Solucionario Tema 10

Unidad 10. La diversidad lingüística BACHILLERATO Lectura inicial: El tatuaje que le medirá las constantes vitales Pág

Views 179 Downloads 6 File size 125KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Unidad 10. La diversidad lingüística

BACHILLERATO

Lectura inicial: El tatuaje que le medirá las constantes vitales Página 168 1. Este texto transmite información pues habla de un parche electrónico que se puede pegar a la piel y mide múltiples variables del ser humano: ritmo cardiaco, actividad cerebral y muscular... Pero también manifiesta opinión, como se ve al inicio del texto, donde dice que este dispositivo electrónico puede revolucionar el diagnóstico médico, y como se ve al inicio del segundo párrafo, donde dice que es un paso de gigante en la relación de la electrónica y los usuarios. 2. El texto utiliza en general un registro formal, pues es un tema científico y serio. Pero la autora también sabe que, al publicar su información en un periódico, tiene lectores no especializados y por ello hace algunas concesiones al registro coloquial con palabras y expresiones como: un parche, una calcomanía, un tatuaje, se adapta a todas las curvas, piel electrónica, el nuevo ingenio.

1. La variación lingüística Página 171 1. a) Usa la lengua vulgar, con un registro muy coloquial, como vemos en expresiones como: «chacho», «¡Ay, rico mío!», «más que un loro borracho», «con que si patatín, si patatán», «tu moruna tunarra»... b) Son vulgarismos las palabras o expresiones que tienen alguna incorrección respecto a la norma, como ocurre con las citadas: pasao (elimina la d), señá (reduce señora), Donisia (elimina la i tras la d), ties (abrevia tienes), adelgazao (elimina la d intervocálica), quisiás (reduce quisieras), metá (cambia i por e y elimina la -d final). c) Se ve registro coloquial en diminutivos como ratito, horita; expresiones como rico mío, tantas quiero tantas tengo, mala sangre, chacho, nena; comparaciones populares como habla más que un loro borracho, y otras expresiones como «que si patatín, si patatán; mala sangre, amos, ladrón...

Página 172 2. a) Es una situación familiar en casa con los padres y los dos hijos. La madre Julia está preocupada porque, siendo invierno (enero) y con frío, el hijo mayor se ha ido al fútbol con poca ropa y teme que coja una pulmonía. b) Nivel de lengua: cuando es narración, es nivel de lengua estándar o común; en los diálogos se usa más bien la lengua vulgar con frases hechas como «te habrás pillado», «un frío que pelaba»; «no os coméis una rosca» y con escasez de vocabulario: «vaya porquería de partido», «pues te has lucido»... Registro: se mezcla el registro común y el coloquial, este muy abundante, con expresiones como «te me vas al fútbol»; diminutivos como «Toñito», «pobrecito»; repeticiones como «Qué despiste, qué despiste», «mucho cafre, mucho cafre», «ha habido ocasiones. Ocasiones ha habido»; léxico limitado como en «cafre»... c) El lenguaje es adecuado a la situación, ya que están en casa, en familia y sería inadecuado utilizar un lenguaje muy técnico, científico o elevado. Notamos la adecuación en expresiones como: «Pues te has lucido», que le dice la madre al hijo; o «no os coméis una rosca»; o «vaya porquería de partido» que dice el otro hijo... 58

BACHILLERATO

Unidad 10. La diversidad lingüística

Actividades de repaso Página 177 1. El autor critica el exceso de confianza que a veces se toman algunos alumnos con sus profesores, no adecuando su lenguaje a la formalidad del aula. Opinión: Respuesta libre. 2. A la lengua vulgar. 3. Respuesta libre. En el texto hay varias más: colegui, diver, compa. 4. El último párrafo está en el nivel de lengua estándar o común, ya que el texto se publica en un periódico o medio de difusión muy general, para un amplio público. E introduce algunos elementos de la lengua culta, tales como «código lingüístico», «el tuteo» o «letales», que exigen más cultura para captar su significado. 5. El código lingüístico elaborado lo tienen aquellas personas que pueden utilizar los diversos niveles de lengua, estándar, culto, e incluso, si la situación lo permite, vulgar, dependiendo de las circunstancias en que se encuentren. El código lingüístico restringido lo tienen los hablantes que solo dominan la lengua vulgar y, por tanto, ven restringidas sus posibilidades de expresarse con el nivel adecuado a cada circunstancia. El nivel de lengua personal: Respuesta libre. [Lo más habitual será que en 1.º de Bachillerato el alumno esté en camino de tener un código ya relativamente elaborado, pues en muchas materias será capaz de expresarse con mucha concisión y riqueza de vocabulario. Forma parte del aprendizaje pasar de un código restringido a un código elaborado]. 6. El diálogo del inicio del texto pertenece al registro coloquial e informal. 7. El autor dice que esa respuesta del alumno (Jo, tío, ya voy, qué pesado eres) es fruto de la «insolencia quinceañera» porque no ha respetado el nivel ni el registro exigible en un centro de enseñanza, entre un alumno y un profesor. 8. En un registro formal, la respuesta debiera o pudiera ser algo semejante a: Disculpe. Me había quedado aquí despistado. Ya voy a clase con los otros. 9. El autor utiliza un registro común, ya que el texto se publica en un medio de comunicación de masas y se ha de hacer entender por mucha gente. En general, evita los tecnicismos y usa un léxico estándar, en el que se dan coloquialismos de un registro más informal: profesor como un colegui, las mocitas minifalderas, como si fuera la tía Amparo... 10. En el último párrafo el autor propone que en los centros de enseñanza se redacte un código lingüístico que regule las fórmulas de tratamiento adecuadas entre unos y otros. Opinión personal: Respuesta abierta y libre. 11. La lengua estándar o común es un modelo intermedio de lengua, que neutraliza las diferencias entre los hablantes de diferentes lugares, culturas, niveles... y permite entendernos a personas de amplias comunidades. Es la lengua más habitual en los medios de comunicación y en la enseñanza y evita tanto lo excesivamente culto como los vulgarismos. 12. La RAE. 13. Las normas de la RAE se reflejan en: la Ortografía, la Gramática y los Diccionarios, que periódicamente publica. 59

BACHILLERATO

Unidad 10. La diversidad lingüística

Análisis de un texto: La resurrección de Confucio Página 181 Comprensión del texto 1. La imagen prototípica de un sabio chino es la de ser frágil, ascético y solemne. 2. Confucio era un hombre de acción y un deportista de gran temperamento y gran fuerza física. 3. La revolución de Confucio consistió en introducir una moral radicalmente nueva: justicia en vez de valentía; honestidad y bondad en vez de autoritarismo; postura contra la violencia, pero a favor de las virtudes guerreras. 4. El auténtico caballero ha de ser tolerante y libre y predicar solo lo que practica. 5. Fue importante en su país porque, aunque en vida no consiguió lo que pretendía, 350 años después de su muerte se convirtió en modelo ideológico del imperio unificado. 6. Los valores del confucionismo se transmutaron en doctrina de la sumisión.

El resumen del contenido y el tema 7. Respuesta abierta. Ejemplo: 350 años después de haber muerto, Confucio se puso de moda en China, aunque con una interpretación tergiversada de su doctrina. Sus valores de justicia, honestidad y bondad se convirtieron en el nuevo modelo ideológico en doctrina de la sumisión. 8. Respuesta libre. Ejemplos: ¿Predicaba Confucio la sumisión?; o también: Uso y abuso de la doctrina de Confucio. O también: Tergiversando la doctrina de Confucio...

La estructura del texto 9. Párrafo 1: Confucio era un deportista, un hombre de acción y de gran fuerza física, la antítesis de cómo se presenta al típico sabio chino. Párrafo 2: La revolución de Confucio consistió en introducir una moral radicalmente nueva: justicia frente a valentía; honestidad y bondad frente a autoritarismo. Párrafo 3: Durante gran parte de su vida, Confucio recorrió el país buscando a algún príncipe que pudiera aplicar sus doctrinas. Párrafo 4: La China posterior tergiversó la imagen de Confucio y transmutó sus valores en doctrina de la sumisión. 10.

Parte 1

Vida y carácter de Confucio, más afín a un capitán que a un filósofo.

Parte 2

La revolución de Confucio y una nueva moral de justicia, bondad y tolerancia.

Parte 3

La búsqueda del príncipe que encarnara y defendiera sus ideas de gobierno.

Parte 4

La vuelta a Confucio, pero tergiversando sus ideas, tres siglos después de su muerte.

60

BACHILLERATO

Unidad 10. La diversidad lingüística

11. a) Posesivos catafóricos: su vida y su carácter (línea 1). Se refieren a Confucio, que se menciona después. b) Posesivos anafóricos:

Párrafo 1: y no su filantrópica vocación; de su época.



Párrafo 2: en su única obra.

Párrafo 3: perdió su primer trabajo; su comarca natal; hasta su muerte; sus ideas de gobierno.

Párrafo 4: Su figura; a su muerte.

c)  Valentía, justicia, autoritarismo, honestidad, bondad, violencia, tolerante, libre, ansiedad, temor. d) En el párrafo 3 se refiere a él como reformista político y en el párrafo 4, como modelo ideológico del imperio unificado. e) valentía / justicia; autoritarismo / bondad; aristocracia guerrera / civil ilustrado.

Comentario crítico 12. Respuesta libre. Se da un ejemplo de comentario: Estamos ante un texto en el que se comentan datos de la vida y pensamiento de Confucio y, sobre todo, su proyección posterior, en la China de tres siglos después de su muerte, que lo ha retomado como modelo a seguir, pero tergiversando aspectos de su doctrina. El texto está bien organizado, en buena medida sobre una base cronológica, pues empieza hablando del carácter y pensamiento general de Confucio; concreta después aspectos de su doctrina, y de su actuación en la China del momento buscando un príncipe que aplicara sus ideas; y acaba con una conclusión sobre la reinterpretación que mucho después de su muerte se hizo de la doctrina del sabio chino. El texto, lógicamente, nos da una nueva visión de Confucio e intenta ponernos ante la verdadera figura del modelo chino, que no es la que se da actualmente, sino la de un caballero, tolerante y libre sí, pero también hombre de acción, deportista y, como dice el texto, más cercano a un capitán que a un filósofo. Del Confucio que predicaba la justicia, la honestidad y la bondad, se ha tomado como idea esencial la sumisión. Del caballero tolerante y libre que él proponía, se ha pasado al filósofo pensante e inactivo. En realidad, esta reinterpretación y tergiversación de las grandes figuras históricas no es única, ocurre a menudo, pues los nuevos poderes que en los estados van surgiendo, quieren aprovechar el prestigio de lo pasado, de la historia para justificar sus actitudes y sus comportamientos y, a veces, sus abusos y maneras de controlar a la población. En conclusión, estamos ante un texto interesante, pues nos pone ante otra de tantas invenciones y falsificaciones de la historia, para fines autoritarios y dominantes. La verdad cambiada por la conveniencia; el rigor histórico cambiado por los nuevos enfoques interesados.

Comentario lingüístico 13. Utiliza un lenguaje estándar, en todo caso alejado de lo vulgar y, en algunos momentos, cercano a lo culto: la antítesis de, autocontrol, reformista político, modelo ideológico del imperio unificado, la estereotipada imagen, del confucionismo... 14. Utiliza un estilo claro y comprensible. En el contenido, porque la mayoría de las palabras son del nivel común o estándar; en la forma porque redacta de forma sencilla, con enunciados más bien cortos. Lo que no indica que sea un estilo vulgar, sino cuidado dentro de lo sencillo. 15. La autora parte de datos objetivos sobre la vida y el pensamiento de Confucio, pero también introduce opinión. En todo momento vamos viendo su intención de convencernos de cómo Confucio fue diferente a como nos lo han pintado, y para ello nos ofrece los datos sobre su manera de pensar y actuar. Y en el último párrafo deja constancia de cómo se le ha tomado como modelo ideológico, pero después de haberlo «tergiversado». 61

BACHILLERATO

Unidad 10. La diversidad lingüística

16. Este texto tiene características de reportaje, pues no depende de la actualidad, sino que más bien sirve para informar de aspectos más duraderos, menos ligados a lo actual, y además llama la atención sobre temas o motivos de la realidad social, política, económica..., en este caso sobre aspectos sociales de la gran figura de Confucio. 17. La función del lenguaje que predomina es la referencial, ya que básicamente pretende informar. De alguna manera, puede tener también función apelativa, pues tiene matices de opinión, con los que intenta convencernos de una nueva visión sobre el pensamiento de un gran personaje histórico como fue Confucio. Y en algunos momento se ve la función estética o poética, pues utiliza el lenguaje con intención embellecedora como se puede apreciar en las enumeraciones: típico sabio chino, frágil, ascético, solemne; las antítesis: valentía / justicia, autoritarismo / honestidad; las contraposiciones: Un caballero es tolerante y libre, un hombre común está lleno de ansiedad y temor; etc.

62