Normas de Bioseguridad en El Laboratorio de Microbiologia

_______________________________________________________________________________ NORMAS DE BIOSEGURIDAD EN EL LABORATORIO

Views 138 Downloads 2 File size 724KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

_______________________________________________________________________________ NORMAS DE BIOSEGURIDAD EN EL LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Programa de Biología, Facultad de ciencias, Universidad del Tolima SHARON PENAGOS JARAMILLO 070100442014 MARIA JOSE KATHERINE _______________________________________________________________________________

RESUMEN Al llevar a cabo cualquier tipo de laboratorio es necesario cumplir al pie de la letra ciertas normas de seguridad establecidas antes del desarrollo de este, durante la realización de laboratorios de microbiología se presentan situaciones de alto riesgo las cuales varían según el agente infeccioso y los procedimientos que se estén llevando a cabo, por esta razón es muy importante que cada persona que este laborando dentro de el conozca y cumpla las normas de bioseguridad para así poder garantizar su seguridad. Las normas de bioseguridad en el laboratorio se refieren al conjunto de medidas preventivas las cuales brindan ciertas pautas para reducir el nivel infeccioso y así proteger la salud de las personas al manipular el material peligroso, siendo clasificando cada laboratorio en una escala del 1 al 4 donde el 1 es nivel más bajo de riesgo estando ubicado en el los laboratorios básicos de dicha práctica, así mismo se debe tener presente los métodos de esterilización para la destrucción completa de cualquier organismo sobre o dentro de los implementos a utilizar ya que esto es vital para la realización de experimentos analíticos. PALABRAS CLAVE: Microbiología, riesgo, agente infeccioso

_______________________________________________________________________________

ABSTRACT In carrying out any kind of laboratory is necessary to comply to the letter certain safety standards established prior to the development of this, during the performance of microbiology laboratories high-risk situations which vary according to the infectious agent and procedures are presented which are being carried out, for this reason it is very important that every person who is working within the familiar and comply with biosafety standards in order to ensure their safety. Standards laboratory biosafety refers to the set of preventive measures which provide certain guidelines to reduce the infectiousness and thus protect the health of people when handling the hazardous material being classified each laboratory on a scale of 1 to 4 where 1 is the lowest level of risk being located in the basic labs that practice, so it should be present sterilization methods for the complete destruction of any organism on or in the implements to use as this is vital for subsequent analytical experiments.

KEY WORDS: Microbiology, risk infectious agent

INTRODUCCION NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD EN LOS LABORATORIOS Al ingresar a un laboratorio debemos tener en cuenta ciertas indicaciones de seguridad presentadas a nosotros en el momento de comenzar a hacer uso de este algunas de estas son:

 Durante la estancia en el laboratorio el alumno debe ir provisto de bata, gafas de seguridad, tapabocas, polainas y guantes de látex.

 Quítese todos los accesorios personales que puedan comprender riesgos de accidentes mecánicos, químicos o por fuego, como son anillos, pulseras, collares, gorras y sombreros, y además, para crear un ambiente aséptico adecuado.

 Está PROHIBIDO FUMAR, BEBER O COMER en el laboratorio, así como dejar encima de la mesa del laboratorio algún tipo de prenda.

 Mantenga las uñas recortadas. El cabello largo se llevará siempre recogido.  Utilizar siempre zapato cerrado.  Debe conocerse la toxicidad y riesgos de todos los compuestos con los que se trabaje. Debe consultarse siempre las etiquetas y libros sobre reactivos en busca de información sobre seguridad.

 Como regla general no se debe pipetear nunca con la boca utilizar peras o pipeteadores.

 Mantenga sólo el material requerido para la sesión sobre la mesa de trabajo.

Objetos personales o innecesarios deben guardarse o colocarse lejos del área de trabajo (a la entrada del laboratorio).

 Los frascos de los reactivos deben cerrarse inmediatamente después de su uso, durante

su utilización los tapones deben depositarse siempre boca arriba sobre la mesa.

 No deben manipularse jamás productos o disolventes inflamables cerca a mecheros.

 Si algún reactivo se derrama, debe retirarse inmediatamente dejando el lugar perfectamente limpio.

 El mechero debe cerrarse, una vez utilizado, tanto de la llave del propio mechero como la toma del gas de la mesa o si es manual tapándolo.

 Las disoluciones y recipientes calientes deben manipularse con cuidado. Para la introducción y extracción de recipientes de hornos y estufas deben utilizarse las pinzas y guantes adecuados (asbesto).

 Deben conocerse la situación específica de los elementos de seguridad (lavaojos, ducha, extintor, salidas de emergencia,...) En el laboratorio así como todas las indicaciones sobre seguridad expuestas en el laboratorio.

 No debe llevarse a la boca ningún material de laboratorio.1

 El ingreso al laboratorio debe estar regulado por el responsable del mismo

 El laboratorio siempre debe estar limpio y ordenado

Todas las áreas deben estar rotuladas con la señal de riesgo biológico y el nivel de contención.

 Al inicio y al final del procedimiento realizado en el laboratorio se debe limpiar los mesones con solución desinfectante.

 Lave sus manos al entrar y salir del laboratorio

Al final de cada procedimiento disponga del material limpio o contaminado en sus respectivos lugares NO en el mesón.

 Cada estudiante debe contar con su equipo básico de trabajo2

DESINFECCION Y AGENTES DESINFECTANTES

GRUPO DE RIESGO 2 (riesgo individual moderado, riesgo poblacional bajo)

Describe la destrucción de organismos presentes en la superficie de implementos, equipos y manipuladores, utilizando sustancias químicas denominadas desinfectantes. Los desinfectantes son sustancias químicas aplicadas sobre objetos y superficies.2 AGENTE Halógenos: Compuestos colorados; Hipoclorito de sodio Componentes fenólicos: Fenol Compuestos con base en lodo: Tintura en lodo, solución povidonalodo.

APLICACION -Purificación de agua -Sanitación de utensilios -Microbicida -En superficies concentración de 1% Recomendación para la desinfección en solución del 5% -Antiséptico -Efectivo contra esporas, hongos y virus

GRUPO DE RIESGO 3 (riesgo individual elevado, riesgo poblacional bajo)

TABLA 1.AGENTES DESINFECTANTES UTILIZADOS EN MICROBIOLOGIA

Al comenzar una práctica de microbiología nos vemos expuestos a diferentes agentes infecciosos por tal razón encontramos normas de bioseguridad para dichos laboratorios las cuales pretenden reducir riesgos y accidentes en las distintas prácticas.

GRUPO DE RIESGO 4 (riesgo individual y poblacional elevado)

A continuación encontramos los niveles de organismos infecciosos y la clasificación de cada laboratorio según su nivel de peligro. CLASIFICACION DE ORGANISMOS INFECCIOSOS POR GRUPOS DE RIESGO GRUPO DE RIESGO 1 (riesgo individual y poblacional escaso o nulo)

Microorganismos que tienen pocas probabilidades de provocar enfermedades en el

ser humano o los animales. Agentes patógenos que pueden provocar enfermedades humanas o animales pero que tienen pocas probabilidades de entrañar un riesgo grave para el personal de laboratorio, la población, el ganado o el medio ambiente. La exposición en el laboratorio puede provocar una infección grave, pero existen medidas preventivas y terapéuticas eficaces y el riesgo de propagación es limitado. Agentes patógenos que suelen provocar enfermedades humanas o animales graves, pero que de ordinario no se propagan de un individuo a otro. Existen medidas preventivas y terapéuticas eficaces. Agentes patógenos que suelen provocar enfermedades graves en el ser humano o los animales y que se transmiten fácilmente de un individuo a otro, directa o indirectamente. Normalmente no existen medidas preventivas y terapéuticas eficaces

TABLA 2. GRUPOS DE RIESGO

CLASIFICACION DE LABORATORIOS SEGÚN NIVELES DE BIOSEGURIDAD

GRUPO DE RIESGO

NIVEL DE BIOSEGURIDAD

1 2 3 4

TIPO DE LABORATORIO

Enseñanza básica, investigación

BASICO NIVEL 1

Servicios de atención primaria, diagnostico, investigación Diagnostico especial, investigación

BASICO NIVEL 2 CONTENCION NIVEL 3 CONTENCION NIVEL 4

TABLA 3. CLASIFICACION DE LABORATORIOS POR

Unidades de patógenos peligrosos

NIVELES DE CONTENCION.

FIGURA

1. SEÑAL DE ADVERTENCIA DE PELIGRO BIOLÓGICO PARA LAS PUERTAS DEL LABORATORIO.

LABORATORIOS BASICOS-NIVEL 1 y 2. Los laboratorios que abarcan estos dos niveles son los de prácticas universitarias en donde se deben llevar al pie de la letra cada uno de las indicaciones de bioseguridad establecidas para así fomentar una buena práctica de la microbiología. CODIGO DE PRÁCTICAS Este código es una enumeración de las prácticas y los procedimientos de laboratorio esenciales que constituyen la base de las técnicas microbiológicas apropiadas. En muchos laboratorios y programas nacionales, este código puede utilizarse para elaborar una guía escrita de prácticas y procedimientos para el trabajo de laboratorio en condiciones de seguridad. Cada laboratorio debe adoptar un manual de seguridad o de trabajo en el que se identifiquen los riesgos conocidos y potenciales y se especifiquen las prácticas y

los procedimientos encaminados a eliminar o reducir al mínimo esos riesgos.3 A continuación se exponen los conceptos más importantes. ACCESO 1. El símbolo y signo internacional de peligro biológico (figura 1) deberá colocarse en las puertas de los locales donde se manipulen microorganismos del grupo de riesgo 2 o superior. 2. Sólo podrá entrar en las zonas de trabajo del laboratorio el personal autorizado. 3. Las puertas del laboratorio se mantendrán cerradas. 4. No se autorizará ni permitirá la entrada de niños en las zonas de trabajo del laboratorio. 5. El acceso a los locales que alberguen animales habrá de autorizarse especialmente.

6. No se permitirá el acceso al laboratorio de animales que no sean objeto del trabajo del laboratorio.3 PROTECCION PERSONAL 1. Se usarán en todo momento monos, batas o uniformes especiales para el trabajo en el laboratorio. 2. Se usarán guantes protectores apropiados para todos los procedimientos que puedan entrañar contacto directo o accidental con sangre, líquidos corporales y otros materiales potencialmente infecciosos o animales infectados. Una vez utilizados, los guantes se retirarán de forma aséptica y a continuación se lavarán las manos. 3. El personal deberá lavarse las manos después de manipular materiales y animales infecciosos, así como antes de abandonar las zonas de trabajo del laboratorio. 4. Se usarán gafas de seguridad, viseras u otros dispositivos de protección cuando sea necesario proteger los ojos y el rostro de salpicaduras, impactos y fuentes de radiación ultravioleta artificial. 5. Estará prohibido usar las prendas protectoras fuera del laboratorio, por ejemplo en cantinas, cafeterías, oficinas, bibliotecas, salas para el personal y baños. 6. No se usará calzado sin puntera. 7. En las zonas de trabajo estará prohibido comer, beber, fumar, aplicar cosméticos o manipular lentes de contacto.

2. No se colocará ningún material en la boca ni se pasará la lengua por las etiquetas. 3. Todos los procedimientos técnicos se practicarán de manera que se reduzca al mínimo la formación de aerosoles y gotículas. 4. Se limitará el uso de jeringuillas y agujas hipodérmicas, que no se utilizarán en lugar de dispositivos de pipeteo ni con ningún fin distinto de las inyecciones por vía parenteral o la aspiración de líquidos de los animales de laboratorio. 5. Todos los derrames, accidentes y exposiciones reales o potenciales a materiales infecciosos se comunicarán al supervisor del laboratorio. Se mantendrá un registro escrito de esos accidentes e incidentes. 6. Se elaborará y seguirá un procedimiento escrito para la limpieza de todos los derrames. 7. Los líquidos contaminados deberán descontaminarse (por medios químicos o físicos) antes de eliminarlos por el colector de saneamiento. Puede ser necesario un sistema de tratamiento de efluentes, según lo que indique la evaluación de riesgos del agente con el que se esté trabajando. 8. Los documentos escritos que hayan de salir del laboratorio se protegerán de la contaminación mientras se encuentren en éste.3 ZONAS DE TRABAJO

8. Estará prohibido almacenar alimentos o bebidas para consumo humano en las zonas de trabajo del laboratorio.

1. El laboratorio se mantendrá ordenado, limpio y libre de materiales no relacionados con el trabajo.

9. La ropa protectora de laboratorio no se guardará en los mismos armarios o taquillas que la ropa de calle.

2. Las superficies de trabajo se descontaminarán después de todo derrame de material potencialmente peligroso y al final de cada jornada de trabajo.

PROCEDIMIENTO

3. Todos los materiales, muestras y cultivos contaminados deberán ser descontaminados antes de eliminarlos o de limpiarlos para volverlos a utilizar.

1. Estará estrictamente prohibido pipetear con la boca.

4. El embalaje y el transporte de material deberán seguir la reglamentación nacional o internacional aplicable. 5. Las ventanas que puedan abrirse estarán equipadas con rejillas que impidan el paso de artrópodos. ESTERILIZACION La esterilización es la eliminación o muerte de todos los microorganismos que contiene un objeto o sustancia, por lo general se acondicionan de tal forma que no vuelven a contaminarse nuevamente. El material que se utiliza para determinación de

descontaminado, esterilizado en autoclave o incinerado en el laboratorio. TABLA 5.MANEJO DE DESECHOS

CANECAS UTILIZADAS LABORATORIO

microorganismos esterilizado.2

debes

ser

EN

previamente

METODOS DE ESTIRILIZACION TABLA 4. METODOS DE ESTERILIZACION EN EL LABORATORIO

MANIPULACION DE DESECHOS Se considera desecho todo aquello que debe descartarse. En los laboratorios, la descontaminación y la eliminación de desechos son operaciones estrechamente relacionadas. En el trabajo cotidiano, son pocos los materiales contaminados que es preciso retirar del laboratorio o destruir. La mayor parte de la cristalería, los instrumentos y la ropa del laboratorio vuelve a utilizarse o se recicla. El principio básico es que todo el material infeccioso ha de ser

TABLA 6. CANECAS DE LABORATORIO

INSTALACIONES DEL LABORATORIO

EL

8. En cada sala del laboratorio habrá lavabos, a ser posible con agua corriente, instalados de preferencia cerca de la salida

MATERIAL DE LABORATORIO MICROSCOPIO

FIGURA 2. DISEÑO DE LABORATORIO NIVEL 2

CARACTERISTICAS PRINCIPALES

FIGURA

3.

MICROSCOPIO

CONVENCIONAL

1. Se dispondrá de espacio suficiente para realizar el trabajo de laboratorio en condiciones de seguridad y para la limpieza y el mantenimiento. 2. Las paredes, los techos y los suelos serán lisos, fáciles de limpiar, impermeables a los líquidos y resistentes a los productos químicos y desinfectantes normalmente utilizados en el laboratorio. Los suelos serán antideslizantes. 3. Las superficies de trabajo serán impermeables y resistentes a desinfectantes, ácidos, álcalis, disolventes orgánicos y calor moderado. 4. La iluminación será adecuada para todas las actividades. Se evitarán los reflejos y brillos molestos. 5. Habrá espacio suficiente para guardar los artículos de uso inmediato, evitando así su acumulación desordenada sobre las mesas de trabajo y en los pasillos. 6. Se preverán espacio e instalaciones para la manipulación y el almacenamiento seguros de disolventes, material radiactivo y gases comprimidos y licuados. 7. Los locales para guardar la ropa de calle y los objetos personales se encontrarán fuera de las zonas de trabajo del laboratorio.

1. Para transportar el microscopio deben utilizarse siempre las dos manos, sujetándolo por el brazo con una mano y por el pie con la palma de la otra. 2. Una vez colocado el microscopio en su sitio, no debe moverse hasta que finalice la práctica. Cuando se vaya a cambiar de observador se debe mover él y no el microscopio. 3. Mover siempre suave y lentamente cualquier elemento del microscopio. 4. Nunca poner los dedos en las lentes del ocular ni del objetivo. Si se ensucian dichas lentes se limpiarán con un paño suave de algodón, sin utilizar ningún disolvente. 5. No sacar de su sitio el ocular ni los objetivos, a no ser que vayan a ser sustituidos, en cuyo caso la operación debe realizarse lo más rápidamente posible, para evitar la entrada de polvo. 6. Asegurarse de que el portaobjetos está bien seco cuando va a ser colocado sobre la platina. 7. Al enfocar, sobre todo con los objetivos mayor aumento, hay que evitar que extremo del objetivo choque con preparación. Para ello acercaremos

de el la el

objetivo a la preparación mirando lateralmente y luego, mirando ya a través del ocular, enfocamos alejando el objetivo.4 AUTOCLAVE

tubo flexible en el canal dispuesto en la pared interior de la camisa 5. Apretar los tornillos haciendo cierre lateral, simultáneo y uniforme. 6. Abrir la válvula de seguridad colocándola en posición vertical 7. Cuando el vapor escapa vigorosamente se debe colocar la válvula en posición horizontal. 8. A partir de ahora la temperatura y la presión comenzaran a aumentar.

FIGURA 4. AUTOCLAVE

Es el equipo utilizado comúnmente en los laboratorios para esterilizar cultivos y soluciones que no forme emulsiones con el agua y no se desnaturalicen a temperaturas mayores a 100°. CONTROL DEL RIESGO ● Asegurarse documentalmente (homologación, certificación) de que el autoclave resiste la presión a la que tiene que trabajar.

9. Permitir que el agua llegue a 121° C y 115 libras de presión, a partir de este momento comienza a correr el tiempo de esterilización. 10. Los tiempos de esterilización son 10 o 15 minutos para materiales limpios y 30 o 40 minutos para materiales contaminados. 11. Apagar el autoclave y permitir que el calor baje.2

INCUBADORA

● Debe estar equipado con un manómetro. ● Los autoclaves que trabajan a presiones muy elevadas deben estar ubicados en locales preparados para el riesgo de explosión. ● El aumento de presión debe ser progresivo, así como la descompresión.6

INSTRUCCIONES DE USO 1. Colocar agua en la olla hasta cubrir la resistencia, el nivel del agua debe mantenerse en cada ciclo de esterilización. 2. Colocar el material a esterilizar dentro de la camisa. 3. Introducir camisa 4. Tapar la olla haciendo coincidir las flechas impresas en la tapa y en la olla insertando el

FIGURA 5. INCUBADORA

La Incubadora es un equipo con funciones específicas que permite controlar, según su diseño, temperatura y humedad para crear un ambiente adecuado apto para la reproducción y desarrollo de organismos vivos. RECOMENDACIONES DE USO A continuación se describen algunas recomendaciones básicas que se deben

tener en cuenta al momento de operar la incubadora. Es aconsejable seguir las normas de seguridad y operabilidad que el laboratorio haya implantado de acuerdo a sus procedimientos. 

No hacer uso de la incubadora cerca a fuentes de calor, agua o sustancias inflamables que puedan provocar choques eléctricos o explosiones.



Evitar el derrame de sustancias ácidas que puedan afectar la incubadora y mucho menos en su interior, pues estos pueden llegar a las partes eléctricas y provocar daños irreparables o choques eléctricos.



Evitar incubar sustancias que produzcan vapores tóxicos perjudiciales para salud y medio ambiente.



Usar la indumentaria necesaria de protección como gafas, guantes, peto, etc,.



Controlar la temperatura de operación de la incubadora por medio de un termómetro externo certificado.

CUIDADOS DE LIMPIEZA 



 

Las rutinas de limpieza siempre se deben realizar con el equipo apagado, desconectado de la red eléctrica y su cámara interna se encuentre a temperatura ambiente. Utilizar productos de limpieza no abrasivos, únicamente se deben utilizar para áreas de fácil acceso tanto de su interior como del exterior de la incubadora. Evitar el contacto o derrame de estos productos con las partes eléctricas. Hacer uso de los productos aptos de limpieza y desinfección en caso presencia de agentes contaminantes que pongan en riesgo la salud y el medio ambiente.5

CAMARA DE FLUJO LAMINAR

FIGURA 6. CAMARA DE FLUJO LAMINAR

Una cabina de flujo laminar, cámara de flujo laminar o campana de flujo laminar es un recinto que emplea un ventilador para forzar el paso de aire a través de un filtro HEPA o ULPA y proporcionar aire limpio a la zona de trabajo libre de partículas de hasta 0.1 micras. Este tipo de equipos se fabrican en forma generalmente prismática con una única cara libre (la frontal) que da acceso al interior, donde se localiza la superficie de trabajo, que normalmente permanece limpia y estéril.

LUZ ULTRAVIOLETA. (UV). Radiación electromagnética cuya longitud de onda se encuentra comprendida entre los 200 y los 390 nm. Se utiliza en las cabinas de seguridad biológica porque tiene propiedades bactericidas CUIDADOS DE LA RADIACION U.V Para trabajar con luz ultravioleta deben de utilizarse lentes especiales de protección para no tener daño a los ojos y el equipo de protección para evitar quemaduras en la piel.6 MODO DE USO

  





 FIGURA 7.FLUJOGRAMA USO DE CAMARA DE FLUJO LAMINAR

BALANZA MEDIDAS DE CUIDADO 



 

La balanza debe protegerse de las variaciones de temperatura y humedad, exposición a la luz solar, no colocarse cerca de hornos, baños de María etc. Debe colocarse en una mesa que sea firme y protegerla de vibraciones. Los platillos y el fiel deben descansar en sus soportes, siempre que no se está utilizando la balanza. La campana debe permanecer siempre cerrada. Mientras la balanza está oscilando, la sustancia a pesar no debe colocarse sobre los platillos, ni removerse.

Si se derrama algún reactivo durante la pesada, hay que limpiar de inmediato con un paño limpio y seco. No manipular con los dedos, hay que utilizar las pinzas que se encuentran en la caja de pesas. Para mantener un ambiente libre de humedad dentro de la campana, colocar en las esquinas de la misma dos beakers (de 100 ml.) llenos de sílica gel o Carbonato de Sodio. Los pesos mayores de 1 gr deben ser añadidos estando el brazo en posición de reposo, pues de lo contrario se puede dañar la porción oscilante que une el platillo al brazo. El brazo siempre debe soltarse suave y lentamente. Se debe observar si hay una marcada oscilación del platillo después de soltarse el brazo, pues esto indica falta de alineación. La alineación debe hacerla personal capacitado. Repórtela al departamento de mantenimiento. La balanza debe protegerse de corrientes de aire, pues estas producen inestabilidad. Se requiere más o menos 15 minutos con 30 segundos para que el flujo de aire cese después de que se ha cerrado la puerta.

MATERIALES DE VIDRIO CUIDADOS ● Examinar el estado de las piezas antes de utilizarlas y desechar las que presenten el más mínimo defecto. ● Desechar el material que haya sufrido un golpe de cierta consistencia, aunque no se observen grietas o fracturas. ● Efectuar los montajes para las diferentes operaciones (reflujos, destilaciones ambientales y al vacío, reacciones con adición y agitación, endo y exotérmicas, etc.)

con especial cuidado, evitando que queden tensionados, empleando soportes y abrazaderas adecuados y fijando todas las piezas según la función a realizar. ● No calentar directamente el vidrio a la llama; interponer un material capaz de difundir el calor (p.e., una rejilla metálica). ● Introducir de forma progresiva y lentamente los balones de vidrio en los baños calientes. ● Utilizar aire comprimido a presiones bajas (0,1 bar) para secar los balones. ● Evitar que las piezas queden atascadas colocando una capa fina de grasa de silicona entre las superficies de vidrio y utilizando siempre que sea posible tapones de plástico. ● Para el desatascado de piezas deben utilizarse guantes espesos y protección facial o bien realizar la operación bajo campana con pantalla protectora. Si el recipiente a manipular contiene líquido, debe llevarse a cabo la apertura sobre un contenedor de material compatible, y si se trata de líquidos de punto de ebullición inferior a la temperatura ambiente, debe enfriarse el recipiente antes de realizar la operación.7

reconociendo los tres tipos de canecas utilizadas para esto. Finalmente se realizó un recorrido alrededor del laboratorio reconociendo cada uno de los materiales e implementos a utilizarse durante las prácticas siguientes de laboratorio.

RESULTADOS 1.Sera realizada una titulación para evaluar la respiración de los microorganismos presentes en el suelo

CONCLUSIONES 



Los laboratorios de la universidad del Tolima según el índice de clasificación de laboratorios según su nivel de riesgo se encuentra en el nivel 1-enseñansa básica e investigación. Para llevar a cabo de manera segura una práctica de laboratorio es necesario seguir al pie de la letra cada una de las normas de bioseguridad.

MATERIALES Y METODOS       

Incubadora Microscopio Autoclave Cámara de flujo laminar Balanza Materiales de vidrio Mecheros

Comenzando el laboratorio los grupos conformados realizaron listas con las normas más pertinentes dentro del laboratorio siendo luego socializadas con todo el grupo dándose así una leve explicación de lo que son las normas de bioseguridad en un laboratorio de microbiología aclarando aspectos de manejo de instrumental y comportamiento dentro de este, luego se procedió a dar una explicación sobre el manejo de residuos del laboratorio

BIBLIOGRAFIA

1.http://www.politecnicojic.edu.co/w ww.politecnicojic.edu.co/images/stor ies/facultades/normas_bioseguridad _2012.pdf 2. A. ROJAS-TRIBIÑO. Conceptos y práctica de microbiología general, 2011. 3. ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD. Manual de bioseguridad en el laboratorio, 3ra edición. 4.http://www.moodle19.manuelgvs.c om/cuidado.htm 5. http://acequilabs.com.co/blog/usosy-funcionamiento/item/233-

incubadora-de-laboratorio-usos-yfuncionamiento.html 6. X. GUARDINO ET AL. Seguridad y condiciones de trabajo en el laboratorio INSHT, Barcelona, 1992

7. J. LELEU Prévention des risques dans le laboratoire Cahiers de notes documentaíres, nº 160, 1995.