boletines 2 chrysler .pdf

          N SE C A     AS TE R FO     Boletines Tenicos M SEGUNDA PARTE       NUMERO: 08-043-05 GRUPO:

Views 314 Downloads 6 File size 799KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

         

N SE

C

A

 

 

AS TE

R

FO

 

 

Boletines Tenicos

M

SEGUNDA PARTE

   

 

NUMERO: 08-043-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 11 de agosto de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

N SE

C

ESTE BOLETIN SE PROPORCIONA CON ANTELACION. NO REALICE NINGUNA ACCION RELACIONADA CON ESTE BOLETIN HASTA EL 26 DE AGOSTO DE 2005. LA VERSION DE SOFTWARE DE LA DRB III DEBE ESTAR EN EL NIVEL 62.2 PARA LLEVAR A CABO ESTE BOLETIN. EL SOFTWARE DE LA DRB III ESTARA DISPONIBLE EN TechCONNECT EL 26 DE AGOSTO DE 2005. PARA LOS MERCADOS FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA, LA VERSION DE SOFTWARE 62.2 DE LA DRB III ESTARA DISPONIBLE EN CINONConnect Y TechCONNECT EL 26 DE AGOSTO DE 2005. LA VERSION DE SOFTWARE 62.2 DE LA DRB III TAMBIEN ESTARA DISPONIBLE EN EL DVD ITIS EN EL LANZAMIENTO DE SEPTIEMBRE DE 2005.

FO

ASUNTO: Indicador de temperatura del motor - La lectura de temperatura del indicador es superior a la real

R

ASPECTOS GENERALES: Este boletín incluye la reprogramación del módulo del Control del grupo de instrumentos (CCN).

AS TE

MODELOS: 2005 (KJ) Liberty/Cherokee

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos equipados con un motor 2.8L turbodiesel (código de ventas ENR).

M

SINTOMA/PROBLEMA El cliente puede notar que el indicador de temperatura del motor indica que la temperatura del motor es elevada. A temperaturas ambiente altas, y en ciertas situaciones de conducción prolongada por pendientes inclinadas mientras se arrastra un remolque, el indicador de temperatura del motor puede indicar una temperatura ligeramente por encima de la marca de temperatura de funcionamiento normal de 3/4 en el indicador de temperatura (pero por debajo de las señales de temperatura caliente del motor). Este problema puede causar una calibración del indicador de temperatura del motor incorrecta. El nuevo software del módulo de CCN corrige la calibración del indicador de temperatura del motor antiguo.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-043-05

-2-

DIAGNOSIS: Si el motor y el sistema de refrigeración funcionan correctamente y existe el problema anterior, realice el procedimiento de reparación.

C

PROCEDIMIENTO DE REPARACION:

A

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: CH6000A Herramienta de exploración (DRBIIIT) CH7000A/7001A Cable J1962 con conector de DRBIIIT rojo

N SE

NOTA: Antes de comenzar, compruebe que la versión de software de la DRBIIIT está en el nivel 62.2. 1.

Conecte la DRBIII al Conector de enlace de datos (DLC) del vehículo.

2.

Sitúe el interruptor de encendido en la posición ON.

3.

Utilice la herramienta de exploración DRBIIIT para recalibrar el indicador de temperatura de instrumentos. Seleccione 9DRBIIIT Standalone9 (uso individual de la DRBIIIT).

b.

Seleccione “1998 - 2006 Diagnostics” (Diagnósticos de 1998 - 2006)

c.

Seleccione “All (Except Below)” (Todos (excepto los de abajo))

d.

Seleccione “Body Interior” (Interior de la carrocería)

e.

Seleccione ”Electro/Mech Cluster (MIC)” (Grupo de instrumentos electromecánico (MIC))

f.

Seleccione “Miscellaneous” (Varios)

g.

Seleccione la opción “Recalibrate Temp Gauge” (Recalibrar el indicador de temperatura).

AS TE

R

FO

a.

Si se ha realizado con éxito la recalibración del grupo de instrumentos, la DRBIIIT mostrará el siguiente mensaje: “Recalibration Successful” (Recalibración con éxito).

5.

Si el nivel de versión del software original del grupo de instrumentos permite la recalibración, pero NO se pudo realizar la recalibración del grupo de instrumentos, entonces la DRBIIIT mostrará uno de los siguientes mensajes: “Recalibration Failed” o “Write To Memory Address Failed” (Recalibración fallida) o (Escritura en dirección de memoria fallida). Si aparece alguno de estos mensajes repita los pasos anteriores.

6.

Si ya se ha recalibrado el grupo de instrumentos con el nivel de versión de software correcto, entonces la DRBIIIT mostrará el siguiente mensaje: “Gauge Already Recalibrated - Press Any Key to Exit” (Indicador ya recalibrado - Pulse cualquier tecla para salir).

7.

Si el nivel de versión de software del grupo de instrumentos no es el correcto para la recalibración, la DRBIIIT mostrará el siguiente mensaje: “MIC Software Version Incorrect - Press Any Key to Exit” (Versión de software de MIC incorrecta - Pulse cualquier tecla para salir).

M

4.

-3-

A

9. 10.

Compruebe que el indicador de temperatura del motor del grupo de instrumentos se ha recalibrado seleccionando de nuevo la opción “Recalibrate Temp Gauge” (Recalibrar el indicador de temperatura). La DRBIIIT debería mostrar el siguiente mensaje: “Gauge Already Recalibrated - Press Any Key to Exit” (Indicador ya recalibrado - Pulse cualquier tecla para salir). Coloque el interruptor de encendido del vehículo en la posición OFF. Desconecte la DRBIIIT del conector de enlace de datos del vehículo.

N SE

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

C

8.

08-043-05

M

AS TE

R

CODIGO DE FALLO: AM Modificación autorizada

FO

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-45-10-94 Reprogramación del módulo de Control del grupo de instrumentos (CCN) - Sólo motor 2.8L turbodiesel

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad 0,2 horas

NUMERO: 08-007-04 GRUPO: Eléctrico FECHA: 17 de febrero de 2004

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

ASUNTO: Funcionamiento intermitente de los componentes eléctricos debido a que el fusible I.O.D. no está completamente encajado

N SE

MODELOS: 2004 (HB) Durango

R

FO

DISCUSION: El fusible I.O.D. se utiliza para evitar que la batería se descargue durante el transporte y el almacenamiento prolongado de los vehículos. El fusible I.O.D. está situado en el Centro de distribución de tensión (PDC) (Figura 1). El diseño del fusible del Durango nuevo difiere con respecto a los modelos anteriores en que hay un acoplamiento de dos fases. Cuando se oprime el fusible en el portador, se percibirán dos detenciones claras (Figura 2). Si se inserta el fusible hasta el primer tope, podría producirse un contacto parcial de los terminales del fusible. Al preparar el vehículo para su entrega al cliente, asegúrese de que el fusible esté completamente acoplado en el segundo tope. El fusible I.O.D. debe también soltarse por completo para evitar que la batería se agote durante el almacenamiento del vehículo. Estos son algunos de los circuitos que reciben alimentación del fusible I.O.D.: Calefactor y A/A, radio, cerraduras de puertas/RKE, iluminación, claxon, consola de techo, techo solar, etc.

M

AS TE

NORMA DE ACTUACION: Sólo información

Form TSB-003 Rev. 1.07

-2-

N SE

C

A

08-007-04

Fusible I.O.D.

M

AS TE

R

1–

FO

FIGURA 1 - FUSIBLE I.O.D.

FIGURA 2 - I.O.D. CORRECTAMENTE ENCAJADO 1–

Posición de fusible correcta - Base a ras con el portador

2–

No encajado - Espacio entre parte inferior del portafusibles y el portador

NUMERO: 08-015-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 2 de marzo de 2005

FO

N SE

Dakota Pacifica Durango Ram Truck Durango Breeze/Cirrus/Stratus Sebring Convertible/Sebring Sedan/Stratus Sedan Sebring Convertible Liberty 300M/Concorde/Intrepid/LHS 300/Magnum Dakota Neon/SX 2.0 Chrysler PT Cruiser/Chrysler PT Cruiser Convertible Town & Country/Caravan/Voyager Sebring Coupe/Stratus Coupe Wrangler Sprinter Grand Cherokee Grand Cherokee Cherokee Viper Crossfire Coupe/Crossfire Roadster

R

(AN) (CS) (DN) (DR) (HB) (JA) (JR) (JX) (KJ) (LH) (LX) (ND) (PL) (PT) (RS) (ST) (TJ) (VA) (WJ) (WK) (XJ) (ZB) (ZH)

AS TE

MODELOS: 2001 - 2004 2004 - 2005 2001 - 2003 2002 - 2005 2004 - 2005 1999 - 2000 2001 - 2005 1998 - 2000 2002 - 2005 1999 - 2004 2005 2005 2000 - 2005 2001 - 2005 2001 - 2005 2001 - 2005 1998 - 2005 2004 - 2005 1999 - 2004 2005 1999 - 2001 2005 2004 - 2004

C

ASUNTO: Inicialización del módulo de control del mecanismo de transmisión

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

M

NOTA: Los años de modelo y vehículos de más arriba tienen que estar equipados con el Sistema de disuasión de robos de llave centinela (opcional) (código de ventas GXX) para que este boletín corresponda.

DISCUSION: TODOS LOS VEHICULOS ENUMERADOS CON LA EXCEPCION DE LOS MODELOS SEBRING COUPE/STRATUS COUPE (ST), CROSSFIRE, Y SPRINTER.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-015-05

-2-

Cuando se reemplaza el Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) en vehículos equipados con el sistema de disuasión de robos con llave centinela Sentry Key™ , hay que inicializarlo para que funcione correctamente con el módulo antirrobo. Esto se hace en un concesionario del grupo Chrysler utilizando la herramienta de exploración DRBIIIT o StarSCAN™ para introducir el número PIN.

N SE

C

A

Cuando no pueda obtener el número PIN a través del propietario del vehículo o no haya una herramienta de exploración del grupo Chrysler disponible, esto puede hacerse introduciendo el Número de identificación del vehículo (VIN) en el PCM utilizando una herramienta de exploración post-venta mediante la Función de escritura del VIN (VIN Write Function). Puede obtener información adicional a través del fabricante de la herramienta de exploración o del Instituto de herramientas y equipamiento de EE.UU (Equipment & Tool Institute)

FO

NOTA: Después de realizar este procedimiento con una herramienta de exploración post-venta en vehículos equipados con el Controlador de nueva generación (NGC) del grupo Chrysler, se establecerá el Código de diagnóstico de fallo (DTC) P0633 - DATOS DE CLAVE SECRETA DEL SKIM NO ESTAN ALMACENADOS EN EL PCM. Este DTC no afectará al vehículo ni al rendimiento del vehículo y no se puede borrar.

R

SEBRING COUPE/STRATUS COUPE (ST) Para inicializar el PCM en estos vehículos hay que usar una herramienta de exploración DaimlerChrysler (DRBIIIT), el cable MMC J1962, y la tarjeta de diagnóstico PCMCIA ST22. Puede alquilar este equipo a través de DaimlerChrysler durante períodos de tiempo cortos. Para alquilar la DRBIIIT, llame al 1-800-801-5420. Será necesario dejar una fianza mediante tarjeta de crédito.

AS TE

CROSSFIRE Y SPRINTER. Para inicializar el PCM en estos vehículos hay que utilizar una herramienta de exploración DaimlerChrysler (DRBIIIT), una caja de cables multiplexor y la tarjeta PCMCIA CH9043 Crossfire o CH9087 Sprinter. Puede alquilar este equipo a través de DaimlerChrysler durante períodos de tiempo cortos. Para alquilar la DRBIIIT, llame al 1-800-801-5420. Será necesario dejar una fianza mediante tarjeta de crédito.

M

Se enviará la DRBIIIT a su centro en 24 horas a través de un servicio de mensajería rápida. Al devolver la DRBIIIT le cargaremos a la tarjeta de crédito el importe del alquiler.

-3-

08-015-05

AS TE

R

FO

N SE

C

A

PROCEDIMIENTO DE INICIALIZACION DEL PCM, CROSSFIRE/SPRINTER: 1. Antes de reemplazar el PCM, con el interruptor de encendido en posición “RUN”, determine cuál es el número de pieza del software del PCM. Conecte el cable MUX CH9043 y la DRBIIIT (con la tarjeta de software del Crossfire CH9044 o la tarjeta de software del Sprinter CH 9087 insertada); al vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: a. 9DRBIIIT Standalone9 (Uso individual de la DRBIIIT) b. “1998 - 2005 Diagnostics” (Diagnósticos 1998 - 2005) c. Realice la selección correspondiente: “2004 - 2005 rossfire” o “2003 - 2004 Sprinter” d. “System Select” (Selección de sistema) e. “Engine” (Motor) f. Registre el n/p de diez (10) caracteres en la orden de reparación para utilizarlo más tarde como referencia. 2. Abra TechAUTHORITY. TechAUTHORITY está disponible en Internet, www.techauthority.com 3. En la página de inicio, abra el enlace “Powertrain Control Module Initialization” (Inicialización del módulo de control del mecanismo de transmisión). 4. Abra el enlace “Coding String Calculator for Sprinter & Crossfire Vehicles” (Calculador de cadena de codificación para vehículos Sprinter y Crossfire). 5. Abra el menú desplegable “Select Module” (Seleccione el módulo) y seleccione “PCM”. 6. Seleccione el botón “Transmission Type” (Tipo de caja de cambios) correspondiente (Manual or Automatic (Manual o automática)). 7. Introduzca con cuidado el VIN de 17 caracteres. 8. Introduzca con cuidado el n/p de software del PCM registrado en la orden de reparación en el paso 1. 9. Seleccione el botón “Calculate” (Calcular) en la parte inferior de la ventana. NOTA: TechAUTHORITY introducirá automáticamente la información correspondiente a “Coding String” (Cadena de codificación), “SCN”, y “CheckSum” (Suma de verificación). 10. Imprima la información desde el PC del técnico. Seleccione con la DRBIIIT: a. 91. DRBIIIT Standalone9 (Uso individual de la DRBIIIT) b. 91. 1998 - 2005 Diagnostics9 (Diagnósticos 1998 - 2005) c. Realice la selección correcta: “5. 2004 - 2005 Crossfire” o “6. 2003 - 2004 Sprinter” d. “1. System Select” (Selección de sistema e. “1. Engine” (Motor) f. “9. Miscellaneous Functions” (Funciones varias) g. “6. Read PCM Coding” (Leer codificación del PCM)

M

11.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-015-05

-4-

NOTA: Ignore el mensaje “Install new module” (Instalar módulo nuevo) que podría aparecer en la DRBIIIT. Pulse “Enter” cuando aparezca el mensaje. h. Compruebe que la cadena de codificación del PCM en la DRBIIIT coincide con la cadena de codificación de la hoja que se ha imprimido del PC del técnico.

C

A

NOTA: El SCN de la DRBIIIT podría no coincidir con el SCN que se ha imprimido del PC del técnico. Esto es normal. 12. Gire el interruptor de encendido a la posición “LOCK”.

N SE

PROCEDIMIENTO DE INICIALIZACION DEL PCM, SEBRING COUPE/STRAUS COUPE (ST): 1. Realice el Procedimiento de registro descrito en el boletín de servicio 08-036-04. Este boletín de servicio, incluida la contraseña, está disponible en internet en: www.techauthority.com bajo el enlace “Powertrain Control Module Initialization” (Inicialización del módulo de control del mecanismo de transmisión).

M

AS TE

R

FO

POLITICA: Sólo información

NUMERO: 08-002-04 GRUPO: Eléctrico FECHA: 6 de enero de 2004

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

EL SOFTWARE ESTARA DISPONIBLE EN EL SISTEMA TechCONNECT EL 13 DE ENERO DE 2004.

N SE

ASUNTO: Actualización: Toque de claxon intermitente cuando el cliente intenta entrar en un vehículo o intenta desbloquearlo. ASPECTO GENERAL: Este boletín describe la forma de borrar y de volver a programar el Módulo de control de la carrocería (BCM) con software nuevo.

FO

MODELOS: 2003 - 2004 (WJ/WG) Grand Cherokee (todos los mercados)

R

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos Grand Cherokee (WJ) domésticos fabricados antes del 12 de octubre de 2003 (MDH 1021XX), y vehículos Grand Cherokee (WG) internacionales fabricados antes del 26 de noviembre de 2003 (MDH 1126XX).

AS TE

SINTOMA O PROBLEMA: Es posible que el cliente observe que se oiga un toque de claxon del vehículo momentáneamente cuando intenta entrar en el vehículo. Es posible que este problema sea intermitente y lo más probable es que se produzca cuando el cliente esté intentando desbloquear el vehículo usando la llave de la puerta o el LLAVERO (RKE) de apertura a distancia.

M

El toque de claxon puede estar provocado por el Módulo de control de la carrocería 8BCM) al salir del modo de reposo. El módulo que se había desactivado previamente (en modo reposo) es activado por la interacción del usuario del vehículo con una orden como la de desbloquear las puertas. El software del BCM nuevo (versión 4.7=BCMWJGV047) resuelve esta situación.

DIAGNOSIS: Utilice la herramienta de exploración (DRB IIIT) junto con el manual de procedimientos de diagnosis correspondiente para comprobar que todos los sistemas de la carrocería funcionan correctamente. Si aparecen otros DTC, regístrelos en el pedido de reparación y repárelos según sea necesario antes de continuar con este boletín. Use la DRBIIIT para determinar y registrar el nivel de versión y el número de pieza del BCM. Si el vehículo se fabricó para el mercado internacional y está equipado con un Módulo de Form TSB-003 Rev. 1.07

08-002-04

-2-

alarma de intrusión (ITM), determine y registre el nivel de versión y el número de pieza del software del ITM actual. Si el cliente describe el síntoma o problema, y el software del BCM se encuentra en la versión 4.6 (BCMWJGV046) o anterior, realice el procedimiento de reparación.

N SE

C

A

PRECAUCION: Asegúrese de que se sigue el Procedimiento de reparación correcto (A, B o C) para el vehículo concreto que se esté reparando. Para vehículos Grand Cherokee (WG) de 2003 fabricados para el mercado internacional y equipados con un módulo de alarma de intrusión, el ITM y el BCM DEBEN reprogramarse en la secuencia correcta y sin interrupciones para evitar posibles daños a cualquiera de los módulos (utilice el Procedimiento de reparación C).

FO

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: NPN Cargador de batería CH2002 Conjunto de cable de bus de interfaz multiuso (sólo mercado nacional) CH6000A Herramienta de exploración (DRBIIIT) CH7000A Cable J1962 con conector de DRBIIIT rojo PC TechCONNECT (sólo mercado nacional) Estación de trabajo ISIS con CD de febrero de 2004 (mercado internacional)

R

NOTA: Hay un cable J1962 actualizado disponible. Este cable tiene un conector de color rojo en la conexión de la DRBIIIT. Utilice este cable siempre que se realice una actualización.

AS TE

PROCEDIMIENTO DE REPARACION:

PROCEDIMIENTO DE REPARACION A: Realice el siguiente procedimiento de reparación en TODOS los vehículos Grand Cherokee (WJ) del mercado nacional de 2003 y 2004. NOTA: Siempre que se vuelva a programar un controlador, debe programarse el software de la DRBIIIT con el último nivel de revisión disponible. Antes de iniciar el procedimiento de reprogramación, quite cualquier archivo de reprogramación de actualización antiguo de la memoria de la DRBIIIT. Para borrar la memoria del MENU PRINCIPAL:

M

1.

a.

Encienda la DRBIIIT.

b.

Pulse simultáneamente las teclas MORE (más) y YES (sí).

c.

Aparecerá una pantalla solicitando COLD BOTON (arranque en frío).

d.

Siga las instrucciones de la pantalla seleccionando la tecla F4.

e.

Cuando la DRB IIIT rearranque al MENU PRINCIPAL, diríjase a (PASO #2)

-3-

08-002-04

Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el estado de la batería es superior a 12,5 voltios.

3.

Utilice la DRBIIIT para obtener y grabar el número de pieza de BCM actual.

4.

Conecte la DRBIIIT al sistema TechCONNECT. Abra TechTOOLS y compruebe que el mensaje 9DRBIIIT Status: Connected9 (Estado de la DRBIIIT: Conectada) está en la esquina superior derecha de la pantalla TechTOOLS.

5.

Introduzca manualmente el VIN, a continuación TechTOOLS introducirá las actualizaciones disponibles.

6.

Seleccione el archivo de actualización del BCM, BCMWJGV047 - Versión 4.7 o posterior. Seleccione el botón “DRBIII” que está junto al botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar). Seleccione el botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar). Monitorice la ventana 9Flash Download/Update Progress9 (Descarga de actualización/Progreso de la actualización) del sistema TechCONNECT y siga las instrucciones de TechCONNECT. Una vez finalizado el proceso de actualización, diríjase a (PASO #10). Desconecte la DRBIIIT del sistema TechCONNECT. Conecte la DRBIIIT al vehículo.

10. 11.

C

Descargue la actualización de la DRBIIIT al vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: a. “Vehicle Flash” (Actualización del vehículo). b. Siga las instrucciones de la pantalla de la DRBIIIT.

R

12.

N SE

8. 9.

FO

7.

A

2.

AS TE

NOTA: Debido al procedimiento rápido de acutalización del BCM, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, BCM, MIC, SKIM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. Compruebe todos los módulos con “Module Scan” (Exploración de módulo), registre los códigos de fallos y borre los códigos de fallos antes de devolver el vehículo al cliente. Borre cualquier DTC existente en el PCM sólo después de haber borrado los DTC de los otros módulos. PROCEDIMIENTO DE REPARACION B:

M

Siga el siguiente procedimiento de reprogramación para TODOS los vehículos Grand Cherokee (WG) del mercado internacional de 2004 o para los vehículos Grand Cherokee (WG) del mercado internacional de 2003 que NO estén equipados con un Módulo de alarma de intrusión. 1. Antes de iniciar el procedimiento de reprogramación, quite cualquier archivo de reprogramación de actualización antiguo de la memoria de la DRBIIIT. Para borrar la memoria del MENU PRINCIPAL: a. Encienda la DRBIIIT. b. Pulse simultáneamente las teclas MORE (más) y YES (sí).

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-002-04

-4-

c.

Aparecerá una pantalla solicitando COLD BOTON (arranque en frío).

d.

Siga las instrucciones de la pantalla seleccionando la tecla F4.

e.

Inicie el procedimiento de reprogramación cuando la DRBT arranque al MENU PRINCIPAL.

Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el estado de la batería es superior a 12,5 voltios.

3.

Utilice la DRBIIIT para obtener y grabar el número de pieza de BCM actual.

4.

Utilice el cable de módem nulo para conectar la DRBIIIT al ordenador con la aplicación ISIS Benchtop Programmer/DRBIIIT Winflash II. Encienda la DRBIIIT. La DRBIIIT debe estar en el nivel de versión 58.0 o superior.

5.

Extraiga cualquier tarjeta PCMCIA de la DRBIIIT.

6.

Del menú principal de la DRBIIIT, seleccione Run Memory Card Program (Ejecutar Programa de tarjeta de memoria) (opción 5) y, a continuación, seleccione Attempt Serial Communications (Intente realizar comunicación en serie) (opción 1). No realice ninguna acción cuando en la pantalla de la DRBIIIT se visualicen los siguientes mensajes: No Memory Card Detected, Attempting Serial Communications Link, Press Page Back To Exit (No se detecta tarjeta de memoria, Intentando vincular comunicación en serie, Pulse Page Back para salir).

7.

Hay dos métodos disponibles para descargar la actualización del BCM. Para utilizar el sitio web TechCONNECT, diríjase al paso 8. Para utilizar el CD−ROM ISIS, diríjase al paso 17.

R

FO

N SE

C

A

2.

AS TE

Método 1: Sitio web TechCONNECT internacional 8. Utilizando el sitio web TechCONNECT, descargue el archivo de actualización del BCM, BCMWJGV047 - Versión 4.7 o posterior. Consulte la guía del usuario en el CD−ROM ISIS bajo la carpeta SoftwareHelp (Ayuda de software) para obtener asistencia adicional. NOTA: Puede acceder al sitio web TechCONNECT mediante el siguiente URL: https://www.dealerconnect.com 9.

Haga clic en el menú Mode (modo) del ordenador y seleccione DRBIIIT Winflash. La aplicación Winflash II de la DRBIIIT debería mostrar las siguientes palabras en verde “DRB Connected” (DRB conectada).

M

10.

Lance la aplicación Benchtop Programmer/DRBIIIT Winflash II del ordenador.

11.

Haga clic en el botón de descarga de internet.

12.

Se visualizará la actualización rápida del BCM en el cuadro de diálogo de descarga de la Web. Haga clic en el botón Download (Descarga) para enviar el archivo del BCM a la DRB IIIT.

13.

Conecte la DRBIIIT al vehículo y seleccione Vehicle Flash (Actualización del vehículo) (opción 7) del menú principal de la DRBIIIT.

-5-

08-002-04

Siga atentamente las indicaciones que aparecen en la pantalla de la DRBIIIT y finalice el proceso de reprogramación del BCM. Apague el BCM situando el interruptor de encendido en posición OFF.

15.

Gire la llave de encendido al menos dos veces (2), de OFF a RUN, para permitir el aprendizaje del BCM.

16.

Diríjase al paso 26.

A

14.

N SE

C

Método 2: CD-ROM ISIS 17. Con el CD ISIS (febrero de 2004) o de serie posterior, vuelva a instalar o actualice la aplicación actual Benchtop Programmer/DRBIIIT Winflash II en el ordenador. Consulte la guía del usuario y de instalación en el CD−ROM ISIS bajo la carpeta SoftwareHelp (Ayuda de software) para obtener asistencia adicional. Lance la aplicación Benchtop Programmer/DRBIIIT Winflash II del ordenador.

19.

Haga clic en el menú Mode (modo) del ordenador y seleccione DRBIIIT Winflash. La aplicación Winflash II de la DRBIIIT debería mostrar las siguientes palabras en verde “DRB Connected” (DRB conectada).

20.

Introduzca el número de pieza del BMC (se prefiere y se obtuvo anteriormente) o utilice el siguiente criterio para seleccionar la actualización de la lista desplegable:

FO

18.

Seleccione Año de modelo 2003 ó 2004.

b.

Seleccione el estilo de carrocería WG.

c.

Seleccione Motor.

R

a.

AS TE

NOTA: El método preferido para seleccionar el software correcto consiste en introducir el número de pieza del BCM actual en la aplicación ISIS Benchtop Programmer/DRBIIIT; Winflash II. Seleccione la actualización rápida del BCM, BCMWJGV047 = Versión 4.7 o posterior, de la lista de la tabla del ordenador.

22.

Haga clic en el botón CD Download (Descargar CD) del ordenador para enviar el archivo a la DRBIIIT.

23.

Conecte la DRBIIIT al vehículo y seleccione Vehicle Flash (Actualización del vehículo) (opción 7) del menú principal de la DRBIIIT.

24.

Siga atentamente las indicaciones que aparecen en la pantalla de la DRBIIIT y finalice el proceso de reprogramación del BCM. Apague el BCM situando el interruptor de encendido en posición OFF.

M

21.

25.

Gire la llave de encendido al menos dos veces (2), de OFF a RUN, para permitir el aprendizaje del BCM.

26.

Restablezca el ajuste de código de país en el BCM. a.

El ajuste de código de país está disponible en el Menú de Uso individual de la DRBIIIT/Diagnósticos de 1998 - 2004/Menú Carrocería/Menú Varios. Realice esta operación incluso si el actual código de país es correcto.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-002-04

b.

-6-

Gire la llave de encendido al menos dos veces, de OFF a RUN, para permitir el aprendizaje del BCM.

NOTA: Una vez que se haya reprogramado el BCM, la alarma antirrobo (VTA) y el sistema antirrobo del vehículo (VTSS) deben estar activados.

28.

A

Active VTSS/VTA.

El VTSS está disponible en el Menú de Uso individual de la DRBIIIT/Diagnósticos de 1998 - 2004/Alarma antirrobo.

b.

Siga las instrucciones de la DRBIIIT.

c.

Si el vehículo es un Grand Cherokee (WG) de 2003, compruebe que la función EU DRL (Luces de funcionamiento diurno europeas) esté inhabilitada. Si fuese necesario, esta función puede inhabilitarse con la DRBIIIT, y, a continuación, comprobarse girando los faros y las luces de estacionamiento a la posición OFF y, girando a continuación la llave de encendido a la posición RUN. En este modo, los faros y/o las luces de estacionamiento no deberían iluminarse si se ha inhabilitado la función EU DRL.

d.

Gire la llave de encendido al menos dos veces, de OFF a RUN, para permitir el aprendizaje del BCM.

N SE

C

a.

FO

27.

Compruebe si hay fallos en el BCM.

PROCEDIMIENTO DE REPARACION C:

AS TE

R

Siga el siguiente procedimiento de reprogramación para TODOS los vehículos Grand Cherokee (WG) del mercado internacional de 2003 equipados con un Módulo de alarma de intrusión.

M

PRECAUCION: LA REPROGRAMCION DEL ITM Y DEL BCM DEBE REALIZARSE SIGUIENDO LA SECUENCIA CORRECTA. EN PRIMER LUGAR DEBE PROGRAMARSE EL ITM. EL BCM DEBE REPROGRAMARSE INMEDIATAMENTE DESPUES DE HABER PROGRAMADO EL ITM CON EXITO. NO ARRANQUE EL MOTOR DEL VEHICULO NI HABILITE LA ALARMA ANTIRROBO DEL VEHICULO HASTA HABER REPROGRAMADO CON EXITO EL BCM. SI NO SE SIGUE EL PROCEDIMIENTO DE REPARACION Y ESTA PRECAUCION PODRIA PROVOCAR DAÑOS A CUALQUIERA DE LOS DOS MODULOS. 1.

Antes de iniciar el procedimiento de reprogramación, quite cualquier archivo de reprogramación de actualización antiguo de la memoria de la DRBIIIT. Para borrar la memoria del MENU PRINCIPAL: a.

Encienda la DRBIIIT.

b.

Pulse simultáneamente las teclas MORE (más) y YES (sí).

c.

Aparecerá una pantalla solicitando COLD BOTON (arranque en frío).

d.

Siga las instrucciones de la pantalla seleccionando la tecla F4.

-7-

e.

08-002-04

Inicie el procedimiento de reprogramación cuando la DRBT arranque al MENU PRINCIPAL.

Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el estado de la batería es superior a 12,5 voltios.

3.

Use la DRBIIIT para obtener y registrar los números de pieza del ITM y del BCM actuales.

4.

Utilice el cable de módem nulo para conectar la DRBIIIT al ordenador con la aplicación ISIS Benchtop Programmer/DRBIIIT Winflash II. Encienda la DRBIIIT. La DRBIIIT debe estar en el nivel de versión 58.0 o superior.

5.

Extraiga cualquier tarjeta PCMCIA de la DRBIIIT.

6.

Del menú principal de la DRBIIIT, seleccione Run Memory Card Program (Ejecutar Programa de tarjeta de memoria) (opción 5) y, a continuación, seleccione Attempt Serial Communications (Intente realizar comunicación en serie) (opción 1). No realice ninguna acción cuando en la pantalla de la DRBIIIT se visualicen los siguientes mensajes: No Memory Card Detected, Attempting Serial Communications Link, Press Page Back To Exit (No se detecta tarjeta de memoria, Intentando vincular comunicación en serie, Pulse Page Back para salir).

7.

Hay dos métodos disponibles para descargar la actualización del ITM y el software de actualización del BCM. Para utilizar el sitio web TechCONNECT, diríjase al paso 8. Para utilizar el CD−ROM ISIS, diríjase al paso 21.

FO

N SE

C

A

2.

AS TE

R

Método 1: Sitio web TechCONNECT internacional 8. Utilizando el sitio web TechCONNECT, descargue el archivo de actualización del ITM, ITM02V075 - Versión 7.05 o posterior y el archivo de actualización del BCM, BCMWJGV047 - Versión 4.7 o posterior. Consulte la guía del usuario en el CD−ROM ISIS bajo la carpeta SoftwareHelp (Ayuda de software) para obtener asistencia adicional. NOTA: Puede acceder al sitio web TechCONNECT mediante el siguiente URL: https://www.dealerconnect.com 9.

Haga clic en el menú Mode (modo) del ordenador y seleccione DRBIIIT Winflash. La aplicación Winflash II de la DRBIIIT debería mostrar las siguientes palabras en verde “DRB Connected” (DRB conectada).

M

10.

Lance la aplicación Benchtop Programmer/DRBIIIT Winflash II del ordenador.

11.

Haga clic en el botón de descarga de internet.

12.

Se visualizará la actualización rápida del BCM y del ITM en el cuadro de diálogo de descarga de la Web. Seleccione únicamente la actualización de ITM. Haga clic en el botón Download (Descarga) para enviar el archivo del ITM a la DRB IIIT.

13.

Conecte la DRBIIIT al vehículo y seleccione Vehicle Flash (Actualización del vehículo) (opción 7) del menú principal de la DRBIIIT.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-002-04

14.

-8-

Siga atentamente las indicaciones que aparecen en la pantalla de la DRBIIIT y finalice el proceso de reprogramación del ICM. Apague el ITM situando el interruptor de encendido en posición OFF y desconecte la DRBIIIT del vehículo.

FO

N SE

C

A

NOTA: Si se ha realizado con éxito la sesión de reprogramación del ITM, inmediatamente después reprograme el BCM. NO ARRANQUE EL MOTOR DEL VEHICULO. No habilite ni arme el ITM/Sistema de seguridad del vehículo. 15. Repita los pasos 9 al 11. 16. Se visualizará la actualización rápida del BCM y del ITM en el cuadro de diálogo de descarga de la Web. Seleccione únicamente la actualización de BCM. Haga clic en el botón Download (Descarga) para enviar el archivo del BCM a la DRB IIIT. 17. Conecte la DRBIIIT al vehículo y seleccione Vehicle Flash (Actualización del vehículo) (opción 7) del menú principal de la DRBIIIT. 18. Siga atentamente las indicaciones que aparecen en la pantalla de la DRBIIIT y finalice el proceso de reprogramación del BCM. Apague el BCM situando el interruptor de encendido en posición OFF y desconecte la DRBIIIT del vehículo. 19. Gire la llave de encendido al menos dos veces, de OFF a RUN, para permitir el aprendizaje del BCM y del ITM. 20. Diríjase al paso 37.

M

AS TE

R

Método 2: CD-ROM ISIS 21. Con el CD ISIS (febrero de 2004) o de serie posterior, vuelva a instalar o actualice la aplicación actual ISIS Benchtop Programmer/DRBIIIT Winflash II en el ordenador. Las guías del usuario y de instalación están en el CD-ROM ISIS bajo la carpeta Software Help (Ayuda del software) para obtener asistencia adicional. 22. Lance la aplicación ISIS Benchtop Programmer/DRBIIIT Winflash II del ordenador. 23. Haga clic en el menú Mode (modo) del ordenador y seleccione DRBIIIT Winflash. La aplicación Winflash II de la DRBIIIT debería mostrar las siguientes palabras en verde “DRB Connected” (DRB conectada). 24. Introduzca el número de pieza del ITM (se prefiere y se obtuvo anteriormente) o utilice el siguiente criterio para seleccionar la actualización de la lista desplegable: a. Seleccione el año de modelo 2003. b. Seleccione el estilo de carrocería WG. c. Seleccione Motor. NOTA: El método preferido para seleccionar el software correcto consiste en introducir el número de pieza del BCM actual en la aplicación ISIS Benchtop Programmer/DRBIIIT; Winflash II. 25. 26.

Seleccione la actualización rápida del ITM, ITM02V0705 - Versión 7.05 o posterior, de la lista de la tabla del ordenador. Haga clic en el botón Download (Descargar) del ordenador para enviar el archivo a la DRBIIIT.

-9-

08-002-04

Conecte la DRBIIIT al vehículo y seleccione Vehicle Flash (Actualización del vehículo) (opción 7) del menú principal de la DRBIIIT.

28.

Siga atentamente las indicaciones que aparecen en la pantalla de la DRBIIIT y finalice el proceso de reprogramación del ICM. Apague el ITM situando el interruptor de encendido en posición OFF y desconecte la DRBIIIT del vehículo.

A

27.

C

NOTA: Si se ha realizado con éxito la sesión de reprogramación del ITM, inmediatamente después reprograme el BCM. NO ARRANQUE EL MOTOR DEL VEHICULO. No habilite ni arme el ITM/Sistema de seguridad del vehículo. Lance la aplicación Benchtop Programmer/DRBIIIT Winflash II del ordenador.

30.

Haga clic en el menú Mode (modo) del ordenador y seleccione DRBIIIT Winflash. La aplicación Winflash II de la DRBIIIT debería mostrar las siguientes palabras en verde “DRB Connected” (DRB conectada).

31.

Introduzca el número de pieza del BMC (se prefiere y se obtuvo anteriormente) o utilice el siguiente criterio para seleccionar la actualización de la lista desplegable: Seleccione el año de modelo 2003. Seleccione el estilo de carrocería WG. Seleccione Motor.

FO

a. b. c.

N SE

29.

M

AS TE

R

NOTA: El método preferido para seleccionar el software correcto consiste en introducir el número de pieza del BCM actual en la aplicación ISIS Benchtop Programmer/DRBIIIT; Winflash II. 32. Seleccione la actualización rápida del BCM, BCMWJGV047 = Versión 4.7 o posterior, de la lista de la tabla del ordenador. 33. Haga clic en el botón Download (Descargar) del ordenador para enviar el archivo a la DRBIIIT. 34. Conecte la DRBIIIT al vehículo y seleccione Vehicle Flash (Actualización del vehículo) (opción 7) del menú principal de la DRBIIIT. 35. Siga atentamente las indicaciones que aparecen en la pantalla de la DRBIIIT y finalice el proceso de reprogramación del BCM. Apague el BCM situando el interruptor de encendido en posición OFF. 36. Gire la llave de encendido al menos dos veces, de OFF a RUN, para permitir el aprendizaje del BCM y del ITM. 37. Realice las siguientes tareas del BCM: a. Restablezca el ajuste de código de país en el BCM. Realice esta operación incluso si el actual código de país es correcto. Este procedimiento restablecerá el BCM. El ajuste de código de país está disponible en el Menú de Uso individual de la DRBIIIT/Menú Carrocería/Menú Varios. b. Gire la llave de encendido al menos dos veces, de OFF a RUN, para permitir el aprendizaje del BCM. c. Compruebe que la función EU DRL (Luces de funcionamiento diurno europeas)

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-002-04

-10-

esté inhabilitada. Si fuese necesario, esta función puede inhabilitarse con la DRBIIIT, y, a continuación, comprobarse girando los faros y las luces de estacionamiento a la posición OFF y, girando a continuación la llave de encendido a la posición RUN. En este modo, los faros y/o las luces de estacionamiento no deberían iluminarse si se ha inhabilitado la función EU DRL.

AS TE

R

FO

N SE

C

A

NOTA: Una vez que se hayan reprogramado el BCM y el ITM, el ITM, la alarma antirrobo del vehículo (VTA) y el sistema antirrobo del vehículo (VTSS) deben estar activados. 38. En el menú principal de la DRBIIIT seleccione Uso individual de la DRBIIIT (Opción 1). 39. En el menú principal de Uso individual, seleccione Diagnósticos de 1998 - 2004 (Opción 1). 40. En el menú de diagnósticos de 1998 - 2004, seleccione TODOS (excepto a continuación) (Opción 1). 41. En el menú Seleccionar sistema seleccione Alarma antirrobo (Opción 7). 42. En el menú Sistemas antirrobo, seleccione VTSS (VTA) (Opción 1). Pulse ENTER para saltar visualizaciones de pantallas transitorias. 43. En el menú Seleccionar función, seleccione Visualización de módulo (opción 3). Compruebe que la versión de software del ITM es 07.05 o posterior. Pulse la tecla Page Back (Re Pág) para salir del menú de Visualización de módulo. 44. En el menú Seleccionar función, seleccione Varios (Opción 9). 45. En el menú Función Varios, seleccione Configurar ITM (Opción 1). Siga las instrucciones de la DRBIIIT para habilitar el ITM. 46. Gire la llave de encendido al menos dos veces, de OFF a RUN, para permitir el aprendizaje del BCM y del ITM. 47. Compruebe si hay fallos en el BCM.

NORMA DE ACTUACION: Reembolsable según las cláusulas de la garantía.

M

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-52-94 Reprogramación del módulo de control del BCM

CODIGO DE FALLO: FM Módulo Flash

Cantidad 0,8 horas

NUMERO: 08-003-04 GRUPO: Eléctrico FECHA: 6 de enero de 2004

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

N SE

MODELOS: 2004 (HB) Durango

C

ASUNTO: Códigos de diagnóstico de fallos erróneos (DTC)

FO

DISCUSION: Es posible que el Durango de 2004 presente DTC erróneos debido a lo siguiente: • Cartucho del fusible I.O.D. extraído. • La posición del interruptor de encendido. • La Red de área del controlador (CAN) está en modo reposo. NOTA: La siguiente lista de DTC puede ser errónea o válica en función de la circunstancias del vehículo (consulte (DETALLES - DTC ERRONEOS(). El resto de DTC visualizados en la herramienta StarSCAN son válidos.

Estado

R

Resumen de DTC erróneos DTC

Almacenado

M

AS TE

B106B - Circuito de control de desempañador trasero bajo U0121 - Pérdida de comunicación con el sistema de frenos antibloqueo (ABS) B108E - Sensor de temperatura de infrarrojos interno (ATC) B108F - Rendimiento del sistema de control de temperatura automática (ATC) U0141 - Pérdida de comunicación con el Módulo de control delantero (FCM) U0155 - Pérdida de comunicación con el grupo de instrumentos/CCN

Establecimiento Módulo FCM

Razón Interruptor de encendido Interruptor de encendido

Almacenado

FCM

Almacenado

ATC HVAC

Fusible I.O.D.

Almacenado

ATC HVAC

Fusible I.O.D.

Activo

EOM

Reposo CAN

Activo

EOM

Reposo CAN

NOTA: Los DTC pueden leerse con la herramienta StarSCAN a través de ECU View (Visualización de ECU) de la pantalla Inicio.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-003-04

-2-

DETALLES - DTC ERRONEOS DTC erróneos inducidos por el interruptor de encendido: • B106B - Circuito de control de desempañador trasero bajo • U0121 - Pérdida de comunicación con el sistema de frenos antibloqueo (ABS)

C

A

Pueden establecerse DTC “almacenados” erróneos en el Módulo de control delantero (FCM) debido a la posición en que se encuentre el interruptor de encendido. Cuando se gira el interruptor de encendido lentamente a la posición que hay entre RUN y OFF, el módulo ABS y el relé de control del desempañador trasero no reciben alimentación. Si se produce esta situación, el FCM establecerá los DTC B106B y U0121.

N SE

Tiempos de maduración: • B106B se establecerá si el FCM detecta una condición de abierto en el circuito de control del desempañador trasero durante 2 o más segundos. • U0121 se establecerá si el FCM no recibe mensajes del módulo ABS durante 0,5 segundos o más.

FO

Acción de servicio: • Si ninguno de estos DTC almacenados (B106B y U0121) está presente en el FCM, deberán ignorarse. • Si cualquiera de estos DTC (B106B y U0121) están activos en el FCM mientras el interruptor de encendido se encuentra en la posición RUN, deberán considerarse como válidos y deberá realizar los procedimientos de diagnóstico normales.

R

DTC erróneos inducidos por el fusible I.O.D.:

AS TE

El HB de 2004 tiene dos (2) fusibles I.O.D. de 30 amperios instalados en un cartucho de fusibles situado debajo del capó en el Módulo de alimentación integrado (IPM). El concesionario tiene que acoplar el cartucho de fusibles I.O.D. antes de realizar la entrega al cliente. El cartucho de fusibles I.O.D. tiene trabas de acoplamiento ??primarias y secundarias. Cuando instale el cartucho de fusibles I.O.D., el técnico tiene que empujar el cartucho hacia abajo más allá de las trabas de acoplamiento para encajar correctamente los fusibles. Si no se extrae o encaja correctamente el cartucho de fusibles I.O.D., pueden establecerse algunos DTC 9activos9 en los módulos del vehículo. Además, puede haber algunos DTC 9almacenados9 de una anterior extracción de fusible I.O.D. realizada para el envío?? en la planta de montaje o de un anterior servicio prestado al vehículo.

M

Se pueden establecer dos tipos de DTC diferentes como consecuencia de la extracción del cartucho de fusibles I.O.D., DTC del sistema de Calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) y DTC de pérdidad de comunicación de CAN. DTC de HVAC DTC 9almacenados9 erróneos: • B108E - Sensor de temperatura de infrarrojos interno • B108F - Rendimiento del sistema de control de temperatura automática

-3-

08-003-04

A

Uno o ambos DTC pueden establecerse en el módulo HVAC de control de temperatura automático (ATC) cuando se extrae el cartucho de fusibles I.O.D. y, a continuación, vuelve a instalarse. Estos DTC se establecen juntos cuando el módulo ATC pierde la señal de infrarrojos (IR) del módulo superior electrónico (EOM). Puede confirmarse que se ha producido un pérdida de la señal IR válida ya que el módulo ATC estará en el modo por defecto, permitiendo únicamente el control manual (no el modo automático).

N SE

C

Acción de servicio: • Si uno o ambos DTC 9almacenados9 (B108E y B108F) están presentes deberán ignorarse a menos que haya DTC adicionales o problemas de funcionamiento en el sistema HVAC del vehículo. • Si el cliente tiene un problema relacionado con el sistema HVAC, deberá borrar el DTC. Si el DTC vuelve a aparecer después de haberlo borrado con el cartucho de fusibles I.O.D. instalado, existe un problema válido que debe diagnosticarse mediante los procedimientos de diagnosis normales. DTC erróneos de pérdida de comunicación de CAN inducidos por el fusible I.O.D.:

FO

Se ha implementado una estrategia de diagnosis de la pérdida de comunicación mejorada en los HB de 2004 para ayudar a los técnicos a localizar y solucionar problemas de la red CAN del vehículo (bus). Esta estrategia es parecida a la que hay en vehículos PCI (bus J1850), pero la estrategia CAN se ha mejorado e incluye la monitorización de todos los módulos del vehículo. Cada módulo del vehículo monitoriza la mayoría de los otros módulos del bus e informa de un DTC de Pérdida de comunicación con el módulo 9X9 cuando cualquier módulo interrumpe la comunicación cuando se espera que exista comunicación (Figura 1).

AS TE

R

La estrategia de diagnóstico de pérdida de comunicación de CAN es muy potente, pero debido a ciertos requisitos de diagnóstico de desviación menores, algunos módulos establecen incorrectamente algunos DTC de pérdida de comunicación mientras el cartucho de fusibles I.O.D. está extraído.

M

Algunos módulos reciben alimentación de los fusibles I.O.D. si bien otros no. Dado que sólo algunos módulos reciben alimentación mientras el cartucho de fusibles I.O.D no está instalado, pueden establecerse DTC de pérdida de comunicación erróneos (DTC que empiezan por la letra 9U9). Esta situación se producirá al extraer el cartucho de fusible IOD para proceder al envío del vehículo de la planta de montaje o si se extrae mientras se presta servicio al vehículo. Los DTC inducidos por I.O.D. por sí solos no constituyen un fallo verdadero en el sistema de red CAN o en el vehículo. Una vez que el cartucho de fusibles IOD está instalado, el estado de DTC para los DTC de pérdida de comunicación debería cambiar a 9Almacenado9. El módulo borrará automáticamente todos los DTC almacenados después de 100 ciclos de llave de encendido consecutivos. Los DTC de pérdida de comunicación activos indican un problema existente en el vehículo válido y deben usarse para identificar la causa que provoca el fallo o fallos. NOTA: La herramienta StarSCAN no se comunicará con el vehículo si el fusible I.O.D. no está presente.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-003-04

-4-

Tiempos de maduración: • La mayoría de los DTC de pérdida de comunicación maduran en un intervalo de 0,5 segundos.

C

A

Acción de servicio: • Si hay DTC de pérdida de comunicación 9Almacenado9 durante la preparación del vehículo y NO hay otros DTC o problemas de funcionamiento presentes en el vehículo, ignore estos DTC. • Si hay DTC de pérdida de comunicación 9Activos, existe un problema válido que debe diagnosticarse mediante los procedimientos de diagnosis normales.

M

AS TE

R

FO

N SE

NOTA: Los datos de entorno de DTC pueden leerse a través de la herramienta StarSCAN para determinar el kilometraje existente en el momento en que se estableció cada DTC. Puede usarse para ayudar a determinar si los DTC de pérdida de comunicación están asociados con la extracción del cartucho de fusibles I.O.D. en la planta de montaje del vehículo.

08-003-04

M

AS TE

R

FO

N SE

C

A

-5-

Form TSB-003 Rev. 1.07

FIGURA 1 - CUADRO DE TOPOLOGIA DE RED CAN DE HAB

08-003-04

-6-

DTC erróneos de red CAN inducidos por el reposo: La red del vehículo CAN-B está diseñada para funcionar con el encendido en posición RUN y en posición OFF. Cuando ninguno de los modulos necesita datos, la red CAN-B entrará en el modo reposo y los mensajes dejarán de transmitirse.

C

A

DTC 9activos9 erróneos: • U0141 - Pérdida de comunicación con el Módulo de control delantero (FCM) • U0155 - Pérdida de comunicación con el grupo de instrumentos/CCN

N SE

Uno o ambos DTC pueden establecerse en el Módulo superior electrónico (EOM) cuando la red CAN-B entra en el modo reposo. Estos DTC sólo estarán presentes en la herramienta StarSCAN si otros módulos tienen los DTC U0141 o 80155 presentes.

M

AS TE

R

NORMA DE ACTUACION: Sólo información

FO

Acción de servicio: • Si uno o ambos DTC activos (U0141 y U0141) está presente en el EOM, deberán ignorarse. • Si otros módulos tienen cualquiera de estos DTC activos (U0141 y U0155) presente, deberá seguir los procedimientos normales de diagnosis del vehículo. • Si otros módulos tienen cualquiera de estos DTC almacenados (U0141 y U0155) presente, deberá seguir los procedimientos normales de diagnosis del vehículo.

NUMERO: 08-003-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 26 de enro de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

N SE

MODELOS: 2005 (WH) Grand Cherokee (sólo mercados internacionales)

C

ASUNTO: Puede establecerse erróneamente el DTC - U1108 si se reemplaza el FCM en un vehículo equipado con TCM

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos equipados con Canal de mensajes de tráfico (código de ventas XRX) y radio con pantalla integrada (código de ventas REJ).

R

FO

DISCUSION: Podría establecerse el Código de diagnóstico de fallo (DTC) erróneo U1108 - “ECU de CAN B adicional detectado” si se reemplaza el Módulo de control delantero (FCM) en un vehículo equipado con la función de Canal de mensajes de tráfico (TMC). Este problema puede producirse solamente si el número de pieza del FDM de recambio es el 56040662AJ (o nivel superior).

AS TE

El módulo TMC, la ECU adicional detectada en el bus CAN B, no es reconocido por el software del nivel “AJ” de un FCM de recambio. Habría que corregir este problema en los vehículos Grand Cherokee montados originalmente con un FCM del nivel “AJ” (o superior) y equipados con TMC durante el proceso de montaje del vehículo y el DTC U1108 no debería establecerse si el módulo TMC está presente. Sólo la instalación de un FCM de recambio del nivel “AJ” (o superior) puede provocar que se produzca este problema. Deberá ignorar el DTC U1108 en aquellos vehículos equipados con un FCM de recambios con el número de pieza 56040662AJ (o n/p de nivel superior), y que están equipados con la función TMC.

M

Es posible que el técnico no pueda determinar si se ha reemplazado el FCM. Es esos casos, si el técnico tiene que comprobar si el DTC U1108 del FCM es provocado por la presencia de un módulo TMC, tendrá que realizar los siguiente pasos: 1. Compruebe el número de pieza del FCM actual y si el vehículo está equipado con TCM. 2.

Sitúe el interruptor de encendido en posición OFF, desconecte el módulo TCM del mazo eléctrico. El módulo TCM está situado en el panel del cuarto trasero derecho.

3.

Sitúe el interruptor de encendido en posicón ON (con el motor detenido) y determine si el DTC U1108 sigue siendo un fallo activo en el FCM.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-003-05

4.

-2-

Si el DTC U1108 ha dejado de ser un DTC activo en el FCM, entonces la presencia del módulo TCM en el bus CAN B es con toda probabilidad la causa de este DTC. Al volver a conectar el módulo TCM, el DTC U1108 DTC volverá a ser un DTC de FCM activo.

M

AS TE

R

FO

N SE

C

A

POLITICA: Sólo información

NUMERO: 08-004-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 26 de enero de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

ESTE BOLETIN SE PROPORCIONA CON ANTELACION. POR FAVOR, NO SOLICITE PIEZAS O REALICE NINGUNA ACCION RELACIONADA CON ESTE BOLETIN HASTA EL 21 DE FEBRERO DE 2005.

N SE

ASUNTO: Sistema de mecanismo de estacionamiento - Objeto falso detectado y DTC erróneos

MODELOS: 2005 (WK) Grand Cherokee

FO

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de retirar la placa protectora trasera y de reemplazar los cuatro separadores del sensor de asistencia de estacionamiento.

R

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos equipados con el sistema de asistencia de estacionamiento (código de ventas XAA) y fabricados antes del 15 de enero de 2005 (MDH 0115XX).

AS TE

SINTOMA/PROBLEMA Es posible que el cliente experimente una advertencia errónea intermitente (iluminación de LED y/o alarma sonora) procedente del sistema de de asistencia de estacionamiento. Cuando el cliente sitúa el cambiador del vehículo en la posición de marcha atrás (Reverse), el sistema de asistencia de estacionamiento podría indicar erróneamente que existe un objeto detrás de la parte posterior del vehículo y que se encuentra dentro del radio de detección del vehículo. Uno o ambos LED rojos podrían estar encendidos continuamente mientras el vehículo se encuentra en marcha atrás. El problema podría estar acompañado de Códigos de diagnóstico de fallo (DTC) del sistema de asistencia de estacionamiento y podría visualizarse el mensaje “Service Park Assist System” (Prestar servicio al sistema de asistencia de estacionamiento) en el Centro de información electrónica del vehículo (EVIC) del grupo de instrumentos.

M

DIAGNOSIS: La acumulación normal de desechos, nieve o hielo (incluso la acumulación de una capa fina) en la superficie del sensor podría provocar el problema anterior. Por lo tanto, es importante comprobar en primer lugar que las superficies cromadas de los cuatro (4) sensores de asistencia de estacionamiento traseros estén libres de desechos, nieve y hielo. Si los sensores de asistencia de estacionamiento traseros están libres de desechos, nieve y hielo, el problema de detección falsa de objeto podría estar provocado por el posible reflejo de señal del aplique cromado de la placa protectora trasera. El sensor tiene un separador para que pueda colocarse correctamente con respecto a la placa protectora trasera y el Form TSB-003 Rev. 1.07

08-004-05

-2-

aplique para evitar posibles reflejos de señales erróneos. El reflejo erróneo de señal del aplique cromado podría provocar el establecimiento de DTC.

C

A

Compruebe si se ha establecido uno o más de los siguientes Códigos de diagnóstico de fallo (DTC) de asistencia de estacionamiento: • B122F - Tiempo de timbre de sensor 7 de PTS demasiado largo • B1234 - Tiempo de timbre de sensor 8 de PTS demasiado largo • B1239 - Tiempo de timbre de sensor 9 de PTS demasiado largo • B123E - Tiempo de timbre de sensor 10 de PTS demasiado largo

N SE

Si se han establecido uno o más de los DTC anteriores relacionados con el sistema de asistencia de estacionamiento y los sensores traseros están libres de desechos, nieve y hielo cuando se produce el problema, realice el Procedimiento de reparación.

PIEZAS NECESARIAS: Cantidad Nº de pieza 6 06500911 2 05159077AA 4 05159096AB

FO

Descripción Remache de plástico negro Collarín, placa protectora - Debajo de las luces traseras Separador, sensor de asistencia de estacionamiento

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: NPN Herramienta de instalación de remaches de plástico

Retire los cuatro dispositivos de fijación de pasadores de empuje (reutilizables) y dos tornillos en la zona de la estribera.

AS TE

2.

R

PROCEDIMIENTO DE REPARACION: 1. Abra la compuerta levadiza.

En el hueco de rueda trasero izquierdo, retire los tres remaches de plástico utilizados para asegurar el borde de entrada de la placa protectora trasera al zócalo del hueco de la rueda trasera izquierda.

4.

Retire los dos (2) dispositivos de fijación de pasadores de empuje (reutilizables) que aseguran el zócalo trasero izquierdo a la carrocería. Retire el zócalo trasero izquierdo.

5.

Retire la tuerca en la parte posterior del panel del cuarto utilizada para asegurar el lado izquierdo de la placa protectora a la carrocería de detrás de donde se encontraba el zócalo.

M

3.

6.

En el hueco de rueda trasero derecho, retire los tres remaches de plástico, dos pasadores de empuje (reutilizables), el zócalo y la tuerca.

7.

Desconecte el conector del mazo eléctrico en el lado derecho de la placa protectora trasera.

8.

Retire la placa protectora trasera y sitúela boca abajo (superficie exterior) sobre una superficie de protección.

-3-

9.

08-004-05

Retire los cuatro pasadores de empuje (reutilizables) de la parte inferior de la placa protectora utilizados para asegurar el amortiguador de energía. Retire con cuidado el amortiguador de energía de la parte posterior de la placa protectora trasera. No desconecte los sensores de asistencia de estacionamiento de sus conectores eléctricos.

11.

Empiece por un extremo y retire un sensor de asistencia de estacionamiento de su soporte.

C

A

10.

Retire el separador del sensor antiguo. Limpie a fondo con un paño limpio la superficie del sensor y el lateral, y la abertura existente en el soporte para el sensor.

AS TE

R

FO

12.

N SE

NOTA: No retire el soporte del sensor del aplique. Retire el sensor de su soporte individual.

M

FIGURA 1 - SENSOR DE ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO

13.

1–

Separador de sensor - Debe estar completamente encajado en una superficie limpia

2–

Superficie cromada del sensor - Debe estar limpia

3–

Sensor de asistencia de estacionamiento

4–

Partes planas del collarín de retención, ambas deben estar encajadas en los collarines del soporte

5–

Conector de mazo eléctrico

Instale el espaciador del sensor nuevo. Compruebe que el espaciador esté correctamente instalado en el sensor y completamente encajado (Fig. 1).

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-004-05

14.

-4-

Instale el sensor con el separador nuevo en el aplique/soporte de la placa protectora. Quizás tenga que realizar un mayor esfuerzo con las manos para encajar por completo los collarines de retención del soporte al sensor. Utilice únicamente presión con las manos para instalarlos.

A

NOTA: Asegúrese de que los collarines a cada lado del sensor estén completamente instalados en el soporte. Compruebe que el soporte del sensor esté completamente instalado en los collarines del aplique. Reemplace los separadores en los tres sensores restantes.

16.

Observe la superficie (superficie exterior) de la placa protectora e inspeccione la superficie de cada sensor para asegurarse de que está centrada en su abertura y que no hace contacto con el soporte/aplique. Inspeccione cada separador para asegurarse de que existe una separación uniforme entre el sensor y el soporte/aplique (Fig. 2).

N SE

C

15.

M

AS TE

R

FO

NOTA: La superficie del sensor de cada sensor debe estar centrada y no debe hacer contacto con el aplique/soporte cromado. El separador nuevo debe tener una separación uniforme alrededor del lateral de la superficie del sensor.

FIGURA 2 - SENSOR CENTRADO EN LA PLACA PROTECTORA

1–

Separador de sensor - Separación uniforme entre el sensor y el aplique

2–

Superficie del sensor de asistencia de estacionamiento - Centrado y sin estar en contacto con el aplique cromado

3–

Aplique cromado de la placa protectora

-5-

21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.

A

C

20.

N SE

19.

FO

18.

Instale con cuidado el amortiguador de energía y los cuatro pasadores de empuje de fijación. Compruebe que las lengüetas del aplique/soporte de los sensores y la placa protectora no hayan resultado dañados. Coloque la placa protectora en su posición en el vehículo y conecte el conector eléctrico. Separe apenas los laterales de la placa protectora para descubrir las superficies pintadas. Dirija la muesca en los lados superiores de la placa protectora hacia el pasador de empuje en cada hueco de rueda del panel del cuarto. Instale los dos tornillos y los cuatro dispositivos de fijación de los pasadores de empuje en la zona de la estribera. Instale las tuercas utilizadas para retener cada lado de la placa protectora al panel del cuarto. Apriete las tuercas con una torsión de 9 Nm (80 lbs. pulg.). Instale el zócalo del hueco de la rueda trasera derecha y los dos dispositivos de fijación de los pasadores de empuje utilizados para asegurar el zócalo a la carrocería. Instale tres remaches de plástico nuevos para fijar el borde de entrada de la placa protectora al zócalo del hueco de la rueda trasera derecha. Instale el zócalo del hueco de la rueda trasera izquierda y los dos dispositivos de fijación de los pasadores de empuje utilizados para asegurar el zócalo a la carrocería. Instale tres remaches de plástico nuevos para fijar el borde de entrada de la placa protectora al zócalo del hueco de la rueda trasera izquierda. Compruebe que se ha realizado la instalación correctamente. Cierre la compuerta levadiza y borre cualquier DCT antiguo relacionado.

R

17.

08-004-05

AS TE

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

M

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-20-05-90 Reemplazo de separadores de sensores de asistencia de estacionamiento CODIGO DE FALLO: 64 Desalineado o falta de concordancia

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad 0,5 horas

NUMERO: 08-004-04 GRUPO: Rendimiento del vehículo FECHA: 13 de enero de 2004

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

N SE

ASUNTO: La radio pierde la frecuencia sintonizada o el modo actual

C

ESTE BOLETIN SE PROPORCIONA CON ANTELACION. EL SOFTWARE ESTARA DISPONIBLE EN UNA ACTUALIZACION DE SOFTWARE DE StarSCAN™ DISPONIBLE 13 DE ENERO DE 2004.

MODELOS: 2004 (HB) Durango

FO

ASPECTO GENERAL: Este boletín describe la forma de volver a programar la radio con software nuevo.

R

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos equipados con un asiento servoasistido con memoria, código de ventas JPP, y radio con memoria, código de ventas RAQ o REF, fabricados el 5 de diciembre de 2003 (MDH 1205XX) o con anterioridad.

AS TE

SINTOMA O PROBLEMA: El usuario del vehículo podría observa que la radio cambia el modo o la frecuencia sintonizada cuando vuelve a entrar en el vehículo mediante el llavero. Por ejemplo, cuando apagó el vehículo el reproductor de CD estaba en funcionamiento y al volver a arrancar está en funcionamiento la radio AM.

M

DIAGNOSIS: 1. Determine el Número de pieza (código) del software. Con la herramienta StarSCAN en la pantalla Inicio: a. Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU). b. Toque la pantalla para resaltar la radio en la lista de módulos. c. Seleccione “More Options” (Más opciones). d. Seleccione “ECU Detail” (Detalles de ECU). e. Registre el Número de pieza (código) de software visualizado en la pantalla 9ECU Details9 para utilizarlo como referencia más tarde. 2. Si el Número de pieza (código) de software es el 04839326AH, 04839329AG, o inferior, realice el procedimiento de reparación. Si el Número de pieza (código) de software es el 04839326AI, 04839329AH, o superior, será necesario realizar una diagnosis más exhaustiva y este boletín de servicio no corresponde. Form TSB-003 Rev. 1.07

08-004-04

-2-

C

A

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: NPN Cargador de batería CH9401 Herramienta StarSCAN CH9404 Cable de vehículo StarSCAN CH9409 Kit de documentos de StarSCAN CH9412 Kit de dispositivo de actualización de software de StarSCAN TechCONNECT PC o equivalente CD de actualización de software StarSCAN

N SE

PROCEDIMIENTO DE REPARACION:

FO

NOTA: Antes de actualizar este módulo, asegúrese de que la herramienta StarSCAN esté funcionando en el último nivel y que este es el último archivo de actualización disponible del CD de actualización de StarSCAN. Si es así, pulse OK para continuar la actualización. De lo contrario, pulse Cancel para descargar el último archivo de actualización del CD a StarSCAN. Para determinar cuál es el último nivel de versión de software de StarSCAN disponible, consulte el sitio web www.dctools.como bajo el enlace (Latest News( (Ultimas novedades).

AS TE

R

NOTA: Para obtener información detallada sobre el funcionamiento de la herramienta StarSCAN, consulte la documentación de Referencia rápida que se proporciona en el kit de documentación de StarSCAN. Además, también hay información más reciente disponible en el sitio web www.dctools.com. Mire en (Training Aids( (Ayuda de formación) y también en (Download Center > Frequently Asked Questions( (Centro de descargas > Preguntas más frecuentes) para obtener ayuda adicional.

M

PRECAUCION: Asegúrese de que todas las conexiones sean correctas y NO interrumpa el proceso de actualización. Si se interrumpe el proceso de actualización, no podrá recuperar la radio. Tendrá que reemplazar la radio. 1. Inserte la llave USB en el puerto USB del sistema TechCONNECT o PC equivalente (Figura 1). 2. Inserte el CD de actualización de software de StarSCAN en el sistema TechCONNECT o PC equivalente. El CD de actualización de software de StarSCAN arrancará automáticamente. a. Seleccione “Controller Flash” (Actualización de controlador). b. Siga las instrucciones de la pantalla. 3. En la pantalla “Select the type of information you wish to enter” (Seleccione el tipo de información que desea introducir): a. Si registró el Número de pieza antiguo durante la diagnosis (PASO #1), diríjase a (PASO #4). b. Si no sabe el número de pieza antiguo, diríjase a (PASO #5)

08-004-04

N SE

C

A

-3-

1–

PC TechCONNECT

2–

PUERTA DE ACCESO (EN LA PARTE DELANTERA DEL PC TechCONNECT)

3–

LLAVE USB EN EL PUERTO USB DEL PC TechCONNECT

Seleccione “Enter part number” (Introduzca el número de pieza). Siga las instrucciones de la pantalla. Introduzca el 9Software (Code) Part Number9 (Número de pieza (código) de software) registrado durante la diagnosis (PASO #1) cuando se le indique hacerlo. Siga las instrucciones de la pantalla. Seleccione “Next” (Siguiente) después de cada paso. Seleccione “Finish” (Finalizar) una vez que haya finalizado el último paso.

AS TE

a.

R

4.

FO

FIGURA 1 - LLAVE USB Y PC TECHCONNECT

b.

5.

Seleccione “Enter YME Information” (Introduzca la información del año de modelo y motor).

M

a.

b.

6.

Diríjase a (PASO #6).

Siga las instrucciones de la pantalla. Seleccione “Next” (Siguiente) después de cada paso. Seleccione “Finish” (Finalizar) una vez que haya finalizado el último paso. Diríjase a (PASO #6).

Utilice el ratón para resaltar la “Calibration” (Calibración) apropiada a.

Seleccione “Save to USB” (Guardar en USB).

b.

Siga las instrucciones de la pantalla. Seleccione “Next” (Siguiente) después de cada paso. Seleccione “Finish” (Finalizar) una vez que haya finalizado el último paso.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-004-04

Con la herramienta StarSCAN APAGADA, conecte la llave USB y el cambiador de género al puerto USB de la herramienta StarSCAN (Figura 2).

FO

N SE

C

A

7.

-4-

FIGURA 2 - LLAVE USB, CAMBIADOR DE GENERO Y HERRAMIENTA StarSCAN 2–

CAMBIADOR DE GENERO

3–

LLAVE USB

R

HERRAMIENTA StarSCANT

Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el estado de la batería es superior a 12,5 voltios. Conecte la herramienta StarSCAN al vehículo. Encienda la herramienta StarSCAN. Descargue el archivo de la llave USB a la herramienta StarSCAN. Con la herramienta StarSCAN en la pantalla Inicio: a. Seleccione “Flash Download” (Descarga de actualización). b. Seleccione “Use USB device” (Utilizar dispositivo USB). c. Siga las instrucciones de la pantalla. Seleccione “Next” (Siguiente) después de cada paso. Seleccione “Finish” (Finalizar) una vez que haya finalizado el último paso. d. En la pantalla “Flash File List” (Actualizar lista de archivos) resalte la Calibración de radio apropiada. e. Seleccione “Download to Scantool” (Descargar a herramienta de exploración). f. Una vez finalizada la descarga, seleccione “Close” (Cerrar).

AS TE

8.

1–

M

9. 10. 11.

12.

Para volver a la pantalla Inicio:

-5-

a.

Seleccione “Show Shortcuts” (Mostrar atajos).

b. Seleccione “VTSS” (Inicio). Descargue el archivo de la herramienta StarSCAN al vehículo. Con la herramienta StarSCAN en la pantalla Inicio: a. Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU) b. Ojee la lista de controladores con las flechas de desplazamiento. Resalte la radio. c. Seleccione “More Options” (Más opciones). d. Seleccione “ECU Flash” (Actualización de ECU). e. Resalte la calibración de la radio correcta de la lista: f. Selección “Update Controller” (Actualizar controlador). g. Una vez finalizada la actualización, selección “OK” (Conforme).

N SE

C

A

13.

08-004-04

FO

NOTA: Debido al procedimiento de programación de la radio, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, FCM/CGW, CCN, WCM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. Compruebe todos los módulos con “ECU View” (Visualización de ECU) en la pantalla Inicio, registre todos los DTC y bórrelos antes de devolver el vehículo al cliente. Borre cualquier DTC existente en el PCM sólo después de haber borrado los DTC de los otros módulos.

R

NORMA DE ACTUACION: Reembolsable según las cláusulas de la garantía.

AS TE

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-31-98 Reprogramación del software de la radio

M

CODIGO DE FALLO: FM Módulo Flash

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad 0,3 horas

NUMERO: 18-029-05 GRUPO: Rendimiento del vehículo FECHA: 30 de junio de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

N SE

C

ESTE BOLETIN ANULA EL BOLETIN DE SERVICIO TECNICO 18-008-03, CON FECHA DE 7 DE MARZO DE 2003, QUE DEBE RETIRARSE DE SUS ARCHIVOS. TODAS LAS REVISIONES ESTAN SEÑALADAS CON **ASTERISCOS**, SE INCLUYEN MODELOS ADICIONALES Y AÑOS, CUADROS ACTUALIZADOS Y TEXTO.

ASUNTO: Uso del cable correcto y asistencia para la herramienta Co-Pilot

FO

Ram Van/Wagon Dakota Ram Pickup Pacifica Durango Ram Pick Up Avenger/Sebring/Talon Chrysler Voyager (mercados internacionales) Durango** Breeze/Cirrus/Stratus Sebring Sedan/Stratus Sedan/Sebring Convertible Sebring Convertible Liberty/Cherokee (mercados internacionales) Concorde/Intrepid/Vision/LHS/New Yorker/300M 300/Magnum** Dakota** Town & Country/Caravan/Voyager Neon PT Cruiser (mercados internacionales) Prowler PT Cruiser Chrysler Voyager (mercados internacionales) Town & Country/Caravan/Voyager Viper Wrangler Grand Cherokee (mercados internacionales) Grand Cherokee (mercados internacionales)** Grand Cherokee Grand Cherokee**

R

(AB) (AN) (BR/BE) (CS) (DN) (DR/DH)** (FJ) (GS) (HB) (JA) (JR) (JX) (KJ) (LH) (LX) (ND) (NS) (PL) (PG) (PR) (PT) (RG) (RS) (SR) (TJ) (WG) (WH) (WJ) (WK)

M

AS TE

MODELOS: 1996 - 2003 1996 - 2004 1996 - 2002 2004 - **2006** 1998 - 2004 2002 - **2005 1996 - 2000 1996 - 2000 **2004 - 2005 1996 - 2000 2001 - **2006** 1996 - 2000 2002 - **2005** 1996 - 2004 **2005 **2005 1996 - 2000 1996 - **2005** 2002 1997 - 2002 2001 - **2005** 2001 - **2006** 2001 - **2006** 1996 - 2002 1997 - **2006** 2001 - 2004 **2005 1999 - 2004 **2005 Form TSB-003 Rev. 1.07

18-029-05

1997 - 2001 2003 - **2006** 1996 - 1998 1996 - 1998

-2-

(XJ) (ZB) (ZG) (ZJ)

Cherokee Viper Grand Cherokee (mercados internacionales) Grand Cherokee/Grand Wagoneer

A

DISCUSION:

N SE

C

Información general El técnico del concesionario puede decidir cómo realizar la grabación de datos de un Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) o de un Módulo de control de la caja de cambios (TCM) admitido. La grabación de datos puede hacerse con la DRBIIIT y/o mediante la herramienta Co-Pilot. Co-Pilot se lanzó para ofrecer una opción menos costosa junto con un elemento de simplicidad que permitiera al usuario del vehículo capturar problemas intermitentes para facilitar al técnico la identificación de problemas.

R

FO

El que puedan grabarse los datos de un módulo de manera efectiva depende de una serie de factores. El más importante es la velocidad de comunicación entre la herramienta y el módulo. Los vehículos de DaimlerChrysler que utilizan módulos que admiten la Interfaz de comunicación en serie (SCI), en la actualidad nuestra comunicación en serie más rápida, en el PCM o el TCM cuentan como una velocidad de comunicación que posibilita tales grabaciones. Para ello, la velocidad de comunicación del módulo tiene que ser de 62,5 Kbps (kilobytes por segundo) o superior. Los módulos que cuentan con protocolos de comunicación más lentos, como por ejemplo CCD, PCI, J1850 e ISO-9141 son demasiado lentos como para que las grabaciones de datos se realicen de forma eficaz. DaimlerChrysler no ofrece asistencia de grabación de datos para estos protocolos de comunicación.

AS TE

Los módulos que reciben asistencia en la actualidad para las grabaciones de datos son el PCM y el TCM.

Co-Pilot La actual herramienta de grabación Co-Pilot lleva en el mercado casi tanto tiempo como la DRBIIIT. Co-Pilot sólo admite conexiones de comunicación a una sola clavija. Debe conectarse esta herramienta a la clavija adecuada del Conector de enlace de datos (DLC) para que las grabaciones de datos tengan lugar. Esta limitación hace que se necesiten varios cables (según se describe más adelante) para la conexión a la clavija deseada para que las grabaciones se realicen con éxito.

M

DRBIIIT Esta herramienta puede conectarse a diferentes clavijas de la DLC con el cable CH7000/7001 en el caso de vehículos nacionales (EE.UU.). En el caso de vehículos MMC con mecanismos de transmisión nacionales (EE.UU.) utilice el CH7010, MMC de cabeza doble (cable de apoyo de 16 y 12 vías). La DRBIIIT puede desplazar su conexión de clavija de informe a diferentes clavijas del DLC porque puede multiplexar los cables de comunicación de los diferentes controladores para establecer un enlace de conexión.

-3-

18-029-05

SOPORTE DEL MODULO

C

A

Módulos de control del mecanismo de transmisión • Controlador del motor de placa única (SBEC), todas las versiones. • Controlador del motor de Jeep (JTEC), todas las versiones. • Controlador del motor de nueva generación (NGC), asistencia añadida a medida que se lancen nuevas versiones. • Siemens70 (SIM70), todas las versiones (se utiliza en los motores 1.6L para diferentes mercados internacionales).

N SE

NOTA: EL NGC SUSTITUYE A LOS CONTROLADORES SBEC Y JTEC. ADEMAS, EL CONTROLADOR NGC PODRIA CONTAR CON LA FUNCIONALIDAD DEL TCM EN FUNCION DE LA CONFIGURACION DEL VEHICULO.

FO

Controladores del motor (ECM) diesel • Cummins de la serie 84x, se refiere a diferentes modelos del ECM nuevo usados en el Cummins de 2003 y posteriores, como por ejemplo los modelos 845 y 848 usados en los motores 5.9L turbodiesel (TD) en los furgones Dodge. Se está añadiendo la asistencia al grabador de datos. • Bosch: El controlador diesel que se proporciona en estos momentos no admite velocidades de comunicación suficientemente rápidas para la grabación de datos.

AS TE

R

Módulo de control de la caja de cambios • Módulos de la caja de cambios automática electrónica (EATX), todas las versiones. La asistencia para el grabador de datos para estos módulos está disponible desde el año de modelo 1998. • JTEC: Cuando se une a una caja de cambios automática RE en furgones, realiza el control del PCM así como del TCM. Además proporciona el control de cambios en las cajas de cambios automáticas con un controlador del motor Cummins diesel. • NGC: En ocasiones también tiene el software de EATX para la caja de cambios/caja de cambios automática en el mismo controlador. Al realizar la grabación con Co-Pilot hará falta un cable diferente para el lado del motor.

M

NOTA: LA ASISTENCIA PARA CO-PILOT NO ESTA DISPONIBLE PARA LA CAJA DE CAMBIOS NGC DEL MODELO DN DE MEDIADOS DE 2002 Y EL MODELO LH DE 2002. EN ESTOS VEHICULOS DEBE USARSE EL GRABADOR DE DATOS DE LA DRBIIIT.

No reciben asistencia: • ECM Bosch: El controlador diesel que se proporciona en estos momentos no admite velocidades de comunicación suficientemente rápidas para la grabación de datos. • TCM Aisen - Warner: Este módulo no admite SCI por lo que sus datos no pueden grabarse. Este módulo se utiliza en cajas de cambios automáticas AW4 en diferentes modelos Jeep. • EGS52: Este módulo no admite SCI por lo que sus datos no pueden grabarse. El módulo es producido por Siemens y se utiliza junto con la caja de cambios W4J500.

Form TSB-003 Rev. 1.07

18-029-05

-4-

• MMC: Este módulo utiliza la comunicación ISO-9141 que es demasiado lenta para ofrecer grabaciones precisas.

CABLES:

N SE

C

A

Para utilizar con éxito Co-Pilot hay que seleccionar el cable correcto Hay ocho (8) cables Co-Pilot disponibles. La herramienta Co-Pilot sólo puede grabar datos con las líneas SCI para la comunicación. La herramienta Co-Pilot no puede multiplexarse tal y como hace la DRBIIIT en los diferentes circuitos en el conector J1962. Como consecuencia, siempre que cambien las espigas de conectores de diagnóstico o se añada un nuevo módulo, será necesario utilizar un cable Co-Pilot diferente.

FO

NOTA: LOS CAMBIOS DE SOFTWARE DE CO-PILOT NO SUELEN SER COMPATIBLES CON VERSIONES ANTERIORES. SI SE LANZAN NUEVAS VERSIONES DE SOFTWARE CO-PILOT, CUALQUIER GRABACION REALIZADA CON EL SOFTWARE ANTERIOR NO DEBERA CARGARSE A LA HERRAMIENTA **TechCONNECT** PARA SU VISUALIZACION. PUEDEN PRODUCIRSE PROBLEMAS COMO LA VISUALIZACION DE DATOS NO VALIDOS EN LA HERRAMIENTA **TechCONNECT**. REALICE SIEMPRE UNA GRABACION CON EL SOFTWARE CO-PILOT MAS RECIENTE DISPONIBLE EN **TechCONNECT**. Co-Pilot es una herramienta de diagnóstico optativa para el concesionario o para el taller. Por esta razón, revise los cables enumerados y la aplicación apropiada o cuadro de uso.

R

NOTA: SI SE UTILIZA EL CABLE INCORRECTO NO PODRA OBTENER SUS GRABACIONES.

AS TE

NOTA: SI NECESITA UNO DE LOS CABLES ENUMERADOS MAS ABAJO, PONGASE EN CONTACTO CON EL EQUIPO PSE LLAMANDO AL 1-800-223-5623.

M

Hay 6 cables de vehículo conformes para la OBDII (J1962) que se utilizan con **TechCONNECT**. Número de cable Color Descripción OT-2040 Azul 16 vías OT-2090 Negro 16 vías OT-2091 Negro 12 vías y 16 vías (MMC) OT-2092 Azul 12 vías y 16 vías (MMC) OT-2095 Amarillo 16 vías OT-2045 Verde 16 vías

Hay 2 cables que no son para la OBDII admitidos por MDS1, cuando están disponibles. Número de cable Color Descripción OT-2010 Negro 6 vías (motor antiguo) OT-2030 Negro 6 vías (carrocería antigua usada en vehículos LH de 93-95)

-5-

18-029-05

A

NOTA: CUANDO UTILICE LA DRBIIIT PARA LAS GRABACIONES DE DATOS EN VEZ DE LA HERRAMIENTA CO-PILOT, NO SE NECESITAN CABLES ESPECIALES, YA QUE LA DRBIIIT PUEDE MULTIPLEXARSE A LAS CLAVIJAS CORRECTAS DEL DLC. EL PROCESO PARA LA GRABACION DE DATOS CON LA DRBIIIT ES MUY PARECIDO AL DE LA GRABACION CON LA HERRAMIENTA CO-PILOT.

N SE

C

Lista de módulos que no reciben asistencia • Bosch (Diesel/Caja de cambios) • Siemens EGS52 (Caja de cambios) • MMC (todos) • Aisen-Warner AW4 (Caja de cambios)

NOTA: ESTOS MODULOS NO RECIBEN SERVICIO PORQUE LAS VELOCIDADES DE COMUNICACION DISPONIBLES SON DEMASIADO LENTAS PARA REALIZAR GRABACIONES PRECISAS.

M

AS TE

R

FO

Cuadro de aplicación del cable Co-Pilot Motor (la cobertura de asistencia de **TechCONNECT** comienza con el año de modelo 1996) Uso Controladores Cable/Color Notas del motor 2003 y Cummins 84x OT-2040/Azul posteriores Mediados de Cummins 551 1998 - 2002 1996 - 2002 SBEC OT-2090/Negro Todos de 1996 - JTEC 2002 (excepto furgones AN/DN/DR) AB/KJ/TJ/WG/WJ de 2003 TJ/WG de 2004 PG/PL/PT de Siemens (SIM70) En la actualidad sólo vehículos mediados de fabricados para la exportación 2001 y posteriores FJ de 1996 SBEC - MMC OT-2091/Negro Conector de 12 y 16 vías 2000

Form TSB-003 Rev. 1.07

18-029-05

-6-

JTEC

2003 y posteriores Todos

SBEC

OT-2095/Amarillo

Cable diferente para la caja de cambios (consulte la siguiente tabla)

A

NGC - Todos

No hay ningún cable disponible

No admitido en el módulo, las velocidades de comunicación usadas son demasiado lentas

N SE

Bosch

C

AN/DN/DR de 2002 2003 - Todos (excepto AB/KJ/TJ/WJ de 2003) 2002 y posteriores

MMC

M

AS TE

R

FO

Caja de cambios/Caja de cambios (la cobertura de asistencia de **TechCONNECT** se inicia en el año de modelo 1998) Uso Controladores Cable/Color Notas del motor/caja de cambios Cummins 551 de JTEC OT-2090 negro Sólo caja de cambios, JTEC mediados de controla los cambios de la caja de 1998 - 2002 cambios auto JA/JX/NS de EATX OT-2040 azul 1998 - 2000 LH de 1998 2001 PR de 1998 2002 WJ/WG de 1999 - 2004 AN/DN de 2000 2001 JR de 2001 2002 RS de 2001 2002 PT de 2001 2002 KJ de 2002 2003 PL de 2002 TJ de 2003 2004 FJ de 1998 EATX-MMC OT-2092 azul Conector de 12 y 16 vías 2000

-7-

**DR/DH** Cummins 84x de 2003 y posteriores

EATX

OT-2045 verde

C

Caja de cambios NGC JTEC

A

Caja de cambios NGC

N SE

2002 AN/DN/DR 2003 y posteriores - DR 5.7L **AN/CS/DN/DR/ HB/JR/LH/LX/ND/ PL/PT/RS/WH/WK de 2003 y posteriores** 2004 - KJ

18-029-05

Sólo caja de cambios automática, JTEC controla los cambios de la caja de cambios auto

M

AS TE

R

POLITICA: Sólo información.

FO

NOTA: LA ASISTENCIA PARA CO-PILOT NO ESTA DISPONIBLE PARA LA CAJA DE CAMBIOS NGC DEL MODELO DN DE MEDIADOS DE 2002 Y LH DE 2002. DEBE USARSE EL GRABADOR DE DATOS DE LA DRBIIIT PARA ESTOS VEHICULOS.

Form TSB-003 Rev. 1.07

NUMBER: 18-037-05 GROUP: Vehicle Performance DATE: October 20, 2005

A

This bulletin is supplied as technical information only and is not an authorization for repair. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without written permission of DaimlerChrysler Corporation.

N SE

SUBJECT: Flash Programming Failure Recovery Using DRBIIIT

C

THIS BULLETIN SUPERSEDES SERVICE BULLETIN 18-020-02, DATED JUNE 24, 2002 WHICH SHOULD BE REMOVED FROM YOUR FILES. THIS IS A COMPLETE REVISION AND NO ASTERISKS HAVE BEEN USED TO HIGHLIGHT REVISIONS.

Spirit/Acclaim/Lebaron Sedan Ram Van/Wagon Lebaron Coupe/Convertible Dakota Town & Country/Caravan/Voyager Ram Pickup Pacifica Durango Ram Pickup Avenger/Sebring/Talon Chrysler Voyager (International Markets) Breeze/Cirrus/Stratus Sebring Sedan/Stratus Sedan/Sebring Convertible Sebring Convertible Liberty/Cherokee (International Markets) Concorde/Intrepid/Vision/LHS/New Yorker/300M Town & Country/Caravan/Voyager Neon PT Cruiser (International Markets) Prowler PT Cruiser Chrysler Voyager (International Markets) Town & Country/Caravan/Voyager Viper Sebring Coupe/Stratus Coupe Wrangler

R

(AA) (AB) (AJ) (AN) (AS) (BR/BE) (CS) (DN) (DR/DH/D1) (FJ) (GS) (JA) (JR) (JX) (KJ) (LH) (NS) (PL) (PG) (PR) (PT) (RG) (RS) (SR) (ST) (TJ)

M

AS TE

MODELS: 1992 - 1994 1995 - 2003 1992 - 1994 1995 - 2004 1992 - 1995 1994 - 2002 2004 - 2006 1998 - 2003 2002 - 2005 1995 - 2000 1996 - 2000 1995 - 2000 2001 - 2006 1996 - 2000 2002 - 2005 1993 - 2003 1996 - 2000 1995 - 2005 2002 1997 - 2002 2001 - 2005 2001 - 2006 2001 - 2006 1995 - 2002 2001 - 2005 1997 - 2006

FO

OVERVIEW: This Bulletin provides guidelines, to minimize flash reprogramming problems, and information on recovery procedures for failed flash attempts.

Form TSB-003 Rev. 1.07

(WG) (WJ) (XJ) (YJ) (ZB) (ZG) (ZH) (ZJ)

Grand Cherokee (International Markets) Grand Cherokee Cherokee Wrangler Viper Grand Cherokee (International Markets) Crossfire Coupe/Crossfire Roadster Grand Cherokee/Grand Wagoneer

C

2001 - 2004 1999 - 2004 1997 - 2001 1993 - 1995 2003 - 2006 1995 - 1998 2004 - 2006 1993 - 1998

-2-

A

18-037-05

N SE

DISCUSSION:

NOTE: Many of the reasons a flash reprogramming procedure may not complete are documented in this service bulletin, but if you are constantly having issues performing the flash reprogramming procedure using a specific DRBIIIT, it is suggested you send the DRBIIIT in question to SPX/Miller Special Tools for service.

FO

Occasionally a flash update procedure may not complete properly and/or the diagnostic equipment may lock up or become disconnected during the procedure. Flash Reprogramming is a (CRITICAL PROCESS(; an error may result in a no-start/failed control module. Most modules, encountering an interruption or failure while reprogramming, are recoverable; a recoverable module is not covered under the provisions of the warranty.

R

This service bulletin covers items that may cause this condition, a process to restart the flash procedure, and miscellaneous information that will help prevent needless replacement of control modules.

AS TE

GENERAL: Flash Reprogramming is only authorized by a specific SERVICE BULLETIN, or RECALL. Review the entire Service Bulletin/Recall prior to performing a flash reprogramming update. Often other parts may need to be serviced, replaced, or tested, prior to flash reprogramming, and ARE REQUIRED as part of completing the Service Bulletin/Recall.

M

When flashing a Powertrain Control Module (PCM) or Transmission Control Module (TCM) there are other legal requirements with labeling issues that are included in those service bulletins. Other non-emission related modules, such as instrument clusters and Body Control Modules (BCMs) do not require labels. FLASH REPROGRAMMING SEQUENCE OF EVENTS The process of flash reprogramming is similar to flashing the BIOS on a Personal Computer. Interruptions, voltage problems, and a variety of other outside interactions can potentially interfere with the process. This document seeks to provide information to minimize problems associated with vehicle control module flash reprogramming. The description that follows is for most PCMs and some TCMs. Other modules use different initiation procedures.

-3-

18-037-05

AS TE

R

FO

N SE

C

A

The process starts by selecting an update from the TechCONNECT Client or ISIS and then 9loading9 that update into the DRBIIIT. Once the flash reprogramming update is loaded into the DRBIIIT, and before the flash reprogramming begins, the DRBIIIT verifies that the update loaded from the TechCONNECT Client or ISIS is the proper update for the module. This is done using part number supersedence. This verification occurs only if an update is required, available (on the TechCONNECT Client or ISIS) and has been selected for programming. • The module is then placed into 9Boot Strap9 programming mode by the DRBIIIT. This module mode gives the DRBIIIT permission and the ability to proceed with the flash reprogramming session. • Next, the current part number, which resides in the module’s flash memory, is stored in a 9Safe Memory9 location within the module. This memory location is not affected by flash memory erasure and reprogramming, which are to follow. • Once the part number is safely stored, the flash memory in the control module is erased. From this point forward any interruption in the flash process, will result in a Non-Responsive module (NR). A NR module is a module that is either partially erased or partially programmed. • After erasure, the actual reprogramming procedure starts, and the update software is programmed into the flash memory within the module. • When reprogramming is completed, the flash memory is verified through an internal process in the DRBIIIT using a 9Check Sum9. This value is compared against another value that represents what should be in memory and when matched, verifies successful reprogramming. • Next, a DRBIIIT prompt is displayed instructing that the ignition switch be turned OFF. The module exits the 9Boot Strap9 mode when the switch is turned off. • After a slight pause, the DRBIIIT will prompt for the ignition switch to be turned ON. The DRBIIIT then reads the new part number in flash memory (along with a new computer program the new part number is placed into the module’s memory). If the new part number matches the expected part number, the flash reprogramming session has completed successfully. SOFTWARE VERSIONS MUST BE CURRENT Before attempting a flash reprogramming session using the TechCONNECT Client, make sure you have the most current DRBIIIT software installed. To verify whether your DRBIIIT software is current, check the upper right-hand corner of the TechCONNECT Client screen for DRBIIIT Available Version, DRBIIIT Current Version.

M

Often, because of multiple DRBIIITs in the shop, not all will get updated on a timely manner. The installed DRBIIIT software version can generally be found at the bottom center of most screens. Alternately the version can be checked by pressing 6, 2, 5 from the DRBIIIT Main Menu and comparing it to what is available from a current TechCONNECT Client as described above.

Form TSB-003 Rev. 1.07

18-037-05

-4-

DO NOT PASS on the option for updating to a 9minor9 revision!

A

If the TechCONNECT Client is current and the DRBIIIT is not, it may be due to the fact that the TechCONNECT Client does not force DRBIIIT updates for 9minor9 revisions. Changes and new support are added to the Vehicle Flash application on 9minor9 revisions on a regular basis. This is why your TechCONNECT Client and DRBIIIT must have the LATEST software revisions installed.

C

Major updates require the DRBIIIT to be updated prior to allowing any flash programming.

N SE

DRBIIIT CABLES A NEW DRBIIIT cable was released as an Essential Service Tool! CH7000A - 8 ft. Cable, DRBIIIT to OBDII (J1962) DLC Connector. CH7000A is the required cable for ALL flash reprogramming. The older CH7000 cable can be used for diagnostics ONLY. One (1) cable was shipped to all dealerships. Easily identified, the correct cable has a RED connector, which plugs into the DRBIIIT.

FO

The cable modification enhances the DRBIIIT communication capabilities when dealing with the flash requirements of certain controllers/ECUs affected in part by the recent changes in DLC connector configurations.

AS TE

R

The new cable is required for ALL flash reprogramming sessions, and can be used wherever the previous CH7000/7001 cables were used. To place additional cable orders for all your DRBIIITs, call 1-800-223-5623.

FIGURE 1 - CH7000A CABLE

M

1– DRBIIIT CONNECTOR (RED)

While not recommended for flash reprogramming usage, if you require a longer cable, there is also a 12-foot cable released under p/n CH7001A The production of the previous CH7000/7001 cables has ceased. All orders placed will be superseded to part number CH7000A/CH7001A.

-5-

18-037-05

NOTE: Consider all cables wear items. Always inspect for worn, damaged cables, connectors that are damaged or do not lock securely, and all mating connections including checking for corrosion on the pins. REPLACE ALL suspect cables. Do not use worn or damaged cables when flash reprogramming.

C

A

Failure to use the new cable or to use a damaged cable often results in failed flash reprogramming sessions.

TechCONNECT CABLE (GPIB) Replace any suspect GPIB cable.

N SE

The 2 door Sebring, Stratus, and Avenger coupes (supplied by MMC) generally use the CH7010 cable (Pre-OBDII MMC vehicles will use the CH7005 cable).

The GPIB cable provides the connection between TechCONNECT Client and the DRBIIIT. This cable is used by the TechCONNECT Client for vehicle part number reads and to send update files to the DRBIIIT.

FO

Inspect this cable for loose connections, damaged connectors or terminals, and wear and tear. If this cable becomes disconnected during a flash session, you may have to reload the update file that you selected on the TechCONNECT Client.

M

AS TE

R

TROUBLESHOOTING CONNECTIVITY OF THE DRBIIIT UNIT TO THE TechCONNECT APPLICATION. 1. Turn-on the power to the DRBIIIT unit. 2. Select option 2 “Connect to TechCONNECT” and press Enter. 3. Attach the male mini D-shell amphenol GPIB connector of the new DRBIIIT cable (part number CH7035B) to the DRBIIIT unit. 4. Insure that the larger female D-shell amphenol GPIB connector of the new DRBIIIT cable is properly attached to the male D-shell amphenol GPIB connector on the GPIB-USB-B protocol converter, (part number CHGPIB-B). 5. Attach the USB cable from the GPIB-USB-B protocol converter to one of the USB ports on the rear panel of the client CPU. 6. When the cable is attached to the USB port of the CPU for the first time, Windows 2000 will detect the device and install software for it. Please wait for 25-30 seconds to complete the installation.

Form TSB-003 Rev. 1.07

-6-

FO

N SE

C

A

18-037-05

FIGURE 2 - CH2002 ASSEMBLY 1– CH7035B

AS TE

3– CH7036

R

2– CHGPIB-B

ISIS NULL MODEM CABLE

Replace any suspect null modem cables. International (ISIS), a PC-based CD program similar to TechCONNECT Client uses a null modem cable for vehicle part number reads and to send update files to the DRBIIIT. Inspect this cable for loose connections, damaged connectors or terminals, and wear and tear. If this cable becomes disconnected during a flash download session, you will have to reload the update file or files.

M

GENERAL NOTES FOR CABLES AND VEHICLE CONNECTIONS Consider ALL cables to be wear items. Many successful dealers have dedicated cables devoted to 9Flash ONLY9. Always have spare CH7000A, CH7010 and CH2002 GPIB or null modem cables available. Inspect vehicle diagnostic connectors for potential problems that might cause communication interruptions.

-7-

18-037-05

C

A

There are now clip repair kits available through teamPSE to replace the retaining clips for two of these cables. To protect the DRBIIIT from internal damage, the clips are designed to fail at above 25 lbs. of axial force. Kits are described in the following table. teamPSE Part No. Description OT-CH7000A-1 J1962 Banjo Clip Repair Kit. OT-CH7035B-1 GPIB Cable Cup Kit. The kit contains - 4 retaining clips, 2 pivot pins, and instructions.

N SE

It is a good practice to discard cables that have damage to the pins, cuts, corrosion, or general damage beyond the retaining clips.

FO

ST22 SEBRING STRATUS 2 DOOR COUPES (2001-2005) These vehicles use MMC based modules. The CH8432 Supplemental Reprogramming Tool (SRT) was shipped as a 2001 Essential Tool. The flash reprogramming update files will be downloaded from TechCONNECT Client to the SRT for flash reprogramming sessions on these vehicles. Users should closely follow the instructions that come with the tool. If the tool has not been initialized, there is a known condition where it may take up to 5 or more attempts for it to fully initialize and become functional. NOTE: Once it has successfully flashed, it is initialized and no further action is required.

AS TE

R

PREPARING TO FLASH It is highly recommended that a sign, or other process, be used that notifies other users that a FLASH SESSION IS IN-PROGRESS and must NOT be interrupted. Interrupting some flash reprogramming sessions at critical junctures can render a module inoperative. Another user may not realize that a flash session is in-progress and may disturb or disconnect the DRBIIIT or do something on the vehicle that could interrupt the flash process. Before starting the flash session, read, record and erase all DTCs found on the vehicle. Also 9Cold Boot9 the DRBIIIT and download the flash since this will erase the flash file from the DRBIIIT memory. (To 9Cold Boot9, press the MORE and YES buttons on the DRBIIIT, at the same time. Then press 9F49).

M

Be sure to arrange the TechCONNECT and DRBIIIT so that no cables are stretched across an area where someone might trip over or kick a cable. When setting up your DRBIIIT, insure that it rests on a surface where it will not fall or be bumped during reprogramming e.g.: DRBIIITs have been known to be swept off vehicle windshields by accident when a user bumps the wiper switch). Check User settings on the DRBIIIT. From the DRBIIIT Main menu, press 6, 1 and check to make sure item 1. Echo on PC is set to OFF. On occasion, when Echo on PC is set to ON, flash reprogramming errors may occur. VEHICLE BATTERY VOLTAGE The flash programming procedure puts a load on the electrical system that may last from five to twenty minutes depending on the particular flash reprogramming update. Connect a battery

Form TSB-003 Rev. 1.07

18-037-05

-8-

charger to the vehicle. Set the charger to as close to 14 volts as possible. If the charger has a timer, set it for 30 minutes BEFORE starting a flash reprogramming session. This will help to prevent unwanted resets by either the DRBIIIT and/or the vehicle module that are caused by voltage fluctuations.

N SE

NOTE: Capable but not recommended.

C

CONNECTED MODE FLASHING USING TechCONNECT

A

Alternately, as a bare minimum, use a (Battery Jump Box( when a battery charger is unavailable to ensure adequate and stable system voltages on the module being flash reprogrammed.

In this mode, the DRBIIIT remains connected to the TechCONNECT Client and the vehicle throughout the flash session. The DRBIIIT is connected to the TechCONNECT Client using the GPIB (CH7035) cable and to the vehicle using the vehicle I/O cable (the CH7000A for most vehicles).

FO

This mode is useful when the TechCONNECT Client is next to the vehicle being flashed. Another advantage of this mode is that you are able to determine all available flash updates for the vehicle you are connected to by clicking on the (Read Part Number(s) From Vehicle( button. Again, it is important that other users do not attempt to reboot or move the TechCONNECT Client while a flash update is in-progress.

R

The reprogramming procedure of this mode is initiated by selecting the controller option and clicking “Download/Update” button on the TechCONNECT client.

AS TE

DISCONNECTED FLASH MODE

NOTE: This is the preferred method. This mode allows a user to flash a vehicle without being connected to the TechCONNECT Client. This is a popular mode for flashing in a remote area of the service garage or in a back lot.

M

Before you attempt to use this mode, you must configure the DRBIIIT for the desired update(s). To do this, you must connect the DRBIIIT to the TechCONNECT Client using the GPIB cable and the CH7025 cable. It is not necessary to be connected to a vehicle. The GPIB (CH7035) cable will be used to communicate with the TechCONNECT Client (for update file downloading) while the CH7025 cable is used to provide power to the DRBIIIT. After making the above connections, you are able to select one or more updates that you want to perform. These selections are made by highlighting the desired updates and then clicking on the (Download/Update( button by selecting the DRBIIIT option on the TechCONNECT client. Obviously, the DRBIIIT does not have unlimited memory. If the file size of the selected updates exceeds 948 KB, the 9DRB Space Used9 indicator (at the bottom-center of the TechCONNECT Client screen) will change color from GREEN to RED. At this point you must de-select entries until the indicator changes color to GREEN again.

-9-

18-037-05

When the updates have finished downloading, you may disconnect from the TechCONNECT Client and take the DRBIIIT to wherever the vehicle is located. The updates will remain in DRBIIIT memory for 8 hours while the DRBIIIT is without power. If the DRBIIIT is powered up for several minutes before the 8 hour time period has expired, the update files will remain on the DRBIIIT for another 8 hours without power.

N SE

C

A

To start the actual flash process, after connecting to the vehicle in Disconnected Mode, you must press 97 - Vehicle Flash9 from the Main Menu on the DRBIIIT. Step by step instruction will follow on the DRBIIIT display. As with Connected Flash Mode, take the necessary precautions to insure that others are aware of the flash session and that nothing disturbs the vehicle, DRBIIIT, or cabling while performing the flash. Remember to use a battery charger set to 14 volts or a 9battery jump box9. PAY ATTENTION WHILE PERFORMING FLASH REPROGRAMMING PROCEDURES Before downloading the flash files, double check to see if the files that you have selected are the appropriate ones for that vehicle. Don’t forget about the (Read Part Numbers From Vehicle( option on TechCONNECT Client, this can be of great assistance when trying to flash a module. If the files selected don’t download on the first attempt, try again.

FO

The technician should NOT leave the vehicle when flash reprogramming a module. Again, check to make sure that all cable connections are secure and that the DRBIIIT rests on a stable surface. If you are using a battery charger, insure that the settings and charging times are correct and that the battery post clamps are securely fastened.

R

Read, record, and erase all DTCs found on the vehicle. Read and record the module type and part number from the module that is to be flash reprogrammed.

AS TE

Some control modules are not “abort-recovery” capable. When this is true, the scan tool will indicate so by displaying a WARNING message prior to the start of reprogramming. For these modules it is especially important that all precautions and procedures, outlined here, are carefully followed. Pay special attention to DRBIIIT screen directions relating to key cycles. Missing a 9Key ON9 or 9Key OFF9 can cause the module to have to be reflashed again. Due to the variety of module types and vehicle options, you can’t always anticipate key prompts, so be alert and ready to respond to DRBIIIT instructions.

M

Some screens will also instruct that certain modules, connectors or fuses be disconnected or pulled prior to the start of reprogramming and re-installed immediately after completion. Be careful not to anticipate the steps or order of operations for reprogramming any vehicle modules. Because of the many possible changes that occur with each new release of scan tool software, always allow the TSB/Recall and scan tool instructions to be your guide while performing flash reprogramming. Flash reprogramming sessions usually range from 5 to 20 minutes. If the flash session has not completed within 25 minutes after starting a flash reprogramming update, an error has most likely occurred (Record the message that appears on the screen when a failure occurs). If this is the case, or if you know that the flash process was interrupted, cycle the ignition key (OFF

Form TSB-003 Rev. 1.07

18-037-05

-10-

to the locked position, then back ON). Reset the DRBIIIT (power down for 4 seconds and then power up) before attempting to restart the flash process. If the module still won’t respond, turn the ignition key off, disconnect the module from the vehicle for 2 minutes, reconnect the module, turn the ignition key to run and try to restart the flash process again.

A

Regardless of what mode that you are in (Connected Flash or Disconnected Flash), if you have tried twice (2 times) unsuccessfully to do a flash recovery and ALL DRBIIIT instructions were followed, perform the following:

N SE

C

• Cold boot the DRBIIIT. This resets memory and removes all update files from the DRBIIIT. (Push MORE and YES buttons at the same time, then press F4). • Reload the flash update file from the TechCONNECT Client. • If it fails to complete in the connected mode, first reboot the TechCONNECT Client before re-attempting the flash download to the DRBIIIT. • Proceed to reflash the module.

On vehicles that have multiple flash updates available, always complete and verify each flash update before attempting the next one.

FO

After all flash reprogramming is completed, read and erase all DTCs in all modules on the vehicle. A variety of DTCs may be set, which are usually related to a loss of communication with the module(s) being reprogrammed. Verify the update by reading the new part number using the DRBIIIT. A good double check is to read the part number using DRBIIIT stand alone.

AS TE

R

At times, other modules, wired in parallel, to the DLC connector have prevented flash reprogramming sessions to be successful. After the failed attempt, review the appropriate wiring diagram for the vehicle you are flash reprogramming and, with the key “OFF”; disconnect the other modules and retry the flash. Complete the flash, turn the key “OFF” and reconnect any modules that were disconnected. Refer to the “Programmable Modules” section later in this document for more information. ERROR MESSAGES • Block Echo/Compare Errors

M

Block Echo and Block Compare errors are often caused by voltage fluctuations, faulty I/O cables (CH7000A, CH7005, CH7010) or faulty communication connections at the diagnostic connector. Inspect for these conditions and review the sections on Vehicle Battery Voltage and Cable recommendations. • Checksum Errors Checksum Errors are generally caused by corrupt flash update files, which can be caused by DRBIIIT memory problems. If the DRBIIIT has been without power for more than 8 hours, the update files and system memory could be in a corrupted state. 9Cold Boot9 the DRBIIIT. (To 9Cold Boot9, press the MORE and YES buttons on the DRBIIIT, at the same time. Then press “F4”). Reload the flash update file(s) from the TechCONNECT CLIENT. If it fails to complete in the connected mode, first reboot the TechCONNECT Client before re-attempting the flash download to the DRBIIIT. Then re-attempt the flash reprogramming process.

-11-

18-037-05

ENHANCED ABORT RECOVERY Interruptions in the flash process are one of the main reasons for failed flash sessions and non-responsive (NR) modules. Interrupting the flash process after the erase phase has started will leave the control module in a non-functional state.

A

Generally, but not always, NR modules may be recovered successfully.

C

Briefly, abort recovery is the process used to get a NR module back to a fully functional state with the latest software update. The technician should be familiar with the other sections in this document and follow all DRBIIIT user prompts carefully.

N SE

There are two methods for abort-recovery. The newer method is called “Enhanced Abort Recovery”. This is the preferred method since the original method takes several minutes longer and requires the correct selection of module type from a list of possible PCM’s or TCM’s.

R

FO

Starting with Release 60.1, a new useful feature was added to the flash reprogramming application for Engine and Transmission control modules. The DRBIIIT “writes” the YME and Controller Type information to a “Safe Memory” location . This method allows for rapid recovery of the module part number and minimizes errors that could otherwise be made by selecting the wrong controller type. It also assumes that the user will attempt abort recovery for a failed flash attempt before moving to another vehicle with the same DRBIIIT. If you need to move to another vehicle for flash reprogramming you must erase the saved recovery information in order to successfully perform flash reprogramming. Be careful to match the YME information displayed on the enhanced abort recovery screen with the vehicle and module that you are attempting to recover. If you use the recovery file on a different vehicle and module you could damage the module.

AS TE

The recovery information will be displayed on your DRBIIIT, at the start of a flash session, only if you previously encountered a problem that prevented a flash session from completing normally. If your prior flash session was successful, the DRBIIIT automatically erases the recovery file so that the flash application will not show any recovery information at the start of your next flash session.

M

Enhanced abort recovery features: • Reduces the amount of time for the Module ID process. • Lowers the risk of possible user mistakes by presenting the user the Year, Model, Engine, and Controller Type. • Currently only applicable to Engine and Transmission flash reprogramming. • The enhanced abort recovery file will only be erased upon a successful flash or manually by the user. • Cold booting (simultaneously pushing MORE & YES, then F4) the DRBIIIT will not erase the enhanced abort recovery file, but cold booting the DRBIIIT will still erase the flash file so it can be reloaded. • The user has a choice, at the start of a flash session , whether or not to use the enhanced abort recovery feature. If the user chooses to erase the recovery file, then the DRBIIIT will use the original method of abort recovery.

Form TSB-003 Rev. 1.07

18-037-05

-12-

• Cycling the ignition key, when prompted by the DRBIIIT, is still necessary to put the controller into bootstrap (reprogramming) mode.

FO

N SE

C

A

ORIGINAL ABORT RECOVERY If the choice is made to use the original method of abort recovery, a NR module is not always able to provide the DRBIII with ID information. In this case the technician must enter this when prompted by the DRBIIIT. Be patient when performing this process. If the module does not respond to standard diagnostic requests, the DRBIIIT may take several minutes before it determines that the engine module is in a NR state. At this point, the DRBIIIT displays the prompt 9Could not determine engine controller type. Please select from list9 along with a list of possible controller types (if the DRBIIIT is attempting to identify a TCM, the prompt will say 9trans9 instead of 9engine9 and list the possible trans controller types). Because of module variations, it is important to correctly identify the PCM/TCM type so that the correct flash procedure is used. Failure to do this will cause further problems and may damage the module. Tables are provided below to help identify the proper module type to select. These tables correctly identify the modules that were on the vehicles when they were built. However, some vehicles will have module types which were superseded to a new type when a replacement part was installed (ie: EATX4 modules replaced with an EATX4A). Correctly identify these modules using DRBIIIT Standalone prior to attempting flash reprogramming.

R

NOTE: When instructed to turn the key to the LOCKED position, be sure that the key is not just turned to the OFF position. The key must be rotated to the point at which it can be removed from the ignition switch. On most vehicles the switch is on the steering column and at this position the steering column is LOCKED. When instructed to turn the key to the RUN position, be careful not to turn the key past this position which may engage the starter motor. This creates electrical noise which interferes with the flash process.

M

AS TE

General Steps for Abort Recovery 1. Review all Tips and Techniques before continuing. Pay special attention to the section on Preparing to Flash a controller and to the Programmable Modules section. 2. Cycle the vehicle’s ignition key to the LOCKED position and back to the RUN position. 3. Reset the DRBIIIT by disconnecting the vehicle cable from the DRBIIIT for 4 seconds and then reconnecting the cable. 4. Depending on where the flash session was aborted, the DRBIIIT may require that the technician identify the control module type that was being flash reprogrammed. Use the PCM/TCM configuration table below as a guide. This step is not necessary if using the enhanced abort recovery method. 5. After selecting the proper control module type or choosing enhanced abort recovery, follow the prompts that are displayed on the DRBIIIT. NOTE: If an error message is displayed at this point, an incorrect module type was most likely selected. If this occurs, start the process over.

-13-

If the recovery process is unsuccessful, perform the following:

b. c. d.

Review the TSB/Recall notice (authorizing the flash update) and all Tips and Techniques in this document. Reboot/Restart the TechCONNECT Client. 9Cold Boot9 the DRBIIIT. (Press the MORE and YES buttons on the DRBIIIT at the same time, then press F4). Start this process over from item #1. If using Disconnected Mode, the flash update will have to be reloaded from the TechCONNECT Client or ISIS DVD.

A

a.

FO

N SE

Enhanced Abort Recovery Screens A prior attempt to flash the NGC ETC engine control module on a 2003 DR 5.7L V8 vehicle, was interrupted. Press YES if you want to attempt abort recovery or NO to decline. If you press NO, you will lose abort recovery data that was saved earlier!

C

6.

18-037-05

R

Pressing the “NO” key for the above screen causes the DRBIIIT to prompt: Are you sure you want to erase the abort-recovery data? Press YES to erase or NO to keep the saved data

AS TE

If you press “YES”, you will be forced to use the original abort recovery method. See the original abort recovery screen below.

M

Original Abort Recovery Screen Could not determine engine controller type. Please select from list.

FCC SBEC2 SBEC3 SBEC3A/SBEC3A+/SBEC3B JTEC (98 and earlier) JTEC+ (99 and later) CUMMINS CM551/CM845/CM848 NGC SIM70 Make Selection & Press Enter

Form TSB-003 Rev. 1.07

-14-

JTEC

R

AS TE M

2000 - 2002 PCM CONFIGURATION MODEL/YEAR 00 All except LH, PR, GS 2.5 Diesel, SR, All Truck and Jeep 01 All except PL, RG 2.5 Diesel, RG 3.3, RS 3.3/3.8, SR, All Truck and Jeep, JR 00 LH, PR 01-02 JR 00 GS 2.5 Diesel 00-02 SR 00-01 All Truck and Jeep except BR/BE 5.9 Diesel, AN, XJ 2.5 Diesel, WG 3.1 Diesel 00-02 BR/BE 5.9 Diesel 00-01 AN, XJ 2.5 Diesel, WG 3.1 Diesel 01 PL 1.6 01 PL 2.0, RG 3.3, RS 3.3/3.8 01 RG 2.5 Diesel

C

SBEC 2A SBEC 2B SBEC 3 FCC SBEC 3

A

PCM TYPE SBEC 2

SBEC 3+ SBEC 3A SBEC 3 JTEC JTEC+

FO

1992 - 1999 PCM CONFIGURATION YEAR/ MODEL 92-95 All, 96-97 ZG, XJ 2.5 Diesel except 94 LH, 95 FJ/JA/J2/LH/PL/P1, 93-95 AA/AS 94 LH, 93 AA/AS 95 LH, 94-95 AA/AS 95 FJ/F24S 2.5, JA, J2 95 FJ/24S 2.0 DOHC, PL, P1 96-97 All except SR, Truck and Jeep, 97 FJ/JA/JX 96-97 SR, Truck and Jeep except ZG, XJ 2.5 Diesel 97 FJ, JA, JX 98-99 All except GS 2.5 Diesel, NS 3.0 (early 99), PL 2.0, SR, All Truck and Jeep 98-99 (early) NS 3.0, PL 2.0 98 SR, All Truck and Jeep except AN, XJ, ZG 2.5 Diesel, BR/BE 5.9 Diesel 99 SR, All Truck and Jeep except AN, XJ 2.5 Diesel, BR/BE 5.9 Diesel, WG Diesel 98 AN, XJ, ZG 2.5 Diesel 98 GS 2.5 Diesel 98 BR/BE 5.9 Diesel (early) 98½ BR/BE 5.9 Diesel 99 AN, XJ 2.5 Diesel, WG 3.1 Diesel 99 GS 2.5 Diesel 99 BR/BE 5.9 Diesel

N SE

18-037-05

SBEC 2B/ MSA-15 MSA-15 JTEC CM551/ JTEC EDC15-V/ JTEC+ EDC15-V CM551/ JTEC+

PCM TYPE SBEC 3A SBEC 3A SBEC 3A+ SBEC 3A+ EDC15-V JTEC+ JTEC + CM551/ JTEC + EDC15-V/ JTEC + SIM70 SBEC 3B EDC15-C5

-15-

R

AS TE M

2004 PCM CONFIGURATION YEAR/MODEL AN, late CS, DR, KJ, JR (2.0L, 2.4L, and late 2.7L), PL, PT, RG, RS JR 2.7 (Early) CS (Early) PL/PT (BUX) 1.6 PT 2.2 Diesel, RG 2.5 Diesel, KJ 2.5/2.8 Diesel, WG 2.7 Diesel ZB, WJ, TJ, and SRT - 10 DR 5.9 Diesel ZH ST-22

Form TSB-003 Rev. 1.07

C

NGC SIM70 EDC15-C5

A

JTEC +

SBEC 3B NGC

PCM TYPE NGC

FO

2003 PCM CONFIGURATION YEAR/MODEL 03 All except JR 2.7, PT 1.6, 2.2 Diesel, PL 1.6, RG 2.5 Diesel, RS 3.3, 3.8, ZB, All Truck and Jeep except AN/DN/DR 4.7 (early) 03 JR 2.7 03 PG/PL 1.6 03 PT 2.2 Diesel, RG 2.5 Diesel, KJ 2.5/2.8 Diesel, WG 2.7 Diesel 03 RG 3.3, RS 3.3, 3.8 03 ZB, All Truck and Jeep except AN/DN/DR 4.7 (late), DR 5.9 Diesel, DR 5.7, KJ 2.5 Diesel, WG 2.7 Diesel 03 DR 5.9 Diesel 03 DR 5.7L

PCM TYPE SBEC 3A

N SE

2000 - 2002 PCM CONFIGURATION MODEL/YEAR 02 All except LH, PL 1.6/2.0, PG 1.6/2.2 Diesel, RG 2.5 Diesel, RG 3.3, RS 3.3, 3.8, SR, All Truck and Jeep, JR 02 All Truck and Jeep except BR/BE 5.9 Diesel, DN 4.7 (Early 02), KJ 2.5 Diesel, WG 2.7 Diesel 02 LH 02 PG/PL 1.6 02 PG 2.2 Diesel, RG 2.5 Diesel, KJ 2.5 Diesel, WG 2.7 Diesel 02 PL 2.0, RG 3.3, RS 3.3, 3.8 02 DN 4.7 (Late 02)

18-037-05

SBEC 3A SIM70 EDC15-C5

SBEC 3B JTEC + CM845/ JTEC + NGC2

PCM TYPE NGC3 SBEC 3A NGC1 SIM70 EDC15-C5 JTEC + Cummins CM848 ME 2.8 Bosch MMC - Melco

PCM TYPE NGC3 NGC3A SIM70 EDC15-C5

JTEC + Cummins CM848 ME 2.8 Bosch MMC - Melco

FO

2006 PCM CONFIGURATION YEAR/MODEL DR, JR, KJ, PL, PT, RG, RS, TJ CS PT (BUX) 1.6L KJ 2.8 Diesel, PT 2.2 Diesel, RG 2.5/2.8 Diesel ZB and SRT - 10 DH 5.9 Diesel ZH ST-22

PCM TYPE NGC3 SIM70 EDC15-C5 EDC16 JTEC + Cummins CM848 ME 2.8 Bosch MMC - Melco

C

2005 PCM CONFIGURATION YEAR/MODEL CS, DR, JR, KJ, PL, PT, RG, RS, TJ PT (BUX) 1.6 PT 2.2 Diesel, RG 2.5/2.8 Diesel KJ 2.8 Diesel ZB and SRT - 10 DH 5.9 Diesel ZH ST-22

A

-16-

N SE

18-037-05

R

The TCM Configuration Tables apply to vehicles that use an EATX/NGC/AW4 controller.

AS TE

Applications using the PCM module (JTEC/SBEC) for assisting transmission shifting or TCC operation are not listed since the transmissions are not fully electronic. 1992 - 2000 TCM CONFIGURATION YEAR/MODEL TCM TYPE 92 All FWD except BB EATX* 93-95 All FWD (only LH is flash capable) EATX 2** 96-97 All FWD EATX 3 98-00 All FWD except PL EATX 3A 92-00 XJ 4.0 AW4 99-00 AN, DN, WJ/WG 4.7 EATX 4***

M

* EATX controllers (89–92) are NOT flash programmable, all supersede to EATX 2. ** EATX 2 controllers need CH5500 for flash reprogramming. *** The EATX 4 uses an EATX 4A for service replacements.

-17-

A C

EATX 3A AW4 EATX 4 NGC EGS52 EATX 3B EATX 4

TCM TYPE NGC3

R

FO

2005 TCM CONFIGURATION YEAR/MODEL CS, DR 3.7, 4.7, & 5.7, DH/D1 5.7, JR, HB, KJ 3.7, LX/LE 2.7 & 3.5, ND, PL, PT 2.4, RS/RG 2.4, 3.3 & 3.8, TJ WK, WH 4.7 & 5.7 RG 2.8 Turbo Diesel, DR 8.3, ZB DH/D1 5.9 HO TD PT Turbo Diesel

TCM TYPE EATX 3B EATX 3B NGC

N SE

2001 - 2003 TCM CONFIGURATION YEAR/MODEL 01 All FWD 02 All FWD except LH 03 All except RS 3.3/3.8, JR 2.7, DR 5.7 (NGC w/ETC), TJ, KJ, WJ/WG 4.7/WG 2.7 Diesel 01 PT (early) 01 XJ 01-02 AN/DN, WJ/WG 4.7, DN (early) 02 LH, DN (late) 02-03 WG 2.7 Diesel 03 RS 3.3/3.8, RG 3.3, JR 2.7, TJ, KJ (late), RG 3.3 03 DR 5.7 (NGC wETC), KJ (early), KJ 2.8 Diesel, WJ/WG 4.7

18-037-05

M

AS TE

2006 TCM CONFIGURATION YEAR/MODEL CS, DR 3.7, 4.7, & 5.7, JR, KJ 3.7, LX/LE 2.7 & 3.5 (w/ 42RLE), PT 2.4, ND, RS/RG 2.4, 3.3 & 3.8, TJ 2.4 & 4.0, WK, WH 3.7 & 4.7, XK, XH 4.7 & 5.7 RG 2.8 Turbo Diesel, DR 8.3, ZB DH 5.9 HO TD PT Turbo Diesel

EATX 3B JTEC CM848 EDC15C5

TCM TYPE NGC3

EATX 3B JTEC CM848 EDC16C2

PROGRAMMABLE MODULES The following pages list the various modules that have flash reprogramming capability. It does not mean that a flash is currently available. What will be described are the module types and variations, followed by items to note, and finally, abort recovery specifics if applicable.

Form TSB-003 Rev. 1.07

18-037-05

-18-

POWERTRAIN MODULES – ENGINE AND TRANSMISSION

A

ENGINE – POWERTRAIN CONTROL MODULE (PCM) There are a variety of Engine (PCM) modules that are flash reprogrammable. Suggestions that are somewhat unique to each type will have comments. Prior to reprogramming a PCM, retrieve the module information and module type using your DRBIIIT. PCM information is used by many modules. Be sure to check DTC’s before and after performing all flash reprogramming event.

N SE

C

The DTC’s associated with flash reprogramming generally relate to 9lack of communication9 with the other modules during the reprogramming session. SBEC Types: • SBEC, SBEC 2, SBEC 3, SBEC 3+, SBEC 3A, SBEC 3A+, and SBEC 3B

FO

NOTE: During recovery, if the DRBIIIT is not seeing the key off, you may need to remove power (B+) to PCM by removing fuse(s) or disconnecting the PCM. When DRBIIIT states to turn key ON, reconnect fuse or harness connection. Abort Recovery Specifics: • Follow instructions on the DRBIIIT for the module type. See table above. • Some SBEC 3A, SBEC 3A+ AND SBEC 3B may be in a state where they can not correctly identify a key cycle. In this case a Modified Key Cycle routine is required.

AS TE

R

This state is present when the following message is displayed on the DRBIIIT: (Can not read Part Number. Did not see Key On or PCM/TCM Controller may not be flashable(. When this occurs restart the flash session and when prompted to turn the ignition key to the LOCKED position, pull the fuse(s) that supply battery power to the module instead. When prompted to turn the key to the RUN position, replace the battery supply fuse(s) instead. JTEC Types: • JTEC, JTEC +

NOTE: Viper ALL - Roll down windows especially Coupes before attempting a flash.

M

NOTE: 1999 WJ JTEC with Speed Proportional Steering module. Disconnect before and reconnect after the PCM flash reprogramming session. Also see Transmission. Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

-19-

18-037-05

NGC Types: • NGC 1, NGC 2, and NGC 3

N SE

C

A

NOTE: There are derivatives of NGC 3 that will be significant when reprogramming and or testing. NGC modules use one of the longest time spans for flash reprogramming (approximately 15 minutes). The NGC1 and NGC3 controllers incorporate both an engine as well as a transmission controller in a common package. The NGC2 controller incorporates the engine controller and an Electronic Throttle Control (ETC) module in place of the TCM. All NGC controllers can be visually identified by noting its four (4) wiring connectors. On manual transmission applications and the NGC2, only 3 connectors may be populated with pins.

FO

NOTE: On certain vehicles, the ABS CAB module connector MUST be disconnected prior to performing this Repair Procedure. The CAB module and the PCM are connected at the same diagnostic connector pin (Pin #9). Turn ignition switch to the OFF position, disconnect the CAB module connector, and reprogram the PCM per the Repair Procedure. When reprogramming is complete turn the ignition switch to the OFF position, connect the CAB module connector, and then check for DTC’s. If the PCM becomes “locked” during reprogramming because the ABS CAB module connector was not disconnected, then the PCM may be recovered by following the procedure in this NOTE.

AS TE

R

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully. • Power down the DRBIIIT then cycle ignition before powering up the DRBIIIT to attempt the flash. CUMMINS Types: • CM551 and CM84x series

NOTE: Cummins flash reprogrammable PCMs are used on 1998.5 and newer Dodge Trucks.

M

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully. Model Year 2000 and earlier vehicles have one Engine Control Fuse to pull when prompted by the DRBIIIT. Model Year 2001 and later have two Engine Control Fuses (one 20 Amp and one 30 Amp) to pull when prompted by the DRBIIIT. The fuse(s) are located in the PDC and need to be pulled/removed, when prompted, for at least 10 seconds.

Form TSB-003 Rev. 1.07

18-037-05

-20-

SIEMENS Types: • SIM-70 NOTE: The SIM-70 is currently used on BUX PL and PG vehicles with a 1.6L ONLY.

C N SE

BOSCH Types: • EDC15V, EDC15-C5, and EDC16

A

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

NOTE: While there have been other Bosch modules, the EDC15V is not flash reprogrammable. TRANSMISSION CONTROL MODULES (TCM) Transmission controllers are usually flashed on the vehicle (since 1996).

FO

Technicians may set the pinion factor on 9NEW9 modules either before or after flash reprogramming. Suggestions follow. After flash reprogramming and before returning the vehicle to the customer, always perform a “QuickLearn” to the TCM.

AS TE

R

EATX Types: • EATX, EATX 2, EATX 3, EATX 3A, EATX 3B, EATX 4, and EATX 4A NOTE: Table shows which TCM was installed (as-built(. Often TCMs are superseded by parts and or a service bulletin.

M

Abort Recovery Specifics: • 1999 - 2000 WJ and 2000 AN/DN using 4.7L engines the service replacement EATX4A part numbers 56041814AD and 56028227AH currently display a P/N read failed error after the flash is completed during P/N verification. This DOES NOT mean the flash failed. Check for the part number using DRBIIIT in standalone mode. This exists only for the service replacement modules listed above. Flash reprogramming for OE modules flash and read the part number correctly. Follow DRBIIIT prompts carefully.

-21-

18-037-05

NGC Types: • NGC 1, NGC2, NGC 3

A

NOTE: The NGC 1 and NGC 3 have the EATX/XCORE and Engine modules combined. NGC 2 does not. Vehicles with automatic transmissions using NGC 2 will use an EATX 4A.

N SE

C

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully. • 2002 DR, 2002.5 DN, 2003 AN/DN and later with NGC have shown that in some instances the CAB controller may need to be disconnected when attempting to flash the NGC controller. (This should only be performed if an error occurs at the very beginning of the TCM flash portion.)

FO

SIEMENS Types: • EGS52

NOTE: EGS52 is used with the A580 automatic transmission WG Grand Cherokees with a 2.7L diesel engine (BUX), ZH Crossfire and VA Sprinter.

AS TE

JTEC Types: • JTEC, JTEC +

R

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

NOTE: Except for the 45RFE, 545RFE, and AW4 automatic transmissions, the JTEC controller also provides transmission control functions on Dodge trucks and Jeep vehicles. Additionally, they are used on some Cummins equipped Dodge trucks with manual and automatic transmissions. Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

M

PRE 1996 EATX TRANSMISSION CONTROL MODULES Prior to 1996 there was not a vehicle SCI communication wire going to the FWD EATX controller only to the PCM. Those vehicle TCMs only communicate to the DRBIIIT using CCD communications. For these FWD vehicles, use the CH5500 kit and CH7025 DIN cable when connecting those modules to the DRBIIIT vehicle connector.

Form TSB-003 Rev. 1.07

18-037-05

-22-

For 1992-1993 vehicles, the TCM modules were upgraded to MY1995 software. Because of this you will need to use the Yellow SuperCard2, CH8361, to set pinion factor or when using a 9new9 (superseded) TCM from parts as only the SuperCard2 properly sets the pinion factor on these updated modules.

C

N SE

TRANSFER CASE CONTROL MODULES (TCCM/XCM) Types: • TCCM

A

Additionally, when flashing or installing P/Ns 4796121, 4796122, 4796123, or 4796124. The wire from cavity 49 must be removed from the TCM connector, refer to service bulletin 18-24-95.

NOTE: These modules are found on AN, DN, and DR trucks. Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully

FO

NON-POWERTRAIN CONTROL MODULES BODY CONTROL MODULE (BCM) Types: • BCM

NOTE: Body control modules are found on passenger vehicles.

AS TE

R

NOTE: The following vehicle BCMs support flash reprogramming: CS, JR, KJ, LH, RS, WJ, and ZB. Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully. • BUX ONLY for 2001 JR - Compass/Mini Trip (BCM) Flash - Use special international release software version 52.25 • 2001 LH - there is NO abort recovery available for the BCM.

M

CENTRAL TIMER MODULE (CTM) Types: • CTM

NOTE: CTMs are found on: AB, AN, DN, BR, and BE trucks. Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

-23-

18-037-05

ELECTRONIC VEHICLE INFORMATION CENTER (EVIC) Types: • EVIC

A

NOTE: 02-03 LH & WJ, and 03-04 KJ

N SE

FRONT CONTROL MODULE (FCM) Types: • FCM

C

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

NOTE: Front control modules are found on CS, DR , RG, and RS vehicles. Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

FO

INTEGRATED POWER MODULE (IPM) Types: • IPM

NOTE: Integrated power modules are found on CS, DR, RG, and RS vehicles.

R

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

AS TE

POWER LIFT GATE (PLG) Types: • PLG

NOTE: Power liftgate modules are found on CS and RS. Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

M

PASSENGER SLIDING DOOR MODULE (PSDM) Types: • PSDM NOTE: Passenger power sliding door modules are found on RG and RS vehicles. Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

Form TSB-003 Rev. 1.07

18-037-05

-24-

DRIVER SLIDING DOOR MODULE (DSDM) Types: • DSDM

A

NOTE: Driver power sliding door modules are found on RG and RS vehicles.

C

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

N SE

NOTE: When flashing a vehicle that is equipped with both Passenger and Driver Power Sliding Doors, you must Reboot the DRBIIIT and cycle the ignition key before flashing the next door module. DRIVER DOOR MODULE (DDM) Types: • DDM

FO

NOTE: Driver Door Module is found on the CS and RS vehicles. Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

R

PASSENGER DOOR MODULE (PDM) Types: • PDM

AS TE

NOTE: Passenger Door Module is found on the CS and RS vehicles. Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully. CLUSTERS/MECHANICAL INSTRUMENT CLUSTER (MIC) Types: • MICs, eMICs

M

NOTE: MICs that have flash reprogramming are on the following vehicles: DR, JR, KJ, PL, PT, WJ, ZB Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully. In certain cases, you will be asked to cycle the ignition key and pull a specific fuse. • The DRBIIIT may power down during the procedure with some modules. This is NORMAL and is explained in the user prompts displayed during abort-recovery. Take the time to read and understand the instructions before proceeding.

-25-

18-037-05

ALARM REMOTE KEYLESS ENTRY MODULE (ARKEM) Types: • ARKEM

A

NOTE: Arkem modules are found on PL and PT vehicles. There are up to and after modules.

N SE

CLIMATE CONTROL (ATC, HVAC) Types: • HVAC, ATC, MTC

C

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

NOTE: Generally, reprogramming for these modules is done using the Standalone application rather than the Vehicle Flash application.

FO

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully. ADJUSTABLE PEDAL MODULE (APM) Types: • APM

R

NOTE: Found on CS, RS, and WJ vehicles.

AS TE

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully. RAIN SENSOR MODULE (RSM) Types: • RSM

NOTE: RSM modules are found on CS, RS, and WJ vehicles.

M

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

Form TSB-003 Rev. 1.07

18-037-05

-26-

NOTE: ITM modules are found on WJ (BUX) and KJ (BUX) vehicles.

C

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

A

INTRUSION TRANCEIVER MODULE (ITM) Types: • ITM • Updates for this module, to version 7.05 have involved a coordinated BCM flash update. See the TSB for important instructions.

N SE

SUPPLEMENTAL RESTRAINT SYSTEMS (SRS) - AIRBAGS, ETC. Types: • SRS, ORC

NOTE: While used on most vehicles, only CS, JR, LH, PT, RS, and WJ vehicles have the potential to support flash updates.

M

AS TE

R

POLICY: Information Only

FO

Abort Recovery Specifics: • Follow DRBIIIT prompts carefully.

NUMERO: 08-005-04 GRUPO: Eléctrico FECHA: 3 de febrero de 2004

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

EL SOFTWARE DE LA DRBIIIT DEBE ESTAR FUNCIONANDO CON LA VERSION 59.0 O SUPERIOR DISPONIBLE EN EL SISTEMA TechCONNECT EL 3 DE FEBRERO DE 2004.

N SE

ASUNTO: Accionamiento erróneo de claxon, faros y luces de estacionamiento mientras el vehículo está estacionado ASPECTO GENERAL: Este boletín describe la forma de reemplazar o volver a programar el Módulo de control delantero (FCM).

FO

MODELOS: 2001 - 2004 (RG) Chrysler Voyager (mercados internacionales) 2001 - 2004 (RS) Town & Country/Caravan/Voyager

R

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos que NO están equipados con alarma antirrobo (código de ventas LSA) fabricados el 20 de octubre de 2003 (MDH 1020XX) o con anterioridad.

AS TE

SINTOMA O PROBLEMA: Cuando el vehículo está estacionado el cliente podría observa que el claxon suena intermitentemente y los faros y las luces de estacionamiento destellan como si se hubiera disparado la alarma antirrobo. El técnico podría encontrarse con que el vehículo no está equipado con sistema de alarma antirrobo (código de ventas LSA).

M

DIAGNOSIS: 1. Utilice la herramienta de exploración (DRB IIIT) junto con el manual de procedimientos de diagnosis correspondiente para comprobar que todos los sistemas del motor funcionan correctamente. Si aparecen otros DTC, regístrelos en el pedido de reparación y repárelos según sea necesario antes de continuar con este boletín. 2. Determine cuál es el número de hardware del FCM. Seleccione con la DRBIIIT: 3. DRBIIIT Standalone (Uso individual de la DRBIIIT) 4. 1998 - 2005 Diagnostics (Diagnósticos de 1998-2005) 5. All (Todos) 6. Body Interior (Interior de carrocería) 7. FCM/IPM 8. Module Display (Visualización de módulo) Form TSB-003 Rev. 1.07

08-005-04

10.

Registre el número de pieza del hardware en la orden de reparación para usarla como referencia. No resulta fácil reproducir el problema. Si el cliente describe el síntoma o problema y el vehículo no está equipado con sistema de alarma antirrobo, realice el procedimiento de reparación en función de la tabla siguiente. Si el vehículo está equipado con sistema de alarma antirrobo, será necesario realizar una diagnosis más exhaustiva y este boletín no corresponde.

Modelo

N/P de FCM actual

2001 - 2002 2003 2004 2003

RS RS RS RS

2001 - 2002 2003 2004 2003

RG RG RG RG

04869000AJ 04727079AC 04748479AC 04727079AD 04727079AE 04869001AJ 04727080AC 04727480AC 04727080AD 04727080AE

Procedimiento de reparación B B B A B B B A

Descripcón Módulo, control delantero, vehículos RS de 2003 Módulo, control delantero, vehículos RG de 2003

AS TE

R

PIEZAS NECESARIAS: Cantidad Nº de pieza 1 04727079AE 1 04727080AF

FO

N SE

Año

C

TABLA DE PROCEDIMIENTO DE REPARACION

A

9.

-2-

PROCEDIMIENTO DE REPARACION A: Reemplace el módulo de control delantero. Consulte la información de servicio disponible en el sistema TechCONNECT o en el manual de servicio correspondiente en la sección 8E, Módulos de control electrónicos, Módulo de control delantero, Desmontaje e Instalación.

M

PROCEDIMIENTO DE REPARACION B: 1. Antes de iniciar el procedimiento de reprogramación, quite cualquier archivo de reprogramación de actualización antiguo de la memoria de la DRBIIIT. Para borrar la memoria del MENU PRINCIPAL:

2.

a.

Pulse simultáneamente las teclas MORE (más) y YES (sí).

b.

Aparecerá una pantalla solicitando COLD BOTON (arranque en frío).

c.

Siga las instrucciones de la pantalla seleccionando la tecla F4.

d.

Cuando la DRB IIIT rearranque al MENU PRINCIPAL, diríjase a (PASO #2)

Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el estado de la batería es superior a 12,5 voltios.

-3-

7. 8.

FO

9. 10. 11.

A

5. 6.

C

4.

Conecte la DRBIIIT al sistema TechCONNECT. Abra TechTOOLS y compruebe que el mensaje 9DRBIIIT Status: Connected9 (Estado de la DRBIIIT: Conectada) está en la esquina superior derecha de la pantalla TechTOOLS. Introduzca manualmente el VIN, a continuación TechTOOLS introducirá las actualizaciones disponibles. Seleccione la calibración “FCM”. Seleccione el botón “DRBIII” que está junto al botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar). Seleccione el botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar). Monitorice la ventana 9Flash Download/Update Progress9 (Descarga de actualización/Progreso de la actualización) del sistema TechCONNECT y siga las instrucciones de TechCONNECT. Una vez finalizado el proceso de actualización, diríjase a (PASO #9). Desconecte la DRBIIIT del sistema TechCONNECT. Conecte la DRBIIIT al vehículo. Descargue la actualización de la DRBIIIT al vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: a. “Vehicle Flash” (Actualización del vehículo). b. Siga las instrucciones de la pantalla de la DRBIIIT.

N SE

3.

08-005-04

AS TE

R

NOTA: Debido al procedimiento de programación del FCM, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, PCM, MIC, SKIM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. Compruebe todos los módulos con “Module Scan” (Exploración de módulo), registre los códigos de fallos y borre los códigos de fallos antes de devolver el vehículo al cliente. Borre cualquier DTC existente en el PCM sólo después de haber borrado los DTC de los otros módulos.

NORMA DE ACTUACION: Reembolsable según las cláusulas de la garantía.

M

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-08-90 Reemplazo del módulo de control delantero 08-19-08-91 Reprogramación del módulo de control delantero

CODIGO DE FALLO: 58 Defecto interno FM Módulo Flash

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad 0,2 horas 0,5 horas

NUMERO: 08-059-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 1 de noviembre de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

EL ARCHIVO DE ACTUALIZACION ESTARA DISPONIBLE EN EL CD DE ACTUALIZACION DE LA StarSCANT 6.04, QUE SE ESPERA LLEGUE A LOS CONCESIONARIOS DURANTE LA SEMANA DEL 21 DE NOVIEMBRE DE 2005.

N SE

ASUNTO: ACTUALIZACION: Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL) demasiado tenue ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de borrar de modo selectivo y de volver a programar el Nodo del grupo de instrumentos del compartimento (CCN) con software nuevo.

FO

MODELOS: 2006 (PT) Chrysler PT Cruiser/Chrysler PT Cruiser Convertible

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos fabricados el 17 de octubre de 2005 o con anterioridad.

AS TE

R

SINTOMA/PROBLEMA El usuario del vehículo podría describir que resulta difícil ver la MIL durante el día cuando las luces de estacionamiento o los faros están encendidos. DIAGNOSIS: Utilice la herramienta de exploración (StarSCANT) junto con los procedimientos de diagnosis de TechCONNECT apropiados para comprobar que todos los sistemas del motor funcionan correctamente. Si aparecen otros DTC, regístrelos en el pedido de reparación y repárelos según sea necesario antes de continuar con este boletín. Si el técnico o el conductor del vehículo describen el síntoma o problema, realice el procedimiento de reparación.

M

NOTA: Hay dos métodos para descargar los archivos de actualización a la StarSCANT. El primer método (preferido) consiste en descargar los archivos de actualización a la StarSCANT desde Internet. El segundo método consiste en descargar los archivos de actualización desde el CD de actualización de software de StarSCANT (StarSCANT Software Update CD).

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-059-05

-2-

C

A

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: NPN Cargador de batería CH9401 Herramienta StarSCANT CH9404 Cable del vehículo StarSCANT CH9409 Juego de documentos de StarSCANT CH9410 Cable de Ethernet de la StarSCANT, 3,6 m (12 pies) CH9412 Kit de dispositivo de actualización de software de StarSCANT TechCONNECT PC o equivalente Ultimo CD de actualización de software de StarSCANT

N SE

PROCEDIMIENTO DE REPARACION A TRAVES DE INTERNET PARA RECUPERAR EL ARCHIVO DE ACTUALIZACION: NOTA: Para poder realizar el procedimiento de reparación (Uso de Internet para obtener el archivo de actualización(, la StarSCANT debe encontrarse en la versión 5.02 o superior.

R

FO

NOTA: La herramienta de diagnóstico StarSCANT admite plenamente la conexión a Internet. Sin embargo, a fin de poder aprovechar esta característica en primer lugar debe configurar la herramienta StarSCANT para la red de su concesionario. Para obtener instrucciones sobre cómo configurar su herramienta StarSCANT para la red del concesionario, consulte la guía de inicio rápido de conexión en red de StarSCANT disponible en el sitio web www.dcctools.com bajo (download center( (centro de descargas).

AS TE

NOTA: Si se interrumpe el proceso de actualización, deberá reiniciar el procedimiento de actualización. 1. Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el nivel de carga suministra aproximadamente 13,5 voltios. 2.

M

3. 4. 5.

Conecte el cable de ethernet CH9410 de StarSCANT a la herramienta StarSCANT y a la conexión de la red del concesionario (opcional). Conecte el cable del vehículo CH9404 de StarSCANT a la StarSCANT y al vehículo. Encienda la StarSCANT. Obtenga el número de pieza del Nodo del grupo de instrumentos del compartimento (CCN) antiguo. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio): a. Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU) b. Toque la pantalla para resaltar el CCN en la lista de módulos. c. Registre el número de pieza visualizado en la pantalla 9ECU Overview9 (Descripción general de ECU) para utilizarlo como referencia más tarde.

6.

Descargue el archivo de actualización de Internet a la herramienta StarSCANT. Con la StarSCANT en la pantalla “ECU Overview” (Descripción general de la ECU): a. Seleccione “More Options” (Más opciones). b. Seleccione “ECU Flash” (Actualización de ECU).

-3-

08-059-05

Seleccione “Browse for new file” (Buscar archivo nuevo). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

d.

Seleccione “Download to Scantool” (Descargar la herramienta de exploración).

e.

Seleccione “Close” (Cerrar) una vez finalizada la descarga, a continuación seleccione “Back” (Atrás).

f.

Resalte la calibración indicada.

g.

Seleccione “Update Controller” (Actualizar controlador).

h.

Una vez finalizada la actualización, seleccione “OK”.

C

A

c.

N SE

NOTA: Debido al procedimiento de programación del CCN, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, BCM, MIC, SKREEM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. En la pantalla de Inicio seleccione (System View( (Visualización del sistema). A continuación, seleccione (All DTCs( (Todos los DTC). Presione (Clear All Stored DTCs( (Borrar todos los DTC almacenados) si se muestra algún DTC en la lista.

FO

PROCEDIMIENTO DE REPARACION MEDIANTE EL CD DE ACTUALIZACION DE SOFTWARE PARA RECUPERAR EL ARCHIVO DE ACTUALIZACION: NOTA: Antes de actualizar este módulo, asegúrese de que la StarSCANT está funcionando con la versión 5.02 o posterior.

R

NOTA: Si se interrumpe el proceso de actualización, deberá reiniciar el procedimiento de actualización.

AS TE

NOTA: Para obtener información detallada sobre el funcionamiento de la herramienta StarSCANT, consulte la documentación de Referencia rápida que se proporciona en el kit de documentación de StarSCAN. Además, también hay información más reciente disponible en el sitio web www.dcctools.com. Mire en (Training Aids( (Ayuda) y también en (Download Center > Frequently Asked Questions( (Centro de descarga > Preguntas más frecuentes) para obtener ayuda adicional. Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el nivel de carga suministra aproximadamente 13,5 voltios.

2.

Conecte el cable del vehículo CH9404 de StarSCANT a la StarSCANT y al vehículo.

3.

Encienda la StarSCANT.

4.

Obtenga el número de pieza del CCN antiguo. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio):

M

1.

a.

Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU)

b. c.

Toque la pantalla para resaltar el CCN en la lista de módulos. Registre el número de pieza visualizado en la pantalla 9ECU Overview9 (Descripción general de ECU) para utilizarlo como referencia más tarde.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-059-05

-4-

Inserte el CD de actualización de software de StarSCANT en el sistema TechCONNECT o PC equivalente. El CD de actualización de software de StarSCANT arrancará automáticamente. Seleccione “Download Flash Updates” (Descargar actualizaciones rápidas).

6.

En la pantalla “Select a method for looking up controller flash updates.” (Seleccionar un método para buscar actualizaciones rápida de controlador.):

Seleccione “Enter part number” (Introduzca el número de pieza). Introduzca el número de pieza registrado en(Paso #4)cuando se le indique hacerlo.

b.

Utilice el ratón para resaltar la Calibración apropiada. Seleccione “Next” (Siguiente).

c.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

d.

Cuando finalice, diríjase a (Paso #7).

N SE

C

a.

Con la herramienta StarSCANT APAGADA, conecte la llave USB y el cambiador de género al puerto USB de la herramienta StarSCANT (Fig. 1).

AS TE

R

FO

7.

A

5.

M

FIGURA 1 - LLAVE USB, CAMBIADOR DE GENERO Y HERRAMIENTA StarSCANT

1– HERRAMIENTA StarSCANT 2– CAMBIADOR DE GENERO 3– LLAVE USB

8.

Conecte la StarSCANT al vehículo (si aún no está conectada).

9.

Encienda la StarSCANT.

-5-

Descargue el archivo de la llave USB a la herramienta StarSCANT. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio): a. Seleccione “Flash Download” (Descarga de actualización), a continuación seleccione 9Retrieve files from PCs USB storage device9 (Recuperar los archivos del dispositivo de almacenamiento USB del PC). b. Resalte la calibración apropiada. Seleccione “Download to Scantool” (Descargar a herramienta de exploración). c. Una vez finalizada la descarga, seleccione “Close” (Cerrar) y “Back” (Atrás). Vuelva a programar el CCN. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio): a. Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU). b. Seleccione “More Options” (Más opciones).

f.

N SE

c. d. e.

Seleccione “ECU Flash” (Actualización de ECU). Resalte la calibración apropiada. Seleccione “Update Controller” (Actualizar controlador). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Una vez finalizada la actualización, seleccione “OK”.

FO

11.

C

A

10.

08-059-05

R

NOTA: Debido al procedimiento de programación del CCN, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, BCM, MIC, SKREEM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. En la pantalla de Inicio seleccione (System View( (Visualización del sistema). A continuación, seleccione (All DTCs( (Todos los DTC). Presione (Clear All Stored DTCs( (Borrar todos los DTC almacenados) si se muestra algún DTC en la lista.

AS TE

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía. TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-45-10-96 Reprogramción del nodo de grupo de instrumentos del compartimento

M

CODIGO DE FALLO: ZZ Acción de servicio

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad 0,4 horas

NUMERO: 08-006-04 GRUPO: Eléctrico FECHA: 17 de febrero de 2004

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

N SE

ASUNTO: Actualización - Iluminación del tablero de instrumentos

C

ESTE BOLETIN SE PROPORCIONA CON ANTELACION. EL SOFTWARE ESTARA DISPONIBLE EN EL SISTEMA TechCONNECT EL 17 DE FEBRERO DE 2004.

ASPECTO GENERAL: Este boletín describe la forma de volver a programar el Módulo de control de la carrocería (BCM).

FO

MODELOS: 2001 - 2003 (RG) Chrysler Voyager (mercados internacionales) 2001 - 2003 (RS) Town & Country/Caravan/Voyager

R

SINTOMA O PROBLEMA: Es posible que el usuario del vehículo describa que la iluminación del sistema de control de climatización, la radio, la consola de techo y el tablero de instrumentos no puede ajustarse cuando el conmutador de faros se encuentra en la posición ON o AUTO.

AS TE

Si no puede ajustarse la iluminación del tablero de instrumentos, el técnico podría encontrar un DTC de Salida de atenuación del tablero en el BCM.

DIAGNOSIS: 1. Con el interruptor de encendido en la posición RUN, determine cuál es el número de pieza original del software de BCM instalado en el vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: 9DRBIIIT Standalone9 (Uso individual de la DRBIIIT)

b.

91998 - 2004 Diagnostics9 (Diagnósticos de 1998-2004)

c.

9All (Except Below)9 (Todos (excepto lo que aparece más abajo))

d.

“Body Interior” (Interior de carrocería)

e.

“Body Computer” (Ordenador de carrocería)

f.

“Module Display” (Visualización de módulo)

g.

Registre el N/P del software del BCM en la order de reparación como referencia.

h.

Compruebe los DTC

M

a.

Use la siguiente tabla para determinar cuál es la acción correcta.

Form TSB-003 Rev. 1.07

-2-

2001

RG/RS

2002

RG/RS

2003

RG/RS

2001 - 2002

RG/RS

2003

RG/RS

N/P de software de BCM 04727054AH o anterior 04833855AD o anterior 04836965AF o anterior 04833855AE o superior 04836965AG o superior

Acción necesaria

Realice el procedimiento de reparación

A

Modelo

Es necesario realizar una diagnosis más exhaustiva Este boletín no corresponde

N SE

Año

C

08-006-04

FO

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: NPN Cargador de batería CH2002 Conjunto de cable de bus de interfaz multiuso CH6000A Herramienta de exploración (DRBIIIT) CH7000A/7001A Cable J1962 con conector de DRBIIIT rojo Estación de trabajo TechCONNECT

NOTA: Hay un cable J1962 actualizado disponible. Este cable tiene un conector de color rojo en la conexión de la DRBIIIT. Utilice este cable siempre que se realice una actualización.

R

PROCEDIMIENTO DE REPARACION:

M

AS TE

NOTA: Siempre que se vuelva a programar un controlador, debe programarse el software de la DRBIIIT con el último nivel de revisión disponible. 1. Antes de iniciar el procedimiento de reprogramación, quite cualquier archivo de reprogramación de actualización antiguo de la memoria de la DRBIIIT. Para borrar la memoria del MENU PRINCIPAL: a. Encienda la DRBIIIT. b. Pulse simultáneamente las teclas MORE (más) y YES (sí). c. Aparecerá una pantalla solicitando COLD BOTON (arranque en frío). d. Siga las instrucciones de la pantalla seleccionando la tecla F4. e. Cuando la DRB IIIT rearranque al MENU PRINCIPAL, diríjase a (PASO #2) 2. Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el estado de la batería es superior a 12,5 voltios. 3. Conecte la DRBIIIT al sistema TechCONNECT. Abra TechTOOLS y compruebe que el mensaje 9DRBIIIT Status: Connected9 (Estado de la DRBIIIT: Conectada) está en la esquina superior derecha de la pantalla TechTOOLS. 4. Introduzca manualmente el VIN, a continuación TechTOOLS introducirá las actualizaciones disponibles.

-3-

08-006-04

5.

Seleccione el archivo de actualización del BCM correspondiente.

6.

Seleccione el botón “DRBIII” que está junto al botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar). Seleccione el botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar). Monitorice la ventana 9Flash Download/Update Progress9 (Descarga de actualización/Progreso de la actualización) del sistema TechCONNECT y siga las instrucciones de TechCONNECT. Una vez finalizado el proceso de actualización, diríjase a (PASO #9). Desconecte la DRBIIIT del sistema TechCONNECT. Conecte la DRBIIIT al vehículo. Descargue la actualización de la DRBIIIT al vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: a. b.

N SE

9. 10. 11.

C

A

7. 8.

“Vehicle Flash” (Actualización del vehículo). Siga las instrucciones de la pantalla de la DRBIIIT.

R

FO

NOTA: Debido al procedimiento rápido de acutalización del BCM, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, BCM, MIC, SKIM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. Compruebe todos los módulos con “Module Scan” (Exploración de módulo), registre los códigos de fallos y borre los códigos de fallos antes de devolver el vehículo al cliente. Borre cualquier DTC existente en el PCM sólo después de haber borrado los DTC de los otros módulos. 12. Compruebe que la iluminación del tablero de instrumentos funciona correctamente.

AS TE

NORMA DE ACTUACION: Reembolsable según las cláusulas de la garantía. TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-61-94 Reprogramación del módulo de control de la carrocería

M

CODIGO DE FALLO: FM Módulo Flash

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad 0,6 horas

NUMERO: 08-008-04 GRUPO: Eléctrico FECHA: 2 de marzo de 2004

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

ESTE BOLETIN ANULA EL BOLETIN DE SERVICIO TECNICO 08-034-03 CON FECHA DE 28 DE NOVIEMBRE DE 2003, QUE DEBE RETIRARSE DE SUS ARCHIVOS. ESTE BOLETIN INCLUYE MODELOS ADICIONALES.

(JR) (KJ) (PT) (RG) (RS) (TJ)

Sebring Convertible/Sebring Sedan/Stratus Sedan** Liberty/Cherokee PT Cruiser** Chrysler Voyager** Town & Country/Caravan/Voyager** Wrangler

FO

MODELOS: **2003 - 2004 2002 - 2004 **2003 - 2004 **2003 - 2004 **2003 - 2004 2003 - 2004

N SE

ASUNTO: Bujía nueva para el motor 2.4L

AS TE

DISCUSION:

R

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos equipados con un motor 2.4L de aspiración natural (no turbo) (código de ventas ED1 o EDZ).

Año de modelo

M

2002 - 2004

2003 - 2004

Vehículo

Bujía nueva

Luz de bujía antigua

1,016 mm o (0,040 pulg.)

RE14MCC5

1,016 mm o (0,040 pulg.)

RE14MCC5

05149002AA (RE16MC)

KJ

o

**JR / PT /

05149003AA (LZTR4A-11) 05149002AA (RE16MC)

RG / RS **/

o

TJ

Luz de bujía nueva

05149003AA (LZTR4A-11)

Se ha lanzado una bujía con un estilo nuevo como cambio en curso para su utilización en el motor 2.4L del año de modelo 2004. La bujía nueva es más resistente al empastado frío por carbón del motor. Form TSB-003 Rev. 1.07

08-008-04

-2-

Se recomienda y prefiere el uso de la bujía de nuevo estilo para todos los vehículos del año de modelo 2004 y todos los vehículos de años de modelos anteriores equipados con un motor 2.4L. Consulte la tabla anterior y compruebe el código de ventas del motor correcto.

C

A

NOTA: Para eliminar la descarga disruptiva de voltaje de encendido secundario elevado provocado por el ajuste de las fundas de las bujías del cable de encendido en la bujía antigua (RE14MCC5), instale cables de encendido nuevos cuando sustituya por primera vez las bujías antiguas (RE14MCC5) por bujías nuevas (RE16MC o LZTR4A-11).

M

AS TE

R

FO

N SE

NORMA DE ACTUACION: Sólo información.

NUMERO: 08-008-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 4 de febrero de 2005

ASUNTO: Uso del sensor de O2 1/1

N SE

MODELOS: 2005 (CS) Pacifica 2005 (RS) Town & Country/Caravan/Voyager 2005 (RG) Chrysler Voyager (mercados internacionales)

C

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

FO

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos CS de 2005 equipados con un motor 3.8L (código de ventas EGH), RS de 2005 o RG de 2005 equipados con un motor 3.3/3.8L (código de ventas EGA, EGM y EGH).

DISCUSION: Se ha introducido un sensor de O2 1/1 nuevo (n/p 56029085AA) en los motores 3.3/3.8L para los vehículos RS/RG y CS de 2005 fabricados después del 8 de julio de 2004 (MDH 0708XX). La instalación de un sensor de O2 1/1 incorrecto provocará la iluminación de la MIL para el DTC P0135 - Sensor de O2 1/1, rendimiento del calefactor.

M

AS TE

R

El funcionamiento del sensor de O2 también ha cambiado. El sensor de O2 1/1 nuevo realiza un ciclo de servicio del 100% en todo momento debido a que la resistencia del calefactor es superior. La monitorización del sensor de O2 1/1 con la DRBIIIT mientras el vehículo se encuentra en la estación de servicio mostrará un ciclo de servicio del 100%, lo cual es normal en este sensor nuevo. Uso del sensor de O2 1/1, año de modelo 2005 Nº de pieza Fecha de Resistencia del Descripción Código de venta fabricación calefactor 56029085AA fabricado 7,5 a 10 ohmios Sensor de O2 XZZ después del 8 de a 20° C (70° F) 1/1 julio de 2004 56029052AA fabricado el 8 de 2,0 a 2,8 ohmiso Sensor de O2 -XZZ julio de 2004 o a 20° C (70° F) 1/1 (cable azul con en cable de posterioridad conexión flexible de sensor)

POLITICA: Sólo información.

Form TSB-003 Rev. 1.07

NUMERO: 08-027-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 25 de mayo de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

LOS ARCHIVOS DE ACTUALIZACION DE LA StarSCANT PARA ESTE BOLETIN ESTAN DISPONIBLES A TRAVES DE INTERNET.

N SE

EL ARCHIVO DE ACTUALIZACION ESTARA DISPONIBLE EN EL SIGUIENTE CD DE ACTUALIZACION DE LA StarSCANT RECIBIDO DESPUES DEL CD 5.04.

ASUNTO: Asiento con memoria/columna de dirección con memoria

(HB) (LX) (WH) (WK)

Durango 300 Grand Cherokee (mercados internacionales) Grand Cherokee

R

MODELOS: 2004 - 2005 2005 - 2006 2005 2005

FO

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de volver a programar el Módulo de asiento con memoria (MSMD) con software nuevo.

AS TE

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos fabricados con números de pieza del Módulo de asiento con memoria cuya tarjeta de interfaz de red (NIC) es anterior a “AN”, por ejemplo: 04602326AM, 04602437AA.

SINTOMA/PROBLEMA El asiento del conductor y la columna de dirección no vuelven a las posiciones de conducción de la memoria y/o se establece un DTC erróneo de rendimiento del circuito de control del motor de la columna de dirección, del pedal y del asiento.

M

DIAGNOSIS: Si el conductor del vehículo describe el síntoma o problema anterior, realice el procedimiento de reparación.

PROCEDIMIENTO DE REPARACION A TRAVES DE INTERNET PARA RECUPERAR EL ARCHIVO DE ACTUALIZACION: NOTA: Para poder realizar el procedimiento de reparación (Uso de Internet para obtener el archivo de actualización(, la StarSCANT debe encontrarse en la versión 5.02 o superior.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-027-05

-2-

A

NOTA: La herramienta de diagnóstico StarSCANT admite plenamente la conexión a Internet. Sin embargo, a fin de poder aprovechar esta característica en primer lugar debe configurar la herramienta StarSCANT para la red de su concesionario. Para obtener instrucciones sobre cómo configurar su herramienta StarSCANT para la red del concesionario, consulte la guía de inicio rápido de conexión en red de StarSCANT disponible en el sitio web www.dcctools.com bajo (download center( (centro de descargas).

N SE

C

NOTA: Antes de continuar, asegúrese de que la herramienta StarSCANT esté configurada para la red del concesionario.

NOTA: Si se interrumpe el proceso de actualización, deberá reiniciar el procedimiento de actualización. Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el nivel de carga suministra aproximadamente 13,5 voltios.

2.

Conecte el cable de ethernet CH9410 de StarSCANT a la herramienta StarSCANT y a la conexión de la red del concesionario.

3.

Conecte el cable del vehículo CH9404 de StarSCANT a la StarSCANT y al vehículo.

4.

Encienda la StarSCANT.

5.

Obtenga el número de pieza del MSMD antiguo. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio):

FO

1.

Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU)

b.

Toque la pantalla para resaltar el MSMD en la lista de módulos.

c.

Registre el número de pieza visualizado en la pantalla 9ECU Overview9 (Descripción general de ECU) para utilizarlo como referencia más tarde.

AS TE

R

a.

6.

Conecte el cable de ethernet CH9410 de StarSCANT a la herramienta StarSCANT y a la conexión de la red del concesionario (si aún no se ha conectado).

7.

Descargue el archivo de actualización de Internet a la herramienta StarSCANT. Con la StarSCANT en la pantalla “ECU Overview” (Descripción general de la ECU): Seleccione “More Options” (Más opciones).

b.

Seleccione “ECU Flash” (Actualización de ECU).

c.

Seleccione “Browse for new file” (Buscar archivo nuevo). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

M

a.

d.

Seleccione “Download to Scantool” (Descargar la herramienta de exploración).

e.

Seleccione “Close” (Cerrar) una vez que haya finalizado la descarga, a continuación seleccione “Back” (Atrás).

f.

Resalte la calibración indicada.

g.

Seleccione “Update Controller” (Actualizar controlador).

h.

Una vez finalizada la actualización, seleccione “OK”.

-3-

08-027-05

A

NOTA: Debido al procedimiento de programación del MSMD, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, BCM, MIC, SKREEM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. En la pantalla de Inicio seleccione (System View( (Visualización del sistema). A continuación, seleccione (All DTCs( (Todos los DTC). Presione (Clear All Stored DTCs( (Borrar todos los DTC almacenados) si se muestra algún DTC en la lista.

M

AS TE

R

FO

N SE

C

NOTA: Una vez finalizada la actualización de MSMD, deberá realizarse la rutina de estandarización del asiento del conductor. Esta rutina desplaza el cojín del asiento del conductor completamente hacia delante.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-027-05

-4-

PROCEDIMIENTO DE REPARACION MEDIANTE EL CD DE ACTUALIZACION DE SOFTWARE PARA RECUPERAR EL ARCHIVO DE ACTUALIZACION:

A

NOTA: Antes de actualizar este módulo, asegúrese de que la StarSCANT está funcionando con la versión 5.02 o posterior. El archivo de actualización estará disponible en el SIGUIENTE CD de actualización de StarSCANT recibido DESPUES DEL CD 5.04.

C

NOTA: Si se interrumpe el proceso de actualización, deberá reiniciar el procedimiento de actualización.

N SE

NOTA: Para obtener información detallada sobre el funcionamiento de la herramienta StarSCANT, consulte la documentación de Referencia rápida que se proporciona en el kit de documentación de StarSCAN. Además, también hay información más reciente disponible en el sitio web www.dcctools.com. Mire en (Training Aids( (Ayuda) y también en (Download Center > Frequently Asked Questions( (Centro de descarga > Preguntas más frecuentes) para obtener ayuda adicional. Conecte el cable del vehículo CH9404 de StarSCANT a la StarSCANT y al vehículo.

2.

Encienda la StarSCANT.

3.

Obtenga el número de pieza del MSMD antiguo. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio):

FO

1.

Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU)

b.

Toque la pantalla para resaltar el MSMD en la lista de módulos.

c.

Registre el número de pieza visualizado en la pantalla 9ECU Overview9 (Descripción general de ECU) para utilizarlo como referencia más tarde.

AS TE

R

a.

4.

Inserte la llave USB en el puerto USB del sistema TechCONNECT o PC equivalente (Fig. 1).

5.

Inserte el CD de actualización de software de StarSCANT en el sistema TechCONNECT o PC equivalente. El CD de actualización de software de StarSCANT arrancará automáticamente. a.

Seleccione “Controller Flash” (Actualización de controlador).

b.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

En la pantalla “Select the type of information you wish to enter” (Seleccione el tipo de información que desea introducir): a. Si se grabó el número de pieza antiguo en (Paso #3), diríjase a (Paso #7). b. Si no sabe el número de pieza antiguo, diríjase a (Paso #8).

7.

Seleccione “Enter part number” (Introduzca el número de pieza). a. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Introduzca el 9Part Number9 (Número de pieza) (utilice mayúsculas) registrado en (Paso #3)cuando se le indique hacerlo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Seleccione

M

6.

08-027-05

N SE

C

A

-5-

FO

FIGURA 1 - LLAVE USB Y TechCONNECT PC 1–

PC TechCONNECT

2–

PUERTA DE ACCESO (EN LA PARTE DELANTERA DEL PC TechCONNECT)

3–

LLAVE USB EN EL PUERTO USB DEL PC TechCONNECT

Proceda con el (Paso #9).

AS TE

b.

R

“Next” (Siguiente) después de cada paso. Seleccione “Finish” (Finalizar) una vez que haya finalizado el último paso. 8.

a.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Seleccione “Next” (Siguiente) después de cada paso. Seleccione “Finish” (Finalizar) una vez que haya finalizado el último paso.

b.

Proceda con el (Paso #9).

Utilice el ratón para resaltar la Calibración apropiada. a.

Seleccione “Save to USB” (Guardar en USB).

b.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Seleccione “Next” (Siguiente) después de cada paso. Seleccione “Finish” (Finalizar) una vez que haya finalizado el último paso.

M

9.

Seleccione “Enter YME Information” (Introduzca la información del año de modelo y motor).

10.

Con la herramienta StarSCAN APAGADA, conecte la llave USB y el cambiador de género al puerto USB de la herramienta StarSCAN (Fig. 2).

11.

Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el nivel de carga suministra aproximadamente 13,5 voltios.

Form TSB-003 Rev. 1.07

-6-

N SE

C

A

08-027-05

FO

FIGURA 2 - LLAVE USB, CAMBIADOR DE GENERO Y HERRAMIENTA StarSCANT 1–

HERRAMIENTA StarSCANT

2–

CAMBIADOR DE GENERO

3–

LLAVE USB

Conecte la StarSCANT al vehículo (si aún no está conectada).

13.

Encienda la StarSCANT.

14.

Descargue el archivo de la llave USB a la herramienta StarSCANT. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio):

AS TE

R

12.

Seleccione “Flash Download” (Descarga de actualización).

b.

Seleccione “Use USB device” (Usar dispositivo USB).

c.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Seleccione “Next” (Siguiente) después de cada paso. Seleccione “Finish” (Finalizar) una vez que haya finalizado el último paso.

d.

En la pantalla “Flash File List” (Lista de archivos de actualización), resalte la Calibración del MSMD apropiada.

M

a.

15.

e.

Seleccione “Download to Scantool” (Descargar la herramienta de exploración).

f.

Una vez finalizada la descarga, seleccione “Close” (Cerrar).

Descargue el archivo de la herramienta StarSCANT al vehículo. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio): a.

Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU).

b.

Ojee la lista de ECU con las flechas de desplazamiento. Resalte MSMD.

-7-

Seleccione “More Options” (Más opciones).

d. e. f. g.

Seleccione “ECU Flash” (Actualización de ECU). Resalte la calibración de MSMD correcta de la lista. Seleccione “Update Controller” (Actualizar controlador). Una vez finalizada la actualización, seleccione “OK”

A

c.

08-027-05

N SE

C

NOTA: Debido al procedimiento de programación del MSMD, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, BCM, MIC, SKREEM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. En la pantalla de Inicio seleccione (System View( (Visualización del sistema). A continuación, seleccione (All DTCs( (Todos los DTC). Presione (Clear All Stored DTCs( (Borrar todos los DTC almacenados) si se muestra algún DTC en la lista. NOTA: Una vez finalizada la actualización de MSMD, deberá realizarse la rutina de estandarización del asiento del conductor. Esta rutina desplaza el cojín del asiento del conductor completamente hacia delante.

FO

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

M

AS TE

CODIGO DE FALLO: FM Módulo Flash

R

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-63-91 Reprogramación del Módulo de asiento con memoria

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad 0,4 horas

NUMERO: 08-060-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 16 de noviembre de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

ASUNTO: El motor no gira - Se ha perdido la comunicación con el Módulo de control delantero

Durango Dakota Grand Cherokee Commander

FO

MODELOS: 2006 (HB) 2006 (ND) 2006 (WK) 2006 (XK)

N SE

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de diagnosticar y, si fuese necesario, de reemplazar el Módulo de control delantero (FCM).

AS TE

R

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos fabricados con un Módulo de control delantero cuya fecha de fabricación del calendario juliano es anterior a “2765” (3 de octubre de 2005). El día juliano “275” representa el día 3 de octubre del calendario. El año juliano “5” representa el año 2005 del calendario. Puede obtener la fecha de fabricación del módulo FCM a través del número de serie (S/N) que se encuentra en la etiqueta de la pieza FCM. La etiqueta del número de pieza del FCM se encuentra en el exterior del módulo FCM. Inspeccione el sexto, el séptimo y el octavo dígitos del número de serie del módulo para determinar cuál es el día según el calendario juliano. Inspeccione el noveno dígito del número de serie para determinar cuál es el año según el calendario juliano. Ejemplo de número de serie del módulo: T44HUdddy00LKN.

M

SINTOMA/PROBLEMA El cliente podría observar que el motor no gira y por lo tanto no arranca. La investigación realizada por el técnico podría revelar que no hay comunicación alguna entre la herramienta de exploración y el vehículo, debido a la falta de comunicación con el Módulo de control delantero (el módulo pasarela). DIAGNOSIS: 1. ¿Se fabricó el Módulo de control delantero sospechoso antes de la fecha juliana “2765” (3 de octubre de 2005)? a. Si la respuesta es SI >> Diríjase al siguiente paso. b. Si la respuesta es NO >> Entonces este boletín no corresponde. 2. Compruebe que la batería del vehículo esté correctamente cargada y que no se ha producido ninguna desconexión del mazo eléctrico evidente.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-060-05

4. 5.

a. Si la respuesta es SI >> Entonces este boletín no corresponde. b. Si la respuesta es NO >> Diríjase al siguiente paso. Conecte la StarSCANT al Conector de enlace de datos (DLC) del vehículo. Gire el interruptor de encendido a la posición “Accessory” (Accesorios) (para vehículos WK y XK) o a la posición “Unlock” (Desbloqueo) (para los vehículos HB y ND). Intente establecer con la StarSCANT comunicación electrónica con el Módulo de control delantero (FCM). ¿Se comunica la StarSCANT con el FCM? a. Si la respuesta es SI >> Diríjase al siguiente paso. b. Si la respuesta es NO >> Realice el procedimiento de reparación. Sitúe el interruptor de encendido en posición OFF. ¿Es este vehículo un WK (Grand Cherokee) o un XK (Commander)? a. Si la respuesta es SI >> Diríjase al siguiente paso. b. Si la respuesta es NO >> Este boletín no corresponde y será necesario realizar una diagnosis más exhaustiva. Desconecte y aísle el cable negativo de la batería de la batería. Deje el FCM conectado al Módulo de alimentación integrada (IPM) y retire el IPM de su soporte de apoyo de plástico (Fig. 1). Desconecte los dos conectores eléctricos de 40 vías de las cavidades eléctricas de la parte posterior del alojamiento del IPM. NO desconecte los dos conectores eléctricos del FCM.

9. 10.

R

11.

FO

7. 8.

N SE

C

6.

¿Gira el motor del vehículo?

A

3.

-2-

M

AS TE

NOTA: Evite durante los siguientes pasos que el alojamiento de metal del FCM haga contacto con el terminal positivo de la batería.

08-060-05

N SE

C

A

-3-

FIGURA 1 - DESMONTAJE DEL IPM 1– Módulo de alimentación integrada (IPM)

3– Guardabarros delantero izquierdo

FO

2– Soporte de apoyo de plástico del IPM

4– Conectores eléctricos de 40 vías del IPM - Lado del mazo 5– Conectores eléctricos del FCM 6– Módulo de control delantero (FCM)

AS TE

R

7– Collarines de desenganche de la cubierta del IPM

Conecte momentáneamente el cable negativo de la batería a la batería.

13.

Sitúe el interruptor de encendido en posición Accessory (Accesorios).

14.

Localice en la parte posterior del Módulo de alimentación integrada la cavidad del conector eléctrico de 40 vías identificada mediante el número romano II (dos). El “II” está moldeado en el alojamiento del IPM y se ve fácilmente.

15.

En la cavidad eléctrica del IPM “II”, localice la espiga número 36. La espiga número 36 está claramente identificada en la cavidad “II”. Sondee con un polímero digital la espiga número 36 para comprobar si hay voltaje. ¿Hay 12 voltios presentes en la espiga número 36 de la cavidad de 40 vías “II” cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición “Accessory” (ON)?

M

12.

a.

Si la respuesta es SI >> Este boletín no corresponde y será necesario realizar una diagnosis más exhaustiva. Diríjase al siguiente paso.

b. 16. 17.

Si la respuesta es NO >> Gire el interruptor de encendido a la posición OFF. Realice el procedimiento de reparación. Sitúe el interruptor de encendido en posición OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la batería de la batería.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-060-05

-4-

Conecte los conectores eléctricos de 40 vías a la parte posterior del IPM.

19. 20. 21. 22.

Instale el IPM en el soporte de apoyo de plástico. Conecte el cable negativo de la batería a la batería. Ponga en hora el reloj del vehículo. Borre cualquier DTC (fallo) que pueda haberse establecido como consecuencia de los procedimientos de diagnosis anteriores en los módulos del vehículo.

A

18.

C

PIEZAS NECESARIAS: Cantidad Nº de pieza 1 04692018AH 1 04692019AH 1 04692025AH 1 04692024AH

N SE

Descripción Módulo, control delantero (ND sin caja de transferencia) Módulo, control delantero (ND con caja de transferencia) Módulo, control delantero (HB con caja de transferencia) Módulo, control delantero (WK - todos, XK - todos, o HB sin caja de transferencia)

FO

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: CH9401 Herramienta StarSCANT CH9404 Cable del vehículo StarSCANT NPN DVOM - Polímetro digital

AS TE

R

PROCEDIMIENTO DE REPARACION: 1. Desconecte y aísle el cable negativo de la batería de la batería. 2. Reemplace el Módulo de control delantero (FCM) del vehículo. Consulte el sistema TechCONNECT para informarse sobre los procedimientos de servicio correspondientes - Información de servicio/8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS/MODULO DE CONTROL DELANTERO/DESMONTAJE E INSTALACION. 3. Borre cualquier DTC (fallo) que pueda haberse establecido como consecuencia de los procedimientos de diagnosis o de reparación en los módulos del vehículo. POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

M

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-08-97 Reemplazo del Módulo de control delantero (HB, ND) 08-19-08-98 Reemplazo del Módulo de control delantero (WK, XK) CODIGO DE FALLO: ZZ Acción de servicio

Cantidad 0,3 horas 0,5 horas

NUMERO: 08-028-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 28 de mayo de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

LOS ARCHIVOS DE ACTUALIZACION DE LA DRBIIIT PARA ESTE BOLETIN ESTAN DISPONIBLES A TRAVES DE DealerCONNECT.

N SE

PARA LOS MERCADOS DE FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADA, LOS ARCHIVOS DE ACTUALIZACION Y LAS INSTRUCCIONES DE REPROGRAMACION ESTARAN DISPONIBLES EN EL DVD ITIL/ISIS EN JULIO DE 2005.

ASUNTO: Actualización: Iluminación de la MIL, la apertura a distancia (RKE) no funciona

FO

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de volver a programar el Módulo de control de la carrocería (BCM) con software nuevo.

R

MODELOS: 2005 (CS) Pacifica 2005 (RS) Town & Country/Caravan

AS TE

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos CS fabricados el 7 de mayo de 2005 (MDH 0507XX) o con anterioridad y a vehículos RS fabricado el o entre el 26 de julio de 2004 (MDH 0726XX) y el 7 de mayo de 2005 (MDH 0507XX) incluido, con un BCM de 4 conectores.

SINTOMA/PROBLEMA • Iluminación de la MIL • RKE que no funciona • DTC de fallo interno del PCI en el BCM

M

DIAGNOSIS: 1. Con el interruptor de encendido en la posición “RUN”, determine cuál es el número de pieza original del BCM instalado en el vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: a.

9DRBIIIT Standalone9 (Uso individual de la DRBIIIT)

b.

“1998 - 2005 Diagnostics” (Diagnósticos 1998 - 2005)

c. d.

9All (Except Below)9 (Todos (excepto lo que aparece más abajo)). 9Body Interior9 (Interior de carrocería)

e. f.

9Body Computer9 (Ordenador de carrocería) “Module Display” (Visualización de módulo)

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-028-05

g.

Registre el número de pieza del software en la orden de reparación para utilizarlo más tarde como referencia.

h.

Compruebe los DTC

Modelo CS

2005

RS

2005

CS

2005

RS

N/p de software del BCM 04840848AD o 04840848AE 04841954AA o 04841954AB o 04843752AA 04834530AF o anterior o 04840848AF o superior 04843752AB o superior o 04839664AE o anterior o 04844017AA

Acción requerida Realice el procedimiento de reparación Realice el procedimiento de reparación

C

Año 2005

A

Si el síntoma o problema está presente, utilice la siguiente tabla para determinar cuál es la acción correcta.

N SE

2.

-2-

Es necesario realizar una diagnosis más exhaustiva. Este boletín no corresponde.

FO

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: NPN Cargador de batería CH2002 Conjunto de cable de bus de interfaz multiuso CH6000A Herramienta de exploración (DRBIIIT) CH7000A/7001A Cable J1962 con conector de DRBIIIT rojo Estación de trabajo TechCONNECT

AS TE

R

NOTA: Hay un cable J1962 actualizado disponible. Este cable tiene un conector de color rojo en la conexión de la DRBIIIT. Utilice este cable siempre que se realice una actualización.

PROCEDIMIENTO DE REPARACION: NOTA: Siempre que se vuelva a programar un módulo, debe programarse el software de la DRBIIIT con el último nivel de revisión disponible. NOTA: Si se interrumpe o aborta este procedimiento de actualización rápida, deberá reiniciar el procedimiento de actualización y seguir las instrucciones de la DRBIIIT. Antes de iniciar el procedimiento de reprogramación, elimine cualquier archivo de actualización rápida antiguo de la memoria de la DRBIIIT. Para borrar la memoria del MENU PRINCIPAL:

M

1.

a. b. c. d.

Presione a la vez las teclas “MORE” y “YES”. Aparecerá una pantalla solicitando que realice un arranque en frío (“COLD BOOT”). Siga las instrucciones de la pantalla seleccionando la tecla “F4”. Cuando la DRBIIIT rearranque al MENU PRINCIPAL, diríjase a (Paso #2).

-3-

6. 7.

8. 9.

A

R

10. 11.

C

4. 5.

N SE

3.

Conecte la DRBIIIT al sistema TechCONNECT. Abra TechTOOLS y compruebe que aparece el mensaje 9DRBIIIT Status: Connected9 (Estado de la DRBIIIT: conectada) en la esquina superior derecha de la pantalla TechTOOLS. Introduzca el número de pieza del BCM registrado en (Paso #1) en la zona “Parts Criteria” (Criterio sobre piezas) y seleccione “Show Updates” (Mostrar actualizaciones). TechTOOLS introducirá el archivo de actualización rápida correspondiente. Seleccione el archivo de actualización. Seleccione el botón “DRBIII” que está junto al botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar). Seleccione el botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar). Monitorice la ventana 9Flash Download/Update Progress9 (Descarga de actualización/Progreso de la actualización) del sistema TechCONNECT y siga las instrucciones de TechCONNECT. Una vez finalizado el proceso de actualización, diríjase a (Paso #8). Desconecte la DRBIIIT del sistema TechCONNECT. Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el nivel de carga suministra aproximadamente 13,5 voltios. Conecte la DRBIIIT al vehículo. Descargue el archivo de actualización de la DRBIIIT al vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: a. “Vehicle Flash” (Actualización del vehículo). b. Siga las instrucciones de la pantalla de la DRBIIIT.

FO

2.

08-028-05

AS TE

NOTA: Debido al procedimiento de programación del BCM, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, BCM, MIC, SKIM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. Compruebe todos los módulos con “Module Scan” (Exploración de módulo), registre los códigos de fallos y borre los códigos de fallos antes de devolver el vehículo al cliente. Borre cualquier DTC existente en el PCM sólo después de haber borrado los DTC de los otros módulos.

M

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía. TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-60-95 Reprogramación del módulo de control de la carrocería CODIGO DE FALLO: FM Módulo Flash Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad 0,4 horas

NUMERO: 08-029-03 GRUPO: Eléctrico FECHA: 24 de octubre de 2003

ASUNTO: Llaves de recambio

N SE

MODELOS: 2004 (ZH) Crossfire (mercado de Estados Unidos)

C

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

DISCUSION: El proceso para encargar llaves de recambio para un Crossfire es diferente al que debe seguirse con otros vehículos del Grupo Chrysler. El Departamento de producción de llaves debe cortar y programar las llaves de recambio del Crossfire.

Introduzca un número de pedido. Haga clic en “Save & Continue” (Guardar y Continuar).

R

3. 4.

FO

El proceso para encargar llaves de recambio es el siguiente: 1. En la pantalla principal de DealerCONNECT, seleccione el tabulador “Parts” (Piezas). 2. Haga clic en el enlace “Exchange Order Entry” (Entrada del pedido de intercambio) en el puerto Order Parts (Solicitar piezas).

AS TE

NOTA: Cuando se selecciona el enlace para “Exchange Order Entry” automáticamente se introducen los datos en los campos Order Type (Tipo de pedido) y Process Code (código de proceso). 5. Introduzca el número de pieza (05099684AA). 6. Introduzca el VIN completo o los últimos 9 caracteres. 7. Introduzca el kilometraje (millas). 8. Seleccione cualquier código de diagnóstico de cada una de las dos listas desplegables.

M

NOTA: Introduzca cualquier código de diagnóstico. 9. Seleccione el tipo de reclamación del cliente. 10. Introduzca los apellidos del cliente. 11. Introduzca la inicial del nombre del cliente. 12. Introduzca la queja del cliente. 13. 14. 15. 16.

Lea las normativas y advertencias relacionadas con cambio. Introduzca sus iniciales. Haga clic en “Save” (Guardar). Haga clic en “Submit” (Presentar).

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-029-03

17.

-2-

Haga clic en “OK” en la casilla de confirmación.

El Departamento de producción de llaves envía la llave terminada al siguiente día hábil. Este proceso tardará 24 horas si el pedido se realiza a las 12 del mediodía, hora del este de EE.UU.

A

NOTA: Los fines de semana y los días festivos podrían ampliar el tiempo de entrega.

N SE

C

Cuando la llave llegue al concesionario, para que la función de apertura a distancia funcione deberá inicializarse en el vehículo. El técnico o el cliente deberán usar la llave nueva para arrancar el motor de 1 a 5 veces para dar por finalizada la inicialización. La función de apertura a distancia funcionará tras la inicialización.

M

AS TE

R

FO

NORMA DE ACTUACION: Sólo información.

NUMERO: 08-029-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 10 de junio de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

LOS ARCHIVOS DE ACTUALIZACION DE LA DRBIIIT PARA ESTE BOLETIN ESTAN DISPONIBLES A TRAVES DE DealerCONNECT.

N SE

EL CD DE ACTUALIZACION DE SOFTWARE DE LA DRBIIIT CONTIENE TODOS LOS ARCHIVOS DE ACTUALIZACION PUBLICADOS CON ANTERIORIDAD A LA FECHA DE PUBLICACION DEL CD IMPRESOS EN LA ETIQUETA DEL CD. PARA LOS MERCADOS DE FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADA, LOS ARCHIVOS DE ACTUALIZACION Y LAS INSTRUCCIONES DE REPROGRAMACION ESTARAN DISPONIBLES EN EL DVD ITIL/ISIS EN AGOSTO DE 2005.

FO

ASUNTO: Actualización: Luz 4WD intermitente o DTC P0573 - Circuito de conmutador de freno número 1 elevado

R

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de borrar de modo selectivo y de volver a programar el Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) con software nuevo.

AS TE

MODELOS: 2005 (KJ) Liberty/Cherokee (todos los mercados) 2005 (TJ) Wrangler NOTA: Este boletín corresponde a vehículos TJ fabricados antes del 14 de febrero de 2005 (MDH 0214XX) cuya luz 4WD se ilumina de forma intermitente.

M

NOTA: En los vehículos en los que se establece el DTC P0573, este boletín corresponde a vehículos KJ equipados con un motor 3.7L (código de ventas EKG) y fabricados antes del 16 de junio de 2005 (MDH 0616XX), y a vehículos TJ equipados con un motor 4.0L (código de ventas ERH) fabricados antes del 10 de junio de 2005 (MDH 0610XX).

SINTOMA/PROBLEMA El software nuevo del Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) cubre los siguientes posibles problemas o mejoras: 1. Iluminación de la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL) debido al DTC P0573 - Circuito de conmutador de freno número 1 elevado (KJ o TJ). 2. Iluminación intermitente de la luz “4WD” en el grupo de instrumentos cuando se encuentra en el modo de tracción en dos ruedas (2WD) (TJ solamente). Form TSB-003 Rev. 1.07

08-029-05

-2-

DIAGNOSIS: Utilice la herramienta de exploración (DRB IIIT) junto con el manual de procedimientos de diagnosis apropiado para comprobar que todos los sistemas del motor funcionan correctamente. Si aparecen otros DTC, regístrelos en el pedido de reparación y repárelos según sea necesario antes de continuar con este boletín.

C

A

Si uno o más de los problemas anteriores está presente, realice el procedimiento de reparación.

PIEZAS NECESARIAS: Cantidad Nº de pieza 1 04275086AB

N SE

Descripción Etiqueta de modificación autorizada

FO

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: NPN Cargador de batería CH2002 Conjunto de cable de bus de interfaz multiuso CH6000A Herramienta de exploración (DRBIIIT) CH7000A/7001A Cable J1962 con conector de DRBIIIT rojo Estación de trabajo TechCONNECT PC ITIL/ISIS

R

NOTA: Hay un cable J1962 actualizado disponible. Este cable tiene un conector de color rojo en la conexión de la DRBIIIT. Utilice este cable siempre que se realice una actualización.

PROCEDIMIENTO DE REPARACION PARA VEHICULOS NACIONALES CON LA DRBIIIT:

AS TE

NOTA: Siempre que se programe un controlador, debe programarse el software de la DRBIIIT con el último nivel de revisión disponible.

M

NOTA: Si se interrumpe o aborta este procedimiento de actualización rápida, deberá reiniciar el procedimiento de actualización y seguir las instrucciones de la DRBIIIT. 1. Antes de iniciar el procedimiento de reprogramación, elimine cualquier archivo de reprogramación de actualización rápida antiguo de la memoria de la DRBIIIT. Para borrar la memoria del MENU PRINCIPAL: a. Presione a la vez las teclas “MORE” y “YES”. b. Aparecerá una pantalla solicitando que realice un arranque en frío (“COLD BOOT”). c. Siga las instrucciones de la pantalla seleccionando la tecla “F4”. 2.

d. Cuando la DRBIIIT rearranque al MENU PRINCIPAL, diríjase a (Paso #2). Con el interruptor de encendido en la posición “RUN”, determine cuál es el número de pieza original del PCM instalado en el vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: a. 9DRBIIIT Standalone9 (Uso individual de la DRBIIIT).

-3-

08-029-05

“1998 - 2005 Diagnostics” (Diagnósticos 1998 - 2005)

c.

9All (Except Below)9 (Todos (excepto lo que aparece más abajo)).

d.

“Engine” (Motor).

e.

“Module Display” (Visualización de módulo).

f.

Registre el número de pieza del PCM en la orden de reparación para utilizarlo más tarde como referencia.

A

b.

Conecte la DRBIIIT al sistema TechCONNECT. Abra TechTOOLS y compruebe que aparece el mensaje 9DRBIIIT Status: Connected9 (Estado de la DRBIIIT: conectada) en la esquina superior derecha de la pantalla TechTOOLS.

4.

Introduzca el número de pieza del PCM registrado en (Paso #2) en la zona “Parts Criteria” (Criterio sobre piezas) y seleccione “Show Updates” (Mostrar actualizaciones). TechTOOLS introducirá los valores de las actualizaciones disponibles.

5.

Seleccione la calibración.

6.

Seleccione el botón “DRBIII” que está junto al botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar).

7.

Seleccione el botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar).

8.

Monitorice la ventana 9Flash Download/Update Progress9 (Descarga de actualización/Progreso de la actualización) del sistema TechCONNECT y siga las instrucciones de TechCONNECT. Una vez finalizado el proceso de actualización, diríjase a (Paso #9).

9.

Desconecte la DRBIIIT del sistema TechCONNECT.

N SE

FO

R

Abra el capó, instale el cargador de batería y compruebe que el nivel de carga de la batería es de aproximadamente 13,5 voltios.

AS TE

10.

C

3.

11.

Conecte la DRBIIIT al vehículo.

12.

Sitúe el interruptor de encendido en posición RUN (motor apagado).

13.

Reprogramación del PCM descargando la actualización de la DRBIIIT al vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: “Vehicle Flash” (Actualización del vehículo).

b.

Siga las instrucciones de la pantalla de la DRBIIIT. Una vez que haya finalizado el proceso de actualización, diríjase al siguiente paso.

M

a.

NOTA: Debido al procedimiento de programación del PCM, podría establecerse un DTC en otros módulos (TCM, BCM, MIC, SKIM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. Compruebe todos los módulos con “Module Scan” (Exploración de módulo), registre los códigos de fallos y borre los códigos de fallos antes de devolver el vehículo al cliente. Borre cualquier DTC existente en el PCM sólo después de haber borrado los DTC de los otros módulos. NOTA: El siguiente paso es obligatorio por ley. Form TSB-003 Rev. 1.07

08-029-05

Escriba la información necesaria en la etiqueta de modificación autorizada n/p 04275086AB y fije la etiqueta cerca de la etiqueta VECI (Fig. 1).

C

A

14.

-4-

N SE

FIGURA 1 - ETIQUETA DE MODIFICACION AUTORIZADA

MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION, N/P (INSERTAR N/P) UTILIZADO

2–

AUTORIZACION DE CAMBIO: TSB XX-XXX-XX

3–

CODIGO DE CONCESIONARIO: XXXXX

4–

FECHA: XX-XX-XX

M

AS TE

R

FO

1–

-5-

08-029-05

PROCEDIMIENTO DE REPARACION PARA VEHICULOS DE EXPORTACION CON LA DRBIIIT: NOTA: Siempre que se programe un controlador, debe programarse el software de la DRBIIIT con el último nivel de revisión disponible.

N SE

Presione a la vez las teclas “MORE” y “YES”.

b.

Aparecerá una pantalla solicitando que realice un arranque en frío (“COLD BOOT”).

c.

Siga las instrucciones de la pantalla seleccionando la tecla “F4”.

d.

Cuando la DRBIIIT rearranque al MENU PRINCIPAL, diríjase a (Paso #2).

FO

a.

Con el interruptor de encendido en la posición “RUN”, determine cuál es el número de pieza original del PCM instalado en el vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: a.

9DRBIIIT Standalone9 (Uso individual de la DRBIIIT).

b.

“1998 - 2005 Diagnostics” (Diagnósticos 1998 - 2005)

c.

9All (Except Below)9 (Todos (excepto lo que aparece más abajo)).

d.

“Engine” (Motor).

e.

“Module Display” (Visualización de módulo).

f.

Registre el número de pieza del PCM en la orden de reparación para utilizarlo más tarde como referencia.

g.

Desconecte la DRBIIIT del vehículo.

h.

Conecte la DRBIIIT al cable de módem NULO del PC ITIL/ISIS.

AS TE

2.

Antes de iniciar el procedimiento de reprogramación, elimine cualquier archivo de reprogramación de actualización rápida antiguo de la memoria de la DRBIIIT. Para borrar la memoria del MENU PRINCIPAL:

R

1.

C

A

NOTA: Si se interrumpe o aborta este procedimiento de actualización rápida, deberá reiniciar el procedimiento de actualización y seguir las instrucciones de la DRBIIIT.

Inicie la sesión en DealerCONNECT. Diríjase a: Service / Repair - Flash (Servicio/Reparación - Actualización).

4.

Seleccione el Año, Modelo y Motor del vehículo. A continuación, seleccione el botón “Submit” (Enviar) en la parte inferior de la pantalla.

M

3.

5.

Compare el número de pieza de calibración disponible para la reprogramación rápida del número de pieza de módulo registrado con anterioridad. Seleccione la calibración nueva, si corresponde.

6.

Descargue la calibración nueva en el PC.

7.

Con la aplicación “DRBIII - WINFLASH II” en el PC, descargue el archivo de calibración rápida a la DRBIIIT desde el PC.

8.

Desconecte la DRBIIIT del PC y del cable del módem NULO.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-029-05

9.

Abra el capó, instale el cargador de batería y compruebe que el nivel de carga de la batería es de aproximadamente 13,5 voltios. Conecte la DRBIIIT al vehículo. Sitúe el interruptor de encendido en posición RUN (motor apagado). Reprogramación del PCM descargando la actualización de la DRBIIIT al vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: a. “Vehicle Flash” (Actualización del vehículo). b. Siga las instrucciones de la pantalla de la DRBIIIT. Una vez que haya finalizado el proceso de actualización, diríjase al siguiente paso.

N SE

C

A

10. 11. 12.

-6-

FO

NOTA: Debido al procedimiento de programación del PCM, podría establecerse un DTC en otros módulos (TCM, BCM, MIC, SKIM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. Compruebe todos los módulos con “Module Scan” (Exploración de módulo), registre los códigos de fallos y borre los códigos de fallos antes de devolver el vehículo al cliente. Borre cualquier DTC existente en el PCM sólo después de haber borrado los DTC de los otros módulos. NOTA: El siguiente paso es obligatorio por ley. 13. Escriba la información necesaria en la etiqueta de modificación autorizada n/p 04275086AB y fije la etiqueta cerca de la etiqueta VECI (Fig. 1).

R

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

AS TE

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-49-93 Reprogramación del módulo de control del mecanismo de transmisión

M

CODIGO DE FALLO: FM Módulo Flash

Cantidad 0,8 horas

NUMERO: 08-030-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 10 de junio de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

ASUNTO: Módulo de control delantero - Inhabilitación de la función de toque de claxon de RKE si se reemplaza el FCM

N SE

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de inhabilitar la función de toque de claxon de la Apertura a distancia (RKE) si se reemplaza el Módulo de control delantero (FCM). MODELOS: 2005 (WH) Grand Cherokee (mercados internacionales)

FO

DISCUSION: Es posible que en algunas regiones y/o ciudades de algunas áreas de ventas del mercado internacional no se permita que suene el claxon del vehículo o que su uso esté limitado (regulado).

R

Se proporciona al concesionario un Módulo de control delantero (FCM) de recambio con la característica de toque de claxon de la Apertura a distancia (RKE) activada (habilitada).

AS TE

Si se reemplaza el FCM en un vehículo que funciona en una región en la que está regulado el uso del toque de claxon del vehículo, habrá que inhabilitar la función de toque de claxon de RKE antes de entregar el vehículo al cliente.

M

Para inhabilitar la función de toque de claxon de RKE: • Acceda al menú de FCM desde la StarSCAN. • Seleccione “Miscellaneous” (Varios). • Seleccione “Sound Horn On Lock” (Toque de claxon con bloqueo). • Seleccione “Disable” (Inhabilitar). • Compruebe que se ha inhabilitado. • Desconecte la StarSCAN del vehículo. • Bloquee con la Apertura a distancia y compruebe que el claxon no suena.

POLITICA: Sólo información

Form TSB-003 Rev. 1.07

NUMERO: 08-032-03 GRUPO: Eléctrico FECHA: 7 de noviembre de 2003

Descripcón Llave, centinela Chrysler sin RKE (2004 y posterior) Llave, centinela Dodge sin RKE (2004 y posterior) Llave, centinela Chrysler sin RKE (2003 y anterior) Llave, centinela Dodge sin RKE (2003 y anterior)

FO

PIEZAS NECESARIAS: Cantidad Nº de pieza AR 05102247AA AR 05134937AA AR 05018869AA AR 05018690AA

N SE

MODELOS: 2004 (RG) Chrysler Voyager (mercados internacionales) 2004 (RS) Town & Country/Caravan/Voyager

C

ASUNTO: Identificación de la llave centinela sin apertura a distancia (RKE).

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

R

DISCUSION: El transpondor de la llave centinela, en vehículos sin RKE, utilizado en los vehículos RS/RG de 2004, es diferente al de modelos anteriores. Como consecuencia, estas llaves no son compatibles con los vehículos de 2003 y anteriores.

AS TE

La llave nueva tendrá una cabeza moldeada de color topo (canela) y una S estampada en la hoja de la llave justo debajo de la cabeza (Figura 1). Las llaves anteriores eran de color gris y no tenían ninguna estampación en la hoja.

M

NORMA DE ACTUACION: Sólo información.

Form TSB-003 Rev. 1.07

-2-

N SE

C

A

08-032-03

FO

FIGURA 1 - LLAVE CENTINELA DE 2004 Y POSTERIOR SIN RKE

2003 Y ANTERIOR, CABEZA MOLDEADA SUPERPUESTA GRIS

2–

2004 Y POSTERIOR, S ESTAMPADA EN LA HOJA DE LA LLAVE

3–

2004 Y POSTERIOR, CABEZA MOLDEADA SUPERPUESTA TOPO

M

AS TE

R

1–

NUMERO: 08-035-03 GRUPO: Eléctrico FECHA: 28 de noviembre de 2003

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

ESTE BOLETIN SE PROPORCIONA CON ANTELACION. EL SOFTWARE ESTARA DISPONIBLE EN EL SISTEMA TechCONNECT EL 22 DE DICIEMBRE DE 2003 O CON POSTERIORIDAD.

N SE

ASUNTO: Código de diagnóstico de fallo (DTC) de Destello - Atenuación del tablero, Fluctuación intermintente de la intensidad de la señal de luz de freno o destello de luces delanteras con desbloqueo de RKE inoperativo.

FO

ASPECTO GENERAL: Este boletín describe la forma de volver a programar el Módulo de control de la carrocería (BCM). MODELOS: 2004 (RG) Chrysler Voyager (mercados internacionales) 2004 (RS) Town & Country/Caravan/Voyager

AS TE

R

SINTOMA O PROBLEMA: Es posible que el usuario del vehículo describa lo siguiente: • La iluminación del sistema de control de climatización, la radio, la consola de techo y el grupo de instrumentos no puede ajustarse cuando el conmutador de faros se encuentra en las posiciones ON o AUTO. • En vehículos RS fabricados el 1 de julio de 2003 o con posterioridad (MDH 0701XX) hasta el 11 de agosto de 2003 (MDH 0811XX) incluido, se observa una fluctuación intermitente de la intensidad de la señal de luz de freno tras aplicar el pedal del freno. • En vehículos RG, las luces delanteras no destellan cuando se acciona el botón de desbloqueo del llavero de RKE.

M

DIAGNOSIS: 1. Con el interruptor de encendido en la posición RUN, determine cuál es el número de pieza original del software de BCM instalado en el vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: a. 9DRBIIIT Standalone9 (Uso individual de la DRBIIIT) b. 91998 - 2004 Diagnostics9 (Diagnósticos de 1998-2004) c. 9All (Except Below)9 (Todos (excepto lo que aparece más abajo)) d. “Body” (Carrocería) e. “Body Computer” (Ordenador de carrocería) f. “Module Display” (Visualización de módulo)

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-035-03

g.

-2-

Registre el N/P del software del BCM en la order de reparación como referencia.

Si el N/P del software del BCM es 04836966AG (o superior), será necesario realizar un diagnóstico más exhaustivo. Este boletín no corresponde.

C

N SE

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: NPN Cargador de batería CH2002 Conjunto de cable de bus de interfaz multiuso CH6000A Herramienta de exploración (DRBIIIT) CH7000A/7001A Cable J1962 con conector de DRBIIIT rojo Estación de trabajo TechCONNECT

A

Si el cliente describe el síntoma/problema y el N/P del software del BCM es 04836966AF (o inferior) realice el procedimiento de reparación.

FO

NOTA: Hay un cable J1962 actualizado disponible. Este cable tiene un conector de color rojo en la conexión de la DRBIIIT. Utilice este cable siempre que se realice una actualización.

PROCEDIMIENTO DE REPARACION:

NOTA: Siempre que se vuelva a programar un controlador, debe programarse el software de la DRBIIIT con el último nivel de revisión disponible. Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el estado de la batería es superior a 12,5 voltios.

2.

Conecte la DRBIIIT al sistema TechCONNECT y al vehículo. Abra TechTOOLS y compruebe que el mensaje 9DRBIIIT Status: Connected9 (Estado de la DRBIIIT: Conectada) está en la esquina superior derecha de la pantalla TechTOOLS.

AS TE

R

1.

TechTOOLS debería introducir automáticamente el VIN en la zona “Vehicle Criteria” (Criterios del vehículo) y las actualizaciones disponibles. De lo contrario, introduzca manualmente el VIN, a continuación TechTOOLS introducirá las actualizaciones disponibles.

4.

Seleccione la calibración “BCM”.

5.

Seleccione el botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar).

6.

Monitorice la ventana 9Flash Download/Update Progress9 (Descarga de actualización/Progreso de la actualización) del sistema TechCONNECT y siga las instrucciones de TechCONNECT/DRBIIIT para finalizar el proceso de actualización rápida.

M

3.

-3-

08-035-03

N SE

C

A

NOTA: Debido al procedimiento de programación del BCM, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, PCM, MIC, SKIM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se ilumine. Compruebe todos los módulos con “Module Scan” (Exploración de módulo), registre los códigos de fallos y borre los códigos de fallos antes de devolver el vehículo al cliente. Borre cualquier DTC existente en el PCM sólo después de haber borrado los DTC de los otros módulos. 7. Sitúe el conmutador de faros en la posición ON, arranque el motor y compruebe que el DTC 9Panel Dimming Output Short9 (Salida de atenuación del tablero en corto) no se encuentra en el BCM. 8. Si el DTC está presente, consulte el manual de procedimientos de diagnosis de la carrocería correspondiente para informarse sobre un posible incidente de cableado. Si el DTC no está presente, devuelva el vehículo al cliente.

NORMA DE ACTUACION: Reembolsable según las cláusulas de la garantía.

M

R

AS TE

CODIGO DE FALLO: FM Módulo Flash

FO

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-61-93 Reprogramación del módulo de control de la carrocería

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad 0,6 horas

NUMERO: 08-061-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 2 de diciembre de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

LOS ARCHIVOS DE ACTUALIZACION DE LA StarSCANT PARA ESTE BOLETIN ESTAN DISPONIBLES A TRAVES DE INTERNET.

N SE

EL ARCHIVO DE ACTUALIZACION ESTARA DISPONIBLE EN EL SIGUIENTE CD DE ACTUALIZACION DE LA StarSCANT RECIBIDO DESPUES DEL CD 6.04.

ASUNTO: Actualización: Falta de arranque debido a la pérdida de comunicación con el WCM - DTC B2224 Y B2254

FO

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de borrar y de volver a programar de modo selectivo el Módulo de control inalámbrico (WCM), también denominado Módulo de apertura a distancia con llave centinela (SKREEM).

R

MODELOS: 2006 (LE) 300/Magnum/Charger (mercados internacionales) 2005 (WH) Grand Cherokee (mercados internacionales)

AS TE

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos del mercado internacional con volante a la derecha (fabricados en Graz) fabricados antes del 18 de noviembre de 2005 (MDH 1118XX).

SINTOMA/PROBLEMA El usuario del vehículo podría observar que se produce un fallo en el arranque intermitente. Podrían producirse uno o más de los siguientes problemas: el motor no gira, el motor gira pero no arranca, el motor gira y arranca pero se para inmediatamente (dos segundos después del arranque).

M

La diagnosis podría revelar la presencia de uno o más de los siguientes Códigos de diagnóstico de fallo (DTC): B2224 - Fallo interno de SKREEM/WCM B2254 - Módulo de bloqueo de la columna - Fallo interno

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-061-05

-2-

A

DIAGNOSIS: Utilice la herramienta de exploración (StarSCANT) junto con los procedimientos de diagnosis de TechCONNECT apropiados para comprobar que todos los sistemas del motor funcionan correctamente. Si aparecen otros DTC, regístrelos en el pedido de reparación y repárelos según sea necesario antes de continuar con este boletín. 1. ¿Están ambos DTC, B2224 y B2254 presentes? Si la respuesta es SI >> Este boletín no corresponde en este momento. Juntos, el Módulo de bloqueo del eje de la columna y luego el WCM/SKREEN deben ser reemplazados primero e inicializados antes de realizar este procedimiento de reparación.

b.

Si la respuesta es NO >> Diríjase al siguiente paso.

2.

N SE

C

a.

Realice el procedimiento de reparación si se lleva el vehículo para que se le preste servicio.

FO

NOTA: Hay dos métodos para descargar los archivos de actualización a la StarSCANT. El primer método (preferido) consiste en descargar los archivos de actualización a la StarSCANT desde Internet. El segundo método consiste en descargar los archivos de actualización desde el CD de actualización de software de StarSCANT (StarSCANT Software Update CD).

AS TE

R

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: NPN Cargador de batería CH9401 Herramienta StarSCANT CH9404 Cable del vehículo StarSCANT CH9409 Juego de documentos de StarSCANT CH9410 Cable de Ethernet de la StarSCANT, 3,6 m (12 pies) CH9412 Kit de dispositivo de actualización de software de StarSCANT TechCONNECT PC o equivalente Ultimo CD de actualización de software de StarSCANT PROCEDIMIENTO DE REPARACION A TRAVES DE INTERNET PARA RECUPERAR EL ARCHIVO DE ACTUALIZACION:

M

NOTA: La herramienta de diagnóstico StarSCANT admite plenamente la conexión a Internet. Sin embargo, a fin de poder aprovechar esta característica en primer lugar debe configurar la herramienta StarSCANT para la red de su concesionario. Para obtener instrucciones sobre cómo configurar su herramienta StarSCANT para la red del concesionario, consulte la guía de inicio rápido de conexión en red de StarSCANT disponible en el sitio web www.dcctools.com bajo (download center( (centro de descargas). NOTA: Si se interrumpe el proceso de actualización, deberá reiniciar el procedimiento de actualización.

-3-

2.

N SE

C

3. 4. 5.

Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el nivel de carga suministra aproximadamente 13,5 voltios. Conecte el cable de ethernet CH9410 de StarSCANT a la herramienta StarSCANT y a la conexión de la red del concesionario (opcional). Conecte el cable del vehículo CH9404 de StarSCANT a la StarSCANT y al vehículo. Encienda la StarSCANT. Obtenga el número de pieza del WCM/SKREEM antiguo. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio): a. Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU) b. Toque la pantalla para resaltar la ECU (WCM/SKREEM) apropiada de la lista de módulos.

A

1.

08-061-05

Registre el número de pieza visualizado en la pantalla 9ECU Overview9 (Descripción general de ECU) para utilizarlo como referencia más tarde. Descargue el archivo de actualización de Internet a la herramienta StarSCANT. Con la StarSCANT en la pantalla “ECU Overview” (Descripción general de la ECU): a. Seleccione “More Options” (Más opciones). b. Seleccione “ECU Flash” (Actualización de ECU). c. Seleccione “Browse for new file” (Buscar archivo nuevo). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. d. Seleccione “Download to Scantool” (Descargar la herramienta de exploración). e. Seleccione “Close” (Cerrar) una vez finalizada la descarga, a continuación seleccione “Back” (Atrás). f. Resalte la calibración de WCM/SKREEM que aparece. g. Seleccione “Update Controller” (Actualizar controlador). h. Una vez finalizada la actualización del WCM/SKREEM, seleccione “OK”. c.

AS TE

R

FO

6.

M

NOTA: Debido al procedimiento de programación del WCM/SKREEM, puede establecerse un DTC en otros módulos (PCM, TCM, BCM, MIC, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. En la pantalla de Inicio seleccione (System View( (Visualización del sistema). A continuación, seleccione (All DTCs( (Todos los DTC). Presione (Clear All Stored DTCs( (Borrar todos los DTC almacenados) si se muestra algún DTC en la lista.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-061-05

-4-

PROCEDIMIENTO DE REPARACION MEDIANTE EL CD DE ACTUALIZACION DE SOFTWARE PARA RECUPERAR EL ARCHIVO DE ACTUALIZACION: NOTA: Si se interrumpe el proceso de actualización, deberá reiniciar el procedimiento de actualización.

N SE

C

A

NOTA: Para obtener información detallada sobre el funcionamiento de la herramienta StarSCANT, consulte la documentación de Referencia rápida que se proporciona en el kit de documentación de StarSCAN. Además, también hay información más reciente disponible en el sitio web www.dcctools.com. Mire en (Training Aids( (Ayuda) y también en (Download Center > Frequently Asked Questions( (Centro de descarga > Preguntas más frecuentes) para obtener ayuda adicional. Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el nivel de carga suministra aproximadamente 13,5 voltios.

2.

Conecte el cable del vehículo CH9404 de StarSCANT a la StarSCANT y al vehículo.

3.

Encienda la StarSCANT.

4.

Obtenga el número de pieza del WCM/SKREEM antiguo. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio):

FO

1.

Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU)

b.

Toque la pantalla para resaltar la ECU (WCM/SKREEM) apropiada de la lista de módulos.

c.

Registre el número de pieza visualizado en la pantalla 9ECU Overview9 (Descripción general de ECU) para utilizarlo como referencia más tarde.

R

a.

Inserte el CD de actualización de software de StarSCANT en el sistema TechCONNECT o PC equivalente. El CD de actualización de software de StarSCANT arrancará automáticamente. Seleccione “Download Flash Updates” (Descargar actualizaciones rápidas).

6.

En la pantalla “Select a method for looking up controller flash updates.” (Seleccionar un método para buscar actualizaciones rápida de controlador.):

AS TE

5.

Seleccione “Enter part number” (Introduzca el número de pieza). Introduzca el número de pieza registrado en(Paso #4)cuando se le indique hacerlo.

b.

Utilice el ratón para resaltar la calibración del WCM/SKREEM apropiada. Seleccione “Next” (Siguiente).

M

a.

c.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

d.

Cuando finalice, diríjase a (Paso #7).

7.

Con la herramienta StarSCANT APAGADA, conecte la llave USB y el cambiador de género al puerto USB de la herramienta StarSCANT (Fig. 1).

8.

Conecte la StarSCANT al vehículo (si aún no está conectada).

9.

Encienda la StarSCANT.

08-061-05

N SE

C

A

-5-

1– HERRAMIENTA StarSCANT 2– CAMBIADOR DE GENERO

Descargue el archivo de actualización del WCM/SKREEM de la llave USB a la herramienta StarSCANT. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio):

AS TE

10.

R

3– LLAVE USB

FO

FIGURA 1 - LLAVE USB, CAMBIADOR DE GENERO Y HERRAMIENTA StarSCANT

a.

M

11.

Seleccione “Flash Download” (Descarga de actualización), a continuación seleccione 9Retrieve files from PCs USB storage device9 (Recuperar los archivos del dispositivo de almacenamiento USB del PC). b. Resalte la calibración de WCM/SKREEM apropiada. Seleccione “Download to Scantool” (Descargar a herramienta de exploración). c. Una vez finalizada la descarga, seleccione “Close” (Cerrar) y “Back” (Atrás). Vuelva a programar el WCM/SKREEM del vehículo. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio): a. Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU). b. Seleccione “More Options” (Más opciones). c. Seleccione “ECU Flash” (Actualización de ECU). d. e. f.

Resalte la calibración de WCM/SKREEM apropiada. Seleccione “Update Controller” (Actualizar controlador). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Una vez finalizada la actualización del WCM/SKREEM, seleccione “OK”.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-061-05

-6-

C

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

A

NOTA: Debido al procedimiento de programación del WCM/SKREEM, puede establecerse un DTC en otros módulos (PCM, TCM, BCM, MIC, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. En la pantalla de Inicio seleccione (System View( (Visualización del sistema). A continuación, seleccione (All DTCs( (Todos los DTC). Presione (Clear All Stored DTCs( (Borrar todos los DTC almacenados) si se muestra algún DTC en la lista.

M

FO

AS TE

R

CODIGO DE FALLO: ZZ Acción de servicio

N SE

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 18-80-28-10 Reprogramación del Módulo de control inalámbrico (WCM/SKREEM)

Cantidad 0,3 horas

NUMERO: 08-012-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 15 de febrero de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

ASUNTO: La luz de advertencia del monitor de presión de neumático se enciende en vehículos que no están equipados con TPM

N SE

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de configurar un Módulo de control inalámbrico de recambio (WCM) para que refleje correctamente que no está equipado con TPM. MODELOS: 2005 (KJ) Liberty

FO

NOTA: Este boletín corresponde a vehículo que NO está equipados con un Monitor de presión de neumáticos (los códigos de ventas del TPM son los siguientes: XGM para el sistema de TPM premium y LAB para el sistema de TPM básico).

AS TE

R

SINTOMA/PROBLEMA El cliente o técnico, con un vehículo que NO está equipado con un sistema de Monitor de presión de neumáticos (TPM, podría observar que la luz de advertencia de TPM del grupo de instrumentos se enciende. Este problema puede tener lugar cuando se instala un Módulo de control inalámbrico de recambio (WCM) y no se configura correctamente para un vehículo que no está equipado con TPM. El software del WCM de recambio de servicio nuevo está configurado para el TPM cuando se recibe. Si el vehículo no está equipado con un sistema de TPM, es posible que el técnico tenga que inhabilitar la función de TPM en el software del WCM de recambio.

DIAGNOSIS: Si se ha instalado un WCM nuevo en el vehículo y ese vehículo no está equipado con un sistema de TPM, realice el procedimiento de reparación.

M

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: CH6000A Herramienta de exploración (DRBIIIT) CH7000A/7001A Cable J1962 con conector de DRBIIIT rojo NOTA: Hay un cable J1962 actualizado disponible. Este cable tiene un conector de color rojo en la conexión de la DRBIIIT.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-012-05

-2-

PROCEDIMIENTO DE REPARACION: Antes de continuar, obtenga el pin de cuatro (4) dígitos del vehículo.

M

AS TE

R

FO

N SE

C

A

Conecte la herramienta de exploración DRBIIIT al Conector de enlace de datos (DLC) y realice los siguientes pasos: 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. 2. Una vez que se haya encendido la DRBIIIT, seleccione el menú “DRBIIIT Standalone” (Uso individual de la DRBIIIT). 3. Seleccione el menú “1998 - 2005 Diagnostics” (Diagnósticos de 1998-2005). 4. Seleccione el menú “All (Except Below)” (Todo (excepto lo de más abajo)). 5. Seleccione el sistema “Theft Alarm” (Antirrobo). 6. Seleccione el sistema antirrobo “SKIM - SKREEM”. 7. Seleccione la función “Miscellaneous” (Varios). 8. Seleccione la opción “Enable / Disable TPM” (Activar/Desactivar TPM). 9. Con el pin de cuatro (4) dígitos que obtuvo anteriormente, siga las instrucciones de la pantalla para inhabilitar la función de TPM. 10. Una vez inhabilitado el TCM, oprima la tecla PAGE BACK en la DRBIIIT varias veces hasta que pueda seleccionar el sistema “Body Interior” (Interior de la carrocería). 11. Seleccione el sistema “Body Interior”. 12. Seleccione la opción “Instrument Cluster” (Grupo de instrumentos). 13. Seleccione la función “Miscellaneous” (Varios). 14. Seleccione la opción “Clear Learned Features” (Borrar funciones aprendidas). 15. Siga la instrucciones de la pantalla para borrar cualquier función aprendida con anterioridad. 16. Oprima la tecla PAGE BACK (Re Página) de la DRBIIIT. 17. Realice un ciclo con el interruptor de encendido (ON-OFF) para restablecer las nuevas funciones aprendidas. 18. Compruebe que se haya apagado la luz de advertencia de TPM en el grupo de instrumentos del tablero de instrumentos. 19. Sitúe el interruptor de encendido en posición OFF. 20. Desconecte la DRBIIIT del conector de enlace de datos del vehículo.

-3-

08-012-05

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

M

AS TE

R

FO

A

N SE

CODIGO DE FALLO: 15 Calibración

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad 0,4 horas

C

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-45-93 Reconfiguración del módulo de control inalámbrico en una aplicación sin TPM

NUMERO: 08-013-04 REV. A GRUPO: Eléctrico FECHA: 6 de abril de 2004

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

N SE

C

ESTE BOLETIN ANULA EL BOLETIN DE SERVICIO TECNICO 18-013-04 CON FECHA DE 23 DE MARZO DE 2003, QUE DEBE RETIRARSE DE SUS ARCHIVOS. SE TRATA DE UNA REVISION COMPLETA Y NO SE HA UTILIZADO NINGUN ASTERISCO PARA RESALTAR LAS REVISIONES.

ASUNTO: Procedimientos de recalibración que han de realizarse tras la desconexión de la batería MODELOS: 2005 (LX) 300/Magnum

FO

DISCUSION: Las ventanillas automáticas y el sensor del ángulo de dirección del Programa de estabilidad electrónico (ESP) tienen que recalibrarse siempre que se desconecta la batería o ésta ha perdido su carga. A continuación se describen procedimientos para volver a calibrar cada sistema:

M

AS TE

R

Calibración de ventanillas automáticas para vehículos equipados con éstas (en AMBOS conmutadores de ventanillas delanteras aparecerá la palabra AUTO): 1. Coloque el encendido en la posición RUN. 2. Independientemente de la posición en la que se encuentre la ventanilla, desplace la ventanilla del conductor hacia arriba hasta que la ventanilla se pare en la posición de completamente elevada. Antes de soltar el conmutador, deje que el motor de la ventanilla se pare durante al menos 2 segundos. 3. Desplace la ventanilla del conductor hacia abajo hasta que la ventanilla se pare en la posición de completamente bajada. Antes de soltar el conmutador, deje que el motor de la ventanilla se pare durante al menos 2 segundos. 4. Desplace la ventanilla del conductor hacia arriba hasta que la ventanilla se pare en la posición de completamente subida. Antes de soltar el conmutador, deje que el motor de la ventanilla se pare durante al menos 2 segundos. 5. Repita los pasos 2, 3 y 4 en la ventanilla del acompañante. 6. Compruebe que las ventanillas han aprendido la calibración haciendo funcionar las características de subida y bajada automáticas de las ventanillas. 7. Repita este procedimiento si la calibración ha fallado. Si el vehículo continúa fallando, compruebe si existen Códigos de diagnóstico de fallos (DTC) en el Módulo de puerta del conductor (DDM) y el Módulo de puerta del acompañante (PDM) y corríjalos según sea necesario. Form TSB-003 Rev. 1.07

08-013-04 REV. A

-2-

C

A

Calibración del sensor del ángulo de dirección del ESP en vehículos equipados con éste (el conmutador ON/OFF de ESP se encuentra en el grupo central): 8. Ponga en marcha el motor. 9. Gire el volante de dirección hacia la derecha hasta que las ruedas se bloqueen por completo. 10. Gire el volante de dirección hacia la izquierda hasta que las ruedas se bloqueen por completo. 11. Gire el volante de dirección hacia la derecha hasta que las ruedas estén centradas.

M

FO

AS TE

R

NORMA DE ACTUACION: Sólo información

N SE

Después de volver a calibrar los sistemas anteriores: 12. Sitúe el interruptor de encendido en posición OFF y de vuelta en ON, no arranque el motor. 13. Utilice la herramienta StarSCAN para borrar cualquier DTC de todos los módulos. Si el DTC de ABS C121A sigue activo, repita los pasos 2, 3 y 4 para el ESP. Si la calibración continúa fallando, diagnostique y repare según sea necesario.

NUMERO: 08-046-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 23 de agosto de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

ASUNTO: Herramienta de exploración genérica - Falta de comunicación con el módulo de la caja de cambios NAG1 (W5A580)

N SE

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de desmontar un cable eléctrico (línea de comunicación) del mazo de puente del módulo de control de la caja de cambios NAG1 (W5A580) EGS52. MODELOS: 2005 (WK) Grand Cherokee

FO

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos WK equipados con un motor 3.7L y una caja de cambios NAG1 (códigos de ventas EKG y DGJ respectivamente), y fabricados antes del 24 de febrero de 2005 (MDH 0224XX).

AS TE

R

SINTOMA/PROBLEMA Es posible que el técnico, con una herramienta de exploración genérica (no con una StarSCAN), no pueda comunicarse con el Módulo de control de la caja de cambios (TCM) NAG1 del vehículo. Este problema sólo se producirá cuando se utilicen herramientas de exploración genéricas (post-venta) para intentar comunicarse con el TCM. Este problema NO se producirá si el técnico utiliza una herramienta de exploración StarSCAN. DIAGNOSIS: Si el técnico experimenta el problema anterior, realice el procedimiento de reparación. PIEZAS NECESARIAS: Cantidad Nº de pieza (AR) NPN

Descripción Cinta aislante

M

PROCEDIMIENTO DE REPARACION: 1. Sitúe el interruptor de encendido en posición OFF. 2.

Retire y aísle el cable negativo de la batería de la batería.

3.

Retire la cubierta de la abertura de la columna de dirección del lado del conductor (rodillera) del tablero de instrumentos (T/I) (Fig. 1). La cubierta encaja en su sitio en la parte superior y pivota en la parte inferior de la rodillera. La cubierta tiene un asa justo debajo de la columna de dirección. Tire hacia abajo del asa para desencajar la cubierta del tablero de instrumentos.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-046-05

El panel silenciador de plástico del lado del conductor está situado sobre el pedal del freno. Retire los dos tornillos utilizados para fijar el panel silenciador de plástico al tablero de instrumentos y retire el panel silenciador.

FO

N SE

C

A

4.

-2-

FIGURA 1 - EMPLAZAMIENTO DEL CONECTOR DEL TCM EN EL T/I 1– Tablero de fusibles en el tablero de conexiones

R

2– Emplazamiento del conector para el mazo de puente del TCM 3– Collarín de retención del espárrago al conector

AS TE

4– Soporte del pedal de freno

5– Columna de dirección y árbol intermedio 6– Motor del pedal ajustable

7– Panel de apertura de la columna de dirección (rodillera)

Localice el conector del mazo de puente del Módulo de control de la caja de cambios (TCM) NAG1 (Fig. 1). El conector es un conector de 20 vías blanco. El conector del mazo de puente del TCM está fijado en el lado izquierdo del soporte del pedal del freno mediante un collarín de plástico. Retire el conector del soporte del pedal del freno con cuidado haciendo palanca en el collarín del soporte del pedal.

M

5.

6.

Apriete la lengüeta del conector y separe el conector del mazo de puente.

7.

El mazo de puente del TCM está fijado al mazo del T/I mediante dos collarines de mazo. Retire los collarines de mazo del mazo del T/I. Encamine el extremo del conector y el mazo de puente del TCM libre hacia el compartimento del conductor (Fig. 2). De esta forma podrá reparar con facilidad el conector del mazo de puente.

08-046-05

N SE

C

A

-3-

1– Collarines de fijación del mazo 2– Mazo de puente del TCM

FO

FIGURA 2 - CONECTOR DEL MAZO DE PUENTE DEL TCM

3– Conector del mazo de puente del TCM

Localice la cavidad número 1 en el conector del mazo de puente de 20 vías. La cavidad número 1 estará ocupada por un cable blanco con traza violeta (Fig. 2).

AS TE

8.

R

4– Cavidad del conector número 1 y cable blanco con traza violeta

9.

Corte el cable blanco con traza violeta de la cavidad número 1. Corte el cable cerca del conector del mazo de puente. Vuelva a pegar con cinta el extremo del cable blanco con traza violeta al mazo de puente. Compruebe que el extremo del cable blanco con traza violeta esté totalmente aislado con cinta. Utilice suficiente cinta eléctrica como para asegurarse de que el extremo del cable está protegido del soporte del pedal de freno metálico.

11.

Vuelva a encaminar el mazo de puente de la caja de cambio hacia su posición original.

12.

Fije los dos (2) collarines del mazo al mazo del T/I.

13.

Conecte los extremos del conector del mazo de puente de 20 vías entre sí.

14.

Asegúrese de que el collarín de fijación del conector está correctamente fijado al conector del mazo de puente de 20 vías.

15.

Fije mediante collarín el mazo de puente de la caja de cambios de 20 vías al soporte del pedal del freno.

M

10.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-046-05

18. 19.

A

17.

Compruebe que el recorrido del mazo de puente de la caja de cambios es correcto (que no haya roces) y que el conector del mazo de puente de 20 vías esté correctamente asegurado al soporte del pedal del freno. Asegúrese de que el panel silenciador del lado del conductor esté correctamente conectado en el cubretablero. Instale el panel silenciador y dos tornillos en el tablero de instrumentos. Instale la cubierta de apertura de la columna de dirección en el tablero de instrumentos. Conecte el terminal del cable negativo de la batería a la batería. Ponga en hora el reloj.

N SE

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

C

16.

-4-

M

AS TE

R

CODIGO DE FALLO: AM Modificación autorizada

FO

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-05-90 Módulo, control de la caja de cambios - Realice el procedimiento de reparación

Cantidad 0,3 horas

NUMERO: 08-047-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 31 de agosto de 2005

C

ASUNTO: La luz Check Engine (Verificación del motor) está encendida

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

N SE

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de insertar el fusible I.O.D. (Consumo con encendido en OFF) y de borrar el Código de diagnóstico de fallo (DTC) 242F con la StarSCANT. MODELOS: 2006 (LE) 300/Touring (mercados internacionales)

FO

NOTA: Este boletín corresponde a los vehículos equipados con un motor 3.0L diesel (código de ventas EXL).

SINTOMA/PROBLEMA La luz Check Engine está encendida y el DTC 242F está presente en el Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM).

AS TE

R

DIAGNOSIS: Asegúrese de que el fusible IOD está instalado y completamente encajado. Conecte la herramienta StarSCANT al vehículo y sitúe el encendido en posición RUN. Compruebe si se ha establecido el DTC 242F en el PCM y si se encuentra en la categoría de almacenado. HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: CH9401 StarSCANT CH9404 Cable del vehículo StarSCANT NOTA: El software de la StarSCANT DEBE encontrarse en la versión 6.03 o posterior.

M

PROCEDIMIENTO DE REPARACION: 1. Conecte la herramienta StarSCANT y sitúe el encendido en posición RUN. 2. Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU). 3. Seleccione “PCM”. 4. Seleccione “View DTC’s” (Ver DTC). 5. Seleccione “Clear DTC’s” (Borrar DTC). 6. Retire la StarSCANT y sitúe la llave en posición OFF. 7. Arranque el vehículo y confirme que la luz Check Engine permanece apagada. 8. Si la luz permanece apagada, el procedimiento ha finalizado. Form TSB-003 Rev. 1.07

08-047-05

-2-

NOTA: Si vuelve a extraerse el fusible I.O.D. y se sitúa el interruptor de encendido en posición RUN, el fallo volverá a producirse y habrá que repetir este procedimiento.

Cantidad

M

AS TE

R

FO

CODIGO DE FALLO: ML CHECK ENGINE (verificación del motor)

N SE

C

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-04-91 Comprobación/Inserción de fusible I.O.D y borrado de DTC

A

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

0,2 horas

NUMERO: 08-040-04 GRUPO: Eléctrico FECHA: 9 de diciembre de 2004

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

LOS ARCHIVOS DE ACTUALIZACION DE LA DRBIIIT PARA ESTE BOLETIN ESTAN DISPONIBLES A TRAVES DE DealerCONNECT.

N SE

PARA LOS MERCADOS DE FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADA, LOS ARCHIVOS DE ACTUALIZACION Y LAS INSTRUCCIONES DE REPROGRAMACION ESTARAN DISPONIBLES EN EL DVD ITIL/ISIS EN FEBRERO DE 2005.

ASUNTO: Actualización: Los conmutadores de las cerraduras de las puertas automáticas del conductor y del acompañante no funcionan y la apertura de la compuerta levadiza dispara la alarma antirrobo.

FO

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de borrar de modo selectivo y de volver a programar el Módulo de control de la carrocería (BCM) con software nuevo.

R

MODELOS: 2004 - 2005 (RG) Chrysler Voyager (mercados internacionales) 2004 - 2005 (RS) Town & Country/Caravan

AS TE

NOTA: Este boletín corresponde únicamente a vehículos de 2005 equipados con cerraduras automáticas (código de ventas JPB) y a vehículos de 2004 - 2005 equipados con cerraduras automáticas, compuerta levadiza automática y alarma antirrobo (códigos de ventas JPB, JRC y LSA respectivamente).

M

SINTOMA/PROBLEMA Es posible que el usuario del vehículo describa lo siguiente: • La alarma suena por error al abrir la compuerta levadiza automática cuando se usa el llavero mientras la Alarma antirrobo (VTA) está armada. • Los conmutadores de las cerraduras de las puertas del conductor y del acompañante no funcionan. El técnico podría encontrar en el BCM los siguientes Códigos de diagnóstico de fallo (DTC) Fallo de salida de desbloqueo de lado izquierdo y/o Fallo de salida de desbloqueo de lado derecho.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-040-04

-2-

3.

C

Con el interruptor de encendido en la posición “RUN”, determine cuál es el número de pieza original del BCM instalado en el vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: 9DRBIIIT Standalone9 (Uso individual de la DRBIIIT)

b.

“1998 - 2005 Diagnostics” (Diagnósticos 1998 - 2005)

c.

9All (Except Below)9 (Todos (excepto lo que aparece más abajo))

d.

“Body Interior” (Interior de carrocería)

e.

“Body Computer” (Ordenador de carrocería)

f.

“Module Display” (Visualización de módulo)

g.

Registre el número de pieza del software en la orden de reparación para utilizarlo más tarde como referencia.

h.

Compruebe los DTC

N SE

a.

FO

2.

A

DIAGNOSIS: 1. Utilice la herramienta de exploración (DRB IIIT) junto con el manual de procedimientos de diagnosis correspondiente para comprobar que todos los sistemas funcionan correctamente. Si se establecen DTC diferentes a los enumerados más arriba, regístrelos en el pedido de reparación y repárelos según sea necesario antes de continuar con este boletín.

Si el usuario del vehículo describe o experimenta el síntoma o problema, utilice la siguiente tabla para determinar cuál es la acción correcta que debe realizar. Modelo

2004

RG/RS

AS TE

R

Año

RG

2005

RS

2004

RG/RS

2005

RG

M

2005

2005

RS

N/p de software del BCM 04836966AG o anterior 04840935AC o anterior o 04843198AA 04839664AE o anterior o 04841954AA 04844016AA o superior 04843198AB o superior 04844017AA o superior o 04841954AB o superior o 04843752AA o superior

Acción requerida Realice el procedimiento de reparación Realice el procedimiento de reparación Realice el procedimiento de reparación

Es necesario realizar una diagnosis más exhaustiva. Este boletín no corresponde

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: NPN Cargador de batería CH2002 Conjunto de cable de bus de interfaz multiuso CH6000A Herramienta de exploración (DRBIIIT) CH7000A/7001A Cable J1962 con conector de DRBIIIT rojo Estación de trabajo TechCONNECT

08-040-04

A

-3-

PROCEDIMIENTO DE REPARACION:

N SE

C

NOTA: Hay un cable J1962 actualizado disponible. Este cable tiene un conector de color rojo en la conexión de la DRBIIIT. Utilice este cable siempre que se realice una actualización.

NOTA: Siempre que se programe un controlador, debe programarse el software de la DRBIIIT con el último nivel de revisión disponible.

Antes de iniciar el procedimiento de reprogramación, elimine cualquier archivo de reprogramación de actualización rápida antiguo de la memoria de la DRBIIIT. Para borrar la memoria del MENU PRINCIPAL: Presione a la vez las teclas “MORE” y “YES”.

b.

Aparecerá una pantalla solicitando que realice un arranque en frío (“COLD BOOT”).

c.

Siga las instrucciones de la pantalla seleccionando la tecla “F4”.

d.

Cuando la DRBIIIT rearranque al MENU PRINCIPAL, diríjase a (PASO #2).

R

a.

AS TE

1.

FO

NOTA: Si se interrumpe o aborta este procedimiento de actualización rápida, deberá reiniciar el procedimiento de actualización y seguir las instrucciones de la DRBIIIT.

2.

3.

M

4. 5.

Conecte la DRBIIIT al sistema TechCONNECT. Abra TechTOOLS y compruebe que aparece el mensaje 9DRBIIIT Status: Connected9 (Estado de la DRBIIIT: conectada) en la esquina superior derecha de la pantalla TechTOOLS. Introduzca el número de pieza del software registrado en la zona “Parts Criteria” (Criterio sobre piezas) y seleccione “Show Updates” (Mostrar actualizaciones). TechTOOLS introducirá los valores de las actualizaciones disponibles. Seleccione la calibración. Seleccione el botón “DRBIII” que está junto al botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar). Seleccione el botón “Download/Update” (Descargar/Actualizar). Monitorice la ventana 9Flash Download/Update Progress9 (Descarga de actualización/Progreso de la actualización) del sistema TechCONNECT y siga las instrucciones de TechCONNECT. Una vez finalizado el proceso de actualización, diríjase a (PASO #8). Desconecte la DRBIIIT del sistema TechCONNECT.

6. 7.

8.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-040-04

9.

Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el nivel de carga suministra aproximadamente 13,5 voltios. Conecte la DRBIIIT al vehículo. Sitúe el encendido en posición RUN (motor apagado). Descargue la actualización de la DRBIIIT al vehículo. Seleccione con la DRBIIIT: a. “Vehicle Flash” (Actualización del vehículo). b. Siga las instrucciones de la pantalla de la DRBIIIT. Compruebe que no puede reproducirse el problema situando el interruptor de encendido en OFF y en ON y accionado ambos conmutadores de cerraduras de puertas varias veces. Si cualquiera de las cerraduras de puertas sigue fallando, será necesario realizar una diagnosis más exhaustiva. Compruebe que se actualizó el n/p de software del BCM con el n/p del software nuevo mediante la diagnosis (PASO #2).

N SE

13.

C

A

10. 11. 12.

-4-

FO

NOTA: Debido al procedimiento de programación del BCM, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, PCM, MIC, SKIM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. Compruebe todos los módulos con “Module Scan” (Exploración de módulo), registre los códigos de fallos y borre los códigos de fallos antes de devolver el vehículo al cliente. Borre cualquier DTC existente en el PCM sólo después de haber borrado los DTC de los otros módulos.

R

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

AS TE

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-02-96 Reprogramación del módulo de control de la carrocería

M

CODIGO DE FALLO: FM Módulo Flash

Cantidad 0,5 horas

NUMERO: 08-038-03 GRUPO: Eléctrico FECHA: 16 de diciembre de 2003

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

N SE

ASUNTO: El funcionamiento del indicador de combustible fluctúa

C

ESTE BOLETIN SE PROPORCIONA CON ANTELACION. EL SOFTWARE DE LA DRBIIIT DEBE ESTAR FUNCIONANDO CON LA VERSION 59.0 O SUPERIOR DISPONIBLE EN EL CD DE ACTUALIZACION DE LA DRBIIIT EL 19 DE ENERO DE 2004.

MODELOS: 2004 (CS) Pacifica

FO

ASPECTO GENERAL: Este boletín describe la forma de actualizar los parámetros del indicador de combustible en el Módulo de control de la carrocería (BCM).

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos fabricados el 10 de diciembre de 2003 o con anterioridad (MDH 1211XX).

AS TE

R

SINTOMA O PROBLEMA: Es posible que el usuario del vehículo describa que el indicador de combustible cae hasta la indicación de vacío y vuelve, a continuación, a la lectura correcta.

M

DIAGNOSIS: Utilice la DRBIIIT para comprobar si hay DTC. Si el DTC “Fuel Sending Unit 2 Open” (Conjunto aforador 2 abierto) está presente, compruebe el número de pieza de hardware del BCM. Con el interruptor de encendido en la posición RUN, utilice la DRBIIIT para seleccionar: 1. 9DRBIIIT Standalone9 (Uso individual de la DRBIIIT) 2. 91998 - 2004 Diagnostics9 (Diagnósticos de 1998-2004) 3. 9All (Except Below)9 (Todos (excepto lo que aparece más abajo)) 4. “Body Interior” (Interior de carrocería) 5. “Body Computer” (Ordenador de carrocería) 6. “Module Display” (Visualización de módulo) 7. Registre el número de pieza (el número de pieza situado en la parte superior visualizado en la pantalla de la DRBIIIT) en la orden de reparación para utilizarlo más tarde como referencia. Si el número de pieza visualizado es el 04727604AG, realice el procedimiento de reparación. Si el número de pieza visualizado es el 04727604AH o superior, será necesario realizar una diagnosis más exhaustiva, este boletín no corresponde. Form TSB-003 Rev. 1.07

08-038-03

-2-

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: NPN Cargador de batería CH6000A Herramienta de exploración (DRBIIIT) CH7000A/7001A Cable J1962 con conector de DRBIIIT rojo

C

A

NOTA: Hay un cable J1962 actualizado disponible. Este cable tiene un conector de color rojo en la conexión de la DRBIIIT. Utilice este cable siempre que se realice una actualización.

R

FO

N SE

PROCEDIMIENTO DE REPARACION: 1. Abra el capó, instale un cargador de batería y compruebe que el estado de la batería es superior a 12,5 voltios. 2. Con el interruptor de encendido en la posición RUN, realice la actualización del indicador de combustible. Seleccione con la DRBIIIT: a. 9DRBIIIT Standalone9 (Uso individual de la DRBIIIT) b. 91998 - 2004 Diagnostics9 (Diagnósticos de 1998-2004) c. 9All (Except Below)9 (Todos (excepto lo que aparece más abajo)) d. “Body Interior” (Interior de carrocería) e. “Body Computer” (Ordenador de carrocería) f. Varios g. “Fuel Gauge Update” (Actualización del indicador de combustible) h. Siga las instrucciones de la pantalla de la DRBIIIT.

M

AS TE

NOTA: Si la pantalla de la DRBIIIT muestra “Update not required for this module” (No es necesario actualizar este módulo) entonces el hardware del BCM ya se encuentra en el nivel 04727604AH. 3. Compruebe que se haya actualizado el número de pieza del hardware del BCM. Con el interruptor de encendido en la posición RUN, utilice la DRBIIIT para seleccionar: a. 9DRBIIIT Standalone9 (Uso individual de la DRBIIIT) b. 91998 - 2004 Diagnostics9 (Diagnósticos de 1998-2004) c. 9All (Except Below)9 (Todos (excepto lo que aparece más abajo)) d. “Body Interior” (Interior de carrocería) e. “Body Computer” (Ordenador de carrocería) f. “Module Display” (Visualización de módulo) g. El número de pieza debe ser el 04727604AH. 4. Borre cualquier DTC. 5.

Desconecte el cargador de batería y cierre el capó.

-3-

08-038-03

NORMA DE ACTUACION: Reembolsable según las cláusulas de la garantía.

M

AS TE

R

FO

A

N SE

CODIGO DE FALLO: AM Modificación autorizada

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad 0,3 horas

C

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-52-91 Actualización de los parámetros del indicador de combustible en el módulo de control de la carrocería

NUMERO: 08-049-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 1 de septiembre de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

ESTE BOLETIN SE PROPORCIONA CON ANTELACION. EL SOFTWARE PARA ACTUALIZAR LA StarSCANT ESTARA EN EL CD 6.03 QUE ESTARA DISPONIBLE EL 16 DE SEPTIEMBRE DE 2005 O ALREDEDOR DE ESA FECHA.

N SE

ASUNTO: Actualización: El módulo manos libres UConnect no responde debido al bloqueo del módulo ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de realizar la actualización rápida del Módulo manos libres (HFM).

Ram Truck Durango 300/Magnum/Charger Dakota PT Cruiser Grand Cherokee Commander

FO

(DR/DH/D1) (HB) (LX) (ND) (PT) (WK) (XK)

R

MODELOS: 2006 2005 - 2006 2005 - 2006 2005 - 2006 2006 2005 - 2006 2006

AS TE

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos equipados con Comunicaciones manos libres UConnect (código de ventas RSP) fabricados antes del 2 de octubre de 2005 (MDH 1002XX).

M

SINTOMA/PROBLEMA El Módulo manos libres (HFM) no funciona, esto provoca que el sistema de comunicaciones manos libres UConnect no responda cuando el cliente intenta activar el sistema. Una diagnosis más exhaustiva podría revelar que cuando se utiliza la herramienta de exploración StarSCANT para leer Códigos de diagnóstico de fallos (DTC) la herramienta indica que el módulo no responde. Otros módulos del bus podrían visualizar pérdida de comunicación con el HFM. Si el sistema de comunicación manos libres no responde es posible que haya que restablecer electrónicamente el HFM.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-049-05

-2-

FO

N SE

C

A

DIAGNOSIS: Intente restablecer (restablecimiento de alimentación) el HFM de la siguiente manera: 1. Con el interruptor de encendido en la posición OFF, retire el fusible I.O.D. (Consumo con encendido en posición OFF) y espere 10 segundos. 2. Instale el fusible IOD. 3. Sitúe el encendido en posición ON (motor apagado).

FIGURA 1 - CONMUTADORES DE ESPEJO DEL TELEFONO MANOS LIBRES UCONNECT

R

1– BOTON DE RECONOCIMIENTO DE VOZ

AS TE

2– BOTON DE TELEFONO

Una vez restablecido el módulo, presione el botón correspondiente al teléfono situado en el espejo retrovisor para activar el sistema manos libres UConnect y comprobar que el sistema funciona correctamente (Fig. 1). ¿Se ha restablecido el sistema manos libres UConnect y ahora funciona correctamente? a. Sí >> Realice el procedimiento de reparación. b. No >> Este boletín no corresponde. Es necesario realizar una diagnosis más exhaustiva. Continúe la diagnosis según sea necesario mediante los procedimientos de diagnóstico existentes disponibles en TechCONNECT bajo: Información de servicio, 8 - Eléctrico, Navegación/Telecomunicación, Diagnosis y Comprobación.

M

4.

NOTA: Si se produce el problema anterior, NO reemplace el espejo.

-3-

08-049-05

N SE

C

A

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: NPN Cargador de batería 9097A Herramienta especial, adaptador para la actualización de UConnect de Bluetooth CH9401 Herramienta StarSCANT CH9404 Cable del vehículo StarSCANT CH9409 Juego de documentos de StarSCANT CH9410 Cable de Ethernet de la StarSCANT, 3,6 m (12 pies) CH9412 Kit de dispositivo de actualización de software de StarSCANT TechCONNECT PC o equivalente CD de actualización de software de la StarSCANT 6.03 o superior PROCEDIMIENTO DE REPARACION A TRAVES DE INTERNET PARA RECUPERAR EL ARCHIVO DE ACTUALIZACION:

FO

NOTA: La herramienta StarSCAN debe tener la versión 6.03 o superior antes de poder realizar este procedimiento de reparación a través de Internet para recuperar el archivo de actualización.

R

NOTA: La herramienta de diagnóstico StarSCANT admite plenamente la conexión a Internet. Sin embargo, a fin de poder aprovechar esta característica en primer lugar debe configurar la herramienta StarSCANT para la red de su concesionario. Para obtener instrucciones sobre cómo configurar su herramienta StarSCANT para la red del concesionario, consulte la guía de inicio rápido de conexión en red de StarSCANT disponible en el sitio web www.dcctools.com bajo (download center( (centro de descargas).

AS TE

NOTA: Antes de continuar, asegúrese de que la herramienta StarSCANT esté configurada para la red del concesionario.

M

NOTA: Si se interrumpe el proceso de actualización, deberá reiniciar el procedimiento de actualización. El HFM puede tardar hasta 20 minutos en finalizar el proceso de actualización original. Es posible que tenga que realizar un restablecimiento de alimentación del HFM, según se indica más arriba. 1. Instale un cargador de batería y compruebe que el nivel de carga de la batería es de aproximadamente 13,5 voltios. 2. Conecte el cable de ethernet CH9410 de StarSCANT a la herramienta StarSCANT y a la conexión de la red del concesionario (opcional). 3. Conecte el cable del vehículo de la StarSCANT CG9404 a la StarSCANT y el Conector de enlace de datos del vehículo (DLC). 4. Encienda la StarSCANT. PRECAUCION: Tenga cuidado y seleccione el archivo correcto.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-049-05

Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU)

b.

Toque la pantalla para resaltar el HFM en la lista de módulos.

c.

Registre el número de pieza visualizado en la pantalla 9ECU Overview9 (Descripción general de ECU) para utilizarlo como referencia más tarde.

A

a.

C

Descargue el archivo de actualización de Internet a la herramienta StarSCANT. Con la StarSCANT en la pantalla “ECU Overview” (Descripción general de la ECU): Seleccione “More Options” (Más opciones).

b.

Seleccione “ECU Flash” (Actualización de ECU).

c.

Seleccione “Browse for new file” (Buscar archivo nuevo). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

d.

Seleccione “Download to Scantool” (Descargar la herramienta de exploración).

e.

Seleccione “Close” (Cerrar) una vez finalizada la descarga, a continuación seleccione “Back” (Atrás).

f.

Resalte la calibración indicada.

g.

Seleccione “Update Controller” (Actualizar controlador). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. NOTA: Puede tardar aproximadamente 17 minutos en realizar la actualización. Tenga paciencia.

h.

Una vez finalizada la actualización, seleccione “OK”.

N SE

a.

R

6.

Obtenga el número de pieza del HFM antiguo. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio):

FO

5.

-4-

AS TE

NOTA: Debido al procedimiento de programación del HFM, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, BCM, MIC, SKREEM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. En la pantalla de Inicio seleccione (System View( (Visualización del sistema). A continuación, seleccione (All DTCs( (Todos los DTC). Presione (Clear All Stored DTCs( (Borrar todos los DTC almacenados) si se muestra algún DTC en la lista.

PROCEDIMIENTO DE REPARACION MEDIANTE EL CD DE ACTUALIZACION DE SOFTWARE PARA RECUPERAR EL ARCHIVO DE ACTUALIZACION:

M

NOTA: Antes de actualizar este módulo, asegúrese de que la StarSCANT está funcionando con la versión 6.03 o posterior. NOTA: Si se interrumpe el proceso de actualización, deberá reiniciar el procedimiento de actualización. El HFM puede tardar hasta 20 minutos en finalizar el proceso de actualización original. Es posible que tenga que realizar un restablecimiento de alimentación del HFM, según se indica más arriba.

-5-

08-049-05

AS TE

6.

FO

5.

Obtenga el número de pieza del HFM antiguo. Con la StarSCANT en la pantalla “Home” (Inicio): a. Seleccione “ECU View” (Visualización de ECU) b. Toque la pantalla para resaltar el HFM en la lista de módulos. c. Registre el número de pieza visualizado en la pantalla 9ECU Overview9 (Descripción general de ECU) para utilizarlo como referencia más tarde. Inserte el CD de actualización de software de StarSCANT en el sistema TechCONNECT o PC equivalente. El CD de actualización de software de StarSCANT arrancará automáticamente. a. Seleccione “Download Controller Flash” (Descargar actualización de controlador). b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. En la pantalla “Select a method for looking up controller flash updates.” (Seleccionar un método para buscar actualizaciones rápidas del controlador.): a. Si se grabó el número de pieza antiguo en (Paso #4), diríjase a (Paso #7). b. Si no sabe el número de pieza antiguo, diríjase a (Paso #8). Seleccione “Enter part number” (Introduzca el número de pieza). a. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Introduzca el número de pieza registrado en(Paso #4)cuando se le indique hacerlo. b. Cuando finalice, diríjase a (Paso #9). Seleccione “Enter YME Information” (Introduzca la información del año de modelo y motor). a. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Seleccione “Next” (Siguiente) después de cada paso. Seleccione “Finish” (Finalizar) una vez que haya finalizado el último paso.

R

4.

N SE

C

A

NOTA: Para obtener información detallada sobre el funcionamiento de la herramienta StarSCANT, consulte la documentación de Referencia rápida que se proporciona en el kit de documentación de StarSCAN. Además, también hay información más reciente disponible en el sitio web www.dcctools.com. Mire en (Training Aids( (Ayuda) y también en (Download Center > Frequently Asked Questions( (Centro de descarga > Preguntas más frecuentes) para obtener ayuda adicional. 1. Instale un cargador de batería y compruebe que el nivel de carga de la batería es de aproximadamente 13,5 voltios. 2. Conecte el cable del vehículo de la StarSCANT CG9404 a la StarSCANT y el Conector de enlace de datos del vehículo (DLC). 3. Encienda la StarSCANT.

7.

M

8.

b.

Cuando finalice, diríjase a (Paso #9).

PRECAUCION: Tenga cuidado y seleccione el archivo correcto.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-049-05

9.

Utilice el ratón para resaltar la Calibración apropiada. a.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Con la herramienta StarSCANT APAGADA, conecte la llave USB y el cambiador de género al puerto USB de la herramienta StarSCANT (Fig. 2).

FO

N SE

C

A

10.

-6-

R

FIGURA 2 - LLAVE USB, CAMBIADOR DE GENERO Y HERRAMIENTA StarSCANT 1– HERRAMIENTA StarSCANT

AS TE

2– CAMBIADOR DE GENERO 3– LLAVE USB

11.

Conecte la StarSCANT al conector de enlace de datos del vehículo (si es que aún no está conectada).

12.

Encienda la StarSCANT.

13.

Descargue el archivo de calibración del HFM nuevo a la StarSCANT. Seleccione “Flash Download” (Descarga de actualización).

b.

Seleccione “Use USB Device” (Utilizar dispositivo USB) y siga las instrucciones de la pantalla.

c.

En la pantalla “Flash File List” (Lista de archivos de actualización), resalte la Calibración de la ECU (HFM) apropiada.

d.

Seleccione “Download to Scantool” (Descargar la herramienta de exploración).

e.

Seleccione “Close” (Cerrar) una vez finalizada la descarga, a continuación seleccione “Back” (Atrás).

M

a.

-7-

08-049-05

Desconecte la llave USB y el cambiador del género del puerto USB de la StarSCANT.

15.

Vuelva a programar el HFM del vehículo. Con la StarSCANT en la pantalla “ECU Overview” (Descripción general de la ECU): a. Seleccione “More Options” (Más opciones). b. Seleccione “ECU Flash” (Actualización de ECU). c. Resalte la calibración de HFM. d. Seleccione “Update Controller” (Actualizar controlador). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. NOTA: Puede tardar aproximadamente 17 minutos en realizar la actualización. Tenga paciencia. e. Una vez finalizada la actualización, seleccione “OK”.

N SE

C

A

14.

FO

NOTA: Debido al procedimiento de programación del HFM, puede establecerse un DTC en otros módulos (TCM, BCM, MIC, SKREEM, etc.) del vehículo, si está equipado. Algunos DTC podrían provocar que la MIL se encienda. En la pantalla de Inicio seleccione (System View( (Visualización del sistema). A continuación, seleccione (All DTCs( (Todos los DTC). Presione (Clear All Stored DTCs( (Borrar todos los DTC almacenados) si se muestra algún DTC en la lista.

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

AS TE

R

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-20-34-90 Restablecimiento y actualización del Módulo manos libres (HFM) UConnect

M

CODIGO DE FALLO: FM Módulo Flash

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad 0,5 horas

NUMERO: 08-048-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 1 de septiembre de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

ASUNTO: El líquido del eje trasero puede contaminar el sensor de velocidad de las ruedas traseras instalado en el diferencial.

N SE

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de reemplazar el sensor de velocidad de las ruedas traseras instalado en el diferencial y de reemplazar el líquido del eje trasero. MODELOS: 2005 (KJ) Liberty/Cherokee

R

FO

SINTOMA/PROBLEMA Es posible que el cliente observe que la luz de advertencia del ABS/de freno o la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL) se encienden. En los vehículos equipados con Sistema de frenos antibloqueo (ABS) es posible que la luz de freno roja y/o la luz del ABS ámbar se enciendan y permanezcan encendidas. En los vehículos que no están equipados con ABS podría encenderse la MIL. La MIL puede encenderse debido al establecimiento del DTC P0501 - Rendimiento de la señal de velocidad del vehículo/Plausibilidad del sensor de velocidad del vehículo.

AS TE

El problema anterior puede estar provocado por la existencia de un sensor de velocidad de ruedas traseras instalado en el diferencial trasero contaminado por el líquido del eje trasero.

M

DIAGNOSIS: Siga los procedimientos de información de servicio de diagnóstico disponibles en TechCONNECT, si una correcta diagnosis determina que hay que reemplazar el sensor de velocidad de las ruedas traseras, realice el procedimiento de reparación.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-048-05

-2-

PIEZAS NECESARIAS: Cantidad Nº de pieza 1 56041393AA 1 05086373AA 1 05013477AA 1 04897151AB

04318060AB

A

AR (1)

C

05010320AA 04874469

N SE

AR (3) AR (3)

Descripción Sensor, velocidad de ruedas (traseras) Anillo O del sensor RTV para eje Limpiador de piezas de freno - No clorado, libre de componentes orgánicos volátiles (VOC) Lubricante de engranajes sintético Mopar - 75W-90 Lubricante de ejes y engranajes sintético Mopar 75W-140 (si arrastra remolque) Aditivo de deslizamiento limitado (si está equipado con Trac-Lok)

PROCEDIMIENTO DE REPARACION: 1. Desconecte y aísle el cable negativo de la batería de la batería. Eleve el vehículo sobre un elevador apropiado.

3.

Retire la tapa del alojamiento del diferencial del eje trasero.

4.

Limpie a fondo el eje, el diferencial y la tapa del diferencial para eliminar el RTV, los desechos y el aceite antiguos.

5.

Retire el conector eléctrico del sensor de velocidad de las ruedas traseras. Retire el sensor del eje.

6.

Instale el anillo O nuevo, n/p 05086373AA, en el sensor de velocidad de las ruedas traseras nuevo.

7.

Lubrique el anillo O y el sensor de velocidad de las ruedas traseras nuevo.

8.

Instale el sensor de velocidad de las ruedas traseras nuevo, n/p 56041393AA, en el eje. Apriete el perno de instalación con una torsión de 9 Nm (80 lbs. pulg.).

9.

Compruebe que la junta esté correctamente situada entre el sensor y el conector de cableado. Instale el conector eléctrico del sensor en el sensor.

AS TE

R

FO

2.

10.

Aplique una gota de sellante RTV para ejes, n/p 05013477AA, a la tapa del alojamiento del diferencial.

M

PRECAUCION: Si no se instala la tapa dentro de los siguientes 3 a 5 minutos de la aplicación de sellante RTV, habrá que limpiarla y aplicar sellante RTV nuevo. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán fugas. 11.

Instale la tapa y la etiqueta de identificación. Apriete los pernos de la tapa de forma alternada con una torsión de 41 N·m (30 lbs. pie).

12.

Si aún no lo ha retirado, retire el tapón de llenado.

13.

Si el eje está equipado con un diferencial Trac-Lok, añada 0,11 kg (4 onzas) de aditivo de deslizamiento limitado al diferencial.

14. 15.

Llene el diferencial del eje con el lubricante para el eje correcto. Instale el tapón de llenado.

-3-

17. 18.

Compruebe que el sensor de velocidad de las ruedas traseras y la tapa del alojamiento del diferencial estén correctamente instalados. Baje el vehículo. Conecte el cable negativo de la batería a la batería. Ponga en hora el reloj.

C

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

A

16.

08-048-05

N SE

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 08-19-15-90 Sensor de velocidad de ruedas traseras instalado en el diferencial - Reemplazo y Líquido del eje trasero - Reemplazo

M

AS TE

R

FO

CODIGO DE FALLO: 71 Fuga de aceite

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad

0,6 horas

NUMERO: 08-041-04 GRUPO: Eléctrico FECHA: 10 de diciembre de 2004

C

ASUNTO: Activación de las Luces de funcionamiento diurno (DRL)

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

N SE

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de activar las DRL con una herramienta de exploración (DRBIIIT). MODELOS: 2005 (CS) Pacifica (sólo mercados de EE.UU.)

FO

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos equipados con DRL, se excluye Canadá, (código de ventas LMN de flota solamente).

SINTOMA/PROBLEMA Es posible que el usuario de vehículo de flota desee que las DRL estén activadas.

R

DIAGNOSIS: Es posible que no se haya activado en fábrica el sistema de DRL en algunos vehículos de flota equipados con DRL.

AS TE

Si el usuario del vehículo de flota describe que las DRL no funcionan y el técnico puede verificar este hecho, realice el procedimiento de reparación.

HERRAMIENTAS ESPECIALES/EQUIPAMIENTO NECESARIO: CH2002 Conjunto de cable de bus de interfaz multiuso CH6000A Herramienta de exploración (DRBIIIT) CH7000A/7001A Cable J1962 con conector de DRBIIIT rojo Estación de trabajo TechCONNECT

M

NOTA: Hay un cable J1962 actualizado disponible. Este cable tiene un conector de color rojo en la conexión de la DRBIIIT. Utilice este cable siempre que se realice una actualización.

PROCEDIMIENTO DE REPARACION:

NOTA: La DRBIIIT debe estar programada con el último nivel de revisión disponible. 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición RUN. 2. Utilice la DRBIIIT para activar el sistema de DRL de la siguiente forma: • 1. DRBIII Standalone (Uso individual de la DRBIII) Form TSB-003 Rev. 1.07

08-041-04

6. 7.

A

C

Compruebe que el vehículo está equipado con el código de ventas LMN correspondiente a solo flota. Utilice la DRBIIIT para comprobar que las DRL están activadas. Si el sistema está activado pero no funciona, será necesario realizar una diagnosis más exhaustiva. Devuelva el vehículo al cliente.

FO

8.

• 1. 1998 - 2005 Diagnostics (Diagnósticos 1998 - 2005) • 1. All (Except Below) (Todos (excepto lo que aparece más abajo)) • 3. Body Interior (Interior de carrocería) • 1. Body Computer (Ordenador de carrocería) • 9. Miscellaneous (Varios) • 8. Change Country Code (Cambiar código de país) • Vaya a la página 2 del menú “Select Country” (Seleccionar país) • 1. Canada (Canadá) Desconecte la DRBIIIT. Compruebe el sistema de DRL para asegurarse de que funciona. Si el sistema funciona, diríjase a (PASO #8). Si el sistema no funciona, diríjase a (PASO #6).

N SE

3. 4. 5.

-2-

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

AS TE

R

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción Cantidad de mano de obra: 08-19-02-90 Activación de las luces de funcionamiento diurno con la 0,3 horas DRBIII

M

CODIGO DE FALLO: 15 Calibración

NUMERO: 08-052-05 REV. A GRUPO: Eléctrico FECHA: 18 de octubre de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

N SE

C

ESTE BOLETIN ANULA EL BOLETIN DE SERVICIO 08-052-05 CON FECHA DE 1 DE OCTUBRE DE 2005, QUE DEBE RETIRARSE DE SUS ARCHIVOS. TODAS LAS REVISIONES ESTAN SEÑALADAS CON **ASTERISCOS**, SE INCLUYE UN TIEMPO DE MANO DE OBRA Y UN PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO REVISADOS.

ASUNTO: Indicador de presión de aceite iluminado y DTC P0522 almacenado en PCM

ASPECTOS GENERALES: Este boletín describe la forma de reemplazar un perno en el adaptador del filtro de aceite.

FO

MODELOS: 2006 (RS) Town & Country/Caravan 2006 (RG) Chrysler Voyager (mercados internacionales)

R

NOTA: Este boletín corresponde a vehículos RS y RG de 2006 equipados con un motor 3.3L o 3.8L (código de ventas EGA, EGH o EGM) y fabricados entre el 3 de agosto de 2005 (MDH 0803XX) y el 24 de septiembre de 2005 (MDH 0924XX).

AS TE

SINTOMA/PROBLEMA Es posible que el cliente describa que el indicador de presión del aceite está encendido mientras conduce, una investigación más exhaustiva realizada por el técnico podría revelar que el Código de diagnóstico de fallo (DTC) P0522 - Sensor de presión bajo, se ha almacenado en el PCM. Este problema podría estar provocado por el adaptador de presión de aceite que no tiene una vía de masa suficiente debido al revestimiento de los pernos que fijan en su sitio el adaptador.

M

NOTA: El perno del adaptador nuevo es de color gris. Si en el vehículo ya hay pernos de color gris instalados, o realice esta reparación, será necesario realizar una diagnosis más exhaustiva.

**DIAGNOSIS: Utilice la herramienta de exploración (DRB IIIT) junto con los procedimientos de diagnosis de TechCONNECT para comprobar que todos los sistemas del motor funcionan correctamente. Si se establecen DTC diferentes a los enumerados más arriba, regístrelos en el pedido de reparación y repárelos según sea necesario antes de continuar con este boletín.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-052-05 REV. A

-2-

Si el cliente describe el síntoma o problema y los DTC enumerados están presentes, realice el procedimiento de reparación.**

PIEZAS NECESARIAS: Cantidad Nº de pieza (1) 06101793

A

Descripción Perno

C

PROCEDIMIENTO DE REPARACION:

M

AS TE

R

FO

N SE

NOTA: El perno del adaptador nuevo es de color gris. Si en el vehículo ya hay pernos de color gris instalados, o realice esta reparación, será necesario realizar una diagnosis más exhaustiva. 1. Retire y deseche el perno del adaptador superior izquierdo del adaptador del filtro de presión del aceite (6) (Fig. 1). 2. Instale el perno del adaptador del filtro nuevo (n/p 06101793) y apriételo con una torsión de 28 N·m (250 lbs. pulg.) (Fig. 1). 3. Conecte la DRB IIIT y borre cualquier DTC del PCM.

08-052-05 REV. A

FO

N SE

C

A

-3-

FIGURA 1 - ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE 1– JUNTA

3– FILTRO DE ACEITE 4– PERNO

R

2– ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE

AS TE

5– CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE 6– PERNO

POLITICA: Reembolsable según las provisiones de la garantía.

M

TIEMPO ASIGNADO: Nº de operación Descripción de mano de obra: 09-55-05-95 Perno, adaptador del filtro de aceite

CODIGO DE FALLO: ZZ Acción de servicio

Form TSB-003 Rev. 1.07

Cantidad **0,2 horas**

NUMERO: 08-053-05 GRUPO: Eléctrico FECHA: 6 de octubre de 2005

A

Este boletı´n se suministra exclusivamente a modo de informacio´n te´cnica y no representa una autorizacio´n para la reparacio´n. Ninguna parte de esta publicacio´n puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperacio´n, ni transmitida de ninguna forma ni por ningu´n medio, ya sea electro´nico, meca´nico, fotocopiado, grabacio´n u otro, sin la autorizacio´n por escrito de DaimlerChrysler Corporation.

C

ASUNTO: Se pierde la memoria del reloj/radio y/o las cerraduras automáticas de puertas y/o el sistema de apertura a distancia (RKE) no funcionan

N SE

MODELOS: 2006 CS Pacifica

NOTA: Asegúrese de que todos los técnicos de preparación de vehículos nuevos conozcan esta información. DISCUSION

FO

Si la radio y/o el reloj pierden la memoria cuando se sitúa en OFF la llave de encendido y/o las cerraduras automáticas de puertas y/o el sistema RKE no funcionan, es posible que el fusible I.O.D. (consumo con encendido en posición OFF) se encuentre en modo de almacenamiento en vez de en modo cliente o que no esté encajado correctamente en el Módulo de alimentación integrada (IPM).

M

AS TE

R

FUSIBLE I.O.D. (CONSUMO CON ENCENDIDO EN OFF)/PREPARACION DEL VEHICULO El fusible I.O.D. se encuentra en el Módulo de alimentación integrada (IPM), bloqueado en un portafusibles (Fig. 1). El fusible I.O.D. está polarizado a un lado dentro del portafusibles. Esto se hizo para garantizar que cuando se gira el portafusibles 180 grados en su emplazamiento, el fusible I.O.D. se encuentra en el modo almacenamiento o en el modo cliente. Cuando el concesionario recibe el vehículo, el fusible I.O.D. estará en el modo almacenamiento (Fig. 2). Antes de entregrar el vehículo al cliente, el concesionario debe modificar la posición del fusible I.O.D. girando el portafusibles 180 grados dentro de su cavidad. El fusible I.O.D. no estará alineado con el resto de fusibles de la hilera en la que se encuentra cuando está en el modo cliente (Fig. 1). Si se deja el fusible I.O.D. incorrectamente en el modo de almacenamiento cuando el cliente recibe el vehículo, entonces todos los sistemas operados por el I.OD. sólo funcionarán cuando la llave de encendido esté en posición RUN.

Form TSB-003 Rev. 1.07

08-053-05

-2-

N SE

C

A

NOTA: Asegúrese de que el fusible I.O.D. se encuentra bloqueado en el portafusibles y de que el portafusibles I.O.D. esté completamente encajado en la cavidad del fusible I.O.D.

FIGURA 1 - IOD EN MODO CLIENTE

FO

1– PORTAFUSIBLES I.O.D.

AS TE

R

2– FUSIBLE Y PORTAFUSIBLES I.O.D. EN MODO CLIENTE

FIGURA 2 - IOD EN MODO DE ALMACENAMIENTO

1– PORTAFUSIBLES I.O.D.

M

2– FUSIBLE I.O.D. EN MODO ALMACENAMIENTO

POLITICA: Sólo información.

Vehicle to Diagnostic Tool Reference Chart

MK ND PM PT

2007

RS

2007 2007 2007

WK XK VB

2007

ZH

2007

ZH

2006 2006 2006

CS DR HB

2006

JR

2006

KJ

2006

LX

ND PT

M

AS TE

2006 2006

A

2007 2007 2007 2007

C

LX

N SE

2007

Name Scan Tool Pacifica StarSCAN & StarMOBILE RAM StarSCAN & StarMOBILE Durango StarSCAN & StarMOBILE Aspen StarSCAN & StarMOBILE Wrangler StarSCAN & StarMOBILE Sebring, Stratus StarSCAN & StarMOBILE Nitro StarSCAN & StarMOBILE Liberty StarSCAN & StarMOBILE 300, Charger, StarSCAN & StarMOBILE Magnum Compass StarSCAN & StarMOBILE Dakota StarSCAN & StarMOBILE Caliber StarSCAN & StarMOBILE PT Cruiser StarSCAN & StarMOBILE Caravan, Voyager, DRBIII Town & Country Grand Cherokee StarSCAN & StarMOBILE Commander StarSCAN & StarMOBILE Sprinter StarSCAN & StarMOBILE Crossfire StarSCAN & StarMOBILE (NAFTA) Crossfire DRB III (International) Pacifica DRB III RAM StarSCAN & StarMOBILE Durango StarSCAN & StarMOBILE Sebring, Stratus DRB III Convertible/Sedan Liberty StarSCAN & StarMOBILE 300, Charger, StarSCAN & StarMOBILE Magnum Dakota StarSCAN & StarMOBILE PT Cruiser StarSCAN & StarMOBILE Caravan, Voyager, DRB III Town & Country Wrangler DRB III Sprinter DRB III Grand Cherokee StarSCAN & StarMOBILE Commander StarSCAN & StarMOBILE Viper DRB III Crossfire DRB III Pacifica DRB III RAM DRB III Durango StarSCAN & StarMOBILE Sebring, Stratus DRB III Convertible/Sedan Liberty DRB III 300, Magnum StarSCAN & StarMOBILE Dakota StarSCAN & StarMOBILE Neon DRB III Continued on Next Page

FO

Body CS DR HB HG JK JS KA KJ

R

Year 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007

2006

RS

2006 2006 2006 2006 2006 2006 2005 2005 2005

TJ VA WK XK ZB ZH CS DR HB

2005

JR

2005 2005 2005 2005

KJ LX ND PL

Copyright © 1998-2006 DaimlerChrysler. All rights reserved. StarMOBILE, StarSCAN, DRB III, and Co-Pilot are trademarks of DaimlerChrysler Corporation. Version 1.5

10/22/2006

Vehicle to Diagnostic Tool Reference Chart

ST

2005 2005 2005 2005 2005 2004 2004 2004 2004

TJ VA WK ZB ZH AN CS DR HB

2004

JR

2004

KJ

2004

LH

2004 2004

PL PT

2004

RS

2004

ST

2004 2004 2004 2004

TJ VA WJ ZB

2004

DRB III DRB III DRB III StarSCAN & StarMOBILE DRB III DRB III DRB III DRB III DRB III StarSCAN & StarMOBILE

A

2005

DRB III

C

RS

Scan Tool DRB III

N SE

2005

Name PT Cruiser Caravan, Voyager, Town & Country Sebring, Stratus Coupe Wrangler Sprinter Grand Cherokee Viper Crossfire Dakota Pacifica RAM Durango Sebring, Stratus Convertible/Sedan Liberty Concorde, Intrepid, 300M Neon PT Cruiser Caravan, Voyager, Town & Country Sebring, Stratus Coupe Wrangler Sprinter Grand Cherokee Viper

FO

Body PT

R

Year 2005

ZH

Crossfire

DRB III

DRB III

DRB III

DRB III DRB III

DRB III DRB III

DRB III DRB III DRB III DRB III DRB III

M

AS TE

***NOTE: All 2003 model year and prior vehicles use the DRB III for diagnostics.*** ***NOTE: StarMOBILE should be in Passthrough or Standalone mode to be used as a scan tool.***

Copyright © 1998-2006 DaimlerChrysler. All rights reserved. StarMOBILE, StarSCAN, DRB III, and Co-Pilot are trademarks of DaimlerChrysler Corporation. Version 1.5

10/22/2006

Diagnostic Tool to Vehicle Reference Charts

M

AS TE

R

A

C

N SE

FO

StarSCAN & StarMOBILE Supported Year Body Name 2007 CS Pacifica 2007 DR RAM 2007 HB Durango 2007 HG Aspen 2007 JK Wrangler 2007 JS Sebring, Stratus 2007 KA Nitro 2007 KJ Liberty 300, Charger, 2007 LX Magnum 2007 MK Compass 2007 ND Dakota 2007 PM Caliber 2007 PT PT Cruiser 2007 WK Grand Cherokee 2007 XK Commander 2007 VB Sprinter Crossfire 2007 ZH (NAFTA) 2006 DR RAM 2006 HB Durango 2006 KJ Liberty 300, Charger, 2006 LX Magnum 2006 ND Dakota 2006 PT PT Cruiser 2006 WK Grand Cherokee 2006 XK Commander 2005 HB Durango 2005 LX 300, Magnum 2005 ND Dakota 2005 WK Grand Cherokee 2004 HB Durango ***NOTE: StarMOBILE should be in Passthrough or Standalone mode to be used as a scan tool.***

DRB III Supported Vehicles Year Body Name Caravan, Voyager, 2007 RS Town & Country Crossfire 2007 ZH (International) 2006 CS Pacifica 2006 JR Sebring, Stratus Caravan, Voyager, 2006 RS Town & Country 2006 TJ Wrangler 2006 VA Sprinter 2006 ZB Viper 2006 ZH Crossfire 2005 CS Pacifica 2005 DR RAM Sebring, Stratus 2005 JR Convertible/Sedan 2005 KJ Liberty 2005 PL Neon 2005 PT PT Cruiser Caravan, Voyager, 2005 RS Town & Country Sebring, Stratus 2005 ST Coupe 2005 TJ Wrangler 2005 VA Sprinter 2005 ZB Viper 2005 ZH Crossfire 2004 AN Dakota 2004 CS Pacifica 2004 DR RAM Sebring, Stratus 2004 JR Convertible/Sedan 2004 KJ Liberty Concorde, Intrepid, 2004 LH 300M 2004 PL Neon 2004 PT PT Cruiser Caravan, Voyager, 2004 RS Town & Country Sebring, Stratus 2004 ST Coupe 2004 TJ Wrangler 2004 VA Sprinter 2004 WJ Grand Cherokee 2004 ZB Viper 2004 ZH Crossfire ***NOTE: All 2003 model year and before vehicles use the DRB III for diagnostics.***

Copyright © 1998-2006 DaimlerChrysler. All rights reserved. StarMOBILE, StarSCAN, DRB III, and Co-Pilot are trademarks of DaimlerChrysler Corporation. Version 1.5

10/22/2006

Vehicle to Flight Recorder Reference Chart

2007

RS

2007 2007 2007 2007 2006 2006 2006 2006

WK XK VB ZH CS DR DR HB

2006

JR

2006 2006

KJ KJ

2006

LX

2006 2006 2006

ND PT PT

2006

RS

2006 2006 2006 2006 2006 2006 2005 2005 2005

TJ VA WK XK ZB ZH CS DR HB

2005

JR

2005 2005 2005 2005

KJ KJ LX ND

M

A

MK ND PM PT

ALL ALL ALL ALL ALL

C

2007 2007 2007 2007

Engine Package ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL

N SE

LX

FO

2007

Name Flight Recorder Pacifica StarMOBILE RAM StarMOBILE Durango StarMOBILE Aspen StarMOBILE Wrangler StarMOBILE Sebring, Stratus StarMOBILE Nitro StarMOBILE Liberty Not Supported 300, Charger, StarMOBILE Magnum Compass StarMOBILE Dakota StarMOBILE Caliber StarMOBILE PT Cruiser StarMOBILE Caravan, Town & Co-Pilot Country Grand Cherokee StarMOBILE Commander StarMOBILE Sprinter Not Supported Crossfire Not Supported Pacifica Co-Pilot RAM StarMOBILE RAM Co-Pilot Durango StarMOBILE Sebring, Stratus Co-Pilot Convertible/Sedan Liberty Co-Pilot Liberty Not Supported 300, Charger, StarMOBILE Magnum Dakota StarMOBILE PT Cruiser StarMOBILE PT Cruiser Co-Pilot Caravan, Voyager, Co-Pilot Town & Country Wrangler Co-Pilot Sprinter Not Supported Grand Cherokee StarMOBILE Commander StarMOBILE Viper Co-Pilot Crossfire Not Supported Pacifica Co-Pilot RAM Co-Pilot Durango StarMOBILE Sebring, Stratus Co-Pilot Convertible/Sedan Liberty Co-Pilot Liberty Not Supported 300, Magnum StarMOBILE Dakota StarMOBILE Continued on Next Page

R

Body CS DR HB HG JK JS KA KJ

AS TE

Year 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007

ALL

ALL ALL ALL ALL ALL All but 8.3L 8.3L SRT-10 ALL ALL ALL but 2.8L 2.8L Diesel ALL ALL All but 1.6L 1.6L ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL but 2.8L 2.8L Diesel ALL ALL

Copyright © 1998-2006 DaimlerChrysler. All rights reserved. StarMOBILE, StarSCAN, DRB III, and Co-Pilot are trademarks of DaimlerChrysler Corporation. Version 1.6

10/22/2006

Vehicle to Flight Recorder Reference Chart Body PL PT

Name Flight Recorder Engine Package Neon Co-Pilot ALL PT Cruiser Co-Pilot ALL Caravan, Voyager, 2005 RS Co-Pilot ALL Town & Country Sebring, Stratus 2005 ST Not Supported ALL Coupe 2005 TJ Wrangler Co-Pilot ALL 2005 VA Sprinter Not Supported ALL 2005 WK Grand Cherokee StarMOBILE ALL 2005 ZB Viper Co-Pilot ALL 2005 ZH Crossfire Not Supported ALL 2004 AN Dakota Co-Pilot ALL 2004 CS Pacifica Co-Pilot ALL 2004 DR RAM Co-Pilot ALL 2004 HB Durango StarMOBILE ALL Sebring, Stratus 2004 JR Co-Pilot ALL Convertible/Sedan 2004 KJ Liberty Co-Pilot ALL Concorde, Intrepid, 2004 LH Co-Pilot ALL 300M 2004 PL Neon Co-Pilot ALL 2004 PT PT Cruiser Co-Pilot ALL Caravan, Voyager, 2004 RS Co-Pilot ALL Town & Country Sebring, Stratus 2004 ST Not Supported ALL Coupe 2004 TJ Wrangler Co-Pilot ALL 2004 VA Sprinter Not Supported ALL 2004 WJ Grand Cherokee Co-Pilot ALL 2004 ZB Viper Co-Pilot ALL 2004 ZH Crossfire Not Supported ALL ***NOTE: 2003 model year and prior vehicles that support flight recording use the CoPilot.***

M

AS TE

R

FO

N SE

C

A

Year 2005 2005

Copyright © 1998-2006 DaimlerChrysler. All rights reserved. StarMOBILE, StarSCAN, DRB III, and Co-Pilot are trademarks of DaimlerChrysler Corporation. Version 1.6

10/22/2006

Flight Recorder to Vehicle Reference Chart

2006 2006 2006 2006 2006

2007 2007 2007 2007 2007 2007 2006 2006 2006

AS TE

2006 2006 2006 2006 2005 2005 2005 2005 2004

2006 2006 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005

N SE

2007

2006

2005

2005 2005 2005 2004 2004 2004 2004

FO

2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007

R

Year

StarMOBILE Supported Vehicles Engine Packages Body Name Supported CS Pacifica ALL DR RAM ALL HB Durango ALL HG Aspen ALL JK Wrangler ALL JS Sebring, Stratus ALL KA Nitro ALL 300, Charger, LX ALL Magnum MK Compass ALL ND Dakota ALL PM Caliber ALL PT PT Cruiser ALL WK Grand Cherokee ALL XK Commander ALL DR RAM All but 8.3L SRT-10 HB Durango ALL 300, Charger, LX ALL Magnum ND Dakota ALL PT PT Cruiser All but 1.6L WK Grand Cherokee ALL XK Commander ALL HB Durango ALL LX 300, Magnum ALL ND Dakota ALL WK Grand Cherokee ALL HB Durango ALL

A

2007

C

Year

Co-Pilot Supported Vehicles Engine Packages Body Name Supported Caravan, Town & RS ALL Country CS Pacifica ALL DR RAM Only on 8.3L JR Sebring, Stratus ALL KJ Liberty ALL but 2.8L PT PT Cruiser Only on 1.6L Caravan, Voyager, RS ALL Town & Country TJ Wrangler ALL ZB Viper ALL CS Pacifica ALL DR RAM ALL HB Durango ALL JR Sebring, Stratus ALL KJ Liberty ALL but 2.8L LX 300, Magnum ALL ND Dakota ALL PL Neon ALL PT PT Cruiser ALL Caravan, Voyager, RS ALL Town & Country TJ Wrangler ALL WK Grand Cherokee ALL ZB Viper ALL AN Dakota ALL CS Pacifica ALL DR RAM ALL HB Durango ALL Sebring, Stratus JR ALL Convertible/Sedan KJ Liberty ALL Concorde, Intrepid, LH ALL 300M PL Neon ALL PT PT Cruiser ALL Caravan, Voyager, RS ALL Town & Country TJ Wrangler ALL WJ Grand Cherokee ALL ZB Viper ALL

2004

2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004

M

***NOTE: 2003 model year and prior vehicles that support flight recording use the Co-Pilot.***

Copyright © 1998-2006 DaimlerChrysler. All rights reserved. StarMOBILE, StarSCAN, DRB III, and Co-Pilot are trademarks of DaimlerChrysler Corporation. Version 1.6

10/22/2006