Obra Owonrin Oturupon

Ifa nos habla en el siguiente ese de la soledad que está atravesando la persona, donde según nos muestra Ifa clama por l

Views 94 Downloads 1 File size 16KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Ifa nos habla en el siguiente ese de la soledad que está atravesando la persona, donde según nos muestra Ifa clama por la falta de esposa. Ifa indica que debe hacer sacrificio y que debe gemir, llorar y pedir la llegada de esas esposas, muy probablemente nos indica esto, porque la persona solo reconoce este punto de soledad en la intimidad y en la soledad de sus monólogos, mas no es capaz de enfrentar dicha carencia en público. Ifa habla que haga petición a Ifa masticando pimienta y soplándola a Ifa, junto con alcohol, y su vida se llenara de mujeres. Òwónrín bàtú bàtú Awo Itú ló díá fún Itú Itú n sunkún òun ò láya Itú ni ò láya ‘Òun le lóbìnrin láyé kí obìin ó sun òun bò báyìi’? Wón ní nígbà ti obìin bá pò tán Òun náà ò níí le ka iyee won Wón ní òpòlopò ataare lebo è Wón ní kó móo je ataare òhún Kó sì móo tu ú Ni kó móo ke Wón ni àwon Obínrin ó yàdò è wá Itú rúbo E wo Itú pèlú àsánsán obìin téé dòní Wón ó rògbà yí I ká ni Ní bá n yin àwon Òwónrín bàtú bàtú Òun ló se é fún òun tí ayé fi ye òun báyìí? N wá n jó n ní n yò

Ní n yin àwon Babaláwo Àwon Babaláwo nàá n yin Ifá Ó ní béè làwon Babaláwo tòún wí Òwónrín bàtú bàtú Awo Itú ló díá fún Itú Níjó tí n sunkún òun ò láya E tú mìí lè mo láya Mo mò yin Òwónrín bàtú bàtú E tú mìí lè mo láya Tùè Òwónrín bàtú bàtú El Babaláwo de Itú lanzo adivinación para Itú Itú no había tenido ninguna esposa '¿Qué yo haría ahora, para tener muchas como sea posible?' Ellos le dijeron que en el momento cuando las esposas vendrían a él Ellas serían innumerables Ellos le dijeron que mucha pimienta de caimán es el sacrificio 'Mastique la pimienta de caimán' 'Y escúpala ' ellos instruyeron 'Usted también debe lamentarse (gemir)' 'Las mujeres vendrían definitivamente a usted' Él realizó el sacrificio Hasta la fecha, vera a Itú con muchas mujeres Ellas siempre lo rodearían Él empezó a alabar entonces a 'Òwónrín bàtú bàtú' 'Él es el que había hecho posible lograr mi deseo', Itú dijo alegremente Él empezó a bailar y regocijar entonces Él estaba alabando su Babaláwo

Su Babaláwo estaba alabando Ifá a su vez Él dijo que era exactamente como su Babaláwo había dicho Òwónrín bàtú bàtú El Babaláwo de Itú lanzo adivinación para Itú En el día que Itú estaba llorando de no tener ninguna esposa Por favor desáteme (soltar, aflojar), yo tengo una esposa Yo lo alabo Òwónrín bàtú Por favor desáteme, yo tengo una esposa Tùè!