Novalis Fragmentos

Obseruaciorues uarias [texto original de Poleru] Anigos, cl strekt c'spobre, debenos esparcir seuilld ahundanlc' para

Views 158 Downloads 13 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Obseruaciorues uarias [texto original de Poleru]

Anigos, cl strekt c'spobre, debenos esparcir seuilld ahundanlc' para ohlt,nct' s6lo trna qtsecba noderatltt.

l. Buscaructtpor todas partes lo incondicionado y encontrarl/ossiempres6lo cosasl. [1] 2. El designar mediante trazos y sonidos es una admirable abstracci6n.Cuatro letras designan a Dios; unos pocos trazos un mill6n de cosas. ;Qu6 fäcil es asi maneiar el universo! iCuän visible la concentricidad del mundo de los espirirus! ;La (cito la traduccir5n dc F. Dr-rquc en lTisnria Jc Lt .{iktsofia ntolerttd. lti tta tlt' k a-ititit,lvlaclrid. Akal. 1998. p.2)8') Cfr' n.7q. M. Frank tambien ve en estc 1'rrinrerfragmenro unä clara alusion a F. H..Jacobi..]acq6i seiafo que si en un sistema filoscifico hav una proposiciön que pretende .alcanzarel estaruto cle.sabcor. la ceneza dc csrrr proposici6n debe basarseen una verdad gue no depende de ninguna otra progxicicin, e; decir. debe ser expresi6n cle un saber incondicionado. La inf.luencia deJacobi en Novalis, en especialsu concepcirin de..sentimiento' v dc .Lo gracioso del Wirz, sin embargo, procede de las asociac.iones, ambi11üedadeso iuegos con el lenguaje.

20tt

Esltr ol( ) s soBnt

Ftcnr E

l

or R os

Ls c R tr os

agudeza.La agudezaindica un equilibrio perturbado - Es la consecuenciade la perturbacidn y, alavez, el modo de recuperarse.La pasi6n poseela agudezamäs poderosa. [en 40) La rgudeza verdaderamente social carece de explosion. Existe un tipo de agudeza que s6lo es un juego mägico de colores en esferassuperiores. tAth.289l El estado en el cual se disuelven todas las relaciones - la desesperacidno muerte espiritual - es el mäs terriblemente gracioso. len 40] Lo insignificante, ordinario, tosco, feo, inculto puede presentarseen sociedad sölo mediante la agudeza. En cierto modo s6lo existe a causade la agudeza - Su finalidad es la agudeza.>[]01 11. [Ath. 299)t4 f2. Nos encontrarnosen una misiön. Estamos llamados a formar la tierra. []2] Si se nos aparecieraun espiritu nos apropiariamos,al instante,de nuestrapropia espiritualidad - el espiritu y, ala vez, nosotros mismos nos inspirarfan - Sin inspiraci6n no se revelanlos espiritus.La inspiraci6n es fendmeno y contrafendmeno,apropiarsey participar. S)) tJ. El hombre solo logra prolongar sus obras y su existenciamäs allä de las mismas mediante la idea - mediante el recuerdo de su existencia.Los espiritus no disponen de otra forma de actuar en el mundo. De ahi procede la obligacidn de recordar a los muertos. Es el ünico modo de permanecerunidos a ellos. Dos mismo no actüa de otro modo entre nosotros - que a trav6s dela fe. B4l t4.EI inter6s consisteen participar del sufrimiento y de la actividad de un ser.Me interesauna cosa si 6sta consigueprovocar mi participaci6n.No hay interds mäs interesanteque aquello que se toma en si mismo - del mismo modo que el fundamento de una amistad y un amor singulares es la participaci6n a la cual me incita una persona ocupada consigo misma y que mediante su expresi6n, por decirlo asi, me invita par^ ticipar de su negocio. [15J .15.4Que qui6n debe haber inventado la agudezal Cada propiedad de la que llegamos a tener conciencia - cada proceder de nuestro espiritu son, en el sentido mäs propio, un mundo reci€n descubierto. [36] 36. Aquello que Schlegel caracterizatan agudamente como ironia, a mi entender, no es mäs que la consecuencia,el caräcter de la verdadera reflexi6n - de la verdadera

la Fragmento intercalado de Schlegel: ..Para hablar de lo vuigaa si es que no es uno mismo vulgar, con la fuerza y la factlidad de las que surge la grac;n, tenemos que considerar que nada es mäs exraordinario que lo vulgar e interesarnos por lo extraordinario, buscando y bamrntando en su interior. De este modo, incluso una persona gue vive en una esfera completamente distinta puede llegar a satisfacer a los seresmäs corrientes sin que recelen lo mäs minimo y de tal manera que lleguen a considerarlo tan amable como lo que ellos llaman amablo [] ll.

O g s e n v , \ c t r. l N E S v A R t A s

201

presencia de espfritu. len 29] El espiritu se manifiesta siempre sölo bajo una apariencia extrafray aaporosa.t37l Me parece que la ironia de Schlegel es el aur€nrico humor. Es beneficioso para la idea el que renga mäs de un nombre. [en 29] J7. Ahora el espiritu s6lo da sefralesde vida aquf y allä - lCuändo se agiraräel espiritu en su totalidad? - lCuändo empezaräla humanidad entera a tomar conciencia de si misma? []Sl 18. El hombre existe en la verdad - Si renuncia a la verdad, renuncia a si mismo. Quien traiciona la verdad, se traiciona a si mismo. No estamos hablando de mentir sino de actuar contra la propia conviccion. Sgl 19. Nunca nos cansamosde hablar o de oir c6mo otros hablan de un objeto amado. Nos alegra cada nueva palabra que acierta y ensalzaeste objeto. No serä por nosotros que no se convierta en el objeto de todos los objetos. [41] 40. Retenemos una materia inerte a causa de sus relaciones y de sus formas. Amamos la materia en la medida en que pertenecea un ser querido, lleva su marca o tiene algün parecido con 61.[q2] 41. Un verdadero club es una mezcla de instituci6n y sociedad - Tiene una finalidad como la instituci6n - pero no una finalidad determinada, sino indeterminada - libre - la humanidad en general. Toda finalidad es seria - la sociedad es completamenre alegre.L43) 42.Los temas de conversaci6n y entretenimiento social no son mäs que/ormas de dar uida. Esto determina su eleccidn - su cambio - su tratamiento.La sociedadno es mäs que uida en comün - una ünica persona indivisible que piensa y que siente. Cada persona es una pequefra sociedad. [44] 41. Volver al interior de uno mismo significa para nosotros hacer abstraccion del mundo exteriorrt. De forma anäloga,la vida terrenal significa para los espfrirus una contemplaci6n interior - un ir hacia dentro de uno mismo - un efecto inmanente. De estemodo la vida terrenal surge de una reflexi6n originaria - un primitivo ir hacia dentro, recogerseen sf mismo - que es tan libre corno nuestra reflexiön. Por el contrario, la vida espiritual surge en este mundo atravesandoaquella reflexion primitiva - el espiritu se despliega de nuevo - el espiritu vuelve a salir hacia sf mismo - supera parcialmente aquella reflexi6n - y en ese momento dice por primera vez - yo. Vemos aqui lo It Novalis desarrolla en este fragmento ideas de Plat6n y de Plotino procedentes de la lecrura del Espiritu de la filosofia especulatiuaque Dietrich Tiedemann publicd entre los aios 1791 y 1797. El capitulo dedicado a Plotino de esta extensa obra de seis volümenes ocupa 170 päginas y contiene abundantes citas del pensador. Las largas citas aponadas por Tiedemann permitieron a Novalis lener un conocimiento casi de primera mano de los pensadores tratados y, sobre todo, hicieron posible despertar eo 6l el inrer€s por aurores de los que Tiedemann hablaba con menosprecio o de un modo muy critico. Parece ser gue gran parte de los conocimientos que Nlsyalic poseia sobre magia, cäbala y teosofia proceden precisamente de esta obra de Tiedemann. Cfr. III,2l y 210 ss.

208

Esr uur os

soBBr

Fr ct tr E

y or R os

Is c R tr os

relativos que son el entrar y el salir. Aquello que nosotros llamamos entrar es en realidad salir - recuperar la forma inicial. [45] a4. iSi no se podria decir alguna cosa en favor del rildmamente tan maltratado hombre corriente? lAcaso no se precisa el mäximo de fuerzas para alcanzar una mediania constante? 2Y acaso debe el hombre ser mäs que alguien del pueblo? [46] 45. Donde domina una verdadera tendencia ala reflexi6n, y no s6lo al pensar este o aquel pensamiento - allf tambi6n habrä progresiuidal. Muchos eruditos no poseen estatendencia.Han aprendido a deducir y sacarconclusionescomo el zapateroaprende a hacer vn zapato sin tener nunca una idea ni preocuparse por el fundamento de la misma. Y, sin embargo, no hay otro camino hacia la curaci6n. En muchos casosesta tendencia s6lo dura un cierto tiempo - crece y disminuye - A menudo con el paso de los afros- a menudo al encontrar un sistemaque s6lo se buscabapara verse uno dispensado del esfuerzo de la reflexi6n. [47] 46.Elerror y el prejuicio son cargas- estimulantes indirectos para las personasque actilan de forma aut6noma, para los que son capaces de soportar cualquier carga para el debil son modos de debilitarlo positivamente. [48] 4T.Hpueblo es una idea. Debemos convertimos en un pueblo. Un hombre perfecto es un pueblo en pequefro. La verdaderapopularidad es el objetivo superior del hombre. [49] 48. Cada etapa de la formaci6n empieza con una infancia. Es por eso que la persona mäs formada en este mundo se parece tanto a un nifro. [50] 49. Nos espera el punto de vista trascendental para esta vida - allf las cosasempezarän a ser verdaderamente interesantes.[Ath. 285]

O n s rn v rc l o N E s

v A R TA S

209

5J' Cuanto mäs mnfuso seaun hombre / llamamos estüpidos a los confusos/ tanto mäs leios podrä llegar mediante el estudio aplicado e independienre - las cabezasordenadas, en cambio, deben ftatar de converrirse en verdaderos eruditos - s6lidos enciclopedistas. Los confusos deben enfrentarse inicialmente a obstäculos enorrnes - Se adentran s6lo lentamente - Con gran esfuerzo aprenden atrabajar - Pero entonces alcanzanun dominio y una maestriaque dura para siempre. El ordenado se adentra veloz - pero pronto ha vgelto a salir - No tarda en superar la segunda etapa - pero rambi€n es ahi donJe acostumbra a detenerse.Los ultimos pasosle resultan fatigososy ranvezlogra- cuando haaJcanzado un cierto grado de maestria,ponerse de nuevo en la situaci6n del principiante. La confusi6n indica fuerza y capacidad abundantes - pero relacionesimperfectas la determinaci6n - indica relaciones acertadas,pero fuerza y capacidad moderadas. De ahi que el confuso seatan progresivo - tan perfeccionable - y, al contrario, el ordenado termine tan pronto como filisteo. Orden y determinacidn por si solos no proporcionan la claridad. Mediante la autotransformaci6n el confuso llega a aquella celestial transparen cia - aaquella iluminaci6n de sf mismo - que el ordenado ran pocas veces alcanza. El verdadero genio une estos extremos. Comparte la velocidad con el ültimo y la plenitud con el primero. [54J 54. El individuo s6lo interesa.De ahf que todo lo cläsico no seaindividuap6. [5j] 55. Sagacidadgenial es el uso sagazde la sagacidad. LAth.294l 56. La verdadera carta es, segün su propia naruraleza, poötica. 156l 57.La agudezacomo principio de parentescoes, alavez, ei menstruum uniuersalerT. Mezclas agudas son, por ejemplo, judio y cosmopolita - infancia y sabidurfa - bandolerismo y nobleza - virtud y hetaira - abundancia y ca.e.rcia de juicio en el ingenuo y asi in infinitum. 157)

50. Cada objeto amado es el centro de un paraiso. [511 Sl.Lo interesanteno es aquello que me pone en movimiento a causade mi mismo, sino que me mueve solamente como medio o como miembro. Lo chsico no me molesta en absoluto - solo me afeqa de modo indirecto a travEsde mi mismo - No existirta para mi, en tanto que däsico, si yo no lo pusiera como tal; no me afectaria si yo mismo no me determinara a producirlo para mi - no me estimularia si yo no me arrancara un trozo de mi mismo y no permitiera que estegermen se desarroll^ra antemis ojos de forma singular - un desarrollo que a menudo s6lo precisaun momento - y que coincide con la percepci6n sensible del objeto - de modo que veo un objeto ante mi en el cual el objeto ordinario y elideal,,mutuaffiente impregnados,dan forma a un ünico y maravilloso individuo.152) 52. Encontrar f6rmulas para los individuos artisticos mediante las cuales serä posible empezar a comprenderlos en sentido propio constituye la tarea del critico artistico - los trabajos del cual preparan la historia del arte. [5]l

58. El hombre se manifiesta de la forma mäs digna cuando su primera impresi6n es la impresi6n de una ocurrencia absolutamente aguda - es decir, cuando es a la vez espfritu e individuo determinado. Cada hombre excelente debe pareceE en cierto modo, et6reamenteatravesadopor un espiritu que parodia idealmentela manifestaci6n visible. A menudo este espiritu muestra el traseror8 a la manifestacidn visible de mäs de uno. [58]

16Referencia a la obra de F. Scnlec.Jt Die Griechen und Rönzer. Historische and kritiscbe Versuche über das klassische Altertum [Griegos r romanos. Ensayos bistöricos t,oiticos sobre h Antigüedad cläsica], del afro 1797. Novalis anota en su diario del 29 de junio de 1797 que welve a estudiar esta obra de Schlegel. Cfr. Il, 7 4g. tl Menstruum uniuersale: considerado por los alquimistas el disolvente univenai. Lo llamaban asi porque creian que una perfecta disoluci6n exigia un mes filos6fico, es decir, 40 dias. cfr.5.747. t8 Schlegel suaviza la expresiön y dice .)en lugar de ..mostrar el trasero>>.

Iä1 2r0

I:srUUl()s

\oBRE

FlCtll-E

't' ()TROS

ES(-Rt1'()s

59.Ir,1instinto social es el instinto de organizaci6n. Mediante esta asimilaciön espiritual surge a menudo en torno a una persona ingeniosa una buena sociedad a partir de componentes ordinarios. l59l Lo interesante es la materia que se mueve en torno a labelleza. Donde hay espfritu y belleza se acumula lo mejor de cada natural,ezaformando oscilaciones concEntricas. [60] 60. El alemän ha sido durante mucho tiempo el ninore que no habia aprendido nada. Bien podrfa ser que ahora llegara a maestro. Le ha sucedido Io que a muchos nifros tontos - vivirä y habrä logrado alcanzarla inteligencia cuando sus hermanos, gue tan listos habian sido antes que 61, ya haga tiempo que reposan bajo tierra y serä 61,finalmente, el ünico sefror de la casa. [61] 61. Lo mejor de las cienciases su ingrediente filosdfico - como la vida en el cuerpo orgänico. Si desfilosofamos las ciencias- iQu6 nos quedarä? - Tierra, aire y agua.[62f 62.La humanidad es un papel humoristico.l$l 61. Nuestra antigua nacionalidad era, me parece, aut6nticamenteromana - naturalmente,porque nos formamos del mismo modo que los romanos- y de estaforma el nombre de imperio romano serfa una casualidad hermosa y llena de sentido. Aiemania es Roma como pais. Un pais es un gran lugar con sus jardines. El capitolio quizä se podria determinar segün el grito de las ocas ante los galos2o. La politica y la tendencia instintivas y universalesde los romanos se halla tambi6n en el pueblo alemän. Lo mejor que los franceseshan ganado con la revolucidn es una porci6n de germanidad. l6al 64. Tribunales, teatro, corte, iglesia,gobierno, encuentros ptiblicos - academias,coIegios etc. son, por asf decirlo, los drganos especialese internos del individuo estatal mistico. [65] 65. Todas las casualidadesde nuestra vida son materiaiescon los que podemos hacer lo que queremos. Quien tenga mucho espfritu sacarägran provecho de su vida cada conocido, cada acontecimiento seria para Ia persona completamente espiritual el primer eslabon de una serie infinita - el principio de una novela infinita. [66] 66. Lo alemän estä en todas partes. La germanidad, como la romanidad, lo griego o lo britänico no se hallan limitados a un solo Estado - Son caractereshumanos uni-

;,i

I ! :;,

,. ,.::

Onsr.tvAct()NI

s f^li

rAs

211

versales- que s6lo aqui y allÄhan llegado a ser mäs generales. La germanidad cs autdntica popularidad y por ello un ideal. [Ath. 291] 67. El noble espiritu comercial, el verdadero gran comercio s6lo ha florecido en la Edad Media y' en especial,en la €poca de las ligas hanseäticas. Los Medici y los Fugger fueron comerciantes como debe ser - nuestros cornerciantes en general, lo, Hoi" y los TeppeFt incluidos, no son mäs que tenderos. [67] 68. Una ffaducci6n o es gramatical,o modificadora, o mitic a.Lastraducciones miticas son traducciones de estilo superior. Representan el caräcter puro y consumado de la obra de arte individual. No nos dan la obra de arte tal como es, sino su ideal. Todavia no existe, a mi parecer, un modelo completo de la misma. Aunque en el espiritu de algunas crfticas y descripciones de obras de arte encontramos claras huellas. Hace falta una gran cabezaen la que el espiritu po6tico y el filos6fico se penerren mutuamente en toda su plenitud. La mitolo gia griegaes,en parte, una traducci6n de este tipo de una religi6n nacional. Tambi6n la virgen moderna es un mito de este ripo. Las traduccionesgramaticalesson las traducciones en el sentido habitual. i,xigen una gran erudici6n - pero s6lo habilidades discursivas. Para las traduccionesmodificadoras es necesario,si quieren ser aut€nticas, un espiritu po6tico superior. Rozan fäcilmente la parodia - como el Homero en versos yämbicos de Bürger - el Homero de Popd2 - o las traducciones francesas general. en El verdadero traductor de este tipo debe ser efectivamente el artista mismo y presentar la idea del todo de una manera u otra - Debe ser el poeta del poeta y, por tanto, debe conseguir que hable su idea y la del poeta a la uez. El genio de la humanidad se encuentra en una relaci6n parecida con cada ser humano individual. No s6lo los libros, cualquier cosa puede ser traducida de estosrres modos. [6g] 69'En el momento del dolor supremo sobreviene a veces una parälisis de la sensibilidad. El alma se descompone - de ahf el frio morral - la libre facultad de pensar - y laagudeza retumbante e infinita de este tipo de desesperaci6n. ya no hay ni tendencia ni afecci6n - el hombre se encuentra solo, como un poder nocivo - dlsligado del resto del mundo se consume a sf mismo de forma progresiva - y es, segrin su principio - hostil al hombre y hostil a Dios. [69] 70. Nuestro lenguaje es - o mecänico - atomizado - o dinämico. El verdadero lenguaje po6tico debe ser, sin embargo, orgänicamente vivo. Cuäntas veces no sentimos la escasezde palabras - cuando queremos expresar certeramente varias ideas de una sola vez. [70]

re Novalis habla de Hönscben, que suele traducirse por ..Juaniton. Es una referencia al proverbio lVas Hönscben nicht gelernt, lernt Hans nimmermehr, es decir, literalmente dgo asi como: lo queJuanito no aprendid,Juan nunca lo aprenderä. 20Cuenta la leyenda que las ocas despertaron a los guardias del Capitolio romano cuando iba a ser asaltado por los galos en el aio 190 a.C. Cfr. 5,747.

2r Hope y Tbpper: comerciantes ingleses. Cfr. S, 747 ss. 22Godried Aqlrst Bürger tradujo aJ aJqnän panes de la lliada gue fr.reron publicadas el ano 1771. Alexander Pope es el traductor ingl€s de la lltada yla Odisea. Sus traducciones aparecieron entre los afros 1715v 1726. Cfr. S,748.

212

Esr t' ntos

soBRE FIcIJ T E y or R os

Es ( - R tt'os

71.I)ara el estado todo son accionesde exhibicidn - Para el pueblo todo es teatro. La vida del pueblo es una obra de teatro. Las escriturasson los pensamientosdel Estado - los archivossu memoria. [72] 72.Cuanto mäs se refinen nuestros sentidos,tanto mäs capacesserän de distinguir a los individuos enre si. El sentido superior seria ser mäximamente sensiblea las naturalezassingulares.Le correspondertael talento de la fijaciön de individuos cuya habilidad y energia son relativos. Cuando la voluntad se expresaen relaci6n a este senddo surgen las pasiones en favor o en contra de ciertas individualidades - el amor y el odio. Hay que agradecer la maestria en la interpretacion del propio papel a la direccion de este sentido hacia sf mismo cuando dornina la razon. [7)] 7.1.Nada es tan imprescindible para la verdadera religiosidad como un mediador que nos una con la divinidad. AI hombre le es absolutamenteimposible estableceruna relaci6n inmediata con la misma. EI hombre debe ser completamente libre a la hora de elegir este mediador. La menor coacci6n perjudicaria su religi6n. La elecci6n es caracteristica y, por lo tanto, las personas cultas escogeränmediadores bastante similares - por el contrario, las personassin formaci6n suelen verse determinadas por la casualidad. Pero como son tan pocas las personas capacesde elegir libremente - habrä ciertos mediadores que se generalizarän - sea por la casualidad - por asociaci6n o por su especialoportunidad. De esta forma surgen religiones nacionales.Cuanto mäs autdnoma sea la persona, tanto menor serä la cantidad de mediadores, la calidad se perfeccionarä - y sus relaciones con el mismo serän mäs variadas y cultas - fetiches - estrellas - animales - h6roes - idolos - dioses - un ünico dios humano. Pronto se ve cuän relativas son estas elecciones y, sin notarlo, nos vemos empujados a pensar - que la esenciade la religi6n no depende de la naturaleza del mediador, sino que ünicamente reside en el modo de verlo, en las relaciones que establecemoscon 61. Considerar este mediador como la divinidad misma es, efectivamente,idolatria en el sentido mäs amplio.Esfalta de religiön no admitir ningfrn mediador - y de estemodo la supersticidn, o la idolarfa - y la incredulidad - o el tefsmo, que tambi6n podemos llamar judaismo antiguo - ambas cosas,pues, sonfaha de religiön. El ateismo, por el contrario, s6lo es la negacidn de toda religi6n en general y, por consiguiente, nada tiene que ver con la religidn. La verdadera religidn es la que acepta aquel mediador como mediador - lo considera, por asi decirlo, el 6rgano de la divinidad - su manifestaciön sensible. En este sentido los judios alcanzaron en la 6poca del cautiverio babildnico una tendencia verdaderamente religiosa - una esperanza religiosa - la creencia en una religi6n futura - una creencia que de forma prodigiosa los transform6 radicalmente y los ha mantenido hasta nuestros dias en la mäs sorprendente firmeza. Pero vista mäs de cerca la verdadera religi6n parece todavia mäs antin6micamente dividida - en panteismo y monoteismo. Me tomo aqui la libenad - de no referirme al panteismo en el sentido habitual de la palabra - sino que entiendo por panteismo la idea - segün la cual todo puede ser 6rgano de la divinidad - o mediador en la medida en que yo lo eleve a esa condicidn - asi como, al contrario, el monoteismo significa creer que en el mundo existe para nosotros un ünico 6rgano que se corresponde ala

OssuxvACl0NEs

y A l i r. 4 s

2l)

idea de mediador y que solo a nav6s de 6l es posible percibir a Dios - y que, por c()rl siguiente, me veo obligado a elegirlo por rnf mismo - ya que sin esto el monoteism() no seria verdadera religi6n. Aunque ambos parezcantan incompatibles, es posible, sin embargo, llevar a cabo su uni6n - si se convierte el mediador monoteista en mediador del mundo intermedio del pantefsmo - y, por asf decirlo, se centra este mundo - de modo que ambos, aunque de forma distinta, se necesiten mutuamente. La oraci6n o el pensamiento religioso consisten por ranto en un poner o en una abstraccidn indivisible y tres veces ascendente.Parala persona religioia cualquier obieto puede convertirse en un templo en el sentido de los augures2i.El espiritu de este templo es el sacerdote supremo omnipresente - el mediador monoteista - el ünico que se encuentra en una relaci6n de inmediatez con el Padre del Universo. [74] 74,La base de toda uni6n eterna es una tendencia absoluta hacia todas direcciones. Sobre la cual reposael poder de la jerarqufa,de la verdadera masonerfay de la uni6n invisible de los aut6nticospensadores- aqui enconrramos la posibilidad de una repüblica universal - que los romanos habian empezado a, realizar hasta la 6poca de los emperadores.Augusto fue el primero en abandonar esta base - y Adriano la destruvo completamente.[75] 75. Casisiempre se ha mezciado o confundido el caudillo, el primer funcionario jel Estado - con el representante del genio de la humanidad que se precisa para unir la sociedad o el pueblo. Para el pueblo, como ya hemos dicho mäs arriba, rodo es teatro por tanto, tambi6n el espiritu del pueblo debe hacersevisible. Este espiritu visible vendrä o sin que intervengamos nosotros, como el reino milenario, o porque serä unänimemente elegido mediante un acuerdo silencioso o ruidoso. len 76] Existen muchos rasgos historicos interesantesque se refieren a esta cuesti6n por ejemplo: En algunos lugares de la India el sacerdote y jefe del ej6rcito eran personas distintas y el militar interpretaba un papel de segundo orden. EI sacerdote no debe confundirnos. Poeta y sacerdote fueron inicialmente una ünica cosa - y s6lo tiempos posteriores los han separado.Pero el verdadero poera tambi6n es siempre sacerdote, asi como el verdadero sacerdote conrinüa siendo poeta iy no nos traerä el futuro de nuevo el antiguo estadode cosas? [Zti 4qu.l representantedel genio de la humanidad podria fäcilmente ser el poera ka t exochen2a. Pero es un hecho, por lo demäs incontestable, el que la mayoria de principes no fueron propiamente principes - sino que, por lo general, eran, mäs o .n.ror, una especie de representantesdel genio de su tiempo y el gobierno se hallaba mayormenre, como es justo, en manos de subalternos. [en 76] 2l Los augures procedian a la interpretaci6n de los signos divinos en espacios delimitados que se llamaban temph. Originariamente estos teml)h no eran edificios, sino lugares de observaci6n que podian ubicarse en cualquier sitio. Luego fue habirual que se construyeron templos en esros espacios. Cfr, S, 748. 2aKat exochen' propiamente dicho, absolurünenre.

11 4 L t1

Esltr ol( ) s

soonr

Fl( -H T t- \'( ) T R ( ) s

fs c R ttos

76. Nuestravida cotidiana no consisteen otra cosaque en ocupacionessiemprerepetidasque tienen como finalidad el conservarla vida. Este circulo de costumbressolo es un medio para un medio principal: nuestra existencia terrenal en general - que resulta de la mezcla de mültiples formas de existir. Los filisteos s6lo conocen la vida cotidiana. El medio principal les parece su ünico obietivo. Lo hacen todo por mor de la vida terrenal tal como 6sta se nos muestra y tal como ellos creen que debe parecer. Sdlo mezclan la poesia en caso de necesidad y eso porque ya de siempre han tenido por costumbre interrumpir el curso de lo cotidiano en ciertas ocasiones.Esta interrupci6n suele producirse, por lo general,cada sietedias - cosa que podriamos llamar una fiebre po€tica semanal.Los domingos descansandel trabajo - viven algo mejor que de costumbre y este delirio dominical culmina en un suefro algo mäs profundo que lo habitual; por eso los lunes todo avanza a un paso todavia mäs ligero. Sus parties de plaisir deben ser convencionales, corrientes,siguiendo la moda - pero incluso para divertirse emplean, como siempre,esfuerzo y formalidad..'\Icanzan el grado mäximo de existenciapo6tica alviajar, en las bodas y bautizos y en la iglesia.Es aquf donde sus mäs atrevidos deseosson satisfechos e incluso, a menudo, superados. Eso que llaman su religi6n produce s6lo el efecto del opio - excita - adormece - y calma los dolores de la debilidad. Sus oracionesmatinalesy nocturnasson como el desayuno y la cena: simplementelas necesitan.No pueden dejar de hacerlo. El filisteo rudo se imagina las alegrfascelestialescomo una feria - una boda - un viaje o un baile. EI filisteo sublimado - convierte el cielo en una magnifica iglesia - con musica hermosa y gran pompa - con sillas en la platea para el pueblo llano y con capillas y tribunas para los mäs nobles. Los peores son los filisteos revolucionarios, entre quienes se encuentra el fermenro de las cabezasidas, la raza codiciosa. El basto egofsmoes el resultadode una triste limitaci6n. Las sensacionesdel momento son las mäs vivas y las mäs elevadasque conoce el miserable.No conoce nada superior a estassensaciones- Asi pues, no debe sorprendemos que un entendimiento adiestrado por la fuerza que posee este estado de cosas- s6lo llegue a ser el astuto esclavo de un sefror tan torpe y que s6lo sus apetitosy pasionesIe preocupen y entretengan.177) 77. En los primeros tiempos del descubrimiento de la facultad de juzgar cada nuevo juicio era un hall.azgo.Su valor ascendiaen la medida en que este iuicio era aplicable y fructifero. Para formular sentenciasque ahora nos parecen del todo ordinarias se precisaba una inusual vitalidad del entendimiento. Habia que emplear genio y sagacidad para descubrir nuevas relaciones mediante el nuevo instrumento. Su aplicaci6n a los aspectosmäs propios, interesantesy universalesde la humanidad debi6 de despertar un elevado entusiasmoy atraer la atenci6n de todas las grandes cabezas.Asi surgi6 la gran masa de mäximas que todas las dpocas y todos los pueblos tanto han apreciado. Seria muy posible que nuestros geniales descubrimientos de hoy llegaran a tener con el tiempo el mismo destino. Posiblemente llegarä una 6poca en la que todo esto sea tan habitual como lo son ahora las mäximas morales y el infatigable espiritu humano procure nuevos y sublimes descubrimientos. [78]

O n s r-t r' , r (-| () N t : 5 v A RI Ä s

2lt

78. Una ley es, segün su concepto,eficaz. Unaley ineficaz no es una ley. La ley, es un concepto casual - Mezcla de facultad y pensamiento. Por eso nunca somos concientes de una ley en tanto que ley. En la medida en que pensamos en una ley €sta s6lo es una frase, es decir, un pensamientounido a una capacidad - Un pensamiento que opone resistencia, persistente, es un pensamiento esforzado que hace de mediador entre la ley y el mero pensamiento. [79] 79.Una obsequiosidadexcesivade los 6rganosserfapeligrosa paralaexistencia terrenal. En su actual estado, el espfritu la aplicaria de forrna destructiva. Una cierta pesadezdel 6rgano impide que el espiritu realice una actividad demasiado voluntariosa y lo incita a una cooperaci6n regular: que es lo conveniente para cualquier existencia terrenal. Es un estado imperfecto de la misma que esta cooperaci6n lo ligue tan exclusivamentea este mundo - es por eso que llega un dia en que la cooperacidn, siguiendo su principio, termine. t80l 80. El derecho es anälogo a la fisiologia - La moral, a la psicologia.Las leyesracionalesde la doctrina jur(dica y moral, transformadasen leyes naturales,dan las proposicionesbäsicasde la fisiologia y la psicologia. [81] 81. La huida del espfritu comün es la muerte. [82] 82. En la mayorfa de los sistemasreligiososse nos considera como miembros de la divinidad que, en caso de no obedecer a los impulsos del todo, de actuar contra sus leyes,aunque no seaintencionadamente,o de seguirsolamente nuestro propio rumbo sin querer ser sus miembros, somos tratados por la divinidad como por un m6dico - a saber,o se nos cura dolorosamenteo, incluso, se nos amputa. [83J 81. Cada excitacidn2t especifica delata un sentido especifico. Cuanto mäs nueva sea esta excitaci6n, tanto mäs grosera, pero tambi6n tanto mäs fuerte - Cuanto mäs determinada, formada y diversa sea,tanto mäs ddbil. De este modo el primer pensamiento dedicado a Dios caus6 una violenta emoci6n en todo el individuo - Lo mismo sucedid con la primera idea de filosofia - de humanidad, universo etc. [84] M. intima comunidad de todos los conocimientos- la repüblica cientffica es el objetivo superior de los sabios.[85] 2t ,en el sentido de la teoria del m6dico escoc6s.lohnBrown. En las anotacionesde Novalis de los aios 1798-1799 se encuentra un intento de esquematizar esta doctrina (IIl, 79). Segün Brou'n, cada ser hunrano viene al mundo dotado de cierta excitabilidad que reacciona respondiendo a potencias excitanresexreriores. La vida reposa sobre la excitaci6n resultante del encuentro de ambas y el estado de salud consisteen encontrar el equilibrio entre los extremos del exceso y de la falta de excitaci6n, o sea, en encontrar la armonia enrre los dos polos opuestos. Novalis tuvo conocimiento de las teorfas de Brown a trav6s de las obras de Eschenmayer Prc,posiciones de h metafisica de la naturaleza (Stizeaus der Natur-Metaphysik, L797), de Schelling Del alma del mundo (Von det Wekseele, 1798) y de Röschlaub lnuestigaciones sobre patogenia \Untersucbungen über Patbogenie, 1798).Cfr. 5,748 y 777.

216

Esr uotos

sosRr

Ftc H T E

\'or R os

ESc R l r ( ) s

85. iNo deberia poder calcularseIa distancia que separauna ciencia particular de la general - y asf el rango de las distintas ciencias - por el nümero de sus proposiciones bäsicas?Cuantas menos proposicionesbäsicas,tanto mäs elevadala ciencia. t86] 86. Solemos entender mejor lo artificial que lo natural. Tambi€n se necesitamäs espiritu para lo sencillo que para lo complicado - pero menos talento. [87] 87. Los instrumentos equipan al hombre. No nos equivocamos si decimos que el hombre sabe producir un mundo - s6lo que le falta el aparato pertinente - le faltan accesorios conformes a su instrumental sensitivo. Ya tenemos el inicio. De esta forma el principio de un barco de guerra se encuentra en la idea del constructor naval, el cual es capaz de materializarla mediante una masa de rabajadores, unos materialesy unos instrumentos pertinentes - en la medida en que, a trav6sde todo esto, se convierte, por asi decirlo, 6l mismo en una mäquina colosal. De modo que, a menudo, la idea que se tuvo instantäneamenteexigi6 luego unos 6rganos formidables - y unas masasenormes de materialesy, de este modo, el hombre es un creador,si no en acto, si al menos en potencia. [88] 88. De todo contacto surge una sustancia,el efecto de la cual dura lo mismo que el contacto. Este.r el fundamento de todas las modificacionessinteticasdel individuo. Existen, sin embargo, contactos unilaterales y recfprocos - aqudllos son el fundamento de estos. [89] 89. Cuanto mäs ignorante se seapor naturaleza,tanta mäs capacidad se tendrä para el saber. Cada nuevo conocimiento producirä una impresi6n mucho mäs viva y mäs profunda. Cosa que podemos observar cuando nos introducimos en una ciencia. Por eso,con el estudio excesivo,perdemos capacidad.Es 6stauna ignoranciaopuesta ala primera. La primera es ignorancia por defecto - la segunda, por exceso de conocimientos. Esta ültima suele presentar los sintomas del escepticismo - pero es un escepticismo falso - que procede de una debilidad indirecta en nuestra facultad de conocer. No se estä en condiciones de penetrar toda la masa de conocimientos y de animarla completamente dändole una forma determinada - lafuerza plästica no alcanza.De este modo es fäcilmente explicable el ingenio de las jdvenes cabezasy de los entusiastasasi como la accion afortunada del principiante inspirado o del lego. [90i 90. Construir mundos no le basta al sentido que llega mäs hondo, Pero un coraz6n que ama satisfaceal espiritu esforzado. [91] 91. Nos hdlamos en relaci6n con todas las partes del universo - como tambi6n con el futuro y el dempo pasado. Cuäl serä la relaci6n que mejor desarrollemos y cuäl la que debemos considerar mäs imponante - y mäs eficaz - depende s6lo de la direcci6n y de la continuidad de nuestra atenci6n. Un m6todo verdaderamente apropiado para este procedimiento no debe ser otro que ese arte de la invenci6n tan largamente deseado.Incluso es posible

OssEnv,\cloNES

vARlAS

2t7

que sea mäs que eso. El hombre procede cada hora siguiendo sus leyesy la posibilidad de descubrirlas mediante genial autoobservacidn estä fuera de toda duda. [92] 92.EIhistoriador organizasereshistoricos. Los datos de la historia son la masa a la cual el historiador da forma - dändoles vida. Tambidn la historia, por tanro, se halla sometida a las proposiciones bäsicas de la animaci6n y la organizacion en general y mientras no tengamosestasproposicionesbäsicastampoco existirän verdaderasimägenes artisticas hist6ricas - sino solamente, aqui y allä, rastros de animaci6n casual donde ha actuado un genio inuoluntario. L%) 93. Casi todo genio ha sido, hasta ahora, unilateral - el resultado de una consriruci6n enfermiza.Un tipo de genio tenia demasiadosentido externo;el otro, demasiadosentido intemo. Rara vez al.canz1lanaturaleza el equiiibrio entre arnbos - una constituci6n perfecta y genial. A menudo surgi6, casualmente,una proporci6n perfecta que, sin embargo, nunca logr6 durar porque no era el espiritu el que la habfa concebido y fijado - la cosa no pasabade momentos afortunados.El primer genio que se penetrö a si mismo encontr6 aqui el germen tipico de un mundo inconmensurable- F{izo un descubrimiento que debi6 ser el mäs notable de la historia universal - ya que con €l empieza una 6poca completamente nueva de la humanidad - y no es hastaahora que, habiendo alcanzadoestenivel, empiezaa ser posible la verdaderahistoria de todo tipo - ya que el camino recorrido hasta el momento constituyeahora un todo propio y cornpletamente explicable.Nos ha sido dado aquel lugar fuera del mundo y Arquimedes podrä curnplir su promesa. t94l 94. Antes de la abstraccion todo es uno - pero uno como el caos - Despues de la abstracci6n todo vuelve a estar unido - pero esta uni6n es una uni6n libre de seresaut6nomos y autodeterminados - Una masa se ha convertido en una sociedad - el caosse ha transformado en un mundo variado. [95] 95. Si el mundo es, en cierto modo, el sedimentode la natur^lezahumana, el mundo de los dioses es un sublimado de la misma. Ambos acontecen uno actu. No hay precipitado sin sublimado. Lo que ahf se pierde en agilidad, se gana aqui26.L96l 96. Donde hay nifros,hay una edad de oro. [97] 97.La seguridad para si mismos y para los poderes invisibles ha sido, hastaahora, la base de los Estados religiosos. [98J 98. El curso de la aproximaci6n estä compuesto de progresiones y regresionescrecientes.Ambas retardan - Ambas aceleran - ambas conducen a la meta. De forma que en la novela el poeta ora parece que se acerca al objetivo, ora parece que nuevamente se aleja de el y nunca estä mäs cerca del mismo que cuando parece haberse alejado el mäximo. [99] 26Novalis utiliza terminologia quimica en sentido figurado.

218

Estr r pr os

soBRE Flc gr r y

or R os

Ogse nvacloNEs

Es c R tr os

99.E|delincuente no puede quejarsede la injusticia de un trato duro o inhumano. Su delito fue la entrada en el reino de la violencia y de la tirania.En ese mundo no existe ni mesura ni proporciön - es por ello que no debe extrafrarle la desmesuradel contraefecto. [100] 100. [110] 101. Se manifiesta como absolutamentetranquilo aquello que con respectoal mundo exterior es absolutamente inm6vil. Por variadas que sean sus modificaciones siempre peflnanecerä en reposo en relacion al mundo exterior. Esta proposici6n se refierc a todas las automodificaciones. Es por eso que lo bello parece tan tranquilo. Toda beIleza es un individuo perfecto que se autoilumina. Lllll 102. Cada figura humana anima un germen individual en aquel que la contempla. Esta intuicidn deviene, de este modo, infinita - Va unida al sentimiento de una fuerza inagotable - y por eso vivifica de un modo tan absoluto. Cuando nos observamosa nosotros mismos - nos animarnosa nosotros mismos. Sin esta inmortalidad que podemos ver y sentir - sit uenia uerbis - verdaderamente no podrfamos pensar. Esta perceptible insuficiencia de nuestra forma corporal para ser expresi6n y 6rgano delespfritu que habita en 6l es el pensamiento indeterminado e impulsor que se conviene en la base de todo verdadero pensamiento - en la ocasi6n para que la inteligencia evolucione - y en aquello que nos obliga a admidr Ia existencia de un mundo inteligible y la existencia de una serie infinita de 6rganos y expresiones de cada espiritu cuyo exponente o raiz es su individualidad. [112] 101. Cuanto mäs obtuso es un sistema,tanto mäs gustarä a los experimentados.Asi es como el sistemade los materialistas,la teorfa de Helvetius y tambi6n Locke, han tenido la mäxima aceptaci6nentre la gente de esaclase.Y, de momento, Kant tendrä mäs adeptosque Fichte. U 1ll 104. El arte de escribir libros todavia no ha sido inventado. Pero estä a punto de serlo. Fragmentos de estetipo son semillas literarias. Entre las cuales,ciertamente, hay mäs de un grano vacio - Pero si crecieran iaunque solo fueran unos pocos! [114] 105. . Inicialmente se entreg6 al vicio de las nuevasideas. Su constituci6n fue siempre d6bil. El uso prolongado de conceptos kantianos le ha causado gran dafro. Ahora, se ha vuelto mäs cuidadosa y pretende mediante el ayuno, el consumo moderado de bebidas espirituosasy la adaptaci6n a los influjos meteoroldgicos prolongar tanto como Ie sea posible el suefro dorado de la existencia terrenal siguiendo el elogiado principio de la mediocridad que Hufeland formulö.> 115. il [104] 116. t1051 117. ta len 106] 118. Goethe es en la actualidad el verdadero lugarteniente del espiritu po6tico en este mundo. len 106] 119. [ 108] 120.