Seder de Pesaj Con Yeshua - Ami

  B’S          HAGADAH de PÉSAJ   Con nuestro Santo Maestro  Yeshua HaMashiaj      Por Dan Avraham H.               

Views 117 Downloads 3 File size 340KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

  B’S 

        HAGADAH de PÉSAJ   Con nuestro Santo Maestro  Yeshua HaMashiaj      Por Dan Avraham H. 

             

1

  HAGADAH CON NUESTRO RÍBI  Por Dan Avraham H.  Presentación del Seder:   El seder preparado para este año, presupone tres cosas básicas:   •

• •

Primero:  Esta  diseñado  para  un  día  de  la  semana  que  no  cae  en  Shabat como tiene lugar este año. De lo contrario, habría que hacer  algunas oraciones adicionales que no están incluidas aquí.  Segundo:  Está  diseñado  para  la  comunidad.  En  caso  de  usarlo  familiarmente, es importante hacer los ajustes de rigor.  Tercero:  Es  dirigido  por  un  yehudí  debidamente  entrenado  para  ello.  

Tres Pilares:  A la hora de cumplir con una mitzvá, tres cosas son fundamentales:  •

• •

Primero:  Conocimiento  de  la  mitzvá.  Tanto  su  letra  como  su  espíritu,  es  decir,  su  propósito  central.  Para  ello,  es  preciso  estudiar las leyes relacionadas con la mitzvá que hemos de guardar.  Segundo:  Motivación  adecuada.  Tenemos  que  ponerle  el  corazón  a  la obediencia del mandamiento.   Tercero:  Alegría.  Debemos  servir  al  Eterno  con  alegría.  Lo  mismo  cuando vamos a cumplir la mitzvá de Pésaj. 

Instrucciones generales:  La  mesa  debe  estar  bellamente  adornada.  Con  los  mejores  manteles,  la  mejor  vajilla,  la  mejor  comida.  Debe  estar  lista  para  cuando  se  terminen  las  oraciones  al  tiempo  que  salen  las  estrellas,  inmediatamente  se  introduzca el Kidush.  Cada  uno  debe  participar  de  este  seder  con  un  profundo  sentido  de  redención.  Recostarnos  del  lado  izquierdo  cada  vez  que  vayamos  a  beber  de  la  copa  o  comer  del  matzá  y  el  resto  de  los  símbolos,  pero  especialmente el afikomán.  Se  debe  colocar  una  mesa  central  donde  oficiará  el  maestro  local  que  dirigirá  el  seder.  En  esta    mesa  como  en  cada  mesa  participante,  debe  estar una bandeja especial, (Bandeja de Pésaj) llamada en hebreo “keará”,  como aparece en el siguiente cuadro:  2

Ubicación de los elementos en la Keará:    Ubicación de los elementos de  la keará     3 Matzot     orez       zeróa       maror         karpás         jaroset       jazeret                                                             LIDER  La  Keará,  aparte  de  los  3  Matzot,    contiene    seis  elementos,  en  este  orden:   • • • • • •

Zeroa  (ala  bien  asada  de  un  pollo)  ubicada  en  el    ángulo  superior  derecho.  Orez (arroz hervido, no frito), en el ángulo superior izquierdo 1.  Maror (hierbas amargas) en el centro hierbas amargas.  Jaroset:  en el ángulo inferior derecho pasta de manzana y nueces.  Karpas: en el ángulo inferior izquierdo papa o apio.  Jazeret:    en  el  medio  de  estos  dos  últimos,  rábano  o  lechuga  amargos.  

Copa de Eliyahu:  En  el  Seder  se  apartará  una  copa  especial  para  Eliyahu  HaNaví,  el  mensajero del pacto.  Silla Vacía:   Se  apartará  una  silla  vacía,  en  memoria  de  aquellos  que  amamos  que  no  estarán  hoy  con  nosotros  por  haber  partido  de  este  mundo.  Les  recordaremos con gratitud y esperanza.  Kisé  Mashiaj (Silla del Mashiaj)  1

Hasta recientemente usábamos el beitzá (huevo hervido), pero debido a una tradición ancestral a la que debemos recuperar, ( Rav Huna-(Pesajim 114a) quien usaba el arroz cocinado como representativo del sacrificio de Jaguijá que se hacía cuando el Templo estaba en pie. Esa es la costumbre antigua que deseo perpetuar en mis discípulos como tradición de nuestros padres. Este arroz hay que limpiarlo a mano tres veces antes de Pésaj, para estar seguros que no contiene ningún residuo de harina, trigo u otro elemento que pudiera ser jametz. Una vez revisado, se guarda para toda la semana de Pésaj y lo usamos en el seder.

3

Se  apartará  una  silla  con  una  copa  especial  en  memoria  de  nuestro  Santo  Maestro.  Tal  vez  nos  de  el  honor  de  revelarse  en  nuestras  casas  mientras  santificamos esta fiesta.  Debemos  recordar  que  cada  uno  de  esos  elementos  presentes  en  el  Seder  son  símbolos  de  la  Redención,  de  lo  que  fue  hecho,  está  haciendo  y  se  hará por nosotros. Cada uno será explicado durante el seder.   Santificando los mandamientos de Pésaj:  En  la  noche  del  Seder  nos  corresponde  la  tarea  de  cumplir  con  cada  uno  de  los  mandamientos  positivos  relacionados  con  la  noche  diferente  al  resto  de  las  noches.  En  total  debemos  cumplir  siete  mandamientos  positivos, el último de los cuales es “recordar a nuestro Ríbi”.  Es  importante  que  cada  mesa  apartada  para  el  Seder  en  nuestras  comunidades,  los  participantes  tengan  presente  al  Maestro  mientras  cumplimos tan grande mandamiento.  Es  mi  tefiláh  al  Eterno  que  el  espíritu  de  nuestro  Santo  Maestro  nos  acompañe en esta noche diferente al resto de las noches.  Contando la historia  Se  nos  es  impuesta  la  obligación  de  contar  a  nuestros  hijos,  es  decir,  a  cada  generación,  la  historia  de  la  primera  redención  de  tal  manera  que  nos  inspire  y  fortalezca  mientras  esperamos  la  última,  que  tendrá  lugar  cuando  se  manifieste  el  Mélej  HaMashiaj  (que  sea  pronto  y  en  nuestros  días).  Todos  debemos  comprender  por  qué  esta  noche  es  diferente  al  resto  de  las  noches.  Por  qué  recordamos  el  Korbán  Pésaj,  y  por  qué  comemos  Matzá y Maror, esto es, pan sin levadura con hierbas amargas.  Debido a esto, la Hagadáh de Pésaj debe ser contada en el idioma materno  de  cada  uno,  es  decir,  en  la  lengua  en  la  que  sentimos  nuestras  más  profundas emociones.  Afikomán   Tres  piezas  de  matzá  deben  estar  presentes  en  cada  mesa.  En  ellos  están  revelados  los  secretos  de  la  redención.  Avraham,  Yitzjak  y  Yaakov.  Como  veremos,  ritualmente  solamente  el  matzá  o  pan  del  medio,  esto  es,  “Yitzjak” es partido. De ahí que  representa el cordero pascual.  

4

Como  sabemos,  Avraham  levantó  a  su  único  hijo  Yitzjak,  al  que  amaba,  sobre un altar construido en el monte Moriá.  Y fue allí en el mismo lugar  donde Yitzjak fue elevado como ofrenda al Eterno que Salomón construyó  el primer Templo, como está escrito:  “Salomón comenzó a construir el templo del Eterno en el monte Moriá, en  Jerusalén,  donde  el  Eterno  se  le  había  aparecido  a  su  padre  David”.  (  2  Cró. 3:1)  “Afikomán”    es  una  palabra  hebrea  pero  importada  del  griego.  En  esta  lengua  su  sentido  primario  y  literal,  significa    “lo  que  viene  después”,  esto  es,  el  postre,  que  cierra  la  cena.    Pero  en  un  sentido  drash,  o  profético,  “afikomán”  es  una  alusión  a  Mashiaj,  quien  “viene  después”,  esto es, después de su ocultamiento temporal.  Como  sabemos,  y  de  acuerdo  con  la  tradición  de  nuestro  pueblo,    el  Mashiaj  será  revelado  durante  el  tiempo  de  Pésaj  para  traernos  la  redención  final  siguiendo  los  pasos  del  primer  redentor,  Moshé  Rabenu,  quien nos sacó de Egipto en el primer seder de Pésaj de nuestra historia.  El primer redentor inició el Seder, y el segundo redentor lo concluirá. Por  eso  Mashiaj  es  “el  que  viene  después”,  el  afikomán.  Sus  palabras  deben  ser recordadas en este Seder:   “No  beberé  más  de  este  fruto  de  la  vid,  hasta  que  lo  beba  de  nuevo  con  vosotros en el Reino de vuestro Padre”.  Sin  embargo,  antes  que  venga  Mashiaj,  el  Eterno  enviará  a  Eliyahu  HaNaví,  el  mensajero  del  pacto,  quien  preparará  el  camino  para  que  todo  Israel  reciba  al  Mashiaj,  el  afikomán,  “el  que  viene  después”,  por  así  decirlo,  el  “postre”,  lo  que  cierra  con  broche  de  oro,  la  cena    de  la  redención.  Como  ya  hemos  dicho,  la  razón  por  la  cual  comemos  el  afikomán  (el  pan  del  medio  reservado  para  el  final  de  la  cena)    es  por  la  memoria  del  Korbán  Pésaj  que  representa  el  sacrificio  de  un  cordero  que  luego  se  debía asar e ingerir en la noche del seder.  La intención primaria era para dar gracias el Eterno porque el Ángel de la  Muerte  cuando  fue  enviado  a  Egipto  para  quitar  la  vida  a  todos  los  primogénitos,  tanto  de  las  bestias  como  de  los  hombres,  al  ver  la  marca  de  la  sangre  del  cordero  pascual,  “saltaba”  esa  casa,  no  le  hacía  daño  a  sus  moradores  y  de  esta  forma,  fuimos  protegidos,  tanto  nuestros  primogénitos  como  lo  que  él  representaba,  es  decir,  la  masa  de  donde  procedía, o sea, la familia hebrea. 

5

De  la  misma  manera,  cuando  la  redención  final  se  acerque,  grandes  y  terribles  plagas  vendrán  sobre  esta  tierra,  pero  no  tocará  a  ninguno  que  tenga  la  marca  de  la  sangre  del  cordero  pascual  en  su  casa.  Así  como  el  primer  korbán  pésaj  nos  guardó  de  la  ira  divina,  así  los  méritos  de  nuestro  Maestro  HaKadosh  nos  libra  y  nos  librará  de  la  hora  de  prueba  que viene a todo el mundo.  Matzá  Todos debemos comer pan sin levadura esta noche. La razón por lo que lo  hacemos  es  en  memoria  de  nuestros  ancestros  que  no  pudieron  comer  pan fermentado por la prisa con la cual salieron.   Pero  en  un  sentido  drash,  comemos  pan  sin  levadura  para  expresar  nuestra firme intención de eliminar la levadura de hipocresía y maldad de  adentro de nuestros corazones.  Dice  nuestros  sabios  que  debemos  sacar  de  nuestra  mente  y  de  nuestro  corazón,  toda  malicia,  toda  maldad,  toda  hipocresía  y  toda  forma  de  lashón hará (1 Kefa 2:1).  Pésaj  es  un  tiempo  donde  recordamos  que  nuestras  casas  deben  mantenerse kosher en relación con toda forma de jametz.  Hemos buscado  toda  la  levadura  y  la  hemos  echado  fuera.  Pero  sin  en  ese  acto  no  hemos  descendido  también  a  las  profundidades  de  nuestro  corazón  para  sacar  de  él  toda  cosa  impura  que  contamina,  no  hemos  cumplido  con  la  totalidad  del  mandamiento.  El  Eterno  se  interesa  más  por  nuestro  corazón  que  por  nuestras  casas,  más  por  la  levadura  moral  y  espiritual,  que la física. Esta última nos sirve de símbolo, de ejemplo, de ilustración,  y  por  tanto,  mientras  físicamente  limpiamos  la  casa,  moral  y  espiritualmente  debemos  acercarnos  a  este  seder  con  manos  limpias  y  con un corazón puro delante del Eterno.  ¿Quién subirá al monte del Eterno? El limpio de manos y puro de corazón.  Enseña  nuestro  Ríbi:  “Benditos  los  de  limpio  corazón  porque  ellos  verán  al Señor”.  Maror:   Además,  debemos  comer  maror,  hierbas  amargas.  Lo  hacemos  en  memorial de la amargura de espíritu que los egipcios causaron a nuestros  ancestros  con  trabajo  forzado,  sin  paga,  de  sol  a  sol.  Bajo  el  látigo  de  nuestros detractores.  

6

Hoy  día  la  esclavitud  física  prácticamente  ha  desaparecido,  pero  el  hombre  sigue  siendo  esclavo.  Esclavo  de  su  egoísmo,  de  sus  transgresiones,  de  sus  pasiones.  Sin  embargo,  él  nos  ha  hecho  libre,  nos  hace libres y nos continúa libertando cada día.  Enseña  el  Ríbi:  “Cualquiera  que  vive  transgrediendo  la  Toráh,  es  esclavo  del  yétzer  hará,  pero  si  el  Mashiaj  os  libertare,  seréis  verdaderamente  libres”.  “Verdaderamente  libres”  significa  cumplir  el  propósito  final  de  la  redención:  un  hombre  sin  yétzer  hará,  sin  la  mala  inclinación,  sin  concupiscencia,  con  un  nuevo  corazón,  un  nuevo  espíritu,  un  nuevo  cuerpo, inmortal, glorioso, resplandeciente.  Y  esto  es  solamente  posible  por  medio  de  los  méritos  e  intercesión  de  nuestro  Santo  Maestro.  Él  es  la  meta  a  la  cual  HaShem  nos  llama,  pues  finalmente  nos  conformará  de  acuerdo  con  la  imagen  misma  de  Mashiaj,  un varón perfecto, conforme la medida del Eterno.  Al  comer  estar  hierbas  amargas  debemos  recordar  entonces  la  amargura  que el pecado ha causado en nosotros, para no volver a pecar. El dolor de  oportunidades  perdidas  por  no  hacer  Su  voluntad,  por  nuestra  pereza,  descuido  e  indiferencia  con  la  mira  de  aprovechar  las  que  aun  nos  son  enviadas.  Ingerir  estas  hierbas  amargas  tiene  la  intención  de  convertirse  en  un  trampolín  de  redención:  no  más  la  esclavitud,  no  más  el  látigo,  debo  extenderme  más  allá  de  mis  oportunidades  perdidas  a  las  nuevas  que  él  me  concede  y  concentrarme  en  lo  que  ahora  sí  puedo  lograr,  con  Su  ayuda.  Enseña  el  Ríbi:  “Buscad  primeramente  el  Reino  de  Eloha  y  Su  justicia,  y  todas las demás cosas nos serán añadidas”.   Cuando  el  sabor  amargo  del  maror  entre  en  nuestras  bocas  tomemos  la  firme  resolución  de  no  volver  a  ser  esclavos,  de  no  volver  a  perder  las  oportunidades  que  nos  son  dadas,  de  no  volver  a  mis  antiguas  andanzas,  de  no  volver  a  la  provincia  apartada  y  vivir  allá  desperdiciándolo  todo,  sino  de  levantarnos  con  nuevas  fuerzas,  con  un  nuevo  espíritu,  con  el  espíritu  de  nuestro  Santo  Maestro  obrando  en  nosotros  fortaleza  y  santidad.  Cuatro Copas 

7

Tenemos  también  cuatro  copas  del  fruto  de  la  vid.  Debemos  beber  cada  una  de  estas  cuatro  copas  reclinados  hacia  la  izquierda,  como  hombres  y  mujeres libres.   ¿Por  qué  establecieron  los  profetas  la  costumbre  de  las  cuatro  copas  de  vino?  Evidentemente  nuestro  Santo  Maestro  guardó  esa  costumbre.  Pero,  ¿cuál es su significado?  Según  la  tradición  oral  que  hemos  recibido,  cada  una  de  las  cuatro  copas  son representativas de cada uno de los actos salvíficos del Eterno cuando  se  encuentra  con  Moshé  Rabenu  para  enviarlo  como  redentor  a  nuestro  pueblo esclavo en Egipto.  Elohim  dijo  a  Moshé:  “Sacaré  a  mi  pueblo”,  “Salvaré  a  mi  pueblo”,  “Redimiré a mi pueblo” y “Tomaré de allá a mi pueblo”.  Cada  una  de  esas  expresiones  son  recordadas  con  cada  una  de  las  cuatro  copas  que  forman  parte  de  este  Seder.  Cuatro  veces  se  llenarán  estas  copas, cuatro veces recordaremos que el Eterno nos saca de la esclavitud,  nos  salva,  nos  redime  y  nos  tomará  algún  día  y  nos  reunirá  con  Él  para  siempre.  Cuatro  copas,  cuatro  promesas,  cuatro  expresiones  del  Eterno,  cuatro  letras sagradas. Este es uno de los misterios del Seder.  Agregando el agua  ¿Por  qué  le  agregamos  agua  al  vino?  El  agua,  en  ciertas  condiciones,  representa  el  agente  limpiador  y  de  ahí  que  se  transforma  en  símbolo  de  la libertad. Cuando el vino y el agua se mezclan el mensaje que se envía es  muy  poderoso:  la  justicia  del  Eterno,  representada  en  el  vino,  tiene  la  intención  de  purificarnos  para  darnos  la  libertad,  representada  en  el  agua.  Cuando  del  costado  del  Maestro  salió:  “sangre  y  agua”  estaba  sellándose  este propósito: “Que la Justicia del Eterno se nos imputara con la mira de  limpiarnos de nuestras rebeliones y  hacernos libres para siempre”.  Es  importante  que  al  beber  la  primera  copa,  tengamos  la  intención  de  cumplir  con  el  precepto  de  Kidush  como  si  fuera  un  Shabat  que  represente  a  todos  los  shabatot  semanales  y  especiales  que  vienen  por  el  resto del año, hasta el próximo Pésaj. Esto lo hacemos esta noche.   Ahora  estamos  listos  para  iniciar  nuestro  Seder.  Tomemos  un  momento  para  que  cada  uno,  privadamente,  pida  al  Eterno  le  permita  participar  de 

8

esa Cena de Pésaj con un corazón limpio y con un corazón agradecido por  Sus bondades y misericordias.  (Oración Espontánea y cánticos (niguim) espontáneos)  ORDEN DEL SEDER DE PESAJ          Kadesh: Recitación del Kidush           Urjatz: Lavado de las manos           Karpás: Se come el Karpás           Iajatz: Partición de la matzá del medio           Maguid: Contamos la historia           Rajtzá: Lavado de manos para comer la matzá           Motzí: Bendición de HaMotzí sobre la matzá           Matzá: Bendición de la matzá y comemos de ésta           Maror: Bendición del Maror y lo comemos           Korej: Comemos un sandwich de matzá y maror           Shulján Orej: Mesa preparada para la cena festiva           Tzafún: Búsqueda y comida del Afikomán           Beiraj: Birkat HaMazón. Bendición posterior.           Hallel: Salmos de Alabanza           Nirtzá: Conclusión del seder     Nota al líder:   Para  dirigir  el  séder  en  forma  ordenada,  han  sido  instituidos  quince  simanim  (símbolos,  palabras  claves)  que  nos  ayudarán  a  recordar  el  orden del séder más fácilmente. 

9

Estos  15  símbolos  aluden  a  las  15  partes  principales  del  séder,  y  ellas  son:  (1  y  2)  Kadesh,  Urjatz:  recita  el  kidush  y  lávate  (las  manos,  sin brajá).   (3 y 4) Karpás, Iajatz: (comer el) apio, división (de la matzá).   (5  y  6)  Maguid,  Rojtzá:  relato  (la  historia  de  Pésaj),  lavado  (de manos con brajá)).  (7  y  8)  Motzí,  Matzá:  (bendecir  el  ha…)  motzí,  (comer  la)  matzá.   (9  y  10)  Maror,  Korej:  (comer  la)  hierba  amarga,  junto  (con  matzá).   (11) Shulján Orej: preparación de la mesa.   (12  y  13)  Tsafún,  Barej:  (come  el  afikomán)  escondido,  bendice (el bircat hamazón).   (14  y  15)  Halel,  Nirtzá:  (recita  las  alabanzas  del)  halel,  (todo  es) aceptado.       ORDEN DE PÉSAJ  KADESH  (Kidush‐ De Pie)  Nota:  Se  sirve  la  primera  copa  de  vino.  Se  colocan  tres  poquitos  de  agua  en la copa.   Líder:  “Preparad  la  comida  del  Rey  Supremo.  Esta  es  la  comida  del  HaKadosh,  bendito  sea,  y  Su  Shejiná.  Que  el  espíritu  de  nuestro  Maestro  HaTzadik  esté  con  nosotros  y  que  su  presencia  nos  lleve  de  la  mano  hasta  la  conclusión de este Seder.  Nota: Se repite tres veces: 

10

Yejí  Adoneinu  Moreinu  V’Rabeinu  Yeshua  ben  Yosef,  HaMelej  HaMashiaj L’olam Va’ed 2  ¡Que  viva  nuestro  Adón,  Maestro  y  Rabino  Yeshua  ben  Yosef,  el Rey Mashiaj, desde ahora y para siempre!  “Estas  son  las  festividades  que  fueron  declaradas  SAGRADAS  por  el  Rey  del universo y nos fueron dadas para nuestro bien”  Santifiquemos  el  sagrado  nombre  del  Eterno  con  las  palabras  del  Kidush.  “Sabrí Maranán” (Atención señores)  BARUJ ATA ADONAI ELOHEINU MELEJ HA‐OLAM BORÉ PERÍ HAGAFEN.  BARUJ  ATA  ADONAI  ELOHEINU  MELEJ  HA‐OLAM  ASHER  BAJAR  BANU  MIKOL  AM,  VEROMEMANU  MIKOL  LASHON,  VEKIDESHANU  VEMITZVOTAV.  VATITEN  LANU  ADONAI  ELOHEINU  BEAHAVÁ    MOADIM  LESIMJÁ  JAGUÍM  UZMANÍM  LESASÓN.  ET  IOM  JAG  HAMATZOT  HAZE  ZEMAN  JERUTENU  MIKRÁ  KODESH,  ZEJER  LITZIAT  MITZRAIM.  KI  VANU  VAJARTA  VEOTANU  KIDASHTA  MIKOL  HAAMIM    UMOADEI  KODSHEJÁ  BESIMJÁ  UBESASÓN  HINJALTANU.  BARUJ  ATÁ  ADONAI,  MEKADESH  ISRAEL VEHAZEMANIM.  BARUJ  ATÁ  ADONAI  ELOHEINU,  MELEJ  VEKIEMANU, VEHIGUIANU LA ZEMAN HAZE. 

HAOLAM, 

SHEEJEIANU, 

Bendito  eres  Tú,  Señor,  nuestro  Elohim,  Poder  dentro  del  universo,  creador del fruto de la vid. Bendito eres Tú, Señor, nuestro Elohim, Poder  dentro  del  universo,  que  nos  has  llamado  ocasionalmente  para  servirte  y  nos  has  santificado  con  Tus  preceptos.  En  Tu  amor,  oh  Eterno  nuestro  Elohim  nos  diste  esta  festividad  de  alegría  y  regocijo.  Pesaj,  el  tiempo  de  nuestra liberación, días de sagradas convocatorias, en recuerdo del éxodo  liberador de Egipto.  Bendito seas Tu, Señor , nuestro Elohim, que santificas la Casa de Israel y  las festividades.  Bendito  eres  Tú,  Señor,  nuestro  Elohim,  Poder  dentro  del  universo,  por  darnos  la  vida,  por  sostenernos  y  por  darnos  la  posibilidad  de  llegar  a  este sagrado momento, que santifica nuestra existencia. Amen. 

2

Enhlish Speaker - Long Live our Master our Teacher and our Rabbi Yeshua ben Yosef, the King Mashiach forever and ever!

11

Nota:  Se  sientan  todos  y  se  bebe  la  copa  de  vino  sentado,  reclinándose  hacia el lado izquierdo en señal de libertad.   URJATZ (Lavado de manos sin bendición)  Nota:  Lávese  las  manos  sin  recitar  la  bendición.  Tres  veces  seguidas  sobre  la  mano  derecha  y  luego  tres  veces  seguidas  sobre  la  izquierda.  Sin  bendición. Luego del lavado de las manos, todos regresan a su sitio.   KARPAS   Líder:  Tome  cada  uno  un  trozo  de  karpás  (apio  o  perejil)  sumérjalo  en  agua  salada,  y  confesemos  la  bendición,  con  la  intención  de  incluir  en  ella  maror y korej (hierbas amargas) que comeremos luego.  La  noche  cuando  dirigió  el  Seder  de  Pésaj,  nuestro  Ríbi  tomó  un  trozo  de  karpás, y dijo:  “Baruj atá Adonái, Elohéinu Mélej haolám, boré pri Haadamá”  Bendito  eres  Tú,  Adonai,  nuestro  Eloha,  Rey  del  universo,  Creador  del  fruto de la tierra.  (Se come)  IAJATZ (Partimiento del pan)  Nota:  Tomamos  la  matzá  del  medio  y  la  partimos  en  dos,  un  trozo  más  grande  que  el  otro.  El  trozo  mayor  se  deja  de  lado  para  ser  usado  como  afikomán. El trozo menor se devuelve a su lugar, entre las dos matzot.  (El  afikomán  lo  partimos  en  trozos  y  lo  guardamos  envuelto  para  que  después los niños lo busquen.)  MAGUID  Nota: Debe relatarse en el idioma que todos comprenden. Se puede leer o  se puede escuchar, pero prestando atención. Lo ideal es que todos tengan  una  copia  de  la  Hagadá  delante  y  puedan  seguir  la  lectura  e  incluso  participar de ella.  Líder:  

12

“Todos  los  que  estamos  esta  noche  ya  hemos  realizado  este  mismo  viaje  profético.  Con  nuestros  padres  y  con  nuestros  hijos.  Con  nuestros  hermanos  y  amigos.  Con  los  presentes  y  con  los  que  ya  no  están.  Con  nuestros  antepasados  y  con  los  que  nos  seguirán  a  nosotros  cuando  ya  no  estemos.    Estamos  todos  juntos  esta  noche  para  agradecer  y  bendecir  al  Eterno,  al  permitirnos  ver  el  mundo,  nuestras  vidas  y  este  momento,  desde  la  dimensión de lo sagrado.  Dejemos que el espíritu de nuestro Ríbi tome estos símbolos de redención  y  nos  lleven  a  caminos  supremos  de  exaltación  y  alabanza  para  reafirmar  el sentido de pertenencia y eternidad que el pacto sagrado ha dado a cada  una de nuestras vidas.   Con  las  sefirot  del  Mélej  HaMashiaj,  Yeshua  Rabeinu,  dejemos  que  su  aliento  y  su  voz  nos  tomen  más  allá  del  tiempo  transcurrido  y  nos  recree  el  pasado  de  donde  fuimos  sacados  con  brazo  fuerte  y  mano  extendida”    Nota: Se toma el hueso o ala de pollo y se levanta, para que todos lo vean,  es el símbolo del cordero. Luego de explicarlo, se devuelve a su sitio.  Diga:   “Hace  cuatro  milenios  comimos  el  Cordero  Pascual  con  cuyas  sangres  de  animal  sacrificado  marcamos  las  puertas  de  nuestras  tiendas  para  que  el  Ángel  de  la  Muerte    pasara  (Pésaj)  sobre  nuestras  casas  y  nos  dejara  vivos como buen signo de salvación y liberación”.  (Mostrar el maror‐hierbas amarga)  Diga:   “Desde  hace  miles  de  años  y  hasta  que  el  Eterno  B”H,  nos  envíe  de  vuelta  a Mashiaj,  probaremos el MAROR, las hierbas amargas, porque tuvimos la  experiencia  del  dolor,  del  sufrimiento  y  las  persecuciones  que  nos  han  templado  el  espíritu  y  fortalecido  el  carácter  a  fin  de  responderle  a  la  vida  con  más  amor  y    compromiso  con  la  redención  mientras  damos   testimonio  junto  a  los  que  luchan  por  padecer  la  injusticia,  la  opresión  y  el  prejuicio.  Mientras  estemos  de  este  lado  de  la  redención,  confrontaremos siempre la oposición, el dolor y la muerte.  Enseñó el Ríbi: 

13

“No  temáis  manada  pequeña,  porque  a  mi  Padre  ha  placido  daros  el  Reino”.  “No  se  turbe  vuestro  corazón,  tened  confianza  en  Eloha,  tened  confianza  en  mí.  En  la  casa  de  mi  Padre  muchas  moradas  hay,  voy  pues  a  preparar  lugar  para  vosotros  y  cuando  me  vaya  y  os  prepare  lugar,  vendré  otra  vez  y  os  tomaré  conmigo  para  que  donde  yo  estoy,  vosotros  también  estéis.  Recordad:  al  que  a  mi  recibe,  no  me  recibe  a  mí,  sino  al  Padre,  quien  me  envió.  Y  así  como  el  Mashiaj  glorifica  al  Padre,  así  el  Padre  honrará  al  Mashiaj  y  le  dará  todas  las  cosas.  Pero  os  doy  un  nuevo  mandamiento:  que  os  améis  unos  a  otros  siguiendo  el  ejemplo  que  yo  les  he dado. En esto van a conocer todos que sois mis discípulos, por el amor  entrañable  que  mostréis  los  unos  para  con  los  otros.  Las  palabras  que  yo  les  hablo,  no  las  hablo  de  mi  propia  cuenta,  sino  por  la  inspiración  que  viene de la Shejinah del Padre que mora en mí. Tengan absoluta confianza  que  yo  vivo  en  el  Padre  y  el  Padre  mora  en  mí.  Guardad  mis  mandamientos.  Y  yo  rogaré  al  Padre  para  que  os  envíe  consolación,  el  espíritu  de  verdad,  que  esta  edad  presente  no  puede  recibir,  porque  es  incapaz de verla en acción ni puede acercarse a ella. No les dejaré sin una  cabeza, como huérfanos, sino que vendré a vosotros mediante mi espíritu  y  esta  será  la  marca  para  saber  quiénes  son  mis  discípulos  que  me  aman:  los  que  retienen  mi  torah  oral  y  la  guardan.  Ese  es  el  que  me  ama.  Y  el  que  me  ama,  será  amado  de  mi  Padre  y  me  revelaré  a  él;  pues  todo  aquel  que  me  ama,  guardará  mi  toráh  oral  y  por  eso  mi  Padre  le  amará  y  vendremos  a  él  y  nos  revelaremos  a  él.  Pero  el  que  no  me  aprecia,  simplemente  se  mofa  y  burla  de  mis  enseñanzas  pues  no  puede  comprenderlas,  pues  no  son  mías,  sino  que  el  Padre  que  me  envió  me  las  dio.  Por  eso,  todo  aquel  que  me  rechaza  y  se  burla  de  mis  enseñanzas,  en  verdad  lo  que  hace  es  rechazar  al  Padre  mismo  quien  me  envió.  Sé  que  habéis  sufrido  y  que  tendréis  que  sufrir  mucho  por  mi  causa,  y  que  lágrimas  caerán  de  vuestros  ojos,  recordad  esto:  Les  he  dejado  mi  paz  interior  que  recibí  del  Padre.  Esa  es  la  paz  que  me  ha  sostenido  a  mí  en  mis  tribulaciones  y  esa  es  la  paz  que  os  sostendrá  a  vosotros  en  vuestras  tribulaciones.  Os  paso  esa  paz,  que  esta  edad  presente  no  puede  recibir.  Por tanto, no se confunda vuestro corazón ni tenga miedo”.   “Comed estas hierbas amargas, pero recordad que nos ha dado su paz”.  Nota: Se regresa el maror a su lugar  Alzar la Bandeja:  Nota: Alzamos la bandeja con las matzot y decimos:  Rabenu Yeshua dijo: 

14

“Yo  soy  el  vino  auténtico  y  mi  Padre  es  el  labrador.  Y  vosotros  las  ramas.  El  que  se  mantiene  íntimamente  unido  a  mí,  ese  lleva  mucho  fruto,  pues  separados de mí, nada podéis hacer”.    “Este  es  el  pan  de  la  pobreza  que  comieron  nuestros  padres  en  Egipto.  Que  vengan  y  coman  todos  los  que  tengan  hambre  y  con  ellos  compartiremos  nuestro  PESAJ  ya  sacrificado,  por  cuya  alma  tenemos  protección y esperanza de vida eterna”.  Que  a  través  de  este  SEDER  podamos  unirnos  más  a  nuestro  Santo  Maestro  y  por  medio  de  él  al  Padre,  quien  nos  lo  ha  enviado  y  nos  lo  enviará prontamente y en nuestros días. Amén”.  Este  año  aquí,  el  próximo  en  la  tierra  de  Yisrael.  Este  año  en  el  exilio,  el  próximo libres en Yerushaláyim”.  Nota: Se coloca a un lado la bandeja con las matzot, y se cubren. Entonces  se llena la SEGUNDA COPA DE VINO.  LAS CUATRO PREGUNTAS  Enseña  el  Ríbi:  “Dejad  los  niños  que  vengan  a  mí  y  no  se  lo  estorbéis  porque  de  personas  de  corazón  simple  y  puro  como  ellos  es  el  Reino  de  los Cielos”.  (Se  pide  a  todos  los  niños  que  se  acerquen  al  Seder  Central  y  el  niño  elegido se levanta y hace las preguntas)  Aarba cushiot ­las cuatro preguntas:  Ma  nishtana  halaila  haze  micol  haleilot  shebejol  haleilot  anu  ojlin  jametz  umatza,  halaila  haze  kulomatza   Ma  nishtana  halaila  haze  micol  haleilot  shebejol  haleilot  anu  ojlin  shear  ierakot,  halaila  haze  juló  maror   Ma  nishtana  halaila  haze  micol  haleilot  shebejol  haleilot  ein  anu  matbilin  afilu  paam  ejat,  halaila  haze  shetei peamim.       Ma  nishtana  halaila  haze  micol  haleilot  shebejol  haleilot  anu  ojlin  bein  ioshvin  ubein  mesubin,  halaila  haze culano mesubin.  

15

Castellano:  ¿Por qué es esta noche diferente al resto de las noches?  ¿Por qué todas las noches comemos leudado o ácimos, y esta noche  solamente ácimos?      ¿Por qué es esta noche diferente al resto de las noches?  ¿Por qué todas las noches comemos cualquier hierba, y esta noche  comemos solamente hierba amarga?      ¿Por qué es esta noche diferente al resto de las noches?  ¿Por qué todas las noches no sumergimos ni una vez los alimentos en  agua y sal, y esta noche sumergimos dos veces?      ¿Por qué es esta noche diferente al resto de las noches?  ¿Por qué todas las noches comemos sentados o reclinados, y esta noche  comemos solamente reclinados?   Respuesta:  Nota:  Al  concluir  la  Hagadá,  se  le  entregan  regalos  a  los  niños  y  niñas  que  pasaron  al  frente    Se  le  hace  un  regalo  especial  al  que  hizo  las  cuatro  preguntas.  De  esta  manera  se  mantienen  ellos  atentos  al  Seder.  Se  mantendrá  un  regalo para  el  que encuentre  el  afikomán,  al  final.  Lo mismo  se hará en el segundo seder y lo mismo en la Cena de Mashiaj.  Líder:  Gracias  por  esas  preguntas.  Os  habéis  hechos  merecedores  de  un  regalo…  al  concluir  esta  historia  os  daremos  un  regalo  a  cada  uno.  Ahora  podéis  regresar  a  vuestros  asientos,  prestar  atención  a  la  historia  y  recibid luego vuestros presentes.  NOTA:  SE  COLOCA  LA  BANDEJA  EN  SU  SITIO  Y  SE  DESCUBRE  EL  MATZÁ  DURANTE TODA LA HAGADA…  Enseñaba el Ríbi: “El que no reciba el Reino de los Cielos con un corazón  puro y sencillo como el de los niños, no puede entrar en él”.  Cada  uno  de  nosotros  es  un  hijo  que  pregunta:  ¿Por  qué  esta  noche  es  diferente a todas las demás?   Enseñó el Ríbi: 

16

“Un  padre  tenía  dos  hijos  y  dijo  al  mayor,  ve  a  trabajar  hoy  a  mi  viña.  Y  dijo que sí, pero luego no fue. Y dijo al menor: Ve a trabajar hoy a mi viña  y le dijo, “no”, pero luego arrepentido, fue.   Otro  padre  tuvo  dos  hijos,  y  el  menor  dijo  a  su  padre:  Dame  la  parte  de  los  bienes  de  la  herencia  que  me  pertenecen,  y  les  repartió  a  ambos,  la  herencia.”  ¿Quiénes son estos cuatro hijos que menciona el Ríbi?  Para  entender  mejor  la  Hagadá  de  Pésaj,  nuestros  jajamin  nos  hablan  de  cuatro hijos.  El  hijo  sabio:  Representa  al  comprometido,  al  convencido  en  su  fe  y  está  interesado  en  investigar,  indagar,  y  profundizar  en  la  Toráh  para  ponerla  en  práctica.  Tiene  un  amor  profundo  por  el  Eterno  y  por  Sus  mandamientos.  Al  hijo  sabio  hay  que  recordarle  lo  que  dijo  el  Maestro:  “No  son  de  esta  edad  presente,  como  yo  tampoco  pertenezco  a  ella.  Guárdalos en la verdad, Tu Toráh es la verdad”.   El hijo Rebelde: Representa al que se excluye de la comunidad y niega al  Eterno  con  sus  actos.  Se  burla  de  las  costumbres  de  nuestro  pueblo,  no  comparte  las  tradiciones  de  la  familia.  Pero  sus  razones  son  más  emocionales  que  objetivas.  “No  se  puede  cosechar  sobre  una  piedra”.  Es  como  un  terreno  pedregoso,  donde  brota  la  semilla  pero  luego,  al  salir  el  sol, se seca.  El  hijo  simple:  El  que  se  va  siempre  de  un  lado  para  el  otro.  Hoy  tiene  confianza,  mañana,  absoluta  desesperación.  Hoy  se  anima  con  los  mandamientos,  mañana  los  quebranta.  A  este  hijo  hay  que  recordarle  las  palabras  del  Maestro:  “Tened  confianza  en  Eloha  y  tened  confianza  también en mí”.   El  hijo  ignorante:  Es  el  que  ni  siquiera  puede  preguntar.  No  habla,  no  busca, no se mueve, guarda la prenda en un campo, ni siquiera la pone en  el banco para que genere intereses. Este hijo  corre peligro de muerte. Es  una  oveja  perdida  sin  duda,  y  puede  transformarse  en  un  completo  desastre.     LA HISTORIA DE LA PRIMERA REDENCIÓN  “Fuimos  esclavos  en  Egipto,  de  sus  pasiones,  hechicerías,  idolatrías  y  mentiras…  y  el  Eterno  extendió  Su  brazo  y  nos  sacó  de  allí  con  mano  firme.  Si  él  no  lo  hubiese  hecho,  nuestros  padres  y  todos  nosotros  en  sus  17

lomos,  habríamos  perecido  y  hoy  no  existiera  ni  Israel,  ni  Mashiaj,  ni  redención.   Por  tanto,  aunque  hoy  tengamos  libertad  o  seamos  sabios,  o  entendidos,  debemos  siempre  recordar  de  dónde  fuimos  sacados,  quiénes  éramos  y  quiénes somos ahora y qué seremos cuando el Eterno nos envíe de vuelta  a Su siervo justo, Rabenu Yeshua.   Lider:  “Un  día  en  que  Moshé  estaba  cuidando  el  rebaño  de  Jetro,  su  suegro,  que  era  sacerdote  de  Madián,  llevó  las  ovejas  hasta  el  otro  extremo  del  desierto y llegó a Horeb, la montaña de Elohim.    Estando allí, el ángel del  Eterno  se  le  apareció  entre  las  llamas  de  una  zarza  ardiente.  Moshé  notó  que  la  zarza  estaba  envuelta  en  llamas,  pero  que  no  se  consumía,      así  que pensó: «¡Qué increíble! Voy a ver por qué no se consume la zarza.»   Comunidad:  “Cuando  el  Eterno  vio  que  Moshé  se  acercaba  a  mirar,  lo  llamó  desde  la  zarza:    ¡Moshé, Moshé!    Aquí me tienes respondió.    No te acerques más  le  dijo  Elohim.  Quítate  las  sandalias,  porque  estás  pisando  tierra  santa.      Yo  soy  el  Elohim  de  tu  padre.  Soy  el  Elohim  de  Abraham,  de  Isaac  y  de  Jacob.    Al oír esto, Moshé se cubrió el rostro, pues tuvo miedo de mirar a  Elohim.      Pero  el  Eterno  siguió  diciendo:     Ciertamente  he  visto  la  opresión que sufre mi pueblo en Egipto. Los he escuchado quejarse de sus  capataces, y conozco bien sus penurias”.  Líder:  “Así que he descendido para librarlos del poder de los egipcios y sacarlos  de  ese  país,  para  llevarlos  a  una  tierra  buena  y  espaciosa,  tierra  donde  abundan  la  leche  y  la  miel.  Han  llegado  a  mis  oídos  los  gritos  desesperados  de  los  israelitas,  y  he  visto  también  cómo  los  oprimen  los  egipcios.    Así  que  disponte  a  partir.  Voy  a  enviarte  al  faraón  para  que  saques  de  Egipto  a  los  israelitas,  que  son  mi  pueblo.  Pero  Moshé  le  dijo  a  Elohim:     ¿Y  quién  soy  yo  para  presentarme  ante  el  faraón  y  sacar  de  Egipto  a  los  israelitas?   Yo  estaré  contigo  le  respondió  Elohim.  Y  te  voy  a  dar  una  señal  de  que  soy  yo  quien  te  envía:  Cuando  hayas  sacado  de  Egipto a mi pueblo, todos ustedes me rendirán culto en esta montaña”.  Comunidad:  “Pero  Moshé  insistió: Supongamos  que  me  presento  ante  los  israelitas  y  les  digo:  El  Elohim  de  sus  antepasados  me  ha  enviado  a  ustedes.  ¿Qué  les  respondo  si  me  preguntan:  ¿Y  cómo  se  llama?    Yo  soy  el  que  soy  18

respondió  Elohim  a  Moshé.  Y  esto  es  lo  que  tienes  que  decirles  a  los  israelitas:  Yo  soy  me  ha  enviado  a  ustedes.   Además,  Elohim  le  dijo  a  Moshé:     Diles  esto  a  los  israelitas:  El  Eterno,  el  Elohim  de  sus  antepasados,  el  Elohim  de  Abraham,  de  Isaac  y  de  Jacob,  me  ha  enviado  a  ustedes.  Éste  es  mi  nombre  eterno;  éste  es  mi  nombre  por  todas  las  generaciones”.  Líder:  “Y  tú,  anda  y  reúne  a  los  ancianos  de  Israel,  y  diles:  El  Eterno,  el  Elohim  de  sus  antepasados,  el  Elohim  de  Abraham,  de  Isaac  y  de  Jacob,  se  me  apareció y me dijo: ‘Yo he estado pendiente de ustedes. He visto cómo los  han  maltratado  en  Egipto.   Por  eso  me  propongo  sacarlos  de  su  opresión  en  Egipto  y  llevarlos  al  país  de  los  cananeos,  hititas,  amorreos,  ferezeos,  heveos  y  jebuseos.  ¡Es  una  tierra  donde  abundan  la  leche  y  la  miel!    Los  ancianos  de  Israel  te  harán  caso.  Entonces  ellos  y  tú  se  presentarán  ante  el  rey  de  Egipto  y  le  dirán:  El  Eterno,  Elohim  de  los  hebreos,  ha  venido  a  nuestro  encuentro.  Déjanos  hacer  un  viaje  de  tres  días  al  desierto,  para  ofrecerle sacrificios al Eterno nuestro Elohim”.  Comunidad:  “Yo sé bien que el rey de Egipto no va a dejarlos ir, a no ser por la fuerza.    Entonces  manifestaré  mi  poder  y  heriré  de  muerte  a  los  egipcios  con  todas  las  maravillas  que  realizaré  entre  ellos.  Después  de  eso  el  faraón  los  dejará  ir.    Pero  yo  haré  que  este  pueblo  se  gane  la  simpatía  de  los  egipcios,  de  modo  que  cuando  ustedes  salgan  de  Egipto  no  se  vayan  con  las manos vacías. Toda mujer israelita le pedirá a su vecina, y a cualquier  otra  mujer  que  viva  en  su  casa,  objetos  de  oro  y  de  plata,  y  ropa  para  vestir a sus hijos y a sus hijas. Así despojarán ustedes a los egipcios”.  Líder:  “Moshé  volvió  a  preguntar:     ¿Y  qué  hago  si  no  me  creen  ni  me  hacen  caso?  ¿Qué  hago  si  me  dicen:  El  Eterno  no  se  te  ha  aparecido?   ¿Qué  tienes  en  la  mano?  preguntó  el  Eterno.     Una  vara  respondió  Moshé.      Déjala  caer  al  suelo  ordenó  el  Eterno.  Moshé  la  dejó  caer  al  suelo,  y  la  vara  se  convirtió  en  una  serpiente.  Moshé  trató  de  huir  de  ella,      pero  el  Eterno  le  mandó  que  la  agarrara  por  la  cola.  En  cuanto  Moshé  agarró  la  serpiente,  ésta  se  convirtió  en  una  vara  en  sus  propias  manos.   Esto  es  para  que  crean  que  yo  el  Eterno,  el  Elohim  de  sus  padres,  Elohim  de  Abraham,  de  Isaac  y  de  Jacob,  me  he  aparecido  a  ti.     Y  ahora  ordenó  el  Eterno,  ¡llévate  la  mano  al  pecho!     Moshé  se  llevó  la  mano  al  pecho  y,  cuando  la  sacó,  la  tenía  toda  cubierta  de  lepra  y  blanca  como  la  nieve.    ¡Llévatela otra vez al pecho! insistió el Eterno.    Moshé se llevó de nuevo 

19

la  mano  al  pecho  y,  cuando  la  sacó,  la  tenía  tan  sana  como  el  resto  de  su  cuerpo”.  Comunidad:   “Si  con  la  primera  señal  milagrosa  no  te  creen  ni  te  hacen  caso  dijo  el  Eterno,  tal  vez  te  crean  con  la  segunda.    Pero  si  no  te  creen  ni  te  hacen  caso  después  de  estas  dos  señales,  toma  agua  del  Nilo  y  derrámala  en  el  suelo.  En  cuanto  el  agua  del  río  toque  el  suelo,  se  convertirá  en  sangre.    Eterno,  yo  nunca  me  he  distinguido  por  mi  facilidad  de  palabra  objetó  Moshé. Y esto no es algo que haya comenzado ayer ni anteayer, ni hoy que  te  diriges  a  este  servidor  tuyo.  Francamente,  me  cuesta  mucho  trabajo  hablar”.  Líder:  “¿Y  quién  le  puso  la  boca  al  hombre?  le  respondió  el  Eterno.  ¿Acaso  no  soy  yo,  el  Eterno,  quien  lo  hace  sordo  o  mudo,  quien  le  da  la  vista  o  se  la  quita?  12  Anda, ponte en marcha, que yo te ayudaré a hablar y te diré lo  que  debas  decir.   13   Eterno  insistió  Moshé,  te  ruego  que  envíes  a  alguna  otra  persona.   14   Entonces  el  Eterno  ardió  en  ira  contra  Moshé  y  le  dijo:     ¿Y  qué  hay  de  tu  hermano  Aarón,  el  levita?  Yo  sé  que  él  es  muy  elocuente.  Además,  ya  ha  salido  a  tu  encuentro,  y  cuando  te  vea  se  le  alegrará el corazón. 15  Tú hablarás con él y le pondrás las palabras en la  boca;  yo  los  ayudaré  a  hablar,  a  ti  y  a  él,  y  les  enseñaré  lo  que  tienen  que  hacer.   16   Él  hablará  por  ti  al  pueblo,  como  si  tú  mismo  le  hablaras,  y  tú  le  hablarás  a  él  por  mí,  como  si  le  hablara  yo  mismo.   17   Pero  no  te  olvides  de  llevar  contigo  esta  vara,  porque  con  ella  harás  señales  milagrosas”.  Comunidad:  “Moshé  se  fue  de  allí  y  volvió  a  la  casa  de  Jetro,  su  suegro.  Al  llegar  le  dijo:     Debo  marcharme.  Quiero  volver  a  Egipto,  donde  están  mis  hermanos de sangre. Voy a ver si todavía viven.    Anda, pues; que te vaya  bien le contestó Jetro.  19  Ya en Madián el Eterno le había dicho a Moshé:  «Vuelve  a  Egipto,  que  ya  han  muerto  todos  los  que  querían  matarte.»   20   Así  que  Moshé  tomó  a  su  mujer  y  a  sus  hijos,  los  montó  en  un  asno  y  volvió  a  Egipto.  En  la  mano  llevaba  la  vara  de  Elohim.   21   El  Eterno  le  había  advertido  a  Moshé:  «Cuando  vuelvas  a  Egipto,  no  dejes  de  hacer  ante el faraón todos los prodigios que te he dado el poder de realizar. Yo,  por mi parte, endureceré su corazón para que no deje ir al pueblo”.  Líder: 

20

“Entonces  tú  le  dirás  de  mi  parte  al  faraón:  Israel  es  mi  primogénito.   23   Ya  te  he  dicho  que  dejes  ir  a  mi  hijo  para  que  me  rinda  culto,  pero  tú  no  has  querido  dejarlo  ir.  Por  lo  tanto,  voy  a  quitarle  la  vida  a  tu  primogénito. »    27  El Eterno le dijo a Aarón: «Anda a recibir a Moshé en  el desierto.» Aarón fue y se encontró con Moshé en la montaña de Elohim,  y  lo  besó.   28   Entonces  Moshé  le  comunicó  a  Aarón  todo  lo  que  el  Eterno  le  había  ordenado  decir  y  todas  las  señales  milagrosas  que  le  mandaba  realizar.   29   Luego  Moshé  y  Aarón  reunieron  a  todos  los  ancianos  israelitas,   30   y  Aarón,  además  de  repetirles  todo  lo  que  el  Eterno  le  había dicho a Moshé, realizó también las señales a la vista del pueblo,  31   con  lo  que  el  pueblo  creyó.  Y  al  oír  que  el  Eterno  había  estado  pendiente  de  ellos  y  había  visto  su  aflicción,  los  israelitas  se  inclinaron  y  adoraron  al Eterno.  Comunidad:  “Después  de  eso,  Moshé  y  Aarón  se  presentaron  ante  el  faraón  y  le  dijeron:     Así  dice  el  Eterno,  Elohim  de  Israel:  Deja  ir  a  mi  pueblo  para  que celebre en el desierto una fiesta en mi honor.  2  ¿Y quién es el Eterno  respondió  el  faraón  para  que  yo  le  obedezca  y  deje  ir  a  Israel?  ¡Ni  conozco  al  Eterno,  ni  voy  a  dejar  que  Israel  se  vaya!   3   El  Elohim  de  los  hebreos  nos  ha  salido  al  encuentro  contestaron.  Así  que  debemos  hacer  un  viaje  de  tres  días,  hasta  el  desierto,  para  ofrecer  sacrificios  al  Eterno  nuestro  Elohim.  De  lo  contrario,  podría  castigarnos  con  plagas  o  matarnos a filo de espada.  4  Moshé y Aarón replicó el rey de Egipto, ¿por  qué distraen al pueblo de sus quehaceres? ¡Vuelvan a sus obligaciones!  5   Dense cuenta de que es mucha la gente de este país, y ustedes no la dejan  trabajar”.  Líder:   “Ese  mismo  día  el  faraón  les  ordenó  a  los  capataces  y  a  los  jefes  de  cuadrilla:  7  «Ya no le den paja a la gente para hacer ladrillos. ¡Que vayan  ellos  mismos  a  recogerla!   8   Pero  sigan  exigiéndoles  la  misma  cantidad  de ladrillos que  han  estado  haciendo. ¡No  les reduzcan la  cuota!  Son  unos  holgazanes,  y  por  eso  me  ruegan:  Déjanos  ir  a  ofrecerle  sacrificios  a  nuestro  Elohim.   9   Impónganles  tareas  más  pesadas.  Manténganlos  ocupados.  Así  no  harán  caso  de  mentiras.»   10   Los  capataces  y  los  jefes  de  cuadrilla  salieron  de  allí  y  fueron  a  decirle  al  pueblo:  «Así  dice  el  faraón:  Ya  no  voy  a  darles  paja.   11   Vayan  ustedes  mismos  a  recogerla  donde  la  encuentren.  Pero  eso  sí,  ¡en  nada  se  les  rebajará  la  tarea!  »   12   Fue así como el pueblo se esparció por todo Egipto para recoger rastrojo  y  usarlo  en  lugar  de  paja.   13   Los  capataces  no  dejaban  de  apremiarlos  y  decirles: «Cumplan con su tarea diaria, como cuando se les daba paja.»   Comunidad:  21

“Además,  esos  mismos  capataces  del  faraón  golpeaban  a  los  jefes  de  cuadrilla  israelitas  que  ellos  mismos  habían  nombrado,  y  les  preguntaban:  «¿Por  qué  ni  ayer  ni  hoy  cumplieron  con  su  cuota  de  ladrillos,  como  antes  lo  hacían?»   15   Los  jefes  de  cuadrilla  israelitas  fueron  entonces  a  quejarse  ante  el  faraón.  Le  dijeron:     ¿Por  qué  Su  Majestad  trata  así  a  sus  siervos?   16   ¡Ya  ni  paja  recibimos!  A  pesar  de  eso,  ¡se  nos  exige  hacer  ladrillos  y,  como  si  fuera  poco,  se  nos  golpea!  ¡La  gente  de  Su  Majestad  no  está  actuando  bien!   17   ¡Haraganes,  haraganes!  exclamó  el  faraón.  ¡Eso  es  lo  que  son!  Por  eso  andan  diciendo:  Déjanos  ir  a ofrecerle sacrificios al Eterno.  18  Ahora, ¡vayan a trabajar! No se les va  a dar paja, pero tienen que entregar su cuota de ladrillos”.  Líder:  “Los  jefes  de  cuadrilla  israelitas  se  dieron  cuenta  de  que  estaban  en  un  aprieto  cuando  se  les  dijo  que  la  cuota  diaria  de  ladrillos  no  se  les  iba  a  rebajar.   20   Así  que  al  encontrarse  con  Moshé  y  Aarón,  que  los  estaban  esperando  a  la  salida,   21   les  dijeron:  «¡Que  el  Eterno  los  examine  y  los  juzgue!  ¡Por  culpa  de  ustedes  somos  unos  apestados  ante  el  faraón  y  sus  siervos!  ¡Ustedes  mismos  les  han  puesto  la  espada  en  la  mano,  para  que  nos maten!»   Comunidad:   “Moshé  se  volvió  al  Eterno  y  le  dijo:     ¡Ay,  HaShem!  ¿Por  qué  tratas  tan  mal  a  este  pueblo?  ¿Para  esto  me  enviaste?     Desde  que  me  presenté  ante  el  faraón  y  le  hablé  en  tu  nombre,  no  ha  hecho  más  que  maltratar  a  este  pueblo,  que  es  tu  pueblo.  ¡Y  tú  no  has  hecho  nada  para  librarlo!     El  Eterno  le  respondió:  Ahora  verás  lo  que  voy  a  hacer  con  el  faraón.  Realmente,  sólo  por  mi  mano  poderosa  va  a  dejar  que  se  vayan;  sólo  por  mi mano poderosa va a echarlos de su país”.  Líder:  “En  otra  ocasión,  Elohim  habló  con  Moshé  y  le  dijo:  «Yo  soy  el  Eterno.   3   Me  aparecí  a  Abraham,  a  Isaac  y  a  Jacob  bajo  el  nombre  de  Elohim  Todopoderoso, pero no les revelé mi verdadero nombre, que es el Eterno.   4 También  con  ellos  confirmé  mi  pacto  de  darles  la  tierra  de  Canaán,  donde  residieron  como  forasteros.   5   He  oído  además  el  gemir  de  los  israelitas,  a  quienes  los  egipcios  han  esclavizado,  y  he  recordado  mi  pacto.   6   Así  que  ve  y  diles  a  los  israelitas:  Yo  soy  el  Eterno,  y  voy  a  quitarles  de  encima  la  opresión  de  los  egipcios.  Voy  a  librarlos  de  su  esclavitud;  voy  a  liberarlos  con  gran  despliegue  de  poder  y  con  grandes  actos  de  justicia.   7   Haré  de  ustedes  mi  pueblo;  y  yo  seré  su  Elohim.  Así  sabrán que yo soy el Eterno su Elohim, que los libró de la opresión de los  egipcios.   8   Y  los  llevaré  a  la  tierra  que  bajo  juramento  prometí  darles  a  22

Abraham, Isaac y Jacob. Yo, el Eterno, les daré a ustedes posesión de ella.  »  9  Moshé les dio a conocer esto a los israelitas, pero por su desánimo y  las penurias de su esclavitud ellos no le hicieron caso”.  Comunidad:  “Entonces  el  Eterno  habló  con  Moshé  y  le  dijo:   11   Ve  y  habla  con  el  faraón,  el  rey  de  Egipto.  Dile  que  deje  salir  de  su  país  a  los  israelitas.   12   Pero  Moshé  se  enfrentó  al  Eterno  y  le  dijo:     ¿Y  cómo  va  a  hacerme  caso  el  faraón,  si  ni  siquiera  los  israelitas  me  creen?  Además,  no  tengo  facilidad  de  palabra.   13   En  otra  ocasión  el  Eterno  habló  con  Moshé  y  Aarón acerca de los israelitas y del faraón, rey egipcio, y les ordenó sacar  de  Egipto  a  los  israelitas.   28   Cuando  el  Eterno  habló  con  Moshé  en  Egipto,   29   le  dijo:  Yo  soy  el  Eterno.  Habla  con  el  faraón,  rey  de  Egipto,  y  comunícale todo lo que yo te diga.  30  Pero Moshé se enfrentó al Eterno y  le dijo:     ¿Y cómo va a hacerme caso el faraón, si yo no tengo facilidad de  palabra?”.  Líder:  “Toma  en  cuenta  le  dijo  el  Eterno  a  Moshé  que  te  pongo  en  forma  de   Elohim  ante  el  faraón.  Tu  hermano  Aarón  será  tu  profeta.   2   Tu  obligación es decir todo lo que yo te ordene que digas; tu hermano Aarón,  por  su  parte,  le  pedirá  al  faraón  que  deje  salir  de  su  país  a  los  israelitas.   3   Yo  voy  a  endurecer  el  corazón  del  faraón,  y  aunque  haré  muchas  señales  milagrosas  y  prodigios  en  Egipto,  4   él  no  les  hará  caso.  Entonces  descargaré  mi  poder  sobre  Egipto;  ¡con  grandes  actos  de  justicia  sacaré  de  allí  a  los  escuadrones  de  mi  pueblo,  los  israelitas!   5   Y  cuando  yo  despliegue  mi  poder  contra  Egipto  y  saque  de  allí  a  los  israelitas,  sabrán  los egipcios que yo soy el Eterno”.  Comunidad:  “Moshé  y  Aarón  cumplieron  al  pie  de  la  letra  las  órdenes  del  Eterno.   7   Cuando  hablaron  con  el  faraón,  Moshé  tenía  ochenta  años  y  Aarón  ochenta  y  tres.   8   El  Eterno  les  dijo  a  Moshé  y  a  Aarón:   9   «Cuando  el  faraón les pida que hagan un milagro, le dirás a Aarón que tome la vara y  la  arroje  al  suelo  ante  el  faraón.  Así  la  vara  se  convertirá  en  serpiente.»   10   Moshé  y  Aarón  fueron  a  ver  al  faraón  y  cumplieron  las  órdenes  del  Eterno.  Aarón  arrojó  su  vara  al  suelo  ante  el  faraón  y  sus  funcionarios,  y  la  vara  se  convirtió  en  serpiente.     11   Pero  el  faraón  llamó  a  los  sabios  y  hechiceros  y,  mediante  sus  artes  secretas,  también  los  magos  egipcios  hicieron  lo  mismo:   12   Cada  uno  de  ellos  arrojó  su  vara  al  suelo,  y  cada  vara se convirtió en una serpiente. Sin embargo, la vara de Aarón se tragó  las  varas  de  todos  ellos.   13   A  pesar  de  esto,  y  tal  como  lo  había  advertido el Eterno, el faraón endureció su corazón y no les hizo caso.    23

Líder:  “El  Eterno  le  dijo  a  Moshé:  «El  corazón  del  faraón  se  ha  obstinado,  y  se  niega  a  dejar  salir  al  pueblo:.Anda  a  verlo  por  la  mañana,  cuando  salga  a  bañarse.  Espéralo  a  orillas  del  río  Nilo,  y  sal  luego  a  su  encuentro.  No  dejes de llevar la vara que se convirtió en serpiente”.  Dile allí: El Eterno,  Elohim de los hebreos, me ha enviado a decirte: ‘¡Deja ir a mi pueblo para  que  me  rinda  culto  en  el  desierto!  Como  no  has  querido  obedecer,   17   el  Eterno  dice:  ‘¡Ahora  vas  a  saber  que  yo  soy  el  Eterno!  Con  esta  vara  que  llevo en la mano voy a golpear las aguas del Nilo, y el río se convertirá en  sangre.   18   Morirán  los  peces  que  hay  en  el  río,  y  el  río  apestará  y  los  egipcios  no  podrán  beber  agua  de  allí.  »   19   Dijo  también  el  Eterno  a  Moshé:  «Dile  a  Aarón  que  tome  su  vara  y  extienda  el  brazo  sobre  las  aguas  de  Egipto,  para  que  se  conviertan  en  sangre  sus  arroyos  y  canales,  y  sus  lagunas  y  depósitos  de  agua.  Habrá  sangre  por  todo  el  territorio  de  Egipto, ¡hasta en las vasijas de madera y de piedra!»   Comunidad:  “Moshé  y  Aarón  cumplieron  las  órdenes  del  Eterno.  En  presencia  del  faraón y de sus funcionarios, Aarón levantó su vara y golpeó las aguas del  Nilo.  ¡Y  toda  el  agua  del  río  se  convirtió  en  sangre!   21   Murieron  los  peces que había en el Nilo, y tan mal olía el río que los egipcios no podían  beber  agua  de  allí.  Por  todo  Egipto  se  veía  sangre.   22   Sin  embargo,  mediante  sus  artes  secretas  los  magos  egipcios  hicieron  lo  mismo,  de  modo  que  el  faraón  endureció  su  corazón  y,  tal  como  el  Eterno  lo  había  advertido,  no  les  hizo  caso  ni  a  Aarón  ni  a  Moshé.   23   Como  si  nada  hubiera  pasado,  se  dio  media  vuelta  y  regresó  a  su  palacio.   24   Mientras  tanto, todos los egipcios hacían pozos a la orilla del Nilo en busca de agua  potable, porque no podían beber el agua del río”.  Líder:   “El  Eterno  le  ordenó  a  Moshé:  «Ve  a  advertirle  al  faraón  que  así  dice  el  Eterno:  Deja  ir  a  mi  pueblo  para  que  me  rinda  culto.   2   Si  no  los  dejas  ir,  infestaré  de  ranas  todo  tu  país.   3   El  Nilo  hervirá  de  ranas,  y  se  meterán  en  tu  palacio,  y  hasta  en  tu  alcoba  y  en  tu  cama,  y  en  las  casas  de  tus  funcionarios  y  de  tu  pueblo,  y  en  tus  hornos  y  artesas.   4   Se  treparán  sobre ti, sobre tu pueblo y sobre tus funcionarios. »  5  Luego el Eterno le  dijo  a  Moshé:  «Dile  a  Aarón  que  extienda  su  vara  sobre  ríos,  arroyos  y  lagunas,  para  que  todo  Egipto  se  llene  de  ranas.»   6   Aarón  extendió  su  brazo sobre las aguas de Egipto, y las ranas llegaron a cubrir todo el país.   7   Pero,  mediante  sus  artes  secretas,  los  magos  hicieron  lo  mismo,  de  modo que hicieron venir ranas sobre todo Egipto”.  Comunidad:  24

“Entonces  el  faraón  mandó  llamar  a  Moshé  y  a  Aarón,  y  les  dijo:     Ruéguenle  al  Eterno  que  aleje  las  ranas  de  mí  y  de  mi  pueblo,  y  yo  dejaré ir al pueblo para que le ofrezca sacrificios.   9  Moshé le respondió:     Dime cuándo quieres que ruegue al Eterno por ti, por tus funcionarios y  por  tu  pueblo.  Las  ranas  se  quedarán  sólo  en  el  Nilo,  y  tú  y  tus  casas  se  librarán  de  ellas.   10   Mañana  mismo  contestó  el  faraón.     Así  se  hará  respondió  Moshé,  y  sabrás  que  no  hay  Elohim  como  el  Eterno,  nuestro  Elohim.   11   Las  ranas  se  apartarán  de  ti  y  de  tus  casas,  de  tus  funcionarios y de tu pueblo, y se quedarán únicamente en el Nilo.  12  Tan  pronto  como  salieron  Moshé  y  Aarón  de  hablar  con  el  faraón,  Moshé  clamó al Eterno en cuanto a las ranas que había mandado sobre el faraón.   13   El  Eterno  atendió  a  los  ruegos  de  Moshé,  y  las  ranas  comenzaron  a  morirse  en  las  casas,  en  los  patios  y  en  los  campos.   14   La  gente  las  recogía  y  las  amontonaba,  y  el  hedor  de  las  ranas  llenaba  el  país.   15   Pero  en  cuanto  el  faraón  experimentó  alivio,  endureció  su  corazón  y,  tal  como el Eterno lo había advertido, ya no quiso saber nada de Moshé ni de  Aarón”  Líder:  “El  Eterno  le  ordenó  a  Moshé  que  le  dijera  a  Aarón:  «Extiende  tu  vara  y  golpea  el  suelo,  para  que  en  todo  Egipto  el  polvo  se  convierta  en  mosquitos.»   17   Así  lo  hizo.  Y  Aarón  extendió  su  brazo,  golpeó  el  suelo  con  la  vara,  y  del  polvo  salieron  mosquitos  que  picaban  a  hombres  y  animales.  En  todo  Egipto  el  polvo  se  convirtió  en  mosquitos.   18   Los  magos,  recurriendo  a  sus  artes  secretas,  trataron  también  de  producir  mosquitos,  pero  no  pudieron.  Mientras  tanto,  los  mosquitos  picaban  a  hombres  y  animales.   19   «En  todo  esto  anda  la  mano  de  Elohim»,  admitieron  los  magos  ante  el  faraón,  pero  éste  había  endurecido  su  corazón, así que no les hizo caso, tal como el Eterno lo había advertido”.  Comunidad:  “El Eterno le dijo a Moshé: «Mañana vas a madrugar. Le saldrás al paso al  faraón  cuando  baje  al  río,  y  le  advertirás:  Así  dice  el  Eterno:  ‘Deja  ir  a  mi  pueblo  para  que  me  rinda  culto.   21   Si  no  lo  dejas  ir,  enviaré  enjambres  de  tábanos  sobre  ti  y  sobre  tus  funcionarios,  sobre  tu  pueblo  y  sobre  tus  casas.  Todas  las  casas  egipcias,  y  aun  el  suelo  que  pisan,  se  llenarán  de  tábanos.   22   Cuando  eso  suceda,  la  única  región  donde  no  habrá  tábanos  será  la  de  Gosén,  porque  allí  vive  mi  pueblo.  Así  sabrás  que  yo,  el  Eterno,  estoy  en  este  país.   23   Haré  distinción  entre  mi  pueblo  y  tu  pueblo.  Esta  señal  milagrosa  tendrá  lugar  mañana.   »   24   Y  así  lo  hizo  el  Eterno.  Densas  nubes  de  tábanos  irrumpieron  en  el  palacio  del  faraón  y  en  las  casas  de  sus  funcionarios,  y  por  todo  Egipto.  Por  causa  de  las  tábanos,  el  país quedó arruinado”. 

25

Líder:  “Llamó  entonces  el  faraón  a  Moshé  y  a  Aarón,  y  les  dijo:     Vayan  y  ofrezcan  sacrificios  a  su  Elohim  aquí  en  el  país.   26   No  estaría  bien  hacerlo  así  contestó  Moshé,  porque  los  sacrificios  que  ofrecemos  al  Eterno  nuestro  Elohim  resultan  ofensivos  para  los  egipcios.  Si  a  la  vista  de  ellos  ofrecemos  sacrificios  que  les  son  ofensivos,  seguramente  nos  apedrearán.   27   Tenemos  que  hacer  un  viaje  de  tres  días,  hasta  el  desierto, para ofrecerle sacrificios al Eterno nuestro  Elohim, pues así nos  lo  ha  ordenado.   28   El  faraón  respondió:     Voy  a  dejarlos  ir  para  que  ofrezcan  sacrificios  al  Eterno  su  Elohim  en  el  desierto,  con  tal  de  que  no  se vayan muy lejos y de que rueguen a Elohim por mí.  29  En cuanto salga  yo de aquí le aseguró Moshé al faraón, rogaré por ti al Eterno, y de aquí a  mañana  los  tábanos  se  habrán  apartado  de  ti,  de  tus  funcionarios  y  de  tu  pueblo.  Pero  tú  no  debes  seguir  engañándonos  ni  impidiendo  que  el  pueblo vaya a ofrecerle sacrificios al Eterno.   30  Así que Moshé salió y le  rogó al Eterno por el faraón.  31  El Eterno accedió a los ruegos de Moshé  y  apartó  los  tábanos  del  faraón,  de  sus  funcionarios  y  de  su  pueblo.  No  quedó  un  sólo  tábano.   32   Pero  una  vez  más  el  faraón  endureció  su  corazón y no dejó que el pueblo se fuera”.   “El  Eterno  le  ordenó  a  Moshé  que  fuera  a  hablar  con  el  faraón  y  le  advirtiera: «Así dice el Eterno, Elohim de los hebreos: Deja ir a mi pueblo  para  que  me  rinda  culto.   2   Si  te  niegas  a  dejarlos  ir  y  sigues  reteniéndolos,   3   la  mano  del  Eterno  provocará  una  terrible  plaga  entre  los  ganados  que  tienes  en  el  campo,  y  entre  tus  caballos,  asnos,  camellos,  vacas y ovejas.  4  Pero el Eterno hará distinción entre el ganado de Israel  y  el  de  Egipto,  de  modo  que  no  morirá  un  solo  animal  que  pertenezca  a  los  israelitas.»   5   Además,  el  Eterno  fijó  un  plazo  y  dijo:  «Mañana  yo,  el  Eterno,  haré  esto  en  el  país.»   6   En  efecto,  al  día  siguiente  murió  todo  el  ganado  de  los  egipcios,  pero  del  ganado  de  los  israelitas  no  murió  ni  un  solo animal.  7  Envió el faraón gente a ver los ganados de los israelitas, y  se  encontraron  con  que  ni  un  solo  animal  había  muerto.  Sin  embargo,  el  faraón endureció su corazón y no quiso dejar ir al pueblo”.  Comunidad:  “Entonces  el  Eterno  les  dijo  a  Moshé  y  a  Aarón:  «Tomen  de  algún  horno  puñados  de  ceniza,  y  que  la  arroje  Moshé  al  aire  en  presencia  del  faraón.   9   La  ceniza  se  convertirá  en  polvo  fino,  y  caerá  sobre  todo  Egipto  y  abrirá  úlceras  en  personas  y  animales  en  todo  el  país.»   10   Moshé  y  Aarón  tomaron  ceniza  de  un  horno  y  se  plantaron  ante  el  faraón.  Allí  Moshé  la  arrojó  al  aire,  y  se  abrieron  úlceras  purulentas  en  personas  y  animales.   11   Los  magos  no  pudieron  enfrentarse  a  Moshé,  pues  ellos  y  todos los egipcios tenían úlceras.  12  Pero el Eterno endureció el corazón 

26

del faraón y, tal como el Eterno se lo había advertido a Moshé, no quiso el  faraón saber nada de Moshé ni de Aarón.   Líder:  “El  Eterno  le  ordenó  a  Moshé  madrugar  al  día  siguiente,  y  salirle  al  paso  al  faraón  para  advertirle:  «Así  dice  el  Eterno  y  Elohim  de  los  hebreos:  Deja  ir  a  mi  pueblo  para  que  me  rinda  culto.   14   Porque  esta  vez  voy  a  enviar  el  grueso  de  mis  plagas  contra  ti,  y  contra  tus  funcionarios  y  tu  pueblo, para que sepas que no hay en toda la tierra nadie como yo.  15  Si  en  este  momento  desplegara  yo  mi  poder,  y  a  ti  y  a  tu  pueblo  los  azotara  con una plaga, desaparecerían de la tierra.  16  Pero te he dejado con vida  precisamente  para  mostrarte  mi  poder,  y  para  que  mi  nombre  sea  proclamado  por  toda  la  tierra.   17   Tú,  sin  embargo,  sigues  enfrentándote  a  mi  pueblo  y  no  quieres  dejarlo  ir.   18   Por  eso  mañana  a  esta  hora  enviaré  la  peor  granizada  que  haya  caído  en  Egipto  desde  su  fundación.   19  Ordena inmediatamente que se pongan bajo techo tus ganados y todo  lo  que  tengas  en  el  campo,  lo  mismo  personas  que  animales,  porque  el  granizo  caerá  sobre  los  que  anden  al  aire  libre  y  los  matará.  »   20   Algunos  funcionarios  del  faraón  temieron  la  palabra  del  Eterno  y  se  apresuraron  a  poner  bajo  techo  a  sus  esclavos  y  ganados,   21   pero  otros  no  hicieron  caso  de  la  palabra  de  Elohim  y  dejaron  en  el  campo  a  sus  esclavos y ganados”.  Comunidad:  “Entonces el Eterno le dijo a Moshé: «Levanta los brazos al cielo, para que  en todo Egipto caiga granizo sobre la gente y los animales, y sobre todo lo  que  crece  en  el  campo.»   23   Moshé  levantó  su  vara  hacia  el  cielo,  y  el  Eterno  hizo  que  cayera  granizo  sobre  todo  Egipto:  envió  truenos,  granizo  y  rayos  sobre  toda  la  tierra.   24   Llovió  granizo,  y  con  el  granizo  caían  rayos  zigzagueantes.  Nunca  en  toda  la  historia  de  Egipto  como  nación  hubo  una  tormenta  peor  que  ésta.   25   El  granizo  arrasó  con  todo  lo  que  había  en  los  campos  de  Egipto,  y  con  personas  y  animales;  acabó  con  todos los cultivos y derribó todos los árboles.  26  El único lugar en donde  no  granizó  fue  en  la  tierra  de  Gosén,  donde  estaban  los  israelitas.   27   Entonces el faraón mandó llamar a Moshé y a Aarón, y les dijo:    Esta vez  reconozco mi pecado. El Eterno ha actuado con justicia, mientras que yo y  mi pueblo hemos actuado mal.  28  No voy a detenerlos más tiempo; voy a  dejarlos  ir.  Pero  rueguen  por  mí  al  Eterno,  que  truenos  y  granizo  los  hemos  tenido  de  sobra.   29   En  cuanto  yo  salga  de  la  ciudad  le  contestó  Moshé,  elevaré  mis  manos  en  oración  al  Eterno,  y  cesarán  los  truenos  y  dejará de granizar. Así sabrás que la tierra es del Eterno”.  Líder:  

27

“Tan  pronto  como  Moshé  dejó  al  faraón  y  salió  de  la  ciudad,  elevó  sus  manos  en  oración  al  Eterno  y,  en  seguida,  cesaron  los  truenos  y  dejó  de  granizar  y  de  llover  sobre  la  tierra.   34   Pero  en  cuanto  vio  el  faraón  que  habían cesado la lluvia, el granizo y los truenos, reincidió en su pecado, y  tanto  él  como  sus  funcionarios  endurecieron  su  corazón.   35   Tal  como  el  Eterno  lo  había  advertido  por  medio  de  Moshé,  el  faraón  endureció  su  corazón  y  ya  no  dejó  que  los  israelitas  se  fueran. 1   El  Eterno  le  dijo  a  Moshé:  «Ve  a  hablar  con  el  faraón.  En  realidad,  soy  yo  quien  ha  endurecido  su  corazón  y  el  de  sus  funcionarios,  para  realizar  entre  ellos  mis señales milagrosas.  2  Lo hice para que puedas contarles a tus hijos y  a tus nietos la dureza con que traté a los egipcios y las señales que realicé  entre ellos. Así sabrán que yo soy el Eterno.»   Comunidad:  “Moshé  y  Aarón  se  presentaron  ante  el  faraón,  y  le  advirtieron:  «Así  dice  el  Eterno  y  Elohim  de  los  hebreos:  ¿Hasta  cuándo  te  opondrás  a  humillarte  en  mi  presencia?  Deja  ir  a  mi  pueblo  para  que  me  rinda  culto.   4   Si  te  niegas  a  dejarlos  ir,  mañana  mismo  traeré  langostas  sobre  tu  país.   5   De  tal  manera  cubrirán  la  superficie  de  la  tierra  que  no  podrá  verse el suelo. Se comerán lo poco que haya quedado después del granizo,  y  acabarán  con  todos  los  árboles  que  haya  en  los  campos.   6   Infestarán  tus  casas,  y  las  de  tus  funcionarios  y  las  de  todos  los  egipcios.  ¡Será  algo  que  ni  tus  padres  ni  tus  antepasados  vieron  jamás,  desde  el  día  en  que  se  establecieron  en  este  país  hasta  la  fecha!  »     Dicho  esto,  Moshé  se  dio  media  vuelta  y  se  retiró  de  la  presencia  del  faraón.   7   Entonces  los  funcionarios  le  dijeron  al  faraón:  ¿Hasta  cuándo  este  individuo  será  una  trampa  para  nosotros?  ¡Deja  que  el  pueblo  se  vaya  y  que  rinda  culto  al  Eterno su Elohim! ¿Acaso no sabes que Egipto está arruinado?”.  Líder:  “El  faraón  mandó  llamar  a  Moshé  y  a  Aarón,  y  les  dijo:   Vayan  y  rindan  culto  al  Eterno  su  Elohim.  Tan  sólo  díganme  quiénes  van  a  ir.   9   Nos  van  a  acompañar  nuestros  jóvenes  y  nuestros  ancianos  respondió  Moshé.  También  nos  acompañarán  nuestros  hijos  y  nuestras  hijas,  y  nuestros  rebaños  y  nuestros  ganados,  pues  vamos  a  celebrar  la  fiesta  del  Eterno.   10   Que  el  Eterno  los  acompañe  repuso  el  faraón,  ¡si  es  que  yo  dejo  que  se  vayan  con  sus  mujeres  y  sus  hijos!  ¡Claramente  se  ven  sus  malas  intenciones! ¡Pero  no  será  como  ustedes  quieren!  Si  lo  que  quieren  es  rendirle  culto  al  Eterno,  ¡vayan  sólo  ustedes  los  hombres!     Y  Moshé  y  Aarón fueron echados de la presencia del faraón”.  Comunidad: 

28

“Entonces  el  Eterno  le  dijo  a  Moshé:  «Extiende  los  brazos  sobre  todo  Egipto,  para  que  vengan  langostas  y  cubran  todo  el  país,  y  se  coman  todo  lo  que  crece  en  los  campos  y  todo  lo  que  dejó  el  granizo.»   13   Moshé  extendió  su  vara  sobre  Egipto,  y  el  Eterno  hizo  que  todo  ese  día  y  toda  esa noche un viento del este soplara sobre el país. A la mañana siguiente,  el  viento  del  este  había  traído  las  langostas,   14   las  cuales  invadieron  todo  Egipto  y  se  asentaron  en  gran  número  por  todos  los  rincones  del  país.  ¡Nunca  antes  hubo  semejante  plaga  de  langostas,  ni  la  habrá  después!   15   Eran  tantas  las  langostas  que  cubrían  la  superficie  de  la  tierra,  que  ni  el  suelo  podía  verse.  Se  comieron  todas  las  plantas  del  campo  y  todos  los  frutos  de  los  árboles  que  dejó  el  granizo.  En  todo  Egipto no quedó nada verde, ni en los árboles ni en las plantas:.  Líder:  “A  toda  prisa  mandó  llamar  el  faraón  a  Moshé  y  a  Aarón,  y  admitió:  «He  pecado  contra  el  Eterno  su  Elohim  y  contra  ustedes.   17   Yo  les  pido  que  perdonen  mi  pecado  una  vez  más,  y  que  rueguen  por  mí  al  Eterno  su  Elohim,  para  que  por  lo  menos  aleje  de  donde  yo  estoy  esta  plaga  mortal.»   18   En  cuanto  Moshé  salió  de  la  presencia  del  faraón,  rogó  al  Eterno por el faraón.  19  El Eterno hizo entonces que el viento cambiara,  y  que  un  fuerte  viento  del  oeste  se  llevara  las  langostas  y  las  echara  al  Mar  Rojo.  En  todo  Egipto  no  quedó  una  sola  langosta.   20   Pero  el  Eterno  endureció  el  corazón  del  faraón,  y  éste  no  dejó  que  los  israelitas  se  fueran”.  Comunidad:  “El  Eterno  le  dijo  a  Moshé:  «Levanta  los  brazos  al  cielo,  para  que  todo  Egipto se cubra de tinieblas, ¡tinieblas tan densas que se puedan palpar!»   22   Moshé  levantó  los  brazos  al  cielo,  y  durante  tres  días  todo  Egipto  quedó  envuelto  en  densas  tinieblas.   23   Durante  ese  tiempo  los  egipcios  no  podían  verse  unos  a  otros,  ni  moverse  de  su  sitio.  Sin  embargo,  en  todos  los  hogares  israelitas  había  luz.   24   Entonces  el  faraón  mandó  llamar  a  Moshé  y  le  dijo:     Vayan  y  rindan  culto  al  Eterno.  Llévense  también  a  sus  hijos,  pero  dejen  atrás  sus  rebaños  y  sus  ganados.   25   A  esto  replicó  Moshé:     ¡Al  contrario!,  tú  vas  a  darnos  los  sacrificios  y  holocaustos  que  hemos  de  presentar  al  Eterno  nuestro  Elohim,   26   y  además  nuestro  ganado  tiene  que  ir  con  nosotros.  ¡No  puede  quedarse  aquí  ni  una  sola  pezuña!  Para  rendirle  culto  al  Eterno  nuestro  Elohim  tendremos que tomar algunos de nuestros animales, y no sabremos cuáles  debemos  presentar  como  ofrenda  hasta  que  lleguemos  allá”.  “Pero  el  Eterno  endureció  el  corazón  del  faraón,  y  éste  no  quiso  dejarlos  ir, 28   sino  que  le  gritó  a  Moshé:     ¡Largo  de  aquí!  ¡Y  cuidado  con  volver  a  presentarte  ante  mí!  El  día  que  vuelvas  a  verme,  puedes  darte  por  muerto.  29  ¡Bien dicho! le respondió Moshé. ¡Jamás volveré a verte!  29

Líder:  “El  Eterno  le  dijo  a  Moshé:  «Voy  a  traer  una  plaga  más  sobre  el  faraón  y  sobre  Egipto.  Después  de  eso,  dejará  que  se  vayan.  Y  cuando  lo  haga,  los  echará  de  aquí  para  siempre.   2   Habla  con  el  pueblo  y  diles  que  todos  ellos,  hombres  y  mujeres,  deben  pedirles  a  sus  vecinos  y  vecinas  objetos  de  oro  y  de  plata.»   3   El  Eterno  hizo  que  los  egipcios  vieran  con  buenos  ojos  a  los  israelitas.  Además,  en  todo  Egipto  Moshé  mismo  era  altamente  respetado  por  los  funcionarios  del  faraón  y  por  el  pueblo.   4   Moshé  anunció: «Así dice el Eterno: Hacia la medianoche pasaré por todo Egipto,   5   y  todo  primogénito  egipcio  morirá:  desde  el  primogénito  del  faraón  que  ahora  ocupa  el  trono  hasta  el  primogénito  de  la  esclava  que  trabaja  en  el  molino,  lo  mismo  que  todo  primogénito  del  ganado.   6   En  todo  Egipto  habrá  grandes  lamentos,  como  no  los  ha  habido  ni  volverá  a  haberlos.   7   Pero  entre  los  israelitas,  ni  los  perros  le  ladrarán  a  persona  o  animal  alguno.  Así  sabrán  que  el  Eterno  hace  distinción  entre  Egipto  e  Israel.   8   Todos  estos  funcionarios  tuyos  vendrán  a  verme,  y  de  rodillas  me  suplicarán:  ‘¡Vete  ya,  con  todo  el  pueblo  que  te  sigue!  Cuando  esto  suceda,  me  iré.  »     Y  ardiendo  de  ira,  salió  Moshé  de  la  presencia  del  faraón,   9   aunque  ya  el  Eterno  le  había  advertido  a  Moshé  que  el  faraón  no les iba a hacer caso, y que tenía que ser así para que las maravillas del  Eterno  se  multiplicaran  en  Egipto. 10   Moshé  y  Aarón  realizaron  ante  el  faraón  todas  estas  maravillas;  pero  el  Eterno  endureció  el  corazón  del  faraón, y éste no dejó salir de su país a los israelitas”.  Comunidad:  “En Egipto el Eterno habló con Moshé y Aarón. Les dijo:  2  «Este mes será  para  ustedes  el  más  importante,  pues  será  el  primer  mes  del  año.   3   Hablen  con  toda  la  comunidad  de  Israel,  y  díganles  que  el  día  décimo  de  este  mes  todos  ustedes  tomarán  un  cordero  por  familia,  uno  por  cada  casa.  4  Si alguna familia es demasiado pequeña para comerse un cordero  entero,  deberá  compartirlo  con  sus  vecinos  más  cercanos,  teniendo  en  cuenta  el  número  de  personas  que  sean  y  las  raciones  de  cordero  que  se  necesiten,  según  lo  que  cada  persona  haya  de  comer.   5   El  animal  que  se  escoja  puede  ser  un  cordero  o  un  cabrito  de  un  año  y  sin  defecto,   6   al  que  cuidarán  hasta  el  catorce  del  mes,  día  en  que  la  comunidad  de  Israel  en  pleno  lo  sacrificará  al  caer  la  noche.   7   Tomarán  luego  un  poco  de  sangre y la untarán en los dos postes y en el dintel de la puerta de la casa  donde  coman  el  cordero.   8   Deberán  comer  la  carne  esa  misma  noche,  asada  al  fuego  y  acompañada  de  hierbas  amargas  y  pan  sin  levadura.     Comerán  el  cordero  de  este  modo:  con  el  manto  ceñido  a  la  cintura,  con  las  sandalias  puestas,  con  la  vara  en  la  mano,  y  de  prisa.  Se  trata  de  la  Pascua  del  Eterno.   Y  la  sangre  servirá  para  señalar  las  casas  donde  ustedes se encuentren, pues al verla pasaré de largo. Así, cuando hiera yo  de  muerte  a  los  egipcios,  no  los  tocará  a  ustedes  ninguna  plaga  30

destructora.   14   »Éste  es  un  día  que  por  ley  deberán  conmemorar  siempre.  Es  una  fiesta  en  honor  del  Eterno,  y  las  generaciones  futuras  deberán  celebrarla.   15   Durante  siete  días  comerán  pan  sin  levadura,  de  modo  que  deben  retirar  de  sus  casas  la  levadura  el  primer  día.  Todo  el  que  coma  algo  con  levadura  desde  el  día  primero  hasta  el  séptimo  será  eliminado  de  Israel.   16   Celebrarán  una  reunión  solemne  el  día  primero,  y  otra  el  día  séptimo.  En  todo  ese  tiempo  no  harán  ningún  trabajo,  excepto  preparar  los  alimentos  que  cada  uno  haya  de  comer.  Sólo  eso  podrán hacer. »Santificarán la fiesta de los Panes sin levadura, porque fue  ese  día  cuando  los  saqué  de  Egipto  formados  en  escuadrones.  Por  ley,  las  generaciones futuras siempre deberán celebrar ese día.   18  Comerán pan  sin levadura desde la tarde del día catorce del mes primero hasta la tarde  del día veintiuno del mismo mes.  19  Durante siete días se abstendrán de  tener  levadura  en  sus  casas.  Todo  el  que  coma  algo  con  levadura,  sea  extranjero  o  israelita,  será  eliminado  de  la  comunidad  de  Israel.   20   No  coman nada que tenga levadura. Dondequiera que vivan ustedes, comerán  pan sin levadura.»   Líder:  “Convocó  entonces  Moshé  a  todos  los  ancianos  israelitas,  y  les  dijo:  «Vayan  en  seguida  a  sus  rebaños,  escojan  el  cordero  para  sus  respectivas  familias,  y  mátenlo  para  celebrar  la  Pascua.   22   Tomen  luego  un  manojo  de hisopo, mójenlo en la sangre recogida en la palangana, unten de sangre  el  dintel  y  los  dos  postes  de  la  puerta,  ¡y  no  salga  ninguno  de  ustedes  de  su  casa  hasta  la  mañana  siguiente!   23   Cuando  el  Eterno  pase  por  el  país  para  herir  de  muerte  a  los  egipcios,  verá  la  sangre  en  el  dintel  y  en  los  postes de la puerta, y pasará de largo por esa casa. No permitirá el Eterno  que  el  ángel  exterminador  entre  en  las  casas  de  ustedes  y  los  hiera.   24   »Obedezcan  estas  instrucciones.  Será  una  ley  perpetua  para  ustedes  y  para sus hijos.  25  Cuando entren en la tierra que el Eterno ha prometido  darles,  ustedes  seguirán  celebrando  esta  ceremonia.   26   Y  cuando  sus  hijos  les  pregunten:  ¿Qué  significa  para  ustedes  esta  ceremonia?,   27   les  responderán:  Este  sacrificio  es  la  Pascua  del  Eterno,  que  en  Egipto  pasó  de  largo  por  las  casas  israelitas.  Hirió  de  muerte  a  los  egipcios,  pero  a  nuestras  familias  les  salvó  la  vida.  »     Al  oír  esto,  los  israelitas  se  inclinaron  y  adoraron  al  Eterno,   28   y  fueron  y  cumplieron  al  pie  de  la  letra lo que el Eterno les había ordenado a Moshé y a Aarón”.  Comunidad:  “A  medianoche  el  Eterno  hirió  de  muerte  a  todos  los  primogénitos  egipcios, desde el primogénito del faraón en el trono hasta el primogénito  del preso en la cárcel, así como a las primeras crías de todo el ganado.  30   Todos  en  Egipto  se  levantaron  esa  noche,  lo  mismo  el  faraón  que  sus  funcionarios,  y  hubo  grandes  lamentos  en  el  país.  No  había  una  sola  casa  31

egipcia  donde  no  hubiera  algún  muerto.   31   Esa  misma  noche  mandó  llamar  el  faraón  a  Moshé  y  a  Aarón,  y  les  ordenó:  «¡Largo  de  aquí!  ¡Aléjense de mi pueblo ustedes y los israelitas! ¡Vayan a adorar al Eterno,  como  lo  han  estado  pidiendo!   32   Llévense  también  sus  rebaños  y  sus  ganados,  como  lo  han  pedido,  ¡pero  váyanse  ya,  que  para  mí  será  una  bendición!»   33   El  pueblo  egipcio,  por  su  parte,  instaba  a  los  israelitas  a  que  abandonaran  pronto  el  país.  «De  lo  contrario  decían,  ¡podemos  darnos  por  muertos!»   34   Entonces  los  israelitas  tomaron  las  artesas  de  masa  todavía  sin  leudar  y,  luego  de  envolverlas  en  sus  ropas,  se  las  echaron  al  hombro.   35   Después,  siguiendo  las  instrucciones  que  Moshé  les  había  dado,  pidieron  a  los  egipcios  que  les  dieran  objetos  de  oro  y  de  plata,  y  también  ropa.   36   El  Eterno  hizo  que  los  egipcios  vieran  con  buenos  ojos  a  los  israelitas,  así  que  les  dieron  todo  lo  que  les  pedían.  De  este modo los israelitas despojaron por completo a los egipcios”.  Líder:  “Los israelitas partieron de Ramsés, en dirección a Sucot. Sin contar a las  mujeres  y  a  los  niños,  eran  unos  seiscientos  mil  hombres  de  a  pie.   38   Con  ellos  salió  también  gente  de  toda  laya,  y  grandes  manadas  de  ganado,  tanto  de  ovejas  como  de  vacas.   39   Con  la  masa  que  sacaron  de  Egipto  cocieron  panes  sin  levadura,  pues  la  masa  aún  no  había  fermentado.  Como  los  echaron  de  Egipto,  no  tuvieron  tiempo  de  preparar  comida.   40   Los  israelitas  habían  vivido  en  Egipto  cuatrocientos  treinta  años.   41   Precisamente  el  día  en  que  se  cumplían  los  cuatrocientos  treinta  años,  todos  los  escuadrones  del  Eterno  salieron  de  Egipto.   42   Aquella  noche  el  Eterno  la  pasó  en  vela  para  sacar  de  Egipto  a  los  israelitas.  Por  eso  también  las  generaciones  futuras  de  israelitas  deben  pasar  esa  noche  en  vela,  en  honor  del  Eterno.   50   Todos  los  israelitas  cumplieron  al  pie  de  la  letra  lo  que  el  Eterno  les  había  ordenado  a  Moshé  y  a  Aarón.   51   Ese  mismo  día  el  Eterno  sacó  de  Egipto  a  los  israelitas,  escuadrón por escuadrón”.  Comunidad:  “Moshé  le  dijo  al  pueblo:  «Acuérdense  de  este  día  en  que  salen  de  Egipto,  país  donde  han  sido  esclavos  y  de  donde  el  Eterno  los  saca  desplegando  su  poder.  No  coman  pan  con  levadura.  4   Ustedes  salen  hoy,  en  el  mes  de  Aviv,  5  y en este mismo mes deberán celebrar esta ceremonia, cuando ya  el  Eterno  los  haya  hecho  entrar  en  la  tierra  que  prometió  dar  a  los  antepasados de ustedes. 6  Durante siete días comerán pan sin levadura, y  el  día  séptimo  celebrarán  una  fiesta  en  honor  al  Eterno.   7   En  ningún  lugar de su territorio debe haber nada que contenga levadura. Ni siquiera  habrá  levadura  entre  ustedes.  Comerán  pan  sin  levadura  durante  esos  siete  días.   8   »Ese  día  ustedes  les  dirán  a  sus  hijos:  Esto  lo  hacemos  por  lo  que  hizo  el  Eterno  por  nosotros  cuando  salimos  de  Egipto.   9   Y  será  32

para ustedes como una marca distintiva en la mano o en la frente, que les  hará  recordar  que  la  ley  del  Eterno  debe  estar  en  sus  labios,  porque  el  Eterno  los  sacó  de  Egipto  desplegando  su  poder.  Año  tras  año,  en  la  misma fecha, cumplirán con esta ley”.  Líder:  Esta  es  la  historia  del  Primer  Éxodo,  la  historia  de  la  primera  redención  que nunca debemos olvidar. Nuestros antepasados afrontaron diez plagas  en  Mitzraim  antes  de  poder  salir  porque  el  corazón  del  Faraón  se  endureció  después  de  cada  plaga.  Dejemos  caer  diez  gotas  de  vino.  Por  cada  una,  recordemos  que  HaShem  nos  libertó  y  nos  continúa  libertando  cada  día  y  nos  liberará  aun  del  yugo  de  las  plagas  que  nos  acosan,  las  plagas de la violencia y del odio sin causa, la enfermedad y la inseguridad  de  nuestra  generación  y  sobre  todo,  nos  librará  de    las  plagas  terribles   que han de venir a este mundo antes de la revelación de Mashiaj.  Nota:  Se  toma  una  gota  de  vino  y  se  coloca  en  la  servilleta  al  mencionar  cada  una  de  las  diez  plagas.  La  congregación  responde  al  nombre  de  cada  plaga después del líder.  Líder:  DAM(sangre)      TZ'FARDEA  (ranas)      KINIM(insectos)  AROV  (animales  feroces)      DEVER(peste)      SH'JIN(sarna)  BARAD(granizo)      ARBE(langosta)      JOSHEJ(oscuridad)  MAKAT  B'JOROT  (muerte de los primogénitos)   DAIEINU   Líder:  “Te  agradecemos  por  los  milagros  que  nos  hiciste  en  el  pasado  y  en  este  presente  y  por  eso  decimos  DAIEINU,  nos  hubiera  sido  suficiente.  Si  sólo  nos  hubieses  sacado  de  Egipto  nos  hubiera  sido  suficiente  pero  nos  abriste  el  mar  para  nosotros  y  nos  diste  el  MANA.  Y  nos  revelaste  tu  TORÁ.y nos llevaste a la tierra prometida…  Por  favor,  pido    todos  que  al  escuchar  cada  un  de  las  bondades  que  el  Eterno  hizo  con  nuestros  ancestros,  repitamos  la  palabra  “Daieinu”,  esto  es, “habría sido suficiente”.  Si tan solo nos hubiera sacado de Egipto…  (Daieinu)  Si tan solo hubiese juzgado a los dioses egipcios… 

33

Si tan solo hubiese castigado a los primogénitos…  Si  tan  solo  hubiese abierto  el  mar  y hacernos pasar por  en  medio del  mar  como por tierra seca…  Si tan solo hubiese hecho ahogar a nuestros perseguidores…  Si tan solo nos hubiese entregado su Sagrada Toráh…  Si tan solo nos hubiese hecho entrar en Eretz Yisrael…  Si tan solo nos hubiese construido el Templo Sagrado…  Por  todas  Tus  bondades,  te  damos  gracias  y  bendecimos  Tu  Nombre.  Y  digamos: “Amén”.  Líder:  (Levanta la copa y dice)  “Más de un enemigo se ha levantado contra nosotros para destruirnos. En  cada  generación,  en  cada  época  alguien  se  levanta  para  planear  nuestro  holocausto. Pero hay algo que nos mantiene y nos libera nuevamente”.  (Bajamos la copa)  Líder:  “En  toda  generación,  todo  ser  humano  debe  considerarse  como  si  él  mismo  hubiese  salido  de  Egipto.  Es  lo  que  quiere  decir  la  Toráh  al  ordenar:"Contarás  a  tu  hijo  aquel  día:  "Por  lo  que  Eterno  obró  por  mí,  cuando  salí  de  Egipto  (Ex.  13:8)  ".  El  Santo  Bendito  sea  no  liberó  de  la  esclavitud  solamente  a  nuestros  antepasados,  sino,  junto  con  ellos,  también  a  nosotros,  porque  todos  estábamos  en  sus  lomos  cuando  fueron  redimidos y por eso está escrito: “Y nos sacó de allá para llevarnos al país  y  darnos  la  tierra  que  prometió  a  nuestros  antepasados".  (Devarim.  6:  23).  ALABANZAS Al ETERNO  Por eso agradecemos y alabamos a HaShem al recordar nuestra liberación  de  la  servidumbre  a  la  libertad,  de  la  agonía  a  la  alegría.  Del  duelo  a  la  festividad,  de  la  oscuridad  a  la  luz,  y  de  la  esclavitud  a  la  redención  cantando un canto nuevo: Aleluya Alabad al Eterno.  Salmo 113  34

Aleluya. Siervos del Eterno  Alabad el nombre de Elohim  Bendito sea Su Nombre  desde ahora y para siempre  Desde el nacimiento del sol hasta   su ocaso, alabad Su Nombre.  Salmo 114  Cuando Israel salió de Egipto la casa de Iaakov de un pueblo extraño Judá  fue consagrado como su heredad, Israel como su Señorío.  El mar vio y huyo el Jordán se volvió atrás; los montes saltaron como  carneros, los collados como corderitos. ¿Porqué huiste, oh mar?. ¿Oh  Jordán porqué te volviste atrás?  ¿Oh montes porqué saltasteis como carneros? ¿Y vosotros collados como  corderitos?  Tiembla oh Tierra, ante la presencia del Señor, ante la presencia del  Elohim de Iaakov. El que tornó la peña en manantial y la roca en fuente  de aguas”.  SEGUNDA COPA ­ RECORDEMOS LA LIBERACIÓN  Nota: Llenamos y Levantamos la 2º copa de vino.  “Soberano  del  Universo:  Te  hemos  agradecido  por  un  canto  nuevo  por  nuestra  redención  y  salvación.  Bendito  seas  Tú  oh  Eterno,  Redentor  de  Israel. Te suplicamos que nos permitas llegar a todas las fiestas y alegrías  que  tengas  para  nosotros  y  que  podamos  estar  juntos  a  tu  Fiel  Testigo  y  unidos a él santificar algún día este Seder en Yerushaláyim. Amén.   Nota: Se bebe la segunda copa reclinados hacia la izquierda.  BENDICIONES ANTES DE LA COMIDA  Rajtsá – Lavamiento de las manos con bendición.  Nota:  Se  hace  “netilat  yadaim”    como  es  la  costumbre  antes  de  comer  el  pan. Al regresar, sin hablar, se espera hasta comer del matzá.  MOTZI  Nota:  Tomamos  las  matzot  en  el  orden  en  que  fueron  colocadas  en  la  bandeja, la partida entre las enteras, las tenemos en la mano y bendecimos:  BARUJ  ATA  ADONAI  ELOHEINU  MELEJ  HA  OLAM,  HAMOTZI  LEJEM  MIN  HAARETZ.   35

“Bendito eres Tú, Señor, nuestro Elohim, Rey del universo, que nos das el  pan de la tierra”  MATZA  Nota:  Se  toman  solamente  la  matzá  de  abajo  y  la  del  medio,  dejando  la tercera en la mesa y se bendice:  “BARUJ  ATA  ADONAI  ELOHEINU  MELEJ  HA  OLAM  ASHER  KID'SHANU  VEMITZVOTAV VETZIVANU AL AJILAT MATZA”.  “Bendito eres Tú, Señor, nuestro Elohim, Rey del  universo, que nos das la  posibilidad de comer la matzá”.  Nota: Se come matzá untada con sal tres veces.  MAROR  Nota:  Se  toma  el  maror  (lechuga)  y  se  mezcla  con  algo  de  jaroset  y  se  come sin reclinarse. Se bendice antes:  “BARUJ  ATA  ADONAI  ELOHEINU  MELEJ  HA  OLAM  ASHER  KID'SHANU  VEMITZVOTAV VETZIVANU AL AJILAT MAROR”.  Bendito  eres  Tú,  Señor,  nuestro  Elohim,  Poder  dentro  del  universo,  que  nos  has  santificado  con  Tus  Preceptos  y  nos  has  ordenado  comer  hierbas  amargas”.  Nota: Comemos maror remojado en jarozet  KOREJ  Nota:  Se  come  el  emparedado  de  matzá  y  maror  como  lo  hacía  el  Rav  HILEL.  Líder:  Tomemos  todos  un  pedazo  de  la  matzá  inferior  que  está  aun  completa y la sumergimos en harozet  como haciendo un bocadillo.   Así  hacía  Hilel  en  la  época  del  Beit  HaMikdash:  combinaba  la  ofrenda  de  Pesaj,  matzá  y  maror,  y  los  comía  juntos,  como  fuera  dicho:  Lo  comerán  con matzot y hierbas amargas (Núm. 9:11).  SHULJAN OREJ 

36

Gocemos del banquete festivo. Come tu pan con alegría y bebe tu vino con  gozo.  Esta  es  la  cena  en  memoria  del  korbán  pésaj  que  nos  fue  ordenada  por mano de Moshé para todo el pueblo de Israel.  Nota:  Tiempo  para  disfrutar  la  cena.  Debe  dejarse  un  espacio  para  comer  el afikomán (lo que viene después) con apetito.  TZAFUN  Nota:  Esta  es  la  sección  donde  los  niños  buscan  el  afikomán  que  fue  escondido a propósito durante la cena.  Líder:  Rabanán  (Señores):  Es  hora  de  comer  el  akikomán,  pero  algo  ha  sucedido…  misteriosamente  ha  desaparecido,  estaba  en  medio  nuestro,  pero  se  ha  ocultado  de  nosotros…  no  lo  vemos…  y  sin  él  no  puede  concluirse  esta  cena…  pidamos  a  los  niños  que  nos  ayuden  a  encontrarlo…  Nota:  Se  da  tiempo  a  que  los  niños  lo  busquen.  Se  otorgan  regalos  a  todos,  especialmente  al  que  lo  encuentre.  Una  vez  que  encontramos  el  Afikomán  lo  repartimos  entre  toda  la  familia  en  memorial  de  Pésaj.  Líder:  “Este  pan  representa  al  Korbán  Pésaj  que  fue  roto  por  nosotros…  aunque  nunca  fue  quebrado  hueso  suyo…  y  se  escondió  de  nuestra  vista,  hasta  que  fue  encontrado…  “Todas  las  veces  que  comieren  de  este  pan,  acordaos de mi”. En memoria de nuestro Santo Maestro, comamos de este  afikomán todos”.  Barej  Nota: Al concluir, se lavan las manos (Maim Ajaronim)  Tercera copa:  Nota:  Llenamos  ahora  la  tercer  copa  y  sobre  ella  se  recita  el  Birkat  HaMazón (Gracias Después de la Comida).  Confesamos el salmo de ascensión.  “Cuando  Adonai  haga  retornar  a  los  exilados  de  Tzión,  seremos  como  si  antes  hubiéramos  soñado.  Entonces  se  colmará  de  risas  nuestra  boca  y  nuestra  lengua  de  cánticos  de  alegría;  entonces  dirán  entre  las  naciones,  "El Eterno ha hecho grandes cosas por estos". El Eterno ha hecho grandes  cosas por nosotros; estuvimos alegres. Oh Eterno haz retornar a nuestros  exilados  cual  arroyos  a  la  tierra  árida.  Aquéllos  que  siembran  con  37

lágrimas  cosecharán  con  cánticos  de  alegría.  El  va  andando  y  llora,  cargando  la  bolsa  de  semilla,  de  seguro  que  retornará  con  cánticos  de  alegría, portando sus gavillas (Salmo 126).   Líder: Birkat Hamazón (Ver Sidur)   Nota:  Después  de  “El  que  da  la  paz  en  las  Alturas,  por  Su  piedad,  extenderá  la  paz  sobre  nosotros  y  sobre  todo  Su  pueblo  Israel  y  diremos:  “Amén”.  TERCERA COPA:  Nota: Se alza la tercera copa y se dice:  “Alzaré la copa de la salvación e invocaré el nombre del Eterno”.  “Baruj Atá HaShem, Eloheinu, Mélej Ha’olam, borei peri haguefen”.   Nota:  Se  bebe  la  tercera  copa  recostados  hacia  la  izquierda.  Inmediatamente  se  sirve  la  cuarta  copa  y  nos  preparamos  para  recitar  el  Hallel.   La Silla Vacía  Nota:  El  que  ha  de  disfrazarse  como  Eliyahu  HaNaví,  sale  y  se  alista,  mientras  la  comunidad  recuerda  y  canta  algunos  cantos  propios  para  la  ocasión.  Líder:  “No  sé  si  recordarán  que  hablamos  de  la  silla  vacía.  Ella  representa  aquellos  que  ya  no  están  con  nosotros  hoy  porque  han  partido…  algunos  de  muerte  natural,  otros  por  la  santificación  del  Nombre del Eterno… no nos olvidemos de ellos…  (silencio)  “Creo  en  el  Sol  aunque  no  lo  vea  brillando.   Creo  en  el  amor  aún  cuando  no  lo  siento  Creo en Hashem aún cuando guarde silencio”.   Eliyahu HaNaví  Nota:  El  que  ha  de  disfrazarse  como  Eliyahu  debe  estar  afuera,  listo  para  cuando  los  niños  salgan  a  buscarlo…  entrará  con  ellos  y  dirá  según  se  explica abajo.  Líder:  “Eliyahu  vendrá  como  pregonero  del  Mashiaj…  su  responsabilidad  será  preparar  el  camino  del  Ungido  del  Eterno  como  fue  dicho:  “He  aquí 

38

yo  os  envío  al  profeta  Eliyahu  antes  del  gran  día  del  Eterno…    ¿Estará  Eliyahu  HaNaví  cerca  de  nosotros?  Pedimos  a  los  niños  que  puedan  salir  e  investigar  si  acaso  el  profeta  estuviese  afuera  esperándonos…  Nota:  Se  permite  a  los  niños  salir…  se  encuentran  con  el  personaje  quien  entra con ellos y dice:  Eliyahu:  “Yo  no  soy  Eliyahu  HaNaví,  pero  os  digo  algo:  su  venida  está  muy  cerca  y  debemos  preparar  nuestros  corazones  para  recibir  a  Mashiaj  en cualquier momento…”  Inmediatamente  Eliyahu  comienza  a  cantar,  junto  con  los  niños,    por  la  esperanza del retorno de Mashiaj:  “Aní maamím”  (Creo don perfecta fe)  “Aním maamim beemuná shelemá, Beviat, HaMashiaj, Ani Maamím”.  HALEL (Con mucha concentración y alegría)  Líder:  Preparémonos  para  confesar  el  Halel,  según  la  costumbre  que  nos  dejó  nuestro  Maestro,  cuando  aquella  memorable  noche,  luego  del  Seder,  cantó  los  salmos  junto  con  sus  discípulos  y  partió  a  su  encuentro  con  la  misión  de  la  redención  que  le  fue  confiada.  “Bendito  eres  Tú  HaShem  nuestro  Eloha,  Rey  del  Universo,  que  nos  permites  confesar  el  Halel”.  Amén.  Nota: Todos al unísono y esperándose unos a otros dicen:  "Alaben  a  Eloha,  alaben  los  servidores  de  Eloha,  alaben  el  Nombre  de  Eloha.  Sea  el  Nombre  de  Eloha  bendito,  desde  ahora  y  para  siempre.  Desde la salida del sol hasta su puesta, es alabado el Nombre de  Eloha.  Elevado por sobre todos los pueblos está Eloha, sobre el cielo está  Su  gloria.  ¿Quién  es  como  el  Eterno,  nuestro  Eloha,  que  elevado  reside,  quien  desciende  para  observar,  en  el  cielo  y  la  tierra?  Levanta  del  polvo  al pobre, y de los basurales alza al menesteroso.  Para asentarlo entre los  distinguidos,  entre  los  distinguidos  de  Su  pueblo.  Convierte  a  la  mujer  estéril en la alegre madre de sus hijos.  Alaben a Eloha".  "Cuando  Israel  salió  de  Egipto,  la  casa  de  Iaacov  de  un  pueblo  extraño.  Fue Iehudá el pueblo de Su consagración, Israel Su reino.  El mar  vió  y  se  escapó,  el  Jordán  retrocedió.  Las  montañas  danzaron  como  ciervos,  las  colinas  como  corderitos.  ¿Qué  ocurre  contigo,  mar,  que  te  39

escapas,  el  Jordán,  que  retrocedes,  las  montañas,  que  danzáis  como  ciervos  y  las  colinas,  que  lo  hacéis  como  corderitos?  Por  causa  del  Señor  que  formó  la  tierra,  por  causa  del  Eloha  de  Iaacov.  El  que  convierte  la  roca en fuente de aguas, el pedernal en manantial de aguas".  "No  a  nosotros,  Eloha,  no  a  nosotros,  sino  que  a  Tu  nombre  dale  honra,  por  Tu  benevolencia,  por  Tu  verdad.  ¿Por  qué  dirán  los  pueblos:  "Dónde  está  su  Eloha"?  Y  nuestro  Eloha  está  en  los  cielos,  todo  lo  que  desea  Él  hace.  Sus  ídolos  son  de  plata  y  de  oro,  obra  de  las  manos  del  hombre.  Boca  tienen  mas  no  hablan,  ojos  tienen  mas  no  ven.  Oídos  tienen  mas  no  oyen,  nariz  tienen  mas  no  huelen.  Manos  (tienen)  mas  no  palpan,  pies  (tienen)  mas  no  caminan,  no  vocalizarán  con  su  garganta.  Como  ellos  serán  los  que  los  hacen,  todo  el  que  cree  en  ellos.  Israel:  confía  en  Eloha,  su  ayuda  y  su  amparo  es  Él.  Casa  de  Aharón:  confía  en  Eloha,  su  ayuda  y  su  amparo  es  Él.  Los  temerosos  de  Eloha:  confíen  en  Eloha,  su  ayuda  y  su  amparo  es  Él.  Eloha  que  nos  recuerda  bendecirá,  bendecirá  a  la  Casa  de  Israel,  bendecirá  a  la  Casa  de  Aharón.  Bendecirá  a  los  temerosos  de  Eloha,  a  los  pequeños  junto  a  los  grandes.  Incrementará  Eloha  a  vosotros,  a  vosotros  y  a  vuestros  hijos.  Benditos  sean  ustedes  para  Eloha,  el  Creador  del  cielo  y  la  tierra.  Los  cielos  son  los  cielos  de  Eloha,  mas  la  tierra  la  ha  dado  a  los  hombres.  Los  muertos  no  alabarán  a  Eloha,  ni  tampoco  los  que  descienden  al  silencio.  Mas  nosotros  bendeciremos  a  Eloha,  desde  ahora  y para siempre, alaben a Eloha".  "Amé  porque  escuchó  Eloha,  mi  voz  y  mi  imploración.  Porque  prestó  Su  oído  a  mí,  y  en  mis  días  lo  he  invocado.  Me  rodearon  los  dolores  de  muerte,  y  los  sufrimientos  del  sepulcro  me  encontraron,  hallé  aflicción  y  angustia.  Y  el  Nombre  de  Eloha  invoqué:  Por  favor,  Eloha,  libera  mi  alma.  Clemente es Eloha y justo, y nuestro Eloha se apiada.  Eloha cuida a  los inocentes, empobrecí y a mí me salvó.  Vuelve alma mía a tu descanso,  pues  Eloha  se  apiadó  de  ti.  Pues  has  liberado  a  mi  alma  de  la  muerte,  a  mis  ojos  de  la  lágrima,  a  mi  pie  del  tropiezo.  Me  encaminaré  delante  de  Eloha,  en  las  tierras  de  la  vida.  Tuve  fe  por  eso  hablé,  yo  empobrecí  mucho.  Yo dije en mi apresuramiento: Toda persona es engañosa.  ¿Cómo  le  retribuiré  a  Eloha  todas  Sus  bondades  conmigo?  La  copa  de  las  salvaciones  levantaré,  y  el  Nombre  de  Eloha  invocaré.  Mis  votos  a  Eloha  cumpliré,  delante  de  todo  Su  pueblo.  Preciada  a  los  ojos  de  Eloha,  es  la  muerte de Sus piadosos.  Te reconozco Eloha pues soy Tu servidor, yo soy  Tu  servidor  el  hijo  de  Tu  servidora,  Tú  has  abierto  mis  cadenas.  A  Ti  te  ofreceré  un  sacrificio  de  gracias,  y  el  Nombre  de  Eloha  invocaré.  Mis  votos  a  Eloha  cumpliré,  delante  de  todo  Su  pueblo.  En  los  patios  de  la  Casa de Eloha, en medio de ti Jerusalem, alaben a Eloha". 

40

"Alaben  a  Eloha  todos  los  pueblos,  alábenlo  todas  las  naciones.  Porque  engrandeció  sobre  nosotros  Su  benevolencia,  y  la  verdad  de  Eloha  por  siempre, alaben a Eloha".  "Agradezcan  a  Eloha,  porque  es  bueno,  pues  eterna  es  Su  misericordia.  Diga  ahora  Israel,  pues  eterna  es  Su  misericordia.  Diga  ahora  la  casa  de  Aharón,  pues  eterna  es  Su  misericordia.  Digan  ahora  los  temerosos  de  Eloha,  pues  eterna  es  Su  misericordia.  Desde  la  angostura  te  llamé  Eloha,  me  contestó  en  la  amplitud  Eloha.  Eloha  está  conmigo  no  temeré,  ¿qué  me  hará  el  hombre?  Eloha  está  conmigo  ayudándome,  y  yo  veré  a  mis  enemigos.  Es  mejor  confiar  en  Eloha  que  apoyarse  en  el  hombre.  Es  mejor  confiar  en  Eloha  que  apoyarse  en  las  personas  distinguidas.  Todos  los  pueblos  me  rodearon,  en  Nombre  de  Eloha  los  destruiré.  Me  rodearon  y  me  rodearon  más,  en  Nombre  de  Eloha  los  destruiré.  Me  han  rodeado  como  abejas,  se  han  quemado  cual  fuego  de  espinos,  en  Nombre  de  Eloha  los  destruiré.  Empujar  me  han  empujado  para  que  cayera,  pero  Eloha  me  ayudó.  Mi  fuerza  y  mi  canto  es  Eloha,  y  fue  para  mí  la  salvación.  Voz  de  canto  y  salvación  en  las  tiendas  de  los  justos,  la  diestra  de  Eloha  hace  la  fuerza.  La  diestra  de  Eloha  es  elevada,  la  diestra  de  Eloha  hace  la  fuerza.  No  moriré,  sino  que  viviré,  y  contaré  las  obras  de  Eloha.  Sufrir  me  ha  hecho  sufrir  Eloha,  mas  a  la  muerte  no  me  entregó.  Ábranse  para  mí  los  pórticos  de  la  justicia,  iré  por  ellos,  agradeceré  a  Eloha.  Este  es  el  pórtico  de  Eloha,  los  justos  irán  por  él.  Te  agradeceré  pues  me  respondiste,  y  fuiste  para  mí  la  salvación.  La  piedra  que  despreciaron  los  constructores  fue  la  que  ocupó  el  mejor  lugar.  De  Eloha  es  esto,  ella  es  maravillosa  a  nuestros  ojos.  Este  es  el  día  que  hizo  Eloha, regocijémonos y alegrémonos en él.  Por favor Eloha, sálvanos, por  favor  Eloha,  ayúdanos.  Bendito  es  el  que  viene  en  nombre  de  Eloha,  los  hemos bendecido a ustedes desde la Casa de Eloha.  Fuerte es Eloha y nos  iluminó,  aten  el  sacrificio  con  cuerdas,  a  las  esquinas  del  altar.  Mi  fuerza  eres  Tú  y  te  agradeceré,  mi  Eloha  Tú  eres  y  te  exaltaré.  Agradezcan  a  Eloha porque es bueno, pues es eterna Su misericordia".  Líder:  Abridme  las  puertas  de  la  justicia,  entrare  por  ellas  y  alabare  a  ELOHIM.  Esta  es  la  puerta  del  Eterno,  por  ella  entraran  los  justos.  Dad  gracias a Elohim porque es bueno.      Congregación: Pues para siempre es Su misericordia.   Líder: Que lo diga Israel:  Congregación: Su misericordia es eterna.  Líder: Que lo diga la casa de Aharón:  41

Congregación: Que su misericordia es eterna.  Líder:  Que  lo  digan  los  temerosos  Congregación: Que su misericordia es eterna. 

de 

Elohim: 

NOTA:  EN  EL  SEGUNDO  SEDER,  SE  DICE  AQUÍ    SEFIRAT  HAOMER.  (Ver  Sidur).  Nota: Se sirve la 4º copa de vino la levantamos y decimos:  Líder:  Antes  de  concluir  el  SEDER  levantamos  la  cuarta  copa.  La  redención  aún  no  es  completa.  Esta  copa  nos  recuerda  nuestro  pacto  con  el  ETERNO,  las  responsabilidades  que  aún  nos  esperan  por  haber  sido  llamados  al  servicio  divino,  los  nobles  propósitos  para  los  cuales  el  pueblo  de  Israel  vive:  la  preservación,  la  afirmación  y  la  realización  de  la  esperanza.  Con la luz que surge del Goel enviado a Tzión, vislumbremos un mundo de  paz y de justicia, sin guerras, ni enfermedades, ni muertes… el lobo con el  cordero,  y  el  león  como  el  buey,  comiendo  hierba…  y  un  niño  en  la  cueva  del  áspid,  y  cada  uno  debajo  de  su  higuera,  en  paz  y  sin  temor…  Esa  es  nuestra  esperanza:  Cielos  nuevos  y  tierra  nueva  donde  more  la  justicia…  la  nueva  Jerusalem,  que  desciende  del  cielo,  de  Eloha…  y  no  vi.  en  ella  Templo porque HaShem y Su Mashiaj la iluminarán para siempre…   “BARUJ  ATA  ADONAI,  ELOHEINU  MELEJ  HA  OLAM  ASHER  KID'SHANU  VEMITZVOTAV VETZIVANU LEJADESH TIKVAT HAGUEULÁ”  “Bendito  seas  Tú  oh  ELOHIM,  poder  dentro  del  Universo,  que  nos  santificas  con  tus  mandamientos  que  nos  permite  renovar  nuestras  esperanzas de redención”.  BARUJ ATA ADONAI ELOHEINU MELEJ HA OLAM BORE PERI HA GAFEN.  “Bendito  eres  Tú,  Señor,  nuestro  Elohim,  Poder  dentro  del  universo,  creador del fruto de la vid”.  Nota: Se bebe la cuarta copa reclinados hacia la izquierda.  Líder:  “Bendito  eres  Tú,  Hashem  nuestro  Elohim,  Rey  del  universo,  por  la  vid y por el fruto de la vid y por los frutos del campo y por la tierra buena  y  amplia  que  hiciste  heredar  a  nuestros  ancestros  para  comer  de  su  fruto  y  saciarnos  de  sus  bondades.  Acuérdate  HaShem  nuestro  Elohim,  de  nosotros  y  de  todo  tu  pueblo  Israel  y  de  los  justos  de  las  naciones  que  temen Tu Nombre, de Yerushaláyim, Tu ciudad, del monte de Tzión, lugar 

42

escogido  para  Tu  residencia,  de  tu  altar  y  de  Tu  Templo,  de  tu  Siervo  Justo,  el  Mélej  HaMashiaj,  a  quien  has  prometido  dar  en  herencia  perpetua  todos  los  fines  de  la  tierra.  Alégranos  con  su  venida  y  regocíjanos  con  su    retorno,  pronto  y  en  nuestros  días  y  anímanos  durante todos estos días de matzot, en este día de sagrada convocación”.  Pues  Tú  eres  bueno  y  bendices  a  todos.  Te  agradecemos  oh  Eterno  nuestro  Eloha,  por  la  tierra  y  por  el  fruto  de  la  vid.  Bendito  eres  Tú  Eterno, por la tierra y el fruto de al vid”.   Dijo  el  Ríbi:  “No  beberé  más  de  este fruto de  la vid, hasta que  lo  beba de  nuevo  con  vosotros  en  el  Reino  de  mi  Padre”.  “No  me  veréis  más  hasta  que digáis: Baruj Atá BeShem Adonai”.  ¡LE SHANÁ HABA’AH BEYERUSHALAYIM!  ¡EL Año que viene en Yerushaláyim”.   

43