Mantenimiento

00:03-57/1 4ª edición es Instrucciones de mantenimiento, 1ª parte 103 498 Autobuses de la serie 4 1 587 673 © Sca

Views 119 Downloads 4 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

00:03-57/1 4ª edición

es

Instrucciones de mantenimiento, 1ª parte

103 498

Autobuses de la serie 4

1 587 673

©

Scania CV AB 1999-11, Sweden

Índice

Índice Apartados actualizados respecto a la edición anterior...................................................... 4

0 Información general

1 Motor

2 Refrigeración

3 Sistemas de combustible y escape

4 Embrague

2

©

0-01

Programa de mantenimiento para autobuses ............. 5

0-02

Formulario de mantenimiento ................................... 6

0-03

Elevación y apoyo del vehículo en caballetes .......... 7

0-04

Lubricación del chasis............................................... 9

1-01

Cambio de aceite ..................................................... 15

1-02

Purificador de aceite ............................................... 16

1-03

Comprobación de la correa politrapezoidal ............ 21

1-04

Juego de taqués, motores 9, DC11 y 12 litros ........ 24

1-05

Inyector-bomba ....................................................... 26

1-06

Filtro de aire ............................................................ 28

1-07

Colector de admisión............................................... 31

2-01

Refrigerante............................................................. 33

2-02

Filtro de refrigerante................................................ 34

2-03

Sistema de ventilador hidráulico ............................. 35

3-01

Sustitución del filtro de combustible y purga.......... 37

3-02

Filtro de combustible con separador de agua ......... 39

3-03

Motor de etanol ....................................................... 40

4-01

Nivel de aceite del mecanismo del embrague ......... 42

4-02

Comprobación del desgaste del embrague .............. 42

Scania CV AB 1999, Sweden

Índice

5 Caja de cambios

5-01

Cambio del aceite y del filtro - Caja de cambios manual ....................................... 43

5-02

Nivel de aceite, Opticruise/CS ................................ 45

5-03

Comprobación del nivel de aceite - Caja de cambios automática ZF............................ 46

5-04

Cambio del aceite y del filtro -Caja de cambios automática ZF ............................ 48

5-05

Comprobación del sensor de carga - Caja de cambios automática ZF............................ 51

6 Árboles de transmisión 6-01

Comprobación del árbol de transmisión.................. 53

7 Ejes delanteros

7-01

Comprobación del tren delantero ............................ 54

8 Ejes traseros

8-01

Cambio de aceite del diferencial ............................. 56

9 Cubos y ruedas

9-01

Comprobación de los cojinetes de las ruedas delanteras 59

9-02

Cambio de aceite del cubo ...................................... 60

9-03

Comprobación del apriete de las tuercas de rueda ................................................................... 61

9-04

Comprobación de neumáticos y llantas................... 62

9-05

Paralelismo de las ruedas ........................................ 63

©

Scania CV AB 1999, Sweden

3

Actualizaciones

Apartados actualizados respecto a la edición anterior 1-01 Cambio de aceite, página 15 1-04 Juego de taqués, motores 9, DC11 y 12 litros, página 24 1-05 Inyector-bomba, página 26 1-07 Colector de admisión, página 31 2-03 Sistema de ventilador hidráulico, página 35 3-03 Motor de etanol, página 40 4-02 Comprobación del desgaste del embrague, página 42 9-01 Comprobación de los cojinetes de las ruedas delanteras, página 59 9-05 Paralelismo de las ruedas, página 64

4

©

Scania CV AB 1999, Sweden

Información general

0 Información general 0-01 Programa de mantenimiento para autobuses Las instrucciones de mantenimiento se han recopilado a fin de proporcionar información sobre los procedimientos de mantenimiento en un único manual. Para mayor sencillez, el manual se divide en los grupos 0-19, al igual que el manual de taller.

Estructura del programa El programa de mantenimiento de Scania está concebido para proporcionar el mantenimiento necesario del autobús, procurando inmovilizar el vehículo el menor tiempo posible. El programa depende del kilometraje del vehículo y del tipo de operación, de la que existen tres variantes.

Seguridad La responsabilidad de Scania en relación con la seguridad del técnico y la fiabilidad del vehículo depende de que el mantenimiento se lleve a cabo según las instrucciones detalladas en esta publicación. Para garantizar el buen estado del vehículo entre cada servicio de mantenimiento, se deben llevar a cabo todos los puntos correctamente sin obviar ninguno. Algunos de los puntos del programa de mantenimiento son de vital importancia para la seguridad del vehículo al circular. En el informe se indican dichos puntos. En cuanto a la seguridad del técnico, algunos procedimientos pueden provocar lesiones si se llevan a cabo de forma incorrecta. En estas instrucciones de mantenimiento se proporciona información sobre cómo se llevan a cabo las operaciones de forma segura. Para obtener información más detallada, remítase al manual de taller, Seguridad en el taller, dentro del grupo 0.

0010g21d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

5

Información general

0-02 Formulario de mantenimiento •

Programa de mantenimiento - Prefacio



Mantenimiento D (mantenimiento de entrega)



Mantenimiento R (mantenimiento de rodaje)



Mantenimiento S



Mantenimiento M



Mantenimiento L



Mantenimiento X



Mantenimiento U (mantenimiento de entrega para vehículos usados)



Mantenimiento para autobuses con motores de etanol

103 878

El grupo 0 contiene los siguientes formularios:

Fotocopie el formulario correspondiente al mantenimiento. 1

1 Anote los datos del cliente. 2 Cuando haya terminado uno de los puntos del mantenimiento, marque con una cruz la columna correspondiente y rellene los valores donde proceda. Por ejemplo, rellene los datos correspondientes al grosor de los forros/pastillas de freno. 3 Si tiene que realizar alguna observación, anote el número del punto, el comentario y la medida propuesta en el formulario de mantenimiento correspondiente.

10

13

Anmärkningar

3

100257

Los formularios de mantenimiento específicos al vehículo también se pueden imprimir con el programa Main de Scania para ordenador personal.

2

6

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g21d.mkr

Información general

0-03 Elevación y apoyo del vehículo en caballetes

!

2

1

ADVERTENCIA

Si desciende la presión del fuelle neumático mientras se realizan trabajos bajo el autobús, existe el riesgo de que se produzcan lesiones. Utilice siempre caballetes para los ejes cuando trabaje debajo del autobús. Si se va a desmontar la barra de reacción, primero se tiene que apoyar el autobús en el bastidor para que no haya ninguna carga sobre el eje en cuestión.

Autobuses K y L con eje delantero rígido

Apoyo del vehículo colocando caballetes debajo del bastidor con un gato

2

1

Utilice el control de nivel para acceder mejor debajo de los autobuses de piso bajo.

Apoyo de la parte delantera en caballetes Apoyo de la parte delantera en caballetes 1 Eje delantero rígido. Coloque el gato debajo del eje delantero de forma que esté centrado o que esté debajo de los fuelles y suba el vehículo con cuidado.

Autobuses N y L (de piso bajo) con eje delantero rígido

2 Coloque los caballetes debajo de los puntos de apoyo 1 y 2, cómo máx. a 150 mm del extremo exterior del travesaño.

2

1

3 Suspensión delantera independiente (eje AMI). Suba el vehículo con dos gatos simultáneamente colocados bajo los puntos 1 y 2.

5 Baje el autobús con cuidado, asegurándose de que está firmemente apoyado en los caballetes.

0010g21d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

3 4 Autobús K con eje AMI

111 061

4 Coloque los caballetes de eje debajo de los puntos de apoyo 3 y 4.

7

Información general

Apoyo de la parte delantera/trasera en caballetes IMPORTANTE No se debe colocar ninguna carga sobre el tapón de vaciado del aceite.

4

3

1

Coloque el gato centrado bajo el eje y eleve el autobús con cuidado.

2

Coloque los caballetes de eje debajo del bastidor.

3

Baje el autobús con cuidado, asegurándose de que está firmemente apoyado en los caballetes.

104 392

Autobús F

En la ilustración se muestra un autobús L

Apoyo de la parte trasera en caballetes

3

4

IMPORTANTE No se debe colocar ninguna carga sobre el tapón de vaciado del aceite.

Coloque el gato debajo del eje trasero de forma que esté centrado y suba con el gato el vehículo con cuidado.

2

Coloque los caballetes debajo de los puntos de apoyo 3 y 4 (también 5 y 6 en 6x2), como máx. a 150 mm del extremo exterior del travesaño.

111 177

1

3

6

5

Autobuses K y L

Autobús K 6x2

Baje el autobús con cuidado, asegurándose de que está firmemente apoyado en los caballetes. 1

2

3

4

5

6

Autobús N 1

Eleve con un gato en los puntos 1 y 2.

2

Coloque los caballetes debajo de los puntos de apoyo 3 y 4, cómo máx. a 150 mm del extremo exterior del travesaño y en los puntos de apoyo 5 y 6.

3

Baje el autobús con cuidado, asegurándose de que está firmemente apoyado en los caballetes.

En la ilustración se muestra un autobús N

8

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g21d.mkr

Información general

0-04 Lubricación del chasis Lubricación mediante pistola de engrase Utilice grasa universal para los puntos de lubricación del chasis y para los cojinetes de rueda y cojinetes de resorte.

10

Grado de grasa: Consistencia NLGI 0 a NLGI 2. Nota: Cuando lubrique con grasa, asegúrese de que la grasa sale por las tapas de cojinete. Así se asegura una lubricación correcta.

Puntos de lubricación F94 1

Compensador de desgaste (frenos de tambor)

2

Árbol de levas (2 boquillas en el eje trasero. Frenos de tambor)

3

Cojinetes del pivote (2 boquillas. Eje delantero elevado)

4

Junta universal

5

Junta deslizante

7

Perno de ballesta

8

Gemela de ballesta

9

Cojinete de apoyo

109 697

10 Soporte de la rueda de repuesto (en conexión con el mantenimiento L)

0010g21d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

9

Información general

Puntos de lubricación en autobuses K y L 1

Compensador de desgaste (frenos de tambor)

2

Árbol de levas (2 boquillas en el eje trasero. Frenos de tambor)

Junta universal

5

Junta deslizante

2

2 3

3

Cojinetes del pivote (2 boquillas. Eje delantero elevado)

4

1

1

1

2

2 3

3 115 883

3

1

10 Soporte de la rueda de repuesto (en conexión con el mantenimiento L)

En la ilustración se muestra un autobús K 8x2.

Lubricar con una lata de aceite •

Cojinete del pedal del acelerador



Cojinete del pedal del freno



Cierres de las pantallas acústicas

10

1

1 2

2

3

103 880

3

1

1

Lubrique con pasta resistente al calor •

Junta de rótula en la unión del freno de escape

2 2

4 5

103 881

4

En la ilustración se muestra un autobús L.

10

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g21d.mkr

Información general

Lubrique con una pistola de engrase Compensador de desgaste (frenos de tambor)

2

Árbol de levas (2 boquillas en el eje trasero. Frenos de tambor)

4

Junta universal

5

Junta deslizante

109 696

1

La ilustración muestra un autobús K con eje de apoyo

Puntos de lubricación en autobuses con eje AMI

4

1

Cojinete del brazo de mando

2

Eje de leva de freno

3

Cojinetes del pivote (2 boquillas. Eje delantero elevado)

4

Unión vertical

2

1

113 374

4

3

Punto de lubricación en unión Punto de lubricación central en unión

109 699

1

0010g21d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

11

Información general

Puntos de lubricación del autobús N Nota: La junta universal y la junta deslizante se tienen que lubricar con grasa para altas temperaturas. Grasa recomendada: SHELL Retinax LX. FUCHS Renolith Duraplex GWB.

3

Cojinetes del pivote (2 boquillas. Eje delantero elevado)

4

Junta universal (se aplica a una junta con un diámetro de 100 mm)

5

Junta universal (se aplica a una junta con un diámetro de 100 mm)

3

103 883

3

RENUS Norplex LKP 2.

Lubrique con una lata de aceite •

Cojinete del pedal del acelerador



Cojinete del pedal del freno



Cierres de las pantallas acústicas

4

5

Lubrique con pasta resistente al calor

12



Junta de rótula en la unión del freno de escape



Junta de rótula en la unión del acelerador eléctrico

©

Scania CV AB 1999, Sweden

4

0010g21d.mkr

Información general

Lubricación de la carrocería CN/CL

Bisagra de caja de baterías



Mecanismo de cierre de la unidad eléctrica central en el techo



Mecanismo de cierre por encima de las puertas

103 885



103 884

Lubricación mediante una pistola de engrase

Boquillas de engrase encima de las puertas

Lubrique con una lata de aceite •

Tornillo de caja de baterías

0010g21d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

13

14

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g21d.mkr

Motor

Motor 1-01 Cambio de aceite Si los cambios de aceite se van a realizar en los intervalos establecidos en el programa de mantenimiento, el aceite debe cumplir los requisitos siguientes: • •



Service CCMC D5, especificación ACEA: E3 Opcionalmente API Service CD con requisitos adicionales: CEC L-27-T-79 (Ford Tornado Bore Polishing Tentative Test) El contenido de azufre del combustible no debe superar el 1 %. El intervalo de cambio se tiene que reducir a la mitad si el contenido de azufre es mayor

Si no se dispone de este tipo de aceite, se puede utilizar aceite que cumpla con las siguientes especificaciones si se reducen a la mitad los intervalos de cambio. •

Por lo menos CCMC D4, ACEA: E3 o API Service CD



El contenido de azufre del combustible no debe superar el 1 %. No se deben mezclar aditivos con el aceite

!

Motor de 9 litros F y K

20-26 litros

Motor de 9 litros N y L

27-34 litros

Motor de 11 litros K

20-28 litros

Motor de 12 litros K

20-28 litros

Nota: Todos las cantidades de llenado son aproximadas. Compruebe el nivel de aceite con la varilla y corríjalo en caso necesario. Coloque la varilla de nivel de aceite en la posición correcta. Debe sentir el tope de la varilla en el cárter de aceite, y no en la empuñadura. IMPORTANTE Asegúrese de que el aceite que vaya a utilizar sea el adecuado para los cambios de temperatura ambiente que puedan darse antes de que se haga el siguiente cambio de aceite.

ADVERTENCIA

Tenga cuidado con el aceite caliente. Utilice guantes y gafas protectoras.

1 Desmonte las pantallas acústicas. 2 Coloque un recipiente debajo del motor. 3 Quite el tapón y drene el aceite con el motor en caliente. 4 Limpie el imán del tapón y sustituya el anillo de estanqueidad. 5 Coloque el tapón y llene con aceite:

0010g22d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

15

Motor

1-02 Purificador de aceite Limpieza

100263

1 Limpie la tapa. Desenrosque la tuerca y retire la tapa.

x3

01_1286

2 Levante el rotor y afloje tres vueltas la tuerca de la tapa del rotor.

3 Si no se puede desenroscar la tuerca:

x3

Coloque la tuerca (nunca el rotor) en un tornillo de banco y gire el rotor tres vueltas con la mano o con un destornillador.

16

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g22d.mkr

Motor

01_1288

4 Golpee la tuerca ligeramente con la mano o un martillo de plástico para separar la tapa del rotor de la placa inferior.

01_1289

5 Desenrosque la tuerca y retire la tapa del rotor. Haciendo palanca con cuidado separe el filtro de la placa inferior.

6 Elimine los residuos que pueda haber en la tapa del rotor. Si la capa de residuos es superior a 20 mm, entonces se debe revisar más a menudo el estado del purificador.

0010g22d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

17

Motor

7 Limpie todas las piezas con gasoil.

!

ADVERTENCIA

Debe llevar guantes de protección.

8 Monte la junta tórica en la tapa del rotor. La junta tórica no debe presentar daños.

01_1293

9 Monte el rotor.

18

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g22d.mkr

Motor

01_1294

10 Apriete la tuerca del rotor firmemente con la mano.

11 Monte el rotor. Asegúrese de que gire con facilidad.

12 Compruebe que la junta tórica de la tapa no esté dañada.

100264

Monte la tapa y apriete la contratuerca a 10 Nm.

0010g22d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

19

Motor

Prueba de funcionamiento Sólo es necesario realizar una prueba de funcionamiento si se tiene la sospecha de que el purificador de aceite no está funcionando correctamente. Por ejemplo, si la cantidad de residuos en el purificador de aceite es excesivamente pequeña en relación con el kilometraje. El rotor gira muy rápido y debe seguir girando cuando se apaga el motor.

2 Apague el motor y compruebe si percibe el ruido procedente del rotor. Con la mano, compruebe si está vibrando la carcasa del purificador.

100265

1 Tenga el motor en marcha hasta que esté caliente.

3 En caso contrario, desmonte y compruebe el purificador de aceite.

20

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g22d.mkr

Motor

1-03 Comprobación de la correa politrapezoidal IMPORTANTE No cambie el sentido de giro de la correa durante el montaje.

Las pequeñas grietas son aceptables.

Retire la correa de las poleas, pero déjela sobre el eje del ventilador. Esto es para asegurarse de que no se cambia el sentido de giro de la correa



Compruebe con cuidado la correa. Si tiene una o más grietas, sustitúyala. 105 875



Si las grietas son grandes o si falta algún fragmento, sustituya la correa.

Compruebe también el desgaste de la correa

112 931



La correa empieza a desgastarse. Se puede volver a montar.

La correa está gastada hasta los nervios. Sustituya la correa.

0010g22d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

21

Motor

Accionamiento de accesorios Motor de 9 litros 1 Cigüeñal

5

2 Bomba de refrigerante

5

3 Polea loca 4 Tensor de la correa

3

4

3

5 Alternador

3

6 Compresor del A/A

1

3 107 220

2 Motor de 9 litros sin A/A

5 5

6

6

4 3

4 3

1 2

107 219

3

Motor de 9 litros con A/A

22

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g22d.mkr

Motor

Motor de 12 litros 1 Cigüeñal 2 Bomba de refrigerante 3 Polea loca 4 Tensor de la correa

2

5 Alternador

4

6 Compresor del A/A

5

3 3

5

107 217

1

Motor de 12 litros sin A/A

5

3

2 4

6 3

5

107 218

1

Motor de 12 litros con A/A

0010g22d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

23

Motor

1-04 Juego de taqués, motores 9, DC11 y 12 litros Nota: Las comprobaciones y ajustes se hacen con el motor en frío.

Comprobaciones Compruebe el juego de taqués. El juego debe ser el siguiente: Motor de 9 litros: Para las válvulas de admisión 0,45 mm y para las válvulas de escape 0,80 mm. Motor DC11 y de 12 litros: Para las válvulas de admisión 0,45 mm y para las válvulas de escape 0,70 mm.

Ajuste Las mediciones se pueden realizar de las siguientes maneras:

99 309

Alternativa A: •

Ajuste ambas válvulas de cada cilindro en el PMS después de la carrera de compresión. Gire el cigüeñal 1/3 cada vez con la herramienta 99 309. Ajuste las válvulas según el orden de inyección de los cilindros: 1-5-3-6-2-4 10 101 333

T DC DOWN

24

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g22d.mkr

Motor

Alternativa B: 1

Ponga el cilindro nº 1 exactamente en el PMS después de la carrera de compresión. Ajuste las válvulas siguientes.

cil.1

Admisión y escape

cil.2

Admisión

cil.3

Escape

cil.4

Admisión

cil.5

Escape

2

2

3

4

6

5

01_1393

1

Gire el cigüeñal justamente una vuelta. Ajuste las siguientes válvulas.

cil.2

Escape

cil.3

Admisión

cil.4

Escape

cil.5

Admisión

cil.6

Admisión y escape

1

2

3

4

5

6

En la ilustración se muestra un motor de 12 litros.

O Válvula de admisión ⊗ Válvula de escape

0010g22d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

25

Motor

1-05 Inyector-bomba Comprobación y ajuste de la altura del muelle 1 Limpie la tapa de culata y la zona de alrededor. 2 Desmonte la tapa de culata.

Coloque siempre caballetes bajo el bastidor cuando realice trabajos en vehículos con suspensión neumática. Vacíe los fuelles neumáticos.

VALVE 3.4 VALVE 2.5

3 Ahora se puede ajustar el inyector-bomba. Gire el volante motor hasta que la marca en el mismo se pueda ver en la ventana inferior. Remítase a la tabla de más abajo. Nunca lea la marca del volante motor en la ventana superior, ya que el resultado es completamente incorrecto. Marca en el volante motor (grados) PMS abajo (0°) Válvula 2, 5 (120º) Válvula 3, 4 (240º) PMS abajo (0°) Válvula 2, 5 (120º) Válvula 3, 4 (240º)

26

99 309

Solapamiento en el Ajuste el balancín cilindro del inyector en el cilindro 1 2 5 4 3 1 6 5 2 3 4 6

©

Scania CV AB 1999, Sweden

110 578

!

UP TDC

ADVERTENCIA

Ajuste las válvulas en el cilindro 6 2 4 1 5 3

0010g22d.mkr

Motor

1 a + 0.1 66.9 −

IMPORTANTE Realice un primer ajuste con un pie de rey y luego realice una ajuste preciso con la herramienta 99 365. Si no se realizan los dos ajustes, el inyector-bomba puede estar en una posición incorrecta, lo que provocará un rendimiento deficiente y una posible avería.

110 045

4 Enrosque el tornillo de fijación (1) del balancín y mida al mismo tiempo, la distancia entre la cara a y el filo superior de la arandela superior utilizando un pie de rey. La distancia debe ser 66,9 ±0,5 mm.

5 Coloque la herramienta 99 365 (1) en el indicador de cuadrante (2). Ponga el indicador de cuadrante a cero girando el indicador de cuadrante (1A).

1 1A

2

6 Con la herramienta 99 365 realice el ajuste preciso de modo que la distancia entre la cara a y el filo superior de la arandela superior sea 66,9 ± 0,5mm.

99 365

107 515

Apriete la contratuerca a 39 Nm.

0010g22d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

27

Motor

1-06 Filtro de aire El aire se aspira a través de la abertura que hay en un lado del filtro. Se filtra por un filtro de papel y a continuación se introduce por la apertura en el extremo del turbocompresor. Una válvula de goma en la parte inferior de la cubierta del filtro sirve de drenaje. El agua que entra en la carcasa del filtro de aire se acumula en ese punto. La válvula de goma se abre cuando la presión del agua supera la presión de la válvula de goma.

103 886

Desenrosque la tuerca de mariposa que fija la tapa del filtro.

Desenrosque la tuerca que fija el filtro.

103 887

Limpie el interior de la carcasa del filtro.

Sustituya el cartucho del filtro. Asegúrese de que la válvula de goma está mirando hacia abajo cuando se monta la tapa del filtro.

103 888

Nota: No olvide ajustar el indicador (remítase a Indicador de vacío).

28

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g22d.mkr

Motor

Filtro de aire F94

01_1298

Debajo del filtro de aire hay una válvula de goma que sirve de drenaje. El agua que entra en la carcasa del filtro de aire se acumula en ese punto. La válvula de goma se abre cuando la presión del agua supera la presión de la válvula de goma.

00_1531

Suelte los clips que fijan la tapa del filtro.

Sustituya el cartucho del filtro.

00_1532

Nota: No olvide ajustar el indicador (remítase a Indicador de vacío).

0010g22d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

29

Motor

Indicador de vacío La potencia del motor se reducirá si el filtro no deja pasar al motor el aire suficiente. Otros efectos asociados son el aumento del consumo de combustible y de la cantidad de carbonilla existente en los gases de escape, debido a que la menor potencia se compensa con una aceleraración superior. También se aumenta el riesgo de dañar el turbocompresor.

El indicador tiene dos ventanas, la más pequeña indica cuándo es necesario sustituir el filtro; la ventana superior está graduada. Cuando el indicador muestra 6,20 kPa, el cartucho del filtro se debe sustituir.

00_1534

Nota: Ponga a cero el indicador pulsando en el centro como se muestra en la ilustración.

30

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g22d.mkr

Motor

1-07 Colector de admisión Reapriete de las abrazaderas Vuelva a apretar las abrazaderas del colector de admisión entre el filtro de aire y el turbocompresor. Estas abrazaderas (dos por colector de admisión) se deben apretar con la mano a 2,5 +/- 0,4 Nm.

109 517

Utilice la llave dinamométrica 588 179.

En la ilustración se muestran las abrazaderas del motor de 12 litros.

0010g22d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

31

32

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g22d.mkr

Refrigeración

2 Refrigeración 2-01 Refrigerante Normalmente, el refrigerante se puede seguir utilizando mientras esté limpio y transparente.

!

ADVERTENCIA

El refrigerante caliente puede producir quemaduras. El glicoletileno es muy peligroso y puede ser fatal en caso de ingestión. Tiene un efecto tóxico sobre la piel, sobre todo cuando el refrigerante está caliente. Debe llevar guantes de protección. No mezcle glicoles de distintas marcas. Si se mezclan distintos glicoles anticongelantes se puede producir lodos y disminuir la protección contra la corrosión. El agente anticorrosivo Scania es peligroso si se ingiere.

Tabla de concentración de glicol La protección anticorrosiva es insuficiente si el contenido de glicol es inferior al 40%. Punto de congelación en °C Glicol (% por volumen)

Glicol (litros)

0010g23d.mkr

-7 15 5 6 6 7 8 9 9 10 11 12 12 13 14 15 15 16 17 18 18 19

-10 20 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ©

-14 25 8 9 10 12 13 14 15 17 18 19 20 22 23 24 25 27 28 29 30 32

-18 30 9 11 12 14 15 17 18 20 21 23 24 26 27 29 30 31 32 34 35 37

-24 35 11 13 14 16 18 20 21 23 25 27 28 30 32 34 35 37 40 41 42 44

Scania CV AB 1999, Sweden

-30 40 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50

-38 45 14 16 18 21 23 25 27 30 32 34 36 39 41 43 45 48 50 52 54 57

-46 50 15 18 20 23 25 28 30 33 35 38 40 43 45 48 50 53 55 58 60 63

Refrigeración volumen en litros 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 33

Refrigeración

2-02 Filtro de refrigerante Herramientas Llave para filtros

587 025

Comprobador de refrigerante/de baterías

587 052



Cierre la llave y sustituya el filtro de refrigerante



Abra la llave de drenaje

103 889

Sustitución del filtro de refrigerante

Filtro de refrigerante

Llene con agente anticorrosivo, 1,0 litros para autobuses con sistema de calefacción y 0,5 litros para autobuses sin sistema de calefacción.

Rellenado con refrigerante Nota: No rellene el sistema de refrigeración con agua solamente. En países en los que la temperatura nunca baja de 0 °C: El refrigerante debe estar compuesto por una parte (1/10) de agente anticorrosivo y nueve partes (9/10) de agua limpia (libre de impurezas visibles).

Llave del filtro de refrigerante 1 Cerrado 2 Abierto

Otros países: El refrigerante debe contener un 30-60% de glicol y agua limpia (libre de impurezas visibles). Procedimiento en autobuses N Herramientas Depósito de refrigerante

587 129

Carro de bombeo

587 502

Cierre las válvulas del sistema de calefacción del autobús. Drene aprox. 10 litros del refrigerante del depósito, añada el agente anticorrosivo o glicol y rellene con la mezcla. Abra las válvulas del sistema de calefacción del autobús. 34

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g23d.mkr

Refrigeración

2-03 Ventilador hidráulico Los ventiladores del sistema de refrigeración y el sistema de carga son accionados por un sistema hidráulico. El depósito del líquido hidráulico con filtro y varilla de nivel incluidos se encuentra en el compartimento motor. Nota: Durante esta operación se debe mantener un grado máximo de limpieza. El sistema hidráulico es extremadamente sensible a la suciedad.

Grado del aceite •

API CG-4

Nota: No mezcle aceites de distinto grado.

Nivel de aceite El motor deberá estar caliente y parado. Compruebe el nivel de líquido hidráulico con la varilla de medición del depósito. El nivel debe encontrarse entre las marcas de la varilla de nivel.

Sustitución del filtro 1 Desenrosque los tornillos de la tapa del depósito de líquido hidráulico. 2 Retire el filtro. 3 Monte un filtro nuevo y coloque la cubierta. 4 Compruebe el nivel de aceite.

Depósito de líquido hidráulico 1 Cubierta del filtro 2 Varilla de medición y orificio de llenado

Nota: Antes de realizar la pruebe de conducción, asegúrese de que el ventilador gira rápido con el motor en caliente y lento cuando el motor está frío.

0010g23d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

35

36

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g23d.mkr

Sistema de combustible

3 Sistemas de combustible y escape 3-01 Sustitución del filtro de combustible y purga 1 Coloque un recipiente debajo del motor.

103 890

2 Limpie el portafiltro y el filtro.

3 Desenrosque el filtro.

103 891

Utilice una llave para filtros, 587 025.

103 892

4 Lubrique la junta tórica del filtro y enrosque el filtro con la mano para colocarlo en su posición, hasta que la junta entre en contacto con el portafiltro. Apriete el filtro otra media vuelta. Purgue el sistema de combustible como se describe a continuación.

0010g24d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

37

Sistema de combustible

03_0806

5 Conecte el encendido con la llave de contacto (se abre la válvula de combustible). Desenrosque el tornillo en la parte superior del filtro un par de vueltas. Coloque debajo un recipiente adecuado. Bombee con la bomba de mano hasta que el combustible salga sin burbujas de aire. Apriete el tornillo.

3_0811

6 Afloje unas cuantas vueltas la válvula de rebose (con una bola en medio) de la válvula de combustible. Bombee con la bomba de mano hasta que el combustible salga sin burbujas de aire por la válvula de rebose.

7 Cierre la válvula de rebose. Siga bombeando durante un tiempo. El aire de la bomba de inyección saldrá por la válvula de rebose.

103 922

8 Arranque el motor y compruebe si hay fugas.

38

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g24d.mkr

Sistema de combustible

3-02 Filtro de combustible con separador de agua El filtro de combustible con separador de agua está disponible como accesorio. Se puede utilizar en lugar del filtro de combustible normal. Se aplican los mismos intervalos de sustitución que para un filtro normal. Drene el filtro en cada inspección de mantenimiento. 105 915

Filtro de combustible auxiliar con separador de agua Válvula de vaciado

Algunos vehículos están equipados con un filtro de combustible auxiliar con separador de agua fijado en el bastidor. Nota: Al sustituir el filtro se debe cerrar la llave. Se aplican los mismos intervalos de sustitución que para un filtro normal. Drene el filtro en cada inspección de mantenimiento.

1 Llave 2 Válvula de vaciado

0010g24d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

39

Sistema de combustible

3-03 Motor de etanol Limpieza y comprobación de los inyectores

Si la presión de apertura está fuera de las especificaciones, ajuste el inyector al valor nominal. Remítase al manual de taller, Grupo principal 3.

101 145

Desmonte los inyectores del motor. Compruebe la presión de apertura de los inyectores con un comprobador de inyectores aprobado por Scania, por ejemplo 587 635.

Si el inyector está bloqueado, límpielo mediante ultrasonidos o una aguja de limpieza.

Comprobación de la bomba de inyección Debido a las propiedades químicas del etanol y del aceite lubricante, existe el riesgo de que se formen depósitos alrededor de los componentes de la bomba. Si esto ocurre, se pueden deteriorar las propiedades del régimen de ralentí o se puede reducir la potencia del motor. Las siguientes comprobaciones sirven para determinar si se tiene que revisar la bomba de inyección: 1 Ponga el motor en marcha y espere a que alcance una temperatura de 40ºC por lo menos. 2 Pare el motor.

40

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g24d.mkr

Sistema de combustible 3 Limpie la zona alrededor del tapón de hexágono interior que hay en la parte superior del alojamiento del regulador. 4 Retire el tapón de hexágono interior de la parte superior del alojamiento del regulador. En el orificio hay una horquilla de unión entre el regulador y la cremallera. 5 Suelte la palanca de accionamiento (1) del cable del acelerador/acelerador eléctrico (2).

6 Mueva la palanca de accionamiento (1) hacia delante y hacia atrás de la posición de ralentí a la posición de mariposa a plena carga. Compruebe que se mueve la horquilla de unión tocando con el dedo. Puede notar que la cremallera se mueve desde sus posiciones finales con algún retraso en los muelles reguladores. No hay conexión directa ni movimiento inmediato. Repita esta operación tres veces por lo menos. La bomba se debe enviar a un taller autorizado Bosch para su reparación sólo en caso de que no se mueva la horquilla de unión. Si la horquilla de unión se mueve sin dificultad, vuelva a montar la palanca de accionamiento y el tapón de hexágono interior.

0010g24d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

41

Embrague

4 Embrague 4-01 Nivel de aceite del mecanismo del embrague Grado de viscosidad del aceite: SAE J 1703 (D.O.T. 3/4). Compruebe que el nivel se encuentre entre las marcas del depósito. El depósito se encuentra normalmente delante del área del conductor. Aunque el carrocero puede cambiar la ubicación del depósito. Remítase, por lo tanto, a las instrucciones del carrocero.

!

ADVERTENCIA

El aceite es tóxico si se ingiere. Evite el contacto con la piel. Utilice guantes y gafas protectoras.

4-02 Comprobación del desgaste del embrague Utilice el indicador 99 315, que indica el espesor mínimo del forro del embrague. Disco nuevo 10 mm. Disco desgastado 7 mm. Desmonte la pantalla acústica. Desmonte la cubierta de protección sobre el orificio de inspección en la parte inferior de la carcasa del volante motor. Monte el indicador 99 315 y asegúrese de que el grosor del forro es superior a 7 mm.

99 315 42

©

Scania CV AB 1999, Sweden

04_0464

En algunos casos puede ser difícil alcanzar con el indicador el disco. En ese caso gire el cigüeñal con la herramienta 99309.

0010g25d.mkr

Caja de cambios

5 Caja de cambios 5-01 Cambio del aceite y del filtro - Caja de cambios manual Grado de viscosidad del aceite: API GL-5. 1 Desmonte la pantalla acústica. 2 Coloque un recipiente debajo de la caja de cambios.

!

ADVERTENCIA

Tenga cuidado con el aceite caliente. Utilice guantes y gafas protectoras.

3 Quite el tapón de drenaje y el de nivel. Vacíe el aceite cuando esté caliente. 4 Limpie los imanes de los tapones. 5 Desenrosque el filtro. Nota: Asegúrese de que se retira también la junta vieja. 6 Lubrique la junta de goma del filtro nuevo con aceite. 7 Monte el filtro con la mano hasta que la junta quede apoyada contra la carcasa de la caja de cambios. Apriete el filtro otra media vuelta con la mano. 8 Vuelva a montar el tapón de vaciado y llene con aceite a través del orificio de nivel. 9 Vuelva a colocar el tapón de nivel.

0010g26d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

43

Caja de cambios

Capacidades de aceite GR 801

aproximadamente 9,5 litros

GR 801R

aproximadamente 10,6 litros

G 701

aproximadamente 13,0 litros

Nota: Todos las cantidades de llenado son aproximadas. Compruebe el nivel de aceite y corríjalo según sea necesario (el nivel de aceite no debe quedar a menos de 5 mm por debajo del orificio).

109 701

Caja de cambios y capacidad de aceite

G701 1 Orificio de llenado (a través de la cubierta en el piso) 2 Tapón del nivel 3 Tapón de vaciado

GR801 1 Tapón del nivel 2 Tapón de vaciado 3 Filtro

44

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g26d.mkr

Caja de cambios

5-02 Nivel de aceite, Opticruise/CS Nivel de aceite del cilindro de carrera longitudinal Retire el tapón de nivel y asegúrese de que el aceite llega hasta el orificio de nivel.

05_5390

Rellene con aceite ATF según sea necesario.

0010g26d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

45

Caja de cambios

5-03 Comprobación del nivel de aceite - Caja de cambios automática ZF Tanto si el nivel de aceite es demasiado alto o demasiado bajo se puede dañar la caja de cambios. Si el nivel de aceite es demasiado bajo, los discos de los embragues empezarán a patinar, por lo que se gastan antes. Si el nivel de aceite es demasiado alto, empezará a formar espuma y sobrecalentarse.

Métodos de comprobación El nivel de aceite de la caja de cambios se debe comprobar al menos una vez a la semana. El nivel se puede comprobar de tres maneras distintas:

Al comprobar el aceite a temperatura de funcionamiento, se debe, primeramente, conducir el autobús durante 30 minutos cambiando a marchas cortas y largas repetidamente. De esta manera la caja de cambios alcanzará su temperatura de funcionamiento incluso cuando la temperatura ambiente está por debajo de 0ºC. IMPORTANTE El nivel de aceite importante es el que se comprueba con el aceite a temperatura de funcionamiento. Si el nivel de aceite se comprueba con el motor en frío, es decir, después de un período largo en el que el vehículo ha estado parado, o después de un cambio de aceite, se debe hacer una comprobación final a temperatura de funcionamiento. El nivel de aceite sólo se puede comprobar de manera correcta a temperatura de funcionamiento.

1 A temperatura de funcionamiento y con el motor a ralentí (temperatura del aceite entre 80 - 90ºC).

Varilla de nivel

2 Con el aceite frío y con el motor a ralentí (temperatura del aceite entre 20 - 30ºC).

La varilla de nivel se encuentra en el tubo de llenado de aceite. Abra la tapa trasera o retire la tapa en el piso dependiendo del tipo de autobús para acceder al orificio de llenado de aceite. IMPORTANTE Durante esta operación se debe mantener un grado máximo de limpieza. La caja de cambios es muy sensible a impurezas. Limpie la varilla de nivel y la zona alrededor de la misma.

103 855

104 703

3 El nivel será más alto con el motor parado que cuando está en marcha porque la bomba de aceite no está en marcha. Sirve como una comprobación aproximada después de que el vehículo haya estado parado bastante tiempo o después de un cambio de aceite para asegurarse de que hay suficiente aceite para arrancar el motor sin que se produzcan daños.

Ubicación de la varilla de nivel en autobuses K/L Ubicación de la varilla de nivel en autobuses N

46

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g26d.mkr

Caja de cambios Compruebe siempre el nivel con las siguientes condiciones: •

El autobús debe estar sobre una superficie plana.



El freno de estacionamiento debe estar aplicado.

La palanca selectora debe estar en la posición N.

El nivel de aceite se debe encontrar entre las dos marcas superiores, "caliente" o "85ºC". El nivel de aceite debe estar cerca de la marca superior después del llenado.

104 696

Rellene o drene aceite según sea necesario. 1 litro de aceite se corresponde aproximadamente a 10 mm en la varilla de nivel.

stop



hot

El motor debe estar a ralentí.

cold



85 C

Temperatura del aceite entre 80 - 90ºC.

30 C



nMot=0

Comprobación a temperatura de funcionamiento

La palanca selectora debe estar en la posición N.

Arranque el motor y déjelo a ralentí durante 3 -5 minutos.

stop



hot

Temperatura del aceite: 20 - 30°C.

85 C



nMot=0

Comprobación con el aceite frío

0010g26d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

104 697

Compruebe el nivel de aceite a la temperatura de trabajo, tal como se ha descrito anteriormente.

cold

Si el aceite no alcanza la marca inferior se debe rellenar inmediatamente.

30 C

El nivel de aceite se debe encontrar entre las dos marcas inferiores, "frío" o "30ºC".

47

Caja de cambios

5-04 Cambio del aceite y del filtro - Caja de cambios automática ZF Grado del aceite •

ATF Type A Suffix A



ATF Dexron II D



O que cumpla con las especificaciones de ZF

Nota: No mezcle grados de aceite distintos. El filtro se tiene que cambiar en cada cambio de aceite. El cambio se debe hacer con el aceite a temperatura de funcionamiento. IMPORTANTE Durante esta operación se debe mantener un grado máximo de limpieza. La caja de cambios es muy sensible a impurezas. El aceite caliente fluye con más rapidez y será posible drenar más cantidad de la caja de cambios. 1 Coloque un recipiente adecuado debajo de la caja de cambios. Limpie la zona alrededor del tapón de drenaje y las tapas de los filtros.

!

ADVERTENCIA

Tenga cuidado con el aceite caliente. Utilice guantes y gafas protectoras.

1 Tapón de drenaje 2 Tapa del filtro de aceite

2 Desenrosque el tapón de drenaje y asegúrese de que se retira la arandela de cobre. Deje que se vacíe el aceite.

48

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g26d.mkr

Caja de cambios

104 699

3 Retire la tapa. Retire el filtro viejo y deséchelo.

104 701

4 Si el tubo de aspiración sale junto con el filtro, se debe desechar la junta tórica del tubo de aspiración. Si este es el caso, coloque una junta tórica nueva en su asiento en la caja de cambios y luego monte el tubo de aspiración.

5 Asegúrese de que la junta tórica del filtro nuevo está bien colocada y sin daños. Asegúrese que las superficies de contacto estén limpias y sin daños. Lubrique la junta tórica con un poco de aceite ATF. Monte el filtro.

1

6 Sustituya la junta tórica de la tapa. Monte la tapa y apriete los tornillos a 23 Nm.

2

7 Coloque una arandela de cobre nueva en el tapón de drenaje y móntelo.

104 702

Par de apriete: 50 Nm.

1 Junta tórica del filtro 2 Junta tórica de la tapa

0010g26d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

49

Caja de cambios IMPORTANTE Durante este operación se debe mantener un grado máximo de limpieza. La caja de cambios es muy sensible a impurezas.

aproximadamente 15 litros

Ubicación de la varilla de nivel en autobuses K/L

103 855

Capacidad de aceite

104 703

8 Retire la cubierta del piso encima de la caja de cambios en autobuses K/L. Abra la cubierta trasera en autobuses CN. Limpie la varilla de nivel y la zona alrededor de la misma.

Ubicación de la varilla de nivel en autobuses N 9 Saque la varilla de aceite y eche máx. 10 litros de aceite ATF. 10 Arranque el motor y déjelo a ralentí. Eche inmediatamente 4 litros de aceite ATF.

12 Conduzca el autobús hasta que la caja de cambios haya alcanzado su temperatura de funcionamiento y compruebe el nivel de aceite a temperatura de funcionamiento como se describe en Comprobación a temperatura de funcionamiento.

50

©

Scania CV AB 1999, Sweden

104 700

11 Compruebe el nivel con el aceite frío, como se describe en la sección "Comprobación con el aceite frío".

0010g26d.mkr

Caja de cambios

5-05 Comprobación del sensor de carga - Caja de cambios automática ZF •

El motor debe estar parado.



El freno de estacionamiento debe estar aplicado.



Desconecte el interruptor de alimentación.

!

103 893

Se requieren dos técnicos:

Marca de ralentí en el sensor de carga

ADVERTENCIA

Desconecte el interruptor de alimentación para evitar descargas eléctricas ya que el sensor de carga está cerca de las conexiones eléctricas en el motor de arranque.

1 Retire la cubierta del piso encima de la bomba de inyección. 2 Compruebe con los dedos si la marca en la parte trasera del brazo del sensor de carga está alineada con la marca de ralentí en la carcasa. 103 894

3 Empuje el brazo de la bomba contra el tope de aceleración máxima y manténgalo allí. Otra posibilidad es que un ayudante pise el pedal del acelerador hasta la posición de aceleración máxima, no kickdown, y lo mantenga en esa posición.

103 895

4 Compruebe que la marca en la parte trasera del brazo del sensor de carga está alineada con la marca de aceleración máxima en la carcasa. Nota: Si el sensor de carga se ha ajustado en la posición de aceleración máxima, también se debe comprobar su ajuste en la posición de ralentí.

0010g26d.mkr

©

Marca de carga plena del sensor de carga

Scania CV AB 1999, Sweden

51

52

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g26d.mkr

Árboles de transmisión

6 Árboles de transmisión 6-01 Comprobación del árbol de transmisión 1 Compruebe que el árbol de transmisión no presente daños. 2 Compruebe que no haya juego en las juntas universales.

3 Compruebe el apriete de las tapas de cojinete.

103 896

Pares de apriete Tornillos de sombrerete de cojinete K, L, F N

0010g27d.mkr

P 400

105 Nm 120 Nm

©

Scania CV AB 1999, Sweden

53

Ejes delanteros

7 Ejes delanteros 7-01 Comprobación del tren delantero •

Es importante que se utilicen caballetes aprobados y que estén apoyados correctamente en el suelo cuando se realizan trabajos en el tren delantero.



Los fuelles tienen que estar vacíos al trabajar debajo de vehículos con suspensión neumática.



Asegúrese de que el guardapolvos, la barra de acoplamiento, brazo de mando, biela de acoplamiento y el tirante de la dirección no presenten daños.

587 571

Cojinetes de pivote

2 Retire el tapacubos del cojinete de rueda. 3 Aplique los frenos para impedir que el juego de los cojinetes afecte la medición.

101 170

1 Suba y apoye la parte delantera del vehículo con caballetes en el eje delantero. Juego radial en cojinete de pivote A máx. = 1,0 mm Soporte de indicador de cuadrante 587 571

4 Mida el juego vertical en la punta exterior del palier a la vez que mueve la rueda lateralmente. Utilice un indicador de cuadrante. Nota: Mueva la rueda con suavidad para evitar que la posición del tren delantero se modifique.

54

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g82d.mkr

Ejes delanteros

Junta de rótula 1 Baje las ruedas a la posición de conducción en recto. 2 Coloque el indicador de cuadrante alineado con el pasador de la rótula. 3 Apriete la rótula con unos alicates y lea el juego en el indicador de cuadrante. 4 Repita la medición en las demás rótulas. Nota: Si la holgura es superior a 2,0 mm, la junta de rótula se debe sustituir.

Juego de la rótula máx. 2,0 mm

0010g82d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

55

Eje trasero

8 Ejes traseros 8-01 Cambio de aceite del diferencial La calidad de aceite para todos los tipos de vehículo es la siguiente: API GL-5.

1

En condiciones extremas se recomienda el aceite sintético SAE 75W-140.

2

Se debe cambiar el aceite y el filtro con el diferencial en caliente. El aceite caliente fluye con más rapidez.

ADVERTENCIA

Tenga cuidado con el aceite caliente. Utilice guantes y gafas protectoras.

56



Coloque un recipiente adecuado debajo del diferencial. Limpie la zona alrededor del tapón de drenaje (y el filtro de aceite.



Vacíe el aceite.



Limpie los imanes de los tapones.

©

100 873

!

3 1 Filtro de aceite con tapa protectora 2 Tapón de nivel 3 Tapón de vaciado

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g83d.mkr



Si el eje tiene un filtro: quite la tapa protectora.



Gire el filtro a mano hasta que la junta quede apoyada contra el alojamiento de la caja de cambios. Apriete el filtro otra media vuelta con la mano. Vuelva a montar la tapa protectora.



Vuelva a montar el tapón de vaciado y llene con aceite a través del orificio de nivel.



Vuelva a montar el tapón del orificio de nivel de aceite y apriételo a un par de 100 Nm.

103 898

Eje trasero

1

Capacidad de aceite R 660a 11,5 litros RD 760

2

4

18,0 litros

3

a. Añada 1 litro si se utiliza un filtro.

1

103 899

Nota: Todas las cantidades de llenado son aproximadas. Compruebe el nivel de aceite y corríjalo según sea necesario.

1 y 2 Tapón de vaciado 3 Tapón de nivel 4 Ventilación

0010g83d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

57

58

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g83d.mkr

Cubos y ruedas

9 Cubos y ruedas 9-01 Comprobación de los cojinetes de las ruedas delanteras 1 Apoye el tren delantero situando caballetes debajo del eje delantero y suelte el freno de estacionamiento. 2 Gire las ruedas. Escuche el ruido procedente de los cojinetes. Girando la rueda con la mano se puede percibir un "tic". 3 Afloje el tapón del orificio central de la tapa del cubo y enrosque un tornillo extractor M20x50. Apriete el tornillo hasta que se desprenda la tapa. 4 Compruebe si hay fugas de grasa. 5 Coloque el indicador de cuadrante 98 075 y el soporte magnético 587 250 tal como se indica en la figura. La punta del indicador de cuadrante debe señalar en la misma dirección que el apoyo del eje. 6 Presione y gire el cubo con la mano simultáneamente hasta que los cojinetes de ruedas ajusten. Ponga el indicador de cuadrante a cero. 7 Tire del cubo y gírelo a la vez. Mida el juego de cojinetes. Repita varias veces la medición y calcule un valor medio. 8 Sustituya el cojinete si el juego es mayor que 0,2 mm.

Juego axial permitido Eje delantero

0010g84d.mkr

0,2 mm

©

Scania CV AB 1999, Sweden

59

Cubos y ruedas

9-02 Cambio de aceite del cubo 1 El autobús y los ejes se deben encontrar en posición horizontal. 2 Coloque un recipiente adecuado debajo del diferencial. 3 Limpie el tapacubos.

103 901

4 Gire el cubo hasta que el tapón apunte hacia abajo. Remítase a la ilustración.

Vaciado 5 Quite el tapón y drene el aceite estando esté caliente. 6 Limpie el tapón. 7 Gire el cubo hasta que el orificio en la cubierta esté en posición horizontal. Remítase a la ilustración.

8 Rellene con aceite por el orificio. 9 Monte el tapón. 103 902

La capacidad de aceite es de aprox. 0,7 litros.

Llenado

60

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g84d.mkr

Cubos y ruedas

9-03 Comprobación del apriete de las tuercas de rueda 1 Apriete las ruedas con llantas de acero empleando una llave dinamométrica o un aprietatuercas metálico a un par de 1.500 -2.700 Nm, equipado con una llave de vaso 98 661. 2 Utilice una llave dinamométrica para apretar llantas de disco de aluminio.

2 7 4

9 3 8 1

10 5

09_0464

3 Apriete las tuercas en el orden correcto de acuerdo con las ilustraciones.

6

Rueda de disco

Herramientas especiales Vaso impacto

98 661

Pares de apriete Llantas de disco de acero

600 Nm

Llantas de disco de aluminio

600 Nm

0010g84d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

61

Cubos y ruedas

9-04 Comprobación de neumáticos y llantas 1 Compruebe que el desgaste de los neumáticos es uniforme y queda distribuido por igual en toda la banda de rodadura. 2 Compruebe la profundidad de la banda de rodadura: Para recauchutar los neumáticos, la profundidad no debe ser inferior a 3,0 mm. Con respecto a la seguridad en la conducción, la profundidad mínima de la banda de rodadura es de 3,0 mm. La marca de advertencia de desgaste está a una profundidad de 1,6 mm. Nota: Observe la normativa vigente sobre la profundidad mínima de la banda de rodadura. Esta puede variar según el mercado. 3 Compruebe la presión de inflado de los neumáticos. Remítase al Manual de instrucciones, las instrucciones de mantenimiento y las instrucciones del fabricante de los neumáticos. Se deben observar también los requisitos legales y la normativa vigente.

62

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g84d.mkr

Cubos y ruedas

9-05 Paralelismo de las ruedas (Se aplica a autobuses de carrozado ajeno a Scania) Compruebe el paralelismo de las ruedas en todos los ejes. Nota: Se debe comprobar la altura de los fuelles y ajustarla antes demedir las ruedas y los ejes. Remítase al capítulo 12. Cuelgue las escalas de medición en el bastidor de autobuses con bastidor, en autobuses sin bastidor cuélguelas o fíjelas a la carrocería.

Centrado

A

A

104 119

Es esencial que las escalas de medición estén centradas en relación con la línea central del autobús. Esto se garantiza midiendo y ajustando la distancia entre la escala de medición y el lateral de la carrocería.

0010g84d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

63

Cubos y ruedas

Ajustes de las ruedas y ejes Cuando un eje directriz está cargado, se modifican los ángulos de las ruedas. Las ruedas aumentan la convergencia según va aumentando la carga.

Con el peso en orden de marcha, el peso del eje delantero de autobuses K, L, N es aproximadamente 3.500 - 4.000 kg, y en autobuses F es aproximadamente 4.500 -5.000 kg. TOE−IN

Los siguientes valores de ajuste se aplican al peso en orden de marcha del autobús:

Eje rígidoAM920

2,0 +/- 1,0 mm/m

AM/AMA860

1,0 +/- 1,0 mm/m

AMA780

1,0 +/- 0,5 mm/m

Eje AMI

4,0 +/- 1,0 mm/m

103 817

Convergencia medida con láser

TOE−OUT

Eje rígido

+2° +/- 0,5°

Eje AMI

+3° +/- 0,25°

+

Avance Eje rígido AM920

0,5 °+/- 0,4°

AM/AMA860

0,4°+/- 0,4°

AMA780



0

0

103 818

Caída



+

0,75° +/- 0,4° -0,6° +/- 0,3°

103 819

Eje AMI

64

©

Scania CV AB 1999, Sweden

0010g84d.mkr

Cubos y ruedas Eje trasero

máx. 2,0 mm/m

103 820

Desviación permitida en el sentido de rotación:

0010g84d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

65

0010g84d.mkr

©

Scania CV AB 1999, Sweden

66