Manual de servicioDescripción completa
Views 148 Downloads 72 File size 3MB
Aqua Saver Speira
Ingeniería de Servicio -1-
Índice Página Índice ----------------------------------------------------------------------------------------------- 2 Nomenclatura ------------------------------------------------------------------------------------- 3 Características y modelos --------------------------------------------------------------------- 4 Especificaciones Técnicas --------------------------------------------------------------------- 5 Panel de control ---------------------------------------------------------------------------------- 6 Principales ensambles ------------------------------------------------------------------------ 10 Vista y ubicación de componentes -------------------------------------------------------- 12 Desensamble y refaccionamiento ---------------------------------------------------------- 14 Rutina de servicio ------------------------------------------------------------------------------- 17 Diagrama eléctrico ------------------------------------------------------------------------------ 18
Ingeniería de Servicio -2-
Nomenclatura de modelos
Lavadora
L
Alta Eficiencia
M
H
Mabe
20
20 kg
1 Perilla
1
Display LCD
8
6
Despachadores automáticos
Ingeniería de Servicio -3-
B: Gabinete blanco Capacidad en G: Grafito kilogramos
Z
Canasta inoxidable tipo bananas
K
B
B
B: Acabados en blanco G: Grafito
Revisión
0
Generación
0
Características y modelos
Modelo
LMH20186ZKBB00
LMH20186ZKGG00
Apariencia
Lyra
Gabinete
Cuervo 27”
Cubierta
Plástico
Tapa
Cristal obscurecido
Sistema de lavado
Infusor
Capacidad
20kg
Perilla
Central
Display
Si
Patrones de lavado
12
Niveles de agua
4 + automático
Temperaturas
5 + automático
Intensidad de lavado
4 + automático
Centrifugado
4 + automático
Señal de fin de ciclo
Sí
Canasta
Acero inoxidable
Despachador detergente
En cajonera
Despachador cloro
En cajonera
Despachador suavizante
En cajonera
Ingeniería de Servicio -4-
Especificaciones técnicas
Modelo Sistema Capacidad Tensión nominal Consumo Motor Presión estática
Infusor 20kg 127V-60Hz 7,5 A 1/3 HP 0/100 psi
Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado
108,58 cm 67,82 cm 68,84 cm 53kg
Ingeniería de Servicio -5-
Panel de control
1 Selección de programas Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo ropa a lavar. Utilice los ciclos recomendados para cada tipo de ropa para obtener el máximo desempeño en lavado y cuidado de la ropa. 2 Nivel de agua (Load Size) El nivel de agua está relacionado con el tamaño de carga de ropa a lavar. Existen 4 niveles de agua y un sensor automático. Seleccione el que necesite o permita al sensor automático hacerlo. Nota: Debido a que esta lavadora ahorra gran cantidad de agua notará que la carga no está totalmente sumergida en agua, es normal.
5 Nivel de centrifugado (Spin Level) Seleccionar entre los 4 niveles de centrifugado (exprimido), el que mas convenga o permitir que el sensor automático lo haga dependiendo del programa usado. 6 Selección de etapas “Personal Touch” Con este botón se puede seleccionar el enjuague profundo (Soak) en los programas que no lo tengan integrado. Toque repetidamente el botón para elegir las etapas independientes del ciclo de lavado o la combinación de etapas que necesite para solo lavar (Wash), solo enjuagar (Rinse) y centrifugar (Spin), etc. Los indicadores se encenderán mostrando las funciones seleccionadas.
3 Temperaturas (Temperature) Seleccione entre los 5 niveles de temperaturas de agua de lavado o permita que el sensor automático decida de acuerdo al programa seleccionado (posición Auto). 4 Intensidad de lavado / nivel de suciedad (Soil Level) Existen 4 niveles de Intensidad de lavado y un nivel Automático. La intensidad de lavado permite incrementar o reducir el tiempo de agitación. Ver la tabla “Descripción de ciclos de lavado” para conocer los tiempos predeterminados y sus opciones. Seleccione la intensidad que la ropa necesite, o permita al sensor automático hacerlo.
Ingeniería de Servicio -6-
7 Inicio / Pausa (Start / Pause) Se podrá iniciar el funcionamiento de su lavadora o pausarla una vez que esté en operación. Nota: para iniciar del ciclo de lavado, usted podrá escuchar una tonada que le indica que su lavadora está lista, seguido de un sonido del seguro de tapa. Para reanudar el ciclo, verifique que la tapa está bien cerrada y oprima el botón inicio/pausa una vez más. 8 Botón de alarma de fin de ciclo/volumen. Este botón le permitirá con solo tocarlo, el activar o desactivar la función de alarma de fin de ciclo, la cual consta de una señal audible al momento en que la lavadora termina el ciclo de lavado. También le permitirá controlar el volumen que se emite al tocar cada botón.
9 Botón e-wash Toque este botón después de haber seleccionado el ciclo de lavado deseado, automáticamente la lavadora utilizará la combinación más ecológica. 10 boton lock Toque este botón para bloquear todo el panel de control, se encenderá el ícono de candado. Asegúrese de bloquearlo una vez iniciado el programa de lavado. Para desbloquear permanezca tocando el botón por unos segundos hasta que el ícono de candado se apague.
Ingeniería de Servicio -7-
11 Indicador e-monitor Esta característica funciona todo el tiempo e indica que tan ecológica es la combinación (temperatura + centrifugado + nivel de agua + intensidad de lavado) seleccionada. Mientras más barras se muestren, más ecológica es la combinación.
Descripción de los ciclos de lavado
Ingeniería de Servicio -8-
Puntos a tomar en consideración para los ciclos de lavado. *1. Se podrá cambiar el tipo de Enjuague para adaptarse a cada hábito de lavado. Vea sección Panel de Control para aprender a usar ambos tipos de enjuague bajo la leyenda “Personal Touch”. *2. Tiempos de exprimido a velocidad final programado en posición automática de la perilla de intensidad de centrifugado. *3. Tiempo Total del Ciclo. Este tiempo varía en función de la presión de agua durante el llenado y la cantidad de ropa que se está lavando.
Ingeniería de Servicio -9-
Principales ensambles Ensamble copete y tapa 1 1 2 3 4 5 6 7 7
Descripción COPETE TOUCH BLANCO ENS COPETE TOUCH GRAFITO ENS PERILLA CENTRAL LOGO MABE LOGO CAPACIDAD TARJETA CONTROL ARNES SERIAL TAPA BLANCA ENS TAPA GRAFITO ENS
Numero de parte 233D1797G001 * 233D1797G002 * 323B4081G002 238C3240G001 277B1241P009 233D1717G001 233D1570G001 189D3844G012 189D3844G013
Nota: * Así es como se refaccionara para servicio. 2
4 1
3 7
5
Ingeniería de Servicio - 10 -
5
6 2
1
10
4 3
7
9
8
Explosionado solo es para ver el detalle de los componentes de que integran el copete, no son refaccionables. Descripción 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Numero de parte
COPETE SPEIRA GRAFITO COPETE SPEIRA BLANCO ETIQUETA IML ESPACIADORES TORNILLOS TORNILLOS ANILLO PERILLA TARJETA CENTRAL TARJETA DERECHA TARJETA IZQUIERDA TARJETA DISPLAY
Ingeniería de Servicio - 11 -
233D1641P001 233D1641P002 233D1644G001
253C1129P001 233D1792G001 233D1794G001 233D1795G001 233D1793G001
Vista y ubicaciones de componentes Lavadora completa
Copete
Nota: El logo en la fotografia indica que es de 19kg pero finalmente la capacidad debe de indicar 20kg.
Ingeniería de Servicio - 12 -
Copete parte interna
Tarjeta Control
Arnés Serial
Tarjeta Izquierda
Tarjeta Derecha Tarjeta Central
Tarjeta Display
Ingeniería de Servicio - 13 -
Desensamble y refaccionamiento
Perilla Una vez abierto el copete se tiene acceso a las tarjetas Centra, Derecha, Izquierda y Display asi como la arnes serial.
Jale la perilla manualmente para retirarlla del copete.
Copete Arnés serial
Para desensamblar el copete retire el par de tornillos que se ubican en la parte posterior del copete. Usar desarmador de caja de ¼.
El arnes serial puedes desensamblado manualmente de la tarjeta central y la tarjeta control.
Ingeniería de Servicio - 14 -
Tarjetas La tarjeta central trae tambien 2 costillas plasticas, 2 guias y adicional a esto 2 tornillos. Para desensamblar hay que abrir ligeramente las costillas y usar un desarmador philips #2.
Las tarjetas izquierda y derecha vienen sujetas a 4 costillas plasticas, solo hay que abrirlas ligeramente de manera manual para que se logren desensamblar. Hay 2 guias que ayudan a centrar estas tarjetas. Cuando se ensamblen hay que asegurase de usar estas guias para centrar las tarjetas.
Costilla
Guía
Tornillos Costilla Guía Costillas
Costillas
Guía
Costilla
Costilla Guía
La tarjeta display trae 2 costillas y 2 guias. Para desensamblarla hay que abrir las costillas ligeramnete de manera manual y desensamblar el conector del arnés. Las tarjetas izquierda y derecha se pueden desensamblar de la tarjeta principal ya que vienen unidas a un conector que se ubica en la tarjeta central, para poder hacer esto hay que desensamblar la tarjeta central.
Guía Costilla
Costilla
Conector
Conector
Ingeniería de Servicio - 15 -
Anillo Perilla
Etiqueta IML (In Mold Label)
El anillo perilla se ubica por debajo de la perilla central.
Para lograr desensamblar la etiqueta se tiene que retirar las tarjetas, perilla y anillo perilla. Esta etiqueta lleva 4 tornillos con espaciadores y 8 costillas plásticas. Retirar los 4 tornillos con un desarmador Philips #2. Ademas hay que presionar ligeramente las 8 costillas plasticas, traen 4 en cada lado. Empezar primero de un lado y posteriormente el otro extremo.
Anillo perilla
Costilla Costilla
Costilla Tiene 4 costillas plasticas que lo sujetan. Para desensamblarlo hay que retirar la tarjeta central. Una vez retirada se observan las 4 costillas que lo sujetan al copete.Hay que presionar manualmente hacia el centro las costillas para lograr desensamblarlo por completo.
Costilla
Etiqueta IML desensamblada.
Costilla
Costilla
Costilla
Costilla
Ingeniería de Servicio - 16 -
Rutina de servicio
Rutina de prueba para servicio Para accesar a la rutina de servicio se tendran que realizar los siguientes pasos: 1.- Desconectar y conectar cable tomacorriente de la toma electríca. 2.- Tocar botones de Soil Level y Temperature simultaneamente, esperar algunos segundos. 3.- En el display aparecerá la leyenda P00. 4.- Tocar el botón de manuales
hasta que aparezca la leyenda P03.
5.- Para correr la prueba se deberá tocar el botón Inicio/Pausa 6.- Una vez dentro de la prueba se deberá girar la perilla central para pasar de una carga a otra. Se anexa tabla de los programas y el componente que se esta verificando. 7.- Para encender la carga seleccionada se usa el boton de manuales nuevamente presione el boton de manuales
Posición de Perilla
. Para desplazarse a otra gire la perilla y
.
Carga Encendida
Quick Wash
Válvula Detergente
Bulky Items
Válvula Caliente
Towels & Sheets
Válvula Suavizante
Colours
Válvula Cloro
Jeans
Tarjeta Sensor
Heavy Duty
Bomba de Drenado
Whites
Centrifugado
Delicates
Termo Actuador
Hand Wash
Bomba de Recirculado
Washable Wool
Fin de Prueba
Ingeniería de Servicio - 17 -
Dígitos en display L:1 L:2 L:3 L:4 L:6 L:5 L:7 L:8 L:A
Diagrama eléctrico
Ingeniería de Servicio - 18 -
Manual de servicio
Lavadora Aqua Saver
Ingeniería de Servicio - 19 -
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD La información en este manual de servicio pretende ser usada por individuos que poseen conocimientos adecuados y experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Cualquier intento de reparar un aparato electrodoméstico podría resultar en lesiones personales y daños a las propiedades. El fabricante o vendedor no pude hacerse responsable por la interpretación de esta información, tampoco puede asumir ninguna obligación relacionada con su uso. ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales, desconecte la energía eléctrica antes de dar servicio a este producto. Si se requiere de energía eléctrica para hacer un diagnóstico o con el propósito de hacer pruebas, desconecte la energía inmediatamente después de llevar a cabo las revisiones necesarias. RECONECTE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE ATERRIZADO Si los cables de conexión a tierra, pijas, cintas, ganchos, tuercas o rondanas usados para completar una ruta hacia la tierra son removidos para dar servicio, deben ser regresados a su posición original y deben asegurarse apropiadamente.
INDICE
Ingeniería de Servicio - 20 -
Nomenclatura………………………………………………………….. 3 Introducción……………………………………………………………. 4 Característicos de control…………………………………………….. 5 Instalación……………………………………………………………… 6 Ubicación de los componentes………………………………………. 7 Conexiones de la tarjeta control……………………………………... 8 Desensamble de componentes………………………………………. Resolución de problemas…………………………………………….. Diagrama eléctrico…………………………………………………….
Ingeniería de Servicio - 21 -
NOMENCLATURA Color gabinete: Blanco Grafito Verde Capacidad en kilos
8: Sin display 9: Delay star
Lavadora Aqua Saver
5 Perillas
L M H 19 5
8
Marca mabe 19 Kg.
9
Z K P B 0
Canasta acero inoxidable tipo bananas
0: Sin despachador 8: Con despachador
Generación
Color de acentos Plata Blanco Grafito
Números de serie, ejemplo 1005S00001
Los 2 primeros números corresponden al año. Los siguientes 2 números corresponden al mes. La letra S corresponde al lugar de fabricación Saltillo. Los siguientes 5 números corresponden al consecutivo de fabricación.
La serie se ubica en la parte posterior de la lavadora.
INTRODUCION
Ingeniería de Servicio - 22 -
Esta es una Lavadora Automática de Alta Eficiencia para Latinoamérica con apariencia Lyra, que tenga un consumo de Agua considerablemente menor que lo actual, convirtiéndonos en el primer productor latinoamericano de producto Ecológico y de Alta Eficiencia. La agitación se basa en un nuevo patrón para funcionamiento con impeler, basado en un nuevo sistema denominado Aqua Saver.
Apariencia Lyra
Impeler o Infusor
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Ingeniería de Servicio - 23 -
Especificación Lavadora Sistema
Infusor
Capacidad
19 Kg.
Tensión nominal
127V
Frecuencia nominal
60Hz
Presión estática
0/690 kpa (0/100 psi)
Dimensiones sin empaque Alto
109,8 cm.
Ancho
67.82 cm.
Fondo
68.42 cm.
Peso aprox. (Kg.)
63,3 Kg.
Motor Tensión nominal
127V
Frecuencia nominal
60Hz
CP
1/3
Capacitor Capacitancia
50 µF
Tarjeta electrónica Tensión nominal
110V/220
Frecuencia nominal
50/60Hz
Bomba (2) Tensión nominal
127V
Frecuencia nominal
60Hz
Válvulas Tensión nominal
120V
Frecuencia nominal
60Hz
INSTALACION
Ingeniería de Servicio - 24 -
Requerimientos La instalación de la lavadora requiere de espacios y servicios convencionales con los que seguramente cuenta la casa. A continuación se detalla con objeto de que verifique accesorios y herramientas. Los accesorios se localizan en el interior de la lavadora, junto con el manual de uso y cuidado. 2 Manguera, 2 empaques y 2 filtros.
Estas son las herramientas necesarias para realizar la instalación de la lavadora. Nivel de gota y pinzas mecánicas.
Ubicación Es recomendable colocar la lavadora sobre un piso firme y nivelado como el concreto para minimizar las vibraciones durante el centrifugado. No obstante se podrá ajustar la altura de la lavadora mediante el ajuste de las patas niveladoras.
Plomería La alimentación de agua de la lavadora debe hacerse mediante: llaves con rosca estándar. La
Ingeniería de Servicio - 25 -
lavadora cuenta con opciones de lavado que requieren de agua caliente y fría. Si la toma puede suministrar las dos temperaturas se podrá obtener mejores resultados. La lavadora está diseñada para trabajar con presiones de suministro doméstico que van desde 70 hasta 500 kPa (10,15 psi hasta 72,52 psi) sin embargo, en algunos lugares del país éste intervalo puede ser incluso menor, lo cual afecta el tiempo de llenado de la lavadora. Desempaque la lavadora Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque como de la parte inferior como de la parte superior.
Manguera de desagüe: La manguera de desagüe se encuentra en el interior de la lavadora, para extraerla siga estos pasos:
Ingeniería de Servicio - 26 -
La manguera se encuentra en la parte trasera superior derecha, sujetar la porción de la manguera (fig. D) firmemente del extremo salido y jale la parte superior hacia afuera (fig. E) hasta extraerla en su totalidad (fig. F).
Mangueras de llenado: Antes de conectar la lavadora a las tomas de agua, abra las llaves de alimentación y deje fluir el agua durante unos minutos (lo suficiente para limpiar la tubería y asegurarse de que no hay obstrucciones). Instale las mangueras como se ilustra en las figuras. Asegúrese de apretar las conexiones lo suficiente para evitar fugas de agua. Agua fría
Agua caliente
Asegúrese de instalar las mangueras de llenado que son provistas con su lavadora. Evite usar mangueras usadas o deterioradas. En caso de solo contar con una toma de agua fría, puede utilizar cualquiera de estas 2 opciones, según le convenga: • Utilice un adaptador tipo Y conectando así ambas tomas de la lavadora. • Si cuenta con dos tomas de agua con la misma temperatura, conecte las dos mangueras de
Ingeniería de Servicio - 27 -
manera indistinta a la lavadora. Le recomendamos que en la selección de temperatura utilice Tibio, esto reducirá el tiempo de llenado. Fría / Fría
Conexión al desagüe Introduzca el extremo de la manguera dentro del tubo de drenaje y asegúrela usando un cincho plástico.
Verificación de la instalación * Verifique la nivelación y verifique que se encuentre firmemente apoyada sobre sus cuatro patas. * Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utilizando cualquier programa, seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo
Ingeniería de Servicio - 28 -
completo. * Verifique que no existan fugas o ruidos extraños (el movimiento del agitador es suave y se escucha diferente a las lavadoras de agitador tradicionales debido a que cuenta con un nuevo sistema de lavado). * Verifique el seguro de la tapa durante el centrifugado; al hacerlo debe permanecer cerrada la tapa sin permitir que se abra hasta que la tina esté totalmente detenida, para evitar accidentes. El seguro se desactivará aproximadamente dos minutos después de terminar el centrifugado.
Listo, ha terminado la instalación.
COMO USAR LA LAVADORA Esta lavadora, para su correcto funcionamiento, requiere de detergentes de baja espuma. Estos detergentes son: • detergentes líquidos • detergente en polvo identificado como “de baja espuma y apropiado para lavadoras automáticas”.
Ingeniería de Servicio - 29 -
• detergentes marcados como de “alta eficiencia” (HE). El uso de detergentes de alta espuma puede provocar tiempos de lavado excesivos, requerimiento adicional de agua, un detrimento en el enjuague de su ropa o inclusive fallas en su lavadora. El uso de detergente adecuado (baja espuma) y el seguir las instrucciones del fabricante de suavizante, detergente y blanqueador para determinar las dosis que debe usar, asegura un mejor desempeño de lavado y un mayor cuidado para la ropa.
Cómo cargar la lavadora 1. Antes de empezar a cargar la lavadora, doble las prendas de la siguiente manera para lograr mejores resultados:
Para prendas pequeñas Camisas, pantalones, blusas: Comprime ligeramente y coloca la prenda dentro de la canasta sin cubrir el infusor.
Para prendas voluminosas Sábanas, toallas, cobijas:
Ingeniería de Servicio - 30 -
Toma la prenda por el centro
Dobla en 3 partes formando una N
Levanta y agita suavemente
Comprime ligeramente y coloca la prenda dentro de la canasta sin cubrir el infusor
Si quieres lavar un edredón, la manera correcta es tomarlo de uno de los extremos e introducirlo en forma de espiral, procurando que quede acomodado alrededor de la canasta así hasta finalizar en el otro extremo Si el edredón sobrepasa el limite señalado, debes de comprimir ligeramente hacia adentro a manera de asegurar que el volumen queda por abajo del limite
Ingeniería de Servicio
- 31 -
2. Coloque la carga de ropa de manera uniforme, alrededor del infusor (preferentemente no sobre éste) para que la carga sea homogénea.
3. Cargue la lavadora por debajo del nivel indicado por la etiqueta de nivel máximo. El sobrecargar la maquina puede provocar desbalance y golpeteo en la lavadora así como un menor desempeño en el lavado Nota: El sobrecargar su lavadora puede reducir el desempeño de lavado. (ver tabla de cargas de lavado sugeridas).
El llenado de agua El sistema aqua saver cuenta con un método innovador de llenado de agua. En conjunto con su multidespachador tecnoclean y para evitar el posible manchado de la ropa por detergente o suavizante, el llenado de agua se hace por la parte de atrás de la canasta, al contrario de las lavadoras tradicionales que llenan directamente al interior de la misma. De esta manera el detergente, blanqueador y suavizante se diluye antes de entrar en contacto directo con su ropa, asegurando un cuidado superior.
Ingeniería de Servicio - 32 -
Uso del despachador de aditivos de lavado Su lavadora cuenta con un multidespachador tecnoclean con tres compartimentos; cloro, detergente y suavizante como se muestra:
Compartimiento del cloro o blanqueador líquido Use sólo cloro o blanqueador líquido cuando lave ropa blanca (ciclo de “blancos”), viértalo en el compartimiento del cloro sin sobrellenar mas allá de la marca que indica el nivel máximo. Use menos para cargas menores. No diluya el cloro. El cloro será introducido diluido automáticamente entre tina y canasta donde se terminará de mezclar evitando el contacto directo con las prendas. Utilice únicamente este compartimiento, no vacíe cloro directamente sobre su ropa.
Ingeniería de Servicio - 33 -
Depósito del detergente. Agregue el detergente en polvo de baja espuma o líquido en el depósito del detergente en la cantidad recomendada por el fabricante de acuerdo al tamaño de la carga de ropa. Use siempre este depósito, no ponga el detergente sobre la ropa en la lavadora. Para detergente en polvo coloque la compuerta azul de selección de detergente que se encuentra al final de su despachador en la posición delantera, como se muestra:
Compuerta de selección de detergente en posición delantera
Para detergente líquido coloque la compuerta azul de selección de detergente que se encuentra al final de su despachador en la posición trasera como se muestra:
Compuerta de selección de detergente en posición trasera
Ingeniería de Servicio - 34 -
Coloque la cantidad de detergente líquido sin sobrepasar el nivel máximo indicado.
SECUENCIA DE OPERACIÓN Para iniciar la operación, gire la perilla 1 y coloque el indicador en el programa de su elección. Gire las perillas 2, 3, 4 y 5 para selección las diferentes opciones de lavado dependiendo de su carga de ropa. Oprima el botón inicio/pausa (botón 7).
Ingeniería de Servicio - 35 -
1 2
3 5
4
8
9
7
6
Selección de programas Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa a lavar. Utilice los ciclos recomendados para cada tipo de ropa para obtener el máximo desempeño en lavado y cuidado de la ropa Nivel de agua Existen 4 niveles de agua y un sensor automático. Seleccione el que necesite o permita al sensor automático hacerlo por usted. Nota: debido a que esta lavadora ahorra gran cantidad de agua notará que la carga no está totalmente sumergida en agua. Esto es normal. Temperaturas Seleccione entre los 4 niveles de temperatura del agua del lavado, o permita que el sensor automático decida de acuerdo al programa seleccionado (posición sensor automático). El enjuague siempre se realizará con agua fría para mayor cuidado de la ropa. Intensidad de lavado Existen 4 niveles de Intensidad de Lavado y un nivel Automático. Seleccione la intensidad que la ropa necesite, o permita al sensor automático hacerlo por usted. Nivel de centrifugado Seleccione entre los 4 niveles de centrifugado (exprimido) el que más convenga, o permita que el sensor automático lo haga por usted dependiendo del programa seleccionado. Selección de etapas “toque personal” Presione repetidamente el botón de selección para elegir las etapas independientes del ciclo de lavado o la combinación de etapas que necesite para sólo lavar, sólo enjuagar, lavar y centrifugar, etc. Las luces se encenderán indicándole las funciones seleccionadas.
Ingeniería de Servicio - 36 -
Inicio pausa Con este botón podrá iniciar el funcionamiento de la lavadora o pausarla una vez que esté en operación. Para reanudar sólo oprima el botón una vez más. Programar inicio Este botón le permite programar el momento en que usted necesite que la lavadora comience el ciclo de lavado. Oprima el botón programar inicio repetidas veces hasta que la pantalla muestre el tiempo de retraso en que la lavadora comenzará a operar. La cantidad se muestra en minutos con intervalos de 30 minutos. Botón de alarma de fin de ciclo Este botón permitirá con sólo presionarlo el activar o desactivar la función de alarma de fin de ciclo que consta de una señal audible al momento en que la lavadora termina el ciclo de lavado. Al activarse la alarma se encenderá un led de color rojo en el display de la lavadora.
Características de control Ciclos de lavado lavado profundo
blanca
Descripción del ciclo agitación máxima aqua saver + exprimido de alta velocidad + enjuague aqua saver agitación máxima aqua saver + exprimido de alta velocidad + enjuague aqua saver
Tiempo total
Intensidad de lavado
Temperatura recomendada
ropa muy sucia o con manchas difíciles (no usar con ropa delicada)
1:02
máxima
caliente/tibia
ropa blanca o colores claros
1:01
máxima
tibia
Tipo de ropa
Ingeniería de Servicio - 37 -
de color
agitación máxima aqua saver + exprimido de alta velocidad + enjuague aqua saver
prendas de color y de media ligera
00:56
ligera
fría
jeans
agitación máxima aqua saver + exprimido de alta velocidad + enjuague aqua saver
4 o más pantalones o prendas de mezclilla
1:01
normal
fría
delicada
agitación ligera aqua saver + tiempo de centrifugado corto + enjuague aqua saver
prendas con aplicaciones de bordado, cintas sueltas, tejidos delicados y cuya etiqueta indique intensidad de lavado ligera
00:48
ligera
fría
lana
especializado para el cuidado y limpieza de la ropa, agitación ligera aqua saver + exprimido parcial
ropa de lana
00:32
ligera
fría
toallas, sábanas y fundas de almohadas
00:56
normal
tibia
edredones
01:06
media/nor mal
fría
cargas de ropa pequeñas o medinas con suciedad ligera
00:43
máxima
tibia
evite prendas de lana (no se recomienda para prendas delicadas)
00:12
toallas/sábanas
edredón
lavado Express
exprimido extra
lavado aqua saver + exprimido de alta velocidad + enjuague profundo este programa utiliza mayor cantidad de agua para asegurar un lavado adecuado + exprimido de alta velocidad + enjuague profundo agitación máxima aqua saver + exprimido de alta velocidad + enjuague profundo serie de rampas de aceleración de centrifugado que sirven para la extracción del agua de lavado
VISTA DE UBICACIÓN DE COMPONENTES
Copete
Selector
Tarjeta botones
Display
Ingeniería de Servicio - 38 -
Arnés selector
Presostato
Tarjeta
Arnes cubierta
Válvulas
Cubierta Blocapuertas
Ingeniería de Servicio - 39 -
Cubierta
Arnés cubierta
Manguera caja receptora
Rotulas
Caja receptora
Arnés principal
Aro balance Canasta
Cubierta tina
Propela y despachador
Despachador
Ingeniería de Servicio - 40 -
Fondo plástico
Tapón propela
Propela
Sistema impulsor
Guía de sobrellenado
Ingeniería de Servicio - 41 -
Termoactuador
Capacitor
Ens. Transmisión
Tina
Bomba y manguera de recirculado
Polea transmisión
Banda
Suspensión
Motor
Arnés principal
DESENSAMBLE DEL PRODUCTO
Ingeniería de Servicio - 42 -
Bomba y manguera drenado
Tapa
Para retirar la tapa de cristal hay que abrirla por completo (como se muestra en la figura) y darle de un golpe en seco de izquierda a derecha para que se pueda zafar de la bisagra plástica. Repetir operación para desensamblar el otro extremo.
Copete
Para desensamblar el copete es necesario quitar los 2 tornillos que vienen en la parte posterior de la lavadora. Con un desarmador de ¼.
Tarjeta electrónica
Para retirar el protector tarjeta es necesario zafarla de 4 clips que se encuentran 2 en la parte inferior y uno en cada costado. La base cubierta de la tarjeta se puede retirar usando desarmador de caja para desensamblar los 2 tornillo que están en la base de esta. Herramienta: desarmador de ¼.
Cajonera
Para retirar la cajonera del ensamble despachador solo hay que estirar lo suficiente hacia la parte delantera y esta saldrá libremente.
Ingeniería de Servicio - 43 -
Válvulas
Para desensamblar las válvulas hay que retirar el par de abrazaderas que unen la univálvula y la válvula triple con unas pinzas mecánicas.
Para evitar el menor daño posible al retirar las terminales de las válvulas usar desarmador plano entre la terminal y la válvula y girar.
Para el caso de la univalvula es necesario retirar los 2 tornillos que la sujetan a la parte posterior de la cubierta con un desarmador de ¼.
Regadera
La regadera esta sujeta por 4 clips, para zafarlos hay que hacer palanca con un desarmador plano y mover hacia arriba la regadera.
Ingeniería de Servicio - 44 -
Cubierta
Para desensamblar la cubierta hay que retirar el par de tornillo que se localizan en la parte superior con un desarmador de ¼.
Para retirar por completo la cubierta del gabinete hay que desensamblar el arnés extensión tomacorriente, manguera presostato y arnés principal manualmente.
Blocapuerta
Para desensamblar el blocapuerta de la cubierta hay que retirar los 2 tornillos con un desarmador torx T20
Adicional el arnés trae 2 cinchos los cuales hay que retirar con unas pinzas de punta.
Ingeniería de Servicio - 45 -
Buffer
Para desensamblar el buffer hay que retirar los 4 tornillos con desarmador de caja de ¼ y la abrazadera que lo sujeta con unas pinzas mecanicas.
Presostato
Para retirar el presostato electrónico de la cubierta hay que hacerlo manualmente, esta sujeto a unos clips que solo hay que abrir ligeramente.
Micro switch
Para retirar el micro switch hay que desensamblar las 2 terminales y abrir los clips ligeramente
Ingeniería de Servicio - 46 -
Infusor
Para retirar el infusor hay que retirar el tapón superior con un desarmador plano delgado, el tapón tiene una ranura en un costado para facilitar el desensamble.
Posteriormente hay que retirar tornillo con un desarmador de caja 7/16.
Una vez retirado tapón y tornillo la propela sale con facilidad de manera manual.
Ingeniería de Servicio - 47 -
Cubierta tina
Para retirar la cubierta tina hay que zafarla de los clips (8) que están alrededor y la sujetan de la tina.
Adicional a los 8 clips hay que presionar 4 clips. Esto hay que hacerlo por sectores para logar retirarlo sin dificultad.
También se requiere retirar la manguera de recirculado que está sujeta a la cubierta tina con unas pinzas mecánicas
Tuerca izquierda y embrague fijo
Para aflojar hay que golpear con un martillo la llave hexagonal 1.7pulg. a favor de las manecillas del reloj; para apretar, en contra de las manecillas del reloj. Una vez retirada la tuerca el embrague queda expuesto para retirarlo también manualmente.
Ingeniería de Servicio - 48 -
Canasta
Una vez retirado la tuerca izquierda y el embrague fijo la canasta puede ser retirada de la sublavadora. Para desensamblar la canasta del aro de balance, fondo plástico y fondo de aluminio hay que usar desarmadores tipo torx T20 y T25.
Sublavadora
Para retirar el resto de la sublavadora del gabinete hay que desensamblar el tornillo tierra del arnés principal con un desarmador de caja de ¼.
También hay que zafar los 3 cinchos tipo espada que sujetan la manguera de desagüe y el arnés principal con unas pinzas de punta.
Hay que introducir la manguera de desagüe dentro de la sublavadora para que esté completamente libre con respecto al gabinete.
Ingeniería de Servicio - 49 -
Sublavadora y suspensiones
Lo único que faltaría para retirar por completo la sublavadora del gabinete son las 4 suspensiones. Primera opción para retirarlas: hay que acostar el gabinete, asegurarse de que no se raye con el piso. Una vez en esta posición hay que retirar las rotulas del las varillas.
Se desplaza sublavadora hacia delante y se saca por completo.
Segunda opción para retirar sublavadora y suspensiones: Esta opción es recomendable cuando hay poco espacio en el domicilio. Hay que mantener el gabinete en su posición normal (vertical). Hay que retirar las rotulas de las varillas de suspensión procurando que la sublavadora no golpee en el piso.
Una vez retiradas las 4 suspensiones hay que levantar el gabinete.
Gabinete y sublavadora desensamblados.
Ingeniería de Servicio - 50 -
Manguera drenado y recirculado
Bombas
Capacitor
Para desensamblar las mangueras de la bombas hay retirar la abrazaderas con unas pinzas de mecanicas o de presion
Para retirar las bombas de la tina hay que retirar los 3 tornillos en cada una de ellas que la sujetan de la tina con un desarmador de caja de ¼.
Retirar terminales de capacitor y capacitor del soporte principal con un desarmador de caja de ¼.
Banda
Polea ventilador
Para retirar la banda basta con gira y levantar del extremo de la polea transmisión.
Retirar polea ventilador de motor con un llave hexagonal de 1/8.
Ingeniería de Servicio - 51 -
Retirar los 2 tornillos que sujetan el motor del soporte principal con llave o desarmador de caja de ½.
Motor
Desensamblar conectores de motor y tarjeta sensor. También retirar cincho espada que sujeta arneses con unas pinzas de punta. Si por alguna razón se destruye este cincho es de suma importancia colocar uno nuevo, esto evitará en el futuro que el arnés se mutile.
Tarjeta sensor
Hacer palanca con un desarmador plano en el soporte de la tarjeta sensor. Es importante que al ensamblar se vuelva a colocar con el mismo ruteo el arnés, como se muestra en la fotografía. De esa manera se evitara que roce con la polea ventilador. Cada cable debe de pasar por un extremo del cincho.
Polea transmision
Utilizar pinzas de candado para retirar el candado que esta ensamblado en la flecha de la transmisión.
Termoactuador
Para desensablarlo hay que retirar los 2 conectores manualmente.
Para retirar el termoactuador de la base hay que abrir ligeramente los 3 clips que lo sujetan.
Ingeniería de Servicio - 52 -
Ensamble soporte horquilla
Cambiador y resorte cambiador
Ensamble soporte horquilla
Ensamble transmision
Retirar par de tornillos que lo sujetan con un a llave o desarmadr de caja de 3/8
Una vez retirados los 2 tornillos el cambiador y resorte cambiador saldran con facilidad.
Levantar la horquilla cambiador para retirarra del soporte horquilla, esta saldrá con facilidad del soporte
Retirar los 16 tornillos que sujetan en ensamble transmisión con la tina con una llave a desarmador de caja de 3/8.
Sujetar ensamble transmisión y retirar hacia arriba; quedaran expuestos los cinchos, retirarlos para dejar solo el ensamble transmisión con unas pinzas de punta.
Ingeniería de Servicio - 53 -
Arnes principal
Junto con la operación anterior y desensamblando los 3 cinchos que sujetan al arnés principal así como la manguera presostato quedara libre el arnés principal, utlizar pinzas de punta para esta operación.
Manguera de recirculado
La manguera de recirculado tambien esta sujeta con cinchos a la tina por lo que hay que retirarlos para el desensamble con unas pinzas de punta
Tapon caja presostato
Para retirar el tapón hay que usar desarmador plano y hacer palanca en el par de grapas y finalmente en el tapón.
Ingeniería de Servicio - 54 -
EXPLOSIONADOS Copete y cubierta
Gabiente
Ingeniería de Servicio - 55 -
Canasta
Tina y suspensiones
Ingeniería de Servicio - 56 -
Sistema impulsor
Ingeniería de Servicio - 57 -
Guía y números de parte Guía 1 4 5 6 11 18 21 24 25 26 27 28 30 31 32 36 37 39 45 50 52 63 66 69 72 75 78 81 84 87 93
Numero parte 277B1078P001 277B1000P001 141A7903P001 189D3208P001 323B2149P003 109B8787P014 189D5010G008 189D5307G003 323B1408P001 323B2366P001 228C1175P001 323B2624G002 189D5428G001 189D5441P001 189D5440P001 277B1057G004 323B2566P001 277B1055G004 233D1084G001 323B2332P001 228C2385P001 189D5318P001 189D5218P001 H00G01R01 189D5033G002 189D5430G001 189D5410G001 189D5325G001 228C1256G007 228C1256G002 189D2655G011
Descripción LOGO LOGO AQUA SAVER RELEVADOR DE ESFUERZOS CABLE TOMACORRIENTE UL VALVULA 1 SOL 1 NAUTILUS ABRAZADERA ENTRADA DE AGUA COPETE Y GRAFICOS ENSAMBLE ARNES EXTENSION TOMACORRIENTE ABRAZADERA MANGUERA PRESOSTATO MANGUERA DESPACHADOR PRESOSTATO ELECTRONICO EMYCOL DISPLAY ENSAMBLE ARNES GABINETE CAJA RECEPTORA CON SELLO MANGUERA CAJA RECEPTORA PERILLA ROTATORIA ENS(BCO) BUJE PERILLA PERILLA CONTROL ENS(BCO) MANGUERA DE LLENADO INTERRUPTOR DE LIMITE SOPORTE METALICO DEL CONECTOR PROTECTOR TARJETA BASE PROTECTOR TARJETA TARJETA ELECTRONICA AQUA TARJETA T ARNES CUBIERTA ARNES PRESOSTATO ARNES SELECTOR SELECTOR SWITCH 11 POSICIONES SELECTOR DE 5 POSICIONES ENS. GABINETE C/SLOT
Ingeniería de Servicio - 58 -
Cantidad 1 1 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 1 1 1 4 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1
Guía 96 99 108 111 113 114 117 118 173 175 185 187 197 200 203 206 208 209 210 212 216 217 218 221 242 243 245 248 303 304 312
Numero parte 228C1202P001 228C2454P001 189D2637P001 228C2206G001 233D1185G001 233D1183P010 189D3844G006 189D3114G015 189D5376P001 323B2646P001 189D3916G007 189D3916G008 228C2372P001 228C2451P001 323B2127P001 189D1111G003 189D5488G002 189D5579P002 189D5363P002 189D5393P001C 189D5444P002F 228C2443P002 228C2160P001 189D5375P001 228C2089P001 228C2457G001 323B2098P001 323B2099P001 228C2110P001 143B9478P001 228C1259P003
Descripción PATA NIVELADORA AMAZONAS BLOCAPUERTAS TAPA MANGUERRA DE SALIDA MANGUERA DE DRENADO ENSAMBLE CAJON CUBIERTA LYRA BLANCO ENSAMBLE TAPA POSTPINTADO SILV ENSAMBLE REGADERA Y VÁLVULA TINA PARCHE IMPACTO ENS. SUSPENCION HELA ENS SUSPENCION ROTULA SELLO TINA AMAZ ARANDELA FONDO CANASTA ARO BALANCE 14KG ENS GUIA DE SOBRELLENADO CANASTA FONDO PLASTICO FONDO CANASTA HELA PROPELA FINAL TAPA PROPELA TUERCA TINA CUBIERTA TINA HELA TAPON CAJA PRESOSTATO TINA MANGUERA ENSAMBLE SELLO TAPON TINA CLIP TAPON PRESOSTATO SOPORTE TARJETA SENSOR MOTOR CINCHO ESPADA (BOMBA Y ARNE CAPACITOR GLOBE
Ingeniería de Servicio - 59 -
Cantidad 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1
Guía 313 315 318 321 324 327 330 333 336 339 345 349 352 354 355 366 369 372 378 381 384 454 459 480 487 489 492 497 498 499 500 501 502
Numero parte 143B9612P001 323B1365P001 228C2136P001 189D4153P002 189D2652P001 228C2115P003 323B2052P001 323B2000P001 189D5404G002 323B1279P002 323B2167P001 189D3938P002 228C2329P001 189D2010P001 189D3937P002 189D4101P005 189D2645G008 228C2112P001 228C2367P001 323B1390P001 228C2076P003 323B2186P001 323B2619P002 323B1193P001 323B2433P001 323B2148P001 323B1346P002 109B3403P052 323B2094P001 323B2190P002 8911201P341 323B2092P001 323B2145P001
Descripción CINCHO PARA ARNES OVAL BOTON DE MONTAJE ARNES MOTOR SELLO BOMBA MOTOR 1/3 127V,60 HZ POLEA TRANSMISION BANDA UNIFICADA ARANDELA DE FRICCION ANILLO DE RETENCION TRNASMISION Y SOPORTES ENS OPRESOR POLEA REFUERZO MOTOR AMAZ SOPORTE HORQUILLA TERMO-ACTUADOR CAMBIADOR P/TRANSMISION HORQUILLA CAMBIADOR BOMBA 127V/60Hz ANDINA ENS POLEA MOTOR ESPACIADOR MOTOR RESORTE CAMBIADOR ABRAZADERA BOMBA DOBLE HILO TARJETA SENSOR MOTOR TORNILLO VALVULA AMAZ TORNILLO PARA FONDO CANASTA TORNILLO HUB VS CANASTA TORNILLO FONDO CANASTA SS TORNILLO SOPORTE SOLENOIDE TORNILLO C/GROMMET TORN 8-18 D HXW 3/8 S (TIERRA) TORNILLO DE SUJECCION MOTOR A TORNILLO CON ASERRACIONES SCR 8-18 AB IHW 3/8 SN TORNILLO LID LOCK G-4 TORNILLO BOMBA DRENADO
Ingeniería de Servicio - 60 -
Cantidad 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 3 8 8 10 2 1 1 2 16 8 2 6
TARJETA ELECTRÓNICA Conector J2. Motor
Conector J11. Línea / Neutro
Conector J3. Lid switch & ATC
Conector JP1. Cargas
Conector J6. Presostato
Conector J10. Perillas
Conector J5. Serial
Conector J9. T board
Conector J4. Hall Sensor Conector J7. Perilla spin
Conector JP2. Cargas
Ingeniería de Servicio - 61 -
DIAGRAMA ELECTRICO
Ingeniería de Servicio - 62 -
Descripción del sistema motriz de AQUA SAVER El sistema por termoactuador permite el cambio entre los modos de agitación y centrifugado, sus principales componentes se pueden apreciar en las siguientes figuras.
Termoactuador
Horquilla cambiador
Soporte horquilla
Transmisión
Cambiador
Ingeniería de Servicio - 63 -
Resorte cambiador
Polea transmisión
Modo Centrifugado (Posición desenergizado). Cuando el termoactuador es apagado, el cambiador se encuentra en posición para centrifugado. El sistema esta normalmente desenergizado.
Modo Agitación (Posición energizado). Cuando el termoactuador es encendido, el cambiador se encuentra en posición para agitación.
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE LLENADO. Descripción del sistema de llenado con despachadores.
Ingeniería de Servicio - 64 -
El despachador está provisto de tres circuitos hidráulicos: 1.- Circuito de detergente.- El circuito de detergente es alimentado por el conducto “V1” de la válvula de agua fría y la válvula “V4” de agua caliente. Este circuito vierte agua fría, caliente o tibia directamente al depósito de detergente. 2.- Circuito de Suavizante.- Este circuito es alimentado por el conducto “V2” de la válvula múltiple de agua fría únicamente y vierte agua fría sobre el depósito de suavizante. 3.- Circuito de Cloro.- Este circuito es alimentado por el conducto “V3” de la válvula múltiple de agua fría, tiene una bifurcación cuyos ramales alimentan al depósito de cloro.
Agua Fría V1 Agua Caliente V4
Suavizante Detergente V2 V3 Cloro
Salida a S.R. NUEVOS COMPONENTES Infusor
Ingeniería de Servicio - 65 -
Regadera
1 2
3
4
Tina
Cavidad Bomba Drenado
Cavidad Bomba Recirculado Tina
Cubierta tina, Manguera recirculado, 2 bombas.
Ingeniería de Servicio - 66 -
Bomba Recirculado
Bomba Drenado
Cubierta tina
Deflecto r
Cubierta, buffer y Despachador
Ingeniería de Servicio - 67 -
Modificación en Cubierta
Buffer
Despachador
Como se logra el ahorro de agua:
Ingeniería de Servicio - 68 -
Método de agitación tipo propela con niveles de agua menores a los usados actualmente y mediante un sistema de recirculado. Método de enjuague mediante un sistema de recirculado y bloques de centrifugado.
Niveles de carga y agua
Consumo de agua Infusor Lavado Enjuague Total lt lt lt
Consumo de agua Agitador Ciclo completo lt
Manual
Carga
Nivel Máximo
12 - 16 lb
56
32
88
200
Nivel Alto
9 - 11 lb
46
32
78
170
Nivel Medio
6 - 8 lb
38
21
59
130
Nivel Bajo
3 - 5 lb
32
21
53
90
Niveles de carga y agua
Consumo de agua Infusor Lavado Enjuague Total lt lt lt
Consumo de agua Agitador Ciclo completo lt
Automático
Carga
Nivel Máximo
11 - 17 lb
56
32
88
200
Nivel Alto
6 - 10 lb
46
32
78
170
3 - 5 lb
38
21
59
130
Nivel Medio
Ingeniería de Servicio - 69 -
Ahorro 56.0% 54.1% 54.6% 41.1%
Ahorro 56.0% 54.1% 54.6%
Lógica de Lavado
Generación de dona
Llenado al nivel mínimo (nivel de sensado)
Sensado de carga
Dos bloques de centrifugado al inicio del ciclo permiten distribuir la ropa y empujarla contra la canasta lo cual facilita la rotación de las prendas al iniciar el ciclo de lavado. Agua y detergente son admitidos en esta etapa entre tina y canasta; simultáneamente el agua es recirculada intermitentemente durante 6 segundos cada 45 segundos. La lavadora ejecuta un patrón de agitación suave para determinar la cantidad de ropa a ser lavada, a la vez determina el numero de rampas de centrifugado y el número de bloques de enjuague con base al ciclo seleccionado.
Patrón de centrifugado intermedio consiste de una serie de rampas de centrifugado previas a alcanzar la velocidad máxima. 1 Centrifugado intermedio
Admisión de agua al nivel determinado por el sensado de carga
Patrón de agitación Patrón de agitación intenso, 14.5 min.
Llena al determinado sensado.
nivel por el
Patrón de desenredo Patrón de agitación suave durante 3.5 min para desenredar y balancear la carga antes de centrifugar.
Ingeniería de Servicio - 70 -
Drenado
Drenado del líquido de lavado.
Lógica de Enjuague 1 Rocía agua mientras la canasta está indexando (girando lentamente) por medio del sistema de recirculado.
Espera a que la canasta se detenga completamente.
Ejecuta 3 rampas y spin de 2 minutos a velocidad máxima
Saturación de ropa mediante rocíos de agua fresca
Velocidad cero
Admisión de agua fresca para enjuague
Drenado y centrifugado
El número de bloques depende del tamaño de carga: 2 bloques para cargas bajas y 3 para cargas medianas o altas.
Admite una cantidad predeterminada de agua por cada bloque de enjuague. El agua es almacenada en el fondo de la tina.
No
Número de bloques de enjuagues
Si Velocidad cero
Rociador (Deflector)
El tiempo de spin es incrementado para mejorar el nivel de secado.
Manguera de recirculado
Centrifugado final
Fin DEL CICLO
Bomba de recirculado
Ingeniería de Servicio - 71 -
Flujo de agua en la lavadora: Mangueras de llenado Válvulas Despachador de líquidos y detergente Recirculado por bomba y manguera (nuevo concepto) Drenado por bomba al drenaje.
Recirculado
Ingeniería de Servicio - 72 -
Drenado
Entrada de agua entre tina y canasta
Recirculado
Guía de sobrellenado que dirige el agua fuera del alance de los componentes electrónicos en caso de desborde
Ingeniería de Servicio - 73 -
RUTINA DE SERVICIO Realice La siguiente rutina de servicio para el diagnóstico de la lavadora. 1.- Desconectar la lavadora. 2.- Poner la perilla de programas en la posición de Lavado Express. 3.- Oprimir los botones INICIO/PAUSA y SELECCIONAR ETAPAS al mismo tiempo. 4.- Conectar la lavadora. 5.- Esperar algunos segundos a que entre a la rutina de técnicos. (Display mostrará la leyenda LLL y habrá parpadeo de leds). 6.- Se deberá de girar la perilla de acuerdo al orden en la tabla anexa y presionar botón SELECCIONAR ETAPAS en cada cambio de posición. Cada posición de perilla manda una señal de carga al componente descrito. 7.- Si el componente no funciona hay que verificar conexiones y los componentes involucrados (remitirse a la guía de diagnóstico por componente).
Posición perilla
Carga encendida
Exprimido extra
Válvula detergente
Lavado express
Válvula caliente
Apagado
Válvula suavizante
Edredón
Válvula cloro
Toallas/sabanas
Bomba drenado
Lana
Tarjeta sensor
Delicada
Centrifugado
Jeans
Termoactuador
De color
Blocapuerta
Blanca
Bomba recirculado
Lavado profundo
Fin de rutina
Ingeniería de Servicio - 74 -
CODIGOS DE FALLA EN DISPLAY
Garantía Se garantiza las lavadoras automáticas por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos: Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales. Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español. Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados. Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no será válida: Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otro documento que acredite la fecha de compra del producto. Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante. Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico. Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie. Rotura de piezas por mal manejo. Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de
Ingeniería de Servicio - 75 -
descargas eléctricas. Daños por uso de partes que no sean genuinas. Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del comprador. Se garantiza de por vida la canasta plástica. Se entiende por canasta el recipiente con perforaciones donde se coloca la ropa para lavarse.
Se aplican cinco años en la transmisión. No incluye mano de obra.
Ingeniería de Servicio - 76 -