La Literatura Quechua Modulo

EBA “ROCEED NOBEL” FICHA DE TRABAJO N° 01 LA LITERATURA QUECHUA Se llama literatura quechua a la manifestación literar

Views 172 Downloads 3 File size 365KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

EBA “ROCEED NOBEL”

FICHA DE TRABAJO N° 01

LA LITERATURA QUECHUA Se llama literatura quechua a la manifestación literaria que se desarrolló en dicha lengua, desde el Imperio Incaico hasta la actualidad. El quechua o runasimi (lengua del hombre) fue el medio de expresión o idioma principal de la mayoría de los pobladores del Tahuantinsuyo. Conoció un alto desarrollo en tiempos prehispánicos con numerosas formas liricas, épicas, narrativas y dramáticas o casi dramáticas. Se trata de un conjunto que no nos ha dejado textos escritos, pues solo lo ha hecho a través de la información y compilación realizada por algunos cronistas, predicadores y funcionarios coloniales. Fue por lo tanto, transmitida oralmente. CLASES: LA OFICIAL: Realizada por los amautas que manifiesta la expresión del gobierno teocrático de los incas; estaba dirigida por la corte imperial y era ejecutada bajo la inspiración de los amautas, maestros encargados de la difusión de los valores imperiales. LA POPULAR: Realizada por los haravicus que es una expresión de las comunidades o ayllus; manifestaba los sentimientos y deseos comunitarios en la siembra, en la cosecha, en las fiestas familiares, en la alegría y el dolor de los acontecimientos de la vida y del ayllu. El haravicus transmitía estas expresiones acompañado de la música.



COMUNICACIÓN

Propósito, inmortalizar los acontecimientos importantes. Tenían una finalidad educativa.

más

Los amautas eran los creadores de esta literatura. POPULAR: Pertenecen las canciones y poesías que expresaban los sentimientos de las comunidades. Celebraba los diferentes sucesos del ayllu. Transmitida por el Haravicu. COSMOGÓNICA: idea de universo dividido en tres mundos: a) Hanan Pacha: El mundo de arriba donde habitan los cuerpos celestes y el dios sol.´ b) Kay pacha: El mundo intermedio donde habitan los seres humanos. c) Uku Pacha: El mundo de abajo donde habitan los muertos. Los estudios realizados en la cultura inca nos revelan la existencia de poesía drama y relato como manifestaciones de las creaciones del espíritu creador de nuestros antepasados. Así podemos afirmar que si hubo una literatura incaica en la que se parecía la sensibilidad y el pensamiento del pueblo. GENEROS DE LA LITERATURA QUECHUA: GÉNERO LÍRICO

ORAL: transmitida de generación en generación hasta que fue trasladada a la escritura.

HAYLLI: es la oda principal de la poesía quechua significa canto de triunfo de entusiasmo y de alabanza principalmente a los dioses. Pero también existieron hayllis de carácter agrícola y militar.

ANÓNIMA: se desconoce los autores de esta literatura.

Hermosa doncella

COLECTIVISTA: popular transmitida de forma grupal sobre experiencias y conocimientos de todo tipo (político, religioso y moralista)

Aquese tu hermano

CARACTERÍSTICAS:

AGRARISTA: temas y personajes ligados a la siembra, cosecha y la naturaleza. CLASISTA: existieron dos tipos de literatura: literatura oficial o cortesana y literatura popular. ¿Cuáles son sus vertientes? OFICIAL: Manifestaciones dirigidas por la corte del inca.

El tu cantarillo Lo está quebrantando, Y de aquesta causa Truena y relampaguea, también caen rayos.

HARAWI:Es la poesía amorosa, el canto del amor. Del sentimiento puro delicado, con sus actitudes de alegria, dolor; en ningún momento admitia expresiones fuera de lugar o malintencionadas. De acuerdo al sentimiento que

EBA “ROCEED NOBEL”

FICHA DE TRABAJO N° 01

inspiraba tomaba difeentes denominaciones: Jaray Araki( canciones de amor triste) Kusi Harawi ( canción de las alegrías) Sumay Haraw ( canción de la belleza). etc. De tanto llorar Una fuente formé El jugo de mi dolor a otros calma la sed. AYMORAY: Era el canto a la tierra y se daba preferencia a las labores dedicadas a la siembra y la cosecha. Las gotas de agua Que en las flores amanecen Son las lágrimas de la luna Que de noche llora. HUACANTAQUI: Los incas solían cantar a sus animales más preciados: el zorro, el picaflor , la llama ,el condor, etc. Por la puerta de mi casa el condor revolotea Por encima de mi pueblo da la vuelta Demasiado, demasiado carnivoro es Aquel condor El condor malaguero. URPI: Significa paloma hermoso canto a la amada a la que se le aparenta con la palomita. Es un poema elaborado con gran ternura. Que viene a ser el amor Palomita agreste Tan pequeño y esforzado Desamorada; WANCA: evoca la pérdida de los seres amados. Llora la desaparición de alguien que les perteneció. En fuerte nudo nuestras vidas Atamos ya, para que ni la muerte nos pudiera separar. Creíamos que por siempre formariamos un solo ser



COMUNICACIÓN

paloma mía, que sabias mi dolor ahuyentar. AYATAQUI: Canto que simboliza dolor y muerte. Era de timbre fúnebre y sólo se entonaba en los días pesarosos. ARANWAY: Es una composición de origen humorístico de sarcasmo y burla que evoca cantos satíricos. El aranway pervive hasta la actualidad y se suele presentar en forma de cuento o relato. GÉNERO TEATRAL: La existencia de este género en la literatura quechua no admite discusiones los incas hicieron representaciones teatrales de origen militar o religioso ( estas representacion gerneralmente eran de origen oficial ya que eran respetadas por nobles o familiares del inca que conocian la historia y la tradición incaica. El teatro incaico fue considerado el más importante de América Prehispanica. Existian dos tipos de representación teatral.( ollantay) 1. Inspiradas en leyendas los grandes triunfos guerreros. 2. Imitaciones de la vida y labores colectivas, caracterizadas con gracia e ingenio. GÉNERO ÉPICO: Las leyendas son narraciones populares en las que predomina la presencia de un mundo fantastico o maravilloso. Son historicas provenientes del pasado, basadas en lugares, personajes o acciones que realmente existieron pero que han sufrido transformaciones al ser contadas y recontadas a traves de la tradición oral. Se clasifican en dos grandes grupos: 1. Mitos y Leyendas serranos. La leyenda de Manco Capac Y Mama Ocllo. E l mito de los Hermanos Ayar, tambien llamado mito de Pacaritambu. 2. Mitos y Leyendas costeños Mito de waricocha Mito de kon Mito de pachacamac Mito de naylamp.

EBA “ROCEED NOBEL”

FICHA DE TRABAJO N° 01



COMUNICACIÓN

ACTIVIDADES: MARCA LA ALTERNATIVA CORRECTA

10. d) Bartolomé Mitre – Ecléctica- Colonia. e) Luis Alberto Sánchez – Ecléctica- Colonia.

1. El quechua es llamada lengua del hombre o _________________________________________ 2. No forma parte de la literatura quechua. a) Lírica b) épica c) continua d) narrativa 3. No pertenece a la literatura quechua. a) Tuvo manifestaciones poéticas denominadas chancas. b) Formaban parte del quehacer cotidiano. c) Las enseñanzas literarias se daba en el yachayhuasi. d) Los haravicus manifestaban sentimientos y deseos comunitarios. 4. Es caracteristica ajena a la literatura prehispanica. a)Anonimato b) Oralidad c) Agrarista d) Autoritarismo. 5. ¿Qué opción es correcta con respecto a la literatura quechua? a) Los encargados de transmitir la cultura en el imperio incaico eran los haravicus. b) El lanka era una composición amorosa. c) El harawi pertecene a la mitologia incaica. d) Los cronistas se encargaron de recopilar mucha shistorias incaicas. e) Es creada por mandato del inca. 6. Es un canto quechua que exalta los triunfos militares. A) harawi b) ayataki c) aymoray d) haylli f) urpillay. 7. Las principales manifestaciones de la épica quechua son: a) Harawis y urpis b)mitos y novelas c) leyendas y mitos d) mitos y cuentos e) wankas y hayllis. 8. Marca la altenativa que contega un enunciado excluyente del harawi: a) Tono confidencial y subjetivo. b) Intimista y triste. c) Expresa el amor sentimental. d) Pertenece a la lirica prehispanica. e) Himno dedicado a los dioses. 9. …. Defendio la teoria ….. sobre el origen de “ el Ollantay” y sostienen que el drama fue creado en… a) Menéndez y Pelayo – Hispanista – República b) Juan Von Tshudi – Incaista – República. c) Sebastián Barranca – EclécticaColonia

11. Nombre del autor que tradujo al castellano por primera vez el drama quechua Ollantay. a)Menéndez y Pelayo. B) Juan Von Tshuid c) Sebastian Barranca. d) Bartolomé Mitre e) Ricardo Palma. 12. En el drama quechua Ollantay ¿ qué personaje representa al gracioso? a) Rumi Ñahui b) Pachacutec c) Ollanta d) Tupac Yupanqui. E) Piqui Chaqui 13. La lengua original de composición del Ollantay es. A) Aymara b) Castellano c) Francés d) Quechua f) Puquina. 14. En el drama quechua Ollantay ¿ Cuál es el nombre de la hija de Cusi Coyllur y Ollanta? a) Chasca b) Ima Suma c) Cori d) Urpi e)Nasha Suro 15. E n la literatura prehispánica la vertiente cortesana estuvo conducida por: a) Haravicus b) Aedos c) Cronista d) Amautas 16. El harawi género lírico de la época incaica, fue: a) Canto Colectivo b) Canto Pastoril c) Canto de amor d) canto fúnebre. 17. Ollantay se rebela ontra…… porque éste le nego la mano de se hija………… a) Rumi Ñahui – Ima Sumac b) Pachacutec - Pitusalla c) Pachacutec – Cusi Coyllur d) Tupac yupanqui – Cusi Coyllur 18. Son mitos costeños excepto. a) Mito de waricocha b) Mito de kon c) Mito de pachacamac d) Mito de pacaritambu. 19. El mundo intermedio donde habitan los seres humanos. a) Uku b) kay c) hanan d) urpi 20. Evoca la pérdida de los seres amados. a) Acatay b) urpi c) wanca d) huacataqui

EBA “ROCEED NOBEL”

FICHA DE TRABAJO N° 01



COMUNICACIÓN