Seis Yogas de Naropa

Seis yogas de Naropa Las Seis yogas de Naropa (tibetano na-ro'i-chos-drug), también conocidas como los Seis Dharmas de N

Views 166 Downloads 7 File size 199KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Seis yogas de Naropa Las Seis yogas de Naropa (tibetano na-ro'i-chos-drug), también conocidas como los Seis Dharmas de Naropa, describen un conjunto de meditaciones budistas tántricas avanzadas compiladas alrededor de la época del monje y místico Indio Naropa (1016-1100), y que fueron transmitidas a su estudiante Marpa el traductor. Naropa forma parte de la Guirnalda Dorada, lo cual significa que es sustentor del linaje Kagyu del Budismo Tibetano, y fue considerado un académico realizado, así como un gran meditador, es también conocido por haber enumerado y desarrollado las Seis Yogas de Naropa. Estas prácticas fueron diseñadas para ayudar a realizar de manera rápida la iluminación. Tummo (Tib:gtum-mo) — Yoga del calor interno. El tumo se relaciona con la descripción de las sensaciones de intenso calor en el cuerpo, se dice ser un efecto parcial de la circulación del prana por los chakras. Consiste en "generar", con la "visualización", en tal caso, se suele imaginar una esfera luminosa y cálida en el interior del cuerpo, la esfera imaginada como constituida por el prana que se aspira y saber distribuirla mediante "técnicas" precisas basadas en el ejercicio de la respiración, la relajación y la fijación de la atención en determinadas partes del cuerpo). El calor psíquico o Tummo se considera la base fundamental para la apertura de los chakras y hacerse capaz de absorber la mayor enseñanza de los seis yogas de Naropa. Gyulu (Tib:sgyu-lus) — En este caso, la práctica de Gyulu (rdzogs llanta) es la segunda fase de transformación tántrica y se crea un cuerpo mental muy refinado por medio de la unión del prana sutil y la mente sutil dentro del organismo. Este Gyulu proporciona una base adecuada para la manifestación del cuerpo de luz solar y por lo tanto puede ser creado este Gyulu en vida a través de la práctica. Ösel (Tib:hod-gsal) — Yoga de la Clara Luz o de la Luz Radiante. Por el logro de esta etapa de purificación en esta vida, uno puede aprender a reconocer la luz clara, que suele aparecer en diversas formas durante el Bardo (proceso) de la muerte. El perfeccionamiento de esta práctica se conoce como Od Säl en tibetano: reconocer, visualizar, y ser capaz de celebrar la visión de la luz innata en sus diferentes aspectos. En la tradición budista, se piensa que revela la luminosidad natural de la vacuidad, la verdadera naturaleza de la mente. Los no practicantes perciben sólo un flash de luz blanca en el momento de la muerte. Estas tres siguientes son consideradas las prácticas principales del estado de "finalización" (T:dzog rim; S:sampanakrama) en el Anuttara Yoga Tantra. Milam (Tib:rmi-lam) — Yoga del Estado del Sueño. Con el fin de hacer que el tiempo que pasamos soñando sea más significativo, en primer lugar debemos reconocer que estamos soñando. Ese es el ejercicio inicial. El siguiente paso es la transformación del llamado sueño, la tercera se conoce como la multiplicación. De acuerdo con esta enseñanza, existe una correspondencia entre los estados de sueño y nuestra experiencia cuando morimos. Después de las experiencias del estado intermedio, una persona sale de ella, una nueva ilusión kármica se crea y comienza otra existencia.

Bardo (Tib:bar-do) — Yoga del Estado Intermedio. Es algunas veces tratado como una extensión del Yoga del Cuerpo Ilusorio. Al trascender las cosas mundanas y las discriminaciones, uno se dice que allanaría el camino para la realización de la innata sabiduría y acabar de una vez con la dualidad. Las personas que han practicado este yoga han podido visitar y viajar a tierras que nunca lograron ir en el estado de vigilia, es un estado muy puro de ánimo cercano al de los inmortales. Phowa (Tib:hpho-ba) — Yoga de la Transferencia de Conciencia. Este puede ser a una tierra pura (campo de energía de un Buda) o bien a otro ser vivo o muerto. Puede ser traducido como "Práctica de la muerte consciente", o "Transferencia de la conciencia al momento de la muerte". Esta práctica es la ultima de los seis yogas de Naropa. A través de la práctica del Phowa se aprende a transferir la propia conciencia, a través de la parte superior de la cabeza, directamente a un reino puro, evitando de esta forma alguna de las experiencias típicas que ocurren en el momento posterior a la muerte. Cuando un practicante avanzado logra con éxito las prácticas de Longde o Menngagde, él o ella se da cuenta del Cuerpo de Luz que también se conoce como Cuerpo arco iris. Cuando una persona muere, desde el punto de vista de un observador externo, las siguientes situaciones occuren: el cadáver no se descompone, pero empieza a disminuir hasta que desaparece. Por lo general, las uñas y el pelo se quedan atrás. (véase, por ejemplo, Togden Urgyen Tendzin, Ayu Khandro, Changchub Dorje.) Otras yogas, algunas veces agrupadas con las mencionadas anteriormente, o dadas como prácticas auxiliares, incluyen: Proyección poderosa en otros cuerpos. Esta técnica esta extinta ó es mantenida en secreto. La proyección poderosa del flujo mental en el cuerpo/mente de otro individuo es una variación del Phowa y el Gyulu, en el que un yogi proyecta su propia conciencia a otro organismo, ya sea ser humano o animal. Kāmamudrā o "sello del amor" (también conocido como Karmamudrā o "sello de acción") (T:las kyi phyag rgya). Es un yoga tántrico que involucra a un compañero o compañera físico. Tal como las demás yogas, no puede ser practicado sin las bases del calor interno, de las cuales el kāmamudrā es una extensión. El mismo Naropa, en los Versos Vajra de la Tradición Susurrada, añade la práctica de la autoliberación en la "sabiduría no dual", que es la visión del Mahamudra y el Dzogchen. Pero que es siempre considerado como un camino diferente. Hay muchas prácticas preliminares y ejercicios físicos llamados yantras, que se realizan previos al calor interno. Un buen ejemplo de ello es la visualización del cuerpo como vacío: "aquí el cuerpo y los canales de energía (nadis) se ven como completamente transparentes y radiantes". Esta técnica esencial relaja la tensión y le da flexibilidad a los canales de prana (chakra, ki, energía vital). ]Tilopa

Tilopa nació como un brahmin — de acuerdo con algunas fuentes nació en una familia real — pero abandonó esta vida después de recibir órdenes de una dakini (buda femenino cuya actividad inspira a los practicantes) quien lo instruyó de adoptar una existencia errante de mendigo. Desde el principio ella le dejó claro a Tilopa que no fueron sus padres los que lo crearon, sino la sabiduría primordial y el vacío universal. Aconsejado por la dakini inició gradualmente una vida como monje, tomó los votos de monje y se volvió un erudito académico. Las visitas frecuentes de la maestra dakini continuaron guiando su camino espiritual hasta un punto cercano a la iluminación. Entonces comenzó a viajar a través de la India recibiendo enseñanzas de varios gurúes: De Saryapa aprendió el tummo (calor interno); De Nargajuna recibió la Ösel (luz radiante) (Sánscrito: prabhasvara) y gyulu (cuerpo ilusorio) (Sánscrito: maya deha) (enseñanzas referidas a Chakrasamvara Tantra), Lagusamvara tantra, o Heruka Abhidharma); De Lawapa, el yoga de los sueños; De Sukhasiddhi, las enseñanzas de la vida, la muerte y el bardo (estadios intermedios entre la vida y la muerte y la transferencia de la conciencia: phowa); De Índrabhuti aprendió la claridad espontánea (Insight) (prajñā); Y de Matangi, la resurrección de un cadáver. Durante una meditación recibió una visión del Buddha Vajradhara en la cual, de acuerdo a la leyenda, recibió directamente la transmisión de las enseñanzas de Mahamudra. Luego de haber recibido las transmisiones, Tilopa se embarcó en una existencia errante y comenzó a enseñar. Seleccionó a Naropa, como su estudiante más importante, y como su sucesor. 6 consejos a Naropa Tilopa le dio a Naropa "seis consejos". El original en Sánscrito o Bengali no esta disponible. De acuerdo con Ken McLeod existe una traducción tibetana, la cual contiene exactamente 6 palabras. Se han extraído dos traducciones diferentes desde el original en inglés. Seis Consejos #

Primera traducción literal corta Traducción más detallada

1

No recuerdes Deja ir lo que ya pasó

2

No imagines

Deja ir lo que puede venir

3

No pienses

Deja ir lo que sucede ahora

4

No examines

No trates de interpretar nada

5

No controles

No trates de hacer que algo suceda

6

Descansa

Relájate, ahora, y descansa