Procedimientos de la comedia del Arte

Procedimientos de la comedia del Arte El concepto de improvisación en la comedia del Arte difiere  mucho al de improvisa

Views 116 Downloads 2 File size 389KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Procedimientos de la comedia del Arte El concepto de improvisación en la comedia del Arte difiere  mucho al de improvisación que tenemos hoy en día. Las  improvisaciones en la Comedia del Arte se hacían de memoria,  es decir se retenía en la mente todos los detalles del  espectáculo, gestos, palabras y escribían para no equivocarse el argumento o resumen de la acción, escena por escena. La  improvisación por lo tanto no era una práctica que deriva de la  fantasía sino del profesionalismo del actor. No tenía nada que  ver con la espontaneidad sino que con la velocidad. Era una  composición veloz. Y también una división del trabajo. Cada  actor se ocupaba de escribir sus propios parlamentos o  entonces en su memoria si no sabían escribir. A seguir serán  descriptos algunos otros procedimientos que hacían posible a  este estilo. 1.     Con relación a la sincronización : Una vez que no existía la división clara donde un parlamento  terminaba y otro empezaba, se recomendaba cuidado e  intuición. Los actores muchas veces se ponían de acuerdo sobre cuál sería la última palabra que el otro diría de manera que el  compañero pudiese intervenir a tiempo. 2. El secreto del éxito de la comedia del arte según  Barbieri:

El actor debe leer muchísimo. Leer varios libros que puedan  aportar en la representación de su personaje, materiales que le sirvan para la construcción de los parlamentos, citas, notas y  noticias para que sean utilizadas en el momento justo por sus  personajes. Los actores italianos no sabían solamente actuar  sino queescribir comedias. No se grababan los parlamentos de memoria sino  la sustanciade las cosas a decir, el actor grababa en su  memoria los puntos principales, el resumen de los discursos y  luego en escena hablaban casi improvisando. El actor improvisaba en la manera de formular y no en las cosas para decir.  3.     Según Andrea Perrucci   “La composición de las comedias a través del trabajo autónomo del actor el cual determina su propia parte alrededor del tronco del canovaccio (libro o guion)  y la improvisación como la  libertad de escoger las palabras que el autor quiere decir.”   “Un mínimo acuerdo acerca de las acciones de los diversos  personajes y luego en menos de una hora montarla.” – para ser  un buen improvisador hay que conocer las reglas de la lengua  el uso de la figura retórica el troppo y todo el arte retorico. 

Perucci destaca la diferencia entre los improvisadores  superiores e inferiores­ estos improvisan para llenar vacíos y  son exhibicionistas.  4.     Según Desboulmiers El argumento de cada escena debe estar bien claro, una escena  bien hecha debe tener introducción, nudo y desenlace, por  eso cada actor debe estudiar muy bien  la escena desde su  propio personaje y verla a la misma a partir de varias ópticas  distintas desde su lugar, para luego cuando se encuentre  actuándola con otro actor  tenga la suficiente flexibilidad para  que pueda  abandonar algún camino que hayan escogido  previamente,  logrando de este modo, llegar al argumento sin  perder la coherencia del texto y del personaje. 5.     Procedimiento en las compañías: El primer actor lee la comedia y les explica  todo lo que la  compone, en breve él representa por si solo delante de ellos la  comedia entera y les recuerda a cada uno la sustancia de lo que deben decir, los hallazgos brillantes que consagrados por el  tempo se han vuelto indispensables, el tipo de actuación que la  escena demanda y la manera en que los lazzi tienen que  responder uno a los otros. Es una combinación entre palabras  tonos y gestos que son retirados del texto atravesados por  su  imaginación e incorporados en escena.

6.     El manuscrito de Biancolelli: Se refiere a como el actor recitaba sus escenas. Se debería  establecer lo que, por ejemplo,  Arlequín debía decir en un  momento dado. También los parlamentos podían decirse  palabra por palabra dando importancia a la manera de decirlo,  cuando por ejemplo había un juego de palabras o un equívoco