Soluciones para La Seguridad Del Paciente

SOLUCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE Lo primero que debemos hacer es identificar la problemática de cada instituci

Views 62 Downloads 0 File size 635KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

SOLUCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE

Lo primero que debemos hacer es identificar la problemática de cada institución para ubicar dentro de esta las soluciones dentro de su problemática La OMS dentro del marco de definición e implementación de barreras de seguridad definió “solución para la seguridad del paciente” como todo diseño o intervención del sistema que haya demostrado la capacidad de prevenir o mitigar el daño al paciente proveniente de los procesos de atención sanitaria. Se lanzaron para esto nueve soluciones basándose en las experiencias de varios países. Dichas soluciones son: 1. MEDICAMENTOS DE ASPECTOS O NOMBRES PARECIDOS: Los errores en los medicamentos pueden presentarse por: a. Medicamentos con denominación genérico, nombre comercial o aspecto parecido b. Confusión por caligrafía ilegible en la orden médica o formula c. El conocimiento incompleto del nombre de los medicamentos d. Los productos nuevos en el mercado e. Envases o etiquetas simulares f. Uso clínico, concentraciones y posología similares g. La falta de reconocimiento de potenciales errores por parte de los fabricantes h. La falta de evaluaciones rigurosas antes de la aprobación de los nombres para sustancias nuevas. Las soluciones a este problema se centran en. a. Asegurar la legibilidad de las ordenes medicas y/o formulas b. Exigir que las órdenes de medicamentos incluyan tanto la marca comercial como la denominación común, la forma de dosificación, la concentración, las instrucciones y las indicaciones de uso. c. Exigir la lectura posterior y la aclaración de las órdenes médicas, así como mejorar la comunicación con los pacientes. d. Separación física de los medicamentos con aspecto o nombres parecidos en las áreas de almacenamiento e. Utilización de tamaños de letras mezcladas entra mayúsculas y minúsculas para diferenciar los nombres f. Capacitación al personal sobre este tipo de medicamentos y el riesgo en los errores de la medicación.

1

2. IDENTIFICACION DE PACIENTES Con frecuencia el personal de la salud tiende a abreviar los nombres completos, ubicación y características de los pacientes. Por ejemplo “don Juan el de la UCI” o “La niña de la 212”. Esta costumbre propicia y da lugar a que ocurran eventos adversos. La identificación incorrecta de los pacientes produce errores en el tratamiento, procedimientos y cirugías incorrectas, e incluso se ha dado el caso de entregar un bebe a la familia equivocada. La rotación del personal de salud que está a cargo de los pacientes genera problemas de continuidad en la comunicación Soluciones propuestas: a. Enfatizar al personal responsable de la atención de verificar la identidad de los pacientes antes de iniciar la atención. b. Fomentar el uso de dos identificadores por ejemplo nombre y documentos o nombre y fecha de identificación, eso sí, que ninguno de estos identificadores sea la habitación o número de cama del usuario. c. Estandarizar la identificación del paciente en todas las áreas de la institución, es decir que no se dé el caso de que en hospitalización registra con el documentos y el consulta externa con la fecha de nacimiento. d. Fomentar la participación de los pacientes brindando la respectiva información a personal sobre todo lo concerniente a su atención. e. Proporcionar protocolos claros para la conservación de muestras del paciente por medio del etiquetado de los recipientes utilizados para las muestras de sangre y orina. f. Crear protocolos para cuestionar los resultados de laboratorio cuando no coincidan con la historia clínica del paciente. g. Capacitar al personal responsable de la atención+ h. Implementar sistemas automatizados de identificación como códigos de barras, biometría etc.

2

3. COMUNICACIÓN DURANTE EL TRANSLADO DE PACIENTES Los pacientes durante su estadía en las instituciones hospitalarias de mueven entre diferentes áreas de diagnóstico y tratamiento. Estas situaciones son un riesgo para la seguridad del paciente ya que durante este traslado pueden ocurrir errores en la comunicación, no incluir datos esenciales o que una de las partes la interprete de forma incorrecta. Solución al problema: a. b. c. d. e. f.

Hablar correctamente sin omitir ninguna explicación Usar terminología estandarizada Ser conciso, claro, preciso y oportuno No utilizar, abreviaturas o acrónimos Especificar en el momento que se tiene que ejecutar una acción En caso de órdenes verbales o resultados críticos es recomendable el doble proceso de verificación, para evitar posibles errores en la interpretación. Para esto debe repetir la orden verbal o releer la escrita. g. Limitar la información a lo que es necesario, para prestar una información segura al paciente y evitar confusión. h. La información que se comparte como entregar turno o traslado de paciente siempre tener en cuenta:  Se debe iniciar siempre con la identificación del paciente  Aplicación de la metodología SBAR (Siglas en ingles correspondientes a Situación; Antecedentes; Evaluación y Recomendación, que hace referencia a:  Diagnósticos  Antecedentes  Condición clínica actual  Recomendaciones y posibles cambios o complicaciones que pudieran ocurrir. La comunicación cara a cara, precisa, y la implementación de registros por medios electrónicos son las mejores herramientas para asegurar una entrega y recibo de pacientes efectivo.

3

4. LAS 4 “C” EN CIRUGÍA Paciente Correcto Procedimiento Correcto Sitio quirúrgico correcto Momento Correcto Los procedimientos en el lado del cuerpo equivocado, procedimientos realizados al paciente que no es, realizar un procedimiento quirúrgico que no estaba indicado, etc., son eventos evitables y en gran parte son el resultado de una mala comunicación, de información incorrecta o no disponible. Un proceso de cirugía no estandarizado y la automatización del personal que actúa sin pensar dentro de la rutina de verificación operatoria. El protocolo universal para la prevención de cirugías en sitios incorrectos, incluye los siguientes lineamientos.    

Verificación del procedimiento y el sitio donde se va a llevar a cabo antes de la realización del mismo. Exigencia de la persona que realice el procedimiento para que haga la marcación exacta del sitio de la operación. Instalación de “la instancia previa” o reunión previa al procedimiento donde todo el equipo verifica la acción clínica inminente. Participación de los pacientes en todos los puntos del proceso de verificación preoperatoria incluyendo el proceso y firma del consentimiento informado.

4

5. CONTROL DE ELECTROLITOS

LAS

SOLUCIONES

CONCENTRADAS

DE

El cloruro de potasio y la solución salina concentrada se han clasificado como medicamentos de alto riesgo por las organizaciones internacionales; cuando no se administran correctamente, la muerte es el resultado más comúnmente observado. Para la administración de estas soluciones de debe hacer una planeación teniendo en cuenta:  Disponibilidad  El acceso  La orden medica  La preparación  La distribución  El etiquetado  La verificación  La administración  El control Para el uso seguro de estas soluciones debe tenerse una estandarización de las dosis, unidades de medida, y la terminología empleada en su uso, además de todos los procesos de verificación para evitar eventos adversos. Otras medidas de seguridad que se deben de tener en cuenta son:  Manejar el cloruro de potasio como sustancia controlada  Etiquetar las bolsas con un color visible especificando que el medicamento debe ser diluido. Y demarcarlo como ALTO RIESGO  Asignar a una persona entrenada para la preparación de las soluciones  Garantizar un listado en un lugar visible una lista que contenga los cálculos de concentración, las velocidades de la bomba de infusión y las conexiones adecuadas de la vía  Utilizar siempre bombas de infusión para administrar soluciones  Que las ordenes medicas indiquen la velocidad de la infusión  Comprar siempre soluciones concentradas en concentraciones estandarizadas y previamente marcadas.

5

6. ASEGURAR LA PRECISION TRANSICIONES ASISTENCIALES

DE LA MEDICACION EN LAS

Los errores más comunes son durante la receta y la administración de medicamentos, para esto se propone:    

La creación de una lista lo más detallada posible de todos los medicamentos que el paciente tiene en la actualidad. La comparación de la lista contra las ordenes de admisión, transferencia y alta Actualizar la lista al emitir nuevas ordenes La comunicación de la lista al personal que recibe el paciente o entrega de la lista al paciente en el momento del alta.

7. EVITAR LO ERRORES DE CONEXIÓN DE CATETARES Y TUBOS La conexión errada de jeringas, o catéteres implica una administración errada de medicamentos o soluciones, que pueden causar incluso la muerte del paciente. Los tipos de tubos más involucrados en estos errores son los catéteres venosos centrales y periféricos, las sondas de alimentación (nasogástrica o intestinal) los catéteres de diálisis peritoneal y los tubos de traqueotomía. Este problema se propone ser solucionado con diseños que eviten conexiones incorrectas y permitan tomar las medidas adecuadas durante la administración de medicamentos. Otras medidas sugeridas son.     

Enfatizar en el personal no clínico, paciente, familia y visitantes no manipular los dispositivos Etiquetar los catéteres de alto riesgo Trazar todas las líneas desde el origen hasta el puerto de conexión de todos estos dispositivos antes de administrar cualquier medicamento o hacer una nueva conexión. Verificar las conexiones y trazar de nuevo todas las líneas en la entrega de turnos y el transporte del paciente Prohibir el uso de jeringas de conexión estándar para la administración de medicamentos orales o alimentos por sonda

6

  

Hacer capacitación adecuada y periódica al personal responsable de la atención. No Adquirir dispositivos que tengan incompatibilidad en el diseño, ya que esto obliga al personal a recurrir a su ingenio y creatividad para realizar las respectivas conexiones entre uno y otro dispositivo Estandarizar una codificación por colores de tubos y catéteres.

8. USAR SOLO UNA VEZ LOS DISPOSITIVOS DE INYECCION Los factores socioculturales, económicos, y estructurales, falta de compromiso con las prácticas seguras entre otros contribuyen a la reutilización e dispositivos de inyección. Estrategias de solución.  Promover el uso único de los dispositivos de inyección como prioridad de seguridad  Capacitar al personal responsable de la atención en el control de las infecciones, prácticas seguras, y manejo de los desechos cortantes, efectividad de los medicamentos orales, nuevas tecnologías de inyección (sistemas sin agujas).  Capacitar al paciente y a su familiar sobre la efectividad y la seguridad de los medicamentos orales.

9. MEJORAR LA HIGIENE DE MANOS PARA PREVENIR INFECCIONES ASOCIADAS A LA ATENCION EN SALUD

LAS

La antisepsia de las manos disminuye la incidencia de las infeccione asociadas a la atención en salud. La higiene de manos es una acción fundamental para garantizar la seguridad del paciente y debe realizarse en forma oportuna y efectiva durante el proceso de la atención. La falta de adherencia a los protocolos de higiene de manos es el principal factor para que las infecciones intrahospitalarias sigan siendo tan frecuentes. Las estrategias propuestas son:  Promover la higiene de manos como prioridad a. Adoptar estrategias como: soluciones de alcohol glicerinado de fácil acceso en el punto de atención del paciente. b. Acceso al suministro de agua seguro y continuo c. Educación sobre técnicas correctas de higiene de manos

7

d. Recordatorios que promuevan la higiene de manos en el lugar de trabajo e. Medición del cumplimiento del protocolo a través de controles de observación y retroalimentación a los trabajadores.

8