Manual de servicio Junio 2010 Lavadora Automática Aqua Ingeniería de Servicio -1- Índice Aviso importante de seguri
Views 532 Downloads 325 File size 7MB
Manual de servicio Junio 2010
Lavadora Automática Aqua
Ingeniería de Servicio
-1-
Índice Aviso importante de seguridad……………………………………. 3 Introducción…………………………………………………………..4 Nomenclatura…………………………………………………….......5 Especificaciones técnicas…………………………………………..6 Instalación…………………………………………………………….7 Secuencia de operación.…………………………………………...10 Características de control…………………………………………..12 Vista de ubicación de componentes………………………………22 Desensamble de componentes……………………………………26 Descripción de sistema flotador………………………………...….38 Explosionado de partes……………………………………………..44 Números de parte……………………………………………………48 Tarjeta electrónica y puntos de prueba……………………….…..49 Guía de solución de problemas…………………………………....51 Diagrama eléctrico…………………………………………………..57 Garantía………………………………………………………………58
Ingeniería de Servicio
-2-
Aviso importante de seguridad
La información en este manual de servicio pretende ser usada por individuos que poseen conocimientos adecuados y experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Cualquier intento de reparar un aparato electrodoméstico podría resultar en lesiones personales y daños a las propiedades. El fabricante o vendedor no pude hacerse responsable por la interpretación de esta información, tampoco puede asumir ninguna obligación relacionada con su uso. ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales, desconecte la energía eléctrica antes de dar servicio a este producto. Si se requiere de energía eléctrica para hacer un diagnóstico o con el propósito de hacer pruebas, desconecte la energía inmediatamente después de llevar a cabo las revisiones necesarias. RECONECTE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE ATERRIZADO Si los cables de conexión a tierra, pijas, cintas, ganchos, tuercas o rondanas usados para completar una ruta hacia la tierra son removidos para dar servicio, deben ser regresados a su posición original y deben asegurarse apropiadamente. Equipo de seguridad para la verificación y reparación de la lavadora. • • •
Lentes de seguridad. Guantes anticorte. Zapato de seguridad con casquillo de plástico
Ingeniería de Servicio
-3-
Nomenclatura LMF18589XKPB0
Unidad de medida en kilogramos
Cantidad de perillas
Color gabinete: Plata Blanco Grafito
Lavadora 9: Con display 0: Sin display
Infusor
L
M
F
5
18
8
9
0: Sin despachador 8: Con despachador
Mabe
X
K
P
B
Color de acentos Plata Blanco Grafito
Capacidad X: Canasta inoxidable P: Plástica M: Acero porcelanizado
Generación
Números de serie, ejemplo 1005S00001 • • • •
Los 2 primeros números corresponden al año. Los siguientes 2 números corresponden al mes. La letra S corresponde al lugar de fabricación Saltillo. Los siguientes 5 números corresponden al consecutivo de fabricación.
La serie se ubica en la parte posterior de la lavadora
Ingeniería de Servicio
-4-
0
Introducción
Nivel automático de agua
A continuación se describen las características principales del sistema de lavado Seguro de tapa La lavadora cuenta con un sistema de seguridad que impide abrir la tapa durante el centrifugado hasta que se haya detenido completamente. El seguro de la tapa evita que cualquier persona (incluyendo niños) puedan meter la mano mientras la lavadora está exprimiendo o centrifugando.
Únicamente modelos id System. La lavadora cuenta con un nuevo sistema que ajusta de manera automática la cantidad de agua dependiendo de la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. El sistema llena la lavadora a un nivel en el cual el agitador interactúa con la ropa. A partir de ese nivel, el sistema agitará por un breve lapso para verificar que el nivel de agua es el adecuado. Si no es así, introducirá más agua y repetirá la misma operación hasta llegar al nivel óptimo. La única excepción es en el programa de prendas voluminosas, la lavadora llenara a nivel MAXIMO y empezará a lavar antes de llegar a este nivel con la finalidad de mejorar el desempeño de lavado en este tipo de ropa.
Este seguro tarda 2 minutos aproximadamente en desactivarse, después de que el motor se ha desenergizado. Posteriormente podrá acceder a la Movimiento del infusor lavadora. La lavadora cuenta con 2 tipos de movimiento en el infusor para optimizar el lavado. Antes de colocar las prendas dentro de la El primero tiene movimientos cortos el cual lavadora se recomienda revisar que los bolsillos sirve además del lavado para desenredar la no contengan monedas o algún objeto extraño ropa y el segundo tiene giros más prolongados que pudiera llegar a afectar el buen el cual le brinda una mejor lavabilidad a las funcionamiento de la lavadora. prendas.
Ingeniería de Servicio
-5-
Especificaciones técnicas Especificación Lavadora Sistema
Infusor
Capacidad
18 Kg.
Tensión nominal
127V
Frecuencia nominal
60Hz
Presión estática
0/690 kpa (0/100 psi)
Dimensiones sin empaque Alto
109,8 cm.
Ancho
67.82 cm.
Fondo
68.42 cm.
Peso aprox. (Kg.)
63,3 Kg.
Motor Tensión nominal
127V
Frecuencia nominal
60Hz
CP
1/3
Capacitor Capacitancia
45µF
Tarjeta electrónica Tensión nominal
110V/220
Frecuencia nominal
50/60Hz
Bomba Tensión nominal
127V
Frecuencia nominal
60Hz
Válvulas Tensión nominal
120V
Frecuencia nominal
60Hz
Ingeniería de Servicio
-6-
Instalación Desempaque la lavadora: Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque como de la parte inferior como de la parte superior.
Mangueras de llenado: Antes de conectar la lavadora a las tomas de agua, abra las llaves de alimentación y deje fluir el agua durante unos minutos (lo suficiente para limpiar la tubería y asegurarse de que no hay obstrucciones). Instale las mangueras como se ilustra en las figuras. Asegúrese de apretar las conexiones lo suficiente para evitar fugas de agua. Agua fría
Manguera de desagüe: La manguera de desagüe se encuentra en el interior de la lavadora, para extraerla siga estos pasos: La manguera se encuentra en la parte trasera superior derecha, sujetar la porción de la manguera (fig. D) firmemente del extremo salido y jale la parte superior hacia afuera (fig. E) hasta extraerla en su totalidad (fig. F).
Agua caliente
Asegúrese de instalar las mangueras de llenado que son provistas con la lavadora. Evite usar mangueras usadas o deterioradas.
Ingeniería de Servicio
-7-
En caso de solo contar con una toma de agua fría, puede utilizar cualquiera de estas 2 opciones, según le convenga: • Utilice un adaptador tipo Y conectando así ambas tomas de la lavadora. • Si cuenta con dos tomas de agua con la misma temperatura, conecte las dos mangueras de manera indistinta a la lavadora. Le recomendamos que en la selección de temperatura utilice Tibio, esto reducirá el tiempo de llenado.
Conexión al desagüe: Introduzca el extremo de la manguera dentro del tubo de drenaje y asegúrela usando un cincho plástico.
Fria / Fria
Ingeniería de Servicio
-8-
Verificación de la instalación * Verifique la nivelación y verifique que se encuentre firmemente apoyada sobre sus cuatro patas. * Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utilizando cualquier programa, seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo completo. * Verifique que no existan fugas o ruidos extraños (el movimiento del agitador es suave y se escucha diferente a las lavadoras de agitador tradicionales debido a que cuenta con un nuevo sistema de lavado). * Verifique el seguro de la tapa durante el centrifugado; al hacerlo debe permanecer cerrada la tapa sin permitir que se abra hasta que la tina esté totalmente detenida, para evitar accidentes. El seguro se desactivará aproximadamente dos minutos después de terminar el centrifugado.
Listo, ha terminado la instalación de la lavadora.
Ingeniería de Servicio
-9-
Secuencia de operación Modelos LMF18589XKGG, LMF18589XKPB y LMF18580XKBB Secuencia de operación Para iniciar únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado, seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3, y presione el botón inicio pausa (botón 7)
1 2
3 4
5
8
9
7
6
1. Selección de Programas Gire la perilla para elegir entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa a lavar. 2. Nivel de Agua Existen 4 Niveles de Agua y un Sensor Automático. Seleccione el que necesite o permita al Sensor Automático hacerlo por usted. 3. Temperaturas Seleccione entre los 4 niveles de temperatura del agua del lavado, o permita que el Sensor Automático lo decida de acuerdo al programa seleccionado (posición Sensor Automático). El enjuague siempre se realizará con agua fría para mayor cuidado de su ropa.
4. Intensidad de lavado Existen 4 niveles de Intensidad de Lavado y un nivel Automático. Seleccione la intensidad que su ropa necesite, o permita al Sensor Automático hacerlo por usted.
Ingeniería de Servicio
- 10 -
5. Centrifugado Seleccione entre los 4 niveles de Centrifugado (exprimido) el que más le convenga, o permita que el Sensor Automático lo haga por usted dependiendo del programa seleccionado 6. Selección de funciones “toque personal” Presione repetidamente el botón de Selección para elegir las funciones independientes del ciclo de lavado o la combinación de funciones que necesite para sólo lavar, sólo enjuagar, lavar y centrifugar, etc. Las luces se encenderán indicándole las funciones seleccionadas. 7. Inicio / Pausa Con este botón usted podrá iniciar el funcionamiento de su lavadora o pausarla una vez que esté en operación. Para reanudar sólo oprima el botón una vez más. 8. Programa inicio Este botón le permite programar el momento en que usted necesite que su lavadora comience el ciclo de lavado. Oprima el botón Programar Inicio repetidas veces hasta que la pantalla muestre el tiempo de retraso en que la lavadora comenzará a operar. La cantidad se muestra en minutos con intervalos de 30 minutos. No aplica para modelo LMF18580XKBB 9. Botón de Alarma de fin de ciclo Le permitirá con sólo presionarlo el activar o desactivar la función de alarma de fin de ciclo que consta de una señal audible al momento en que su lavadora termina el ciclo de lavado. Al activarse la alarma se encenderá un led de color rojo en el display de su lavadora. No aplica para modelo LMF18580XKBB
Ingeniería de Servicio
- 11 -
Características de control PROGRAMAS
Tipo de Lavado
Niveles de agua
Temperaturas Lavado/Enjuague
Muy sucia
Blancos
Lavado pesado con ropa muy sucia o prendas que requieren mayor trabajo para eliminar la suciedad
Este ciclo está diseñado para dar un lavado intenso a prendas blancas o de colores claros que no destiñen. Automático
Ciclo que realiza un buen lavado con cuidado en las prendas de color o aquellas que destiñen Automático
Automático Mínimo Medio Alto
Mínimo Medio Alto
Mínimo Medio Alto
Máximo
Máximo
Máximo
Caliente/Frío
Tibio/Frío
Frío/Frío
Mezclilla, uniformes, chamarras, ropa deportiva, mochilas Recomendaciones de tela, gabardinas, calcetines, manteles muy sucios, jergas y trapos.
Ingeniería de Servicio
De color
Playeras, camisas de Playeras, camisas de algodón y de vestir, algodón y de vestir, pantalones de pantalones de gabardina, gabardina, bermudas bermudas, pijamas y y ropa interior. ropa interior.
- 12 -
Artículos voluminosos
PROGRAMAS
Rápido
Delicada
Ciclo diseñado para lavar rápido cargas pequeñas, dando un buen lavado y cuidado a las prendas. Automático
Ciclo diseñado para brindar un lavado especial a las prendas delicadas. Automático
Máximo
Mínimo Medio Alto Máximo
Mínimo Medio Alto Máximo
Tibio/Frío
Tibio/Frío
Frío/Frío
Ropa poco sucia, ropa de bebe, suéteres, ropa con mal olor ropa nueva.
Prendas finas, tejidos de punto, sedas, lencería, pijamas de franela y ropa que generalmente se lavaría a mano.
Tipo de Lavado Ciclo diseñado especialmente para blancos.
Niveles de agua
Temperaturas Lavado/Enjuague
Recomendaciones
Edredones, sábanas, cubre colchones (el tamaño de los edredones que puede lavar la lavadora, depende de la capacidad de la misma).
Ingeniería de Servicio
- 13 -
Selección de programa La velocidad y el tiempo normal para cada uno de los ciclos están preestablecidos y depende del ciclo que seleccione. Los ciclos fueron especialmente diseñados en laboratorios de investigación para brindar el mejor trato y proporcionar el mejor lavado a las prendas. Carta de tiempos
4 2
Ingeniería de Servicio
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 2 min. cent.
Llenado Llenado
Drenado
- 14 -
3
0 -2 -1 0 1
4 2 3 4 5
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 4 min. cent.
Automático Ligero Normal Seco Extra seco
0 -2 -1 0 1
4 2 3 4 5
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 4 min. cent.
Automático Ligero Normal Seco Extra seco
0 -2 -1 0 1
4 2 3 4 5
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 3 min. cent.
Automático Ligero Normal Seco Extra seco
0 -2 -1 0 1
3 1 2 3 4
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 3 min. cent.
Automático Ligero Normal Seco Extra seco
0 -2 -1 0 1
3 1 2 3 4
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 4 min. cent.
Automático Ligero Normal Seco Extra seco
0 -2 -1 0 1
4 2 3 4 5
--3 2
--Llenado
4 2 3 4 5
Drenado
Automático 0 Extra delicada -2 Poco Sucia -1 Normal 0 Muy Sucia 1
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 2 min. cent.
Drenado
1
3 1 2 3 4
Drenado
2
Automático 0 Extra delicada -2 Poco Sucia -1 Normal 0 Muy Sucia 1
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 2 min. cent.
Automático Ligero Normal Seco Extra seco
Drenado
3
8 6 7 8 9
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 4 min. cent.
Drenado
1
Automático 0 Extra delicada -2 Poco Sucia -1 Normal 0 Muy Sucia 1
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 2 min. cent.
4 2 3 4 5
Drenado
2
8 6 7 8 9
0 -2 -1 0 1
Drenado
8
Automático 0 Extra delicada -2 Poco Sucia -1 Normal 0 Muy Sucia 1
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 2 min. cent.
Automático Ligero Normal Seco Extra seco
2
3 2
--Llenado
1
11 9 10 11 12
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 4 min. cent.
---
3 2
--Llenado
2
Automático 0 Extra delicada -2 Poco Sucia -1 Normal 0 Muy Sucia 1
Drenado
8
6 rampas (2 de 200, 2 de 350, 2 de 550) + 2 min. cent.
Drenado
Llenado Llenado Llenado
1
14 12 13 14 15
Drenado
Arco P1 GPM P1 Arco P2 GPM P2 Arco P3 GPM P3
2
Automático 0 Extra delicada -2 Poco Sucia -1 Normal 0 Muy Sucia 1
Tiempo de Centrifugado Centrifugado 5° Final perilla Min.
Enjuague min.
3 2
--Llenado
Arco P1 GPM P1 Arco P2 GPM P2 Arco P3 GPM P3
11
Min.
Centrifugado Intermedio
Drenado
Arco P1 GPM P1 Arco P2 GPM P2 Arco P3 GPM P3
1
Llenado
Arco P1 GPM P1 Arco P2 GPM P2 Arco P3 GPM P3
14 2
Llenado
Arco P1 GPM P1 Arco P2 GPM P2 Arco P3 GPM P3
1
Llenado
Arco P1 GPM P1 Arco P2 GPM P2 Arco P3 GPM P3
Manchas Dificiles 360° 88 1080° 44 360° 88 Blancas 360° 88 1080° 44 360° 88 Colores 360° 88 1080° 44 360° 88 Edredones 360° 46 2160° 30 360° 30 Delicados 360° 88 1080° 44 360° 88 Ciclos rápidos 360° 88 1080° 44 360° 88 Solo centrifuga
Intensidad de lavado 4° Perilla
Drenado
Lavado min.
Ciclos
3 2
Para el ciclo lavado express no exceder las siguientes cargas para lograr los resultados deseados Carga
1
2
Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas
Cantidad 2 2 1 1
Trusas
2
Sábanas individuales
2
Fundas de almohadas
1
Toallas de baño medianas
1
El ciclo de centrifugado extra, está diseñado para dar un exprimido mayor a sus prendas, éste se debe hacer cuando los ciclos automáticos hayan terminado por completo, cuando lo utilice debe de ser sin agua en el interior de la lavadora, ya que puede desbordarse el agua de la tina y causar un corto circuito.
Ingeniería de Servicio
- 15 -
Selección del nivel de agua Modo Manual: Gire la perilla para seleccionar el nivel de agua de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar. Modo Automático: Esta lavadora ofrece su nuevo y único sistema de nivel automático de agua, el cual le permitirá lavar eficientemente y ahorrar grandes cantidades de agua, al asignar la cantidad ideal para cada carga de ropa. LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE EL NIVEL AUTOMÁTICO. El modo Automatico comenzará a llenar la lavadora hasta llegar a un mínimo nivel de agua, después iniciará un periodo de agitación donde censará la cantidad de ropa que colocó y determinará si la cantidad es suficiente o requiere más, si es así, se detendrá y seguirá llenando. Esta operación se repetirá hasta que la lavadora tenga el agua necesaria para la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. Si lo desea puede seleccionar el nivel de agua manualmente de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar, ésta deberá moverse libremente. PRECAUCIÓN: No llenar manualmente la lavadora, ya que esto puede ocasionar mal funcionamiento ocasionando daño potencial en las válvulas por trabajo en seco o sobrellenado. La lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pasar del máximo nivel de llenado, de modo que cuando se rebasa este nivel, verá agua derramada en el piso, por lo cual no es recomendable el llenado directo con la manguera a la tina.
Ingeniería de Servicio
- 16 -
Selección de la temperatura Modo Manual: Gire la perilla para seleccionar la temperatura adecuada para el tipo de prendas que va a lavar. Modo Automático: La lavadora cuenta con una posición Automático donde la lavadora de manera automática según el programa seleccionará la temperatura apropiada.
Selección de intensidad de lavado Para efectuar el lavado adecuado según el grado de suciedad de la ropa, la intensidad de lavado se refiere al tiempo de agitación que la lavadora dará a sus prendas, la cual puede aumentar o disminuir en cada programa de lavado. El sensor automáticamente la intensidad de lavado de acuerdo al programa seleccionado. Si lo prefiere, puede girar la perilla para seleccionar la intensidad de lavado manualmente.
Ingeniería de Servicio
- 17 -
Selección de Opciones Remojo: Esta función previa al ciclo normal de lavado proporciona 15 minutos de agitación lenta para remover manchas difíciles.
MODO MANUAL El Modo Manual está diseñado para realizar las etapas de lavado independiente y así aprovechar el agua de lavado o enjuague para lavar otra carga de ropa. Después de haber seleccionado el ciclo de lavado, presione el botón de toque personal repetidamente hasta que encienda la luz de la etapa o etapas de lavado deseada y finalmente para iniciar el funcionamiento presione el botón de Inicio/Pausa.
Solo lava: Esta función realizará el llenado y posteriormente la agitación de lavado. Al terminar esta etapa del lavado se encenderá el indicador de Exprimir, sin efectuar el drenado del agua.
Ingeniería de Servicio
- 18 -
Solo enjuaga: Realizará el drenado y centrifugado del agua; mientras el indicador de enjuaga permanecerá encendido, posteriormente se llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague finalizando esta etapa, sin hacer el drenado del agua al final, permaneciendo encendido el indicador de enjuaga.
Solo centrifuga: Realizará el drenado del agua y posteriormente el exprimido de la ropa, finalizando así, permaneciendo encendido el indicador de centrifuga.
Ingeniería de Servicio
- 19 -
Solo lava y enjuaga: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. Al terminar hará el drenado del agua donde se encenderá el indicador de Exprimir, posteriormente llenará la tina con agua limpia y la agitación del enjuague finalizando así, sin hacer el drenado del agua al final, durante este proceso permanecerá encendido el indicador de Enjuague.
Solo lava y centrifuga: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. Al terminar hará el drenado del agua y el exprimido de la ropa, terminando así esta función. Permaneciendo encendido el indicador de Exprimir.
Ingeniería de Servicio
- 20 -
Solo enjuaga y centrifuga: Realizará el drenado del agua, se encenderá el indicador de centrifuga, llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague, a continuación se encargará del drenado de agua y exprimido de la ropa.
Programar inicio Podrá programar el momento en el que la lavadora iniciará el proceso de lavado, así como conocer el tiempo que tardará en realizarse el ciclo completo o función seleccionada una vez que esta haya empezado. 1. Seleccione el ciclo a utilizar, automático o manual. 2. Pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado. nota: Tiempo mínimo: 30 minutos y máximo de 9 horas 30 minutos en intervalos de 30 minutos.
3. Presione el botón inicio/pausa para comenzar la cuenta regresiva. nota: Los intervalos funcionan en forma cíclica. Para regresar a un intervalo anterior, presione repetidamente el botón del display hasta alcanzar de nuevo el ciclo deseado. 4. Para pausar la cuenta regresiva presione el botón inicio/pausa (el display comienza a parpadear) y para continuar, presione nuevamente. 5. Si desea cancelar el inicio programado, gire la perilla de programas. 6. Si requiere aumentar o disminuir el tiempo una vez iniciada la cuenta regresiva, presione inicio/pausa y pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado.
Ingeniería de Servicio
- 21 -
Vista de ubicación de componentes Sistema electrónico en copete
Protector tarjeta
Válvulas
Arnés cubierta
Presostato
Selectores
Tarjeta botones
Tarjeta
Ingeniería de Servicio
- 22 -
Sistema impulsor Motor
Banda Termoactuador
Arnés Principal
Bomba
Capacitor
Cubierta y sublavadora
Interruptor tapa
Interruptor de seguridad
Válvulas Cubierta tina Canasta
Ingeniería de Servicio
- 23 -
Una vez retirado los protectores tarjeta quedan expuesta la tarjeta electrónica.
Desensamble componentes Copete Para desensamblar el copete de la lavadora hay que retirar los 2 tornillos de la parte trasera con un desarmador de caja de ¼
Cubierta Para desensamblar la cubierta de la lavadora hay que retirar los 2 tornillos.
Una vez retirado el copete se tienen expuestos todos los componentes electrónicos.
Posteriormente se levanta ligeramente la cubierta de la parte posterior y se desplaza hacia delante.
Ingeniería de Servicio
- 24 -
Para retirar la cubierta por completo del gabinete Posteriormente hay que retirar el tornillo que hay que desensamblar los siguientes sujeta la propela con un desarmador 7/16 componentes: Terminal tierra del arnés principal. Conector tomacorriente. Manguera presostato y Arnés principal,
Finalmente hay que introducir los dedos a los costados de la propela para retirarla por completo de la flecha transmisión
Propela Para desensamblar la propela hay que retirar la tapa propela con un desarmador plano en la fisura que se tiene en un costado.
Ingeniería de Servicio
- 25 -
Tierca izquierda Finalmente sale la canasta. Para retirar la canasta de acero inoxidable hay que retirar la tuerca izquierda con una llave y un martillo.
Embrague fijo y cubierta tina Posteriormente hay que retirar el embrague fijo y la cubierta tina de los clips que la sujetan de la tina.
Ingeniería de Servicio
- 26 -
Gabinete y sublavadora Gabinete y sublavadora desensamblados. Para retirar la tina del gabinete hay que retirar los 3 cinchos espada de la parte trasera del gabinete y que sujetan la manguera de drenado.
Posteriormente hay que retirar la manguera de drenado por la parte interna del gabinete.
.
Así como las 4 suspensiones, retirando de cada varilla la rotula, finalmente la tina sale por completo del gabinete.
Ingeniería de Servicio
- 27 -
Sistema impulsor Así como los 2 tornillos que sujetan el soporte Para retirar la banda hay que girar la polea orquilla desarmador de caja 3/8 transmisión y levantar la banda.
Se retiran las terminales del termoactuador. Posteriormente con unas pinzas de candado hay que retirar el candado de la transmisión así como su arandela y polea transmisión
Se retira cambiador y resorte.
Ingeniería de Servicio
Para retirar el termoactuador hay que abrir los 4 clips y el soporte horquilla se retira de la horquilla cambiador retirando el resorte que los une con unas pinzas de punta.
- 28 -
Manguera drenado Para retirar la manguera hay que usar pinzas Polea ventilador mecánicas o de presión. Usar llave hexagonal de 1/8
Bomba Usar desarmador de caja de ¼ para retirar los 3 tornillos que sujetan la bomba con respecto a la tina. También retirar cincho oval que sujeta el arnés de la bomba.
Motor Usar llave o desarmador de ½ para retirar los 2 tornillos que sujetan el motor del soporte principal.
Capacitor Para retirarlo hay que usar desarmador de caja de ¼, también usar desamador plano para hacer palanca y retirar las terminales en el capacitor.
Ingeniería de Servicio
- 29 -
Desensamblar conectores de motor y tarjeta Ensamble transmisión sensor. También retirar cincho espada que sujeta Usar desarmador de 3/8 para retirar los 16 arneses con unas pinzas de punta. Si por alguna tornillos que sujetan en ensamble transmisión razón se destruye este cincho es de suma con la tina. importancia colocar uno nuevo, esto evitará en el futuro que el arnés se mutile.
Tarjeta sensor Hacer palanca con un desarmador plano en el soporte de la tarjeta sensor. Es importante que al ensamblar se vuelva a colocar con el mismo ruteo el arnés, como se muestra en la fotografía. De esa manera se evitara que roce con la polea ventilador. Cada cable debe de pasar por un extremo del cincho.
Ingeniería de Servicio
- 30 -
Sujetar ensamble transmisión y retirar hacia Finalmente queda la tina solo con el tapón caja arriba; quedaran expuestos los cinchos, para presostato. retirarlos y dejar solo el ensamble hay que usar pinzas de punta para zafarlos.
Arnés principal Junto con la operación anterior y desensamblando los 3 cinchos que sujetan al Para retirar el tapón hay que usar desarmador arnés principal así como la manguera presostato plano y hacer palanca en el par de grapas y finalmente en el tapón. quedara libre el arnés principal.
Ingeniería de Servicio
- 31 -
Explosionado de partes (LMF18589XKPB0)
Ingeniería de Servicio
- 32 -
Canasta e infusor
Ingeniería de Servicio
- 33 -
Tinas y suspensiones
Ingeniería de Servicio
- 34 -
Sistema impulsor
Ingeniería de Servicio
- 35 -
Guía
Numero de parte
1
277B1107P002
LOGO MABE
Descripción
Cant.
2
277B1078P001
LOGO
1
5
141A7903P001
RELEVADOR DE ESFUERZOS
1
6
189D3208P001
CABLE TOMACORRIENTE UL
1
12
323B1472P003
UNIVALVULA
1
18
109B8787P014
ABRAZADERA ENTRADA DE AGUA
2
21
189D4313G025
COPETE Y GRAFICOS ENS(PLATA)
1
24
189D5307G002
ARNES EXTENSION TOMACORRIENTE
1
25
323B1408P001
ABRAZADERA MANGUERA PRESOSTATO
1
1
26
323B2366P001
MANGUERA DESPACHADOR
1
27
228C2084P006
PRESOSTATO MECANICO AMAZONA
1
28
323B2624G002
DISPLAY ENSAMBLE
1
30
189D5454G002
ARNES GABINETE
1
36
277B1057G004
PERILLA ROTATORIA ENS(BCO)
4
37
323B2566P001
BUJE PERILLA
3
39
277B1055G004
PERILLA CONTROL ENS(BCO)
1
45
233D1084G001
MANGUERA DE LLENADO
2
52
228C2385P001
SOPORTE METALICO DEL CONECTOR
1
63
189D5318P001
PROTECTOR TARJETA
1
66
189D5218P001
BASE PROTECTOR TARJETA
1
69
189D5477G003
TARJETA ELECTRONICA DE CONTROL
1
72
189D5033G002
TARJETA T
1
75
189D3832G011
ARNES CUBIERTA
1
78
189D3652G002
ARNES PRESOSTATO ID
1
81
189D3653G011
ARNES SELECTOR ID 5P LYRA
1
84
228C1256G005
SELECTOR 8 POSICIONES CERRADO
1
87
228C1256G002
SELECTOR DE 5 POSICIONES
4
93
189D2655G011
ENS. GABINETE C/SLOT
1
96
228C1202P001
99
228C2107P002N
PATA NIVELADORA AMAZONAS
4
BLOCAPUERTAS C/SLIDER A 90 NVO
1
108
189D2637P001
TAPA MANGUERRA DE SALIDA
1
111
228C2206G001
MANGUERA DE DRENADO
1
113
189D3991P003
DESPACHADOR DETERGENTE LIQUIDO
1
114
189D3891P001F
CUBIERTA LYRA 27" FABR
1
115
189D2255G007
ENSAMBLE DESPACHADOR MEX. (EAS
1
116
323B2222P003
SIPHON
1
117
189D3844G002
ENSAMBLE TAPA DE 27" (POST-PIN
1
118
189D3114G011
ENSAMBLE REGADERA-VALVULA PARA
1
173
189D2668P002
TINA 13 KG
1
185
189D3916G011
ENSAMBLE VARILLA
2
188
189D3916G012
ENSAMBLE VARILLA
2
197
228C2372P001
ROTULA
4
200
228C2451P001
SELLO TINA AMAZ
1
203
323B2127P001
ARANDELA FONDO CANASTA
1
206
189D1111G003
ENS. ARO BALANCE 14KG
1
209
189D3561P001
WRAPPER CANASTA
1
Ingeniería de Servicio
- 36 -
Guía
Numero de parte
Descripción
Cant.
210
189D3562P002F
FONDO PLASTICO
1
212
189D3533P001C
FONDO CANASTA FLOTADOR
1
216
189D5444P002F
PROPELA FINAL
1
217
228C2443P002
TAPA PROPELA
1
218
228C2160P001
TUERCA TINA
1
221
189D2789P001
CUBIERTA TINA
1
224
228C1177P002
SELLO MECANICO 11 Y 13 KG
1
242
228C2089P001
TAPON CAJA PRESOSTATO TINA
1
245
323B2098P001
SELLO TAPON TINA
1
248
323B2099P001
CLIP TAPON PRESOSTATO
2
254
228C2415P001
EMBRAGUE FIJO
1
303
228C2110P001
SOPORTE TARJETA SENSOR MOTOR
1
304
143B9478P001
CINCHO ESPADA (BOMBA Y ARNE
1
312
228C1259P001
CAPACITOR GLOBE
1
313
143B9612P001
CINCHO PARA ARNES OVAL
1
315
323B1365P001
BOTON DE MONTAJE ARNES MOTOR
1
318
228C2136P001
SELLO BOMBA
1
321
189D4153P002
MOTOR 1/3 127V,60 HZ
1
324
189D2652P001
POLEA TRANSMISION
1
327
228C2115P003
BANDA UNIFICADA
1
330
323B2052P001
ARANDELA DE FRICCION
1
333
323B2000P001
ANILLO DE RETENCION
1
336
189D3593G001
ENS. TX CON SOPORTE
1
339
323B1279P002
OPRESOR POLEA
1
345
323B2167P001
REFUERZO MOTOR AMAZ
2
349
189D3938P001
SOPORTE HORQUILLA
1
350
323B2560P001
RESORTE HORQUILLA
1
352
228C2329P001
TERMO-ACTUADOR
1
354
189D2010P001
CAMBIADOR P/TRANSMISION
1
355
189D3937P001
HORQUILLA CAMBIADOR
1
366
233D1021P001
BOMBA DRENADO 127V-60HZ
1
369
189D2645G008
ENS POLEA MOTOR
1
372 378 381 384 454 456 480 487 489 492 498 499 500 501 502
228C2112P001 228C2367P001 323B1390P001 228C2076P003 323B2186P001 8911238P041 323B1193P001 323B2433P001 323B2148P001 323B1346P002 323B2094P001 323B2190P001 8911201P341 323B2092P001 323B2145P001
ESPACIADOR MOTOR RESORTE CAMBIADOR ABRAZADERA BOMBA DOBLE HILO TARJETA SENSOR MOTOR TORNILLO VALVULA AMAZ TORNILLO FONDO CANASTA TORNILLO HUB VS CANASTA TORNILLO FONDO CANASTA SS TORNILLO SOPORTE SOLENOIDE TORNILLO C/GROMMET TORNILLO DE SUJECCION MOTOR A TORNILLO SOPORTE PRINCIPAL A SCR 8-18 AB IHW 3/8 SN TORNILLO LID LOCK G-4 TORNILLO BOMBA DRENADO
2 1 1 1 2 8 8 10 2 1 2 16 2 2 3
Ingeniería de Servicio
- 37 -
Tarjeta electrónica Conectores RL3
RL1
RL2
RL4 J3
J7
J2
J4
J9 J5 J8
J1 J6
J1 Serial o Display J2 Motor J3 Presostato J4 Selectores J5 Tarjeta sensor J6 Intensidad de centrifugado J7 Tarjeta inicio/pausa J8 Tomacorriente J9 Válvulas RL1 Relevador de suavizante RL2 Relevador de agua fría RL3 Relevador de agua caliente RL4 Relevador de bomba
Ingeniería de Servicio
- 38 -
Puntos de prueba
Ingeniería de Servicio
- 39 -
Guía de solución de problemas No lava Verificar correcto ensamble de conectores y continuidad de los arneses que salen de la tarjeta y llegan hasta el motor, incluyendo los de la tarjeta sensor, ¿están bien?
No
Conectar bien y en caso de no existir continuidad reparar o reemplazar arnés.
Sí Verificar voltaje de salida de tarjeta electrónica, una vez que inicie la etapa de lavado verificar en pin 5 de J9 y pin 3 de J2, deberá de tener un voltaje nominal de 127V. Nota: el voltaje es intermitente ¿esta correcto?
No Reemplazar tarjeta
Sí Verificar resistencia de tarjeta sensor. Medir en conector, deberá de ser 4.5 +/- 0.5 ohms, al invertir las puntas del multimetro el valor será de 22.5 +/- 1 ohms. ¿Está correcto?
No Reemplazar tarjeta sensor
Sí Verificar resistencia de motor, el valor en los cables negro y amarillo estará entre 4.75 y 5.25 ohms. Este mismo valor deberá de ser el mismo entre los cables negro y blanco.
No Reemplazar motor
Fin
Ingeniería de Servicio
- 40 -
No centrifuga ¿Está bien cerrada la tapa y se desplaza correctamente el deslizador del lid lock hasta liberar el pistillo? Nota: programar en etapa de centrifugado
No
Cerrar bien tapa. En caso de nos desplazarse correctamente el deslizador hasta liberar el pistillo retrabajar de acuerdo a boletín PTL09023.
Sí 1.- Verificar continuidad en lid lock en terminales laterales. 2.- Verificar voltaje nominal de 127V, colocar punta de multimetro en medio de las 3 terminales y en cualquiera de las que están en los extremos. Nota: programar en etapa de centrifugando para los 2 casos.
No
Si no hay continuidad o no hay voltaje reemplazar lid lock.
Sí Verificar correcto ensamble de conectores y continuidad de los arneses que salen de la tarjeta y llegan hasta el motor, ¿están bien?
No
Conectar bien y en caso de no existir continuidad reparar o reemplazar arnés.
Sí Verificar voltaje de salida de tarjeta electrónica en pin 5 de J9 y pin 1 de J2, deberá de tener un voltaje nominal de 127V en la etapa de centrifugado. ¿Está correcto? Sí
No Reemplazar tarjeta
No
Verificar resistencia de motor, el valor en los cables negro y amarillo estará entre 4.75 y 5.25 ohms. Este mismo valor deberá de ser el mismo entre los cables negro y blanco.
Reemplazar motor
Fin
Ingeniería de Servicio
- 41 -
No drena Verificar correcto ensamble de conectores y continuidad de los arneses que salen de la tarjeta y llegan hasta la bomba, ¿están bien?
No
Conectar bien y en caso de no existir continuidad reparar o reemplazar arnés.
Sí Verificar obstrucción de objetos en impulsor de bomba o sedimentos internos en rotor, para verificar este ultimo girar impulsor, este deberá de girar liberar y no sentir obstrucción interna. ¿Está bien?
No Reemplazar bomba
Sí Verificar voltaje de salida de tarjeta electrónica, una vez que inicie la etapa de drenado verificar en pin 7 y 4 de J9, deberá de tener un voltaje nominal de 127V. ¿Está correcto?
No Reemplazar tarjeta
Sí Fin
Ingeniería de Servicio
- 42 -
No llena
Verificar que mangueras de llenado no esten invertidas o solo esté una manguera conectada. ¿Está bien?
No
Conectar bien y sugerir a cilente usar conectot tipo “Y” en caso de contar con una sola toma.
Sí Verificar correcto ensamble de conectores y continuidad de los arneses que salen de la tarjeta y llegan hasta las válvulas, ¿están bien?
No
Conectar bien y en caso de no existir continuidad reparar o reemplazar arnés.
Sí No
Verificar voltaje de salida de tarjeta electrónica, una vez que inicie la etapa de llenado verificar en pin 7 y 1 de J9 (agua caliente), en pin 7 y 3 de J9 (agua fría) y en pin 7 y 2 de J9 (válvula suavizante), deberá de tener un voltaje nominal de 127V. ¿Son correctos?
Reemplazar tarjeta
Sí Verificar resistencia válvulas. El valor deberá de ser como mínimo de 1000 ohms en cada una de las válvulas. ¿Son correctos?
No Reemplazar válvulas
Fin
Ingeniería de Servicio
- 43 -
Desbalaceada Verificar correcta nivelación de lavadora, usar nivel de gota y colocarlo en agitador, retirar tapón para colocar nivel. ¿Esta nivelada?
No
Nivelarlas
Sí Verificar que no exista desgaste en resortes de la suspensión (pierda su muelle) o bien estén fundidos cilindro y pistón. ¿Están en buenas condiciones?
No Reemplazar suspensiones
Sí Verificar que tuerca izquierda, tornillos de aro de balance, fondo plástico, fondo aluminio y soporte transmisión estén correctamente apretados. ¿Están bien?
No Apretarlos
Sí Verificar que aro de balance tenga agua o no este fracturado, ¿esta bien?
No Reemplazar aro de balance
Fin
Ingeniería de Servicio
- 44 -
Diagrama eléctrico
Ingeniería de Servicio
- 45 -
Garantía Se garantiza las lavadoras automáticas por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos: • Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales. • Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español. • Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados. Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no será válida: • Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otro documento que acredite la fecha de compra del producto. • Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante. • Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico. • Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie. • Rotura de piezas por mal manejo. • Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas. • Daños por uso de partes que no sean genuinas. • Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del comprador. • Se garantiza de por vida la canasta plástica. Se entiende por canasta el recipiente con perforaciones donde se coloca la ropa para lavarse. •
Se aplican cinco años en la transmisión. No incluye mano de obra.
Ingeniería de Servicio
- 46 -