Preguntas Sobre La Lectura

PREGUNTAS SOBRE LA LECTURA: “DESARROLLAR UNA VISION GLOBAL MEDIANTE LA INVESTIGACION DE MARKETING INTERNACIONAL”. 1. DE

Views 155 Downloads 0 File size 158KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

PREGUNTAS SOBRE LA LECTURA: “DESARROLLAR UNA VISION GLOBAL MEDIANTE LA INVESTIGACION DE MARKETING INTERNACIONAL”.

1. DEFINA LOS TERMINOS SIGUIENTES: a) Investigación de marketing: se define como la reunión, registro y análisis sistemáticos de los datos con el fin de proporcionar información que resulte útil para la toma de decisiones en el marketing. b) Investigación de marketing internacional: es la recopilación, registro y análisis de información pertinente con un enfoque sistemático y objetivo; con el único propósito de tomar decisiones de la administración del marketing disminuyendo cualquier tipo de riesgos en los diversos factores que en ella influyen tales como el idioma, cultura y las herramientas de investigación que se utilizan con frecuencia son distintos en los mercados foráneos. c) Proceso de investigación: debe poseer un enfoque sistemático y ordenado para la recolección de datos; el proceso de investigación debe comenzar con la definición del problema y con el establecimientos de objetivos específicos para la investigación, luego deberá reunir los datos de la fuentes primaria o segundaria o de ambos; reunido esto debe analizar, interpretar y resumir los resultados obtenidos y finalmente comunicarlos las personas que toman las decisiones. Considerando los costos y los beneficios del esfuerzo de la investigación. d) Fuentes de datos segundarios: son registros escritos que proceden también de un contacto con la práctica, pero que ya han sido elegidos y procesados por otros investigadores. Los datos secundarios internos se encuentran disponibles dentro de la organización, mientras que los datos secundarios externos se han obtenido de fuentes externas a la organización. Deben buscarse las fuentes de datos secundarios internos antes de requerir las fuentes externas. Pero presentan el inconveniente de no proporcionar la totalidad de la información necesaria, además su calidad no resulta ser la más conveniente para tomar decisiones Los datos secundarios externos se pueden obtener de dos fuentes principales:  Fuentes sindicalizadas. Son servicios que recolectan datos tipificados para satisfacer las necesidades de un grupo de clientes. Estos datos son costosos y su disponibilidad puede estar restringida a ciertos clientes.  Fuentes bibliográficas. Incluyen un conjunto de divulgaciones que circulan públicamente. e) Fuentes de datos primarios: Los datos primarios son aquellos que nosotros como investigadores obtenemos directamente de la realidad,

f)

g)

h)

i)

j)

k)

recogiéndolos (produciéndolos) con nuestros propios instrumentos. Son datos de primera mano. las técnicas encaminadas a recogerlos tendrán que reflejar, necesariamente, toda la variedad y diversidad compleja de situaciones que se presentan en la vida real. Dentro de estas técnicas mencionaremos, en primer lugar, la de la observación, por ser fundamental en todos los campos de la ciencia. La observación consiste en el uso sistemático de nuestros sentidos orientados a la captación de la realidad que queremos estudiar; otros procedimientos de recolección de datos primarios, entre los que figuran el llamado cuestionario de auto aplicación, los test, los diagramas socio métrico, las escalas y diferenciales semánticos, etc. Traducción inversa: se refiere a la traducción de un documento que ya haya sido traducido en primera instancia a otro idioma y se lo vuelve a traducir a su idioma original. Traducción paralela: es el proceso donde se utilizan más de dos traductores para una traducción inversa; los resultados se comparan, las diferencias se discuten y se elige la traducción más apropiada. Desenfoque: se trata de un proceso de traducción y retraducción de un cuestionario, cada vez usando un traductor diefrente.las dos versiones se comparan y cuando existan diferencia se modifica la versión original para repetir el proceso. Hasta que una versión pueda ser traducida a la inversa por un traductor diferente con las mismas palabras. investigación multicultural: involucra tratar con países de diferentes idiomas, economías, estructuras sociales, comportamientos y actitudes. puede significar que se apliquen distintos métodos de investigación en cada país, en algunos casos el diseño puede variar entre los países con el fin de comparar los resultados. Opinión de los expertos: es un tipo de método para pronosticar la demanda; en este método los expertos son consultados para conocer sus opiniones acerca del tamaño y el índice de crecimiento de un mercado; estos expertos pueden ser los gerentes de ventas de las compañías o consultores externos y funcionarios de gobierno; la clave al usar la opinión de los expertos para que sirva como ayuda es la triangulación; es decir, comparar las estimaciones que producen diferentes fuentes. Analogía: un tipo de método para pronosticar la demanda; estimar por analogía supone que la demanda por un producto se desarrolla casi de la misma manera en todos los países igual que un desarrollo económico comparable ocurre en cada país. Primero es necesario establecer una relación entre el artículo que sea estimado y una variable que se pueda medir en un país que servirá como la base para la analogía. Una vez establecida la relación conocida, el estimador intenta trazar una analogía entre la situación conocida y el país en cuestión.

2) DISCUTA LA FORMA EN QUE PASAR DE LAS DECISIONES DE “ENTRADA AL MERCADO” A LAS DECISIONES DE “OPERACIONES CONTINUAS” CREA UNA NECESIDAD DE CONTAR CON DIFERENTES TIPOS DE INFORMACIÓN Y DATOS. En el marketing internacional los datos segundario no son confiables ya que en algunos países aun no han llevado el censo, no cuenta con datos estadístico es decir demográficos; esto lleva al que el investigador llene sus propia información para recolectar los datos necesarios para la resolución de su problema; conlleva a involucrarse mucho con el país que quiere investigar ya sea a nivel de encuestas o otros utilizando otras técnicas para recopilar información, también sería necesario contar con gente nativa del país que lo ayude con el idioma original para no tener ningún problema al momento de redactar sus encuestas o cuestionarios; también buscar la información segundaria del país con sus propios medios no a través de internet que no siempre es fiable; o informándose en paginas fiables que la persona de ese país les recomiende. 3) DISCUTA LA AMPLITUD Y EL ALCANCE DE LAS INVESTIGACIONES DE MARKETING INTERNACIONAL. ¿POR QUÉ LAS INVESTIGACIONES DE MARKETING INTERNACIONAL GENERALMENTE TIENEN UN ALCANCE MÁS AMPLIO QUE LAS INVESTIGACIONES DE MARKETING NACIONALES? el investigador de mercados a nivel nacional ya cuenta con información de su país; es decir con los datos segundarios a su alcance; conoce su idioma , la jerga, la cultura, la economía, su entorno tecnológico, su competencia, su clima político; toda esta información segundaria es accesible para que recopile los datos que necesita, por lo tanto recopilar sus datos primarios van a tomarle menos riesgo que con los investigadores de mercados internacionales; ya que se puede establecer una buena comunicación con su grupo de personas el cual utiliza para su estudio, a través de encuestas, cuestionarios, entrevistas, focus grupo, ect. Los datos que obtuvo de fuentes segundarias y primarias serán confiables y factibles. Ya que el mismo conoce la situación actual dentro de su país y con su propia información recopilada podrá determinar con exactitud y veracidad la solución de su problema planteado y comunicar de manera efectiva a la persona que toma de decisión de la empresa. EN CAMBIO cuando la investigación de marketing es internacional; el investigar se encuentra en desventaja ya que no conoce la cultura, economía, política, costumbres, idioma, jerga, hábitos, el entorno tecnológico, su economía, su información demográfica, sociológica; entre otras variables del país en el cual está haciendo su investigación; por lo tanto los daos segundarios que quiera recopilar no serán confiables y en algunos casos no están disponibles ya que hay países donde no tienen agencias gubernamentales que recolecten regularmente este tipo de datos segundarios. Otro problema es no conocer bien el idioma del país de investigación; ya que también cuentan con palabras que no son fáciles de traducir; por lo tanto al recopilar lo datos

primarios puede ser a través de encuestas o entrevistas o cuestionarios; tendrá que traducir sus preguntas de una manera exacta al idioma del país en investigación ya que el grupo de personas con la cual trabajo no podrán entender sus preguntas o podrían confundirlos; por lo cual perdería tiempo y dinero; es por eso que es de suma importancia contar con una persona nativa del país que lo ayude tanto el idioma como en las otras informaciones que necesita el investigador.