Etnias y Danzas Tipicas de La Sierra

UNIVERSIDAD UTE DANZA Nombre: César Carrión Fecha: 09/11/2018 ETNIAS DE LA SIERRA NATABUELAS UBICACIÓN: Los Natabuelas

Views 216 Downloads 133 File size 960KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

UNIVERSIDAD UTE DANZA Nombre: César Carrión Fecha: 09/11/2018

ETNIAS DE LA SIERRA

NATABUELAS UBICACIÓN: Los Natabuelas se ubican en la provincia de Imbabura, cantón Antonio Ante: parroquias Andrade Marín, San Francisco de Natabuela, San José de Chaltura, zona urbano marginal de Atuntaqui; y en el cantón Ibarra, parroquia San Antonio.

IDIOMA: Los Natabuelas desde hace más de sesenta años el Kichwa ha perdido vigencia y en la actualidad la mayoría de la población habla solo el Castellano.

VESTIMENTA: En cuanto a la vestimenta el hombre: camisa o chusma sin mangas e igual de ancha de arriba hasta abajo, calzón de liencillo, dos o tres ponchos utilizados para el diario y para días de fiesta, alpargatas y un sombrero blanco característico de esta etnia. Mientras que la mujer: en la cabeza utilizan una tela de lana denominada melafacha, fachalina, anaco de color negro o azul, camisa larga de lienzo o dacrón bordada en el pecho y en las mangas, faja bordada de diferentes colores, huallcas, manillas, alpargatas.

UNIVERSIDAD UTE OTAVALOS

UBICACIÓN: Los Otavalos se encuentran en la provincia de Imbabura en la región andina del Ecuador, Cantón Otavalo, Cantón Cotacachi Cantón Ibarra Cantón Antonio Ante

IDIOMA: Su idioma es el quichua, pero como segunda lengua usan el español, algunos Otavaleños incluso son trilingües llegan a dominar a la perfección el inglés.

VESTIMENTA: La mujer viste con una larga camisa de lienzo blanco, adornada con bordados de motivos florales multicolores hechos a mano a la altura del pecho, la espalda y las hombreras, con anchos encajes en el escote y en las mangas, dos anacos de paño, uno blanco y otro azul marino o negro, son piezas de tela rectangular a modo de falda que la sujetan con una faja o chumbi como se le denomina en quichua. Se lleva envuelta a la cintura sobre otra más ancha, de color rojo, llamada mama chumbi, las dos sostienen el anaco. Las fajas miden entre 2,70 y 3,30 m. de largo; el ancho va entre 3,5 a 4.5 cm. Se complementa el atuendo femenino con una serie de gualcas (collares dorados), manillas, anillos y aretes donde resaltan piedras de colores, fachalina que se lleva anudada sobre los hombros, un rebozo de paño de colores fucsia o turquesa, cintas que usan las mujeres indígenas para envolver su cabello como si estuviera trenzado, alpargatas con capelladas azul marino o negras.

La indumentaria del hombre indígena es muy sencilla consiste en un sombrero de paño por el que sobresale su largo cabello en una magnífica trenza como rasgo de identidad. El mismo que constituye el más elegante complemento de la indumentaria del indio, del mestizo, así en el parque, como en el campo. El pantalón de color blanco

UNIVERSIDAD UTE es corto a la altura de los tobillos, la camisa es sencilla también de color blanco, aunque puede variar, llevan un poncho de lana típico en los indígenas que le sirve para protegerse del frío y del calor preferentemente de color azul y su calzado son las alpargatas de color blanco.

ZULETAS UBICACIÓN: Provincia

de

Imbabura,

administrativamente forma parte del Cantón Ibarra en la parroquia de Angochagua.

IDIOMA: Su idioma es el quichua propio de la región andina, pero como segunda lengua usan el español o castellano.

VESTIMENTA: La vestimenta es tradicional, y se ha mantenido a través del tiempo, las mujeres, visten con un sombrero de paño, hualcas o collares, blusa bordada, falda plisada que puede llegar a medir hasta 5 metros y alpargatas de terciopelo.

CAYAMBIS UBICACIÓN: El pueblo Kayambi habita en la región de la Sierra, en el norte de la provincia de Pichincha, sur de la provincia de Imbabura y al oeste de la provincia del Napo, ocupando un tramo de la Cordillera Central de los Andes. En la provincia de Pichincha, habitan en los siguientes cantones: Quito en la parroquia Checa; Cayambe en las parroquias Ayora, Juan Montalvo, Ascázubi,

UNIVERSIDAD UTE Cangahua, Olmedo, Otón, Sta. Rosa de Cusubamba; Pedro Moncayo en las parroquias Tabacundo, La Esperanza, Toacachi, Malchinguí, Tupigachi. En la provincia de Imbabura: cantón Otavalo en las parroquias González Suárez y San Pablo y en el cantón Pimampiro, en las parroquias Pimampiro, Chuga, Mariano Acosta y San Francisco de Sigsipamba. En la provincia del Napo en el cantón El Chaco en la parroquia Oyacachi.

IDIOMA: Su idioma es el quichua propio de la región andina, pero como segunda lengua usan el español o castellano.

VESTIMENTA: Son un pueblo con historia porque han conservado su propia vestimenta, que es variada y diversa en las diferentes zonas en las que nos encontramos. Entre la principal indumentaria de los Kayambis está el sombrero rojo, poncho rojo, pantalón blanco, alpargatas, cinta en el cabello.

ZUMBAHUAS UBICACIÓN: Se encuentran ubicados en la Provincia de Cotopaxi en el cantón Pujilí parroquia Zumbahua.

IDIOMA: Su idioma es el quichua, pero como segunda lengua usan el español o castellano, esto por situaciones de comercio.

VESTIMENTA: Antiguamente el hombre usaba pantalón blanco y camisa del mismo color, pero de liencillo; que ellos mismos confeccionaban, también ponchos rojos, bufanda a su gusto de lana de borrego y sombrero blanco de la misma lana. La mujer usa hasta ahora saco de lana de borrego negro, bayeta de color con tupu (agujón), aretes con monedas antiguas, el cabello amarrado con lana de llamingo haciendo chimba (trenza). Tanto hombre como la mujer no utilizaban zapatos y andaban a pie descalzo. Hoy todo esta

UNIVERSIDAD UTE modernizado: hombres con chompas, zapatos de cuero, pantalones confeccionados por otros que saben de su profesión.

QUISAPINCHAS UBICACIÓN: Las

comunidades

encuentran

ubicadas

se en

la

provincia del Tungurahua, en los

siguientes

Ambato,

cantones:

parroquias

de

Quisapincha, Huachi Loreto, Ambatillo, Augusto N. Martínez, Constantino Fernández, Juan Benigno Vela, Pasa, Picaihua, Pilahuín, San Bartolomé, San Fernando y Santa Rosa; Mocha, parroquias Mocha y Pinguilí; Patate, parroquias Patate, El Triunfo, Los Andes y Sucres; Quero, parroquias Quero, Rumipamba y Yanayacu; San Pedro de Pelileo, parroquias Chiquicha, Rosario y García Moreno; Santiago de Pelileo, parroquias San Andrés, San José de Poaló y San Miguelito; y Tisaleo, parroquia Tisaleo.

IDIOMA: Su idioma es el quichua, pero como segunda lengua usan el español o castellano, esto por situaciones de comercio.

VESTIMENTA: La vestimenta de los Kisapinchas se ha mantenido a través de los tiempos, aunque en la actualidad muchos de jóvenes prefieren utilizar ropa moderna. Sin embargo, los adultos aun ocupan su vestimenta tradicional que es ponchos rojos con franjas hacia el borde, pantalón blanco y pequeños sombreros de copa redonda y baja

UNIVERSIDAD UTE CHIBULEOS UBICACIÓN: El pueblo Chibuleo se encuentra ubicado en la Sierra Central, al Suroeste

de

la

provincia

de

Tungurahua, en el cantón Ambato, parroquia Juan Benigno Vela, a 18 Km de la ciudad de Ambato, vía Guaranda.

IDIOMA: Su idioma es el quichua, pero como segunda lengua usan el español o castellano, esto por situaciones de comercio.

VESTIMENTA: Su vestimenta se caracteriza en los varones por los ponchos de color rojo que representa a la sangre derramada de los ancestros incas en la lucha heroica en contra de los colonizadores españoles y sombreros, camisa y pantalón de color blanco que representa la pureza de la gente; y en las mujeres por los anacos de color negro que representa la tierra, sombrero blanco, camisa bordado con flores de todos los colores que representa la Pacha Mama (madre naturaleza).

SALASACAS UBICACIÓN: La

parroquia

de

Salasaca

se

encuentra situada a 14 Km. al oriente de la ciudad de Ambato, y pertenece al Cantón Pelileo. Son 18 comunidades representativas

y son:

las

más

Manzana

pamba Grande, Manzanapamba Chico, Cuchapamba, Patuloma, Huasalata, Chilcapamba

o

Capillapamba,

Llicacama,

Guamanloma,

Rumiñahui

Bajo,

Vargaspamba, Rumiñahui Alto o Pintac, Sanjaloma-Teligote, Mangigua y Ramosloma.

UNIVERSIDAD UTE IDIOMA: Su idioma es el quichua, pero como segunda lengua usan el español o castellano, esto por situaciones de comercio.

VESTIMENTA: La vestimenta tradicional del hombre Salasaca común es el sombrero de ala ancha trabajado con lana prensada y mezclado con harina, la camisa conocida como cushma, luego viene el pantalón de liencillo de color blanco, el calzado son las alpargatas, se complementa con dos ponchos uno blanco y sobre este otro de color negro elaborados con paño y luego la bufanda conocida como media vara de color lila.

La mujer Salasaca usa un sombrero similar, blusas de colores oscuros, una gran variedad de collares sobre la espalda una prenda que se sostiene bajo el cuello conocido como Fachalina o Varimedia blanca con rayas negras a la que se le prende una especie de aguja metálica de plata conocida como tupu, esta será el dote que entregue la madre a la hija cuando está se case, otro elemento son los anacos trabajados en paños oscuros. Para los actos ceremoniales se utiliza el sombrero igual que de las mujeres, el poncho es negro de tejido especial, camisa y pantalón bordado con diseños de los Salasacas y asegurado en la cintura con ceñidores de ceda de distintos colores, y llevan en el hombro un phacha que es igual al poncho.

CACHAS UBICACIÓN:

provincia

de

Chimborazo, cantón Riobamba LENGUA: Quichua y castellano VESTIMENTA: ·

Hombres: Pantalón Blanco,

alpargata de caucho, camisa cerrada blanca, poncho Coco de diferentes colores dependiendo del rango, poncho de trabajo la jirga, siquipata poncho, chusma; sombrero de lana, si es ritual sombrero bicolor blanco-verde. ·

Mujeres: Anaco azul oscuro de lana, camisón blanca bordada, bayeta de colores

vivos sujetadas con Tupo de plata o de acero blanco, chumbi: mama chumbi, cahuiña,

UNIVERSIDAD UTE laborchumbi. Cinta de pelo cusco, quingo etc. Sombrero de lana blanca con filo bordado y adornado con cintas de vivos colores y bordado, ushuta.

CAÑARIS UBICACIÓN:

habita

mayoritariamente en la provincia del Cañar y en menor porcentaje en el Azuay. LENGUA:

Los Cañaris tenían

como leguna el cañari, la cual como lengua hablada hoy en día está muerta y hablan el quechua VESTIMENTA: Los tejidos son fabricados con lana de oveja, es de buena calidad textil y sutil, con ella se confeccionan ponchos, cuzhmas, fajas que diseñan con sus tejidos variadas formas llenas de colorido. En la actualidad nuestros indígenas utilizan un sombrero hecho de lana de borrego de color blanco de forma semiesférica faldeada por una pequeña visera que está adornada con una elegante trenza. La mujer viste polleras (faldas) de variados colores y principalmente negras, lleva consigo blusa blanca bordada, y reata de preferencia de color negro con un tupo (pasador) que le da soporte a la pieza, adornada de collares de perlas rojas, celestes, aretes de plata con motivos propios de la cosmovisión cañarí y su pelo a manera de trenza.

COLTA UBICACIÓN:

Provincia

de Chimborazo LENGUA: el kichwa y castellano VESTIMENTA:

La

vestimenta utilizada por los hombres es: sombrero, poncho y en algunas comunidades zamarros; las mujeres utilizan: sombreros, anacos, bayetas fajas collares, cintas.

UNIVERSIDAD UTE OSOGOCHE UBICACIÓN: Provincia de Chimborazo en los cantones de Guamote, Guano y dentro del Parque Nacional Sangay. LENGUA: Kichwa y Castellano VESTIMENTA: Hombre:

pantalón

blanco,

alpargata

de

caucho,camisa cerrada blanca,poncho coco de diferentes colores dependiendo del rango, poncho de trabajo la jirga, siquipata poncho, chusma, sombrero de lana, en rituales sombrero de dos colores: blancoverde. Mujer: anaco azul oscuro de lana, blusa blanca bordada, bayeta de colores vivos sujetas con un tupu de plata o de acero blanco, cinta de pelo (cusco, quingo). Sombrero de lana blanca con filo bordado y adornado con cintas de vivos colores y bordados.

PANZALEOS UBICACIÓN: Están asentados en la parte central del callejón Interandino, en la parte sur de la provincia del Cotopaxi, en los siguientes cantones: Latacunga, La Maná, El Pangua, Pujilí, Salcedo, Saquisilí y Sigchos. LENGUA: Kichwa y Castellano (segunda lengua) VESTIMENTA: usan camisones de mangas largas de algodón y lana con telas de fina calidad y mucho colorido. Se adornan con joyas de oro y de plata.

QUITU CARA UBICACIÓN: provincia de Pichincha LENGUA: kichwa y castellano VESTIMENTA: su vestimenta esta basada en faldas largas plizadas para las mujeres con blusas de mangas anchas con bordados, usan la

UNIVERSIDAD UTE fachalina, huaicas. El hombre pentalón de tela, camisa y un sombrero.

SARAGUROS REGIÓN: Sierra UBICACIÓN: provincia de Loja LENGUA: idioma Kichwa VESTIMENTA: La mujer: Viste una falda ancha que llega más debajo de la rodilla, esta prenda es de color negro y de lana, con pliegues verticales y en unos casos lleva una abertura al costado. La falda es asegurada a la cintura con una faja de vistosos colores, complementa su atuendo una blusa, bordada en los puños y pechos, esta puede ser de blanca, verde, azul, rosa, lila u otro color vistoso. También utiliza un paño que cubre su espalda desde los hombros, llamado reboso asegurado con un prendedor de plata llamado (tu po). Algunas indígenas utilizan collares de plata o de mullo de diversos colores; lucen anillos de plata, aluminio, oro. El hombre: Viste una especie de camisas sin mangas, ni cuello, constituida por el poncho doblado sobre los hombros y amarrado a la cintura por una prenda de lana de colores vistosos (faja), que le permite exhibir su contextura musculosa, fruto de la agricultura, ganadería u otra actividad que requiere fuerza. Una prenda corta que llega a la altura de las rodillas, está constituido por dos partes, una blanca que cubre la parte interior de las piernas, y una negra que complementa la manga y llegan hasta la cintura, por la parte externa, cubriendo los muslos y glúteos constituyen el pantalón que es asegurado a la cintura por un grueso cinturón de cuero, adornado con botones o remaches de palta u otro metal; esto de acuerdo a su situación económica. El Cabello: Una de las características de los indígenas es usar el cabello largo en el caso de los varones, esto, a decir de ellos mismos es una manifestación cultural, sinónimo de fuerza, sabiduría y todo un conjunto de creencias propias de la culturalidad y la cosmovisión indígena. Tanto barones como, mujeres usan sombreros; este es de color blanco con negro; de ala ancha y copa redonda, grueso y macizo. Este es elaborado de lana, mediante un proceso que les da estas características. Esta prenda le sirve para protegerse del sol, como vasija para poner maíz desgranado o también para tomar agua y en algunos casos hasta para atacar en las peleas o riñas. Actualmente pocos son los que caminan descalzos.

UNIVERSIDAD UTE

WARANGA REGIÓN: Sierra UBICACIÓN: El grupo étnico Waranka se encuentran asentados en la parte central de la Provincia Bolívar Cantón Guaranda, a una altura de 2.500 m.s.n.m. y a 3.500 m.s.n.m., en los siguientes cantones: Guaranda, parroquias Gabriel I. Veintimilla, Facundo Vela, Guanujo, Salinas, San Simón (Yacoto), Simiatug y San Luís de Pambil; Chillanes, parroquia Chillanes; Chambo, parroquia Asunción (Ansacoto); Echandía, parroquia Echandía; San Miguel, parroquia San Pablo de Atenas y Caluma, parroquia Caluma. LENGUA: Kichwa y Castellano (segunda lengua)

UNIVERSIDAD UTE DANZAS TIPICAS DE LAS SIERRA

ALBAZO Baile y música de los indígenas y mestizos

del

alborada

y

Ecuador.

Significa

probablemente

fue

tomando forma y sincretizándose desde

etapas

coloniales.

Preferentemente es interpretada en las madrugadas por las bandas de pueblo en las fiestas populares, romerías, al rayar el alba para anunciar la fiesta. Las raíces o su origen están en el yaraví, el fandango, y especialmente la zambacueca (zamacueca); por lo tanto, está hermanado o influenciado con: la cueca chilena, la samba argentina, la marinera peruana. La rítmica de base del albazo es una derivación del yaraví, pero en otro tiempo, más ligero y alegre. Para el albazo, su tempo, la cifra metronómica aproximada es; negra con punto= 102. Se lo registra en compás de 3/8, 6/8, y en ¾, en tonalidades menores. De manera recurrente podemos encontrar la siguiente forma: estribillo, parte A con repetición, estribillo, parte B, estribillo y parte B.

SAN JUANITO Es un ritmo que ya se bailaba mucho antes de la conquista europea. Su nombre actual se debe a que se ejecutaba en las fiestas de San Juan Bautista, el 24 de junio. Su origen como

danza

posiblemente

ceremonial está

en

la

antigua antigua

celebración del Inti Raymi, la cual se sustituyó por la fiesta del 24 de junio. Existen varias versiones hipotéticas en cuanto a su origen. Unos lo consignan como originario del Ecuador prehispánico, de la zona que hoy corresponde a la provincia de Imbabura. El historiador Gabriel García Cevallos y el compositor Pedro Pablo Traversari comparten la idea que el sanjuanito surgió en lo que hoy es San Juan de Ilumán (Cantón Otavalo).

UNIVERSIDAD UTE

PASACALLE El pasacalle es un género musical de danza con texto de metro binario simple (2/4). En el pasacalle ecuatoriano hay interinfluencia entre la polka europea, la polca peruana, el pasodoble español y el corrido mexicano. No tiene vinculación directa con el pasacalle español de metro ternario. El nombre de pasacalle viene de la expresión pasar en la calle; pues antiguamente se dice que unas bandas de música pasaban invitando a algún evento o festival, su recorrido era por todo el pueblo, originalmente con el uso del pingullo y de un tambor entonando canciones de este ritmo. El pasacalle llegó a América quizás en el siglo XVIII, como original ritmo de ronda callejera o marcha popular, que al introducirse en el Ecuador toma la tonalidad menor y no cambia su alegría en ritmo, pues hasta hoy es más rápido que el pasodoble. La influencia del pasodoble fue a través del repertorio interpretado por las bandas militares, en las retretas; y la influencia del corrido mejicano se dio en la primera mitad del s. XX, a través de cine y la discografía.

PASILLO Mientras la música indígena guarda una estrecha relación con el mundo campesino, ritmos como el pasillo, de influencia criolla y mestiza, se han convertido en fenómenos urbanos. Su origen es multinacional, se gestó en el s. XIX, en la época de las guerras de independencia en Sudamérica. Se cree que es una adaptación del vals europeo y el bolero español. Inicialmente se llamó “La Colombiana”, como Colombia,

UNIVERSIDAD UTE durante las primeras décadas del s. XIX se denominó a los países que conformaban la Gran Colombia. El nombre de pasillo se debe a la forma como se bailaba con “pasos cortos y rápidos”, lo cual sugiere su origen como una danza para después consolidarse como una de las canciones románticas más populares de América Latina. Al principio fue un género musical bailable, propio de los estratos populares, que fue ganando espacio por ser un baile de pareja unida y surgió como una respuesta contestataria a los elegantes bailes de salón de la burguesía criolla.

YUMBO La

palabra

yumbo

significa:

danzante, bailarín, saltador, brujo, curandero,

yerbatero,

yáchaj,

guerrero. Género musical en los años sesenta

del

s.

XX,

un

factor

determinante entre varios otros fue la grabación

del

yumbo

tradicional

Apamuy Shungu. El yumbo es un género musical, canción y baile mestizo; es un producto innovado de antiguas danzas indígenas tradicionales pertenecientes a las provincias andinas. Tiene metro binario compuesto, se escriben en compás de 6/8; el ritmo yámbico se representa por una nota corta seguida por una nota larga.

YARAVÍ Es un género musical regional propio de la geografía andina y de origen precolombino que carece de reglas musicales. Su Denominación es mestiza. Es una canción triste, resultado de la monotonía, por la repetición de dos o tres frases melódicas en un solo tiempo y sin más que unas pocas notas que se alteran para variar la expresión.

UNIVERSIDAD UTE

REFERENCIAS http://utegabriela.blogspot.com/2012/11/region-sierra.html http://generosdedanzaenecuador.blogspot.com/p/sierra.html http://maestrosdelshamanismo.blogspot.com/2013/04/etnias-de-la-sierra.html