Diccionario Aeronautico

A A&P (Airframe and Powerplant Certification) - Certificación para técnicos en estructura de aviones y en plantas de pot

Views 91 Downloads 0 File size 276KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

A A&P (Airframe and Powerplant Certification) - Certificación para técnicos en estructura de aviones y en plantas de potencia otorgada por la FAA, tras existosa culminación del entrenamiento correspondiente. A/C (air conditioning) - Climatización; acondicionamiento del aire de un local encerrado a temperaturas cómodas; producción de clima artificial. AC (aircraft) - Aeronave. /// adj: de avión, para aeronaves, aeronáutico AC (alternating current) - Corriente alterna (alternada, alternativa) ACC - Abrev. de area control center (centro de control de área). ADR - Abrev. de advisory route (asesor de ruta) (avia). ASL (above Sea Level) - Sobre el nivel del mar. AT (air Temperature) - Temperatura del aire. ATC - Abrev. de air traffic control (control de tráfico aéreo) (avia). AV (average) - Medio, promedio. AW (actual weight) - Peso real. AWC - Abrev. de airways traffic control (control de tráfico de las rutas aéreas) Above - Por encima de, encima de, a más de, superior de, Absortion - Absorción, disipación de energía al atravesar ésta un medio. /// amortiguación, atenuación. Abutment - Apoyo; soporte; tope; empotramiento; estribo. Accelerat -stop distance - Distancia de aceleración, parada (avia). Accelerating well - Pozo de aceleración (avia). Accelerator - Acelerador Accelerometer - Acelerómetro. Acceptance - Aceptación, recepción. Accumulator - Acumulador, batería. Accuracy - Exactitud, presición. Active - adj: activo, que acciona, que mueve, de arrastre, impulsor. Adapter - Adaptador. Admittance - Admitancia. Medida de la facilidad con la que circula la corriente por un circuito. Aeration - Ventilación, aireación. Aerial delivery parachute - Paracaídas de reaprovisionamiento (avia). Aerial reel - Torno de antena (avia).

Aero - Relativo o perteneciente a las aeronaves o a la aeronáutica; destinado a aplicaciones aéreas. Aerobatics - Acrobacia aérea. Airport surveillance radar - Radar de vigilancia de aeropuerto. Radar que provee indicaciones visuales del rumbo y la distancia de los aviones en vuelo en la zona terminal del aeropuerto. Airways chart - Carta de aerovías (avia). Alloy - Aleación, mezcla de dos o más metales /// alear, ligar Altitud mixture control - Corrector de altura (avia). Altitude indoctrination - Instrucción en la cámara de presión (avia). Amber - Ambar. Substancia recinosa que se encuentra en los litorales marinos con excelentes características aisladoras de electricidad. Amount of drift - Valor de la deriva (nav). Angle of inclination - Angulo de inclinación longitudinal, inclinación longitudinal. Angle of wires - Angulo de la línea (líneas aéreas). Approach - Aproximación; recalada, arribada; acercamiento (avia). /// aproximar(se), acercar(se), aboradar; arribar. Approach beacon - Baliza de aproximación; radiofaro de aterrizaje (avia). Approach clearance - Autorización de aproximación. Autorización que se le da a un piloto para que se acerque al aeropuerto a fin de aterrizar (avia). Approach control (APC) - Control de aproximación (avia). Approach locking device - Bloqueo de llegada. Bloqueo eléctrico que actúa para impedir la manipulación descontrolada de instrumentos. Apron - Zona (pista) de estacionamiento (aeropuertos). Arbor - Arbol, husillo, portaherramienta, eje. Arbor press - Prensa mecánica. Arm - Brazo, palanca, palanca de arrastre. Armature - Inducido, armadura. Array - Conjunto, dispositivo, sistema, formación. Arrester - Pararrayos, protector, tope. Asbestos - Asbesto, amianto. Material fibroso que se usa para fabricar tejidos ininflamables o para aislar elementos que producen calor intenso. Assay - Prueba, verificación, contraste, análisis. Assembly - Conjunto, montaje, empalme. Assigned track - Derrota asignada, trayectoria asignada (avia).

Asymmetric - Asimétrico. Atomization - Atomización, pulverización. Attendant - Auxiliar, asistente; encargado; operador de guardia /// adj: concurrente; acompañante Attitude - Posición. Posición de una aeronave en vuelo definida por la inclinación de sus ejes respecto a un sistema de coordenadas o respecto a la tierra (avia). Augmentor - Aumentador. Autobrake - Freno automático. Autocontrol - Autorregulación, autocontol. Autogenous - Autógeno. Automatic radio direction finder (ADF) - Radiogoniómetro automático. Radiolocalizador automático de dirección. Autopump - Bomba automática. Average delay - Demora media. Tiempo medio requerido para establecer una comunicación radiotelefónica. Axel bearing - Soporte de eje. Soporte unido al armazón de un motor en el cual gira el eje. Axial - Axil, axial. Perteneciente o relativo al eje. Axle bar - Eje de hierro de una rueda. Azimuth - Angulo que con el meridiano forma el círculo vertical que pasa por un punto del globo terráqueo. B BTU (British Thermal Unit) - Abrev. Unidad térmica inglesa. Backflow - Reflujo. Backwards - Hacia atrás. Baffle - Deflector, placa deflectora. Balance - Equilibrio; balance; compensación; simetría /// balanza; compensador; equilibrar; compensar; balancear; hacer simétrico; igualar Ball - Bola, esfera, flotador. Bank - Inclinación. Bar - Barra; varilla. Barrel - Cuerpo, tambor giratorio, cilindro. Barrier - Impedimento, barrera, obstáculo; término, límite. Base - Base, soporte, fondo, bancada.

Basic - Básico, fundamental. Basis - Base, fundamento. Bath - Baño, cubeta. Battery - Batería, acumulador. Bay - Compartimiento, cavidad, alojamiento. Bead - Cordón, reborde. Beam - Viga; balancín; haz; rayo; eje, trayectoria; señal radioeléctrica destinada a guiar a los aviones en vuelo. Bearing - Cojinete; rodamiento; rolinera; balero; marcación; rumbo (mec). /// Posición angular en un plano horizontal, expresada en grados de rotación hacia la derecha a partir del norte verdadero (true north). Bellcrank - Palanca acodada. Bellows - Fuelle. Belly landing - Aterrizaje sin tren, aterrizaje con el tren replegado (avia). Belt - Cinturón, cinto, correa, faja. /// fajar, ceñir, cercar Bench - Banco, mesa (de trabajo, de taller, etc.). Bending - Flexión, curvadura, doblez, de flexión, pliegue. Bent - Pliegue, flexión, curvatura, acodado. Bevel - Bisel, chaflán, achaflanado, conicidad, rueda dentada cónica. Beveled - En bisel, biselado, achaflanado. Bias - Polarización. Bimetal - Bimetálico, aleación bimetálica. Binding - Ligazón, ligadura; unión; encolado, encoladura. Blade - Pala, paleta, álabe. Blank - Obturador, llave ciega. Blast - Chorro, corriente, explosión, ráfaga, rebufo. Bleeder - Purgador, sangrador. Blind - Ciego, tapado, sin salida. Blister - Vejiga, ampolla. Block - Bloque, calzo, soporte, macizo. Blocked - Obstruido, bloqueado; tapado; interrumpido; impedido

Blocking - Obstrucción, atasco. Blow - Golpe, choque; revés, desastre; corriente de aire, ventarrón /// saltar, dispararse (fusible); fundirse, quemarse (fusible) soplar, inflar; inyectar aire o gas; hacer volar (con una mina) Blower - Fuelle, soplante, ventilador impelente, compresor de pequeña relación de compresión. Blown - Sobrealimentado; fundido, quemado; dañado (motores). Blueprint - Copia de papel ferroprusiato, copia heliográfica, copia cianográfica, impresión azul, fotocalco azul, plan, plano, proyecto, copia cianográfica. Blunt - Rudo, áspero; franco; romo; embotado. Body - Cuerpo, fuselaje, viscosidad, consistencia. Bogus - Figurado, ficticio, falso, sin valor. Boiling - Ebullición, hirviendo, cocción. Bolt - Perno, cerrojo, clavija, pasador, tornillo. Bolted - Atornillado, empernado, sujeto con pernos. Bombing - Bombeo. Bond - Lazo, unión, enlace, ligazón. Bonded - Ligado, unido, enlazado, trabado, adherido. Bonding - Unión, conexión, ligazón, metalización (puesta en masa). Boost - Presión de admisión, presión de sobrealimentación, ayuda, auxiliar, reforzador, intensificador. Booster - Compresor de sobrealimentación (motores), sobrealimentador, impulsador, elevador. Bore - Diámetro interior, calibre, ánima, taladro. Boring - Taladro, perforación. Boroscope - Animascopio, boroscopio. Boss - Resalto, saliente. Bottle - Botella, frasco; /// embotellar, conservar en frascos. Bottom - Fonto, parte inferior. Boundary - Límite, lindero; frontera; margen; contorno; orilla. /// adj: limítrofe, fronterizo; marginal; inicial Bounding - De contorno. Bracket - Soporte. Braid - Trenza, cordoncillo. Braided - Trenzado. Brake - Freno.

Braking - Frenado, frenaje; curvatura; deflexión. Branch - Bifurcación, división; sección; rama; dependencia, sucursal; /// derivar, derivarse; ramificar; dividir; bifurcar, bifurcarse adj: auxiliar; secundario; derivado Brass - Bronce (metal, cobre); collar (mecánica), cojinete. /// latonar, recubrir de latón Brazed - Soldadura de cobre, soldadura fuerte. Brazing - Soldar con cobre. Break - Abertura, grieta, raja, rotura, quiebra. Breakage - Factura, rotura. Breakdown - Descomposición, desglose, rotura. Breaker - Disyuntor, interruptor; domador; infractor; contraventor Breaking - Ruptura, rompimiento; disolución, interrupción; amortiguación; Breather - Respiradero, tubo de ventilación, válvula de entrada y salida de aire. Breathing - Respiración, soplo, succión, aspiración. Oscilación de frecuencia infraaudible producida por inestabilidad del circuito (en los amplificacdores de potencia), manifestada en el altavoz por un vaivén lento, como si respirara. /// adj: respirator Bright - Pulido, vivo, brillante. Brittle - Quebradizo, frágil. Broad - Ancho, extenso, vasto. Broken - Partido, roto; interrumpido; irregular; áspero; dañado, malogrado. Bronz -plated - Electrobronceado. Bronze - Bronce. Aleación de cobre y estaño. Por extensión, aleación de cobre que no contiene estaño (bronce de aluminio, de manganeso y de birilio). /// broncear, pavonear Brush - Brocha, cepillo. Bubble - Burbuja. Bucket - Cubeta, balde; contenido de un balde o cubo; paleta (ruedas, turbinas) Buckle - Argolla, hebilla. Buffer - Compensador; amortiguador; vibrador; separador Buffeting - Sacudida, oscilación irregular. Built - Construído, fabricado, hecho, Bulb - Ampolla, bombillo, foco. Bulk - Volúmen, bodega, a granel, sin envasar. Bulkhead - Mamparo, compuerta, tabique.

Bulkhead - Mamparo; compuerta; tabique; división; grueso sin las tapas (libros) Bump - Sacudida, topetazo, choque. Bumper - Amortiguador, paracoches. Bungee - Muelle tensor. Burning - Quemadura, incendio, calcinación. Burnish - Pulimentado. /// bruñir Burnt - (Pretérito y participio pasado de "to burn") Quemado; calcinado; abrasado. Burr - Rebaba. Burst - Reventón, estallido, explosión. Bursting - Rotura, estallido, explosión. Bush - Casquillo, caja, manga. /// encasquillar, forrar, embujar Bushing - Manguito aislado; casquillo; manga; boquilla, cojinete, buje; /// bocina. Butt - Taco, empalme plano. Buzzer - Zumbador; sirena, alarma; soldado de transmisiones. C CFS (cubic feet per second) - Pies cúbicos por segundo. Un pie cúbico equivale a 0,028 metros cúbicos y a 1.728 pulgadas cúbicas. CG (center of Gravity) - Centro de gravedad. CHU (Centigrade Heat Unit) - Unidad térmica centígrado. CW (Clockwise) - Hacia la derecha, en el sentido de las agujas de un reloj. Cab (cabin) - Cabina. Cage - Caja, jaula. Calibrated - Calibrado, graduado, verificado. Calibration - Calibración, comprobación, verificación. Cam - Leva, excéntrica. Camber - Comba, combadura, curvatura. Camface - Superficie de leva. Camshaft - Arbol de levas. Can - Lata, bridón, contenedor; auricular, escucha telefónico. /// enlatar, conservar en latas, conducir por tuberías. Candel - Bujía, unidad=lumen x esterorradian.

Cant - Inclinación, arista, canto. Canted - adj: Achaflanado, oblicuo, inclinado. Cantilever - En voladizo. Cap - Tapa, cubierta; casquete; cabezal; válvula; cabeza (de pilote), travesero, viga de encepado /// tapar, poner tapa; encepar, unir con largueros (pilotaje) Capability - Capacidad, aptitud; idoneidad Capacity - Capacidad, cabida, facultad; rendimiento. Carbide - Carburo metálico, adj: carbúrico. Cardan - Cardan. Carriage - Vehículo, soporte, carro, carretera. Acarreo, porte, transporte. Cartridge - Cartucho. Case - Caja, carcasa; cárter (motores); camisa (jacket) Casing - Armazón; revestimiento; carcasa, envoltura; forro; tapa; marco (ventana) Caster - Roldana pivotante. Casting - Fundición, pieza fundida; modelo. Castor - Rueda pequeña pivotante. Catalyzer - Catalizador. Catch - Retén, uña; fiador, tope; pestillo, cerradura. Nariz (de /// picaporte), presilla de cierre; gancho, garfio, cierre; gatillo; lengueta Caustic - Corrosivo, cáustico; mordaz, hiriente Caution - Precaución, aviso, advertencia, cuidado, amonestación. Cavitation - Cavitación. Ceiling - Techo, cielo, nivel superior; máximo, límite superior. Techo, visibilidad, techo de nubes (aviac/meteor). Cell - Acumulador, célula, cavidad; celda (copartimento separado por otros mediante tabiques); pila, elemento de bateria. Cente -o -gravity - Centro de gravedad. Cente -o -lift - Centro de sustentación. Center - Centro, punto de control de tráfico en ruta (aviación) /// adj: central. Centerline - Línea central. Centimeter - Centímetro. Central - Central, en el centro; estación principal /// adj: central

Centre - Ver center/central. Centrifugal - Centrífugo. Chafe - Frotar, friccionar; rozar, pegar contra algo; calentarse por rozamiento. Chamber - Cámara, sala; mezclador (inyectores); caja (mecánica); /// ahuecar; vaciar. Chamfer - Canal, estría, chaflán. Changeover - Cambio; conmutación, transferencia de circuitos. Channel light - Baliza de canal (nav). Channel stiffener - Refuerzo de canal. Charter - Fletar. Chassis - Armazón, bastidor; chasis (electr). Pieza matálixa sobra la que se montan las partes de un aparato; tren de aterrizaje, aterrizador (aviones). Check - Comprobación; verificación, control; contraseña; atrapador (mec). /// probar, comprobar; verificar; controlar; comparar; Checking - Comprobación, verificación, cotejo, confrontación, revisión; agrietamiento, fisura. Chi -proof - Contra estillaje. Chilling - Enfriamiento. Chip - Recorte, pedacito. Cartón fabricado con papel viejo. (Chips:) astillas, briznas (madera), virutas, briznas (metal). /// desmenuzar, astillar; romperse, quebrarse; picar (calderas), cincelar, emparejar (remaches). Chipped - Desportillado, roto; recortado; rallado; cepillado, desbastado. Chock - Cuña, taco, calzo. Choke - Estrangulación; choque, bobina de choque; autoinducción, /// regulador de aire, obturador, estrangulador (motor de combustión interna); transformador reductor. estrangular, ahogar. Choked - Obstruído, ahogado, tapado, estrangulado. Choking - Bloqueo. Chopper - Cuchilla para picar, cortar; interruptor, obturador; helicóptero (avia). Chrome - Cromo. Chute - Conducto, canaleta, ducto, lanzador; rampa, salto de agua, pista (de tobogán), deslizadera. /// verter. Clad - Revestimiento, chapado, enchapado, vestido. /// chapar, plaquear, revestir Clamp - Abrazadera, grapa, mordaza, sujetador; pinza (electr); tornillo de presión, tornillo de mano; estribo, soporte. /// abrazar, engrapar, amordazar Clamping - Junta, sujeción; cadena; fijación de nivel (ver clamp), nivelación de señal, fijación de amplitud.

Clay - Arcilla. Cleanliness - Limpieza. Clearance - Tolerancia de ajuste, juego, holgura, espacio entre dos cosas, separación, distancia; margen, luz; autorización, permiso. Clearway - Zona libre de obstáculos. Clevis - Abrazadera, horquilla. Climate - Clima. Climb - Escalada. /// trepar, subir, escalar, ascender. Climb meter - Indicador de ascención (aeronaves). Clip - Prendedor metálico, pinza; gancho, abrazadera, broche; mordaza, grapa; sujetador, estribo. /// cortar a medida, cortar a raíz, podar; chapurrear; abrazar, agarrar, pinzar; Clockwise - En el sentido de las manecillas del reloj. /// adj: hacia la derecha, en sentido horario, posición a la derecha Clogged - Obstruído, atascado, tapado; amontonado, apiñado; atestado. Clos -shut - Hermético, bien cerrado. Closed - Cerrado, obturado, sellado. Closely - Estrechamente; cuidadosamente; atentamente; fielmente; Closing - Cierre, acción de cerrar. Cluster - Tren (engranajes), haz. Clutch - Embrague, garra; acoplamiento. /// agarrar, empuñar, estrechar, asir; embragar. Coactive - Obligatorio. Coarse - Adj: basto, burdo; grueso, rústico, áspero; aproximado. De ajuste aproximado (mandos); rápido (movimientos, hélices) Coated - Cubierto, revestido, bañado, enchapado. Coating - Recubrimiento, revestimiento, baño, capa protectora, armadura. Coaxial - Adj: concéntrico, coaxial, cable coaxial. Cobalt - Cobalto. Cockpit - Cabina de vuelo, cabina de mando. Code - Especificación, cifrado, clave, código; reglamento, normas, lenguaje secreto (convenido). Coefficient - Coeficiente. Coil - Serpentín, bobina, arrollamiento; inductor. Espiral o hélice de /// alambre arrollado sobre un centro ferromagnético. enrrollar, bobinar, enroscar.

Coiled - Adj: en espiral, arrollado, embobinado, enroscado. Collapse - Desplome, falla, derrumbamiento; hundimiento; fracaso; ruina; desinflamiento (neumáticos) /// hacer caer, derrumbarse, desplomarse; fracasar, arruinarse; desfallecer, sufrir un colapso; estrellarse. Collector - Aparato de captación; colector, coleccionista; electrodo colector o captador (transistores) Colorless - Incoloro. Command - Mando; pedido, orden; órdenes, comando; poder, dominio; señal de ejecución. Compensate - Compensar, equilibrar; indemnizar, resarcir. Component - Componente. Compound - Composición, compuesto; composición aislante; palabra compuesta; campo de concentración; zona de almacenamiento. Compressed air wind tunnel - Túnel aerodinámico de aire comprimido. Compression - Compresión. Compressor - Compresor. Compressor discharge pressure - Presión de descarga del compresor. Compulsory - Obligatorio. Computer - Calculador, computador, ordenador. Máquina de calculo con dispositivo electrónico que permite resolver problemas lógicos y matemáticos en una pequeña fracción de tiempo. Concave - Adj: cóncavo, hueco. Concealed - Oculto, disimulado, escondido. Concentration - Concentración. Concentric - Concéntrico. Condensate - Líquido condensado. Condensate trap - Colector del condensador. Condensation - Condensación. Condense - Condensar; abreviar. Condenser - Condensador, refrigerante. Aparato en el cual se forma agua mediante la condensación del vapor. Cone - Cono. Conical - Cónico. Conicity - Conicidad. Connecting - Conexión, unión; engrane; puesta en circuito Contact - Contacto.

Container - Contenedor, recipiente; envase; caja para transportar mercancías; botellas (transporte de gases) Contaminant - Contaminante. Contraction - Estrechamiento, retracción, contracción. Control - Control; regulación; manejo, mando, dirección; limitación; /// dominio; sujeción; administración; verificación; examen, inspeción; registro. controlar, mandar, regular, dirigir, dominar, restringir, examinar, inspeccionar, a Controllable - Controlable, regulable. Controller - Controlador, regulador, dispositivo de mando; operador de control; aparato regulador. Converter - Adaptador, convertidor, transformador. Dispositivo eléctrico que /// permite cambiar de un tipo de corriente a otra, por ejemplo de corriente alterna a continua y viceversa. Convex - Convexo. Coolant - Refrigerante, enfriador, fluído refrigerante. Cooler - Enfriador. Cooler - Refrigerador, enfriador, nevera. Cooling - Enfriamiento. Cooling - Refrigeración. Core - Núcleo, alma (bobinas), centro; tubo de arrollamiento, soporte metálico interior, núcleo magnético. Corner - Rincón, esquina; orilla; ángulo, arista, vértice; ángulo diedro (aerodinámica) /// arrinconar, poner en un rincón. adj: esquinal, esquinero. Correction - Rectificación; corrección, reforma, correctivo, enmienda o alteración hecha en una prueba. /// adj: corrector, correctivo. Corrugated - Ondulado, corrugado; acanalado. Counter - Mecanismo totalizador, contador; mostrador; tanto, marca; aparato de relojería para contar las revoluciones o vueltas de un eje. /// oponer, oponerse. adv: en sentido inverso, al contrario, opuesto. Counterbore - Orificio avellanado. Countercommand - Contraorden. Countersunk - Avellanado, embutido (tornillos). Counterweight - Contrapeso. Couple - Par, doble, pareja, unión. /// casar, aparear; ensamblar; unir; conectar, enganchar (vagones) Coupled - Acoplado. Coupling - Acoplamiento. Cover - Placa de recubrimiento, tapa, cubierta; profundidad bajo tierra (tubería). /// tapar, cubrir, recubrir. Coverage - Amplitud, alcance (radio), difusión, cobertura; serie; protección; zona de acción, radio de

alcance. Covering - Cubierta; funda, envuelta; cobertura; protección; acción de cubrir; ropa; envoltura; revestimiento Crack - Grieta, raja; fisura; cuarteadura; crujido; estallido /// rajar, agrietarse, resquebrajarse; faltar, fracturar; destruir. Crane - Grúa. Crank - Brazo de manivela, codo, palanca, manubrio, báscula Cranked - Acodado. Crankshaft - Cigueñal. Creep - Movimiento muy lento, filtración; termofluencia; deformación progresiva; movimiento longitudinal; flujo, fluencia (mec). /// moverse muy lentamente; arrastrarse; gatear; deslizarse; resbalar (correas); desviarse (corriente - electr). Critical. Crítico. Cruise - Crucero. Cup - Vasija, cubeta (barómetros); copa, tasa; elemento divisor de potencial (potenciómetro). Current - Corriente; movimiento de electrones; rapidez de transferencia de electricidad de un punto a otro; intensidad de corriente actual. /// adj: común, corriente; actual, vigente, al día; de moda; circulante. Curvature - Curvatura; inflexión, encorvamiento Curved - Adj: curvo, curvado, arqueado. Cushion - Amortiguador; cojinete, almohada; atenuador; relleno musical para ajuste de tiempo al final de un programa (cine/tv/radio); compresión de vapor. /// amortiguar; cubrir con cojines; rellenar; acojinar, acolchar. Cutter - Fresa; cortador; canal, estría; broca; tenazas; cabezal cortador (dragas) Cutting - Corte, cisión; cortadura; talla; muestra, recorte; excavación, desmonte; esqueje. /// adj: cortante; penetrante. D Dam - Dique; presa, represa; agua de un embalse o pantano. /// represar, construir una presa; poner un dique. Damage - Daño, deterioro; perjuicio Damaged - Averiado. Damaged - Deteriorado. Damped - Mojado, amortiguado. /// adj: húmedo, humedecido. Damper - Amortiguador. Damping - Amortiguación, humectación, amortiguamiento. Reducción de amplitud en las oscilaciones o de las vibraciones de un sistema mecánico o eléctrico; insonorización. Reducción o supresión de los ecos mediante recubrimiento de las paredes con material absorbent

Damproof - Impermeable a al humedad. Dangerous - Peligroso. Data - Datos. Datum - Referencia, punto o plano de referencia. /// indicar el punto de referencia. Dead - Inactivo; sin uso, inútil; malo; muerto; marchito, seco; dormido, entumecido; profundo, hondo (silencio); apagado (sonido); inactivo, sin corriente (electr) Debris - Desechos; residuos; escombros, restos (aeronaves). Decal - Calcomanía. Decay - Disminución, debilitamiento; decaimiento, decremento; descenso; desintegración, degeneración, descomposición, deterioro. /// debilitarse, amortiguarse; disminuir, descender, deteriorarse, corroerse, degenerarse; descomponerse. Deceleration - Desaceleración. Decibel - Decibelio. Decoloration - Descoloración. Decompression - Descompresión. Decrease - Decrecimiento, disminución, merma, mengua; decaimiento; /// decadencia. decrecer, mermar, reducir, aminorarse. Deep - Adj: profundo; hondo; intenso; grave; astuto. /// adv: hondo, profundo Defective - Adj: defectuoso, corto, escaso; falto de inteligencia, tarado; en mal estado, deficiente. Deflection - Deflexión, desviación, curvatura, desviación (desplazamiento de los indicadores en una escala graduada). Deformation - Deformación. Defueling - Descarga de combustible. Degreasing - Desengrase, desengrasado. /// adj: desengrasante Dehumidification - Deshumectación. Deicing - Deshielo, descongelamiento. /// adj: anticongelante Delivery - Entrega. Demand - Orden, demanda, petición; reclamación; exigencia /// exigir, reclamar, demandar. Density - Densidad. Dent - Abolladura, golpe, melladura /// abollar, mellar Depletion - Merma, reducción, disminución; agotamiento, baja de concentración Deposit - Depósito.

Depth - Profundidad. Descent - Descenso. Design - Proyecto, cálculo; concepción, idea Designed - Designado. Detection - Detección. Detector - Detector, indicador, galvanómetro. Detention - Retención, detención. Detergent - Detergente. Detonation - Detonación. Development - Producción, desarrollo; evolución; crecimiento; ampliación; acontecimiento nuevo; producción; mejora, adelanto, progreso (téc); ensayos tecnológicos, progreso industrial. Deviation - Desvío, desviación; falta; extravío; desvío (mat) Device - Dispositivo, mecanismo, aparato; invento, invención; plan, proyecto; expediente. Dial - Indicador. Diaphragm - Diafragma, membrana (electr) Die - Troquel, cuño, dado, matriz. (Plural: dice) Differential - Diferencial. Diffuser, diffusor - Difusor, dispersor. Aparato que tiene por finalidad variar la distribución del flujo de luz. Dilution - Dilución. Diminishing - Disminución, reducción, atenuación. /// adj: decreciente Dimming - Oscurecimiento, atenuación, empañamiento (de un espejo); reducción de intensidad (luminosa) /// adj: atenuante; debilitante; oscurecedor; opacificante (pinturas) Dip - Inmersión. Dirt - Impurezas; suciedad; tierra; barro; escombros; sedimentos. Disassembly - Desmontaje, desensamblaje. Discharge - Descarga, disparo, salida; descarga (electr), impulsión (bombas). /// emisión (gas); mucosidad, supuración (med). dar de alta; poner en libertad; emitir, despedir (gas), descargar. Discharge inception voltage - Tensión de umbral de ionización. Disconnecting - Desconexión; apertura (de circuitos); separación; desembrague /// adj: desconectador, separador, Discontinuity - Discontinuidad. Disengage - Desenganchar; acoplar; desembragar, desengranar, librar(se), saltar(se); despegar(se).

Disengaged line - Línea libre. Displacement - Desplazamiento. Distortion - Deformación, distorsión, interpretación capciosa; desviación. Cualquier cambio no deseado en la forma de la onda de una señal. Distributing - Distribución. /// adj: distribuidor, distributivo Diversion - Desviación, distracción; diversión, entretenimiento; /// adj: desviador, derivador. Diverter - Desviador. Divide -carrier modulation - Procedimiento por el cual se suman dos señales para que puedan modular dos portadoras de igual frecuencia, pero en cuadratura de fase. Dome - Cúpula. Doorcase - Cerco de puerta, marco de puerta. Dowel - Pasador. Downdraft - Corriente descendiente. Downflow - Flujo descendiente. Downstream - Adv: corriente abajo, atrás, río abajo; pasado. Downwash - Deflexión hacia abajo de los filetes de aire. Drag - Arrastre, resistencia al avance, resistencia aerodinámica, lo que retarda el movimiento; escalera de automotor destinada a arrastrar cargas de gran peso; arrastre, resistencia aerodinámica, resistencia al avance (aeron); /// zapata (freno). arr Drain - Consumo de energía, toma de corriente; drenaje, fuga, pérdida de energía; descarga, desagüe. /// vaciar, agotar, evacuar (máq) Drainage - Drenaje, desagüe; consumo de corriente, descarga (electr), conducción de corriente positiva por un conductor subterráneo. Drift - Movimiento, desviación, derivación, desplazamiento; variación gradual de la velocidad de un mecanismo; abatimiento (avia); chubasco, tempestad (meteor). /// ir arrastrado por la corriente; marchar por inercia o gravedad, derivar, abatir (aviones Drifting - Deriva. Drill - Taladro, broca, perforadora /// taladrar, perforar, sondar, barrenar. Drill jig - Plantilla para taladrar. Drip - Goteo, tubo de purga. /// gotear, chorrear Dripping - Goteo. Dripproof - A prueba de goteo. Drive - Propulsión, impulso, transmisión; mando, manejo; accionador; troquel (máquinas industriales); modo de unión entre un motor y la máquina impulsada por él (electr) /// adj: excitador, accionador, impulsor, propulsor, motriz atacar, ac

Drive shaft - Eje impulsor, eje motor; árbol de arrastre. Drive side - Lado de los engranajes. Lado de la máquina en el cual se encuentran los sistemas de transmisión del movimiento. Drive sprocket - Rueda dentada motriz (mec). Driven - Adj: arrastrado, accionado, manejado. Driven gear - Engranaje impulsado (mec). Driver - Motor, fuerza motriz; excitador o lo que produce la señal excitadora; etapa previa a la de la amplificación de potencia; elemento /// motor, engranaje motor adj: motor, motriz, impulsor Drop - Poquito, pequeña cantidad, caída, bajada. Línea que conecta un punto terminal de un cable con un domicilio (telecom) /// Caer, descender, botar. Drum - Tambor. Dry - Seco. Dryer - Secador. Dual - Doble. Duct - Conducto, tubo, ducto, canal; canalización destinado a la protección de hilos y cables Dullness - Entorpecimiento, pesadez, sopor; debilidad (sonido o luz). Dump - Vaciadero, vertedero, depósito, escorial, depósito provisional (aviación) /// amontonar, vaciar, tirar; arrojar (bombas, suministros)(aviación) Dust - Polvo. Dye - Color, tinta, tintura, material colorante. /// teñir. Dynamometer - Dinamómetro. E E scope - Dispositivo de radar en el cual los objetos o blancos aparecen en forma de puntos o manchas brillantes. EAS (equivalent airspeed) - Velocidad equivalente con respecto al aire. Edge - Borde, orilla; margen, bisel; ángulo, arista, esquina, límite; arista (geom) /// inclinar, afilar, aguzar, ribetear. Ejector - Eyector, expulsor. Elastic - Elástico, muelle, resorte /// adj: elástico, maleable. Elastomer - Elastómetro. Material de elasticidad comparable con la de la goma natural. /// adj: elastomérico (elastomeric). Elastomeric bearing - Rodamiento elastomérico (ver: elastomer) Elastomeric coating - Enduido elastomérico. Elastomeric insulation - Aislamiento elastomérico.

Elbow - Codo, recode; guía acodada, segmento de guíaondas. Electrical - Adj: lo que se refiere a la electricidad pero sin contenerla, a diferencia de "electric" que sí contiene o produce electricidad Electromagnet - Electroimán. Elevator - Ascensor, estabilizador horizontal; montacargas; timón de /// profundidad o de altura (aviones). Enamel - Esmalte. Enclosed - Protegido, cerrado, encerrado; blindado, cerrado. Dícese de las máaquinas cuyas aberturas están obturadas por cubiertas que impiden los /// cambios de aire entre el interior y exterior. End, END - Fin, extremo, término, terminal; cabeza (de biela) /// adj: final, extremo, terminal finalizar, dar fin - término, cesar abreviatura de "from end"; abreviatura de end of message or transmission Endurance flight - Vuelo de duración. Engine - Motor. Engine fairing - Carenado del motor (avia). Engine nacelle - Nacela del motor (avia). Engine priming - Purgado del motor (avia). Engine runup - Prueba del motor antes del despegue (avia). Engine shielding - Blindaje del motor (avia). Engine warmup - Calentado del motor. Engineering officer - Jefe de mecánicos (avia). Entrance - Entrada, admisión, ingreso, racel de popa (buques) Entry leg - Trayectoria de entrada (avia). Equalization - Igualación, compensación, nivelación. Corrección de la respuesta de frecuencia de un dispositivo o sistema Equalizer - Igualador, compensador, equilibrador. Red eléctrica cuya atenuación varía en función de la frecuencia; dinamo de compensación (electr); conexión equipotencial. Equalizing current - Corriente equilibradora, que circula entre dos generadores compound conectados en paralelo y cuyo fin es igualar sus salidas. Equipment - Equipo; materiales; aparato, dispositivo; conjunto de aparatos y accesorios. Equivalent airspeed - Velocidad anemométrica equivalente. Erected - Enderezado, ergido. Erecting system - Sistema de levantamiento vertical (avia). Erection bolts - Pernos de montaje o de armar. Escape chute - Tobogán de evacuación.

Escape hatch - Escotilla de escape. Escort fighter - Caza de escolta (avia). Evacuation lag - Retardo en la evacuación. Evening civil twilight - Crepúsculo civil vespertino. Excess - Exceso, excedente, sobrante. /// adj: excedente, sobrante Exchange - Intercambio, cambio, permuta. /// intercambiar, canjear, trocar. Exempted Station - Establecimiento militar autónomo. Exit cone - Difusor (túneles aerodinámicos) Expanding brake - Freno de cinta (aviones); freno de expansión (auto) Expansion - Ampliación, incremento, expansión, dilatación. Expendable - Adj: gastable, consumible, perecedero; desembolsable (dinero) Exposed thermometer - Termómetro al aire libre. Extreme - Extremo, fin, /// adj: extremo; postrero; máximo; total; Extrude - Producto extruido /// extruir, exprimir, estirar por presión, troquelar por inyección. Extrusion - Extrusión. Estiramiento por presión. Extrusion - Forzamiento de un metal a través de un troquel; estirado a /// presión. F FE (flight/engineer) - Ingeniero de vuelo. FIC - Abrev. de flight information center (centro de información de /// vuelo) (avia). FIR (flight information service) - Abr. de Flight Information Service (avia): Servicio de Información de Vuelo. FIR - Abrev. de flight information service (servicio de información de vuelo) (avia). FL (full load) - Carga plena; peso total FLTCK (flight check) - Verificación de vuelo. FM - Abrev. de fan marker (marcador en abaníco (avia)); abrev. de /// frecuency modulation (frecuencia modulada). FSS (flight service station) - Estación de servicio de vuelo. Fabric grille - Tensión de la tela (aviones). Face Cara, superficie, faz. /// enfrentar; mirar hacia; revestir, forrar; guarnecer. Face gear - Corona dentada (mec). Face spanner - LLave de horquilla con espigas al frente (mec).

Factor - Factor, coeficiente. Multiplicador, divisor. Fahrenheit - Gabriel Fahrenheit: físico alemán (168 -1736) Fahrenheit scale - Escala de temperatura usada en los países anglosajones, en la cual 32 grados corresponde al punto de fusión del hielo y 220 al punto de ebullición del agua a presión atmosférica normal. Para convertir grados Fahrenheit a Celsio: C= 5/9 (F - 32); para c Fail - Falla, defecto, falta. /// fallar; averiarse; inutilizarse; acabarse Failure - Avería, falla, interrupción rotura. Fair - Feria; exposición; buen tiempo (en la escala de un barómetro) /// adj: admisible, justo; claro, despejado; favorable, próspero (vientos). Fairing - Fuselaje, contorno aerodinámico perfilado (avia). Fall - Bajada, caida, descenso; derrumbe, desprendimiento; /// adj: descendiente, descender, caer, hundirse, desplomarse Fan marker beacon - Radiobaliza de ondas métricas (VHF) con diagramación en forma de abanico hacia abajo de modo que intercepte una vía de aeronavegación y pueda definir en esta una zona concreta. Fastener - Sujetador, fijador; abrazadera; remache, perno. Fat spark - Chispa caliente. Fathom - Braza. Unidad marina equivalente a 6pies o a 1,82 metros. Fault - Avería, fallo, defecto, error; falla; desperfecto. Anomalía Feature - Configuración; forma; característica; elemento, dispositivo, particularidades. /// destacar; hacer destacar, dar importancia a. Feed - Alimentación, gasto; corriente de alimentación (electr) /// alimentar, aplicar una señal, suministrar señales. Feed belt - Cinta de alimentación; correa transportadora. Feed out - Avance, arrastre. Feedback - Reutilización, reinyección, realimentación, retroacción Feeder breaker - Interruptor de distribución (electr). Feeler - Calibrador. Dícese de los calibradores de laminillas o alambres que miden al tacto. Field airdrome - Aeródromo de camapaña (avia). Figure - Figura, número, guarismo, cifra, factor, coeficiente. /// figurar, figurarse, calcular, computar. Figure code - clave de cifras. Fil -in station - Estación de relleno, estación secundaria utilizada cuando la central no está disponible. File - Archivo, registro; fichero, lista; lima. /// poner (imponer) un mensaje (teleg), depositar, archivar Filing - Archivo, acción de archivar; limar, acción de limar; (filing of a flight plan) presentación de un paln de vuelo (aeron). Fillet - lista; cinta; filete; arista; curva de enlace, rincón redondo de una pista (aeropuertos); carenado de

unión, superficie carenada en un ángulo interno (aviones). Fillister head - Cabeza cilíndrica ranurada (tornillos). Cabeza redonda (pernos). Film badge - Dosímetro para determinar la cantidad de radiación en el ambiente. Filter screen - Colador metálico de un filtro; filtro de malla. Fin - Plano de deriva (avia), aleta, estabilizador vertical. Final approach - Aproximación final (avia). Final approach - Aproximación, acercamiento final (avia). Final approach fix - Punto de referencia de aproximación fianl (avia) Final approach path - Trayectoria de aproximación final (avia). Final approach point - Punto de aproximación final (avia). Final assembly area - Area de concentración de tropas. Fire - Fuego, disparo. /// incendiar; cauterizar; activar, dar corriente (electr); emitir (radio) Fire control - Conducción de tiro (arti), control de puntería; regulación del caldeo (caldera) Fire coordination - Coordinación del tiro o fuego (arti). Fire hazard - Peligro de incendios. Fire shield - Guardafuego. Fire shutoff valve - Válvula apagafuego. Fire shutter - Contraventana a prueba de incendio; pantalla de oscuridad. Fireproof - Adj: incombustible, a prueba de incendios; ignífugo /// incombustibilizar, ignifugar Firing angle - Angulo de disparo, ángulo de conducción. Fit - Ajuste; adaptación; acceso; montaje (máq). /// adj: apto, idóneo, compatible, adaptable. Fitting - Adaptador, acoplador; herraje; conexión; pieza de ajuste; elemento de conexión (electr). Fittings: Herrajes, accesorios; accesorios de montaje; avíos. Fix - Posición relativa, punto de posición. Posición definida de una aeronave resultado de la intersección de dos o más puntos de navegación (lines of position). /// fijar, sujetar, reparar, instalar. Fixed Bias - Polarización fija. Fixed antenna - Antena fija (aviones). Fixed distance lights - Luces de distancia fija (avia). Fixed distance markings - Señales de distancia fija (avia). Fixed hangar - Soporte fijo, soporte de suspensión de tipo fijo; Fixed landing gear - Tren de aterrizaje fijo.

Fixture - Accesorio, aditamento; portapieza; posicionador; Fla -nose pliers - Alicates planos, pinzas con puntas planas. Fla -seat - Tapa móvil, asiento plegable. Flak - Fuego antiaéreo; proyectiles de cañon antiaéreo; artillería antiaérea. Flame - Llama, destello; masa de gases ardientes, llama de escape (motores re reacción). Flange - Reborde, ceja, oreja; cordón de un larguero (avia). /// embridar, bordear, acoplar. Flank - Flanco, costado, /// adj: lateral, de costado, por el flanco. Flap - Tapa, aleta; flap; freno aerodinámico, aleta hipersustentadora (avia). Flap actuating cilinder - Cilindro de los flaps (avia) Flap control - Mando de los flaps (avia). Flap hinge - Bisagra o articulación de los flaps (avia). Flap track - Carril del flap. Flappin -hinge offset - Descentramiento de la charnela de aleteo (helicópt). Flapping - Sacudida, aleteo, aletazo, batimiento (helicopt). Flapping angle - Angulo de aleteo o batimiento (helicópt). Flapping hinge - Charnela de aleteo (helicópt). Flare - Bocina; ensanchamiento; destello, luz; bengala; señal luminosa /// abocinar; ensanchar; brillar, destellar. Flare out - Enderezar para el aterrizaje (avia). Flare path - Pista iluminada (avia). Flareout - Enderezamiento. Acción por la cual el componente vertical de la velocidad se disminuye a fin de aminorar el impacto del aterrizaje (avia). Flash - Relámpago, resplandor, destello, urgente, impulso /// adj: rápido, breve, pasajero encender, destellar, brillar, enviar con celeridad Flash damper - Cubrellamas (avia). Flat - Cara plana, parte llana; superficie ópticamente plana; /// adj: plano, llano; liso, tendido allanar, achatar, Flat collective pitch - Paso de acumulación fina (helicopt). Flat glide - Planeo poco inclinado (avia). Flat plate - Placa plana; chapa lisa. Flat spin - Barrena plana. Flaw - Imperfección, defecto, fisura, grieta, daño.

Fleet - Flota, flotilla, flota aérea. Flex - Punto de inflexión, encorvadura, /// doblar, encorvarse Flexible - Conector; cordón de alimentación /// adj: flexible, dócil. Flexible machinegun - Ametralladora móvil (avia) Flexible shaft - Eje flexible para la transmisión de movimiento de rotación que puede encorvarse formando ángulos de 180 y 90 grados. Flexode - Flexodo. Tipo especial de diodo semiconductor. Flicker - Fluctuación, variación, oscilación /// fluctuar, centellar, vacilar, flamear. Fligh -time crediting - Validación del tiempo de vuelo. Flight - Vuelo, escape, fuga; vuelo, patrulla (avia) Flight attitude - Posición de vuelo Flight calculator - Calculador de datos de vuelo. Flight chief - Jefe de cuadrilla de macánicos. Flight clearance - Autorización de vuelo. Flight control linkage - Transmisión de los mandos de pilotaje. Flight deck - Puentes de mando o vuelo (avia); cubierta de aterrizaje de los portaaviones. Flight fitness - Aptitud para el vuelo. Flight hood - Tapa de cabina del adiestrador de vuelos por instrumentos. Flight idle position - Posición de marcha lenta de vuelo (turbohélice). Flight information region (FIR) - Región de información de vuelo. Región en la que se presta un servicio de información de vuelo y de alerta. Flight information service (FIS) - Servicio de información de vuelo Flight integrator - Integral de vuelo. Flight leader - Jefe de patrulla (avia militar) Flight log - Cuaderno o bitacora de vuelo, diario de a bordo. Flight of veneer - Chapa cortada con cierre de vaivén. Flight operation data - Datos de funcionamiento en vuelo. Flight surgeon - Médico de aviación. Flight track - Trayectoria trazada por una aeronave en vuelo. Float chine - Arista del flotador (aeron). Floodlight - Luz de alta intensidad; proyector de aterrizaje (avia); /// iluminar con proyectores; inundar con

luz. Floor plan - Planta; plano horizontal Flow - Flujo, caudal, descarga, circulación, corriente, movimiento de electrones, fluencia /// fluir, circular, desaguar; Flow control - Control de afluencia (avia). Flowmeter - Indicador de flujo; medidor de corriente; fluidímetro, flujómetro flowmeter engineering - Técnica de la medida de caudales. Flu -gate compass - Brújula de inducción terrestre. Flue - Tubo, conducto (tubo) de humos; gases productos de la combustion (motores). Flue gas - Gases de la combustión Fluid - Fluído; líquido; gas; . Flus -type instrument - Instrumento de medida que sobresale muy poco al ser montado en un tablero. Flus -type skin patch - Parche embutido y unido a nivel o a tope (avia). Flush - Adj: A nivel, nivelado; embutido, a nivel, flujo rápido. /// inundar, lavar con abundancia de agua; emparejar, nivelar Flutter - Fluctuación, vibración; vibración aeroelástica, flameo (avia). Fluctuación de la pérdida de transmisión. Flutter meter - Medidor de la fluctuación o irregularidades de la velocidad. Flutter tested wing - Ala probada con flameo (avia). Fluttering - Oscilación; vibración; aleteo; flameo (alas de avión). Flux - Flujo luminoso; flujo eléctrico; flujo magnético. Sustancia que se usa para limpiar el óxido de superficies metálicas; pasta que se usa para limpiar las pastas que van a soldarse; fluctuación (hélice). Flyin -up indication - Indicación subida (avia). Flying - Vuelo, pilotaje (avia); /// adj: volante, oscilante, aeronáutico, móvil. Flying boat - Hidroaviación de canoa. Flying boots - Botas de vuelo (avia). Flying duty - Servicio de vuelo (avia). Flying fortress - Fortaleza volante (avia militar). Flying goggles - Gafas de vuelo. Flying helmet - Casco de vuelo (avia). Flying position - Posición en línea de vuelo (avia militar). Flying range - Radio de acción; autonomía, alcance máximo en vuelo.

Flying spot scanner - Explorador de puntos. Flying wing - Ala volante, avión sin cola. Flywheel - Volante (avia). Flywheel assembly - Volante completo de motor (avia). Flywheel housing - Cárter del volante. Flywheel ring gear - Corona dentada del volante. Flywheel shaft - Eje del volante. Flywheel starter gear - Corona dentada del volante. Flywheel type magneto - Magneto del volante. Foam core - Núcleo de material espumoso. Fog Bruma, niebla, neblina. Foil - Lámina metálica, hoja delgada de metal. Fold - Doblar, plegar. Follower rest - Soporte de luneta. Foolproof - A prueba de errores de maniobra o falsas maniobras y a prueba de imprudencias. Foot - Pie, pata, asiento. Medida de longitud equivalente a 30,5 cm. /// adj: de apoyo, de pedal. recorrer, andar, caminar, pisar, poner pies. Foot rule - Regla de un pie dividido en doce pulgadas. Footage - Longitud en pies, superficie en pies cuadrados. For -an -aft axis - Eje longitudinal (avia). Force - Fuerza, potencia, poder; móvil, motivo, energía, /// adj: motor, motriz, coercitivo; forzar, obligar, impulsar, violentar Fore - Preliminar, antes de algo; proel, de proa (avia/marina) /// adj: a proa Forge welding - Soldadura por forjado. Fork - Horquilla. Former - Molde, formador, conformador, armazón /// adj: anterior. Former rib - Costilla falsa, costilla de ataque (avia); anillo de refuerzo Forward - Adelante, delantero; en el frente Forward air controller - Controlador aéreo de avanzada (avia). Fractioning tower - Torre de fraccionización Frame - Estructura, armazón, marco; chasis (autos); bastidor, armazón (avia); carcasa, sistema

articulado (mec); /// adj: de tablas, de madera; de entramado enmarcar, encuadrar, armar, fabricar. Framework - Armadura, armazón (avia); esquema. Free balloon - Globo libre (aeron). Free paggage allowance - Franquicia de equipaje (avia). Freewheeling - Marcha libre; desembrague; rotación de las palas después de desembragado el motor (helicopt). Freeze - Helada, paralización, suspensión, /// congelar, helar; agarrarse, aferrarse (mec). Freezing fog - Niebla congelante. Freight - Cargamento, carga, flete. /// fletar, transportar. Freight aircraft - Avión de carga, avión carguero. Freight forwarder - Expeditor de carga. Front spar - Larguero delantero anterior (avia). Fuel - Combustible; sustancia combustible /// aprovisionar de combustible; obtener combustible. Fuel slip tank - Depósito de combustible lanzable (avia). Full load - Carga completa, peso total (avia). Fume - Humo, vapor, gas. Function - Función; acción; operación; recepción; función (mat). Funnel - Embudo, embocadura, tubo; (approach funnel) embudo de aproximación; (takeoff funnel) embudo de despegue. Funnel cloud - Tromba, tornado; nube en embudo (meteo). Further clearance - Autorización posterior. Fuse - Fusible, interruptor fusible (electr), fusor /// fundir(se); derretir(se); proveer con fusibles. Fuselage - Fuselaje (avia). Fuselage - Fuselaje (avia). Fuselage cros -section - Corte transversal del fuselaje (avia). Fuselage joint - Unión del fuselaje (avia). Fuselage shape - Fuselaje de sección circular (avia). Fusion welding - Soldadura por fusión. G G (GRAVITY) - Gravedad, gravitación /// adj: gravitacional, gravitatorio. GCA (groun -controlled approach) - Abrev. de aproximación dirigida desde tierra. Sistema utilizado para

dirigir al piloto por radiotelefonía en aterrizajes con poca visibilidad. GMT (Greenwich Mean Time) - Abrev. que significa tiempo medio de Greenwhich. Otras abrev. /// equivalentes: G, TMG, GCT. GPS (GLOBAL POSITIONING SYSTEM) - Sistema de posicionamiento global. Gadget - Término que se aplica a cualquier aparato mecánico o eléctrico. Gage - Calibrador, indicador, verificador; anchura de vías (aeropuertos) /// estimar, graduar, calibrar, Gager - Calibrador (mec). Gaging, gauging - Calibración, calibraje, medición Galley - Cocina (aviones/buques). Gallon - Galón. Unidad de volumen: el usado en Norteamérica equivale a 3,758 litros; el galón inglés es de 4,546 litros. Galvanic - Adj; relativo a la corriente eléctrica producida por acción química para distingurla de la corriente debida a fenómenos electroestáticos. Galvanometer - Galvanómetro. Aparato que sirve para medir corrientes muy pequeñas Gap - Distancia, separación, apertura; falta, laguna, vacío; distancia interalar, espacio entre alas adyacentes (avia). Gap/chord ratio - Relación entre cuerda y distancia interalar (avia). Gas - Gas, gasolina. Gasket - Empaquetadura, empacadura. Gate - Puerta, entrada, compuerta; impulso de mando de conmutación (electr); compuerta, puerta electrónica. Gea -pitch error - Error de paso del engranaje (mec). Gear - Equipo; instalación; aparatería; instrumentación; dispositivo; /// engranaje; mecanismo, equipo personal de vuelo de un aviador. equipar, suministrar el material, preparar. Gear box - Caja o cárter de engranajes; caja de velocidades (autos). Gear down - Reducir la velocidad (por engranajes). Gear pinion - Piñon. Gear ratio - Coeficiente de reducción (de velocidad) Gear train - Tren o juego de engranajes. Generator - Generador; gasógeno; dínamo (autos); alternador (electr) Getaway - Fuga; escape; despegue (hidroaviones). Getaway speed - Velocidad de despegue (hidroaviones). Gimbal - Suspensión cardan; soporte para instrumentos (brújula) en un buque de tal suerte que permaneza siempre horizontal pese a los movimientos.

Glare - Deslumbramiento, brillo, reflejo; perturbación de la vista causada por un exceso de luz o por un rayo de luz repentino. Glareshield - Pantalla antideslumbrante. Glide - Deslizamiento, resbalamiento; planeo, vuelo planeado (avia). /// resbalar, deslizarse; planear (avia) Glide angle - Angulo de planeo (avia). Glide path - Trayectoria de planeo. Trayectoria definida en el espacio para el acercamiento de la aeronave al punto de contacto con la tierra y definida con ayuda de radioemisores de un sistema ILS. Glow discharge - Efluvio, descarga de luz. Fenómeno de conducción eléctrica de los gases que se observa como una (débil) luminosidad sin calentamiento. Goniograph - Dispositivo utilizado para el registro automático de radiomarcaciones. Este dispositivo presenta gráficamente el registro continuo de las marcaciones determinadas por el radiogoniómetro, en comparación con /// aquellas marcaciones que de una aeronave obs Goniometer - Goníometro. Aparato para medir ángulos. Aparato destinado a determinar la dirección o ángulo de llegada de las señales procedentes de una estación transmisora. Gosport tube - Tubo acústico, teléfono acústico. Tubo que utilizan los instructores de aviación para comunicarse con sus alumnos a bordo. Governed motor - Motor de velocidad regulada. Governor gear - Mecanismo o engranaje del regulador. Grade - Grado; clase; calidad; inclinación, pendiente, rampa, desnivel. Grade clamp - Abrazadera antideslizante; grapa de pendiente. Grade crossing - Paso a nivel Grade of repose - Pendiente máxima de equilibrio. Gradient - Inclinación, pendiente, gradiente. Gradient indicator - Clinómetro. Gradient of climb - Pendiente ascensional (avia). Grading machine - Niveladora; expalnadora Gradiometer - Gradiómetro. Medidor de pendientes, indicador de declives. Gradual - Gradual, progresivo. Grass airdrome - Aeródromo de hierba. Grass trip - Franja cubierta de césped (aeródromos). Gravitation - Gravitación. Fuerza de atracción recíproca de los cuerpos en relación directa a su masa y en proporción inversa al cuadrado de su distancia. /// adj: gravitacional, fravitorio. Gravity - Gravedad; gravitación. /// adj: gravitacional, gravitatorio. Grease - Grasa; grasa lubricante; lubricación. /// engrasar, lubricar; manchar de grasa.

Green engine - Motor que todavía no ha funcionado en vuelo (avia). Grid - Reja, rejilla; red de distribución (electr); cuadrícula. Cuadros que resultan al trazarse perpendicularmente dos series de rectas paralelas. Grinder - Molino; piedra de molino; muela; máquina de afilar; triturador Grinding - Rectificación; trituración; afilado; esmerilado. Grip - Asa, sujetador; mango, empuñadura; trapa (marina). /// agarrar, apresar, sujetar Gripper - Pinza, tenaza; agarrador, sujetador; mordaza (tracción). Grivation - Declinación reticular. Variación entre el norte del cuadriculado (ver: grid) y el norte magnético en cualquier punto (nav). Groove - Ranura, estría, raya; canal; acanaladura; garganta (aisladores). Gross - Total, bruto. Gross load - Carga íntegra. Gross space - Espacio o área en bruto. Area general de un espacio al aire libre o área total de un espacio interior sin considerar pérdidas estructurales. Gross ton - Tonelada bruta equivalente a 2.240 lbs (1.016 kilos). Gross weight - Peso bruto, peso total. Groun -adjustable propeller - Hélice ajustable en tierra (avia). Ground - Suelo, tierra; territorio; base, fundamento; /// adj: situado a nivel del suelo, terrestre; de base basar, fundar; poner en tierra; cimentar, fundar; conectar con tierra; encallar, embarrancar. Ground aid - Ayuda terrestre, instalación de tierra (avia). Ground angle - Angulo de aterrizaje (avia); ángulo entre la cuerda del ala y la horizontal (para aviones en tierra). Ground aviation equipment - Equipos de aviación para uso en tierra (avia) Ground clearance - Altura sobre el suelo (avia). Ground clutter - Reflejo de señales de radar devueltas desde tierra; ecos (parásitos) de tierra (radar) Ground control approach system - Sistema de aproximación controlada desde tierra (avia). Ground crew - Personal o cuadrilla de tierra (avia). Ground effect - Efecto debido al suelo, efecto terrestre (avia). Ground flare - Señal luminosa terrestre (avia). Ground fog - Niebla a ras de tierra (meteor). Ground handling - Manejo en tierra (avia). Ground idling conditions - Marcha lenta en tierra (avia).

Ground instruction - Instrucción teórica (avia). Ground lead - Hilo de tierra (electr). Ground load - Carga en tierra (avia). Ground loop - Capoteo, coleteo en tierra; vuelta incontrolable de un avión en tierra, hacer un caballito (avia). Ground lug - Terminal de tierra. Ground maneuverability - Facilidad de manejo en tierra (avia). Ground movement control - Control del movimiento en tierra. En aeropuertos, control de /// movimientos de aeronaves y vehículos en el campo de aterrizaje. Ground observer - Observador terrestre. Ground operation - Funcionamiento en tierra. Ground organization - Infraestructura. Instalaciones necesarias para prestar servicio aéreo. Ground personnel - Personal de tierra (avia). Ground plane - Plano (de) base. Ground plot - Trayecto de tierra. Representación gráfica del trayecto y la velocidad absoluta (avia). Ground position - Posición proyectada sobre el suelo. Se determina en tierra por una vertical trazada desde un avión en vuelo. Ground range - Alcance en tierra. Distancia horizontal entre el avión y un objeto en tierra. Grounded - Conectado a tierra; retiro temporal o definitivo de vuelo Guard receiver - Receptor de reserva (radar/radio) Guide vane - Alabe fijo, paleta fija (avia); aleta guiadora; álabe del distribuidor (turbinas). Guided aircraft missile - Proyectil guiado desde un avión en vuelo. Gull wing - Ala en M o ala de gaviota. Gun alleviating factor - Factor de atenuación de ráfagas (avia). Gun camera - Ametralladora fotográfica (avia) Gust - Racha (de viento), ráfaga (meteor). Gyroplane - Giroplano, autogiro (avia). H HF (High Frequency) Abrev. de alta frecuencia. Frecuencia comprendida entre los límites de 3 y 30 MHz. HF bias - Polarización de alta frecuencia. HP (high pressure) - Alta presión. HP (horse power) - Caballos de fuerza. Potencia (en caballos), caballaje. Equivalencia: 1 HP = 746 W =

1014 CV (caballo de vapor, sistema métrico. El caballo de vapor (CV) es igual a 736 W. HS (high speed) - Alta velocidad, gran velocidad. HT (heat treat) - Tratar térmicamente, termotratar. /// tratamiento térmico. adj.: producido por tratamiento térmico. Hairpin bend - Curva acentuada de camino. Hal -cycle - Semiciclo, semiperíodo. Intervalo correspondiente a 180 grados de la magnitud considerada Hal -loop - Medio rizo (acrobacias aéreas). Hal -roll - Medio tonel (acrobacias aéreas). Hal -standard rate turn - Viraje de 1 y medio grados por segundo. Half bend - Curva de 180 grados. Half elliptic spring - Ballesta semi elíptica. Halving - División en dos partes iguales; reducción a la mitad. Hand break - Freno de mano o de emergencia. Hand lever - Palanca de mano. Handbarrow - Parihuela; angarillas. Handcrank - Manivela. Hangar - Hangar, cobertizo (avia). Hanger - Gancho de suspensión, soporte colgante, soporte suspendido; ménsula. Soporte constituido por uno o varios brazos transversales fijos a un poste (líneas aéreas). Hangover - Persistencia del eco (acúst); persistencia de vibraciiones (en altavoces); efecto continuado. Harbor service - Servicio portuario. Hard copy - Copia impresa. Hard landing - Aterrizaje brusco. Harden - Endurecer(se), oscificarse; hidrogenar (aceites). Hardware - Mterial de ferretería; herrajes; piezas metálicas; elementos físicos o dispositivos de una computadora. Harmonic - Armónica (radar). Componente de una onda o magnitud periódica. Harness - Arreos, atalaje; arnés, colector de cables (avia). Hash - Chasquidos, señales parásitas (radar); ruido eléctrico producido por el dinamo o el encendido del motor (radio). Hasp - Broche, grapa, cerrojo, aldaba. Hatch - Raya, portezuela, trampa; escotilla (buques); compuerta (esclusas); techo desmontable

(locomotoras). /// rayar, sombrear. Haul - Transporte; recorrido; trayecto; alcance, distancia (telecom). /// transportar, halar, remolcar. Haze - Bruma, neblina, neblina seca. Hea -o -compression error - Error causado por el calor de la compresión. Hea -transfer lag - Retardo de termotransferencia. Head - Cabeza; cabecera, cima; avance; cabeza magnética (electr); jefe, director (persona); proa (aviones/buques); /// adj: principal, jefe, superior ebcabezar; dirigir(se), mandar; proar (aviones/buques) Head guy - Retenida en el sentido de la línea (líneas aéreas); riostra (o pieza básica en un armazóon) en la dirección de la línea. Heading - Título; encabezamiento; rumbo proa (nav). Dirección de la aeronave. Headlight antenna - Antena tipo faro de pequeñas dimensiones dispuesta en el canto del ala (radar aviones). Headwind - Viento frontal o contario. Heat balance - Equilibrio térmico. Heat engine - Máquina térmica. Heat flux - Flujo térmico; Heat glow plug - Bujía de incandescencia del calentador. Heat relay - Relé térmico. Heating - Calefacción, calentamiento. Heatproff - Resistente al calor, a prueba de calor. Heavy duty - Adj: Sometido a grandes o continuos esfuerzos; resistente, para trabajo pesado y fuerte. Hedgehop - Vuelo rasante (avia). /// volar vajo, volar a ras de tierra (a unos pocos metros de la tierra). Hefner unit - Unidad Hefner. Unidad alemana de intensidad luminosa equivalente a 0,9 bujía. Heig -density assembly - Conjunto de lata densidad (electn). Height above airport - Altura sobre el aeropuerto. Height above landing - Altura sobre el área de aterrizaje de helicópteros. Height above touchdown - Altura sobre el punto de contacto con la pista. Height computer - Altímetro absoluto (avia). Height finder - Telealtímetro. Height gage - Calibrador de alturas. Helica -driven gear - Engranaje accionado helicoidalmente.

Helical - Espiral, helicoidal, en forma de hélice. Helical antenna - Antena bobinada. Antena construida por un conductor en hélice. Helical gear - Engranaje helicoidal. Helical spring - Resorte o muelle helicoidal. Heliometer - Heliómetro. Helionics - Helioelectricidad o técnica para transformar calor solar en energía eléctrica Helipad - Plataforma de helipuerto (heliport deck). Helipad - Plataforma de helipuerto, para despegue y aterrizaje de helicópteros (avia). Heliport - Helipuerto (avia). Helistop - Heliestación (avia). Helium - Helio. Elemento gaseoso (generalmente monoatómico con número /// atómico 2). Símbolo químico: He. Helix - Hélice, espiral (Geom). Helm wind - Viento fuerte frío proveniente del noreste. Hex fuselage - Fuselaje de sección exagonal (avia). Hig -altitude aircraft - Avión para vuelo a gran altura (avia). Hig -altitude device - Dispositivo o elementos electrónicos usados en aviones que vuelan a grandes alturas. Hig -density circuit packaging - Realización con elevada densidad de circuitos (elecn). Hig -lift device - Dispositivo hipersustentador (aeron). Hig -reliability relay - Relé de alto factor de seguridad y/o funcionalidad. Hig -shear rivet - Remache de alta resistencia. Hig -speed exit taxiway - Salida de pista a gran velocidad (avia). Hig -speed turnoff - Pista de desviación para operaciones de alta velocidad. Hig -speed wind power plant - Aeromotor de gran velocidad de rotación. Hig -speed wind tunnel - Túnel aerodinámico para grandes velocidades (aeron). High current - Corriente intensa. High gear - De alta multiplicación; engranaje de velocidad alta o directa. High intensity runway lights - Luces de pista de alta intensidad. High level frame - Bastidor no rebajado. High leverage - Alto efecto de palanca.

High overhead approach - Aproximación vertical alta (helicopt). High pitch - Paso alto (hélice). High shock - Adj: a prueba de sacudidas fuertes High wing - Ala alta (avia). High wing loading - Gran carga alar (avia). Hillside upcurrent - Viento ascendente de ladera (aeron/meteor). Hinge - Bisagra; charnela; articulación; pernio /// embisagrar; girar sobre charnela;articular; Hinge moment - Momento de charnela (avia). Hinge type connecting rod - Biela de charnela. Ho -air deicer - Eliminador de hielo de aire caliente. Ho -gas bleedback - Mezcla del aire entrante con gases calientes para impedir la formación de hielo en la entrada de aire o en el motor (avia). Ho -wire system - Sistema de emergencia eléctrica (avia). Hoist - Torno para elevar pesos; eslinga; grúa; izada; levantamiento /// izar, alzar, elevar. Hold - Asa, agarradero, mango; bodega (aviones y buques) /// sostener, sujetar, aguardar; esperar instrucciones o autorización para aterrizar (avia). Hold off - alejar, apartar, mantener a distancia. Holder - Montura; apoyo, soporte; portaherramientas; Holder blade - Hoja de soporte. Holdin -and release relay - Relé de retención y liberación. Holding - Mantenimiento, sostenimiento; propiedad; sujeción; espera (avia). Holding and stacking - Control de aviones sobre un cierto punto mediante el establecimiento de separaciones de altitudes entre ellos (avia). Holding apron - Plataforma de espera (avia). Holding area - Area de espera (avia). Holding coil - Bobina de retención. Holding path - Trayectoria de espera (avia). Holding pattern - Circuito de espera. Determinada trayectoria de altura asignada a un avión que ya sobre un aeropuerto espera su turno para aterrizar (avia). Holding point - Punto de espera. Punto específico al rededor del cual se mantiene la posición de una aeronave en razón de instrucciones de tráfico aéreo. Holding stack - Pila de espera (avia).

Holdup of fuel - Retención del combustible. Hole - Orificio, agujero, hueco, abertura. /// agujerear, perforar, perforar. Hollew screw - Tornillo hueco, tuerca. Hollo -blade rotor - Rotor de palas huecas Hollow - Hueco; vacío; depresión del terreno; canal; ranura /// adj: hueco; vacío; vano; hundido. Home - Hogar, casa; punto de partida; recalar. Dirigirse a una estación radioeléctrica emisora utilizando como guía las ondas de ésta (nav); volver al reposo (relés). Home - Piedra abrasiva, piedra de afilar. Home position - Posición normal; posición inicial. Homin -an -busting aircraft - Avión de búsqueda y destrucción. Aeronave capaz de dirigirse a una estación radioeléctrica enemiga guiada por sus radiaciones para destruirla. Homing - Busca del blanco, radioenfilación, autoguiaje hacia el blanco; retorno a la base, aproximación por radio, vuelo dirigido hacia una estación emisora (nav). Homing adapter - Adaptación de recalada. Aparato que unido con un receptor a bordo de una nave permite dirigirarla a una radioemisora dandole indicaciones e instrucciones (aviones) Homing device - Radiobrújula o radiocompás. Dispositivo radioeléctrico (de recalada o retorno a base) que guía a una aeronave a la posición de un emisor. Homing range - Radiofaro de recalada. Homing relay - Relé de reposo. Relé que retorna a su posición inicial antes de cada ciclo de operaciones. Honing - Rectificar; pulir interiormente los cilindros después de rimarlos Hood - Capó, tapa, cubierta. Hook - Gancho, garfio; gancho (of arresting device - avia); cayado (portaaviones); buzarda (buque). /// enganchar, colgar. Hook release cam - Leva para soltar el gancho (mec). Hook screw - Tornillo de gancho. Hook switch - Gancho conmutador. Hop off - Despegar (avia). Horizon tracker - Visor del horizonte. Dispositivo de referencia vertical (nav). Horizontal fly - Vuelo horizontal. Horizontal tail area - Superficie horizontal de cola (aeron). Horizontal tail plane - Empenaje horizontal (aeron). Horn - Claxon, alarma, balancín (aviones) Horn balance - Compensación en herradura (aviones). Horsepower HP - Potencia en caballo de fuerza, caballaje. Equivalencia: 1 HP = 746 W (Watt) = 1.014

C.V. (caballo de vapor, sistema métrico). El caballo de vapor es igual a 736 W. Hot carrier - Portador de alta energía (elecn). Hour circle - Círculo horario, círculo de declinación. Housing - Alojamiento; caja, bastidor; armazón; cárter, carcaza (mec). Hub - Nudo de una red de carreteras; cubo (ruedas); cubo, buje, núcleo /// (hélices, rotores, cerraduras); cabezal, parte central (rotores de helicóptero); núcleo de rodete (turbina) fresar (maquinas). Hull - Casco (de aeronave) /// descarcarar, descortezar. Hull chine - Arista del casco (hidroaviones). Humidity transducer - Transductor de humedad. Mecanismo que transforma las variaciones de humedad atmosférica en variaciones de corriente o tensión eléctrica. Hump speed - Velocidad de cresta (hidroaviones) Hunting - Oscilación, variación; funcionamiento irregular; pulsación; oscilación pendular (radar). Hybrid cell - Transformador diferencial Hydrant - Fuente de sustancia para extinción de incendios. Hydraulic drive (fluid drive) - Transmisión hidráulica. Hydraulic head - Carga hidrostática, carga hidráulica. Hydraulic ram - Pistón hidráulico. Hydraulic shock - Carga hidráulica. Hydraulically controlled flap - Flap de control hidráulico. Hydroplane - Hidroavión. I I -flight operational planning - Planeamiento operativo durante el vuelo (avia). I -flight report - Informe transmitido durante el vuelo (avia). I -line digital readout - Indicador de dígitos en línea. I beam - Viga en doble T. IAS (Indicated air speed) - Velocidad indicada con respecto al aire. IAS (Indicated airspeed) - Velocidad indicada. Velocidad de una aeronave en relación con el aire que atravieza (avia). IF (Intermediate frequency) - Abrev. de frecuencia intermedia. IFR (instrument flight rules) - Reglas de vuelo por instrumentos. ILS (instrument landing system) - Abrev. de sistema de aterrizaje por instrumentos.

ILS glid -path bend - Codo de la trayectoria de planeo ILS (instrument landing system). ILS glide path - Trayectoria de planeo ILS (instrument landing system). ILS inner marker - Radio baliza interna ILS. ILS middle marker - Radiobaliza intermedia ILS. Radía un haz en abanico transversal al eje de rumbo del localizador y está situada a unos 3.500 pies (1.067 m) del extremo de acercamiento de la pista de vuelo por instrumentos (instrument runway). ILS outer marker - Radiobaliza exterior ILS. Radía un haz de abanico transversal al eje de rumbo del localizador y está situada a aproximadamente 4 y media millas (7,24 km) del extremo de acercamiento de la pista de vuelo por instrumentos. INSAC (interstate airway communications station) - Abrev. de estación de comunicaciones aéreas interestatal. Ice needle - Aguja de hielo, carámbano. Icing - Formación de hielo, congelación. Idiochromatic - Adj: idiocromático. Que posee características fotoeléctricas propias. Idle - Ocioso, desocupado; encendido sin estar acelerado. /// funcionar con mínima excitación. Idler - Piñón loco; pole -guía; rueda loca, polea de tensión. Idling - Marcha lenta, narcha sin realizar ninguna función. Igniter - Dispositivo o electrodo de encendido, encendedor. Ignition - Encendido, ignición. Ignition coil - Bobina de encendido; bovina de inducción que alimenta las bobinas de encendido Ignition plug - Bujía de encendido. Immittance - Immitancia. Concepto general que incluye las nociones de impedancia de admitancia (ver impedance - admittance) Impedance - Impedancia (electr). Oposición que ofrece un circuito a la circulación de la corriente alterna o variable a determinada frecuencia. Se mide en ohmios. Impeller - Impulsor, propulsor, motor; rotor, rodete (turbinas); soplador /// (motores) adj: impulsor, propulsor, motriz. Impeller drive gear - Engranaje que impulsa el rotor. Impeller shaft - Eje del rotor. Implosion - Implosión. Estallido de cualquier reciepiente en el que existe vacío. Impregnated pole - Poste inyectado (líneas aéreas). Impulse magneto - Magneto de lanzamiento (avia). In flight - En vuelo, durante el vuelo. In leak. En derivación (electr).

In standby position - En alerta, a la espera, listo para recibir. Inboard aileron - Alerón cercano al fuselaje (avia). Inboard engine - Motor interior, motor cercano al fuselaje (avia). Inboard stabilizing float - Flotador interno de estabilización, soportado por el agua y cercano al casco (hidroaviones). Inbound bearing - Marcación de entrada o llegada (avia). Inbound flight - Vuelo de llegada Inclinometer - Medidor de inclinación, inclinómetro. Aparato que mide la inclinación de una aeronave respecto a la horizontal. Brújula de inclinación. Increase - Aumento, incrementar, creciente. Independent tracks - Independencia de las vías. Disposición general de un equipo que da independencia mecánica y eléctrica a las vías de tal suerte que la avería de una no afecta la otra (otras). Indicated ILS glid -path angle - Angulo de trayectoria de planeo ILS indicada (avia). Indicated ILS glide path - Trayectoría de planeo ILS indicada (avia). Indicated altitude - Altura indicada. Altura a la que vuela una aeronave, usualmente /// expresada en relación con el nivel del mar (avia). Indicated course curvature - Curvatura del rumbo indicado (avia). Indicated course directional error - Error direccional del rumbo indicado (avia). Indicated course error - Error del rumbo indicado. Discrepancia entre la línea de posición intentada y la determinada por un sistema de aeronavegación. Indicated course line - Eje de rumbo indicado (avia). Indicated displacement error - Error de desplazamiento indicado (avia). Indicated flight path - Trayectoria de vuelo indicada (avia). Indicated profile - Perfil indicado (avia). Indicated slan -course line - Alineación oblicua indicada. Indicator - Indicador; índice, aguja; cursor, taquímetro. /// adj: indicador, indicativo. Indicial lift - Sustentación indicial (aeron). Induced drag - Resistencia al avance (aeron). Inductance - Inductancia o resistencia de un circuito a toda variación de corriente que lo recorre. Inertial guidance - Guía inercial, guía por inercia. Infinite aspect ratio - Alargamiento infinito (avia). Inflatable dinghy - Bote salvavidas inflable.

Inflatable raft - Balsa inflable, neumático Inflection - Inflexión, dobladura. Inflight refueling - Reabastecimiento de combustible en vuelo. Inflow - Entrada, afluencia, flujo Flujo de entrada Inflow - Flujo de aire atraido por la hélice de un helicóptero. Initial air inlet - Entrada inicial o normal de aire (avia). Initial air shutoff - Cierre de entrada normal de aire (avia). Initial approach fix - Punto de referencia o posición para la aproximación final (avia). Initial clim -out speed - Velocidad inicial de ascenso (tambien: initial rate of climb) (avia). Injection - Inyección (electr); inyección de combustible (mot); toma de agua de mar (buques). Injection aire no -return valve - Válvula de retención del aire de inyección (avia). Injection nozzle - Tobera de inyección (avia). Injection nozzle - Tobera de inyección (mot). Inlet - Admisión, entrada; orificio de entrada; caleta Inlet - Entrada; tubo de entrada; orificio de admisión; caleta, ensenada. Insert - Suplemento, separador, pieza de inserción. Inset light - Luz empotrada (aeródromos). Instan -on switch - Interruptor para funcionamiento instantáneo (electr). Instructor rating - Título de instructor (avia). Instrumen -flying hood - Capucha para vuelo por instrumentos. Instrument approach - Aproximación por instrumentos. Aproximacióna un aeropuerto con la ayuda de instrumentos y radioguía (aeron). Instrument channel - Canal de vuelo por instrumentos. Canal de radiocomunicación utilizado por los aviones que vuelan por instrumentos (avia). Instrument flying - Vuelo por instrumentos. Vuelo a ciegas. Vuelo de una aeronave sin puntos de referencia visual y durante el cual la trayectoria y altura se regulan con instrumentos. Instrument ground time - Tiempo de instrucción o entrenamiento en tierra con instrumentos (avia). Instrument landing - Aterrizaje por instrumentos (avia). Instrument layout - Disposición de los instrumentos. Instrument leads - Cordónde conexión. Instrument panel - Tablero de instrumentos, tablero de mando (avia). Instrument runway - Pista de aterrizaje equipada con instrumentos electrónicos y visuales de navegación

(avia). Intake - Admisión. Intake port - Orificio de admisión; válvula para la entrada del combustible. Integral intake - Tubo de admisión enterizo, que forma una sola pieza con el cilindro. Interlock - Inmovilización; interruptor de bloqueo. /// enclavar, inmovilizar; bloquear; engranar. Interspar section - Parte comprendida entre los largueros de un ala (avia). Inverted engine - Motor invertido. Inverted flight - Vuelo invertido Inverted gul -wing - Ala en W (avia). Inwar -flow turbine - Turbina centrípeta. Isothermal - Isoterma, linea isoterma. Curva que expresa una relación entre variables con temperatura constante. J Jack - Gato (mec); enchufe hembra (electr). Jacket - Chaqueta, chaquetilla; forro metálico. Jackscrew - Gato de tornillo; tornillo nivelador. Jam - Agarrotamiento, atasco. /// atascar, emitir ondas perturbadoras Jamming - Interferencia; transmisión de señales perturbadoras; radioperturbación Jaw clutch - Embrague de garras. Jet - Surtidor; chorro; inyector; reactor; avión de reacción, motor de reacción (avia) Jet - Tobera; boquilla o surtidor Jettison - Lanzamiento. Acción de lanzar parte de la carga de un buque o un avión para aligerarlo en situaciones de emergencia. /// lanzar desde un avión, echar por la borda. Jig - Plantilla para taladrar, estructura para reparación, matriz de reparación. Dispositivo o base para sostener una pieza que se está trabajando (talleres). /// posicionar, taladrar en una plantilla. Joint - Bisagra, junta, unión, conjunto, empalme, soldadura. /// juntar, unir, conectar, soldar. Journey lo -book - Libro de abordo (avia). Joystick - Palanca de accionamiento, palanca de mando (avia). Judder - Oscilación aeroelástica de hipofrecuencia (avia). Jum -off point - Punto de salto, punto de lanzamiento de paracaidistas (avia). Jump area - Zona de aterrizaje de paracaidistas (avia).

Jury skid - Patín auxiliar (avia). K Ke -light - Iluminación, alumbrado principal; luz base, luz principal. Key - Llave, clave, referencia, pauta, interruptor (electr); pasador, muelle (mec); llave, manubrio. /// adj: trabajador, de suma importancia; esencial. cerrar;, detener;, identificar; Key position - Punto en el cual empieza el aterrizaje; en el cual se cortan /// gases (avia). Keying relay - Relé de manipulación Keyston -shaped - Adj: en forma de trapecio. Kicking a pole - Operación de trasladar un poste sin interrumpir el servicio /// (líneas aéreas). Kickout - Desenganche, desconexión. Kilomega (kM) - Prefijo que representa 10 a la novena potencia. En su lugar usualmente se emplea y/o se debe emplear el término giga. Kilovar (kVAr) - Kilovario. Unidad equivalente a mil voltamperios. Kilovolt (kV) - Kilovoltio. Unidad igual a mil voltios. Kite - Cometa; cometa, planeador (aeron); blanco simulado (radar) Knob - Botón; perilla; cabeza; corona; tornillo con cabeza de perilla. Knot - Nudo, lazo; unidad de velocidad igual a una milla marina (nautical mile) = 1852 metros. Símbolos kn. y kt. Knuckle pin - Charnela (mec); pasador; eje de viela; pivote de dirección (autos). Knuckle sheave - Polea de guía; polea desviadora. Krarup loading - Krarupización; carga contínua. L LF (low frequency) - Abreviatura de frecuencia baja. LOC - Abrev. de localizer (localizador) (avia). Label - Etiqueta, rótulo, placa indicadora. /// poner etiqueta, clasificar, marcar Laekage - Escape, fuga. Lag - Retardo, retraso; amortiguamiento, listón; diferencia de tiempo entre dos fenómenos que deben ocurrir al mismo tiempo. Lagging - Atraso, retardo; forro; amortiguador; entablado; costillas, encostillado (pilotaje). Land mapping - Observación del relieve terrestre (radar) Landfall - Recalada (nav). Landin -area floodlight - Proyector de aterrizaje (avia).

Landin -gear fairing - Carenado del tren de aterrizaje (sin. de landing gear pants) (avia). Landing - Aterrizaje, toma de tierra (avia); recalada (nav); paltaforma. Landing T - T de aterrizaje (avia) (sin: wind T, landing tee). Landing aid - Auxiliar de aterrizaje (avia); dispositivo destinado a facilitar el acercamiento y aterrizaje de los aviones (avia). Landing angle - Angulo de aterrizaje (avia). Landing attitude - Posición de aterrizaje (aeron) o de aterraje (paracaídas). Landing barge - Barcaza de desembarco Landing beacon - Radiofaro de aterrizaje (avia). Landing beam - Faro (ha -guía) de aterrizaje. Landing clearance - Autorización de aterrizaje (avia). Landing craft - Embarcación o lancha de desembarco. Landing flare - Luz de bengala para aterrizaje (avia). Landing gear - Tren de aterrizaje Landing gear pants - Contorno aerodinámico del tren de aterrizaje (avia). Landing mat - Estera metálica, pista de malla metálica, emparrillado metálico /// para aterrizaje Landing path - Trayectoria de aterrizaje. Parte final de la trayectoria de vuelo (avia). Landing roll - Recorrido del aterrizaje (avia) Landing site - Lugar de aterrizaje (avia). Landing stage - Desembarcadero (avia). Landing strip - Pista de aterrizaje (avia). Landing threshold - Umbral de aterrizaje (avia). Landing wire - Diagonal de tierra, cable de toma de tierra (avia). Laquer - Laca, barniz de laca; sustancia pegajosa que adhiere el pistón al cilindro (motores). Lateral separation - Separación lateral (en distancia o angular) entre aeronaves. Layer - Capa, envoltura, nivel. Conjunto de vueltas consecutivas de una bobina que se encuentra en un mismo plano. Laying - Colocación de una capa; depósito, acumulación; puntería (arti); ensamblaje (aerofoto); anclaje (buque). Lb (pound) - Libra. Unidad de peso equivalente a 500 gr. o 16 onzas. Le -in - Término propio de taller que significa encajar una pieza (de metal o madera) en otra. Lead (pronúnciese: "led") - Plomo (número atómico 82. Símbolo Pb); sonda (marina) /// emplomar, cubrir

con plomo. Lead - Avance, adelanto; mando; cable (elecn/electr); conductor, hilo principal (telef); boletín principal. /// conducir; dirigir; guiar; enseñar, adiestrar. Leaf - Hoja metálica, lámina, pliegue; ala, aleta (bisagras); ballesta (relés) /// echar hojas, volverse frondoso; hojear (libros). Leak - Fuga, escape, pérdida; pérdida; infiltración. /// gotear, tener fugas; derramarse. Lean - Inclinación, propención /// adj: flaco, delgado, improductivo inclinar, apoyar, ladearse, desplomarse; reducir la proporción de combustible en la mezcla de aire y combustible (motores) Leaving point - Punto de abandono. Punto en el cual una aeronave abandona un área de control y entra a espacio aéreo controlado (avia). Leg - Pata, trayecto recorrido, pierna, trozo; etapa, jornada trayecto, tramo (avia); distancia navegada (nav). Lenght of chord - Longitud de la cuerda de un perfil (avia). Letdown - Aflojamiemto, disminución, relajación; descenso (avia). Letdown procedures - Normas para el aterrizaje por instrumentos (avia). Level - Nivel, línea visual; grado; llanura, planicie (topogr); intensidad, amplitud (ondas) /// adj: plano, igual, parejo, a nivel nivelar, emparejar, allanar, ajustar, adv: a nivel, a ras, en horizontal, igualmente. Level landing - Aterrizaje en línea de vuelo (avia). Level off - Nivelar (el terreno); restablecer la línea de vuelo, enderezar el avión; llevar una trayectoria horizontal de vuelo (avia). Level turn - Viraje en vuelo horizontal (avia). Lever - Brazo, palanca, pulsador. /// palanquear, apalancar. Liaison aircraft - Avión de enlace (avia). Lid - Tapa; cubierta; guardapolvo. Lif -drag ratio - Fineza, rendimiento aerodinámico, coeficiente de planeo (aeron). Lif -off - Despegue, decolaje (avia) Liferaft - Balsa salvavidas. Lift - Elevación, alza, altura de alzamiento; elevador; montacargas; sustentación, fuerza ascensional (aeron). /// levantar, subir; alzar; transportar; izar. Lift coefficient - Coeficiente de sustentación (aeron). Lift increase - Aumento de sustentación (aeron). Lift margin - Margen de sustentación (aeron). Lift strut - Montante de sustentación (aeron). Lift wire - Cable de suspensió -de sustentación; diagonal de aire (de sustentación) (aeron).

Lifter propeller - Hélice sustentadora (aeron). Lifting airscrew - Hélice sustentadora; rotor (de helicóptero). Lifting power - Fuerza elevadora, fuerza asencional (avia). Lifting tongs - Tenazas de suspensión. Light - Luz; faro; claridad; /// adj: luminoso, claro, suave, liviano, ligero. encender, alumbrar, iluminar. Light flasher - Destellador. Light gun - Lámpara de señales, pistola de destellos (avia); cañon de pequeño calibre. Lightening hole - Agujero de aligeramiento (avia). Lighting charge - Derecho de iluminación (avia). Lighting fees - Derecho de iluminación (avia). Lightning - Descarga eléctrica en la atmósfera ya sea entre dos nubes o entre una nube y la tierra u objeto; relámpago, rayo. Lightweight - Peso en vacio; peso en rosca (buques). /// adj: liviano, ligero, suave; de poca importancia. Limit gust - Ráfaga límite (aeron). Lin -trainer - Entrenador de vuelo (avia); aparato de adiestramiento para vuelo por instrumentos; simulador de pilotaje. Line of position (LOP) - Línea de posición. Intersección de dos superficies de posición que establece una posición (nav. aérea). La intersección de al menos dos de estas líneas determina la posición de una neve. Linear light - Luz lineal. Señal luminosa perceptible (avia). Liner - Forro, revestimiento, protector interior; avión de pasajeros (de ruta comercial, de línea establecida); buque de pasajeros. Lining - Revestimiento, forro; alineación; reglaje, ajuste. Link - Varilla; articulación, unión, enlace; puente de conexión; sistema de radio comunicación entre dos puntos fijos Link road - Biela articulada, varilla de acoplamiento. Linkage - Enlace, unión, articulación, varillaje, flujo magnético (electr); sistema articulado (mec). Linking panel - Unidades de entrada (telecom). Lintel - Umbral, cabecero de puerta; dintel Lip - Borde, reborde, saliente, labio. Liquid lock - Acumulación de un líquido (aceite o gasolina) en la cámara de combustión (en los aeromotores) que impide que el émbolo alcance su punto muerto superior. Liquid port - Orificio de entrada y salida de un líquido Liquid propellant - Propulsor líquido.

Liquid seal - Obturador de líquido, cierre de líquido. Liquid sprayer - Pulverizador de líquidos. Little Dipper - Osa Menor (astr). Loa -an -trim sheet - Hoja de pesos y centraje (avia). Loa -feel mechanism - Mecanismo de apreciación de carga; mecanismo de sensación de carga. Load cell - Indicador de presiones. Mecanismo utilizado para determinar /// grandes fuerzas de presión Load master - Jefe de carga (avia). Loading and weight distribution - Carga y centraje (avia). Loading bracket - Brazo de alimentación. Loading chart - Cuadro de carga (avia). Loading hatch - Escotilla de carga (avia). Loading ramp - Rampa de carga (avia). Lobe penetration - Alcance radioeléctrico (radar) Loc -clip - Grapa de seguridad. Lock on - Seguir automáticamente el blanco (radar) Lock out - Cerrar, bloquear. Lock pin - Pasador de blocaje; pinza; sujetador (mec). Locking - Cierre, cerradura, bloqueo, sincronización (electr); seguimiento automático de un blanco (radar). /// sujetador, inmovilizador, bloqueador. Locking pawl - Gatillo de retención. Logbook - Bitácora (avia), diario de navegación. Longeron - Larguero del fuselaje (avia). Longitudinal - Larguero (avia). /// adj: relativo a la longitud, longitudinal. Longitudinal bracing - Arriostramiento longitudinal (avia). Longitudinal stiffener - Refuerzo longitudinal (avia). Longitudinal stringer - Larguerillo longitudinal (avia). Longitudinal trim - Compensación longitudinal. Loop - Bucle, lazo, anillo; curva, vuelta; rizo, caballito, vuelo acrobático (avia); circuito cerrado. Loose formation - Formación abierta o con amplia separación de los aviones (avia. militar). Low approach - Aproximación a baja altura (avia).

Low pitch propeller - Hélice de paso bajo. Lower wing - Ala inferior (avia). Lower wing span - Envergadura del ala inferior (avia). Lubrication groove - Ranura de lubricación. Luminous dial - Cuadrante luminoso. M MISRTD - Abrev. de misrouted: mal enacaminado, mal transmitido, errado en la dirección. Mach number - Número de Mach. Cociente de la velocidad de vuelo de un objeto (velocidad anemométrica) por la velocidad del sonido en el medio en que se mueve dicho objeto. Machin -cut - Fresado; arrancado mecánicamente (engranajes). Machine bolt - Perno común; tornillo de máquina; perno torneado Machinegun blister - Torreta de ametralladora con cúpula transparente (avia. militar) Machrometer - Macrómetro. Mae West - Chaleco salvavidas, cinturón salvavidas inflable (slang). Magndetic drain plug - Tapón magnético de drenaje. Magnesium alloy sheet - Chapa de aleación de magnesio. Magnetic compass - Brújula magnética, compás que indica las direcciones magnéticas. Magnetic flowmeter - Flujómetro magnético. Magnetic leader cable - Cable magnético de orientación (nav). Magnetic track - Ruta magnética; rumbo magnético. Dirección de la trayectoria de una eronave expresada en grados a partir del norte magnético. Magnetizing - Magnetización; imanación. /// magnetizante, imanante. Main rotor - Conjunto de palas principales en un helicóptero. Maintenance - Mantenimiento, conservación; ajustes y reparaciones; manutención, sustento. Maneuvering load - Carga de maniobra (avia). Manifest - Manifiesto, declaración (aviones/buques). /// manifiesto, evidente, patente. manifestar, hacer patente; atestiguar; hacer figurar en el manifiesto (aviones/buques). Manifold - Múltiple. Conductos de hierro que sirven para la admisión y escape de los cilindros (intake manifold: múltiple de admisión; exhaust manifold: múltiple de escape). Manually variable pitch propeller - Hélice de paso variable a mano. Marker board - Tablero de señales. Marker circle - Cículo indicador (aeropuertos).

Mask house - Tubo flexible de la máscara. Masking blade - Pala de obturación; sector de oscurecimiento. Mast - Mástil, tubo; árbol, poste metálico que sirve de antena. /// poner palos, arbolar un navío (marina). Master rod - Biela meastra (avia). Master service sight - Goniométro magistral. Matching - Igualación, equilibrado, coincidencia, armonización. /// adj: correspondiente, adaptador, equilibrador, igualador. Matching device - Dispositivo de adaptación (de impedancias). Matching gage - Calibrador enjugador. Max - Parafina, cera. Maximum cruise power - Potencia máxima de crucero (avia). Maximum effective range - Alcance eficaz máximo. Maximum lift coefficient - Coeficiente de sustentación máxima (aeron). Maximum range - Alcance máximo; autonomía máxima (aeron)(sin.: maximum endurance) Maximum torque - Par de torsión máximo. Mean - Término medio, media. Mean chord (of a wing) - Cuerda media (de un ala) (aeron). Mean deviation - Desviación media. Mean speed - Velocidad media. Measuring wedges - Prismas triangulares de medición (telémetro) Mechanical pilot - Piloto automático (avia). Mechanical turbulence - Turbulencia secundaria en formación (meteor). Medium fit - Ajuste medio. Expresión que significa una tolerancia igual a la que se designa como "clase tres". Más exacta que el denominada "free fit" (mec). Megohm - Megohmio, es igual a 1 millón de ohmios. Mesh - Malla; engrane. Metal fittings - Herrajes. Metal spar - Larguero metálico (avia). Meteorological debriefing - Exposición meteorológica verbal después del vuelo. Micrometer - Micrómetro. Aparato usado para medir pequeñas longitudes y pequeños ángulos. Micron - Micrón, micra. Unidad igual a la millonésima parte de un metro Símbolo: µ; adj: micrométrico.

Midchannel buoy - Boya del canal de paso (nav). Middle body - Sección media dl fuselaje (avia). Midspan bracket - Soporte de suspensión (líneas aéreas). Midspan transportation - Transposición que se efectúa en un soporte suspendido del vano (líneas aéreas). Midwing - Ala media (avia). Midwing cantilever monoplane - Monoplano de ala media en ménsula (avia). Midwing monoplane - Monoplano de ala media (avia). Military airfield - Campo de aviación militar, aeródromo o aeropuerto militar. Military bearing - Porte militar. Milky Way - Vía láctea, Galaxia en la cual se encuentra el sistema solar. Minimu -noise route - Ruta de mínimo ruido (avia). Minimum gliding angle - Angulo mínimo de planeo (avia). Minimum idling speed - Velocidad normal lenta. Velocidad mínima para la cual está /// regulado un motor de combustión interna cuando va ser instalado en un vehículo (mec). Minimum sector altitude - Altitud mínima de sector (avia). Minimum speed in a stall - Velocidad mínima en una pérdida. Minimum stead -flight speed - Velocidad mínima de vuelo uniforme (avia). Minimum threshold speed - Velocidad mínima en el umbral (avia). Minute - Minuto. Sexagésima parte de una hora; momento, instante; minuta, acta, protocolo; parte de un módulo (arquitectura). Misalignment - Desalineamiento, defecto de alineamiento, error de alineación. Mismatch - Desalineación, desequilibrio; desarreglo; desasjuste; mal acoplamiento. /// desequilibrar; desacoplar; desaparecer. Mixed construction - Construcción mixta (avia). Mixture control lever - Palanca de corrector de altura (avia). Moc -up - Maqueta, modelo, patrón. Modelo simulado /// adj: simulador, falso, ficticio. Moisture indicator - Higrómetro. Momentary lag - Retardo o retraso momentáneo. Momentum - Impulso, ímpetu; impulsión; cantidad de movimiento de un cuerpo ( o producto de su masa por su velocidad). Monitor - Supervisor, monitor; aparato de vigilancia; equipo de control; /// adj: de monitoreo, de vigilancia monitorear, comprobar, vigilar, control. Monkey wrench - Llave inglesa, llave universal, llave de cremallera. Denominada así por su inventor

Thomas Monkey. Monospar wing - Ala monolarguero, ala de un solo larguero (avia). Mooring - Amarre; amarradero (avia). Mooring area - Area de amarre (avia). Mooring buoy - Boya de anclaje o de amarre (marina). Mortar signal - Señal luminosa (avia). Mother aircraft - Avión nodriza, de control. El que lleva los aparatos electrónicos para dirigir un avión sin piloto (avia). Motor glider - Planeador con motor. Motor grader - Motoniveladora. Mounting bracket - Soporte de montaje. Mounting lug - Orejeta de montaje. Moving blade - Paleta móvil, paleta receptora (turbinas). Muffler - Silenciador de escape; amortiguador de ruido; tapaboca. Multihop transmission - Transmisión por reflexiones sucesivas. Mush area - Area de gran perturbación. N N -drag slot - Ranura de mínima resistencia al avance (aeron). N -flare autorotation - Autorrotación sin nivelación (helicopt). NASA (National Aeronautics and Space Administration) - Abrev. de la Administración Nacional Aeronáutica y Espacial. NAVAID (navigational aid) - Ayudas de navegación: VOR, VORTAC y TACAN (ver el significado de las siglas en este diccionario). NM o NMI (nautical mile) - Milla náutica o marina. Equivalencia: 1 milla marina internacional = 1.852 metros. Este es el valor adoptado por casi todas las naciones. E.U. lo adoptó en 1954. Nacelle - Nacela, góndola; cobertura que encierra el motor de una aeronave. Nano - Prefijo que representa el factor 10 a la menos nueve potencia. Símbolo: n. Nanometer(nm) - Nanómetro. Millmillonésima parta del metro. Nanosecond (ns) - Nanosegundo. Milmillonésimo de segundo. Narro -gage lighting system - Sistema de iluminación de vía estrecha (avia). Nautical megamile - Megamilla marina. Un millón de millas marinas, equivalente a 1.853.248 Km. Naval stores - Artículos navales; productos resinosos.

Navegation log (logbook) - Diarrio de navegación, diario de a bordo (avia/mar). Navigation triangle - Triangulo astronómico. Navigational grid - Cuadrícula de navegación. Neck - Cuello (aeron); gollete; mango, mástil. Neck bolt - Cerrojo acodado. Needle nose - Proa de aguja, proa cónica aguda (avia). Needle stop - Tope de aguje, tope de límite de escala. Negative camber - Curvatura negativa (avia). Negative sweepback - Flecha negativa (avia). Neoprene - Neopreno. Caucho sintético utilizado como aislante. Net barrier - Barrera de red (avia). Net gradient of climb - Pendiente ascencional neta (avia). Net takeoff flight path - Trayectoria neta de vuelo en el despegue (avia). Newton - Newton. Unidad de fuerza igual a la fuerza necesaria para que un cuerpo cuya masa es de 1 kg adquiera una aceleración de 1 m/s por segundo /// (=1 m/s/s= 1m/s al cuadrado. Símbolo: N. Equivalencia: 1 newton = 10 dinas a la quinta potencia = 0.225 lb; Nicke -iron battery - Acumulador edison. Nigh -flying chart - Carta de navegación para vuelos nocturnos. Night effect - Error de polarización; error nocturno. Error debido a las /// variaciones de polarización que se dan en la noche a ciertas frecuencias como consecuencia de la propagación de las ondas a través de la ionósfera. Night fighter - Avión de caza nocturno. Nimbus - Nimbo; aureola, aura. No -pulsating flow - Flujo no pulsatorio. Noctilucent cloud - Nube nocturna luminosa, nube noctilucente (meteor). Nominal output - Potencia de régimen. Nominal track - Derrota nominal (aeron). Nonburning steel - Acero resistente a altas temperaturas. Noncontacting gage - Galga sin contacto directo. Nonexpendable - Adj: Infungible, no consumible. Que no se consume con el uso. Noninstrument runway - Pista que no es de vuelo por instrumentos (avia). Nonoxidizing - Inoxidable.

Nonskid - Antideslizante. Nonskid tread - Banda de rodadura antideslizante Normal climb - Toma de altura normal (avia). Normal glide - Planeo normal (avia). Normal loop - Rizo normal (acrobacias aéreas). Nos -dive - Picado casi vertical (aviones); hundimiento de proa (buques). Nos -heaviness - Pesadez de proa (aviones). Tendencia del avión a bajar la proa durante el vuelo Nos -over - Capotaje (avia). Nos -rib - Sección anterior de costilla (avia); costilla auxiliar, costilla del borde de ataque (avia). Nose gear oleo strut - Oleoamortiguador del tren de morro. O O -of -gage - Calibre máxim -mínimo. Obligated air space - Espacio aéreo reservado. Observation flight - Vuelo de reconocimiento (avia). Observed bearing - Marcación aparente (nav). Obstruction light - Luz de Obstáculo. Luz aeronáutica de superficie que indica los obstáculos (avia). Of -course error - Error de rumbo (nav). Of -season fare - Tarifa fuera de temporada (tarifa reducida). Off balance - Desajustado, desequilibrado. Off position - Posición inoperativa. Offset - Compensación, equivalente; margen, cambio; desviación; deformación; desnivel; corriente parásita inicial /// adj: descentrado, desalineado, desplazado. balancear, compensar, equilibrar; apartar, descentrar. Oil sump - Colector de aceite. Oleo strut - Pata oleoneumática. Omnibearing indicator - Indicador acimutal automático (radionav). Omnibearing selector - Rumbo indicado por un receptor de radionavegación utilizando las emisiones de un radiofaro omnidireccional (radionav). Omnibearing selector - Selector de rumbo (radionav). Operating speed - Velocidad de crucero (avia). Operational control - Control operacional; control de operaciones (avia).

Operational flight - Vuelo en misión de combate (avia). Operational flight plan - Plan operacional de vuelo (avia). Operational message - Mensaje relativo a las operaciones (avia). Operational performance - Actuación operacional (avia). Operational stand - Puesto de estacionamiento (avia). Operational traffic - Tráfico relativo a las operaciones en oposición al tráfico administrativo. Ou -o -round ratio - Error de redondez; razón de ovalamiento. Ou -o -roundness - Ovalización. Outboard - Adj: hacia al exterior; fuera del fuselaje, fuera del casco (avia); fuera de borda (mar). Outbound bearing - Marcación de salida (nav). Outbound flight - Vuelo de salida, de partida (avia). Outbound track - Trayectoria de alejamiento (avia). Outer marker - Señal de radiobaliza exterior. Señal que se recibe cuando la aeronave se acerca a 3 km del aeropuerto de destino Outer strut - Montante exterior (aeron). Outer wing panel - Sección exterior de ala (aeron). Outrigger - Mástil lateral (avia). Ove -th -to -flying - Vuelo sobre las nubes (avia). Overboard - Al exterior. Overcast - Capa de nubes por encima de un avión en vuelo. /// adj: cubierto, cerrado, encapotado cubrirse, obscurecer Overhang - Alero; vuelo; proyección de ala, proyección lateral. Overhaul - Revisión, rectificación, reacondicionamiento; /// hacer una revisión general; rehabilitar; reparar Overheat - Recalentamiento, recalentón /// recalentar. Overheating - Recalentamiento. Overland flying - Vuelo sobre tierra. Overlapping plane - Plano desbordante (aeron). Overpressure valve - Válvula de sobrepresión. Overpressurization - Sobrepresionización. Overpriming - Cebado excesivo (de los cilindros de un motor (mecánica)). Override valve - Válvula de prioridad.

Overshoot - Entrada larga, aterrizaje largo (avia); sobretensión; sobreimpulso; sobrevibración. /// exceder; sobrepasar el punto de aterrizaje (avia); volar más allá del blanco, tirar más allá del objetivo. Overturn structure - Estructura de capotaje (avia). Overwing fueling - Repostado sobre el ala. Oxalizing - Aislación superficial. Capa aislante. Oxigen set - Inhalador de oxígeno. Ozone - Ozono. Forma sumamente reactiva del oxigeno que se encuentra en la atmósfera en pequeñas cantidades. En cantidades apreciables suele ser venenoso. Su intenso olor que lo caracteriza se aprecia después de una tormenta eléctrica. /// adj: ozónico. P P/N (part number) - Número de parte. PIREP (pilot weather report) - Abrev. de parte meteorológico del piloto. POPI (post office position indicator) - Sistema POPI. Sistema de radionavegación inglés del tipo de comparación de fases que funciona con ondas continuas de baja frecuencia (radionav). PSI (pounds per square inch) - Abrev. de libras por pulgada cuadrada. Se debe multiplicar por 703,1 para convertirlas en kg/m cuadrado. Packing spring - Resorte de empaquetadura. Pad - Soporte elástico, almohadillado, amortiguador; atenuador.. Padder - Compensador, amortiguador. Pallet - Plataforma; bandeja de carga; plataforma para mercancías. Pancake formation - Escalonamiento de aterrizaje (avia). Pancake landing - Aterrizaje desplomado (avia). Panning - Encuadramiento; panoramización (TV). Parabrake - Paracaídas de frenado (avia). Parachute gore - Segmento de paracaídas. Parallax - Paralaje. Cambio aparente en la posición de un objeto debido a variación en el ángulo de observación (causa errores en la lectura de /// instrumentos indicadores de aguja. Parasite drag - Resistencia parásita al avance (aeron); resistencia pasiva; resistencia nociva. Parking apron - Pista de aparcamiento, pista de estacionamiento. Particles of grit - Partículas de arenilla o polvo. Parting flange - Aleta de división. Passive detection and ranging - Sistema electrónico que detecta blancos que usan radar. Patc -cord, patchcord - Cordón de conmutación; cordón para conexiones; cordón conector.

Pattern bombing - Bombardeo sistemático (avia. milit). Pawl - Linguete o trinquete; diente de encaje; retén; fiador Pay and allowances - Sueldo y asignaciones; paga y abonos. Peak - Cúspide, pico; cresta; máximo; /// adj: máximo ajustar al punto de máxima respuesta, afinar. Pedal crank - Manivela de pedal. Performance - Desempeño, modo de trabajar o funcionar, eficacia, ejecución, prestación, actuación, comportamiento funcional, rendimiento, cualidades técnicas, aptitud; performance, cualidades de vuelo (avia). Performed cable - Cable estirado; cable que no se alarga al tensarlo. Perimeter lighting - Luces delimitadoras, luces de demarcación (aeropuertos). Peripheral speed - Velocidad periférica o circunferencial. Permanent hold - Retención permanente. Permeability - Permeabilidad. Difusión de un gas presionizado a través de un material poroso. Permeameter - Permeámetro. Aparato destinado a determinar las caracacterísticas magnéticas de ciertas sustancias. Permeance - Permeación, penetración, infiltración. Photocell - Fotocélula, célula fotoeléctrica. Pigmented dope - Barniz pigmentado para telas (avia). Pigtail - Cable de llegada, cable flexible de conexión (electr). Pilot - Piloto, aviador; consejero, mentor; timonel (nav); /// adj: de guía, auxiliar, experimental guiar, dirigir, gobernar; pilot(e)ar (avia). Pilot cable - Cable auxiliar. Pilot hole - Orificio guía. Pilot in comand - Piloto al mando, piloto jefe Pinion - Piñón; rueda dentada que forma parte de un engranaje de ruedas con la misma característica. Pipe - Tubo, tubería, conducto; cable coaxil; formación cilíndrica; /// adj: tubular; canalizar, transportar por tubos; transmitir por línea. Piston - Pistón; émbolo. Piston engine - Motor de émbolo, máquina de pistón. Pitch - Separación; paso de hélice, arfada, cabeceo (avia). Movimientos de subida y de bajada de un buque o un avión; Pitch changing - Cambio de paso (hélices). Pitch reversing - Inversión de paso.

Pitch setting - Calaje del paso (hélices). Pivot - Pivote; espiga; pezón; charnela; eje de rotación, centro de giro. /// pivotar, girar, colocar sobre un eje. Placard speed - Velocidad autorizada (avia). Plain flap - Alerón o flap de curvatura (aeron). Planing - Planeo (aeron). /// adj: cepillado Planing bottom - Superficie de resbalamiento (aeron). Plastic gasket - Junta plástica. Pliers - Alicates, tenazas. Plot - Representación gráfica, trazado; gráfica de movimientos (nav); /// representar gríficamente, delinear, marcar por coordenadas. Plotter - Aparato trazador de curvas, aparato marcador, máquina trazadora. Plotting - Señalamiento, representación gráfica; dibujo hecho sobre la base de datos; trazado (cartas de nav). Plotting board - Mesa de navegación (avia). Plotting machine - Dispositivo que permite el trazado de curvas por el conocimiento de las coordenadas de sus diversos puntos. Plow, plough - Zapata de toma, carrillo de contacto. /// arar, ranurar, surcar la mar (nav). Plowing - Deslizamiento sobre el agua a poca velocidad; movimiento del agua antes de alzar vuelo (hidroaviones). Plug - Tapón, tapa. Plug button - Botón taponador. Plunger - Embolo; pulsador; percutor; pistón. Ply - Pliegue, capa, hoja. Plywood rib - Costilla de madera contraplacada (avia). Pneumatic control - Control neumático; mando de aire comprimido. Pod - Cápsula, vaina, envoltura; góndola separada; compartimento múltiple, compartimento desprendible (para carga) (avia). Podded engine - Motor en góndola separada (avia). Pointer - Indice, indicador, señalador, aguja. Polyvinyl - Polivinilo. Poor seating - Asiento defectuoso. Poppet - Cuna de botadura (de proa o de popa) (lanzamiento de buques); tulipa;

Por -wing propeller - Hélice de babor (avia). Por -wing tank - Depósito de ala de babor (avia). Porous - Poroso, permeable. Porpoise - Cerdo marino, puerco de mar; volar en sinusoide (curva plana) /// (avia); delfinear; cabecear durante la corrida de despegue (hidroaviones). Porpoising - Encabritamiento y picado sucesivo; delfineo, cabeceo en el agua (hidroaviones). Port - Abertura, orificio; puerto, muelle, desembarcadero; ventanilla de salida; abertura de escape de resonancia; babor. Costado izquierdo (aeronaves/buques). Port tip - Punta del ala de babor (avia). Port wing - Ala de babor, ala izquierda (avia). Portable plant - Instalación móvil. Porthole - Ventana circular (avia); porta, portilla de luz (buques) Portside - Costado de babor (aviones/buques). Position fixing - Fijación de la posición (intersección de dos líneas de marcación trazadas en el plano) (nav). Position light - Luz de navegación, luz de posción (nav). Positioning flight - Vuelo de emplazamiento (avia). Positive camber - Curvatura positiva (aeron). Positive stagger - Decalaje positivo. Post - Pilar, poste, montante, puesto; puntal; correo; guarnición (milit); borne, terminal de tornillo (electr). /// apostar, colocar, situar; poner en el correo; contabilizar. Pound - Libra. Equivalente a 453,6 gramos(0,4536 kg.) o 16 onzas; choque, /// ruido apagado golpear, batir, triturar; apisonar; moler. Powe -off approach - Aproximación con el motor parado (avia). Powe -off gliding - Planeo con el motor parado (avia). Powe -off stall - Entrada en pérdida de velocidad sin motor (avia). Powe -on spin - Barrena con motor (avia). Powe -on stall - Entrada en pérdida de velocidad con motor (avia). Power - Energía, fuerza, potencia; suministro de energía; trabajo por unidad de tiempo (física); resultado de la tensión aplicada (voltios) por la corriente resultante (amperios). /// adj: motriz, motor, accionado mecánicamente aplicar ener Power approach - Acercamiento con motor, aproximación con motor en marcha (avia). Power brake - Freno automático (avia); freno para medir la potencia (motor). Power dive - Picado con motor en marcha (avia).

Power failure - Interrupción de la corriente eléctrica; falla del motor (avia). Power failure point - Punto de falla de motor (avia). Power landing - Aterrizaje con motor. Power loading - Carga por unidad de potencia (avia). Power off - Alimentación de energía desconectada, intrerrupción en el suministrode energía. Power output - Potencia de salida, potencia útil, potencia desarrollada; salida de potencia. Power pack - Equipo motor, unidad motriz; fuente de alimentación de energía (electr). Power plant - Planta central de energía, planta generadora de energía, instalación de energía, planta eléctrica; grupo motor, planta motriz (autos); grupo moto -motopropulsor, sistema propulso -motopropulsor (avia). Practical ceiling - Techo práctico (avia). Practical range - Radio de acción práctico (avia). Practice bomb - Bomba de ejercicio (avia). Practice flight - Vuelo de entrenamiento (avia). Precipitation gage - Pluviómetro. Precision approach - Aproximación de precisión (avia). Precision approach radar (PAR) - Radar de precisión de aterrizaje; radar de precisión para la aproximación. Precision finishing - Acabado de precisión. Preheating - Precalentamiento Preload - Carga previa. /// precargar, cargar previamente. Pressure - Presión; tensión; carga; empuje (del agua); impulso Pressure bulkhead - Mamparo (compuerta, tabique) estanco (aeronaves). Pressure cabin - Cabina de presión o cabina presionizada (aeronaves). Pressure change - Cambio isobárico Pressure gage - Manómetro, indicador de presión. Pressurization - Presionización (presurización es incorrecto). Establecimeinto de una presión en un espacio cerrado; regulación de la presión interior (aviones) Pressurize - Presionizar. Mantener una presión normal en el interior de una aeronave que vuela a mucha altura o en una atmósfera enrarecida; hacer sobrepresión Pressurize -water reactor (PWR) - Reactor de agua a presión. Recator en el que se usa agua como refrigerante manteniendo el combustible a presión bajo el nivel de ebullición. Pressurized cabin - Cabina presionizada (a presión), cabina de presión. Pressurized transmission line - Línea de transmisión presionizada. Líne que contiene aire seco para

evitar la entrada de humedad. Pressurized water - Agua a presión. Prime - Principio, lo original, fuente primario. /// adj: principal, original; elegido cebar, alistar, preparar. Principal path - Trayecto principal; vía principal. Principal visual ray - Rayo principal. Probe - Indagación, encuesta; probeta, cabezal medidor; sonda. /// indagar, penetrar, sondar; explorar. Probing - Sondeo, exploración, toma de muestras. Procedural control - Control reglamentario (avia). Procedural control - Control reglamentario (avia). Procedure track - Trayectoria reglamentaria (avia). Procedure turn - Viraje reglamentario, viraje de orientación (avia). Profile drag - Resistencia del perfil al avance. Prop - Apoyo, soporte; codal; sostén. /// apoyar, sustentar, sostener, Prop blast - Torbellino de la hélice (helicopt) Propagation - Propagación. Propelle -blade area - Superficie de la pala de la hélice. Propelle -blade aspect ratio - Relación de alargamiento de la pala de la hélice. Propelle -blade back - Superficie posterior de la pala de la hélice. Propelle -blade shank - Raíz de la pala de la hélice. Propelle -disk area - Plano de rotación de la hélice o área del círculo que produce la rotación de la hélice. Propelle -type water wheel - Rueda de la hélice. Propeller (back)wash - Flujo de la hélice; perturbación aerodinámica (torbellino) causado por la hélice. Propeller - Impulsor, propulsor; hélice (aviones/buques) Propeller ant -icer - Dispositivo anticongelante de la hélice (avia). Propeller area - Superficie total de las palas de la hélice. Propeller blade - Pala de la hélice. Propeller blade cuff - Manguito o puño de la pala de una hélice. Propeller blade face - Superficie anterior de la pala de la hélice. Propeller blast - Torbellino de la hélice. Propeller boss - Buje o masa de la hélice.

Propeller boss - Buje o masa de la hélice. Propeller disk area - Plano de rotación de la hélice. Propeller dome - Cono de la hélice. Propeller dome - Cúpula de la hélice. Propeller feathering - Puesta en paso bandera Propeller feathering - Puesta en paso bandera (avia). Propeller fluter - Trepidación de la hélice (helicopt). Propeller flyweight - Contrapeso dinámico de la hélice. Propeller governor - Regulador de la hélice; regulador del paso de la hélice. Propeller gyroscopic force - Par giroscópico de la hélice. Propeller hub - Buje o cubo de la hélice (avia). Propeller indexing - Graduación de la hélice. Propeller kickback - Retroceso de la hélice. Propeller master blade - Pala patrón de hélice. Propeller pitch - Paso de la hélice. Propeller rake - Inclinación de la hélice con respecto al eje longitudinal. Inclinación hacia atras de las palas de la hélice. Propeller shaft - Eje de transmisión; eje cardán; eje de la hélice (avia); eje de cola (mar). Propeller slip - Resbalamiento de la hélice. Propeller slipstream - Retroceso, estela de la hélice. Propeller speed - Revoluciones de la hélice. Propeller test stand - Banco de prueba para hélices. Propeller thrust - Impulso, empuje de la hélice. Propeller tipping - Cantonera o blindaje de la hélice. Propeller torque - Par de torsión de la hélice; momento resistente de la hélice. Propeller track - Rodada o recorrido de la hélice Propeller turbine - Turbohélice, turbina de combustión con hélice. Propelling - Adj: propulsor, propulsivo; impulsor; motor/motriz. Propelling charge - Carga de proyección. Propulsion - Propulsión, impulso. /// adj: propulsor, impulsor.

Provision - Disposición, provisión; abasto, reserva; estipulación, convenio. Pull - Tracción, tirón, estirón, halar, sacar. Pull out - Extraer, sacar; arrancar; desaparecer; salir de un picado (avia); interrumpir la aproximación para aterrizar. Pulley - Polea; roldana; cuadernal. Pulsating - Pulsación, vibración, latido; pulsaciones de marcha. /// adj: pulsante, pulsatorio; vibrante, intermitente. Pulsating jet engine - Pulsorreactor (avia). Pulse - Pulso, vibración; ondas; impulso. /// pulsar, hacer pulsante, aplicar impulsos. Pulsed glide path - Sistema de trayectoria de planeo por impulsos (radionav). Pump - Bomba. Mecanismo para extraer líquidos, para elevarlo o darle impulso. Punch - Punzón; punzonadora, perforadora; granete; troquel. /// punzar, agujerear, taladrar, estampar. Purge - Purgar, sangrar. Inyectar anhídrido carbónico en el depósito de combustible Putty - Masilla, masilla de aceite. Pylon - Mástil, torre metálica; pilon. Estructura que sobresale del cuerpo de un avión y sirve para soportar algo (avia). Q Q factor - Factor Q, factor de calidad, símbolo de cantidad de electricidad o de luz; símbolo de coeficiente de intensidad solar; índice usado para expresar altos valores de energía (factor 10 a la 18 potencia.) QLTY (QUALITY) - Calidad; propiedad, poder, virtud. QTY (QUANTITY) - Cantidad; magnitud; valor Quadradar - Radar cuádruple. Sistema de aproximación dirigido desde tierra; control de aproximación final (final approach) (avia). Quadrant aerial - Antena de cuadrante. Quadrant antenna - Antena cuadrantal. Quadrant steering gear - Aparato de gobierno de cuadrante. Quantimeter - Dosímetro de irradiaciones. Quart - Un cuarto de galón, equivalente a 0,946 litro. Quench - Detener abruptamente, apagar, extinguir, remojar; extinguir chispas (electr). Quick release - Aflojamiento, desembrague rápido; suelta, desprendimiento rápido (avia). Quill drive - Transmisión tubular; transmisión por vaina (por eje hueco). R

RAM - Abre. de rando -access memory RNG (radio range) - Abrev. de alcance de radio (radionav); abrev. de running (teleg). Race - Pista de rodmiento, anillo de rodadura, superficie de rodamiento, torbellino de la hélice, corriente de aire de la hélice.WT /// correr de prisa; ir a toda marcha, acelerar a fondo. Rack - Estante, bastidor, cremallera; dispositivo portabombas (aviones); nube pequeña; cúmulos. Radial clearance - Holgura Radial. Radial thrust - Empuje radial. Radiant - Línea radial, objeto radiante. /// adj: radiante, brillante Radio beam - Haz radioeléctrico; radioenlace hertziano (radionav. aérea). Radio rack - Bastidor del equipo de radio. Radius gage - Plantilla de curvas de unión. Radome - Cúpula radar, radomo. Cubierta radioeléctrica que se emplea para proteger las antenas de algunos radares. Raft - Balsa; almadía, masa flotante. /// balsear, transportar en balsa. Ragged cloud - Nube rasgada (meteo). Rail - Pasamanos, carril, riel, barandilla. Ram - Pilón, martinete de vapor; pistón; presión dinámica (avia); amortiguador de amarre. Range - Alcance; autonomía; radio de acción (avia); distancia (no usar rango); alcance (radiocom). Ranging - Telemetría. Determinación de distancias. Exploración a grandes distancias. Medición de distancias con un telémetro (instrumento óptico que permite medir la distancia que separa dos puntos). Ratchet - Trinquete; gatillo; matraca; garra; rueda de escape, tambor dentado. Rate - Coeficiente; velocidad; tasa; régimen; frecuencia; rango; tasa, tarifa; pago periódico; Rate gyroscop - Giroscopio para la medida de velocidades angulares (avia). Rate of climb - Velocidad en toma de altura, velocidad de ascenso (avia). Rate of turn - Velocidad angular, régimen de viraje (avia). Rawin flight (radiosonde) - Radiosonda. Radiotransmisor automático de información meteorológica que se coloca en aviones o globos. Reactivity - Reactividad, tendencia reactiva (avia). Readback - Cotejo, verificación mediante lectura. Reading - Lectura, o indicación de un instrumento graduado. Readout - Lectura, transcripción, traducción; forma en que se presenta la información. Ready room - Sala de espera (avia).

Reallotment - Redistribución. Reamer - Escariador, ensanchador (mec). Rear - Posterior, de atrás, parte posterior; trasero; retaguardia; Rear spar - Larguero posterior (avia). Rebecc -Eureka system - Sistema Rebec -Eureka. Radiotelémetro de a bordo que le permite a un vehículo determinar la distancia a un radiofaro de señales. Rebecca designa el radiotelémetro de a bordo, Eureka el radiofaro (nav). Rebreather bag - Bolsa de la máscara de oxígeno (avia). Receiving controller/facility - Controlador/instalación que recibe el control de un avión desde otro. Recessed nut - Tuerca ahuecada, tuerca con rebaje. Reciprocal bearing - Marcación reciproca o inversa. Reciprocating rod - Varilla de movimiento alternativo. Recognition light - Luz de identificación, luz de señalización, luz de señalización /// air -suelo (nav). Recoil - Retroceso, reacción, culatazo, Rectractable gun turret - Torreta escamoteable. Rectractable landing gear - Tren de aterrizaje replegable Redirecting blade - Aleta desviadora, álabe (paleta de una rueda hidráulica) guía en una turbina. Reducing coupling - Racor de reducción. Reduction gear - Engranaje reductor, engranaje desmultiplicador. Redundancy or redundance - Redundancia. Empleo de dos o más dispositivos para una misma función con el objeto de mejorar la confiabilidad del sistema. Reed relay - Relé de láminas flexibles o magnéticas. Reel antenna - Antena de tambor de carretel (aviones). Reference area - Zona de referencia (avia). Reference datum - Nivel de referencia, plano de comparación. Refit - Reparación, reajuste, reacondicionamiento, recorrida (buques). /// reajustar, reacondicionar. Refrigerated wind tunnel - Túnel aerodinámico refrigerado. Refueling - Reabastecimiento de combustible. Regular sheaf - Haz regular. Regulating spring - Muelle regulador. Regulator housing - Alojamiemto del regulador.

Reheating - Recalentamiento; recalefacción Relative bearing - Marcación relativa. Marcación en la cual la línea de referencia es el rumbo del vehículo (nav). Relative pitch - Paso relativo (hélice). Release - Desconexión; liberación; disparo, escape o salida de gases (motor); apertura (relés); desconexión, ruptura (electr). /// soltar, dejar escapar, liberar, Release spring - Muelle de disparo; resorte de disparo. Relief crew - Tripulación de relevo. Relief gate - Compuerta de desahogo Remote compass - Telebrújula. Removable plug - Tapón desmontable. Repeating coil - Bobina de repetición. Replenisher - Regenerador, recargador; dínamo para cargar acumuladores. Reporting point - Punto de notificación. Punto de referencia de la posición geográfica de una aeronave (avia). Repulsio -star induction motor - Motro de arranque con repulsión. Reserve pilot - Piloto de reserva (avia). Reservoir feed pump - Bomba de alimentación del depósito. Reset knob - Botón de reposición. Resetting - Reposición, reposicionamiento; reajuste; reenganche; Residual stud - Plava antirremanente. Resultant lift - Sustentación resultante (aeron). Retaining nut - Tuerca de sujeción o de retención. Retaining washer - Arandela de retención, arandela de sujección. Retardation meters - Indicadores de retraso. Retractable - Plegable, replegable, retráctil. Retractable float - Flotador plegable (avia). Retractable float - Flotador plegable (avia). Retractable landing gear - Tren de aterrizaje plegable (avia). Retractable tail wheel - Rueda de cola plegable (avia). Revenue passenge -kilometer - Pasajero kilómetro de pago (avia).

Revenue passenge -mile - Pasajero milla de pago (avia). Reversal zone - Zona de inversión (radionav). Reverse - Inversión, reversión, marcha atrás; envés, revés. /// invertir, trastocar, invertir la marcha; invertir el paso de la hélice (avia). Reverse curve - Curva inversa, curva en S. Rewinding - Rebobinado, rearrollamiento. Rib - Costilla, nervadura; pestaña o reborde de refuerzo (mec). Ribbed cord tire - Neumático antideslizante de cuerdas. Ridge - Saliente, resalte; proyección longitudinal interior. Rig - Equipo, instalación, aparejo (buques); tren de sondeo. /// aparejar (avia), guarnir, equipar. Rigger - Cablero, instalador de cables; montador aeronáutico; Rigging lines - Tirantes de reglaje, aparejo, cordaje (aeron). Rigging position - Posición de montaje, posición de reglaje (avia). Rigid - Dirigible rígido (aeron). /// adj: rígido, inflexible, riguroso. Ring core - Núcleo anular. Rivet - Remache; clavo para remachar. /// remachar, reblonar. Roach - Estela (hidroaviones). Rod - Varilla, vástago, viela. Roll to left (to right) - Inclinarse hacia la izquierda (derecha); efectuar un tonel a la izquierda (avia). Rolling - Rodamiento, rodadura; balanceo, balance, rolido (avia); Rolling bearing - Cojinete de rodillos. Root - Raiz. Superficie de una rosca entre las cuerdas adyacentes; fondo de la rosca; encastre del (ala). (avia). /// adj: radical. Rope railway - Teleférico, cable aéreo de transporte Rope sheaves - Poleas de garganta (mec). Rotating airfoil - Plano aerodinámico giratorio. Rotating bucket - Alabe móvil. Rotating guide vane - Alabe guía giratorio. Rotor - Rotor (helicopt); rueda móvil, pieza giratoria; conjunto de palas en un helicóptero. Rotor Pillow block - Cojinete de rotor. Rotor blade - Paleta o álabe de rotor.

Rotor blast - Soporte del rotor. Rotor coil - Bobina del rotor; bobina giratoria Rotor disk - Disco descrito por las palas de un rotor. Rotor mast - Mástil del rotor (helicopt); mástil para soportar el rotor. Rotor pylon - Pirámide del rotor (helicopt). Rotor shaft - Eje de rotor. Rotorcraft - Giroavión, aeronave de alas giratorias. Rough air - Aire turbulento o movido (meteor). Rough landing - Aterrizaje violento. Round nut - Tuerca cilíndrica. Round robin - Vuelo sin escalas con destino al punto de despegue (avia); circuito de transmisión con retorno al punto de origen. Route - Ruta; camino; vía; itinerario (avia); línea arteria; trayecto. Ru -out check - Comprobación de desviación (hélice). Ru -up area - Zona de prueba de motores (avia). Rubber - Goma elástica; caucho; hule. Rudder - Timón de dirección (avia); estabilizador vertical. Rudder hydraulic system - Sistema hidráulico del timón de dirección. Rudder tab - Aleta compensadora del timón de dirección. Rudderpost - Eje del timón de dirección (avia). Runaway propeller - Hélice embalada (avia). Runway - Pista de despegue o aterrizaje; pista de lanzamiento; carrilera. Runway alignment - Alineación de pista, enfilamiento de pista (avia). Runway approach end - Extremo de aproximación de la pista (avia). Runway bump - Resalto de la pista (avia). Runway center line - Eje de la pista (avia). Runway edge lights - Luces de bordo de la pista (avia). Runway floodlight - Proyector de pista (avia). Runway overshooting - Sobrerecorrido de la pista (avia). Runway strenght - Resistencia de la pista (avia).

Runway threshold - Umbral de la pista (avia). Runway true bearing - Orientación magnética de la pista. Runway visual range - Alcance visual en la pista (avia). Rust - Herrumbe, óxido, oxidación; moho; /// oxidarse, enmohecerse. Rut - Rodada, huella, zurco. S S turn - S horizontal, viraje en forma de S. Maniobra con la que se describe una S en un plano horizontal. SL (sea level) - Nivel del mar. SRR (search and rescue area) - Abrev. de search and rescue area (área de búsqueda y rescate) (avia). STOL - Abrev. de short takeoff and landing (despegues y aterrizajes cortos). STP (standard temperature and pressure) - Temperatura y presión estándar. Temperatura de cero grados centígrados y presión de 760mm de mercurio. Saf -landing - Aterrizaje seguro (avia). Safe terrain clearance - Margen de seguridad sobre el terreno (avia). Safety - Seguridad, protección. /// frenar con alambre, fijar con alambre (avia). Safety angle - Angulo de seguridad (avia). Safety belt - Cinturón de seguridad (avia); zona de protección contra el fuego. Safety cutout - Cortacircuito del fusible; dispositivo que protege contra sobrecargas (electr). Safety factor for dropout - Factor de seguridad para la puesta en reposo (relés). Safety factor for holding - Factor de seguridad para el mantenimiento (relés) Safety in flight - Seguridad durante el vuelo. Safety solenoid - Solenoide de seguridad. Sag - Flecha, seno (cables/líneas aéreas); flambeo, desprendimiento. Sailing flight - Vuelo a vela (avia). Sailplane - Velero. Aeroplano para vuelos a vela. Salvo release - Lanzamiento simultáneo (bombardeo aéreo). Sand ballast - Lastre de arena (avia). Santa Ana - Viento caliente del sur de California (meteo). Scale of wind force - Escala anemométrica (meteo). Scanning helix - hélice de exploración.

Scavenging oil pump - Bomba de retorno o recuperación de aceite. Schedule - Programa; plan; lista; relación; horario, itinerario (avia). Scoreboard - Pizarrón, anotador, tablero de resultados. Scotch mist - Llovizna muy fina (meteo). Scrambling net - Red de salvamento. Scrapin -in bearing - Ajuste de cojinetes por raspado. Screen - Pantalla; mampara; tamiz; malla metálica; filtro; abrigo (meteo); /// poner una pantalla, ocultar, encubrir, colar; proteger, defender. Screen resistor. Resistencia de rejilla pantalla; resistor de pantalla. Screw - Tornillo; husillo; hélice (aviones/buques); /// adj: roscado, de tornillo. atornillar, enroscar, torcer, forzar. Screw pitch - Paso de tornillo; paso de la hélice (aviones/buques). Screwdriver - Destornillador; desatornillador. Sea -beam light - Faro integral (avia). Sea -kilometer - Asient -kilómetro (avia). Sea -mile - Asient -milla (avia). Sea -pack parachute - Paracaídas de asiento (avia). Seal ring - Anillo de estanque, anillo de cierre. Sealant - Sellante, compuesto de sellado, compuesto obturador. Sealed beam - Haz fijo concentrado (avia). Secondary poppet - Tulipa secundaria. Secondary stall - Entrada en pérdida secundaria. Secondary winding - Arrollamiento (devanado) secundario ( de salida) de un transformador (electr). Seepage - Goteo, filtración, rezumado. Sel -aligning bearing - Cojinetes autoalineantes. Sel -cointained aid - Ayuda autónoma Sel -computing chart - Nomograma. Sel -contained landing forecast - Pronóstico metereológico de aterrizaje completo. Sel -quenching - Autoextinción; autointerrupción. Selector toggle - Palanca selectora. Semicantilever wing - Ala semiménsula, ala semicantilever.

Semiflush light - Luz semirrasante (avia). Semispan - Semienvergadura (aviones); semiluz. Semistall - Entrada en pérdida parcial, pérdida parcial de sustentación. Senior pilot - Piloto de primera clase. Sensitivity of fuze (fuse) - Sensibilidad de la espoleta. Sensitivity range - Gama de sensibilidades. Sensitized plate - Placa sensible. Serrated drum - Tambor dentado. Servotap - Aleta compensadora, servoaleta. Servotrim tap - Servoaleta de compensación. Set course - Por a rumbo (nav). Setback - Contratiempo, contrariedad, obstáculo; retrazo; retroceso (avia); vuelta a cero (aparatos). Shaft - Eje, mango; flecha; columna; cilindro (turbinas); miembro axial de mando. Shaft bearing - Cojinete del eje. Shaft drive - Dirección por eje, transmisión por eje. Shaft failure alarm - Alarma de parada de eje. Shaft flange - Brida del eje. Shaft flat - Parte plana, lado plano del eje. Shaft key - Chaveta del eje. Shaft output - Potencia en el eje. Shaft speed - Velocidad angular del eje; revoluciones del eje. Shakedown flight - Vuelo de prueba (avia). Sharpness of course - Agudeza de rumbo (radionav). Shear beam - Larguero de esfuerzo cortante. Shear bolt - Perno de seguridad. Shearing stud - Eje de seguridad. Sheathing - Revestimiento, forro, camisa; refuerzos metálicos (avia); encofrado, envainado. Shelf - Repisa, anaquel; larguero asiento de los baos (cada uno de los /// maderos transversales que cierran y sujetan las cuadernas y sostienen la cubierta del barco). Shelf depreciation - Depreciación de desuso.

Shell - Envuelta, revestimiento; casquillo, cartucho; coraza; Shelter - Abrigo; refugio; caseta, garita (meteor). Shi -haeding marker - Indicador de rumbo del barco. Shield - Pantalla, escudo, protección, blindaje. /// amparar, defender, proteger; blindar. Shielded joint - Empalme blindado (elecn). Shielding against lightning - Protección contra rayos. Shielding factor - Coeficiente de protección eléctrica; factor de blindaje. Shielding of obstruction - Apantallamiento (indicación en pantalla ) de un obstáculo (aeropuertos). Shift of course - Variación de un rumbo en una radioayuda (radionav). Shifting plate - Placa de centrar. Shifting ring - Anillo regulador (turbinas); anillo desviador. Shimming - Colocación de suplementos; acción de suplementar; acuñamiento. Shimmy - Zigzagueo, bamboleo; vibración, oscilación de las ruedas. /// bailar, zigzaguear Ship - Nave; barco, buque; aeronave (coloquial); /// embarcar, despachar, enviar. Ship railway - Vía de carena. Ship surveyor - Perito de buques; arqueador. Shipborne - De a bordo, transprtado a bordo (avia); transportado por barco. Shock - Choque, impacto. Shock strut - Montante amortiguador (avia). Shor -haul air transportation - Transporte aéreo a cortas distancias. Shor -haul service - Servicio de corta distancia. Shor -receiving station - Estación receptora costera (radiocom). Shor -term fading - Desvanecimiento de período corto. Shoring - Apuntalamiento; acodalamiento; puntalería. Short swep - Curva cerrada; codo cerrado. Shoulder wing - Ala semialta (avia). Shower cloud - Nube de verano (meteo). Shroud lines - Cuerdas de suspensión (paracaídas). Shunt - Desvío, desviación; derivación (electr); resistencia en derivación; derivación. /// adj: derivación, derivante; derivar, poner en derivación, conectar en derivación.

Shutoff - Cierre; oclusión; interruptor. Sideband splash - Interferencia de canal adyacente (radiocom). Sideslip - Patinazo (autos); resbalamiento lateral (aviones) /// patinar, resbalar lateralmente. Sighting - Avistamiento, descubrir con los ojos; visada (bombardeos aéreos); acción de divisar. Signal area - Area de señales (aeropuertos). Single journey - Viaje de ida (avia). Skid - Patinazo, deslizamiento, patín, zapata. Skyway - Aerovía, ruta aérea (avia); enlace radioeléctrico (radiocom). Slat - Aleta de ranura (aeron); aletón, borde móvil del ala. Sleet - Agua nieve, nieve fundida; granizo; hielo (meteor). Sleeve target - Manga de tiro. Manga que un avión remolca para ser utilizado como blanco (avia). Slew - Giro rápido horizontal (avia); aguas poco profundas; gran número o cantidad. Sli -tank - Depósito lanzable (avia). Slide rule - Regla de cálculo. En ella los valores matemáticos son definidos por longitudes. Slip cluch - Embrague deslizante. Slip fuel tank - Depósito de combustible lanzable (avia). Slip function - Coeficiente de resbalamiento (avia). Slip ring - Aro colector (deslizante, rozante o de frotamiento). Slipstream - Torbellino, estela de la hélice (avia). Slipstream effect - Efecto de torbellino de la hélice (avia). Slope - Pendiente, declive; falda, ladera; inclinación. Proyección de la trayectoria de vuelo en un plano vertical (avia). Slope angle - Angulo de inclinación longitudinal. Angulo que forma con la horizontal el eje longitudinal o la trayectoria de vuelo de una aeronave. Slope lift - Ascendencia orográfica (vuelo a vela). Slope of the lift curve - Pendiente de la curva de sustentación (avia). Slot flat - Flap con ranura, flap ranurado (también slotted flap). Sloted aileron - Alerón de o con ranura (aeron). Slotted airfoil - Perfil de ala ranurado (aeron). Slotted wing - Ala con ranura, ala ranurada (aeron). Slotted wing flap - Flap de ranura (aeron).

Slow landing - Aterrizaje a poca velocidad (avia). Slow landing speed - Poca velocidad de aterrizaje (avia). Slow loop - Rizo lento (acrobacias aéreas). Slow roll - Balanceo lento (aviones, buques); tonel lento (vuelo acrobático). Smog - Humo y niebla, niebla con humo, niebla mezclada con humo. Smooth skin - Revestimiento liso (avia). Snaproll - Tonel rápido (vuelo acrobático). Snow landing - Aterrizaje sobre la nieve (avia). Snowgage - Nivómetro (meteor). Soar - Elevarse, remontarse; volar a vela (avia). Soaring flight - Vuelo a vela (avia). Soaring glider - Velero (avia). Soaring in thermal u -currents - Vuelo en ascendencia térmica (avia). Soaring on standing wave - Vuelo en ondulatoria (avia). Soaring plane - Planeador (avia). Sof -surface runway - Pista de superficie blanda (avia). Solid rib - Costilla de alma llena. Solid spar - Larguero macizo (aviones). Solo flight - Vuelo solo (aeron). Sonic barrier - Barrera sónica (transónica), barrera del sonido. Turbulencia que encuentra una aeronave cuando su velocidad se aproxima a la del sonido. Sortie - Salida. Misión por un solo avión (avia. militar). Sound muffler - Silenciador. Soundimg balloon - Globo sonda. Globo con aparatos de radiosonda (meteor). Sounding lead - Escandallo, plomada, sonda. Sounding line - Sonda, bolina. Sonda para medir la profundidad del mar. Space attenuation - Atenuación en el espacio. Dismunución de la potencia de una onda al propargarse por el espacio (radiocom). Span - Extensión; espacio; distancia; longitud; margen, intervalo; envergadura. Ancho de la nave entre las extremidades de las alas (aviones); tramo de un cable (telecom). /// Salvar, franquear, tender un pue Span loading - Carga por unidad de envergadura (aviones).

Spanwise - Adv. A lo largo de la envergadura (avia). Spar - Larguero (aviones); percha, mástil (mar). Spar splicing - Empalmne de larguero (aviones). Spar web - Alma de larguero (aviones). Spats - Carenado de las ruedas (avia). Spatted wheel - Rueda carenada (avia). Specific thrust - Empuje específico (aeron); tracción específica. Spee -change gears - Engranaje cambiador de velocidad. Speech current - Corriente de bobina móvil, corriente microfónica (telecom). Speed - Velocidad, celeridad, rapidez. Espacio recorrido en una unidad de tiempo. Speed drop - Caida de la velocidad (motores/turbinas). Speed gage - Tacómetro, indicador de velocidad. Speed light - Luz indicativa de la velocidad. Speed of airflow - Velocidad de la corriente del aire (aeron). Speed of flight - Velocidad de vuelo (avia). Speed of light - Velocidad de la luz. Velocidad con la que se propaga los rayos de luz en el vacío. El valor adoptado internacionalmente es de 299.792,5 km por segundo (km/s). Speed of sound - Velocidad del sonido. Velocidad de propagación del sonido. Su velocidad depende del medio en el que se transmite. En el aire, a 0 grados centígrados, es de 331,4 m/s. y aumenta 0,6 m/s por cada grado de temperatura. En el agua, a 8 grados centígrados = 1 Spin - Giro, rotación; barrena, tiburazón (avia); espines. Momento angular propio de una partícula elemental. /// girar, rotar, dar vueltas, centrifugar, entrar en barrena, caer en barrena (avia). Spindle - Broca, carretel; aerómetro. Instrumento para medir la densidad del aire; mangueta (autos). Pieza del eje delantero que permite el cambio de dirección de la rueda; píndola (marina). /// ahusar, usar el aerómetro de varilla. Spinner - Hilandero, hilador; ojiva, buje carenado, cono de la hélice, carenado del cubo de la hélice cubo perfilado (avia). Spiral - Espiral, caracol; /// adj: espiralado, espiroidal, en forma de hélice. volar en espiral, planear en espiral. Spiral dive - Picado en espiral (avia). Spiral glide - Planeo en espiral (avia). Spiral inestability - Inestabilidad espiral (avia). Split flap - Flap doble. Sponson - Aleta de balance (hidroaviones). Spot - Emplazamiento, sitio,; mancha; reflector de lente, proyector de haz; cuña, anuncio comercial; ///

emplazar, colocar, mover; situar para la carga y descarga (aviones); estacionar sobre cubierta (portaaviones). Spot wind - Viento instantáneo (meteo). Spread - Ancho, expansión, alcance; desarrollo, propagación; envergadura (aviones). Spur - Punta, diente; espiga; estímulo, excitación; arbotante (buques); zanca (líneas aéreas). Spur gear - Engranaje recto, engranaje cilíndrico. Squat - Descenso de popa debido a la velocidad; descenso del centro de gravedad (hidroaviones) /// adj: chato, bajo. Squelch - Silenciador automático, amortiguador de ruidos. Sta -up ability - Idoneidad para conservar altura (aeron). Stabilizer - Estabilizador. Dispositivo que mantiene constante las magnitudes; plano fijo horizontal, estabilizador horizontal (avia). /// adj: estabilizador, estabilizante. Stabilizer stall - Entrada en pérdida de estabilizador (avia). Stabilizing float - Flotador estabilizador (hidroaviones). Stabilizing plane - Plano estabilizador (aeron). Stack - Pila, montón, acumulación; antena, red de antenas apiladas; conducto de escape (aviones); cadena (electr). /// amontonar, apilar; escalonar (aviones). Asignar distintas alturas a los aviones que esperan para aterrizar en un aeropuerto Stacking - Amontonamiento, apilamiento, hacinamiento; escalonamiento (aviones) (ver stack). Stagger formation - Formación escalonada (avia). Stagger wire - Tirante de incidencia (avia). Staggered biplane - Biplano de alas decaladas (avia). Staggered wings - Alas decaladas (avia). Staging field - Campo de aterriozaje de tránsito (avia milit). Stall - Pérdida de sustentación, entrada en pérdida (avia). /// detener(se); entrar en pérdida (avia), perder sustentación. Stall dive - Picado de pérdida (avia). Stall landing - Aterrizaje con velocidad crítica (de desplome) (avia). Stall torque - Momento de torsión a la velocidad crítica (servomotores). Stall warning - Advertencia de pérdida (avia). Stalled flight - Vuelo en pérdida (avia). Stalled glide - Planeo con entrada en pérdida. (ver stall). Stalled torque - Par con el rotor calado, momento de torsión con el rotor inmovilizado.

Stalling angle - Angulo de entrada en pérdida (de incidencia crítica). Stalling angle of attack - Angulo de ataque de entrada en pérdida. Stalling moment - Momento de entrada en pérdida (avia). Stalling speed - Velocidad de entrada en pérdida, velocidad crítica de desplome, velocidad mínima de sustentación (avia). Standar beam approach equipment - Equipo estándar de haz de aproximación (radionav). Standard air - Atmósfera estándar (avia). Standard altimeter setting - Reglaje normal de altímetro. Standard clearance zone - Zona normal de espacio despejado (avia). Standard instrumental landing system - Sistema unifome de aterrizaje por instrumentos (radionav). Standard pitch - Paso nominal (hélices); diapasón normal. Standard radio range - Radiofaro normal; radio faro tetradireccional (radionav). Standard range - Radio faro normal. Standard rate of turn - Régimen normal de viraje (avia). Standard turn - Viraje normal (avia). Standby emergency lighting - Iluminación auxiliar (aeropuertos). Standby facility - Instalación de reserva (avia). Standing - Zona aérea de estacionamiento. /// adj: erecto, derecho; en pie; fijo, permanente; constante; vigente. Star chain - Cadena red en estrella (radionav). Red de estaciones compuesta por una central y tres o más auxiliares situadas simétricamente alrededor de la primera. Star chart - Carta, mapa celeste (nav). Starboard - Estribor (marina/aeron). /// adj: a estribor. Starting coil - Bobina reforzadora para la puesta en marcha (avia). Starting magnet - Magneto de lanzamiento (avia). State of registry - Estado de matrícula de una aeronave. Stati -pressur -system error - Error del sistema de presión estática (aeron). Stati -pressure tube - Tubo de presión estática (aeron). Static ceiling - Techo estático (avia). Static directional stability - Estabilidad direccional estática. Static head - Carga estática (hidr); toma estática (aeron).

Static lift - Fuerza ascencional estática; altura de elevación, altura manométrica (bombas). Static load - Carga estática; carga fija (avia). Static propeller thrust - Tracción de la hélice a punto fijo (avia). Static soaring - Vuelo a vela térmico (aeron). Static thrust - Empuje estático, tracción estática (avia). Static tube - Tubo estático (aeron); tubo para medir la presión estática. Stationary diffuser vane - Aleta fija del difusor (aeron). Statistical forecast - Previsión estadística (meteor). Stator blade - Alabe del estator, paleta fija (turbina). Statoscope - Estatoscopio, estatóscopo. Barómetro de especial sensibilidad y precisión. /// adj: estatoscópico. Steady approach - Aproximación estabilizada (aeron). Steady flight - Vuelo uniforme (aeron). Steady flow - Corriente estacionaria (aerodinámica); flujo de corriente uniforme. Stee -tube fuselage - Fuselaje de tubos de acero (aviones). Steel spar - Larguero de acero (aviones). Steel stencil - Troquel de acero. Steel studded tire - Neumático con tachones de acero Steep bank - Inclinación lateral pronunciada (avia). Steep climb - Toma de altura pronunciada (avia). Steep climbing turn - Viraje pronunciado de toma de altura (avia). Steep dive - Picado pronunciado (avia). Steep gliding turn - Viraje descendente pronunciado (avai); viraje pronunciado en /// planeo Steep run - Viraje cerrado (avia). Steep turn - Viraje pronunciado (avia). Steerable nose undercarriage - Tren de aterrizaje de proa orientable (avia). Steerable nose wheel - Rueda delantera de proa orientable (avia). Steerable tail wheel - Rueda de cola orientable (avia). Steerable wheel - Rueda orientable (avia). Steered course - Rumbo de la aguja (nav).

Steerer - Piloto (aviones); servomotor del timón (buques). Steering connecting rod - Biela de la dirección. Steering dro -arm - Biela de mando de la dirección. Steering knuckle - Manigueta, charnela, muñon o articulación de la dirección (aeronaves). Steering wheel - Volante de mando; rueda del timón, gobernalle. Steering worm - Tornillo sin fin del mecanismo de dirección. Stellar guidance - Guía celestial, guía por referencia estelar (astronómica). Stepmotor head - Cabeza eléctrica del motor del gobernador (hélice). Steppe -down formation - Formación escalonada en profundidad (avia). Steppe -upp formation - Formación escvalonada en altura (avia). Stepped climb - Subida escalonada. Ster -heavy - Adj: pesado de popa (avia). Ster -post - Codaste (aviones/buques). Stern - Popa (aviones/buques). Extremo de la cola. Stevedore - Estibador. Steward - Camarero, aeromozo (aviones); mayordomo (buques). Stewardess - Aeromoza, azafata, camarera (aviones); camarera, mayordomo (buques). Stick of bombs - Grupo de bombas (avia. de combate). Stopover - Parada, estancia; escala (avia). Stopway - Zona de parada (aeropuertos). Storage charge - Derecho de albergue (avia); bodegaje, gastos de depósito. Straigh -an -level flight - Vuelo horizontal en línea recta (avia). Straigh -in approach - Aproximación directa (avia). Straight flight - Vuelo sin escalas, vuelo en línea recta (avia). Streamlined - Fuselado, fusiforme; aerodinámico; hidrodinámico. Stresse -skin construction - Construcción de revestimiento que trabaja, de fuselaje monocasco. Strike photograph - Fotografía tomada por el avión atacante (avión de combate). String - Cuerda, cordel, hilo, hebra; formación en hilera (avia); cadena /// (electr); ensartar, enhebrar, poner cuerdas; estirar. String chart - Diagrama flecha temperatura (líneas aéreas).

Strip lighting - Iluminación de franjas (aeropuertos). Stub of a tower - Basamento de una torre (líneas aéreas). Stub plane - Raíz del ala; ala corta (aeron). Subbase - Subbase. Instalación de la US Air Force asignada a una base aérea u otra estación para tipos específicos de abastecimientos; parte del lecho terrestre que funciona como fundación para la base de una carretera. Subbase course - Capa inferior del firme (aeropuertos) (ver subbase). Suction gage - Indicador de vacío, de succión (avia). Sudden pul -up - Tirón repentino (avia). Sultry weather - Tiempo bochornoso (meteo). Sun compass - Brújula solar (nav). Sun pillar - Columna solar; obelisco luminoso (meteor). Sundog - Parhelio, falso sol (meteor). Sunshine recorder - Heliógrafo. Sunspot noise - Ruido de origen solar, ruido causado por las manchas solares. (radiocom). Supernumerary crew member - Tripulante supernumerario (avia). Surfac -friction drag - Resistencia al avance por fricción superficial (aeron). Surfac -movement radar - Radar de vigilancia de movimientos en tierra (aeropuertos). Surface control - Mando de pilotaje (avia). Surface control system - Sistema de mandos de pilotaje (avia). Surface course - Revestimineto de pista (aeródromo). Surface hardening - Cementación (aeron); endurecimiento superficial. Endurecimiento de una superficie por calentamientos y enfriamientos rápidos y alternos. Sweep angle - Angulo de flecha (aeron). Sweepback - Flecha (aeron); diedro longitudinal (aeron). Sweptback wing (seewpback wing) - Ala en flecha positiva (aeron). Sweptforward wing - Ala en flecha negativa. Swin -over wheel control - Volante de mando de brazo giratorio (avia). Swinging - Balanceo, oscilación, vaivén; borneo (marina). /// adj: oscilante, pendulante, vibratorio, giratorio. Swinging base - Rosa de los vientos (nav). Switch - Conmutador; interruptor. Aparato para abrir y cerrar circuitos eléctricos; llave; cambio. ///

conmutar, cambiar, transferir. Switchboard - Conmutador o tablero de control (teléfonos). Swivel tail wheel - Rueda de cola giratoria (aviones). Symmetrical profile - Perfil simétrico (aeron). Synchronism indicator - Sincronoscopio. Indicador de sincronismo. Synchronized machinegun - Ametralladora sincronozada (aviones). Synthetic rubber seal - Obturador de caucho sintético. System strategic navigation - Navegación estratégica de sistema. T T -from indicator - Indicador de sentido, indicador de entrad -salida. Instrumento que señala a bordo de una aeronave si la indicación del selector de cursos (ver omnibearing selector, en este diccionario) es el curso magnético que debe seguirse hacia VOR. T aerial - Antena en T. T head - Culata en T (motor). T tail - Cola en T (aeron). TACAN (tactical air navigation) - Sistema de radionavegación aeronáutica que da la distancia y la marcación con relación a un radiofaro omnidireccional (transponde -type directional beacon). TFC MGR - Abrev. de traffic manager (director de tráfico). TVOR station - Estación terminal de VOR (ver en este diccionario). Tab - Aleta compensadora (avia); lengüeta; cuenta comprobación. Tachometer - Tacómetro. Contador de revoluciones. Aparato que sirve para medir la velocidad de rotación de una máquina (unidad en vueltas por minutos). /// adj: tacométrico. Tack - Bordada, virada por avante (hidroaviones/buques); tachuela, clavete. Tai -down landimg - Aterrizaje con la cola baja. Tai -end radar detector - Detector de radar de cola. Receptor muy sensible dispuesto en la cola de un avión de combate para alertar a la tripulación en el caso de que sea observada por radares enemigos. Tai -high landing - Aterrizaje con la cola alta (avia). Tai -low landing - Aterrizaje con la cola baja. Tai -setting angle - Angulo de auste de cola (avia). Tail - Cola, rabo;extremidad; apéndice; cola (aviones). Tail assembly - Conjunto de cola, empenaje (aviones); estabilizador (proyectiles). Tail boom - Fuselaje secundario (avia); larguero de cola.

Tail cone - Cono de cola (avia). Tail drag - Lastre de anclaje (dirigibles). Tail droop - Caída de popa (dirigibles). Tail fin - Estabilizador vertical, palno de deriva (avia). Tail float - Flotador de cola (avia). Tail gun - Ametralladora de cola (aviones de combate). Tail lift - Sustentación de la cola (avia). Tail load - Carga de cola (avia). Tail parachute - Paracaídas de cola, paracaídas frenante. Tail rotor - Rotor de cola, rotor compensador (helicopt). Tail skid - Patín de cola (avia). Tail slide - Resbalamienmto patinado de cola (avia). Tail surface - Superficie de cola, plano de cola (avia). Tail turret - Torreta de cola (avia). Tail unit - Conjunto de cola, empenaje; plano de cola (avia). Tail warning radar set - Radar de cola. Advierte al piloto de la aproximación de una aeronave por la parte posterior (aviones de combate). Tail wave - Onda posterior, onda de popa (avia). Tailgroup - Cola (avia). Tailheaviness - Pesadez de cola (avia). Tailless - Adj: sin cola, sin planos de cola, sin empenaje (aeron); Taillight - Luz de cola, luz trasera (avia). Tailplane - Plano estabilizador de cola; estabilizador horizontal (avia). Tailspin - Barrena (avia). Tailvane - Veleta de cola. Tailwheel - Rueda de cola (avia). Tailwind - Viento de cola (avia). Take off - Quitar, separar, retirar; deducir; quitar(se); despegar, decolar, levantar vuelo (avia). Takeoff (flight) path - Trayectoria de vuelo de despegue (avia). Takeoff - Despegue, decolaje; toma, derivación; toma del sonido (TV).

Takeoff ability - Idoneidad de despegue (avia). Takeoff angle - Angulo de despegue (avia). Takeoff circuit - Circuito de derivación. Takeoff clearance - Autorización de despegue; señal para el despegue (avia). Takeoff climb area - Area de subida en el despegue (avia). Takeoff distance available - Distancia de despegue disponible (avia). Takeoff horsepower - Potencia de despegue, potencia máxima. Takeoff insulator - Aislador de derivación múltiple. Takeoff monitoring system - Sistema monitor de despegue (avia). Takeoff plate - Plancha de amarre (mástiles, torres). Takeoff point - Punto de toma de derivación (TV/tubos). Takeoff position - Posición de despegue, situación en la pista de despegue (avia). Takeoff power - Potencia de despegue, potencia máxima (avia). Takeoff power rating - Potencia de despegue homologada. Takeoff run - Recorrido de despegue (avia). Takeoff safety - Seguridad en el despegue (avia). Takeoff speed - Velocidad de despegue sin peligro (avia). Takeoff station - Puesto de servicio para el despegue (avia). Takeoff thrust - Impulso (empuje) de despegue (avia). Takeoff thrust rating - Impulso de despegue homologado. Takeoff weight - Peso de despegue. Peso máximo autorizado para el despegue (avia). Tal -down system - Sistema de guía para el aterrizaje (avia) (ver groun -controlled approach). Tal -through facility - Dispositivo de intercomunicación por medio del cual dos estaciones móviles pueden comunicarse a través de una estación base (radiocom). Talk down - Guiar para el aterrizaje. Guiar a un avión en el aterrizaje dándole al piloto instrucciones e información por radiotelefonía desde la torre de control. Talking beacon - Radiofaro direccional de indicación acústica (radionav). Talking radio beacon - Faro acústico y radioeléctrico (radionav). Tande -engine plane - Avión de motores en tándem (avia). Tande -seat plane - Avión de asientos en tándem (avia). Tandem - Tándem, (avia)(tandem wheels) ruedas en tándem (asociación de dos grupos o personas).

Tandem controls - Mandos en tándem (avia). Tandem landing gear - Tren de aterrizaje con ruedas en tándem (avia). Tandem propellers - Hélices en tándem. Tanden wheel undercarriage - Tren de aterrizaje de ruedas en tándem (avia). Tang - Sonido; cola, rabo (herr); lengüeta, extremo plano de un tornillo (mec). Tangential wave path - Camino tangencial de la onda (radioelectr). Tank baffle - Tabique de depósito (avia). Tank test - Prueba en el canal hidrodinámico (aeronaves/buques). Taper in plant forms - De bordes convergentes (aeron). Taper in thickness - Afilado en espesor (aeron). Tapered wing - Ala trapecial, trapezoidal (aeron). Target radio direction finder - Radiogoniómetro (meteor). Taxi channel - Canal de deslice (hidroaviones). Taxi holding position - Punto de espera en rodaje (avia). Taxi light - Luz de rodaje (avia). Taxi patterns - Esquema de rodaje. Movimiento de aviones en zona de aterrizaje ebn condiciones específicas de viento (avia). Taxi radar - Radar de control de rodaje (avia). Taxi service - Servicio de transporte a intervalos frecuentes (avia). Taxi, taxiing, taxying - Rodar sobre el suelo (avia). Desplazamiento de un avión sobre tierra impulsado por sus propios motores para dirigirse al punto desde el que va a comenzar la carrera de despegue; deslizarse sobre el agua (hidroaviones). Taxiway - Calle de rodaje, pista de rodaje, antepista (avia). Te -tenths cloud - Nube que cubre todo el cielo (meteor). Te -tenths covered - Completamente nublado (meteor). Technical order - Manual técnico (avia); orden técnica. Technical stop - Escala técnica (avia). Temperature lapse rate - Gradiente térmico vertical, gradiente vertical de temperatura (meteor). Temporary visitor - Visitante temporal (transporte aéreo). Tender - El que atiende algo; operario; guardián; transbordador (nav). Tensil - Carga de tracción.

Terminal airport - Aeropuerto terminal (avia). Terminal airspace - Espacio aéreo próximo a un aeropuerto (avia). Terminal apron - Zona de estacionamiento final de aviones. Terminal area chart - Carta de área terminal (avia). Terminal area sequencing - Ordenación de área terminal (avia). Terminal city - Ciuda -aeropuerto (avia); ciudad terminal (telecom). Terminal nose dive - Picada terminal (avia); picado a velocidad límite. Terrai -avoidance radar - Radar para contornear obstáculos en vuelo a baja altura (aviones). Terrai -clearance indicator - Altímetro absoluto, indicador de margen vertical sobre el terreno (avia). Terrai -following radar - Radar de seguimiento del terreno. Radar táctico para volar a baja altura a fin de evitar los radares del adversario siguiendo los accidentes del terreno y sin chocar con éste. Terrain clearance - Margen vertical sobre el terreno (avia). Terrain error - Error por inhomogeneidad del terreno. Error que resulta de la deformación del campo radioeléctrico del terreno sobre el cual se propaga la radiación (radionav). Terrestria -reference flight - Vuelo con referencia terrestre (aeron). Terrestrial noise - Ruido de origen terrestre (radiocom). Test flight, test flying - Vuelo de prueba (avia). Test model - Modelo de prueba (avia). Test pilot - Piloto de pruebas (avia). Testing van - Carro para prueba de cables (telecom). Thermal - Térmica. Corriente térmica. Corriente vertical por termoconvección (meteor). Thermal lift - Sustentación térmica (aeron); ascendencia térmica (meteor). Thermal soaring - Vuelo a vela térmico. Vuelo a vela mediante las corrientes térmicas ascendentes (sustentación térmica) (aeron). Thermal wind - Viento térmico. Viento causado por gradiantes horizontales de temperaturas (meteor). Thi -airfoil theory - Teoría del perfil de ala delgada (aeron). Thick freezing drizzle - Llovizna fuerte congelada (meteor). Thickness of the atmosphere - Espesor de la atmósfera (meteor). Thin profile - Perfil delgado (aeron). Third rail - Tercer riel o carril. Riel o carril que conduce la corriente de alimentación de los motores eléctricos de tracción. Third wire - Conductor hilo neutro (electr).

Three-engine aircraft - Trimotor, avión trimotor (avia). Three-in-one - Tres en uno (acrobacias aéreas). Three-phase wye connection - Conexión trifásica en estrella. Three-point landing - Aterrizaje (en) tres puntos. Threshold - Umbral, comienzo; Umbral (avia). Comienzo de la parte de una pista utilizable para el aterrizaje. Threshold light - Luz de umbral, luz de entrada (avia). Through service - Servicio directo (avia). Throw - Tiro, tirada; alcance; vano (líneas aéreas); descarga (bombas). /// tirar, disparar, derrivar, echar por tierra. Thrust augmenter - Reforzador de empuje (avia). Thrust coefficient - Coeficiente de impulso, empuje, tracción (avia). Thrust horsepower - Potencia propulsiva (avia); potencia útil. Thrust line - Eje de empuje, eje de tracción (avia); Thrust output - Empuje neto (avia). Thrust reverser - Inversor de empuje (avia). Thrust ring - Anillo de empuje. Thrust spring - Resorte de empuje. Thrust washer - Arandela de empuje. Ti -speed ratio - Relación de velocidad periférica. Tight closing - Cierre hermético. Tight formation - Formación cerrada (avia). Tight turn - Viraje cerrado (vehículos/aviones). Tilt indicator - Indicador de inclinación (radares de avión). Tilt rotor - Rotor inclinable. Tecnología de una aeronave que permnite usarla en el modo de helicóptero y en el modo de avión con sólo activar un dispositivo de inclinación de sus motores y rotores. Tilt stabilization - Estabilización de inclinación. Usado para compensar el cabeceo y el balanceo de la nave (radar de avión/buque). Tilterror - Error de inclinación (radionav). Tim -control gear - Relojes de mando (radiofaros). Timing shaft - Eje de distribución (motores). Tip loss - Pérdida en los extremos del ala (aeron).

Tip radius - Radio de la hélice (avia). Tip speed - Velocidad periférica; velocidad circunferencial de las paletas; velocidad de rotación en la punta de las alas (helicopt). Tip stall - Entrada en pérdida de extremo de ala (aeron); pérdida de sustentación en los extremos del ala. Toe brake - Freno de pedal. Toggle - Palanca, palanca acodada; eslabón; conexión articulada; /// maniobrar la palanca de un conmutador; conmutar, pasar de un estado a otro. Tongs - Tenazas, pinzas, alicates. Tongue - Lengua, lenguaje; lengüeta (mec). /// hablar, usar la lengua, unir a lengüeta. Tonn -kilometer - Tonelad -kilometer. Unidad de tráfico correspondiente al desplazamiento de una tonelada sobre un espacio de un kilómetro. Tonne - Tonelada métrica. Unidad de masa del sistema métrico decimal equivalente a 1.000 kg. Símbolo t. Top aerial - Antena de techo (radiocom). Torpedo rack - Portatorpedos (aviones). Torque wrench - Llave dinamométrica indicadora de par de torsión, llave de torsión (herr). Torquemeter - Torsiómetro. Medidor de momento torsional, medidor de par de torsión. Total basic weight - Peso básico total (avia). Total drag - Resistencia total al avance (aeron). Total load - Carga total (avia); carga bruta total. Total wing area - Area total del ala (avia). Tote tray - Bandeja para piezas. Touchdown - Toma de contacto (avia). Momento del contacto del avión con el suelo. Punto imaginario en el que la trayectoria de planeo (glide path - ver en este diccionario) se encuentra con el piso. Touchdown point - Punto de toma de contacto con el suelo (avia). Touring aircraft - Avión de turismo. Tow pilot - Piloto de aviación remolcador. Towed flight - Vuelo remolcado (avia). Towed glider - Planeador remolcado (avia). Towed star - Despegue remolcado (avia). Towed target - Blanco remolcado (avia); manga remolcada. Towering cloud - Nube ascastillada (meteor).

Towing - Remolque; atoaje, toaje (marina). /// adj: remolcador, de remolque. Towing aircraft - Avión remolcador. Towing basin - Estanque de experimentación (hidroaviones). Towing dolly - Tractor, vehículo de remolque. Usado en el arrastre de aviones en tierra (avia). Track angle - Angulo de derrota, rumbo de ruta; angulo de trayecto (avia). Track beacon - Radiofaro de alineación (radionav). Track bearing - Angulo de trayecto (avia); angulo de derrota (marina). Track guidance - Indicación a bordo de la trayectoria de vuelo (avia). Track guidance system - Sistema de radioalineación (avia). Track guide - Guía de trayectoria (avia). Tracking - Alineación, ajuste; seguimiento, rastreo. Tradeoff - Trueque, transacción; mejora en un elemento técnico a costa del /// empeoramiento en otro. Traffi -control projector - Proyector de señales de control de tráfico (avia); baliza de señalización. Traffi -control tower - Torre de control (avia). Traffic direction - Dirección de circulación (aeropuertos). Traffic pattern - Normas de tráfico. Reglas de tráfico seguidas desde el momento del despegue hasta ants del aterrizaje. Trail - Pista, sendero; rastro; trayectoria; serie de bombas aéreas que caen o estallan una tras otra. /// arrastrar, remolcar, seguir el rastro. Trail angle - Angulo de retraso en bombardeos. Trailin -edge rib - Sección posterior de costilla (aviones). Trailin -edge vortices - Torbellinos del borde de salida (avia). Trailin -wire antenna - Antena de hilo colgante (avia). Trailing aerial - Antena colgante (avia). Trailing edge - Borde de salida, borde posterior de un ala (avia). Trailing vortex - Torbellino de estela (aeron). Train of gliders - Tren de planeadores (avia). Trainer - Entrenador, instructor; avión escuela de entrenamiento (avia). Training cadre - Cuadro de instructores, equipo de entrenamiento. Training flight - Vuelo de instrucción, de entrenamiento. Transcontinental airway - Ruta aérea transcontinental (avia).

Transfe -o -control point - Punto de transferencia de control. Transfer of control - Transferencia de control (avia). Transferencia de la responsabilidad en el servicio de control del tránsito aéreo. Transition altitud - Altitud de transición. Altitud por debajo de la cual la posición en sentido vertical de una aeronave se da o se controla por referencia a altitudes (avia). Transition layer - Capa de transición. Espacio aéreo entre la altitud de transición (transition altitud) y el nivel de transición (transition level) (avia). Transition level - Nivel de transición. Nivel de vuelo más bajo utilizable por /// encima de la altitud de transición (avia). Transition strip - Capa de terreno contigua a la pista de aterrizaje (avia). Transitional surface - Superficie de transición (avia). Translatory resistance derivative - Derivada translativa de resistencia (avia). Transmitters site - Centro transmisor (radio). Transmitting buoy - Boya emisora (radionav). Transmitting loop - Bucle de transmisión; cuadro transmisor (radiocom). Transonic area rule - Regla del área transónica (aerodinámica). Transonic drag - Resistencia transónica (avia). Transonic speed - Velocidad transónica. Velocidad inmediatamente inferior o superior a la del sonido (número de Mach entre 0,8 y 1,2). A estas /// velocidades se manifiestan los fenómenos aerodinámicos de compresibilidad del aire, los que dan origen al llamado mu Transosonde flight - Vuelo transoceánico de sondeo (meteor). Transparent cupola - Cúpula transparente (avia). Transponder - Respondedor, contestador; emiso -receptor automático de identificación, radiofaro respondedor. Trapezoidal wing - Ala trapecial (aeron). Trapping of whistlers - Captura de sonidos ionosféricos (radioelectr). Traverse - Pasaje; paso, cruce; traslación lateral; travesía (líneas aéreas); carrera, juego (mec); navegación por bordadas (veleros). /// adj: transversal trasladar, pasar, cruzar, moverse en vaivénm, impedir. Traverse flying - Vuelo en zigzag (avia). Traverse rate - Velocidad de carrera angular, velocidad de rotación. Traverse spacing - Intervalo de distancia transversal. Espacio libre entre dos vehículos que viajan paralelos en un mismo sentido o en sentido contrario. Triad - Tríada, trío (group of three things or persons); triplete (radionav). Trial flight - Vuelo de prueba (avia).

Triangular file - Lima triangular (herr). Tricycle landing gear, tricycle undercarriage - Tren de aterrizaje triciclo (tricíclico). Trigger motor - Motor del sincronizador de la ametralladora (aviones armados). Triggering level - Nivel de activación. Nivel de sensibilización del receptor de un respondedor (transponder. ver en este diccionario). Trim - Ornamento; adorno; atavío; equilibrio aerodinámico, compensación (aeron); guarnición (elecn). /// adornar, decorar; arreglar; ajustar; recortar, desbastar, podar; equilibrar, compensar (avia); enderazar la nave, orientar las velas (marina). Trimmer rheostat - Reóstato (resistencia que permite hacer variar la intensidad de la corriente en un circuito) de ajuste, reóstato regulador. Trimming - Adornos, decoraciones; guarniciones; accesorios; arreglo; recorte; compensación, centrado de una aeronave (avia). Trimming moment - Momento de compensación (avia). Trimming tab - Aleta compensadora (aeron). Triplane - Triplano (avia). Aeroplano con alas superpuestas en tres niveles (avia). Tropical revolving storm - Tormenta giratoria tropical (meteor). Tropical winding - Devanado para climas tropicales (electr). Tropospheric bending - Encurvamiento troposférico. Encurvamiento de la dirección de las ondas radioeléctricas en la tropósfera causado por fenómenos de refracción. Troubleshooting - Localización, determinación de averías o fallas; reparación de fallas o anormalidades. trough - Artesa, batea, cubeta; pileta; depreción oceánica; hondonada (meteor); seno, valle (ondas/olas). Trough line - Línea de vaguada (meteor). Trough of low pressure - Vaguada barométrica (meteor). True altitude - Altitud verdadera, altitud real. True azimuth - Acimut verdadero (nav). True bearing - Marcación verdadera, acimut astronómico, rumbo verdadero. True heading - Rumbo geográfico de la nave, rumbo verdadero (nav). True track - Derrota verdadera (avia). Trunk line - Línea aérea de primera impoprtancia (avia); línea troncal. Trus -type rib - Costilla armada (avia). Tubular spar - Larguero tubular (avia). Turbine blade - Paleta, álabe de turbina. Turbofan - Turboreactor con soplante, turbofan (avia).

Turboprop (turbopropeller) - Turbohélice. Avión turbohélice. Turboramjet - Turboautorreactor, turboestatorreactor (avia). Turbulence chamber - Cámara de turbulencia. Turbulence in cloud - Turbulencia dentro de la snubes (meteor). Turf strip - Pista de césped (avia). Turnaround area - Area de media vuelta (aeropuertos). Turnaround time - Duración de la inmovilización enn el suelo (avia); tiempo de reparación y devolución (taller). Turnbuckle - Torniquete, templador; tensor (avia). Turnbuckle wrench - Llave de ajustar tensores (aviones). Turnover bulkhead - Estructura de capotaje (avia). Turrent gun - Cañon montado en torreta (aviones). Turret - Torre; torreta (de fuego) (avia); torrecilla (tornos). Turret azimuth drive - Mando de puntería en dirección de la torreta (aviones). Turret elevation drive - Mando de puntería en elevación de la torreta (aviones). Tw -bladed rotor - Rotor de dos palas (helicopt). Tw -course radio range - Radiofaro bidireccional, radio guía de dos rumbos (radionav). Tw -frecuency glid -path system - Sistema de trayectoria de planeo de doble frecuencia (radionav). Tw -phase supercharger - Sobrealimentador de dos velocidades (avia). Tw -point landing - Aterrizaje en dos puntos (avia). Tw -position propeller - Hélice de dos pasos (avia). Tw -seat - Biplaza, de dos puestos (aviones). Tw -wheel landing - Aterrizaje sobre dos ruedas (avia). Tweezers - Pinzas, tenacillas. Twi -row radial engine - Motor radial de doble hilera, motor en estrella de dos planos de cilindros (avia). Twilinght effect - Efecto crepuscular (radiocom). Type rating - Habilitación de tipo (personal de avia). Type test - Prueba de prototipo; prueba de homologación de tipo (avia). Typhoon - Tifón, baguío (meteor). U

UFO - Abrev. de unidentified flying object (objeto volador no identificado). UHF - Abrev. de ultrahigh frequency (ultra frecuencia). UIR - Abrev. de upper flight information region (avia); y abrev. de la Unión Internacional de Radiodifusión. Udometer - Udómetro, pluviómetro. Udomograph - Pluviógrafo, pluviómetro registrador. Ultimate enlongation - Alargamiento de rotura. Ultimate gust - Ráfaga última (aeron). Ultimate range - Radio de acción máximo (aviones). Ultrasonic - Adj: ultrasónico, ultrasonoro. Relativo a frecuencias superiores al límite de percepción humana (aproximadamente 20.000 Hz). Ultrasonic drill - Taladro ultrasónico. Aparato para hacer agujeros en materiales duros y frágiles. Ultrasonic space grating - Retículo espacial ultrasónico. Variación periódica en el espacio del índice de refracción debida a la presencia de ondas acústicas. Ultrasound - Ultrasonido. Vibración acústica de frecuencia demasiado alta para ser percibida, pero activa mecánicamente en la materia. Ultraspeed - Ultravelocidad, muy alta velocidad. Umbrella - Paraguas, sombrilla; sombrilla protectora (lenguaje militar); paracaídas abierto (avia). Umbrella cover - Protección aérea de operaciones de tropas en tierra (lenguaje /// militar). Umbrella wing - Ala en parasol (aeron). Unabsorbed field intensity - Campo en ausencia de absorción (radiocom). Unaccompanied baggage - Equipaje no acompañado. Equipaje que viaja en una aeronave distinta a la del pasajero dueño (avia). Unassisted pilot - Piloto sin ayuda (avia). Unattended light - Luz de encendido automático (balizas, boyas). Uncontrolled spin - Barrena ingobernable (avia). Uncoupled axle - Eje libre. Undercarriage (position) indicator - Indicador (de posición) del tren de aterrizaje (aviones). Undercarriage - Carro inferior; tren de aterrizaje (landing gear) (avia). Undercarriage fairing - Carenado del tren de aterrizaje (aviones). Undercarriage strut - Montante del tren de aterrizaje (aviones). Undercart - Tren de aterrizaje (landing gear) (aviones). Undercast - Capa de nubes por debajo del avión (avia).

Underdash installation - Instalación por debajo del tablero de instrumentos (autos). Underdrive - Subexitación, excitación insuficiente (elecn). Underflow - Corriente de fondo; corriente subálvea (ríos). Undershoot - Entrada corta, aterrizaje corto (avia); subimpulso. Underswing - Suboscilación, subvibración. Underwing pressure refueling equipment - Equipo de repostado a presión debajo del ala. Unfavorable wind - Viento desfavorable (nav). Unfeather - Sacar de paso bandera (hélice). Unigrounded - Adj: de conexión simple a tierra (electr). Universal joint - Junta universal o cardánica. Unlimite -route concept - Principio de selección ilimitada de rutas (avia). Libertad para escoger la ruta de vuelo a condición de que ella esté debidamente definida en el plan de vuelo. Unlimited ceiling - Techo ilimitado (avia). Unloading - Descarga, descargue. /// adj: descargador, alijador Unlock - Desenganchar soltar, aflojar; destrincar (marina). Unstabilized antenna - Antena no estabilizada, sin compensación de balanceo y cabeceo (nav). Unstayed mast - Mástil sin vientos; palo sin obenques (buques). Unstick point - Punto de despegue (avia). Unstick speed - Velocidad de despegue (avia). Unsupercharged engine - Motor sin sobrealimentación, motor no sobrealimentado (avia). Unwind - desarrollar; desenrollar, desbobinar; codificar en forma explícita sin requisitos aleatorios. Upcurrent soaring - Vuelo a vela por corrientes ascendentes (avia). Uppe -surface aileron - Alerón de trasdós (aeron). Upper air, upper atmosphere - Atmósfera superior (meteor). Upper deck - Cubierta superior (aviones/buques). Upper wing - Ala superior (aeron). Upslide motion - Deslizamiento ascensional (meteor). Upslope fog - Niebla que asciende por las vertientes, que sube por una ladera (meteor). Upstroke - Carrera ascendente (motores). Upwind - Contra el viento; a barlovento (meteor).

Upwind leg - Tramo contra el viento, trayectoria en contra del viento (avia). Usability factor - Coeficiente de utilización. Usable ceiling - Techo de emergencia (aviones). Usable distance - Distancia utilizable (aeródromos). Useful head - Desnivel útil; caída útil. Useful load - Carga útil (avia). V V beam - Haz en V (radar). V motor - Motor en V. Motor de cilindros convergentes. V tail - Cola en V (aviones). VAR - Abrev. de visua -aural range; visua -aural radio range (radionav). VFR - Abrev. de visual flight rules (reglas de vuelo visual). La abreviatura VFR es de uso internacional. VFR airport - Aeropuerto sujeto a las reglas de vuelo visual. VFR conditions - Condiciones VFR. Condiciones metereológicas lo suficientemente buenas para el vuelo sujeto a las reglas de vuelo visual (avia). VFR flight - Vuelo VFR. Vuelo realizado de acuerdo con las reglas del vuelo visual. VFR landing - Aterrizaje VFR. Aterrizaje conforme a las reglas de vuelo visual. VFR takeoff - Despegue VFR. Despegue de conformidad con las reglas de vuelo visual. VHF - Abrev. de very high frequency. En español se usa en muy raras ocasiones la abreviatura MAF (muy alta frecuencia). VHF direction finder - Radiogoniómetro de VHF. VHF directional range - Radiofaro direccional de VHF (radionav). VHF ground station - Estación terrestre de VHF (radionav). VHF homing adapter - Adaptador de recalada de VHF (radionav). VHF omnidirectional beacon (VOR) - Radiofaro omnidireccional de VHF. VHF radiotelephone taxiing instructions - Instrucciones de rodaje por radiofonía en VHF. VHF tw -course radio beacon - Radiofaro bidireccional de VHF (radionav). VHR/UHF direction finder - Radiogoniómetro de VHF/UHF. VMC - Abrev. de visual meteorological conditions (avia). VOLMET - Abrev. internacional de meteorological information for aircraft in flight (información meteorológica para aeronaves en vuelo) (avia). VOLSCAN - Término proveniente de "volumen scanning": complejo sistema de ayuda para aterrizar en

aeropuertos de mucho tráfico. Se compone de un radar que detecta los aviones, una procedimiento que informa sobre la trayectoria del avión, una computadora que calcula VOR (voic -operated relay) - Abrev. internacional de VHF omnirange (radiofaro omnidireccional de onda métrica). VOR aerodrome check point - Punto de verificación del VOR en el aeródromo. VOR airborne equipment error - Error del equipo VOR de a bordo. VOR pilotage element - Elemento VOR de pilotaje. Error de navegación VOR imputable a la imprecisión de un piloto en mantener la aeronave sobre el centro del radial que se le indica. VOR/DME - Abrev. de VHF omnirange/distanc -measuring equipment. VORDAC - Término proveniente de "vor and distanc -measuring equipment for area coverage". Sistema de alta precisión para rutas aéreas de gran densidad de tráfico en el que se combinan un equipo telemétrico normal y un VOR de gran exactitud. VORLOC - Aparato portátil de ayuda para aterrizaje automático de aeronaves. El término viene de "vor localizer". VORTAC - Sistema que combina el VOR (VHF omnirange) y el TACAN /// (tactical air navigation). Da la marcación y distancia de la aeronave en vuelo respecto a la estación terrestre (aeronav). VRR (visual radio range) - Abrev. de alcance visual de radio. VSWR - Abre. de voltage standi -wave ratio. Las abreviaturas correspondientes en español son ROET (razón o relación de ondas estacionarias de tensión) y otra aún menos usada ROEV (razón o relación de ondas estacionarias de voltaje. VTOL - Abre. de vertical takeoff and landing (despegue y aterrizaje vertical). Vacum valve - Válvula de admisión de aire; válvula de vacío (elecn). Vacuumtight - Hermético, al vacío; con cierre de vacío. Valv -adjusting screw - Tornillo de reglaje de la válvula. Valv -clearance gage - Calibrador de holgura de las válvulas. Valve adjustment - Ajuste, reglaje de la válvula. Valve cap - Tapa de la válvula. Valve circlip - Anillo de fijación de la válvula. Valve clearance - Holgura de la válvula. Valve hood - Cubierta de las válvulas. Valve wrench - Llave para válvula (herr). Van -type relay - Relé de alerta (electr). Vapor barrier - Película impermeable para evitar la absorción de humedad. Vapor streamer, vapor trail - Estela de condensación (aviones/cohetes). Vaporimeter - Vaporímetro.

Var (pl. vars) - Var (electr). Unidad de potencia reactiva en el Sistema /// Internacional de Unidades (SI); voltameprio reactivo. Var - Abrev. de variable, variant; variation; variety; various (variable, variante, variación, variedad y varios). Variabl -direction radio beacon - Radiofaro direccional variable (radionav). Variabl -efficiency modulation - Modulación en rendimiento variable (radiocom). Variabl -lift device - Dispositivo hipersustentador (aeron). Variable camber - Curvatura variable (aeron). Variable carrier - Onda portadora variable (telecom). Variable damping - Amortiguador variable. Variable geometry - Geometría variable, forma modificable (aeron). Variable pitch - Paso variable, regulable (hélices/turbinas). Varmeter - Varmetro. Aparato que sirve para medir una potencia reactiva en vars (electr). Vee formation - Formación en V (avia). Vee tail - Cola en V (avia). Veering - Rolada a la derecha, cambio de viento hacia la derecha (meteor). Velocit -lag error - Error de retardo de velocidad. Error de retardo entre la entrada y la salida de un dispositivo. Velocity feedback - Reacción de velocidad, reacción taquimétrica. Velocity gage - Indicador de velocidad Velocity of triangle - Triángulo de velocidades (aeron). Ventilate -radiator machine - Máquina de radiadores ventilados. Máquina cerrda sin canales de ventilación (electr). Ventilated ribbe -surface machine - Máquina de nervaduras ventiladas. Máquina de armazón ventilado provisto de armaduras para aumentar el contacto con el aire de refrigeración (electr). Ventilated riser motor - Motor con conexiones radiales ventiladas (electr). Ventilating duct - Canal de ventilación, canal de aireación. Ventilator motor - Motor ventilado. Motor refrigerado por aire del exterior (electr). Venturi tube - Tubo Venturi (aviones). Ver -lon -range search aircraft - Aeronave de búsqueda de radio de acción muy grande. Verdan system - Sistema Verdan (de repetición automática) (telegr). Vertica -velocity curve - Curva de velocidades en la vertical.

Vertical clearance - Altura libre, franqueo superior; franqueo vertical, margen de altura sobre un obstáculo (avia); altura libre bajo los hilos (líneas aéreas); margen de altura (radiocom). Vertical climb - Subida o toma de altura vertical (avia). Vertical dive - Picado vertical (avia). Vertical figure eight - Ocho vertical (acrobacias aéreas). Vertical fin - Estabilizador vertical, plano de deriva (avia). Vertical flight - Vuelo vertical (helicopt). Vertical hunting - Inestabilidad vertical. Vertical landing - Aterrizaje vertical (aeron). Vertical photograph - Fotograma, fotografía vertical (aerofoto). Vertical relative aperture - Abertura relativa vertical. Altura libre mínima para la entrada de partículas en la cámara de aceleración. Vertical reversement - Maniobra acrobática en la que el avión pasa de una inclinación lateral en una dirección a otra inclinación lateral en la dirección contraria. Vertical rudder - Timón de dirección (aviones). Vertical shaft - Eje de transmisión vertical. Vertical speed transducer - Transductor de velocidad vertical (aviones/cohetes). Vertical spindle - Husillo vertical, eje vertical. Vertical stabilizer - Estabilizador vertical, plano de deriva (aeron). Vertical sweep voltage - Tensión de desviación vertical. Vertical tail - Conjunto de planos verticales de cola (aeron). Vertical tail area - Area de los planos verticales de cola (aeron). Vertical tail plane - Plano vertical de cola, empenaje vertical (aeron). Vertical wind tunnel - Tunel aerodinámico vertical. Verticla turn - Viraje en la vertical (avia). Very light - Bengala luminosa "Very" (nav). Vibrating relay - Relé de resonancia (telecom). Vibrating tuniung fork - Diapasón en vibración. Vibration meter - Vibrómetro, medidor de vibración. Aparato que sirve para medir las vibraciones de máquinas y estructuras. Virga - Virga. Pequeñas ráfagas de precipitación que se evaporan antes de tocar tierra (meteor). Visibility chart - Gráfica de visibilidad. Plano de zonas visibles e invisibles de un terreno.

Visibility curve - Curva de visibilidad. Curva de respuesta del ojo normal en función de la longitud de la onda de la luz. Invisibles al ojo humano son las ondas de menos de 380 nanómetros (nm - ver su equivalencia en este diccionario) o de más de 780 nm correspondientes a Visibility range - Alcance de visibilidad. Depende de la claridad de la atmósfera y puede variar entre unos 280 km (atmósfera excepcionalmente clara y 1 km o menos (niebla densa). Visor, vizor - Visera (autos); gafas de seguridad (industria). /// poner visera; proteger con una visera. Visua -aural VHF range (VOR) - Radiofaro direccional de VHF de indicación audiovisual (radionav). Visua -aural radio range (VAR) - Radiofaro direccional audiovisual. Radiofaro direccional de indicación visual y acústica (radionav). Visual approac -slope indicator system, VASIS - Sistema indicador visual de pendiente de aproximación (avia). Visual approach - Aproximación visual. Aproximación que se realiza por referencia visual respecto al terreno (avia). Visual circling - Circuito visual (avia). Visual fix - Marcación visual (nav). Visual flight rules (VFR) - Reglas de vuelo visual. Raglas para vuelo de aeronaves cuando las condiciones metereológicas son lo suficientemente buenas hasta una altura especificadas (avia). Visual glid -path indicator - Indicador visual de trayectoria de planeo (avia). Visual ground aid - Ayuda visual terrestre (avia). Visual orbiting - Circuito visual (avia). Visual radio range (VRR) - Radiofaro visual, radiofaro direccional de identificación visual (avia). Visual range - Alcance visual, alcance óptico (meteor/radiocom). Voic -operated divice (VOD) - Dispositivo accionado por voz. Voic -operated relay (VOR, VOX) - Relé accionado por la voz, conmutación accionada por la voz. Vortex - Torbellino, remolino; vértice. /// adj: vorticial, torbellinal W WARLA - Sigla de "wid -aperture radi -location array" (matriz de localización radial de amplia abertura). Red direccional de antenas empleada para transmisiones de larga distancia por ondas cortas. WS (windshield) - Parabrisas. Radomo aerodinámico (radar de aeronave). WV (wind velocity) - Velocidad (intensidad) del viento. WW (wheel well) - Alojamiento de las ruedas (avia). Wabble - Bamboleo, inestabilidad. Waheel fairing, wheel pants - Carenado de las ruedas (avia). Waist gun - Ametralladora lateral (aviones de guerra). Wake - Estela; perturbación aerodinámica (aviones); señal en el agua que deja un barco buque cuando

navega (buques). Walking beam pump - Bomba de balancín. Walkway girder - Viga del pasadizo (dirigibles). War -front occlusion - Oclusión de un frente caliente. War emergency radio service (WERS) - Servicio de radiocomunicaciones de emergencia en caso de guerra. Warhead - Cabeza de combate, punta de combate (bombas). Warmin -up area - Zona de calentamiento de motores (avia). Warming hood - Cubierta para calentar el motor (avia). Warmup apron - Rampa, pista para calentar motores (avia). Warp - Alabeo, curvatura. Was -in - Alabeo positivo; incremento del ángulo de incidencia hacia el borde del ala (aeron). Was -in wing - Ala con alabeo positivo (aeron). Wash - Lavado, baño; estela, perturbación aerodinámica, conmoción del aire (aeron); batiente del mar (marina); lecho de río intermitente. Washdown - Baldeo de cubierta (buques). Washout - Arrastre; expulsión; derrumbe; alabeo negativo (aeron); descenso del ángulo de incidencia hacia el borde de la ala (aeron). Washout wing - Ala con alabeo negativo. Waste gate - Compuerta de descarga, desagüe. Watch frequency - Frecuencia de escucha (radiocom). Watch wave - Onda de escucha (radiocom). Wate -taxi - Moverse sobre el agua mediante los motores (hidroaviones). Water aerodrome, water airport - Hidroaeródromo, aeródromo acuático (avia). Water airfield - Zona de amarraje (avia). Water ballast - Lastre de agua (buques). Water rudder - Timón de agua (hidroaviones). Waterspout - Tromba marina, tromba de agua (meteor). Waterway - Cauce, canal; vía fluvial; cuneta (buques). Wav -interface error - Error de interferencia debido a la propagación simultánea de dos o más ondas con trayectorias diferentes entre la estación y el radiogoniómetro (radiocom). Wearing course - Capa de rodamiento, capa de desgaste (carreteras/aeródromos).

Weather chart - Carta meteorológica del tiempo, mapa meteorológico. Weather cooking - Orientación respecto al viento. Weather flight - Vuelo meteorológico de observación. Weather hazard - Peligro debido al estado del tiempo. Weather minimums - Mínimos meteorológicos. Condiciones atmosféricas mínimas (avia). Weather of -course - Condiciones meteorológicas fuera de la ruta (avia). Weather sheet - Escota de barlovento (marina). Weather side - Lado expuesto a la interperie. Weathercock instability - Inestabilidad de veleta (aeron). Weaving - Textura; tejido; rumbo sinuoso, rumbo en zigzag (aviones/buques); entrecruzamiento; serpenteo. Wedge formation - Formación en cuña (avia). Weig -in - Pesar (pasajeros y equipaje) antes del vuelo. Weigh -an -balance clearance - Márgenes de carga y equilibrio (avia). Weight and balance - Carga y equilibrio. Distribución equilibrada de la carga (avia). Weight empty - Peso en vacío (aviones). Wel -bub temperature - Temperatura de termómetro húmedo (meteor). Welding current density - Densidad de la corriente de soldadura. Welding die - Troquel para soldadura. Well - Pozo (de agua, de petroleo, de gas etc.); pozo, sentina (marina); noria (excavación hecha para encontrar agua). Westerly - Viento del oeste, tormenta del oeste (meteor). Wet motor - Motor refrigerado por agua (bombas); motor submarino. Wet power - Potencia con inyección de agua (avia). Wet takeoff power - Potencia en el despegue con inyección de agua (avia). Wetted area - Superficie bañada (buques/aeronaves). Wheel - Rueda; polea; volante; rodete, corona móvil (turbinas). /// girar, hacer rodar; acarrear; poner ruedas. Wheel -up landing - Aterrizaje con el tren replegado (con las ruedas dentro del fuselaje). Wheel and column control - Palanca de mando de volante (aviones). Wheel brake - Freno de rueda (avia).

Wheel chock - Calzo para rueda (avia). Wheel crank - Manivela de plato. Wheel flange - Pestaña de rueda. Wheel fork - Horquilla de rueda (avia). Wheel well - Cavidad para las ruedas, alojamiento de las ruedas (avia). Wheelbase - Distancia entre ejes, base de ruedas (del tren de aterrizaje). Whipstall - Entrada brusca en pérdida (avia). Whirlpool - Remolino, torbellino, vórtice. Whistling buoy - Boya silbante. Boya que emite un sonido de silbato intermitente (marina). Win -induced flight load - Carga en vuelo debida al viento (avia). Win -over - Vuelta sobre el ala (acrobacias aéreas). Win -root air intake - Toma de aire en el arranque del ala. Win -root fairing - Carenado de la raíz del ala (aeron). Win -tunel balance - Balanza aerodinámica, de túnel aerodinámico. Win -tunnel - Túnel aerodinámico. Win -tunnel honeycomb - Panal de túnel aerodinámico. Win -tunnel test - Prueba en el túnel aerodinámico. Win warping - Alabeo del ala (aeron). Winch launching - Lanzamiento por torno (avia). Wind angle - Angulo del viento (hélices). Wind chart - Carta rosa de los vientos (nav). Wind cone - Manga veleta, cono indicador del viento (aeródromo). Wind drift - Desvío causado por el viento; deriva. Wind gage - Anemómetro (meteor). Wind motor - aeromotor, motor eólico. Wind rose - Rosa de los vientos; diagrama de los vientos actuales (meteor/nav). Wind star - Triángulo de velocidades (aeron). Wind tetrahedron - Tetraedro indicador de viento (aeródromo). Wind triangle - Triangulo de velocidades (aeron). Wind turbine - Aeroturbina, turbina eólica.

Windage loss - Pérdida por resistencia aerodinámica (aeron); pérdida por rozamiento con el aire. Windmilling - Molinete, autorrotación de la hélice (avia). Windmilling drag - Resistencia por molinete, por rotación libre de la hélice (avia). Windmilling propeller - Hélice en molinete, hélice loca (avia). Windshield - Parabrisas (autos/aviones); radomo aerodinámico (radar aeronave). Radomo que presenta mínima resistencia al avance de la nave. Windsock - Manga de aire; manga indicadora del viento; cono de viento; manga que se usa como veleta (aeródromo). Wing - Ala; lado; costado; escuadra aérea (avia militar); aleta (ventiladores). Wing antenna - Antena de ala (avia). Wing area - Superficie del ala, superficie sustentadora (aeron). Wing axis - Eje alar, eje del ala (aeron). Wing bar - Barra del ala. Forma parte del indicador visual de pendiente de aproximación. Wing beam - Larguero de ala (aeron). Wing clearance light - Luz de guarda del ala. Wing contour - Perfil alar (aeron). Wing covering - Recubrimiento, revestimiento del ala (aeron). Wing dehedral angle - Diedro del ala (aeron). Wing deicing equipment - Equipo antihielo alar, equipo eliminador de hielo del ala. Wing drag - Resistencia al avance de las alas (aeron). Wing fittings - Herrajes de las alas (aeron). Wing flap - Flap (aeron); dispositivo hipersustentador; freno aerodinámico. Wing float - Flotador de ala (hidroaviones). Wing flutter - Vibración de las alas, vibración aeroelástica alar (aeron). Wing fuel tank - Depósito de combustible del (o en el) ala. Wing gear actuator - Accionador del tren de ala (avia). Wing leading edge - Borde de ataque del ala (aeron). Wing lift - Sustentación del ala (aeron). Wing loading - Carga alar. Carga por unidad de superficie del ala (aeron). Wing midchord - Cuerda media del ala (aeron). Wing of constant chord and thickness - Ala normal, ala de perfil constante (aeron).

Wing overhang - Proyección lateral del ala (aeron). Wing picture - Fotografía lateral. Wing rib - Costilla del ala (aeron). Wing root - Raíz del ala, arranque del ala (aeron); unión del ala con el fuselaje (aeron). Wing screw - Hélice lateral (aviones/buques). Wing shell - Revestimiento del ala(aeron). Wing skid - Patín del ala (aeron). Wing slip - Resbalamiento de ala (aeron). Wing slot - Ranura del ala (aeron). Wing spar - Larguero de ala (aeron). Wing strut - Montante de ala (aeron). Wing walkway - Pasadizo del ala (aeron). Wingnut - Tuerca de mariposa, tuerca de alas. Wingspan, wingspread - Envergadura (aeron). Wingtip - Extremo, punta del ala (aeron). Wingtip aileron - Aleron de extremo de ala (aeron). Wingtip flare - Bengala del extremo de ala. Wingtip float - Flotador del extremo de ala (aeron). Wingtip stall(ing) - Pérdida de sustentación en el extremo del ala (aeron). Wint T, wind tee - Veleta en T, indicador de viento; T de aterrizaje (aeródromo). Wire - Alambre, hilo metálico; cable; conductor; telegrama (telecom). /// adj: alámbrico. alambrar, cablear; conectar; instalar conductores; tender cables; telegrafiar; enviar un telegrama. Wire fabric - Tela metálica; tejido de alambre. Wobble - Bamboleo, oscilación; giro excéntrico; rotación en un plano irregular; fluctuación. /// bambolear(se), tambalear(se), balancearse(se); desplazarse en oscilaciones irregulares. Wooden float - Flotador de madera (hidroaviones). Wooden fuselage - Fuselaje de madera (avia). Wreckage - Escombros, chatarra; pedazo de nave naufragada; restos del naufragio que el mar arroja a la costa; restos de aeronave tras un accidente. Wrecker - Demoledor, derribador; carro de grúa; salvador de buques, buque de salvamento (marina). Wrench - Llave de tuercas, llave inglesa.

X X bar - Abtev. de crossbar (larguero). X deflection - Desviación horizontal. X ray goniometer - Goniómetro de rayos X. Y Yard - Yarda. Unidad de medida de longitud en el sistema americano e inglés. Equivale a 0,9144 metros. Abrev. yd. Yardam - Penol. Punto y extremo de las vergas de un barco. Yaw - Oscilación, derivación; movimientos angulares alrededor de un eje vertical, guiñada (aviones). Yoke - Yugo; horqueta; horquilla; estribo; palanca de mando (aviones); barra del timón (marina); /// uncir, aco plar, acoyundar. Z Z marker - Radiobaliza Z. Radiobaliza localizadora de estación. Z time - Hora Z. Hora del meridiano de Greenwich. Hora universal. ZM - Abrev. de zero marker (marcador nulo). Zap flap - Flap tipo zap (aeron). Zer -lift angle - Angulo de sustentación nula (aeron). Zer -thrust pitch - Paso de impulso (empuje) nulo (hélices); paso de tracción nula. Zer -torque pitch - Paso de par nulo (hélices). Zer -zero - Techo y visibilidad cero (expresión. aeron). Zero ceiling - Techo cero (aeron). Zero clearing - Mejora del cero; mejora del mínimo (radiogoniometría). Zero discharge - Descarga nula. Zero isochrone - Isócrona cero. Zero lenght - Longitud cero (aeron). Zero lift - Sustentación nula; resistencia nula (aeron). Zero reading - Lectura cero. Ziehen effect - Efecto "ziehen". Efecto de arrastre (radiocom). Zigzag winding - Devanado en zigzag. Zona marker (ZM) - Marcador, radiobaliza de zona, marcador tipo Z. (radionav).