnico)

29

6.1.2 Placas de revestimientos 1 placa compacta de masa homogénea de fibro cemento de 15 mm de espesor, se consulta para los tabiques por ambas caras, atornillada a la estructura con tornillo galvanizados.(ref.: placa Fiberock 15 mm de Pizarreño o equivalente técnico) 6.1.3 Aislación Acústica. Se consulta colchoneta aislante semirígida, de lana mineral al interior de la cavidad del tabique, de espesor 50 mm y densidad nominal de 80 kg/m3 que cumpla con las siguientes propiedades técnicas: - Incombustibilidad, medida de acuerdo a ASTM E 84 - Resistencia a la formación de hongos, absorción de agua, menos de 0,05 % - Factor de resistencia térmica: R188 (m² C°/W) - Retracción lineal de menos de 0,1 % - Absorción de sonido coeficiente NRC 0,78. - Todos los tabiques llevarán en su interior la aislación acústica descrita. Se exceptúan los tabiques bajos de box ginecológicos. (Ref. Industrias El Volcán) La aislación acústica del tabique en su conjunto, debe cumplir una exigencia de aislamiento acústico de 40-50 db. 6.1.4 Barrera de humedad Bajo esta placa de fibrocemento de 15 mm se colocará en las caras expuestas a recintos húmedos como servicios higiénicos, aseo, central esterilización, tras artefactos de lavado para protección de humedad placa de fibrocemento de 10 mm y una segunda barrera de humedad debidamente traslapada, antes de colocar la placa de revestimiento. Se colocará fieltro de 15 libras o tyveck stucco wrap como barrera de humedad. (ref.: placa Permanit alto espesor de Pizarreño; ). 6.2. Tabiques vidriados de medio cuerpo. Se consultan según plano de detalles para los recintos del laboratorio, sala de Rehabilitación, Toma de muestras, Esterilización, TIC y acceso de Secretaría indicados en plantas y plano de detalles de tabiques. Serán con bastidores perfiles de aluminio de 100 x 50 x 2 mm y sistema de perfiles para paño fijo con junquillos achaflanados de acuerdo a plano de detalles. (ref; perfiles Indalum,) Las puertas incluidas en estos tabiques serán vidriadas de cuerpo entero. 6.3. Tabique con lámina de plomo 6.3.1 Plomado Muros y losa de Hormigón Se consulta para el interior de los tabiques y en la puerta del recinto de rayos X la colocación de una lámina de plomo de 3 mm de espesor de acuerdo a plano de detalles. Esta lámina de plomo irá colocada desde el nivel de piso hasta los 2.0 mts de altura. (Ref; INDEPP fono 773 23 09). La empresa será la responsable de incluir en su oferta la certificación de esta aislación a través de un laboratorio autorizado. 6.4 Tabiques bajos Se consultan según detalle, ejecutados con estructura de perfiles tubulares de acero de 75 x 75 x 3 mm de espesor y revestidos con placas de fibrocemento pintadas en fábrica de 10 mm de espesor. (Ref; Durafront de EL VOLCAN). En la nariz llevarán perfiles de aluminio de 50 x 50 x 3 mm. Los paneles irán afianzados al piso mediante pletinas de 250 x 250 mm y de 8 mm de espesor y pernos de expansión (Detalle de Ventanas, Planos Arq. 21 y 22) (Ref; HILTI). 6.5. Tabiques de acrílico y aluminio. Se consultan de acuerdo a detalles como separación entre receptáculos de duchas en recintos de vestidores de hombres y vestidores de mujeres. La estructura de estos tabiques será en base a perfiles de aluminio anodizado color aluminio natural de 80 x 40 mm. Los bastidores de las puertas de las duchas serán ejecutados con perfiles. Especiales. Como lámina de separación de las duchas se instalarán placas de acrílico color blanco de 8 mm de espesor. SECCIÓN Nº 7

30

7.- CUBIERTAS. HOJALATERÍA Y AISLACIÓN TÉRMICA REQUISITOS GENERALES En el capítulo "REQUISITOS GENERALES" de las presentes Especificaciones Técnicas, se indica las condiciones generales mínimas a las cuales deberá atenerse el Contratista para la ejecución de los trabajos especificados en esta sección. OBRA INCLUIDA En esta Sección se consulta las siguientes partidas: -

Provisión del material y ejecución de los diversos elementos de cubierta y hojalatería que se especifican más adelante. Ejecución de la aislación térmica.

OBRAS COMPLEMENTARIAS ESPECIFICADAS EN OTRAS SECCIONES Red de desagües de aguas lluvias, incluidas cubetas receptoras y pasadas entubadas bajo pavimento. Forros de elementos de instalaciones. Materiales. - Planchas de zinc-aluminio prepintado - Pernos. - Tornillos. - Separadores. - Canales, bajadas de aguas lluvia. - Aislación térmica sobre las losas 7.1.- Cubiertas 7.1.0. Losa Impermeabilizada Se consulta losa impermeabilizada con pintura asfáltica sobre la cubierta e incluye en este caso losas, muros, salientes, etc. Estas losas llevarán una sobrelosa a tres aguas ejecutada previo a la impermeabilización. (Ref; Sika) Ver Sección 8 siguiente. 7.1.1.- Cubiertas de zinc-aluminio prepintado. Estará compuesto por: planchas de perfil trapezoidal de 5 cms de alto. Serán de acero zinc aluminio prepintado de 0,5 mm de espesor.(Ref.: planchas perfil PV4 de Instapanel o similar) Se consultan para todo el edificio según plano de cubiertas y escantillones.-. Las planchas irán montadas con clips fijos con traba mecánica, tornillos autoperforantes, roscalatas, remaches o tornillos según estructura. Caballetes y limatones propios del sistema. Se colocará según instrucciones del fabricante. Para el tránsito de personas, durante el período de construcción, se deberá instalar tablones de repartición de carga y protección de la cubierta. Color Beige claro 215.Especial cuidado se tendrá en la estanqueidad de la cubierta y su aseguramiento contra vientos huracanados. Se debe considerar las dilataciones entre edificios que lo requieran, según plano de detalles. 7.1.2. Planchas de OSB 15,1 mm Se consultan de 15,1 mm de espesor, colocado sobre la estructura de cubierta para recibir las planchas de cubierta. (Ref; OSB) 7.1.3. Papel fieltro De 15 libras, se consulta como barrera de humedad, irá colocado sobre las planchas de madera aglomerada con traslapo de 20 cms.

31

7.2.- Hojalatería en plancha lisa de zinc-aluminio prepintado al horno de 05 mm Se consulta en plancha lisa de largo continuo. Se ejecutarán de acuerdo a detalles y de acuerdo a instrucciones del fabricante normas para fijación, uniones entre planchas, forros, juntas de dilatación y en general, tomando todas las precauciones para obtener una correcta impermeabilización y evacuación de aguas lluvias. Se considera en general remaches y sellos de silicona estructural. (Ref. INSTAPANEL) 7.2.1.- Canales aguas lluvia. Las canales de aguas lluvia irán montadas como revestimiento de las canales de hormigón. Serán de acero prepintado al horno de largo continuo Deben quedar dilatadas cada 18 mts. como máximo. Deberán tener pendientes hacia las bajadas de aguas más cercanas. De acuerdo a plano de cubiertas y escantillón se deberán dejar pasadas de 20 cms de diámetro en el fondo de la canal de hormigón en la ubicación precisa para que empalme con el eje vertical de las bajadas de aguas lluvias.

7.2.2.- Forros y collarines Se consulta forros botaguas en ventilaciones y demás elementos que sobresalgan sobre los techos como igualmente en los bordes superiores de antetechos, gárgolas, embudillos, encuentros de muros con techos y en el término superior de las vigas aisladas y muros; cubre-juntas de dilatación.7.2.3.- Bajadas de aguas lluvia. De acuerdo a planos de plantas de arquitectura. Las bajadas serán de PVC de 6” de diámetro, color gris y no irán pintadas. Ubicación, según plano. Irán afianzadas a los muros mediante abrazaderas de acero galvanizadas cada 1.80 mts según detalle, irán afianzadas con clavos de impacto. (Ref; HILTI) Las aguas lluvias de cubierta serán recogidas mediante canales y conducidas hacia las bajadas de aguas lluvias proyectadas para luego ser canalizadas, mediante drenes hacia el pozo absorbente. Se tendrá especial cuidado en las pendientes de canales, ejecución de cubetas y bajadas, en la ejecución de los avances de los desagües desde las canales a las cubetas y de éstas a las bajadas. 7.3. Forro de antepechos Se consulta de lámina de acero de 1 mm de espesor para cubrir los antepechos y la piel exterior del edificio. Llevarán doblez cortagotera de acuerdo a detalle. 7.4. Aislación Térmica. De acuerdo a plano de detalle, colocado sobre la losa del 2º piso se consulta la colocación de planchas de poliestireno expandido de 150 mm de alto y de 20 kgs/m3 de densidad. Se incluye aislación térmica en muros de entretechos de aislación térmica de menor espesor según se indica en escantillones. 7.5. Maderas laminadas Donde se indica en planos de estructura, se consulta estructura de madera laminada pino Oregón. La confección, transporte, herrajes y montaje será de responsabilidad del fabricante. SECCIÓN Nº 8

8.- IMPERMEABILIZACIÓN REQUISITOS GENERALES Deberá impermeabilizarse cada uno de los elementos que se indica a continuación y todo aquel que por su ubicación y función recibirá agua o humedad. El aditivo o tipo de impermeabilizante adecuado para cada elemento considerará productos de primera calidad. Su aplicación y la preparación de superficies se hará con sistemas mecanizados de impulsión y siguiendo estrictamente las recomendaciones y normas de los fabricantes. Serán ejecutadas por personal altamente calificado, evitando todo tipo de daño por faenas posteriores. Se deberán presentar muestras y catálogos técnicos para aprobación. Cuando se requiera el uso de impermeabilizante tipo membrana elastomérica sobre muros y/o tabiques, se colocará sobre ésta una emulsión adhesiva para mezcla como puente de adherencia. Sobre este tratamiento se colocará el revestimiento de terminación. 32

Las impermeabilizaciones con elementos asfálticos o en base asfalto deben cumplir con las condiciones de: flexibilidad, estabilidad, tixotropicidad, buen comportamiento a altas y bajas temperaturas, aplicación en frío. (ASTM D 1227-87 CLASE III). La ITO probará la impermeabilización una vez terminada. 8.1.- Impermeabilización Se deberá impermeabilizar obligatoriamente y con el producto (aditivo, emulsión, membranas elastomérica de policloropreno, revestimiento o sello bloqueador de adherencia química molecular al sustrato, líquido sellador, etc.) adecuado a la función, todos los elementos que se menciona a continuación, sin que la lista sea exhaustiva ni excluyente, se incluye retorno de la membrana de 3 mm. 20 cm. por vigas invertidas y/o muros y/o solerillas y/o tabiques en todos los casos. (Ref.: Chilcorrofín; Hey´Di; Sika;). 8.1.1.- Hormigón de losas, pisos y muros bajo tierra Estanques, muros perimetrales, etc. por todo su contorno. Incluye súper plastificante, 1,2 % con respecto al peso del concreto. (Ref.: Sistema Plastipren RF – E; o equivalentes Hey’Di; Sika) 8.1.2. Losa a la vista Terminación pintura asfáltica color negro línea Igol de marca Sika o técnicamente equivalente. Se consulta 2 manos de Igol Primer E y luego 2 manos de Igol Denso. Para la aplicación y preparación de superficie se seguirán las instrucciones del fabricante. En: muros de H.A., jardineras y sobrecimientos que se encuentren bajo o junto el nivel de terreno natural. 8.1.3.- Muros y tabiques de servicios higiénicos, vestidores y recintos húmedos Aseos, trabajos limpio y sucio, cafetería y sectores de lavados. (Ref.: Sistema Chilcoblock – NF o equivalentes Hey’Di; Sika) 8.1.4.- Muros y tabiques tras todos los artefactos aislados En boxes de consulta o cualquier otro recinto. (Ref.: Sistema Chilcoblock – NF o equivalentes Hey’Di; Sika) 8.1.5.- Sobrelosas y radieres En todos los servicios higiénicos, vestidores y recintos húmedos. (Ref.: Sistema Plastipren RF – B o equivalentes Hey’Di; Sika) 8.2. Barrera contra la humedad y aislación térmica Bajo el radier y sobre la cama de 10 cm. de ripio compactado mecánicamente, se consulta, como barrera de humedad, un emplantillado de hormigón de 5 cm de espesor. Sobre éste, se aplicará un sello de refuerzo impermeabilizante (Ref.: Chilcoblock – NF o equivalentes Hey’Di; Sika), aplicado en dos capas, a razón de 0,9 ± 0,1 kg/m2, cada una, sin dilución (a viscosidad de envase) y en sentido cruzado a la capa anterior (descripción y método constructivo idéntico al descrito en ítem 8.-) Posterior a 72 horas de aplicada la última capa del sello, se desplegarán láminas o liners de polietileno de 0,2 mm. de espesor con traslapos de 30 cm., sellando dichos traslapos, mediante el uso de cinta adhesiva “3M”. Sobre el polietileno se consulta poliestireno expandido de 50 mm y densidad 30 kg/m3 debidamente enfundada en polietileno. Esta misma aislación recorrerá todos los sobrecimientos y cimientos en menor espesor de acuerdo a detalles en escantillones. Especial cuidado se tendrá al verter el hormigón para no dañar esta barrera. Así también, se deberá prever que los bordes perimetrales de la lámina queden atrapados, por no menos de 3 cm en el encofrado de hormigón. SECCIÓN Nº 9

9.- REVESTIMIENTOS EXTERIORES REQUISITOS GENERALES En el capítulo "REQUISITOS GENERALES" se indica las condiciones generales mínimas a las cuales deberá atenerse el Contratista para la total ejecución de los siguientes trabajos de acuerdo a indicaciones de los planos. 33

PLANOS En los planos de planta, fachada y en los detalles se indican las ubicaciones de los distintos revestimientos. MATERIALES Se considera los correspondientes para los trabajos que se especifica. 9.1. Terminación exterior 9.1.1. Hormigón visto Todos los elementos y superficies de hormigón visto y en general todos los elementos como muros y muretes de obras exteriores que no indican revestimiento de placas de fibrocemento, piedra laja ni sistema EIFS irán terminados con sellante hidrorrepelente – hidrofugante de efecto antigrafiti, transparente (transmisión de vapor), no filmógeno, en Base Agua, garantizado por el fabricante contra cambios de color después de la aplicación (en caso de lluvia, la aplicación se realizará 48 horas después de acabada). (ref.: Grace Proof incoloro; Sistema Hidrasell de Chilcorrofin o Loxon de Sherwin Williams.) 9.1.2. Piedra Laja Donde se indica en fachadas, se consulta piedra laja, adherida a los muros con mortero impermeable y malla fijada a muros. Terminación sellante hidrorrepelente-hidrofugante, igual a lo especificado en el punto anterior. 9.2.- Piel exterior. La piel exterior del edificio está constituida de acuerdo a detalles por una estructura de soporte (perfiles de acero), una placa atornillada a la estructura de soporte y finalmente una placa de terminación. 9.2.1. Aislación térmica Sobre la base de hormigón de los muros, se fijara el poliestireno expandido de 150 mm y densidad 20 kg/m3 con base adherente. Para los sectores de sobrecimientos vistos este poliestireno se le aplicará doble malla y terminación profinish; para los sobrecimientos bajo tierra el poliestireno irá enfundada en polietileno y este irá hasta las fundaciones en los espesores y densidades indicadas en planos. 9.2.2. Placas de terminación exterior Como revestimiento exterior de todos los muros exceptuando los elementos que se indican en la partida anterior, se consulta la colocación de placas de fachadas ventiladas FUNDERMAX de espesor de acuerdo a plano de detalle con sistema LAP SIDING. Irán afianzadas mecánicamente perfiles ángulos y anclajes de acuerdo a instrucciones del fabricante. Las placas serán de color e irán moduladas por canterías horizontales y verticales de 5 mm selladas con SIKAFLEX 11FC según planos de fachadas. Los colores vendrán pintados de fábrica de acuerdo a los códigos indicados en viñeta de las elevaciones (Ref; Placa de fachada FUNDERMAX exterior o similar) 9.3.- Canterías, Cortagoteras, forros Las uniones de placas de fachada (piel exterior) llevarán una cantería de 10 x 5 mm sellada con silicona estructural. Según planos de fachadas, cortes y escantillones, Las canterías deberán quedar perfectamente verticales u horizontales y parejas. Los cortagoteras y forros se consultan de planchas de largo continuo zinc-aluminio prepintado al horno de Instapanel. Color 215.

SECCIÓN Nº 10

10.- REVESTIMIENTOS INTERIORES REQUISITOS GENERALES En el capítulo "REQUISITOS GENERALES" se indica las condiciones mínimas a las cuales deberá atenerse el Contratista para ejecutar los trabajos aquí especificados. OBRA INCLUIDA 34

Se incluye la provisión de materiales y su colocación y la provisión de los elementos necesarios para llevar a cabo los trabajos: como andamios, herramientas, etc. OBRAS AFINES ESPECIFICADAS EN OTRAS SECCIONES Las puertas y ventanas, principalmente marcos en sus ajustes a los muros. Las instalaciones deberán consultarse en sus medidas exteriores, incluyendo los elementos de fijación, de manera de no interferir con el acabado de los revestimientos y cielos falsos. (ejemplo: cuerpos de llaves de paso; perfiles de estructuración de ductos de aire, etc). 10.1. Terminación paramentos de hormigón; muros, antepechos y vigas Para todos los muros interiores de hormigón y los pilares y vigas a la vista se consulta como acabado final retape de imperfecciones, empaste y pintura. En caso de desaplomes y otros los muros se terminaran estucados, empaste y pintura. 10.2. Cerámica 30 x 60 cms Se usarán productos fabricados con pastas de arcillas limpias, que permitan un buen acabado y un alto grado de impermeabilidad. Cerámica de primera calidad Dimensión

: 30x60 cm.

Modelo

: Cordillera

Color

: Blanco brillante

Espesor

: 7.5 mm

Resistencia a la flexión

: 280 kg/cm2

Uso

: Muro

Resistencia al desgaste

: PEI. 4.

Colocación según diseño, sobre superficies revocadas y peinadas, pegados con adhesivos cementosos de alta calidad (1,5 a 3% de polvos redispersables) o elásticos (con polvos redispersables entre un 5 a 8 % de la mezcla). Su aplicación se hará con espátula repartida entre la superficie revocada y el reverso de la pieza cerámica. En general los cerámicos se colocarán de piso a cielo, salvo indicación contraria en planos y detalles, en todos los muros incluidos las divisiones de duchas cuando estas son de albañilería u hormigón, borde superior, vanos de puertas y ventanas, etc. No se aceptarán bolsones de aire, ni palmetas sueltas, trizadas o con cualquier imperfección. Se colocará según recomendación del fabricante. Las juntas se fraguarán y se rematarán los bordes. Los fragües serán del mismo color de la cerámica, excepto que se indique lo contrario.

SECCIÓN Nº 11

11.- PINTURA REQUISITOS GENERALES En el capítulo "REQUISITOS GENERALES" de las presentes Especificaciones Técnicas, se indica las condiciones generales mínimas a las cuales deberá atenerse el Contratista para la ejecución de los trabajos especificados en esta Sección. OBRA INCLUIDA

35

Incluye la preparación, raspado, limpieza, lijado, sellado y aplicación de pinturas a las superficies que se detalla más adelante. En esta partida se consultará todas las pinturas interiores y exteriores del edificio, incluso las pinturas anticorrosivas para las diversas estructuras y elementos metálicos; Las pinturas protectoras de materiales y hojalatería y las pinturas de los diversos elementos que forman parte de las obras exteriores. El Contratista deberá consultar en las secciones correspondientes a los materiales pintados, las pinturas anticorrosivas que no aparezcan individualizadas. Se dará por establecido que el Contratista considerará en su propuesta la pintura de todos los elementos de la construcción y por lo tanto, cualquier omisión de las presentes Especificaciones no será causa de aumento de los cubos. Esto incluye además, los 6 costados de todas las hojas de puertas de madera y fierro (2 caras más 4 cantos). Todos los elementos metálicos deben estar sin pintar antes de aplicar la pintura anticorrosiva. Cuando el recinto lleva algún revestimiento (de cerámica u otro) hasta altura antepecho o puerta, se consulta pintura óleo o esmalte sintético (recinto seco o húmedo, respectivamente) hasta losa y/o cielo falso. Todo material que se emplee será de primera calidad, deberá llegar al recinto de la obra en su propio envase y será abierto solamente al momento de ser usado. Aguarrás, diluyente, aceite de linaza, sellador, masilla y demás materiales, también de primera calidad. En todo caso, el Contratista deberá atenerse estrictamente a las especificaciones y catálogos de las fábricas respectivas. Se hará muestras previas de recintos completos para verificar colores y texturas y cuantas veces se estime necesarias. Los colores serán elegidos por el Arquitecto Proyectista de la obra, de las muestra que el Contratista se obligará a presentar. La terminación será brillante o semibrillante para el óleo y brillante para el esmalte. 11.1. Pintura Esmalte al agua (con fungicida tipo Bio-Pruf)

Se consulta aplicada según indicación en planos en superficies de hormigón, superficies de yeso-cartón. Se darán las manos necesarias (tres manos mínimo) y hasta cubrir totalmente las superficies. Sobre empastado, en todos los paramentos y elementos, verticales y horizontales, en donde no se especifica otra pintura o revestimiento. (Ref. Soquina, Ceresita, Sherwin Williams). Llevan pintura al óleo, todos los recintos excepto los indicados con otro pintura 11.2. Esmalte sintético no al agua Se dará las manos necesarias (tres manos mínimo) y hasta cubrir totalmente. Pintura esmalte sintético sobre empastado, en todos los paramentos y elementos, verticales y horizontales, en donde no se especifica otra pintura o revestimiento. (Ref. ¨Pintura Aséptica Wallflex). Incluye: Todas las estructuras de muebles; Todas las puertas de fierro; Todas las estructuras de acero (Salvo la estructura de acero galvanizado de la cubierta). Llevan pintura esmalte sintético los cielos y muros de los siguientes recintos, entre otros indicados en planos: Gases clínicos, sala de tableros, deposito de residuos sólidos, caldera y sala de bomba. (Ref.: Soquina, Ceresita o Sherwin Williams). 11.3. Pintura Aséptica Wallflex Se dará las manos necesarias (tres manos mínimo) y hasta cubrir totalmente. Pintura sobre empastado, en todos los paramentos y elementos, verticales y horizontales, en donde no se especifica otra pintura o revestimiento. (Ref. ¨Pintura Aséptica Wallflex). Llevan esta pintura Box ginecológico, Box dental, bodega insumos, IRA, ERA, Curación y Tratamiento, Box urgencia, Cirugía menor, ERA, Toma de muestras y Vacunatorio.

36

11.4.Esmalte epóxico Se pintará con pintura en base de resinas epóxicas en dos manos, previa preparación de las superficies. Una vez efectuada la mezcla de los componente A y B, de acuerdo a las instrucciones de la fábrica, se aplicará la pintura, la que irá en los lugares indicados en los planos (Recinto tratamiento residuos sólidos, Central de esterilización y laboratorio), en cielos, puertas, muros, muebles, marcos, etc., La mezcla mencionada tiene una duración máxima de 24 horas y por lo tanto, no se deberá preparar mayor cantidad de pintura de la que puede emplearse en ese tiempo. La terminación deberá ser mate (sin brillo) en los colores que indicará el Proyectista de la obra. (Ref.: A.Stierling). 11.5.- Antióxido Se excluye los elementos prepintados de fábrica 11.5.1.- De protección En todos los elementos de acero, antes de la aplicación del material de terminación; se colocará a lo menos dos manos, ambas de distinto color: una mano en taller y la segunda una vez instalado. 11.5.2.- De terminación En todos los elementos de acero galvanizado y hojalatería. (Ref.: Chilcorrofin). Los elementos se acero galvanizado (excluidos los que conforman la estructura de cubierta en el entretecho o la del cielo falso) se pintarán previo decapado. NO se pintarán las bajadas de aguas lluvia de PVC gris. 11.6. Esmalte al duco Todas las puertas de madera irán pintadas por todas sus caras con esmalte al duco con rodillo de esponja. El color, para identificar cada uno de los sectores de atención y que dará oportunamente el arquitecto, será distinto en cada uno de ellos (amarillo, verde, azul y rojo), coincidirá con el color de la baldosa de las franjas del piso, de los pasamanos, de la franjas de los muebles y de la señalización. 11.7. Molineteado rústico Donde se indique en planos, se consulta molineteado rustico. Previamente se retaparan losas y empastaran 11.8. Pintura reflectante Para la demarcación de los estacionamientos, pasos de cebra y otras líneas de seguridad se usará en estacionamientos, calles interiores y otros lugares marcados, pintura termoplástica de tráfico, reflectante blanca, del tipo usado en vialidad. (Ver www.conaset.cl). SECCIÓN Nº 12

12.- OBRAS METÁLICAS Y VINÍLICAS DE TERMINACIÓN REQUISITOS GENERALES En el capítulo "REQUISITOS GENERALES" de las presentes Especificaciones Técnicas se indica las condiciones generales mínimas a las cuales deberá atenerse el Contratista para la ejecución de los trabajos especificados en esta Sección. Planos En los planos de arquitectura y detalles están individualizados por su letra o número o distribución, todos los tipos de puertas y ventanas y demás elementos incluidos en esta Sección, con sus dimensiones, estructuras y demás detalles. Materiales Perfiles de planchas de acero dobladas de los espesores indicados y de procedencia previamente certificada. Perfiles extruidos de aluminio anodizados del color indicado especialmente y del tipo pesado. Se ejecutará muestras para aprobación. Carros para correderas y bisagras de tamaño y sistema que 37

cumplan con la especificación más exigente, elementos para quincallería de acero y aluminio, necesario para la operación de puertas y ventanas. No se aceptará bisagras con pasador de plástico. Elementos de vinil-acrílico, con sus respectivos soportes de aluminio: guardamuros, pasamanos, cantoneras. Protección anticorrosión Todos los elementos de acero especificados en esta Sección y cuya terminación sea pintura, deberá ingresar a la obra con una mano de pintura anticorrosiva ya indicada. Esta mano de pintura es, además, de las especificadas especialmente en cada partida, sobre metal blanco (metal limpio de cualquier elemento adherido). Los elementos de aluminio, cromados y prepintados al horno, deberán llegar con una protección adecuada para evitar deterioro. No se recibirá elementos rayados o estropeados. Almacenaje Todos los elementos metálicos especificados en esta Sección, especialmente las puertas y las ventanas de aluminio, que lleguen a la obra y que no sean colocados de inmediato, deberán depositarse en lugar adecuado, protegido de la intemperie y perfectamente plano. Las puertas y ventanas de todos los tipos se apercharán en perfecto orden y clasificación, teniendo cuidado de no producir deterioro en su superficie. No se aceptará reacondicionados por desperfectos. 12.1.1. Puertas vidriadas de aluminio de vaivén Se consultan de acuerdo a detalles en pasillos. Llevarán quicios hidráulicos al piso. 12.1.2. Estructura de separación de duchas y puertas de acrílico opaco Se consultan de acuerdo a detalles, tanto la estructura como los bastidores de las puertas de las duchas serán de aluminio anodizado color aluminio natural. Estas puertas llevarán planchas de acrílico opaco de 8 mm de espesor afianzado con junquillos de aluminio. (Ref; Sodal, Indalum) 12.1.3. Ventanas Exteriores de perfiles de PVC Se consulta la provisión y colocación de puertas y ventanas exteriores según planos, en perfiles de PVC, fijas y movibles, de abatir, de proyección, correderas y guillotina. Se tendrá especial cuidado en los anclajes de los marcos y en su perfecta verticalidad y la correspondiente separación de la estructura para contrarrestar la dilatación de los materiales y los efectos sísmicos. PVC rígido, es decir, PVC puro más diversos aditivos (estabilizadores, modificadores y pigmentos) para que adquiera las características mecánicas idóneas para los perfiles. Materia prima realizada basándose en la Norma DIN 7748 "Materiales plásticos no plastificados. Clasificación y designación". En base a la DIN 7748, FM DIN 7748 PVC-U-D-E 082-25-28. La fabricación de los perfiles se debe hacer basándose en la Norma DIN 16.830 "Perfiles de ventanas altamente resistentes al impacto", y a la Norma UNE 53.360 "Perfiles de PVC no plastificados para la confección de puertas y ventanas susceptibles de ser utilizados a la intemperie". Características del PVC Características Mecánicas Densidad

DIN 53.479

1,41 gr/cm3

Módulo de elasticidad (tracción)

DIN 53.457

2.730 N/mm2

Módulo de elasticidad (flexión)

DIN 53.457

2.750 N/mm2

Resistencia a la tracción

DIN 53.455

48 N/mm2

Resistencia a la flexión

DIN 53.454

68 N/mm2

Tensión límite en la flexión

DIN 53.452

80 N/mm2

Alargamiento a la rotura Dureza a la presión de la bola 10" Dureza a la presión de la bola 60" Deformación al impacto + 23ºC

DIN 53.455

70%

DIN 53.456

102 N/mm2

DIN 53.456

96 N/mm2

DIN 53.453

25 KJ/m2 38

Resistencia al impacto + 20ºC

DIN 53.453

Sin rotura

Dureza

DIN 53.505

80 Shore

Absorción de agua (100ºC/24h) DIN 53.471 0,80% El herraje que se coloca en la carpintería de PVC estará fabricado con aleaciones de acero y de zinc, será galvanizado y bicromatado, para lograr gran resistencia a los agentes externos. El atornillado de los herrajes se realiza bien al refuerzo metálico, o como mínimo a dos paredes del perfil, para que la transmisión de los esfuerzos sea correcta y se evite problemas de arrancamiento de los tornillos. En todas las ventanas de recintos de atención de público, vestidores y servicios higiénicos se consulta un film traslúcido elástico colocado por la cara interior del recinto hasta el nivel superior del vidrio fijo de las ventanas. (Ref; film 3M) Todos los marcos, puertas y ventanas exteriores, con sus respectivos marcos y pilastras serán de PVC de color blanco. (ref.:VEKA-Chile; KUMMERLING HOFFENS; TEHMCO) 12.1.4. Puertas de PVC 12.2. Marco y pilastra de aluminio en puertas de madera De acuerdo a detalle se consulta a manera de pilastra llevarán siguiendo el vano un perfil ángulo de 50 x 50 x 3 mm. en todo el contorno por ambas caras. Será Anodizado color aluminio. Incluye el marco de la ventana superior de las puertas.Se deberá tener especial cuidado en aislar las uniones de marco de acero y de aluminio. 12.3. Marcos de acero Todos los marcos de las puertas de fierro, serán de acero perfil estándar de plancha tipo 4.11 - 4.12 o TV8-TPA TV8 de 1.5 mm. x 110 mm. (Ref.: CINTAC o INTUPAC). A manera de pilastra llevarán un perfil ángulo de 50 x 50 x 3 mm. en todo el contorno por ambas caras. Se consultan para las puertas dobles en primer piso que dan al exterior. 12.4. Puertas metálicas De acuerdo a detalles se consultan para recintos, de residuos sólidos, gases clínicos, tableros eléctricosgrupo electrógeno, bodega de farmacia, bodega PNAC Serán en perfil tubulares y plancha de acero, con celosías. En residuos sólidos las puertas serán herméticas con burletes de goma en todo el contorno, tanto la hoja como el marco. Cierra puerta hidráulico en cada hoja Se consulta de acuerdo a detalle colocación de una lámina de acero de 1,5 mm de espesor, colocada por el interior de puertas de celosía en depósito residuos sólidos, bodega PNAC y bodega de Farmacia. 12.5. Cantoneras En todas las aristas y esquinas de muro, tabiques y/o pilares de pasillos y salas de esperas etc, se consulta cantoneras sobremontadas de 2-2 1/2” ó 3” de vinil-acrílico extruido, de 1.98 mm. de espesor; atornillada; Con tapas terminales. Clasificación UL-723 (ASTM E 84-81a clase 1) Clase A contrafuego y autoextinguible. De piso a cielo. Color a elección del arquitecto. (Ref.: VA-250 Acrovyn; Pawling; IMPROEmpter-Chile). 12.6. Guardamuros y Pasamanos En todos los pasillos, salas de espera y otros lugares marcados en planos se consulta guardamuros, según detalle. 12.6.1. Guardamuros (GM): Riel para golpes separado del muro, de vinil acrílico de alto impacto extruido de 15 a 20 cms de alto y 2,8 m.m. de espesor, absorbente de golpes; clasificación UL-723 clase 1 para fuego, resistente a agentes químicos según ASTM D1308 y corrosión. Montado sobre riel de aluminio continuo de 2.4 mm de espesor mínimo con uno tres topes interiores de goma continua. Adherido al muro con dos topes interiores de goma continua y fijaciones cada 60 cms y a 2 cms del muro, según detalle. Incluye elementos de terminación y retorno en los extremos. (Ref; C/S Acrovyn; Pawling). ECR-64 de C/S Acrovyn; BR-500 ó BR-100 de Pawling ICS; IMPRO-Empter-Chile). 39

12.6.2. Cantoneras de aristas de gradas De acuerdo a detalle se consultan en gradas no prefabricadas y aristas de hormigón o baldosa exteriores (ej.: bajo ventanales) se consulta un perfil ángulo de acero de 50 x 50 x 3 mm. a lo largo de toda la nariz, afianzado con patas empotradas en el concreto. Terminación a ras, no sobrepuesta. 12.7. Gatera de estanque de agua potable y cubierta segundo piso Se consulta de acero galvanizado de 25 mm. de diámetro, empotradas en el muro cada 20 cm. de altura en donde marcan los planos. 12.8.- Botaguas En los alféizares de las ventanas, donde corresponda y desde bajo el marco, irá botagua de acero galvanizado liso de 1 mm de espesor sobresaliente 3 cm del plomo del revestimiento (piel exterior) del muro, con doblez cortagotera, pintado con esmalte sintético. 12.9. Rejas y cierros metálicos Se incluye la reja exterior que cierra el acceso principal, según ubicación en el plano de emplazamiento, con sus respectivos portones de corredera, anclajes y cerraduras. Se ejecutarán de acuerdo a los planos de detalles. Deberá considerarse todos los refuerzos necesarios para dejar los elementos sin la menor oscilación. Todos los elementos se entregarán con dos manos de pinturas antióxido (ref.: Chilcorrofin), además de la especificada en la partida de pinturas. Cada mano de pintura antióxidante será de diferente color. En puertas y portones se deberá incluir todos los elementos de quincallería adecuados a la función. 12.10. Tapas de escotillas y registro de estanques Según planos de detalles. Incluye cerrojo y candado. 12.11. Rejillas de piso En residuos sólidos, se considera la colocación de canaleta de piso, en base a compuesto de hormigón, cuarzo y fibra de vidrio. Sobre ellas se consulta rejilla protectora, en pletina de acero galvanizado. Descansa sobre perfiles ángulos de 30 x 30 x 3 de los bordes de la canaleta. Éstos tienen patas de anclaje al hormigón.. Pendiente incorporada. (Ref; canaletas ULMA) Todas estas rejillas deberán retirarse para el aseo, por lo que los tramos no podrán exceder los 2 metros. (Ref.: Faserfix Standard de Resinsa). 12.12. Cubrejuntas de dilatación Entre cuerpos de edificios separados por junta estructural, se considera cubrejunta en el piso que permita el paso de personas y carros sin obstáculos.. La separación entre elementos estructurales y no estructurales especificada en planos de estructura debe respetarse como medida libre. Las cubrejuntas de dilatación, deben por lo tanto, estar diseñada para permitir el 100% de movimiento de la estructura indicado en el cálculo para interior y para exterior. Debe ser de tipo al ras, para Cielos, muros y pavimentos, es decir, encuentro de cielo y muro y entre muros y/o pilares, entre tabiques, en línea o en ángulo, entre otros. Compuesta de Acero Inoxidable ASTM A 167 Tipo 302 ó 304. Acero Estructural ASTM A 36. Placas de Acero ASTM A 238 Grado C. Placas de Acero Laminado ASTM A 768. Aluminio extruido ASTM B 221 Aleación 6063 T5 en plancha ASTM B 209 Aleación 6061 T6. Sello Elastomérico ASTM C 920 Dureza mínima 25. Sello termoplástico A prueba de intemperie. Neoprén Denso ASTM C 864. Barrera contra fuego UL 263 NFPA 251 o ASTM E 119 y E 814. Imprimante de Molibdato de Zinc TT – P – 645. (Ref.: C/S USA SYSPROTEC) 40

En cubierta se consulta separación de planchas PV6 de 6 cms la que se cubrirá con un forro de plancha lisa de 0.5 mm de espesor fija a un solo lado y debidamente traslapada. 12.13. Barandas y pasamanos de escaleras En los lugares indicados en planos se consulta baranda y/o pasamanos de acero según detalles de escaleras. Se consultan de acuerdo a detalle además pasamanos sobre muros antepecho según detalles. 12.14. Cortinas metálicas de protección.Se consultan cortinas metálicas enrollables emballetadas, galvanizadas por el interior de las ventanas de los recintos despacho de farmacia y despacho PNAC. Además en la ventana de recinto entrega de farmacia. Debe asegurarse que no se abran desde afuera. (Ref; persianas enrollables P-72 Luxaflex de HUNTER DOUGLAS) 12.15. Persianas interiores.Se consultan en base a laminillas de aluminio anodizado del tipo “venecianas” para las ventanas de Sala de Uso Múltiple y para box Clínico Grupal. (Ref; Minipersianas Luxaflex-Decor código 2503 de Hunter Douglas. Color blanco invierno. 12.16 Ventanas de aluminio de guillotina Se consultan de acuerdo a detalles para los siguientes recintos; recepción y entrega de muestras en laboratorio y en recinto de esterilización. Con pestillo que asegure su cierre interior. SECCIÓN Nº 13

13.- CARPINTERÍA FINA REQUISITOS GENERALES En el capítulo "REQUISITOS GENERALES" de las presentes Especificaciones Técnicas se indica las condiciones generales mínimas a las que deberá atenerse el Contratista para la ejecución de los trabajos que se especifica en esta Sección. OBRAS INCLUIDAS Se incluye en esta Sección la provisión y colocación de: Puertas de maderas y guarniciones Quincallería Marco de terminación de madera por el interior de ventanas. PLANOS Los elementos de obras que se especifican en esta Sección se ejecutarán de acuerdo a los planos de detalles y en la ubicación de los planos generales de planta o especiales de coordinación. La nomenclatura corresponden a las medidas de la hoja de puerta sin incluir el marco. OBRAS COMPLEMENTARIAS INDICADAS EN OTRAS SECCIONES El contratista se atendrá estrictamente a las dimensiones que den las puertas y ventanas ya colocadas para la ejecución de las siguientes partidas:  Remates de estucos en rasgos.  Remate de tabique contra marco de aluminio.  Provisión y colocación de vidrios en general.  Provisión y colocación de uniones de pavimento.  Revestimientos.  Tabiques.

13.1. Puertas de madera. Se colocará puertas de madera según los tipos indicados en los detalles y de las dimensiones que en ellos aparecen. El detalle típico para colocación de guarniciones y mirillas es válido para todas las puertas de madera, simples o dobles. 41

Serán de 45 mm de espesor, con batientes, cabezal o peinazo de madera de 3" de madera raulí de primera calidad, perfectamente secas; el terciado será de 4 mm. apto para recibir el acabado correspondiente según sea el caso. No se aceptará puertas torcidas o con fallas. Las puertas que tengan más de 0.80 m. de ancho llevarán un montante vertical de 60 mm. al centro de la hoja; este montante podrá ser de una pieza o de madera compensada. Todas las hojas de puertas de madera, sin excepción tendrán un montante horizontal de una pieza de 20 cm. por el ancho del bastidor colocado desde los 90 cm hacia abajo (altura de camillas y carros). Deberá estudiarse la quincallería para la colocación de los refuerzos en cada puerta (independiente del montante horizontal indicado). Se considera refuerzo para colocar chapas y tiradores y rejillas de ventilación (celosías).Estas últimas solo en puertas de recintos que tengan extracción. El relleno interior será únicamente de cerchas de tablillas y deberá contar con la aprobación de la ITO de la muestra correspondiente. No se aceptará rellenos en viruta suelta o de paja vegetal. Las puertas deben cumplir una exigencia de resistencia al fuego F 30 y un aislamiento acústico de 20db. La ITO podrá escoger por partida, hasta 3 puertas al azar, para comprobar el cumplimiento de la especificación interna. 13.2. Puerta correderas incluye tabiques (Box Urgencia) Se consulta en tabique especial con doble estructura de acero para albergar la puerta de corredera en su interior Se ejecutarán en estricto acuerdo con las instrucciones del fabricante y de acuerdo a plano de detalle. Se consultan para los servicios higiénicos universales indicados en plantas de arquitectura y/o de la especialidad (Ref; FORMAC) 13.3. Puertas cortafuego S consulta la instalación de puertas cortafuego en los lugares indicados en planos de arquitectura. Hojas y marcos, serán íntegramente construidos en planchas de acero laminado en frío de 1,5 mm de espesor, estructurados y sellados. El relleno interior será de planchas de yeso-cartón y lana mineral, espesor mínimo 95 mm. Resistencia al fuego de F60. (Ref; BASH S.A.) La construcción de las puertas será, como mínimo, equivalente a la de la aprobada por IDIEM, según certificado Nº 159.560. 13.4. Puertas Plomadas RX Para las puertas de recintos de RX Dental y Sala de Rayos X, se consulta la colocación en una de sus caras, una lámina de plomo de 3 mm pegada a ésta y a la vista; los bordes se protegerán con ángulo de aluminio 20x20 fijada con tornillos al bastidor de la puerta. 13.5. Quincallería (para todas las puertas de madera, acero y aluminio) 13.5.1. Bisagras De acero pulido Niquelado (Ref Italínnea 469) con golilla de friccióny rodamientos en puertas de madera, irán 3 bisagras por hojade 3,5 x 3,5” por hoja. De aluminio, pomeles de 4 x 4” en puertas de aluminio irán 3 bisagras por hoja. No se acepta pasadores de plástico. De acero, pomeles de 4 x 4” en puertas de acero, 3 bisagras por hoja. Sin perjuicio de lo anterior, el contratista deberá contemplar para todas las puertas de ancho 90 cms la instalación de 4 Bisagras de 3,5”x4” según materialidad de la puerta. Y para puertas de 110 a 140 cms de ancho considerar 5 bisagras de 4”x4” según su materialidad. 13.5.2. Cerraduras Se consulta cerraduras de embutir de doble cilindro fabricadas en acero zincados y pasivados, procesados anticorrosión, de picaportes reversibles. Se incluye 3 llaves por unidad. Manilla de tipo paleta larga (no pueden ser de pomo), ubicada a 1.05 m del piso. (Ref; Italinnea) Se exigirá el certificado de calidad del fabricante que garantice en esta función de cerradura entre 150.000 y 300,000 ciclos de apertura. 42

Todas las cerraduras tendrán sistema amaestrado con llave maestra focal divididos en sectores operativos, según indicación y aprobación del Mandante sin lo cual no se podrá instalar. Se entregarán con 3 llaves por cerradura y con número estampado en la guarnición. (Ref.: Italínnea). Puertas y ventanas de PVC, consultan según función de acuerdo a los artículos que el sistema especifica. Se deberá presentar muestra al Arquitecto Proyectista. Se ubicarán a 1.05 m del piso. (Ref.: VEKA, KÜMERLING, HOFFENS; TEHMCO) SIMBOLO ESPECIFICACIÓN Y GÍA en FUNCIONA planos MIENTO

UBICACIÓN:

REFERENCIA

13.5.2.1.- Cerrojo y pestillo

En todas las puertas de madera 45 mm espesor con llave exterior / llave interior Ubicación: Boxes médicos (bmc), dental, trabajo grupal, cirugía y area limpia, procedimientos, víctimas. of. some (2) , leche, farmacia, of. admin. (2), bodega útiles aseo, acceso some infor., bodega útiles aseo, acceso some informes., diagnóstico múltiple. (2), área sucia, IRA y ERA

Manilla Italinnea 810/J acero inox. Cerradura AGB (Italinnea) Lock 4 niquelada Cilindro AGB (Italinnea) 70 mm niquelada

Par de manillas paso acero inox satinado calidad 304 2 Rosetas de seguridad acero inox satinado calidad 304 1 Cerradura alto trafico con picaporte autorregulable (sobre 300.000ciclos de apertura) terminación acero niquelado. 1 Cilindro llave exterior / llave interior marca AGB (ITALIA) de 70 m/m terminación níquel mate. 1amaestramiento de cilindros para garantizar un acceso rápido a cualquier recinto (solo con una llave) .

Rosetas (par) Amaestramiento

puertas de boxes, oficinas, salas de atención, bodegas, casino, vestuarios, IRA, ERA 13.5.2.2.- Baños

Tipo 1054 Manilla Italinnea 810/J ac inox Cerradura AGB (Italia) Lock 4 niquelada Cilindro Seguro manual con llave AGB (Italia) 70 mm niquelada Rosetas (par) Amaestramiento

13.5.2.3.-

Cerradura AGB (Italia) Lock 4 niquelada Cilindro AGB (Italia) 70 mm niquelada Rosetas (par) Amaestramiento

En baños y vestidores Seguro interior y llave exterior Un par de manillas paso de acero inox satinado calidad 304 Una Cerradura alto tráfico con picaporte (Ref; L4 AGB Italia) autoregulable (sobre 300.000 ciclos de apertura, terminación acero niquelado. Un cilindro llave exterior/seguro interior (Ref;AGB Italia) de 70 mm terminación níquel mate. Un amaestramiento de cilindros para garantizar un acceso rápido a cualquier recinto sólo con una lave. Cerrojo y pestillo Para puertas de abatir Dos rosetas de seguridad acero de aluminio inox. Satinado calidad 304. Una cerradura alto tráfico con picaporte (Ref; L4 AGB Italia) autoregulable duración sobre 300.000 ciclos de apertura, terminación acero niquelado.

43

13.5.2.4.- Sólo cerrojo

13.5.2.5.-

Para puertas de vaivén Tipo 1270 Tipo 1070 de aluminio Cerradura AGB (Italia) lock 10 niquelada Cilindro AGB (Italia) 70 mm niquelada Rosetas (par) Amaestramiento Barra antipánico (Grado Ansi) Barra En puertas de escape Barra antipánico DT-1500b y cremona una en cada hoja de de aluminio, madera o Barra antipánico DT-1500c puerta. acero. Cuando la puerta acero inox. En puertas de escape sea completa de fábrica Manilla DT-101 Zamac se usará el producto strike. incluido de origen. (Ref, Italinnea) Incluye manilla de paleta por la cara contraria. (ref.: BASH)

13.5.2.6.- Cerradura de parche 13.5.2.7.-

En puertas de acero

tipo 2010 (Ref; Scanavinni) Tirador de acero inox, de 34 cms En puertas de vaivén en (Ref; DIDHEYE Italinnea) de largo y de 30 mm de diámetro ambas caras, sólo en hoja de 90 cms.

13.5.3. Quicios Para las puertas de madera y de aluminio de vaivén se consulta quicios adecuados a cada material, de cierre regulable de gozne a piso (pivote freno regulable). El mecanismo deberá estar diseñado para retener ambas hojas, cuando éstas están en su máximo abatimiento y a 90º. Incluye cerrojos al piso. (Ref.: Yale , Telesco terra 90 o 200 ), o que cumpla con norma EN-1154. 13.5.4. Topes de goma Serán de acero inoxde. de diámetro 35 mm x 50 mm aprox., con goma compacta, fijados al piso con tornillo y tarugo. Uno por hoja de puertas de abatir y 2 por cada hoja de vaivén. (Ref; 2 Didheya Italinnea) 13.5.5 Cierra puertas.(C.P.H). Serán hidráulicos, homologados contra fuego, 60 y 90 min potencia 45 a 80 kg., se colocarán en las puertas que indican los planos (C.P.H). (ref.: Telesco, modelo Uni Combi y Expert, Compact flexi; Yale). 13.5.6. Picaportes Para dobles puertas de abrir de madera en su contraria de uso, se consulta picaportes del tipo embutido, de acero niquelado de fijación a dintel (0.30 mts) y a umbral (0.30 mts) incluyendo los cerradores correspondientes (ref.: AGB, Italinnea). Para igual función en puertas de aluminio y en puertas de PVC, los picaportes serán de acuerdo a la línea de artículos que el sistema elegido especifique. 13.5.7. Tiradores Las puertas de aluminio de vaivén consultan tiradores de aluminio en ambas hojas, para ambos lados. (Ref. Italinnea)) 13.5.8. Accesorios para puertas y quincallería El Contratista proporcionará e instalará todos los elementos accesorios tales como clavos, tornillos, pernos, tuercas, etc., que sean necesarios para el correcto funcionamiento de la quincallería.

44

13.6. Guardamanos y guarniciones Todas las puertas de madera simple o dobles, llevarán por sus dos lados 2 placas de protección de acrovinilo Uni-Guard de 1,5 mm de Sysprotec, de acuerdo al detalle correspondiente, pegadas con adhesivo de contacto recomendado por el fabricante. Una, de 30 cm de ancho, se colocará horizontal como zócalo en la parte inferior de la hoja; la otra, de 15 cm de ancho, se colocará en forma vertical, abarcando todo el alto de la puerta. 13.7. Celosías de puertas Se consulta celosía de acero inoxidable estampado, por ambas caras, en las puertas de recintos con extracción de aire forzada Serán de 30 cms de alto por 40 cms de ancho y de 0.5 mm. de espesor, irán centradas en la hoja a 30 cms del suelo, afianzadas con adhesivo y tornillos. 13.8. Malla Mosquitera Se consulta la provisión e instalación de mallas contra insectos y roedores, en ventanas de recintos Pnac, vacunatorio y esterilización. Se confeccionará con bastidor de perfiles de aluminio de dimensiones 20/20/2 atornillados al muro. Cubrirá el 100% de la ventana. 13.9. Diario mural - fichero / pizarra blanca El Diario Mural (5 unidades) se ejecutará con marco de aluminio 20 x 20 y lámina de corcho de 2 mm. sobre madera prensada de 9 mm. Dimensiones 90 x 120 cm o lo que aparezca en planos de planta (En salas de espera y en pasillo del personal). La Pizarra Blanca (4 unidades) tendrá igual detalle y el corcho se reemplaza por fórmica brillante. Dimensiones 120 x 240 cm o lo que aparezca en planos de planta (En salas de trabajo grupal y sala de uso múltiple) 13.10 Placa protectora Se consulta en las puertas, según detalle de puertas, 2 tipos de plaxas protectoras: 13.10.1 Placa de acero inoxidable Según plano de detalle de puertas. 13.10.2 Placa UNI GUARD Según plano de detalle de puertas. SECCIÓN Nº 14

14.- CIELOS, VIGONES Y PILASTRAS FALSAS REQUISITOS GENERALES En el capítulo "REQUISITOS GENERALES" de las presentes Especificaciones Técnicas se indica las condiciones generales mínimas a las cuales deberá atenerse el Contratista para la ejecución de los trabajos especificados en esta Sección. OBRA INCLUIDA Se incluye la ejecución de todos los cielos falsos, horizontales e inclinados, tanto en cartón yeso como en cielo desmontable y otros; todos los vigones y pilastras falsas que tapen instalaciones (placa de homogénea de fibrocemento y estructura metálica). Planos En el plano especial de cielo falso se indica el material de cielo falso elegido para cada recinto y la altura, con respecto al piso terminado, a que se encuentra. Materiales. Plancha cartón-yeso en estructura metálica de acero galvanizado. En todos los cielos falsos todas las lámparas van colgadas desde la losa, mediante tirantes de acero galvanizado.

45

14.0. Enlucido de Yeso Se aplicará un enlucido de yeso sobre toda la superficie inferior de la losa de hormigón en todos los cielos de los diferentes recintos interiores de las area de servicios generales a excepción de los recintos que se indican que llevan cielo falso, debiendo guiarse según plano de cielos. Se ocupará yeso fino para enlucir de origen mineral, el cual deberá cumplir con la NCh 143 Of. 2000 de yeso calcinado. Se aplicará con un espesor máximo de hasta 4 mm. La superficie a enlucir deberá estar completamente limpia, libre de polvo, aceites, eflorescencias y aditivos especiales como restos de desmoldante. Se deberán quemar toda la superficie con ácido muriático diluido en agua al 10%, posteriormente lavar con abundante agua y a una presión media, sobre toda la superficie a enlucir. Se deberá realizar un puntereo previo sobre toda la superficie inferior de la losa, con el propósito de generar una rigurosidad de forma que favorezca la adherencia del enlucido. Se deberá aplicar preferentemente con llana, debiendo aplicarse en cada recinto desde afuera hacia el interior, cuando la primera capa esté por fraguar, y superficialmente húmeda, aplicar una capa de terminación. Por último con una llana de plástico se le dará una capa muy delgada de yeso fresco para dejar una terminación tipo espejo. Se deberá realizar con mano de experiencia. No se aceptarán superficies irregulares, ásperas, con fisuras, sopladas o que presenten un espesor mayor al indicado. 14.1. Cielo falso yeso-cartón Se consulta colgado de losa con perfiles de acero galvanizado (Ref; TABIGAL) para todos los recintos indicados en plantas de cielo. Las planchas serán con canto rebajado y juntura invisible con malla de plástico.(Ref; Joint Gard) Irá en recintos de espera en 1º y 2º piso irá colocado a 25 cms bajo la losa. Serán planchas de yeso carton tipo RH de15 mm. empastadas y pintadas, tornillos especiales con pintura antióxido. Considera lámparas embutidas; se debe dejar cajón para lámparaS en entramado de acero galvanizado. Perfiles: espesor 0.8 mm. (Ref; METALCON) 14.2. Cielo americano De acuerdo a plano se consulta cielo falso aseptico, modular de palmetas de fibra mineral con terminación superficial de vinilo, con canto recto, de 2 x 2 pies (610 x 610 mm) de 15 mm de espesor. Resistencia al fuego F-60,Clasificación de fuego A, Reflectancia lumínica 0.80, Aislación 0.23 Watts, factor R a 24ºC promedio, Humedad Relativa RH 90, No favorece la propagación de hongos ni bacterias. Irá colgado de la losa con sistema de suspensión DX 15/16. con gancho antisísmico. (Ref; Cielo Acustrong clean face de Sysprotec) Irá colgado de la losa con sistema de suspensión DX 15/16. con gancho antisismico. 14.3. Vigones y pilastras falsas Aunque no está indicado en planos, todas las ventilaciones, descargas y otras cañerías horizontales y verticales que queden a la vista, deberán ocultarse mediante pilastras falsas o vigones de estructuras de acero galvanizado recubiertas con placa homogénea de fibrocemento o cartón-yeso hidroresistente, respectivamente según el caso. Pintura o cerámica u otro revestimiento, para igualar con muros y/o cielos adyacentes. Sobre solerilla de hormigón hasta el cielo falso o losa, en caso de las verticales y, de lado a lado del recinto, en caso de las horizontales. 14.4. Cornisas para cielos En cielos falsos fijos de yeso-cartón, en general en encuentros con muros o tabiques, se considera la instalación de cornisas de poliestireno expandido premoldeadas. Se optará por los modelos de perfil más limpio, como referencia media caña cóncava de 50 x 50 mm y 6 mm de espesor de remate. Serán inodoras, no tóxicas, no inflamables y no deberán permitir la proliferación de hongos o bacterias. Deberán certificar su composición libre de CFC (clorofluorocarbonos). La fijación e instalación de las cornisas será con la pasta adhesiva adecuada según instrucciones del fabricante. Se exigirá una terminación perfecta en todos sus encuentros, remates, esquinas y ángulos; se terminará con la pintura 46

Correspondiente al cielo en cada caso. 14.5 Placa terciado marino ranurado Se consultan cielos de madera contrachapada de 12mm ranurada en aquellos cielos señalados en plano correspondiente. Las placas de madera serán instaladas en cielos por medio de un entramado de madera de pino radiata seco de 20x45mm cada 50cm en ambos sentidos o perfiles livianos tipi omega de Metalcom. Las placas de madera enchapadas serán fijadas al entramado con tornillos madera cada 30 cm. Las cabezas de los tornillos deberán quedar ocultas con tarugos. Todos los cantos que conforman canterías deberán ser enchapados con la misma madera de terminación, sin presentar cantos disparejos o saltados. La partida consulta un lijado fino para recibir sellador y barniz. SECCIÓN Nº 15

15.- PAVIMENTOS INTERIORES, GUARDAPOLVOS Y GRADAS REQUISITOS GENERALES En el capítulo "REQUISITOS GENERALES" de las presentes Especificaciones Técnicas se indica las condiciones generales mínimas a las cuales deberá atenerse el Contratista en esta Sección. OBRA INCLUIDA Se considera la provisión y colocación de todos los pavimentos y gradas interiores, y circuito exterior no vidente interior y exterior. Para pavimentos exteriores ver item Obras Exteriores y Vialidad. Planos En los planos de plantas se especifica el pavimento de cada recinto de acuerdo a la nomenclatura que más adelante se indica. El edificio llevará varios tipos de pavimento; baldosa microvibrada, vinílicos. Las baldosas serán en base cemento gris o cemento blanco, con franjas de diferentes colores, según sector. Se incluye baldosa estriada antideslizante para no videntes y lisas del tipo industrial. Normas Todos los pavimentos fabricados fuera de la obra deberán cumplir con las Normas INN o de IDIEM o especiales del país de origen (ASTM; ISO 9001) en cuanto a solidez y durabilidad. La ITO. exigirá certificado de cumplimiento de estas normas para cualquiera de estos materiales. Uniones de piso Las uniones deberán quedar exactamente en línea, sobre todo aquellas estriadas para guía de personas no videntes. La adherencia de los pisos en las junturas deberá ser muy cuidadosa. OBRAS COMPLEMENTARIAS ESPECIFICADAS EN OTRAS SECCIONES Deberá considerarse las alturas de rellenos de sobrelosa y sobreradier, en relación con el espesor del pavimento y el nivel del piso terminado. El Contratista deberá calcular exactamente la altura del relleno para cada recinto y cada tipo de pavimento. Deberá considerarse también la huelga necesaria en las puertas de manera que el pavimento no dificulte el movimiento de éstas. 15.1. Baldosas microvibradas Las baldosas serán microvibradas, de alta comprensión micrograno, de 40 x 40 cm. y 30 x 30 cm., compuestas de dos capas perfectamente cohesionadas, sin permitir una capa intermedia de material secante. Base cemento gris y blanco, alternando con franjas de baldosas de otro color, según detalle en plano. Incluye rampas y patios. La capa superior deberá ser continua de aproximadamente 8 a 10 mm de espesor para las lisas e industriales y 10 a 12 para las antideslizantes, medidos en un corte de la baldosa alejados por lo menos a 10 cm. de cualquiera de sus bordes, con granulados de mármol extraduros seleccionados, sílice, polvo de mármol y pigmentos colorantes. Su superficie estará exenta de porosidad para evitar retapes posteriores y tendrá una distribución homogénea del granulado de mármol.

47

Estas baldosas microvibradas deberán ser prensadas a 500 toneladas y fraguadas en cámara a vapor. Pulido de alta presión. Lisas ÍNDICES DE RESISTENCIA Presentar certificado IDIEM o TECNOLAB Flexión Comprensión Desgaste Impacto Peso Unidades Espesor total

300 350 Kgs. 220 a 320 Kgs/cm2 0,20 a 0,25 grs/cm2 24 a 40 cm 3,2 cm

Antideslizante

a 200 a 300 kg. 200 a 300 kg./cms² 0,18 a 0,22 Gr/Cm² 30 a 40 cms. 75 Kg./Mt² 6,25 Un/Mt² 3,6 cm

Industrial

300 a 400 Kg.. 250 a 380 Kg./Cm². 0,18 A 0,22 Gr/Cm² 42 a 48 Cm². 72 Kg./Mts.² 6,25 Un/Mts² 3,2 cm

Instalación de baldosas microvibrada (Ver especificaciones e instrucciones del fabricante, en cuanto a colocación, mortero de pega, fraguado, pulido, juntas de dilatación). La colocación se efectuará sobre una capa de mortero de proporción 1:4, cemento, arena (de pozo) que se aplicará sobre radier (compactación controlada) rugoso debidamente aseado (e=10 cm, 5 sacos de cem., malla C-92). Se colocará perfectamente alineada y nivelada y en los casos que sea necesario, con la pendiente adecuada de acuerdo a planos o indicaciones de la inspección. Deberá quedar al mismo nivel que el determinado para otros pavimentos contiguos de menor espesor. Antes de 24 horas de colocado el pavimento, se procederá a sellar sus junturas con una lechada de cemento de color igual a la baldosa, la que se aplicará presionando con una goma dura para el perfecto llenado de las uniones y limpieza de la baldosa. A partir de 10 días se procederá al pulido a máquina completo (4 etapas), hasta conseguir una superficie absolutamente libre de imperfecciones para después sellar con tres manos como mínimo. Irán donde lo indiquen los planos. Se dejarán separaciones cada 1,5 m a 3,0 m. en ambos sentidos con separador de vidrio de 50 x 3,0 mm. de espesor cortando igualmente el mortero de pega. Deberá ajustarse a las dilataciones del radier. Deberán quedar perfectamente asentadas en el mortero y no podrán sonar hueca al golpe suave. 15.1.1.- Baldosa Microvibrada lisa Se consulta de 40x40 cm. y 30 x 30 cm. en zonas húmedas. Colores Crema Tabaco arroz, Amarillo arroz, Rojo Vallenar arroz, Verde Gris arroz, Azul arroz y Branco Perla arroz, de Budnik o superior. Ver plano de pavimentos interiores para su distribución. 15.1.2.- Baldosa Microvibrada relieve pulida Se consulta de 40x40 cm. color Sevilla Gris Perla arroz de Budnik o superior. Ver plano de pavimentos interiores para su distribución. 15.1.3.- Baldosa Microvibrada circuito no vidente Se consulta de 40x40 cm. color Amarillo, del tipo Minvu Táctil 0, Minvu Táctil 1 y Sevilla curva CC de Budnik o superior. Ver plano de pavimentos interiores para su distribución. 15.2. Deportivo Pavimentos deportivos Modelo SUPREME 67 color código 3328 y EXTREME 67 color código 4269 y 2519 de Sysprotec. El revestimiento de piso deportivo será Grabo Supreme 67 mm., en formato Rollos de 2.00 x 15.00 m x 6.7 mm., fabricado por Grabo, y distribuido en Chile por Sysprotec S.A (fono: 5943800 http://www.sysprotec.cl). MATERIAL El revestimiento deberá cumplir con las siguientes normas de fabricación: 48

Espesor: Peso: Construcción:

6.7 mm. 4.260 gr/m2. Vinilo Heterogéneo, 1.3 mm capa desgaste sobre 5.4 mm base poliuretano. Desaceleración = Seguridad: 67 G (NF P 90-104) Rebote de pelota (m/s): 0.47 (NF P 90-104) Indentación residual: 0.40 mm.(NF T 54-209) Deslizamiento (80 105 P 90-106): 100 Abrasión Residual