TP Practicas Profesionalizante 2020 Ias

INSTITUTO ARGENTINO DE SEGURIDAD ESCUELA SUPERIOR DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL TRABAJO PRÁCTICO Asignatura: PRACTI

Views 80 Downloads 5 File size 323KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

INSTITUTO ARGENTINO DE SEGURIDAD ESCUELA SUPERIOR DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL

TRABAJO PRÁCTICO Asignatura: PRACTICAS PROFESIONALIZANTES I – SG-SST 1° AÑO – Régimen Distancia

INTEGRANTES: • RUIZ, MORA LORENA • SAAVEDRA, MARÍA LAURA

DOCENTE: BORDÓN, LEONARDO AGUSTÍN

FASE I.- Indicación detallada de la industria por la cátedra

DESCRIPCIÓN DEL LUGAR DE TRABAJO Empresa: Fábrica de Mesas y Sillas de Madera – RuiSaa S.R.L. Ubicación: La empresa se encuentra ubicada en calle Herrera 859 en el barrio de Barracas, de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Provincia de Buenos Aires, Argentina. Actividad principal: Su actividad principal es la transformación y tratamiento de la madera de pino, con la cual elabora mesas y sillas. Cantidad y tipo de empleados: La empresa cuenta con 22 empleados en total, de los cuales:

• • • • •

4 realizan tareas administrativas, 12 realizan tareas de producción, 2 realizan tareas de mantenimiento, 2 realizan tareas de maestranza y 2 realizan tareas de distribución.

Carga horaria semanal de los empleados: Todos los empleados realizan una carga horaria semanal de 48 Hs., repartida en 8 hs. diarias de lunes a sábados, a excepción del personal administrativo que trabaja 36 hs. semanales, repartida en 6 hs. de lunes a sábados. Detalle de los turnos y rotación del personal:

• • • • •

Sector Productivo: Mitad de los empleados ingresa de 6 a 14hs y la otra mitad ingresa de 9 a 17hs, alternando los horarios una semana cada grupo. Sector Maestranza: Ingresan uno a de 6 a 14 hs, y el otro de 9 a 17 hs. Sector Mantenimiento: Ingresan uno a de 6 a 14 hs, y el otro de 9 a 17 hs. Sector de Distribución: Ingresan los dos de 9 a 17 hs. Sector administrativo: Ingresan 2 de 7 a 13 hs y 2 de 11 a 17 hs.

Ingresos a la empresa: La empresa tiene una entrada por la calle Herrera, que se utiliza para el ingreso del personal, clientes y visitas variadas. Y tiene otro ingreso por la calle J. A Salmun Feijoo que se utiliza para la carga y descarga de materias primas, insumos, despacho del producto terminado, etc. Este es un portón de doble hoja con ingreso lateral. Distribución espacial de la empresa: El establecimiento está comprendido por 2000 m2, divididos principalmente en 2 plantas.

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

2

Sectores de la planta baja: La primera planta (planta baja) está comprendida por:

• • • • • • •

el sector de despacho recepción, el sector productivo, depósito de materia primas, taller de mantenimiento, pañol y baños.

Sección Almacenaje Materia Prima Corte y perfilado Troquelado y barnizado Montaje Empaquetado y almacenaje Total de empleados Transporte Total de empleados Mantenimiento – Pañol Total de empleados Maestranza Total de empleados

Trabajadores 1 encargado de almacén 2 operarios 2 operarios 2 operarios 2 operarios 1 encargado 2 operarios 12 2 operarios 2 2 operarios 2 2 operarios 2

Baños: Los baños son para ambos sexos y cuentan con lavamanos, mingitorios y gabinetes privados. Iluminación y provisión de agua potable: Esta planta está completamente iluminada con luz artificial de LEDs, cuenta con 5 dispensers de agua embotellada fría y caliente distribuidos en los distintos sectores de la planta. Extintores de incendio: Tiene matafuegos distribuidos de acuerdo a ley vigente. Sectores de la planta alta: En planta alta se encuentran: Las oficinas administrativas: Con cuatro puestos de trabajos separados entre sí, en cada puesto se observa un escritorio con PC, una impresora en red y una fotocopiadora. Baños de la planta alta: Hay 2 baños, 1 para masculinos y 1 para femeninos por separado, que poseen cubículos, lavamanos y duchas.

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

3

Comedor: El comedor es una habitación de 5 x 7 metros con 4 mesas y 24 sillas, cuenta con 1 microondas, 1 heladera y 1 dispenser de agua embotellada con sistema frio/calor. También tiene TV y proyector conectado a una Pc disponible para reuniones y capacitaciones. Depósito: Deposito pequeño para almacenar insumos de librería, insumos de limpieza y artículos varios. Iluminación: Toda la planta tiene iluminación mixta ya que cuenta con ventanas que permiten el ingreso de iluminación natural e iluminación artificial con luces de LEDs. Reparto de maquinaria por sección: Sección Almacenaje de materia Primas Corte y Perfilado

Troquelado y Barnizado Montaje Empaquetado y almacenaje Transporte para entrega del producto final Transporte dentro de planta producción Mantenimiento - pañol

Maestranza

Maquinaria 1 ordenador de control de materias primas 1 cizalla hidráulica de madera 1 amoladora 1 lijadora de banda 1 sierra de cinta de 80 cm 1 moldurera de 5 ejes 1 seleccionadora angular 1 fresadora de control numérico 1 tupí 1 troqueladora automática 1 barnizadora industrial 2 cintas transportadoras cadena de montaje 1 envolvedora automática de arco 1 flejadora de arco manual 2 camiones de reparto 3 carretillas elevadoras eléctricas 3.500kgs 4 zorras transpaletas manuales 1.500kgs 1 embaladora de virutas de madera 1 triturador de madera con cinta 1 silo de procesados por el triturador 1 embaladora de virutas de madera 1 triturador de madera con cinta 1 silo de procesados por el triturador 1 barredora compacta 1 fregadora de conductor a pie 1 limpiadora de alta presión

Por lo tanto, la descripción de cada unidad de maquinaria, será:



Almacenaje de materia prima: Un ordenador de control de almacén de Materia Prima: su función es la de controlar el Stock de madera que se

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

4

encuentra en la planta de producción, tratando de evitar los descubiertos en productos.













Corte: o Una cizalla hidráulica de madera: su función es la de cortar maderas con mayor precisión, rapidez y velocidad, de la que se podría obtener realizando el corte con una cizalla manual. o Una amoladora: su función es la poder realizar distintos cortes en las tablas de madera, que o bien la maquinaria no puede realizar, o para corregir cualquier error en el tamaño de las mismas. o Una lijadora de banda: su función es la de obtener superficies lisas y sin imperfecciones en la madera rápidamente, pues facilitan la labor al ser motorizadas. La lijadora también será usada en las siguientes fases, en caso de ser necesario. o Una sierra de cinta de 80 cm: su función es la de dar la opción de poder realizar cortes circulares en la madera. o Una moldurera cinco ejes: su función es la de poder procesar madera de forma rápida, pues sus 5 ejes permiten trabajar desde 5 puntos la madera cuando entra en la misma. o Una seleccionadora angular: su función será la de poder realizar cortes automáticos, habiendo previamente programado la maquinaria para ello. Gracias a la seleccionadora, el cortado de la materia prima se realiza con mayor facilidad y rapidez. Perfilado: o Una fresadora de control numérico: su función es la de fabricación por arranque de viruta. Con la fresadora se elimina material, pudiendo crear así la forma de la pieza deseada. Gracias al control numérico, todo esto se puede realizar automáticamente, sin la necesidad de tener operarios realizando dichas funciones. o Un tupí: La función del tupí de madera, es la de modificar los perfiles de la madera, por creación de ranuras, galces, molduras, etc. utilizando un útil, recto o circular. Troquelado: o Máquina troqueladora automática: su función es la realizar los orificios necesarios para el correcto ensamblaje de las distintas partes de los muebles. Barnizado: o Máquina barnizadora industrial: La función de la barnizadora industrial, es la de recibir las maderas listas para su montaje, a falta de recibir el barnizado adecuado para proteger el producto de los agentes externos. Montaje: o Dos cintas transportadoras cadena de montaje: su función es la de facilitar el montaje, pues en 3 pasos, se irán montando los muebles sin tener que moverse los operarios. Gracias a la cadena de montaje, los operarios reciben las distintas partes y únicamente tienen que ensamblar. Empaquetado y almacenaje:

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

5

o Una envolvedora automática y una flejadora de arco manual: Para asegurar los productos o pallets, poniendo en ellos un fleje tensado y bloqueado alrededor de ellos.



Transporte dentro de planta producción: o 3 Carretillas elevadoras eléctricas 3.500kg: su función es la de manipular unidades de carga de pequeño tonelaje, hasta 1.500kg en almacenes interiores y para subir al camión de entrega del producto terminado. o 4 Zorras transpaletas manuales 1.500kg: su función es la de transportar los pallets con los distintos productos, bien de la línea de producción a la zona de almacenaje, o bien de la zona de almacenaje al medio de transporte cuando se tiene que transportar a algún cliente.



Transporte de productos terminados: o Dos camiones de reparto.

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

6

FASE II.- Detalle de la implementación de un Sistema de Gestión en el Lugar de Trabajo.

DIAGNÓSTICO DE LOS REQUISITOS DE LA NORMA ISO 45001 PARA IDENTIFICAR LAS CONDICIONES DE CUMPLIMENTO DE LA EMPRESA • Contexto de la organización: o Comprensión de la organización y de su contexto: No hay evidencias de que la empresa tenga determinadas las cuestiones internas y externas que son pertinentes para el propósito y dirección estratégica de su SGSST, por lo tanto, tampoco se puede determinar su capacidad para alcanzar resultados. o Comprensión de las necesidades y expectativas de los trabajadores y de otras partes interesadas: la organización no tiene identificado sus partes interesadas a nivel interno y externo, por lo tanto, las necesidades y expectativas tampoco se ven identificadas. o Determinación del alcance del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo: la delimitación y la existencia de un sistema de SST no está determinado. o Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo: la ART contratada por la organización es la encargada de conocer las necesidades y expectativas del cliente interno en cuestiones del SST, acorde a sus necesidades de afiliación en seguros de riesgos del trabajo. • Liderazgo y participación de los trabajadores: o Liderazgo y compromiso: la alta dirección se comprometió, a partir de la implementación del sistema de gestión de SST, a demostrar liderazgo y compromiso: ▪ asumiendo la total responsabilidad y rendición de cuentas para la prevención de las lesiones y el deterioro de la salud relacionados con el trabajo, así como la provisión de actividades y lugares de trabajo seguros y saludables. ▪ asegurándose de que se establezcan la política de la SST y los objetivos relacionados de la SST y sean compatibles con la dirección estratégica de la organización; ▪ asegurándose de la integración de los requisitos del SGSST en los procesos de negocio de la organización; ▪ asegurándose de que los recursos necesarios para establecer, implementar, mantener y mejorar el SGSST estén disponibles; ▪ comunicando la importancia de una gestión de la SST eficaz y conforme con los requisitos del SGSST; ▪ asegurándose de que el SGSST alcance los resultados previstos; ▪ dirigiendo y apoyando a las personas, para contribuir a la eficacia del SGSST; ▪ asegurando y promoviendo la mejora continua; RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

7



apoyando otros roles pertinentes de la dirección, para demostrar su liderazgo aplicado a sus áreas de responsabilidad; ▪ desarrollando, liderando y promoviendo una cultura en la organización que apoye los resultados previstos del SGSST; ▪ protegiendo a los trabajadores de represalias al informar de incidentes, peligros, riesgos y oportunidades; ▪ asegurándose de que la organización establezca e implemente procesos para la consulta y la participación de los trabajadores; ▪ apoyando el establecimiento y funcionamiento de comités de SyS. o Política de la Seguridad y Salud en el Trabajo: no existe una política de SST redactada, aunque hay evidencias de compromiso de parte de la alta dirección para mejorar en este asunto y alcanzar este objetivo. o Roles, responsabilidades y autoridades en la organización: no existen los recursos ni los procedimientos para dirigir y asignar responsabilidades dentro de la organización, política de seguridad y salud en el trabajo. La empresa cuenta con una persona en la parte administrativa que se encarga de liderar los convenios y actitudes relacionadas al desarrollo de apoyo de la ART que la interviene para su ejecución de actividades. o Consulta y participación de los trabajadores: existe el cumplimiento de la norma en este requisito, ya que por medio de reuniones de participación de los trabajadores hay interacción de opiniones y propuestas para mejorar las condiciones de trabajo y participación dentro de la organización. • Planificación: o Acciones para abordar riesgos y oportunidades: No hay evidencias de que se hayan llevado a cabo las acciones ni las actividades necesarias para abordar riesgos y oportunidades dentro de la organización a nivel SST. La alta dirección de la organización tiene conocimiento de los requisitos legales al cual aplican las actividades de producción, pero no están divulgadas y están solo a conocimiento de la ART correspondiente por motivos de cumplimiento de afiliaciones. No se evidenció que los riesgos y oportunidades y el procedimiento para abordarlos se encuentren como información documentada incumpliendo de esta manera los cuatro “debes” del requisito. o Objetivos de la SST y planificación para lograrlos: No hay evidencias de que se hayan llevado a cabo las acciones ni las actividades necesarias para planificar objetivos para desarrollar actividades dentro de la organización para su prevención. • Apoyo: o Recursos: No hay evidencias de cómo la organización brinda los recursos necesarios para apoyar y velar por la SST. Existe apoyo económico frente a la compra de EPP, pero no está registrada su entrega y control. o Competencia: no existen registros de capacitación en riesgos necesario para los trabajos en ninguno de los sectores de la organización, tampoco las capacitaciones para la competencia de los trabajadores. RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

8

o Toma de conciencia: no existe concientización por parte de la alta dirección ni del personal para los peligros y los riegos en los puestos de trabajo. o Comunicación interna y externa: la organización no implementó ningún proceso sistematizado para las comunicaciones internas y externas referentes al SGSST. o Información documentada: no existe documentación que apoye los procesos de SST. No hay evidencias de que la empresa incluya toda la información documentada requerida por la norma, faltando el procedimiento para abordar riesgos y oportunidades exigido. No se evidenció que la creación y actualización de información documentada asegure su identificación y descripción. • Operación: la organización no tiene implementados los procesos ni los controles para cumplir los requisitos del SGSST, tampoco tiene establecidos los criterios para los procesos, ni hay información documentada al respecto. No se aplican los enfoques ergonómicos para cumplir con la adaptación del trabajo al trabajador en ninguna de las áreas de trabajo. o Planificación y control operacional: ▪ Eliminar peligros y reducir riesgos para la SST: no están definidos procesos que permitan la reducción y eliminación de riesgos en ninguna de las áreas ▪ Gestión del cambio: con la parte de gestión del cambio, no existen evidencias de actualizaciones a mantenimiento de maquinarias e infraestructura, entre otros. La organización no tiene establecidos procesos para la implementación y el control de los cambios. ▪ Compras: no existen procesos de compras para evaluar, determinar y eliminar peligros y reducir riesgos para la SST asociados ni a los productos, materiales, servicios, sustancias adquiridos. • Contratistas: la organización no tiene elaborados contratos que definan las responsabilidades de los contratistas para asegurarse su desempeño de la SST en el lugar de trabajo. La organización no hace verificaciones para asegurarse de que los contratistas son competentes y capaces para desempeñar sus tareas. • Contratación externa: la organización no tiene establecidos los controles sobre los procesos o las funciones contratados externamente o Preparación y respuesta ante emergencias: No existe un plan para emergencias, ya sean los eventos naturales, técnicos o provocados por el hombre, de la organización. Su reacción ante cualquiera de éstos se basa en la comunicación directa con la ART, los bomberos, la policía y otras entidades pertinentes. No hay actividades planificadas ni están mencionados los responsables para actuar ante las emergencias. • Evaluación del desempeño: El objetivo principal de este requisito es el control y seguimiento, la organización no posee los recursos y documentos necesarios para realizar las actividades respectivas, su cumplimiento es nulo y no existen responsables ante las tareas de seguimiento ante accidentes pasados. RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

9

o Seguimiento, medición, análisis y evaluación del desempeño ▪ Evaluación del cumplimiento: desde ya que, al no haber implementado un sistema de gestión de SST, no existe el cumplimiento para ser evaluado, ni información documentada al respecto. o Auditoría interna ▪ Programa de auditoría interna: no hay implementadas ni planificadas auditorías internas ni externas. o Revisión por la dirección: no existen estados de acciones a ser revisadas por la dirección. No hay evidencia de que la organización conserve información documentada como evidencia de los resultados de las revisiones por la dirección. • Mejora: o Incidentes, no conformidades y acciones correctivas: no hay acciones que mitiguen las no conformidades evidenciadas en accidentes e incidentes laborales pasados. No se evidenció que la organización reaccione de manera oportuna ante la no conformidad ya que no se contempla en el procedimiento de investigación de incidentes. o Mejora continua: no existe cultura de mejora continua.

LISTADO DE LEYES, DECRETOS Y RESOLUCIONES MÁS RELEVANTES QUE APLICAN A LA EMPRESA Y QUE DEBE CUMPLIR EN LA PARTE DE “REQUISITOS LEGALES” • • • • • • • •

LEY 19.587/72 de Higiene y Seguridad en el Trabajo de la Rep. Argentina. LEY 24.557/95 de Riesgos del Trabajo. LEY 26.773/12 Régimen de Ordenamiento de la Reparación de los Daños Derivados de los Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales. LEY 27.348/17 Ley complementaria. Comisiones Médicas Jurisdiccionales. Instancia administrativa previa y obligatoria de reclamo por parte de trabajadores afectados. Leyes 24.557 y 26.773. Su modificación. DEC 351/79 reglamentario de la Ley 19.587/72 de Higiene y Seguridad en el Trabajo. DEC 1338/96 que define la obligatoriedad y exenciones de los Servicios de Higiene y Seguridad y de Medicina del Trabajo. RES MTESS 295/03 especificaciones técnicas sobre ergonomía y levantamiento manual de cargas, y sobre radiaciones y Modificaciones a los Anexos II, III y V del Decreto N° 351/79. RES S.R.T. 103/05 – Adopción de las “Directrices sobre Sistemas de Gestión de la Seguridad y la Salud en el Trabajo” ILO-OSH 2001 de la OIT.

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

10

• • •

RES S.R.T. 523/07 Directrices Nacionales para los sistemas de gestión de la Seguridad y la Salud en el Trabajo. RES 299/11– Provisión de Elementos de Protección Personal. RES S.R.T. 84/12 – Protocolo para la Medición de la Iluminación en el Ambiente Laboral.



RES S.R.T. 85/12 – Protocolo para la Medición del Nivel de Ruido en el Ambiente Laboral.



RES S.R.T. 801/15 – Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SGA/GHS).



RES S.R.T. 861/15 – Protocolo para Medición de Contaminantes Químicos en el Aire de un Ambiente de Trabajo.

• •

RES S.R.T. 886/15 – Protocolo de Ergonomía.



RES S.R.T. 905/15 – Funciones Específicas y Conjuntas, que deberán desarrollar los Servicios de H y S en el Trabajo y de Medicina del Trabajo.



RES S.R.T. 960/15 – Condiciones de Seguridad para la Operación de Autoelevadores.



RES S.R.T. 3345/15 – Límites Máximos para las Tareas de Traslado, Empuje o Tracción de Objetos Pesados.

RES S.R.T. 900/15 – Protocolo para la Medición del valor de PAT y la verificación de la Continuidad de las Masas en el Ambiente Laboral.

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

11

FASE III.- Formulación de la Política de SST, Objetivos y metas.

POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE RUISAA S.R.L En RuiSaa S.R.L, nuestra política de SST es el conjunto de principios que establecimos como compromisos que describen nuestra dirección a largo plazo de nuestra empresa para apoyar y mejorar continuamente nuestro desempeño en la Seguridad y Salud en el Trabajo. Nuestra política de la SST proporciona un sentido global de nuestra dirección y un marco de referencia para los objetivos que pretendemos alcanzar y las acciones que debemos tomar para alcanzar los resultados previstos del sistema de gestión de SST. Es nuestra política de Seguridad y Salud en el Trabajo:

• Sostener una prioridad unificada en todos los procesos y desempeños de la • • •



• •

• •

productividad, la calidad, la seguridad y la protección ambiental. Proteger la integridad y la salud de los trabajadores, la seguridad de las instalaciones, la productividad, la calidad y la preservación del ambiente dentro de un proceso de mejora continua. Prevenir las lesiones, dolencias, enfermedades e incidentes ocupacionales de nuestros colaboradores, clientes, proveedores, visitantes, comunidad y otros que se encuentren bajo nuestra responsabilidad. Establecer y revisar objetivos, mecanismos de capacitación y control de los servicios que potencialicen la adopción de buenas prácticas de seguridad y salud en el trabajo, para minimizar la probabilidad de incidentes y accidentes en la empresa, ya que creemos fervientemente que éstos se pueden evitar. Cumplir y superar los requisitos legales, ya sean normas, leyes y decretos nacionales o locales, y otros requisitos que sean aplicables y estén vigentes a los cuales la empresa se adhiere en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo y de otros acuerdos, contratos, convenios o prescripciones a las que suscriba la empresa. Priorizar la eliminación secuencial de los peligros identificados en nuestra organización reduciendo el nivel de impacto de los riesgos. Garantizar que los trabajadores y sus representantes son consultados y participan activamente en todos los elementos del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo, y alentando a la formación de un Comité de Seguridad y Salud. Establecer programas de mejora continua del Sistema de Gestión y desempeño de la Seguridad y Salud en el Trabajo, así como la compatibilidad e integración con otros sistemas de nuestro negocio. Comunicar nuestra Política de Seguridad y Salud en el Trabajo a todos los niveles de la empresa, y partes interesadas.

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

12

Todos y cada uno de los integrantes de RuiSaa S.R.L, desde los trabajadores hasta los directivos, somos responsables del cumplimiento de esta política, de lograr los objetivos de SST propuestos y de promover una cultura empresarial en la cual compartimos este compromiso.

META GENERAL DEL SGSST Implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo basado en la Norma ISO 45.001 en la empresa RuiSaa S.R.L. con el fin de eliminar, reducir y controlar los riesgos del trabajo a través de la mejora continua de las condiciones de higiene y seguridad laboral.

METAS DEL SGSST Las metas a las cuales se pretende llegar una vez implementado el SGSST en la empresa RuiSaa S.R.L. son: • Como meta principal se busca alcanzar el RIESGO CERO y el CERO ACCIDENTE en la empresa, o sea, reducir a niveles mínimos los accidentes y enfermedades ocasionados por el trabajo. • Cumplir al 100% con la normativa vigente a nivel nacional y local, y con otros requisitos pertinentes a las partes interesadas para brindar un lugar de trabajo óptimo para los trabajadores con bajas probabilidades de riesgos y enfermedades, y estar exentos de multas por incumplimiento. • Capacitar el 100% de los trabajadores de la empresa en la importancia que tiene el SGSST para RuiSaa S.R.L. y para la salud e integridad de todos y cada uno e los integrantes de la empresa, con el fin de que todos alimenten constantemente el sistema, identificando acertadamente los peligros y riesgos a los que puedan estar expuestos. • Monitorear constantemente el SGSST buscando la mejora continua del sistema, adaptándolo a futuras normas que puedas aparecer con el paso del tiempo.

OBJETIVOS DE LA SST RuiSaa S.R.L. establece a través del coordinador de seguridad y de la alta gerencia los objetivos de SST. Objetivos: • Objetivos específicos relacionados con el CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN: o Determinar las cuestiones externas e internas pertinentes al propósito y la dirección estratégica de la organización. o Determinar las partes interesadas y sus necesidades y expectativas (es decir, requisitos) de las partes interesadas pertinentes al sistema de gestión de SST. o Determinar el alcance para el sistema de gestión de SST. RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

13

o Determinar el alcance del SGSST teniendo en cuenta los apartados 4.1 y 4.2 de la ISO 45.001 y las actividades relacionadas con el trabajo. o En el SGSST incluir las actividades, los productos y los servicios bajo el control o la influencia de la organización. o Dejar el alcance del SGSST disponible como información documentada. o Asegurarse de que se establece, implementa, mantiene y mejora continuamente el SGSST. • Objetivos específicos relacionados con el LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES: o Demostrar responsabilidad por parte de la alta dirección para la prevención de las lesiones y el deterioro de la salud relacionados con el trabajo; así como la provisión de actividades y lugares de trabajo seguros y saludables. o Dejar la política de SST como información documentada y comunicarla a las partes interesadas. o Establecer, implementar y mantener la política de SST por parte de la alta dirección que incluye los compromisos de proporcionar un marco de referencia para el establecimiento de los objetivos de la SST; el compromiso para cumplir los requisitos legales y otros requisitos; el compromiso de eliminar los peligros y reducir los riesgos para la SST; el compromiso de mejora continua del SGSST; el compromiso para la consulta y participación de los trabajadores y sus representantes. o Comunicar, por parte de la alta dirección, a todos los niveles dentro de la organización, las responsabilidades y autoridades para los roles pertinentes dentro del sistema de gestión de la SST y mantenerlas como información documentada. o Asignar responsabilidades y autoridades para los roles pertinentes dentro del SGSST. o Implementar procesos y mecanismos que propicien la consulta y la participación de los trabajadores en todos los niveles y funciones aplicables. • Objetivos específicos relacionados con la PLANIFICACIÓN: o Determinar los riesgos y oportunidades para el SG-SST teniendo en cuenta los peligros, riesgos para la SST, los requisitos legales y otros requisitos. o Determinar los riesgos y oportunidades asociados con los cambios en la organización, sus procesos, o el sistema de gestión de la SST. o Dejar como información documentada los riesgos y oportunidades y el procedimiento para abordarlos. o Implementar un procedimiento de identificación continua y proactiva de los peligros.

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

14

o Implementar metodologías y criterios para evaluar los riesgos identificados para la SST y los otros riesgos relacionados con el SGSST y conservarlos como información documentada. o Implementar un procedimiento para evaluar las oportunidades para la SST y otras oportunidades para mejorar el SG-SST. o Identificar los requisitos legales y otros requisitos que sean aplicables al SGSST y dejarlos como información documentada. o Planificar las acciones para abordar riesgos y oportunidades, requisitos legales y otros requisitos, y prepararse y responder ante situaciones de emergencia. o Tener en cuenta la jerarquía de controles y las salidas del SGSST. o Considerar las mejores prácticas, las opciones tecnológicas y los requisitos financieros, operaciones y de negocio. o Establecer los objetivos de la SST coherentes con la política de la SST y sus indicadores de seguimiento. o Mantener y conserva información documentada sobre los objetivos de la SST y los planes para lograrlos. • Objetivos específicos relacionados con el APOYO: o Determinar y proporcionar los recursos necesarios para el establecimiento, implementación, mantenimiento y mejora continua del SGSST. o Asegurarse de que las personas que puedan afectar al rendimiento del SGSST son competentes en cuestión de una adecuada educación, formación y experiencia, y mantener información documentada como evidencia. o Sensibilizar a los trabajadores sobre tomar conciencia del SGSST. o Establecer, implementar, y mantener un procedimiento para las comunicaciones internas y externas pertinentes al SGSST, teniendo en cuenta aspectos de diversidad al considerar las necesidades de comunicación. o Considerar los puntos de vista de las partes interesadas externas al establecer los procesos de comunicación. o Tener en cuenta los requisitos legales y otros requisitos y su coherencia con el SGSST. o Conservar información documentada como evidencia de las comunicaciones. o Comunicar internamente la información pertinente para el SGSST entre los diversos niveles y funciones de la organización, y comunicar externamente la información que sea pertinente. o Incluir información documentada requerida por la norma ISO 45001 y otros necesarios. o Crear y actualizar la información documentada de manera de asegurar su identificación y descripción, formato, revisión y aprobación. o Controlar la información documentada interna requerida por el SGSST y la norma ISO 45001. RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

15

o Incluir la distribución, acceso, recuperación y uso, almacenamiento, control de cambios, conservación y disposición sobre la información documentada según sea aplicable. o Identificar y controlar la información documentada externa. • Objetivos específicos relacionados con la OPERACIÓN: o Planificar, implementar, controlar y mantener los procesos necesarios para el SGSST, conservando información documentada en la medida necesaria para confiar en que los procesos se han llevado a cabo según lo planificado. o En los lugares de trabajo con más de un empleador, coordinar las partes pertinentes del SGSST con las otras organizaciones. o Establecer, implementar y mantener procesos para la eliminación de los peligros y la reducción de los riesgos para la SST utilizando la jerarquía de los controles. o Establecer procesos para la implementación y el control de los cambios planificados temporales y permanentes. o Revisa las consecuencias de los cambios no previstos, tomando acciones para mitigar cualquier efecto adverso, según sea necesario. o Establecer, implementar y mantener procesos para controlar la compra de productos y servicios asegurando su conformidad con el SGSST, incluyendo criterios de SST para la selección de contratistas. o Coordinar los procesos de compras con los contratistas, y asegurarse de que cumplen éstos y sus trabajadores los requisitos de su SGSST. o Controlar las funciones y los procesos contratados externamente. o Establecer, implementar y mantener procesos para prepararse y para responder ante situaciones de emergencia potenciales a través de capacitaciones y simulacros. o Mantener y conservar información documentada sobre los procesos y sobre los planes de respuesta ante situaciones de emergencia potenciales. • Objetivos específicos relacionados con la EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO: o Establecer, implementar y mantener procesos para el seguimiento, la medición, el análisis y la evaluación del desempeño. o Determinar qué y cuándo necesita seguimiento y medición, métodos, criterios, y cuándo comunicar los resultados de las mediciones. o Evaluar el desempeño de la SST y determina la eficacia del SGSST. o Asegurarse de que el equipo de seguimiento y medición se calibra. o Conservar la información documentada adecuada sobre la evidencia de los resultados del seguimiento, la medición, análisis y evaluación del desempeño, y calibración de equipos de medición. RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

16

o Establecer, implementar y mantener procesos para evaluar el cumplimiento con los requisitos legales y otros requisitos, conservando la información documentada de los resultados de la evaluación del cumplimiento. o Llevar a cabo auditorías internas semestrales y conservar sus resultados como información documentada. o Revisar por parte de la alta dirección el SGSST bimestralmente considerando el estado de acciones previas, cambios en las cuestiones externas e internas, grado de cumplimiento de la política y los objetivos de la SST, información del desempeño de la SST, adecuación de recursos para la mantención del SG-SST, comunicaciones con las partes interesadas y las oportunidades de mejora. Comunicar los resultados pertinentes de las revisiones por la dirección a los trabajadores y conservar información documentada como evidencia de los resultados de las revisiones por la dirección. • Objetivos específicos relacionados con la MEJORA: o Determinar las oportunidades de mejora e implementar las acciones necesarias para alcanzar los resultados previstos del SGSST. o Establecer, implementar y mantener procesos para gestionar los incidentes y las no conformidades. o Reaccionar de manera oportuna cuando ocurra un incidente o una no conformidad, evaluar con la participación de las partes interesadas la necesidad de acciones correctivas, revisar las evaluaciones existentes de los riesgos de la SST, determinar e implementar acciones, evaluar los riesgos asociados a los peligros nuevos antes de tomar acciones, revisar la eficacia de las acciones y hacer cambios de ser necesarios. o Conserva información documentada como evidencia de la naturaleza de los incidentes y los resultados de cualquier acción y comunicarla a las partes interesadas. o Mejorar continuamente la conveniencia, adecuación y eficacia del SGSST, comunicar y mantener información documentada como evidencia de la mejora continua.

AGENTES DE RIESGO QUE SE ENCUENTRAN EN LA EMPRESA RUISAA S.R.L.: • Máquinas • Vehículos de transporte de mercancía interna y externa. • Sustancias químicas, Inflamables (pintura, pegamentos). • Herramientas Manuales corto punzantes o pesadas. • Materia Prima residuos de madera. RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

17

• • • • • • • • • • • • • • • •

La no realización de mantenimiento a la Maquinaria, equipos y Herramientas de la empresa. Ausencia de equipo de protección por parte de los operarios o equipo de protección en mal estado. Maquinaria sin cubierta de protección después de ser utilizada, expuesta a condiciones que afectan su funcionamiento. No existe un control de riesgos que permita identificar accidentes y no se cuenta con un manual para mitigar o evitar el peligro. Falta de sistema de control de riesgos. Falta de Normas y Manuales. Falla en mantenimiento de herramientas y maquinaria. Fallas operativas (falta Capacitación). Falta de reparación de fallas anteriormente detectadas. La empresa no realiza auditorias. No hay programa de salud laboral, botiquín, personas para consultas básicas de salud. Es desconocida la responsabilidad por parte de operarios y directivas de la planta con respecto a los riesgos, prevención y control de estos. Se desconoce normas básicas de seguridad industrial, infringiendo muchas de las normas y cuidados que se debe tener en la planta. No existen subprogramas de salud preventiva y cuidados en el trabajo, pausas activas, jornadas pedagógicas, programas de vacunación. Falta de uso de del equipo de protección adecuado para las diferentes actividades. Los puestos de trabajo no son diseñados de manera ergonómica, generando problemas de postura para los operarios.

LISTA DE POSIBLES CAUSAS POTENCIALES DE PELIGRO, RIESGOS ASOCIADOS Y SUS MEDIDAS A IMPLEMENTAR PARA EVITARLOS DETECTADOS EN LA EMPRESA RUISAA S.R.L: Riesgo: Caídas de personas al mismo nivel Causa: Este tipo de riesgo surge cuando las zonas de paso no están libres de obstáculos, la iluminación no es la adecuada, los suelos son irregulares, resbaladizos o están sucios y por las características del calzado. Medidas Preventivas:



Eliminar todos los obstáculos de las zonas de paso, o marcar y señalar los obstáculos que no puedan ser eliminados y asegurarse de que los pasillos y las zonas de tránsito estén siempre limpias. Comprobar que la iluminación sea adecuada al trabajo que se esté desempeñando. Cuando RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

18

se produzca un derrame sobre el pavimento de barnices, disolventes, etc., se procederá vertiendo un material absorbente no combustible sobre el mismo y posteriormente al barrido y retirada al contenedor de basuras.

• •

En cuanto al tipo de calzado se recomienda la utilización de zapatos cerrados. Mantener el suelo bien barrido y libre de virutas.

Riesgo: Contactos eléctricos directos e indirectos Causa: Los contactos eléctricos directos se producen cuando la persona tiene un contacto directamente con partes activas de la instalación. Esto es debido a posibles fallos de aislamiento en la instalación eléctrica, a falta de revisiones periódicas en las mismas, y a la falta de formación de los trabajadores. Medidas Preventivas:

• • • • • • • • • • •

• • • •

Antes de comenzar el trabajo revisar posibles fallos de aislamiento. Revisar periódicamente la instalación eléctrica para comprobar que ésta se encuentra en perfecto estado. Puesta a tierra de las masas en combinación con interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada Los empalmes y conexiones estarán protegidos. Se prohibirá cualquier manipulación de la instalación eléctrica por personal no autorizado. Todas las bases de enchufes estarán bien sujetas, se mantendrán limpias y en perfecto estado. Los empalmes se realizarán siempre con medios mecánicos. Las reparaciones eléctricas por personal autorizado serán realizadas en ausencia de tensión y mediante la utilización de herramientas aislantes. Instruir a los trabajadores en normas de actuación adecuadas para prevenir o minimizar el riesgo eléctrico Situar los cables de forma que no puedan ser aplastados, dañados o sometidos a tracción. No utilizar agua ni humedades importantes en las proximidades de las instalaciones eléctricas. No se limpiará con medios húmedos ninguna máquina ni aparato que funcione totalmente o en parte con electricidad si no se tiene la certeza de que está desconectada. No utilizar los equipos eléctricos con Ias manos húmedas o mojadas. No sobrecargar las tomas de corriente para evitar sobreintensidades que pudieran ocasionar cortocircuitos eléctricos. Notificar cualquier deficiencia detectada. No conectar aparatos que requieran toma de tierra a través de ladrones que carezcan de ella.

Riesgo: Malas condiciones medioambientales e inadecuadas dimensiones del puesto de trabajo. Causa: RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

19

• • • • • •

Temperatura inadecuada (calor, frío) en todos o alguno de los puestos de trabajo. Corrientes de aire Humedad del aire inadecuada. Iluminación inadecuada. Espacio de trabajo inadecuado.

Exceso de ruido. Medidas Preventivas:



Los factores ambientales influyen de forma directa en el confort, bienestar y salud física y psicosocial de los trabajadores, es fundamental el adecuado estudio de factores como temperatura, humedad, ruido, iluminación y espacio, entre otros, a la hora de diseñar el puesto de trabajo.

Riesgo: Explosiones Causa: Las explosiones pueden producirse por trabajar con instalaciones de aire comprimido, decantadores de polvo y/o por la formación de vapores o nieblas de los disolventes orgánicos utilizados o por la mezcla de polvo de madera y aire que es explosiva. Medidas Preventivas:

• • • • • •

Realizar un anualmente la revisión del aire comprimido por un servicio de mantenimiento acreditado. Realizar las pruebas de presión hidroestática de la instalación de aire comprimido Mantener en condiciones herméticas la canalización de captación del polvo existente. Así mismo, se deberá establecer la estricta prohibición de situar en dichas instalaciones a presión, ningún elemento ajeno a las mismas, y específica- mente material combustible o inflamable. Evitar la aparición de electricidad estática y mantener una humedad relativa alta No fumar, disponer de equipos de extinción de incendios adecuadamente revisados y señalizados. En las instalaciones de gas se instalará equipos de iluminación seguros.

RIESGOS PARA EL PERSONAL DE: ADMINISTRACIÓN Riesgo: Lesiones músculo-esqueléticos Causas: Estar durante mucho tiempo de pie o sentado o trabajar en posiciones físicas incorrectas. Medidas Preventivas:

• •

Tanto las sillas como las mesas y demás dispositivos de trabajo estarán diseñados para la realización de un trabajo ergonómicamente correcto. Se realizarán paradas periódicas para descansar RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

20

RIESGOS PARA EL PERSONAL DE: ALMACÉN Y TRANSPORTE Riesgo: Accidentes de tráfico Medidas Preventivas:

• • • •

Mantener los vehículos utilizados en perfectas condiciones, pasándoles todas las revisiones necesarias. Los vehículos utilizados, deberán tener un nivel de seguridad, equipamiento y confort adecuado al tiempo de utilización y a la dificultad y recorrido de las rutas. Respetar en todo momento el código de circulación. Programar con el tiempo suficiente las visitas a realizar, desplazamiento y las rutas más seguras. Tener conocimientos técnicos necesarios

Riesgo: Atropellos y vuelcos. Causas:

• • •

Uso de la carretilla elevadora Falta de Señalización

Impericia del conductor Medidas Preventivas:

• • • • • • •

La carretilla dispondrá de señal acústica y luminosa. Delimitar las zonas de paso de los peatones, de las distintas máquinas, de acopio de materiales. Eliminar los cambios de dirección bruscos y los virajes a velocidad excesiva. La carga nunca irá elevada. El centro de gravedad de la carretilla estará lo más bajo posible No circular con la horquilla levantada No aparcar con la horquilla levantada. Evitar la marcha atrás

Riesgo: Posturas forzadas y sobreesfuerzos Causa: Manejo de cargas (Troncos, tablones, etc.) Medidas Preventivas:

• • •

Formar a los trabajadores en manipulación de cargas Utilizar siempre que sea posible medios auxiliares de carga Las cargas pesadas o voluminosas se transportarán con ayuda de otro trabajador

RIESGOS PARA EL PERSONAL DE: PRODUCCION Riesgo: Cortes Medidas Preventivas:



Manejar con cuidado los instrumentos cortantes RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

21

• • • • • • •

Las máquinas conservarán las protecciones y dispositivos de seguridad correspondientes, realizándose revisiones periódicas. La velocidad de corte se mantendrá dentro de los límites para cada tipo de máquina. Utilizar empujadores en especial cuando las piezas son pequeñas o al final de todas las piezas. Los volantes de la sierra deberán estar imprescindiblemente en un mismo plano vertical. El montaje y reglaje de la cinta será realizado por personal especializado con el fin de evitar defectos de tensión en la misma. Mantener en condiciones adecuadas las herramientas de trabajo Hacer uso de guantes de protección para las operaciones de mantenimiento y ajuste.

Riesgo: Proyección de fragmentos o partículas Causas: Proyección de virutas en las operaciones de cortes Medidas Preventivas:

• •

Gafas de protección personal. Trabajar siempre con las protecciones de las máquinas colocadas

Riesgo: Enfermedades respiratorias Causa: Concentración excesiva de polvo de madera. Medidas Preventivas:

• •

Tener equipos de extracción con capacidad de eliminar la concentración de polvo acumulada. Mascarillas con filtro físico adaptado al tipo de madera en manipulación.

Riesgo: Atrapamientos por o entre objetos. Causa:



Riesgo de contacto con órganos móviles de la máquina, como son los recorridos ascendente y descendente de la cinta, los volantes superior e interior y en su caso los radios de los citados volantes en zonas alejadas del punto de o ración.

• Operaciones de mantenimiento de las máquinas Medidas preventivas: • • • •

Proteger las partes móviles de la máquina (volantes, correas, etc.) Evitar ropas no sujetas al cuerpo del operador, en particular a la altura de muñecas y codos. No deberán hacerse ningún tipo de ajuste con las máquinas encendidas. Realizar procedimientos por escrito con instrucciones operativas de las máquinas (desconexión, bloqueo, señalización)

Riesgo: Caída de objetos en manipulación. Causas: Manipulación de maderas y tableros RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

22

Medidas preventivas:

• • •

Lugares amplios de trabajo. Tener una iluminación adecuada Usar botas de seguridad con puntera reforzada

Riesgo: Golpes y/o contusiones por el retroceso de la pieza que se trabaja Causa:

• • • •

Mala sujeción de las piezas de madera que se trabajan. Maderas con nudos o irregularidades que rompen la continuidad de la alimentación manual. Velocidad inadecuada de la herramienta de corte

Herramientas de corte mal afiladas Medidas Preventivas:

• • • • •

Las herramientas de corte estarán correctamente afiladas se elegirán los útiles adecuados a las características de la madera y de la operación. En "trabajos con guía", comprobar de que las dos semirreglas están situadas en el mismo plano vertical. Evitar en lo posible pasadas de gran profundidad. Son recomendables las pasadas sucesivas y progresivas de corte. Uso de útiles "antirretroceso" de limitación continua del paso de trabajo.

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

23

FASE IV.- Conclusiones y recomendaciones para la adopción de medidas Correctivas y Preventivas

CONCLUSIONES 1. La implementación del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo en la empresa RuiSaa S.R.L basado en la Norma ISO 45001:2018 contribuye, pero no es suficiente en la labor de prevención de los incidentes o deterioros en la salud de sus trabajadores debido a que en el último año se produjeron dos accidentes incapacitantes y 3 de gravedad leve. 2. El sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo de la empresa tiene un importante cumplimiento del 75% aproximadamente con respecto a los requisitos de la norma ISO 45001:2018 al año de haberse implementado. 3. La norma ISO 45001:2018 nos permite analizar las cuestiones internas y externas de la organización, así como también, las necesidades y expectativas de los trabajadores y otras partes interesadas. Estas fueron incluidas en todos los procedimientos de la empresa, lo cual produce un fortalecimiento del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo. 4. La estructura de alto nivel facilita la posible futura integración del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo con los sistemas de gestión de calidad y medio ambiente basados en las normas ISO 9001:2015 y ISO 14001:2015 respectivamente, pudiendo propiciar un sistema de gestión integrado sin incurrir en costos adicionales por la adecuación de la información documentada. 5. Los costos de la implementación de la propuesta se justifica en el costo del estudio de línea base, costo del diseño del SGSST según ISO 45001:2018, costo de capacitaciones, costo de útiles de oficina y el resultado de la disminución de costos por accidentes de trabajo y la disminución de costos por infracciones en materia de seguridad y salud en el trabajo.

RECOMENDACIONES 1. Se recomienda la implementación de buzones de sugerencias y/o tableros de participación para los trabajadores, de esa manera se propicia la mejora continua del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo. 2. Se recomienda que la alta dirección continúe con su compromiso con la seguridad y salud en el trabajo recibiendo capacitaciones constantemente sobre las modificaciones en las leyes y normas internacionales en materia de seguridad y salud en el trabajo. RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

24

3. Se recomienda que progresivamente cada área de trabajo se ponga al día con la información documentada relacionada con la seguridad y salud en el trabajo. 4. Los incidentes y accidentes, ya sean leves, incapacitantes o mortales deben ser investigados y se deben establecer medidas de control para cada uno de ellos. 5. Se recomienda que en caso de pretender certificar el sistema de gestión solamente se contraten los servicios externos de auditoría de certificación a una empresa acreditada. 6. Se recomienda que de manera progresiva se incremente el presupuesto destinado a la seguridad y salud en el trabajo.

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

25

BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA: 1. Manual de educación “Prácticas Profesionalizantes I” editado por el Instituto Argentino de Seguridad, Cutuli, Gabriel. 2. Norma IRAM 3800 “Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional”, 1998, Instituto Argentino de Normalización IRAM, 1ra edición. 3. Norma OHSAS 18002:2008 “Sistemas de Gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo. Directrices para la implementación de OHSAS 18001:2007”, Aenor ediciones, versión española, 2008. 4. “Normas legales vigentes sobre Salud y Seguridad en el trabajo. Prevención primaria y secundaria.” Superintendencia de Riesgos del Trabajo (SRT). Última actualización: abril de 2020. 5. “Manual para la implantación de un plan de PRL en la empresa”. OSALAN, Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales, 1ra edición, 2006 6. Norma Internacional ISO 45001:2018 “Sistemas de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo – Requisitos con orientación para su uso”. ISO 2018. 7. “Seguridad y Salud Ocupacional”, Cutuli, Jorge Alfredo, 6ta edición, 2018, Editorial Dunken.

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

26

ÍNDICE

Descripción del lugar de trabajo .................................................................................... 2 Diagnóstico de los requisitos de la norma iso 45001 para identificar las condiciones de cumplimento de la empresa ...................................................................................... 7 Listado de leyes, decretos y resoluciones más relevantes que aplican a la empresa y que debe cumplir en la parte de “requisitos legales” ............................................... 10 Política de seguridad y salud en el trabajo de RuiSaa S.R.L....................................... 12 Meta general del sgsst ................................................................................................ 13 Metas del sgsst ........................................................................................................... 13 Objetivos de la sst ...................................................................................................... 13 Agentes de riesgo que se encuentran en la empresa RuiSaa s.r.l. ............................. 17 Lista de posibles causas potenciales de peligro, riesgos asociados y sus medidas a implementar para evitarlos detectados en la empresa RuiSaa s.r.l: ........................ 18 Conclusiones .............................................................................................................. 24 Recomendaciones ...................................................................................................... 24 Bibliografía consultada................................................................................................ 26 Índice .......................................................................................................................... 27

RUIZ, MORA LORENA Y SAAVEDRA, MARÍA LAURA

27