Martha

TALLER DE: LENGUA CASTELLANA GRADO: ________ SEDE: A DOCENTE: __________________________________ Nombre: _______________

Views 1,077 Downloads 10 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

TALLER DE: LENGUA CASTELLANA GRADO: ________ SEDE: A DOCENTE: __________________________________ Nombre: ____________________________________________________________________ Grado ______ Lea con atención la descripción de Jesús que hizo Publius Lentulus, entonces gobernador de Judea, a Tiberius César, Emperador de los Romanos.

JESÚS Es un hombre de majestuosa estatura y de semblante muy bello, en quien se halla tal majestad que aquéllos que lo miran están forzados a admirarlo. Su cabello es del color del vino nuevo hasta sus orejas y de allí hasta sus hombros es del color de la tierra, pero brillante. Está separado en el medio de su cabeza, a la manera de los Nazarenos. No se puede encontrar imperfección en sus orificios nasales y labios. La barba es abundante, como su cabello, no muy larga, y dividida en el medio. Hay una mirada de terror en sus solemnes ojos. Los ojos son como los rayos del sol, y es imposible mirarlo firmemente a la cara a causa de su brillantez. Cuando él reprueba, da miedo; cuando él exhorta, llora. Él se hace amar, y es solemnemente alegre. Se dice que nunca le han visto reír, pero que fue visto llorar. Sus manos y brazos son muy hermosos. En conversación él es encantador, pero raramente lo hace; y cuando él conversa, es muy humilde en su expresión. En el presente, él es el hombre más bello que podría verse o podría imaginarse; al igual que su madre, quien es la joven más bella que alguna vez se haya visto por estos lugares. Él es instrucción, él es un objeto de maravilla para toda la ciudad de Jerusalén. Él nunca estudio nada y aún así conoce todas las ciencias. Él calza sandalias y va con la cabeza descubierta. Muchos se ríen de él al imaginárselo; pero en su presencia, y cuando le hablan, se asustan y tiemblan. Se dice que nunca fue visto u oído hombre así por estos lugares. En verdad, como los hebreos me cuentan, nunca habían escuchado tales consejos, tan sublime doctrina como este Cristo enseña; y muchos de los judíos lo reconocen como divino, y creen en él, mientras muchos otros lo acusan ante mí como estando contrarios a su grandeza. Se reconoce que nunca ha hecho daño a nadie, pero sí el bien. Todos los que le conocen y han tenido trato con él, dicen que han recibido de él beneficios y salud.

Comprensión Lectora 1. Según tu opinión qué quiso expresar el autor en la frase “Hay una mirada de terror en sus solemnes ojos”. 2. “Cuando Él reprueba da miedo” ¿Qué reprueba Jesús? En cinco renglones exprese lo que según usted, Él reprueba ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ 3. ¿Por qué cree que el autor dice que, “Él es instrucción, Él es un objeto de maravilla para toda la ciudad de Jerusalén” 4. Consulta los siguientes términos: Majestuoso Solemne Hebreos Judíos Reprobar Exhortar Semblante 5. Haga una frase utilizando cada término anterior 6. Haga su propia descripción de Jesús.

TALLER DE RECUPERACION: LENGUA CASTELLANA GRADO: DÉCIMO SEDE: A DOCENTE: _______________________________ Nombre: ____________________________________________________________________ Grado 10° ____

POESIA NARRATIVA El Mío Cid esta estructurado en tres cantares: El Cantar de las bodas, El cantar del destierro y el Cantar de las afrentas de Corpes. a) El Cid toma la ciudad de Valencia y es perdonado por el rey. Los infantes de Carrión se casan con doña Elvira y doña Sol, las hijas del Cid. b) El rey Alfonso VI destierra al Cid de Castilla que es acusado de quedarse con unos tributos. Deja a su mujer y a sus hijas en un monasterio y realiza sus conquistas gloriosas con las que adquiere gloria y riquezas. c) Los infantes muestran su cobardía y azotan y abandonan a sus esposas en el bosque de Corpes. El Cid pide justicia y tras derrotar a los esposos, casa a sus hijas con los infantes de Navarra y Aragón.

Actividad 1. Escribe debajo de cada ilustración el párrafo que la describa y el nombre del Cantar:

2. Lee el siguiente fragmento del Cantar del Mío Cid. “Ya por la ciudad de Burgos el Cid Ruy Díaz entró. Setenta pendones lleva detrás el Campeador. Todos salían a verle, niño, mujer y varón. ¡Cuántos ojos lloraban de grande que era el dolor! La noche pasada a Burgos llevaron una real carta con severas prevenciones y fuertemente sellada mandando que a Mío Cid nadie le diese posada, que si alguno se la da sepa lo que le esperaba: sus haberes perdería más los ojos de la cara… No nos atrevemos, Cid, a darte asilo por nada. Cid, en el mal de nosotros vos no vais ganando nada. Seguid y que os proteja Dios con sus virtudes santas”. 3. Elige la respuesta correcta a) Según el fragmento. La gente sufre por: La partida del Cid Su visita a Burgos La injusticia del rey con el Cid. La llegada del Cid b) En la frese: llevaron una real carta, la palabra real se refiere a: Grande Del rey verdadera

4. Según el esquema sobre las tres partes del poema de Mío Cid, ubica el fragmento dentro de una de ellas y justifica tu elección. _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ 5. Escribe en prosa los acontecimientos que se narran en el fragmento que leíste: _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ 6. Anota frases del fragmento que estén relacionadas con los siguientes valores: Generosidad: _____________________________________________________________ _______________________________________________________________________ Religiosidad: _____________________________________________________________ _______________________________________________________________________ Fidelidad: _______________________________________________________________ _______________________________________________________________________ Sentimiento: _____________________________________________________________ _______________________________________________________________________ Fama: __________________________________________________________________ _______________________________________________________________________

TALLER DE RECUPERACION: LENGUA CASTELLANA GRADO: DECIMO SEDE: __ DOCENTE: ____________________________________ Nombre: ____________________________________________________________________ Grado 10° ____ 1. Lee el siguiente fragmento del prólogo del Conde Lucanor y responde. Para el autor. ¿qué función tiene el estilo de su obra? ¿Qué intención persigue con sus cuentos don Juan Manuel?

Yo, don Juan Manuel y Adelantado Mayor de la frontera del Reino de Murcia, escribí este libro con las palabras más hermosas que pude para poder dar ciertas enseñanzas muy provechosas a los que lo oyeren. Esto hice, siguiendo el ejemplo de los médicos, que cuando quieren hacer una medicina que aproveche al hígado, como al hígado agrada lo dulce, le ponen azúcar, miel o cualquier otra cosa dulce, y, por la inclinación del hígado a lo dulce, lo atrae a sí, arrastrando con ello la medicina que lo beneficia.

2. Resuelve el crucigrama 1. Breve composición lírica de dos o tres versos, escrita en los siglos X y XI en mozárabe, que se incluía al final de poemas escritos en árabe. 2. Especie de titiritero que recitaba poemas de pueblo en pueblo. 3. Ejerció notable influencia en todos los órdenes de la vida en la Edad Media; ofrece normas y modelos de comportamiento. 4. Forma de transmisión de la literatura medieval debido a que muy pocos sabían leer.

2 1

4 3 5 6 5. En la Edad Media, la mayoría de las obras lo eran porque los autores no las firmaban. 6. Reconocido héroe medieval.

3. Lee las acusaciones que hace el Arcipreste al amor en los siguientes versos. ¿Qué opinas? Escribe tu comentario.

________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

TALLER DE RECUPERACION: LENGUA CASTELLANA GRADO: UNDECIMO SEDE: A DOCENTE: ____________________________ Nombre: ____________________________________________________________________ Grado 11° ____ Lea con atención los siguientes fragmentos tomados de la Iliada y la Odisea GLOSARIO: Atenea: diosa de la inteligencia, hija de Zeus. Zeus: dios del cielo, padre de los dioses del Olimpo Parca: diosa del destino que prefiguraba la vida o la muerte Cimera: parte superior de la armadura que cubría la cabeza. Se adornaba con plumas y otros elementos. Véspero: lucero del atardecer también llamado Hésper. Blandir: sostener en la mano un palo o un arma y agitarla o hacerla vibrar en el aire de manera amenazadora.

éctor, -¡Oh! Ya los dioses me llaman a la muerte. Creía que el héroe Deífobo se hallaba conmigo; pero está dentro del muro, y fue Atenea quien me engañó. Cercana tengo la perniciosa muerte, que ni tardará ni puedo evitarla. Así les habrá placido que sea desde hace tiempo, a Zeus y a su hijo, el que hiere de lejos, los cuales, benévolos para conmigo, me salvaban de los peligros. Ya la Parca me ha alcanzado. Pero no quisiera morir cobardemente y sin gloria, sino realizando algo grande que llegará a conocimiento de los venideros.

H

Esto dicho, desenvainó la aguda espada, grande y fuerte, que llevaba en el costado. Y encogiéndose, se arrojó como el águila de alto vuelo se lanza a la llanura, atravesando las pardas nubes, para arrebatar la tierna corderilla o la tímida liebre, de igual manera arremetió Héctor, blandiendo la aguda espada. Aquileo le embistió; a su vez, con el corazón rebosante de feroz cólera: defendía su pecho con el magnífico escudo labrado y movía el luciente casco de cuatro abolladuras, haciendo ondear las bellas y abundantes crines de oro que

Hefesto había colocado en la cimera. Como el véspero, que el lucero más hermoso de cuantos hay en el cielo, se presenta rodeado de estrellas en la oscuridad de la noche, de tal modo brillaba la pica de larga punta que en su diestra blandía Aquileo, mientras pensaba en causar daño al divino Héctor y miraba cuál parte del hermoso cuerpo del héroe ofrecería menos resistencia. Éste lo tenía protegido por la excelente armadura de bronce que quito a Patroclo después de matarle, y sólo quedaba descubierto el lugar en que las clavículas separan el cuello de los hombros, la garganta, que es el sitio por donde más pronto sale el alma; por allí el divino Aquileo envasóle la pica a Héctor, que ya le atacaba, y la punta, atravesando el delicado cuello, asomó por la nuca. Pero no le cortó el gargüero con la pica de fresno que el bronce hacía ponderosa, para que pudiera hablar algo y responderle. Héctor cayó en el polvo, y el divino Aquileo se jactó del triunfo. Homero, Ilíada, Madrid, Aguilar, 1992

GLOSARIO: Artemisa: sobrenombre de Diana, diosa cazadora del bosque. Delos: isla griega, famosa por el altar de Apolo Ara: altar pagano Hueste: tropa. Partidarios o seguidores de una persona o de un partido. Vinoso: con alguna cualidad que lo asemeja al vino, particularmente el color. Numen: cualquier dios pagano. Inspiración del poeta o artista.



Oh, reina, ya seas diosa, ya mortal, yo te imploró! Si eres una diosa, de aquellas que habitan en el anchuroso Urano, te hallo muy parecida a Artemisa, hija del omnipotente Zeus, por tu hermosura, talle y gracia; y si naciste de los hombres que moran en la tierra, ¡tres veces felices sean tu padre y tu venerable madre y tus hermanos! ¡Sin duda sus almas rebosan alegría cuando te ven salir al corro de la danza! ¡Pero más venturoso que todos, quien, colmándose de presentes nupciales, por esposa te lleve a su morada! Que nunca se ofreció a mis ojos un mortal semejante, ni hombre ni mujer, y me he quedado atónito al contemplarte. Solamente una vez vi algo que se te pudiera comparar en un tierno retoño de palmera, que creció en Delos, junto al ara de Apolo –adonde fui con mis huestes en viaje que había de acarrearme dolores-, de suerte que al verle quedé confuso largo tiempo, admirado de que árbol tan hermoso pudiera brotar de la tierra; de la misma manera te contemplo con admiración, ¡oh mujer!, y me tienes absorto y me infunde miedo abrazar tus rodillas, aunque estoy abrumado por muy grandes pesares.

Ayer, después de veinte días de lucha, puede salir del vinos Ponto, donde me vi a mercede de las olas y de los veloces torbellinos que desamparé la isla Ogigia; y algún numen me ha echado acá, para que padezca tal vez nuevas desgracias, que no espero que éstas se hayan acabado, antes bien pienso que los dioses deben prepararme aún otras muchas. Pero tú, ¡oh reina!, apiádate de mí, ya que eres la primera persona a quien me acerco después de soportar tantos males, y me son desconocidos los hombres que viven en la ciudad y en esta comarca. Muéstrame la población, y dame, para que me cubra, algún trapo, si alguno trajiste para envolver tus ropas. Así los dioses te concedan cuanto en tu corazón anheles: un esposo, una familia y una feliz concordia; pues no hay nada mejor ni más útil que el que gobiernen su casa el marido y la mujer con ánimo acorde, lo cual produce tristeza a sus enemigos, alegría a los allegados y ventura a entrambos. Homero, La Odisea, Barcelona, Editorial Iberia, 1970

Actividad 1. Teniendo en cuenta los dos textos responda: a) ¿Qué rasgos presentan los héroes? b) ¿Cómo asumen su relación frente a los dioses? c) ¿Qué diferencias evidentes parece haber entre el tema de la Ilíada y el de la Odisea, según los dos fragmentos? d) Describe a los héroes que aparecen en ellos: Héctor, Aquiles, Ulises. 2. Consulta en un diccionario enciclopédico qué otro significado tiene la palabra epopeya. a) ¿Qué significado tiene esta palabra cuando se habla de deportes, política, empresas económicas, ciencia? b) ¿A qué episodios o esfuerzos del mundo actual darías el título de épicos? ¿Por qué? 3. Subraya los sustantivos que encuentre en los dos textos 4. Encierra los objetivos que encuentre en los dos textos 5. Construya una oración con cada término del glosario presente en cada uno de los fragmentos. ¡Padre Santo! te pedimos por los jóvenes, que son la esperanza del mundo. no te pedimos que los saques de la corrupción sino que los preserves de ella. Amén.

TALLER DE RECUPERACION: LENGUA CASTELLANA GRADO: UNDECIMO SEDE: A DOCENTE: ________________________________________ Nombre: ____________________________________________________________________ Grado 11° ____ FUNCIÓN COMUNICATIVA DEL LENGUAJE.

El Teólogo y el indio tuerto

U

na historia muy antigua narra el encuentro y la discusión entre un teólogo y un indio tuerto. El teólogo mostró un dedo. En respuesta, el indio mostró dos dedos; el teólogo, tres. El indio respondió mostrándole el puño. En seguida, el teólogo tomó una fruta, la mordió y escupió su cáscara; por su parte, el indio tomó un limón y se lo tragó… La “discusión erudita” duró mucho tiempo, hasta que el célebre teólogo se dio por vencido. Entonces, preguntaron al teólogo: “¿por qué?”. Él respondió, pero esta vez no por medio de signos, sino de lenguaje articulado: “Mi rial es un verdadero pozo de sabiduría”. “Yo le mostré un dedo diciendo Dios es uno”. Él me contesto sabiamente mostrándome dos dedos para hacerme recordar que además del Dios Padre está el Dios Hijo. Entonces traté de tenderle una trampa y le mostré tres dedo, como diciéndole: “quizás haya tres dioses: Dios, Hijo, Dios Padre y Dios Espíritu Santo”. Pero él esquivó sabiamente la celada y me mostró el puño: “Dios es uno entre tres personas”. Entonces le mostré una fruta diciéndole: “La vida es dulce como esta manzana”, pero otra vez me dejó estupefacto al comerse un limón y hacerme comprender con eso que la vida es mejor que los frutos dulces y que tiene un gusto ácido y eso la

vuelve más preciada y valiosa”. “En verdad, es el más sabio de los teólogos del mundo”, exclamó anonadado el teólogo. “¿Es exacto lo que contó el teólogo?”, preguntaron al indio. “Ni siquiera pensé en Dios”, dijo extrañado el más sabio de los teólogos. “”Lo que ocurrió fue que este insolente blanco me mostró un dedo como diciéndome que yo sólo tengo un ojo, y, aún así, me atreví a discutir con él. Yo le mostré dos dedos como dijera: uno mío vale por dos suyos. Entonces él me mostró tres dedos como si dijera: déjate de bromas, entre tú y yo sólo tenemos tres ojos”. “¿Qué quedaba por hacer?”…, le mostré el puño para insinuarle que a los descarados como él sólo se les puede escarmentar con los golpes y no con las palabras. Me contestó entonces: Te comeré como esta manzana y escupiré tus huesos. Luego yo tragué el limón, para hacerle entender que de él no dejaría ni los huesos, que me lo comería entero y lo acabaría”. Alberto Cárdenas P. y Héctor Beltrán M., Introducción a la Semiología, Bogotá, Universidad Santo Tomás, 1990

1. Explica las razones por las cuales los personajes no pudieron entenderse. Menciona por lo menos dos razones. _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ 2. Además del lenguaje humano, el ser humano se diferencia de los animales por la invención y el uso de instrumentos. a) ¿Cuál consideras que es el más importante instrumento creado por el ser humano? b) Elabora un texto donde describas ese instrumento, indiques su utilidad, expongas su origen e imagines qué sucedería si no existiera. c) Para la realización del escrito, recurre a diversas fuentes. d) Acompaña el texto con un dibujo o fotografía del instrumento seleccionado.

AREA: LENGUA CASTELLANA JORNADA: TARDE PRUEBA DE CONOCIMIENTOS GENERALES DEL AREA ESTUDIANTE: ________________________________________________ GRADO: ___ Seleccione la respuesta correcta. 1. Lenguaje es: a) Sistema de comunicación de un pueblo. b) Forma particular de cada persona para utilizar su lengua. c) Manera propia de una colectividad de usar la lengua. d) Capacidad innata de los seres vivos para comunicarse. 2. Se llama soneto a: a) Cuarteto de versos octosílabos b) Composición de 14 versos endecasílabos, distribuidos en cuarteros y 2 tercetos. c) Composición poética de género lírico. 3. Fábula es: a) Narración tradicional que recuerda un hecho histórico o social. b) Relato que explica el origen del mundo, dioses y hombres. c) Narración breve con personajes alegóricos de los cuales se deduce una moraleja. d) Relato que narra acontecimientos reales o ficticios. 4. Pronombre es: a) Palabra que califica al nombre para precisarlo. b) Partícula que establece relación entre las palabras c) Palabra que reemplaza al nombre y cumple la misma función que este. d) Parte invariable de la oración que califica al verbo, al adjetivo y al mismo adverbio. 5. Se entiende por reportaje: a) Reunión de dos o más personas para tratar un asunto b) Conversación entre dos o más personas para tratar un asunto. c) Artículo periodístico escrito tras una labor investigativa de su autor. d) Conjunto de palabras y frases empleadas para sustentar lo que se piensa o siente. 6. Relacione las obras con sus autores: a) El olor de la guayaba ( ) William Shakespeare b) Novelas ejemplares ( ) Eduardo Caballero Calderón c) Simón el bobito ( ) Gabriel García Márquez d) Hamlet ( ) Ernesto Sábato e) La María ( ) José Eustacio Rivera f) La Vorágine ( ) Rubén Darío g) Siervo sin Tierra ( ) Miguel de Cervantes Saavedra h) Azul ( ) Gabriela Mistral i) El Túnel ( ) Rafael Pombo j) Desolación ( ) Jorge Isaac ( ) Tomás Carrasquilla 7. Escriba a quien corresponde los datos biográficos dados: a) Nació en Aracataca, Magdalena. Autor de Cien años de soledad ________________________________ b) Mayor representante de la Literatura Infantil en Colombia. Nació en Bogotá. Autor de la Pobre Viejecita _________________________________________________ c) Escritor y dramaturgo inglés. Autor de Romeo y Julieta______________________________________ d) Máxima figura de la Literatura Universal. Nació en 1547 y murió el 23 de abril de 1616 _______________________________________________ 8. Subraya las palabras escritas correctamente. * Conjunción * fonología * Expreción * Coheción * escenario * prepocisión * hipérvole * sílaba * producción * hemeroteca * semantica * Linguistica * orasión * gramática * Receptor * Fonética * sintagma * léxico 9. Escriba a que clase pertenecen las palabras dadas. (Sinónimas, antónimas, homófonas, homónimas, graves, agudas, esdrújulas, diptongos, parónimas, verbos) a) Hay - ahí - ¡ay! __________________________ b) Último, página, máquina _____________________ c) Jugaba, trotaría, rieron ______________________ d) Vocablo, palabra, léxico, expresión _____________________ e) Mario, diálogo, historieta, dialecto ______________________ 10. Defina: a) Dialecto b) Palabras homófonas c) Adjetivo d) Diptongo e) Prefijo f) Lengua

LENGUA CASTELLANA GRADO:________ SEDE: A DOCENTE: ___________________________________________________ Nombre: ____________________________________________________________________ Grado ______

Lectura

Etimología de las palabras Pandemonio, Pandemia, Panacea, Pandora y Panorama. Aunque hoy se asigna el término Pandemonio a un lugar o una situación que vive total confusión y desorden, en términos etimológicos a su descripción es más interesante. Al parecer, la voz Pandemonium o pandemonio fue acuñado por el escritor británico John Milton, que acudió a tal expresión para referirse a un palacio en medio del infierno. El acierto de Milton es total por cuanto da a esta voz el sentido exactamente inverso, antónimo, a una también muy conocida y aplicada en español, como lo es panteón. En síntesis, ambas palabras vienen del griego y tienen el prefijo pan, que significa todo, pero panteón, viene acompañado de theos, que significa dios y hace alusión a un lugar para todos los dioses, mientras que pandemonio se trata de la misma raíz pan (todos), pero seguida de deimonion, que podemos interpretar como demonios. Así mientras panteón es el lugar donde habitan todos los dioses, pandemonio es el sitio donde residen todos los demonios. En cuanto a la palabra pandemia, esta hace referencia a una enfermedad que se extiende a una zona importante. La voz procede de la expresión griega pandemon nosema que significa enfermedad y se compone de pan, que significa totalidad y dem, que significa pueblo. De esta manera, es acertado identificar con pandemia al tipo de enfermedades que pueden contagiar a una comunidad en su totalidad. La palabra panacea, posee también la raíz pan y entonces hacemos nuevamente alusión a una situación que cobija a todas las personas. En este caso, a la raíz le sigue la expresión akos, que traduciríamos como “remedio”. De tal manera que pan-akos sería la composición original de la que hoy conocemos como panacea y efectivamente es la idónea para referir un remedio que a todos sienta bien y cura su enfermedad. La palabra Pandora, como muchos de los hombres mitológicos, tiene una etimología interesante. En este caso, encontramos nuevamente la raíz pan (todo, todos) y un derivado de la raíz didonai, que significa dar; de donde, Pandora es un lugar, objeto o persona que suele ser muy generosa y otorga todos los regalos. Finalmente, la palabra Panorama, que contiene, obviamente, la misma raíz pan (todo), es acompañada del término orao, que significa vista y conforma la idea de tener frente a los ojos todo lo que es posible apreciar.

¡Padre Santo! te pedimos por los jóvenes, que son la esperanza del mundo. No te pedimos que los saques de la corrupción sino que los preserves de ella.

TALLER DE: LENGUA CASTELLANA GRADO: 10º DOCENTE: _______________________________

Nombre: ____________________________________________________________________ Grado ______

Te Cuento

que... El primer fragmento hace parte de la obra la celestina escrita en su mayor parte por Fernando de Rojas. Esta es una tragicomedia que consta de veintiún actos y que representa la relación amorosa de Calisto y Melibea con la mediación de la vieja alcahueta Celestina. El autor muestra con gran realismo, las pasiones de los personajes, que los convierten en víctimas grotescas de su propio destino. El romance Rosaflorida pertenece al siglo XV y ha llegado hasta nosotros gracias al interés de algunos poetas de la época que se preocuparon, valoraron, recogieron e imitaron la poesía que el pueblo inventaba. Para esa época el interés por los cantares de gesta había disminuido y el pueblo prefería formas poéticas más cortas. El capítulo XVII pertenece a una de las obras más importantes no sólo de la literatura española sino mundial. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Su autor es Miguel de Cervantes y con él se propuso hacer una parodia de los libros de caballería, pero el resultado sobrepasa este propósito; de hecho, el Quijote es una obra cumbre de la literatura universal que presenta dos actitudes ante la vida: el idealismo y el realismo.

La Celestina … la comedia o tragicomedia de Calisto y Melibea, compuesta en represión de los locos enamorados, que vencidos en su desordenado apetito, a sus amigas llaman y dicen ser su dios. Asimismo hecha en aviso de los engaños de las alcahuetas y malos y lisonjeros sirvientes. El encuentro de los enamorados Melibea espera en el huerto de su casa, junto a Lucrecia –su criada –, la llegada de su amante, Calisto, que acompañado de sus criados Tristán y Sosia acude a la cita en secreto. Durante el encuentro, Calisto oye voces de sus criados y sale en su ayuda. Al descolgarse por la escalera, cae y muere. FRAGMENTO

MELIBEA: ¿Qué quieres que cante, amor mío? ¿Cómo cantaré, que tú deseo era el que regía mi son y hacía sonar mi canto? Pues conseguida tu venida, desaparecióse el deseo, destemplóse el tono de mi voz. Y pues tú, señor, eres el dechado de cortesía y buena crianza, ¿cómo mandas a mi lengua hablar y no a tus manos que estén quedas? ¿Por qué no olvidas estas mañas? Mándalas estar sosegadas y dejar su enojoso uso y conversación incomportable. Cata, ángel mío, que así como me es agradable tu vista sosegada, me es

enojoso tu riguroso trato; tus honestas burlas me dan placer, tus deshonestas manos me fatigan cuando pasan de la razón. Deja estar mis ropas en su lugar, y si quieres ver si es el hábito de encima de sede o de paño, ¿para qué me tocas en la camisa? Pues cierto es de lienzo. Holguemos y burlemos de otros mil modos que yo te mostraré; no me destroces ni maltrates como sueles. ¿Qué provecho te trae dañar mis vestiduras? CALISTO: Señora, el que quiere comer el ave, quita primero las plumas. LUCRECIA: (Aparte.) Mala landre me mate si más los escucho. ¿Vida es ésta? ¡Que me esté yo deshaciendo de dentera y ella esquivándose porque la rueguen! Ya, ya apaciguado es el ruido; no hubieron menester despartidores. Pero también me lo haría yo, si estos necios de sus criados me hablasen entre día; pero esperan que los tengo de ir a buscar. MELIBEA: ¿Señor mío, quieres que mande a Lucrecia a traer alguna colación? CALISTO: No hay otra colación para mí sino tener tu cuerpo y belleza en mi poder. Comer y beber, dondequiera se da por dinero, en cada tiempo se puede haber y cualquiera lo puede alcanzar; pero lo no vendible, lo que en toda la tierra no hay igual que en este huerto, ¿cómo mandas que se me pase ningún momento que no goce? LUCRECIA: (Aparte.) Ya me duele a mí la cabeza de escuchar y no a ellos de hablar ni los brazos de retozar ni las bocas de besar. ¡Andar! Ya callan; a tres me parece que va la vencida.

CALISTO: Jamás querría, señora, que amaneciese, según la gloria y descanso que mi sentido recibe de la noble conversación de tus delicados miembros. MELIBEA: Señor, yo soy la que gozo, yo la que gano; tú, señor, el que me haces con tu visitación incomparable merced. SOSIA: ¿Así, bellacos, rufianes, veníades a asombrar a los que no os temen? Pues yo juro que si esperárades que yo os hiciera ir como merecíades. CALISTO: Señora, Sosia es aquel que da voces. Déjame ir a verle, no le maten, que no está sino un pajecito con él. Dame presto mi capa, que está debajo de ti. MELIBEA: ¡Oh triste de mi ventura! No vayas allí sin tus corazas; tórnate a armar. CALISTO: Señora, lo que no hace espada y capa y corazón, no lo hacen corazas y capacete y cobardía. SOSIA: ¿Aún tornáis? Esperadme. Quizá venís por lana. CALISTO: Déjame, por Dios, señora, que puesta está el escala. MELIBEA: ¡Oh desdichada yo! ¿Y cómo vas tan recio y con tanta prisa y desarmado a meterte entre quien no conoces? Lucrecia, ven presto acá, que es ido Calisto a un ruido. Echémosle sus corazas por la pared, que se quedan acá.

TRISTAN: Tente, señor, no bajes, que idos son; que no era sino Traso el cojo y otros bellacos, que pasaban voceando. Que ya se torna Sosia. Tente, tente, señor, con las manos al escala. CALISTO: ¡Oh válame Santa María! ¡Muerto soy! ¡Confesión! TRISTAN: Llégate presto, Sosia, que el triste de nuestro amo es caído del escala y no habla ni se bulle. SOSIA: ¡Señor, señor! ¡A esotra puerta! ¡Tan muerto es como mi abuelo! ¡Oh gran desventura! LUCRECIA: ¡Escucha, escucha! ¡Gran mal es éste! MELIBEA: ¿Qué es esto que oigo, amarga de mí? TRISTÁN: ¡Oh mi señor y mi buen muerto! ¡Oh mi señor depeñado! ¡Oh triste muerte sin confesión! Coge, Sosia, esos sesos de esos cantos, júntalos con la cabeza del desdichado amo nuestro. ¡Oh día de aciago! ¡Oh arrebatado fin! MELIBEA: ¡Oh desconsolada de mí! ¿Qué es esto? ¿Qué puede ser tan áspero acontecimiento como oigo? Ayúdame a subir, Lucrecia, por estas paredes, veré mi dolor; si no, hundiré con alaridos la casa de mi padre. ¡Mi bien y placer, todo es ido en humo! ¡Mi alegría es perdida! ¡Consumióse mi gloria! Fernando de Rojas

Rosaflorida En castilla esta un castillo que se llama Rocafrida; al castillo llaman Roca y la fuente llaman Frida. Almenas tiene de oro, Paredes de plata fina; Entre almena y almena Está una piedra zafira, Tanto relumbra de noche Como el sol a mediodía. Dentro estaba una doncella Que llamaban Rosaflorida; Siete condes la demandan, Tres duques de Lombardía; A todos los desdeñaba, ¡Tanta es su lozanía!

Prendóse de Montesinos De oídos, que no de vista; A eso de la medianoche Gritos de Rosaflorida. Opérala un camarero Que ella por ayo tenía: – ¿Qué es aquesto, mi señora, Qué es esto, Rosaflorida? O tenedes mal de amores, O estades loca perdida. –Ruégote mi camarero, Que de mí tengas mancilla; Llevásesme aquestas cartas A Francia la bien guarnida, Diéseslas a Montesinos, Prenda que yo más quería;

Que me venga presto a ver, Para la Pascua florida. Si no quisiera venir, Bien pagaré su venida: Vestiré sus escuderos De una escarlata broslida; Daréle siete castillos, Los mejores de Castilla, Y si de mí más quisiere, Yo mucho más le daría… Daréle yo este mi cuerpo, Que más lindo no lo había, Si no es el de una mi hermana, ¡de mal fuego sea ardida! Si ella me lleva en lindeza, Yo a ella en galanía. Anónimo

Don Quijote de la Mancha Capítulo XVII Donde se prosiguen los innumerables trabajos que el bravo don Quijote y su buen escudero Sancho Panza pasaron en la venta que, por su mal, pensó que era castillo. [Don Quijote se dispone a preparar el bálsamo mágico de que antes ha hablado] En resolución, él tomó sus simples1, de los cuales hizo un compuesto, mezclándolos todos y cociéndolos un buen espacio, hasta que les pareció que estaban en su punto. Pidió luego alguna redoma para echallo, y como no la hubo en la venta, se resolvió de ponello en una alcuza o aceitera de hoja de lata, de quien el ventero le hizo grata donación. Y luego dijo sobre la alcuza más ochenta pasternostres y otras tantas avesmarías, salves y credos, y a cada palabra acompañaba una cruz, a modo de bendición […]. Hecho esto, quiso él mesmo hacer luego la experiencia de la virtud de aquel preciso bálsamo que él se imaginaba, y así, se bebió, de lo que no pudo caber en la alcuza y quedaba en la olla donde se había cocido, casi media azumbre2, y apenas lo acabó de beber, cuando comenzó a vomitar, de manera que no le quedó cosa en el estómago; y con las ansias y agitación del vómito le dio un sudor copiosísimo, por lo cual mandoó que le arropasen y le dejasen solo. Hiciéronlo andí, y quedóse dormido más de tres

horas, al cabo de las cuales despertó y se sintió aliviadísimo del cuerpo, y en tal manera mejor de su quebrantamiento, que se tuvo por sano; y verdaderamente creyó que había acertado con el bálsamo de Fierabrás, y que con aquel remedio podía acometer desde allí adelante, sin temor alguno, cualesquiera ruinas 3, batallas y pendencias, por peligrosas que fuesen. Sancho Panza, que también tuvo a milagro la mejoría de su amo, le rogó que le diese a él lo que quedaba en la olla, que no era poca cantidad. Concedióselo don Quijote, y él, tomándola a dos manos con buena fe y mejor talante, se le echó a pechos, y envasó4 bien poco menos que su amo. Es, pues, el caso que el estómago del pobre Sancho no debía de ser tan delicado como el de su amo, y así, primero que vomitase, le dieron tantas ansias y bascas, con tantos trasudores y desmayos, que él pensó bien y verdaderamente que era llegada su última hora; y viéndose tan afligido y congojado, maldecía el bálsamo y el ladrón que se lo había dado. Viéndole así don Quijote, le dijo: –Yo creo, Sancho, que todo este mal te viene de no ser armado caballero, porque tengo para mí que este licor no debe de aprovechar a los que no lo son. –Si eso sabía vuestra merced –replicó Sancho – , ¡mal haya yo y toda mi parentela!, ¿para qué consintió que lo gustase? En esto hizo su operación el brebaje, y comenzó el pobre escudero a desaguarse por entrambas canales 5 , con tanta priesa, que la estera de enea, sobre quien se había vuelto a echar, no la manta de anjeo con la que se cubría, fueron más de provecho. Sudaba y trasudaba con tales parasismos 6 y accidentes que no solamente él, sino todos pensaban que se le acababa la vida. Duróle esta borrasca y mala andanza casi dos horas, al cabo de las cuales no quedó como su amo, sino tan molido y quebrantado, que no se podía tener. Pero don Quijote, que, como se ha dicho, se sintió aliviado y sano, quiso partirse luego a buscar aventuras, pareciéndole que todo el tiempo que allí se tardaba era quitársele al mundo y a los en él menesterosos de su favor y amparo, y más, con la seguridad y confianza que llevaba en su bálsamo. […]. NOTAS

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Simples: materiales que sirven ellos solos de medicamentos o entran en su composición. Azumbre: medida de capacidad equivalente a unos dos litros. Ruinas: estragos, daños Envasó: de envasar, beber en exceso Canales: conductos del cuerpo Parasismo: paroxismo, acceso violento de una dolencia.

Analices del texto 1.

Consulta el significado de las siguientes palabras. Escribe la acepción que corresponde al sentido que cada una de ellas tiene en el texto

2. Explica quién es cada uno de los siguientes personajes en el texto La Celestina. Melibea  ______________________________________________________________ Calisto  ______________________________________________________________ Lucrecia  ______________________________________________________________ Tristán  ______________________________________________________________ Sosia

 ______________________________________________________________

Une cada personaje con la característica que lo identifica, según lo descrito en el texto. Melibea

Belicosidad

Calisto

Inconformidad

Lucrecia

Pasión

Criados

Pudor

3. Señala el significado que la palabra subrayada tiene en cada expresión. Y pues tú, señor, eres el dechado * Duróle esta borrasca y mala andanza casi se cortesía y buena crianza. dos horas.  Modelo  Tempestad  Original  Hojarasca  Figurín  Trueno  Rótulo  indisposición 4. Del enunciado, siete condes la demandan, se puede inferir que los siete condes:

Denunciaron ante un Rosaflorida. Cortejan a Rosaflorida.

tribunal

a

Necesitan a Rosaflorida Perdonaron a Rosaflorida.

5. Selecciona uno de los sinónimos de los recuadros para remplazar la palabra destacada en cada enunciado. Pidió luego alguna redoma para echallo… Caja bolsa botella envoltura Con buena fe y mejor talante… Temperamento envidia En esto hizo su operación el brebaje… Refresco jugo

protección

almuerzo

cara

bebedizo

6. Comenta los rasgos de personalidad de Calisto y Melibea que se muestran en este encuentro amoroso. Apoya tus comentarios con ejemplos tomados del texto. 7.

Comenta la forma de hablar de don Quijote en este pasaje con la que emplea en el fragmento que leíste anteriormente. Explica las diferencias entre ellas. –En lo que toca como has de gobernar tu persona y casa. Sancho, lo primero que te encargo es que seas limpio y que te cortes las uñas, sin dejarlas crecer, como algunos hacen, a quienes su ignorancia les ha dado a entender que las uñas largas les hermosean las manos, como si aquel excremento y añadidura que se dejan de cortar fuese uña, siendo antes garras de cernícalo lagartijero: puerco y extraordinario abuso[…] Sé templado en el beber, considerando que el vino en demasiado ni guarda secreto ni cumple palabra. Ten cuenta, Sancho, de no mascar a dos carrillo ni de erutar delante de nadie.

8. Marca con una X el tipo de mujer que intenta mostrar el autor de La Celestina.

La mujer inalcanzable. La mujer distante y fría La mujer sensible y cariñosa. 9. ¿Cómo calificas el comportamiento que Calisto asumió frente a Melibea? Justifica tu respuesta. 10. Si tuvieras que calificar el amor de Calisto hacia Melibea, dirías que fue:

Idealizado.

Obsesivo

11. Consulta los siguientes términos: Son : Dechado : Sosegado : Hábito : Lienzo : Suele :

Interesado

trágico

TALLER DE: LENGUA CASTELLANA GRADO: 10º DOCENTE: ___________________________ Nombre: ____________________________________________________________________ Grado ______

Narrativa renacentista: el Siglo de Oro Español Con el final de la Edad Media se inicia para España una época de plenitud en el ámbito de las artes y las letras, conocido como el Siglo de Oro. Este auge se da durante el Renacimiento, periodo histórico en el que se vuelve la mirada hacia las ideas de la Antigüedad, opuestas a las medievales.

La narrativa renacentista española tiene su máxima expresión en los diferentes tipos de novelas publicadas entre finales del siglo XV y las primeras décadas del siglo XVII. Este periodo se conoce como el Siglo de Oro. La novela del Renacimiento está vinculada a los hechos que enmarcan la sociedad española del momento. Por una parte, la expulsión de los moros después de numerosos enfrentamientos; por otra, el Descubrimiento de América.

Tipos de novelas renacentistas La novela Renacentista se caracteriza por abordar diferentes temas. Los autores no tienen un estilo uniforme, pues el uso del lenguaje se adapta según los temas tratados. Los principales tipos de novelas de esta época son los siguientes: 1. Novela de Caballerías. Tuvo su origen en Francia, en el siglo XII, con escritos acerca de la corte del rey Arturo. El tema tuvo gran acogida y pasó a otros países, donde surgieron escritos sobre las aventuras de nobles caballeros errantes. Estas novelas alimentaron, más tarde, el espíritu de aventura en al época de la Conquista de América. 2. Novela Picaresca: Surge a mediados del siglo XVI, no inspirada en modelos extranjeros, sino nacida en España y con elementos genuinamente españoles. Frente a los valores que destaca la novela de caballería en la que parecen tener cabida sólo los altos sentimientos como el honor, la gloria, el amor idealizado, entre otros, la novela picaresca se origina como una reacción al héroe caballeresco, dando así origen a un personaje antiheroito y fuertemente real: el pícaro. 3. Novela Pastoril: Los protagonistas de este tipo de obras son poetas pastores que se disputan el amor de una doncella y viven como los caballeros andantes, en un mundo idealizado, lejano de la realidad.

ACTIVIDAD 1.

¿Cuál es la importancia de las novelas de caballerías?

2. ¿Qué tipo de valores maneja la novela picaresca? 3. ¿Por qué crees que con el Renacimiento la literatura alcanza su “Siglo de Oro”?

TALLER DE: LENGUA CASTELLANA GRADO: 10º DOCENTE:

Nombre: ____________________________________________________________________ Grado ______

Ejemplos de la narrativa española La literatura caballeresca en España se origina con la novela Amadis de Gaula. Amadis es el prototipo del caballero valiente y sin tacha, vencedor de gigantes, monstruos, encantamientos y enemigos y fiel guardador de su amor a Oriana, la doncella de sus pensamientos. Lee el siguiente fragmento del capítulo I

NACIMIENTO DE AMADIS, “El doncel del mar” Como esta doncella muy sesuda fuesse, y por la merced de Dios guiada, quiso antes de la priessa tener el remedio. Y fue assí desta guisa: que ella ovo cuatro tablas tan grandes, que assí como arca una criatura con sus paños encerrar pudiesse, y tanto larga como una espada, y hizo traer ciertas cosas para un betún con que las pudiesse juntar, sin que en ella ninguna agua entrasse, y guardólo todo debaxo de su cama sin que Elisena lo sentiesse, fasta que por su mano juntó las tablas con aquel rezio betún, y la fizo tan igual, y tan bien formada como la finiera un maestro. Entonces la mostró a Elisena, y dixo: - ¿Para qué vos parece que fue esto fecho? - No sé –dixo ella. -saberlo heis –dixo la doncella –cuando menester será. Ella dixo: -Poco daría por saber cosa que se faze ni dize, que cerca estoy de perder mi bien y alegría La doncella ovo gran duelo de ansí la ver, y veniéndole las lágrimas a los ojos se le tiró delante, porque la no viesse llorar. Pues no tardó mucho que a Elisena le vino el tiempo de parir, de que los dolores sintiendo como cosa tan nueva, que su angustía con ello doblava. Mas en cabo de una pieca quiso el Señor poderoso que sin peligro suyo un fijo pariesse. Y tomándole la doncella en sus manos vido que era hermoso si ventura óbviese, mas no tardó de poner en esecución lo que convenía. Embolvióle en muy ricos paños, y púsolo cerca de su madre, y traxo allí el arca y díxole Elisena: -¿Qué queréis fazer? -Ponerlo aquí y lancarlo en el río –dixo ella-, y por ventura guarecer podrá. La madre lo tenía en sus barcos llorando fieramente y diziendo: -Mi hijo pequeño, cuán grave es a mí la vuestra cuita! La doncella tomó tinta y pergamino, y fizo una carta que dezía: . Garci Rodríguez de Montalvo. Amadís de Gaula. Barcelona: Ed. Planeta, 1991. (Adaptación)

Actividad 1.

¿Qué personajes intervienen en este fragmento del Amadís de Gaula?

2. Deduce quiénes son los padres del niño. 3. De acuerdo con el argumento y el fragmento leído, ¿Cuáles son los elementos clave típicos de las novelas de caballería?

TALLER DE: LENGUA CASTELLANA GRADO: 10º DOCENTE: ___________________________

Nombre: ____________________________________________________________________ Grado ______

Ejemplo de la narrativa española Francisco de Quevedo inicia la redacción de El Buscón cuando la novela picaresca está en pleno auge. Lee un fragmento de este libro.

El Buscón llamado don Pablos Siempre me visitaba el hijo de don Alonso de Zúñiga, que se llamaba don Diego, porque me quería bien naturalmente; que yo trocaba con él los peones, si eran mejores los míos; dábale de lo que almorzaba, y no le pedía de lo que él comía; comprábale estampas, enseñábale a luchar, jugaba con él al toro y entreteníales siempre. Así que los más días, los padres del caballerito, viendo cuánto le regocijaba mi compañía, rogaban a los míos que me dejásen con él a comer, cenar y aun dormir los más días. Sucedió, pues, uno de los primeros que hubo escuela por Navidad, que viniendo por la calle un hombre, que se llamaba Poncio de Aguirre –el cual tenía una fama de confeso –, que el don Dieguito me dijo: “Hola, llámale Poncio Pilato y he a correr”. Yo por darle gusto a mi amigo, llámele Poncio Pilato. Corrióse tanto el hombre, que dio a correr tras mí con un cuchillo desnudo para matarme; de suerte que fue forzoso meterme a huyendo en casa de mi maestro, asegurando que no me matase, asegurándole de castigarme. Y así luego, aunque la señora [la esposa del maestro] le rogó por mí, movida de lo que servía, no aprovecho: mandóme desatacar, y azotándome, decía tras cada azote: “¿Diréis más Poncio Pilato?”. Yo respondía: “No, señor”; y respondílo dos veces a otros tantos azotes que me dio. Quedé tan escarmentado de decir Poncio Pilato, y con tal miedo, que mandóme al día siguiente decir, como solía, las oraciones a los otros, llegando al Credo –advierta vuestra merced la inocencia malicia –, al tiempo de decir: “padeció so el poder de Poncio Pilato”, acordándome que no debía decir más Pilato, dije: “padeció so el poder de Poncio de Aguirre”. Dióle al maestro tanta risa de oír mi simplicidad y de ver el miedo que le había tenido, que me abrazó y me dio una firma en que me perdonaba azotes las dos primeras veces que lo mereciese. Con esto fui yo muy contento. FRANCISCO DE QUEVEDO, EL BUSCÓN. MEDELLÍN: ED. EDILUX, 1989.

Comprensión Lectora 1. Completa los siguientes enunciados con la información del texto: La persona que le da los azotes al niño es _______________ La persona que cuenta la historia es___________________ 2. ¿Qué particularidad de la novela picaresca se destacan en este fragmento? 3. Narra con tus palabras lo que sucede en el fragmento. 4. ¿Qué semejanzas encuentras entre el personaje de este fragmento y el de Lazarillo de Tormes? 5. ¿Qué características tienen las palabras resaltadas?

TALLER DE: LENGUA CASTELLANA GRADO: 10º DOCENTE: ____________________________

Nombre: ____________________________________________________________________ Grado ______

El Quijote: Inicios de la Novela Moderna Española El Quijote es la primera novela de concepción moderna dentro de la literatura universal, ya que las aventuras se desarrollan no como meros episodios aislados, sino que se entrelazan para constituir una sola estructura. La novela transcurre a principios del siglo XVII, momento en el cual la ruina de España comienza a hacerse evidente. Don Quijote desarrolla sus aventuras en un mundo que no tiene cabida para ellas: los héroes idealizados por el espíritu español no cumplen ya ninguna función. En consecuencia, aparece una mentalidad que trata de buscar otros valores que sustituyan a los que se están desmoronando. La novela de Cervantes es de gran riqueza en la presentación de las diferentes perspectivas adoptadas por el hombre del siglo XVII para enfrentar este proceso de cambio. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha que se publicó en dos partes: la primera en 1605 y la segunda en 1615. Las Novelas Ejemplares son un grupo de doce novelas cortas, publicadas en conjunto en 1613. las novelas son: La Gitanilla, El amante liberal, Rinconete y Cortadillo, La española inglesa, El licenciado Vidriera, La fuerza de la sangre, El celoso estremeño, La ilustre fregona, Las dos doncellas, La señora Cornelio, El casamiento engañoso, El coloquio de los perros. Para que inicies tu aventura con don Quijote, te presentamos el argumento general de la primera parte de la obra, publicada en 1605.

El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha

Cuenta Cide Hamete Benengeli que en algún lugar de la Mancha vivía un hidalgo de unos cincuenta años de edad, de nombre Quijada Quesada. Era falco, Madrugador y amante de la Caza. Residía en una hacienda Acompañado por una ama de llaves, su joven sobrina y el mozo de campo. Tal hidalgo solía pasar sus largos ratos de ocio dedicado a la lectura insaciable de cuanta novela de caballería caía en sus manos. Leía con tanta dedicación que olvidó el gusto por la cacería y descuido la administración de su casa. Finalmente, se le ofuscó el entendimiento, e ideó el descabellado proyecto de hacerse caballero, y andar por los caminos deshaciendo entuertos y asistiendo a los desamparados. Así pues, limpió y aderezó unas viejas armaduras que habían sido de sus antepasados. como le era necesario hallar un nombre con el cual inmortalizar sus haceres caballerescos, además de otro para bautizar a su flaca cabalgadura, luego de penosas reflexiones llamó a su caballo Rocinante y a sí mismo don Quijote de la Mancha. Otra cosa era precisa para completar el intricado cuadro del aventurero andante, sin la cual todo lo demás perdería sentido y donosura: una Amanda a quien adorar hasta la muerte. Recordó entonces a una moza labradora de quien él estuviera prendado en otros tiempos, de nombre Aldonza Lorenzo, natural del Toboso, y atinó a cambiarle su nombre por el de Dulcinea del Toboso. El primer pensamiento que ocupó las mientes de don Quijote, luego de abandonar sus propiedades, fue encontrar a alguien que lo armara caballero, a la usanza de las órdenes de caballería. En esto estaba cuando sus pasos lo llevaron a una venta. A sus ojos, ésta se transformó en un bizarro castillo. Allí se encontró con un alegre grupo de arrieros que,

con unas mozas de “vida alegre”, se habían detenido, de camino a Sevilla. Don Quijote tomó a las mozas por doncellas, al ventero por castellano y a las señales de cuerno de los porquerizos por salutaciones y bienvenidas. Aquella noche, el ventero, que había decidido seguirle el juego a su chiflado huésped, le aconsejó llevar dinero, camisas y ungüentos para curar las heridas. Ulteriormente, lo armó caballero, después que don Quijote golpeó a dos de los arrieros hospedados en la venta. Don Quijote regresó a su casa para aprovisionarse de aquello que le indicó el ventero. En el camino se topó con un criado que era azotado por su amo. Don Quijote intercedió a favor del desdichado, y creyendo haber realizado su primera hazaña caballeresca, se marchó muy satisfecho. Pero cuando él se retiró el enojado amo volvió a arremeter contra su criado, con tanta saña que le dejó moribundo. Más adelante, don Quijote dio con un grupo de mercaderes. Con la idea de tener una nueva aventura, los enfrentó. Les pidió que reconocieran la superior belleza y virtud de su señora Dulcinea del Toboso. Los mercaderes se burlaron y él los atacó. A la sazón, el hidalgo fue a la tierra con todo y caballo. Cuando don Quijote se encontraba en el suelo, pasó por ahí un vecino suyo que lo reconoció y lo acompañó hasta su casa. A estas alturas, la hacienda del hidalgo se encontraba agitada y convulsa por su ausencia. La sobrina y el ama de llaves platicaban con el barbero y el cura. Ellos culparon a los libros de caballería de todos los males acaecidos y decidieron quemar la enorme biblioteca. “Se salvaron del fuego unas pocas obras, como el Amadis de Gaula y La Araucana”.

Don Quijote estuvo en cama durante varios días recuperándose de los dolores de su primera aventura. Al levantarse fue a su biblioteca, pero no la halló. Su sobrina y su ama de llaves le dijeron que un malicioso encantado la había desaparecido. Don Quijote creyó la historia y se apresuró a preparar una segunda salida. Lo que más le importaba ahora era hacerse a la compañía de un buen escudero, pues no hay caballero que no tenga uno. A fuerza de promesas y ofrecimientos, consiguió convencer a un vecino suyo , un rústico labrador de nombre Sancho Panza. Éste aceptó seguir a su señor por las intricadas rutas de la vida caballeresca, con la esperanza de llegar a ser, algún día, gobernador de un ínsula. Marchaban don Quijote y Sancho, discurriendo sobre la facilidad de ganar ínsulas y cuantiosas riquezas, cuando vieron en el horizonte una fila de molinos de viento. Don Quijote, a pesar de las advertencias de su escudero, los confundió con gigantes que lo amenazaban. Contra ellos acometió y, por supuesto, encontró lo merecido. Sancho fue a socorrerlo, recordándole que se lo había advertido. Pero don Quijote le explicó que asuntos tales como el de convertir gigantes en molinos de vientos eran estratagemas del malicioso encantador que lo seguía y en todo momento procuraba su mal. Al día siguiente, don Quijote y Sancho se toparon en el camino con dos frailes de la orden de San Benito. Detrás de ellos venía un coche con varios hombres y una dama. Según don Quijote, los frailes eran encantadores que llevaban cautiva a una princesa: Sancho trató de hacerle ver la realidad, pero él no creyó y los desafío. En la pelea, un vizcaíno logró herir a don Quijote en una oreja. Éste, enfurecido, también lastimó al vizcaíno. Por fortuna, la dama del coche intervino y rogó por la vida del vizcaíno. Don Quijote exigió que su enemigo se presentara ante su señora Dulcinea.

La herida de don Quijote sangraba copiosamente, más él no se preocupó por ello. En cambio, le habló a su escudero del bálsamo de Fierabrás, un medicamento con grandes propiedades curativas y milagrosas. Al anochecer, llegaron a la choza de unos cabreros. Con ellos, don Quijote y Sancho pasaron divertidas situaciones. Allí conocieron la trágica historia de Crisóstomo, un pastor que había muerto de amor por una pastora de nombre Marcela. El hidalgo y su escudero asistieron al entierro del enamorado. Después del sepelio, los aventureros se internaron en el bosque en busca de Marcela. Como no lograron hallarla, se tendieron a descansar al pie de un arroyo. Sin embargo, dejaron sueltas sus cabalgaduras. Rocinante se fue detrás de las yeguas de unos arrieros que pasaban por el lugar. Los arrieros golpearon al caballo. Al darse cuenta de lo ocurrido, don Quijote se acercó a ellos con ánimo de pleitear. Los arrieros, que eran más de veinte, le dieron una golpiza a él y a su escudero. En ese doloroso estado, don Quijote y Sancho llegaron a una venta. Allí fueron asistidos por la ventera y su hija, y por una mujer asturiana, tuerta y ñata, llamada Maritornes. Éste se había citado para la medianoche con un arriero que dormía en le mismo aposento que don Quijote y Sancho. Con ese fin, Maratones irrumpió en el dormitorio, descalza y ligera de ropas. Don Quijote creyó que la mujerzuela era la hija rey del castillo que venía a buscarlo para enamorarlo, pues tales cosas les suceden siempre a los caballeros. En la oscuridad, don Quijote atrajo a Maritornes a su lado, para consolarla por el dolor que su negativa pudiera causarle. Cuando estaba hablándole de su fidelidad inquebrantable a doña Dulcinea, el arriero impaciente y ardoroso, la emprendió a golpes contra él. La pendencia atrajo pronto a Sancho, al posadero y a un cuadrillero de la Santa hermandad que ahí se alojaba. Entre todos armaron un enorme zafarrancho, en el cual, como siempre, llevaron la peor parte el hidalgo y el asustadizo escudero. Para curarse de sus dolencias, los aventureros prepararon el famoso bálsamo de Fierabrás, con vino, romero, aceite y otros condimentos. Beberlo les provocó un terrible vómito. Don Quijote se sintió alentado, pero a Sancho le sentó muy mal. Don Quijote explico que el brebaje le hizo daño por que él, Sancho, no había sido armado caballero. Tras salir de la venta, don Quijote y Sancho vivieron algunas disparatadas aventuras. En medio de su euforia, don Quijote confundió a dos rebaños de carnero con dos poderosos ejércitos a punto de enfrentarse; atacó a un grupo de clérigos que se dirigían a un entierro; le quitó a un pobre barbero una vasija de latón, pensando que se trataba del yelmo de Mambrino, muy mencionado en las novelas de caballería italianas. Luego, liberó a doce delincuentes que unos guardias llevaban encadenados hacia la prisión. Como resultado de ese desaforado incidente, don Quijote y Sancho se internaron en la Sierra Morena, temerosos de ser encontrados por la Santa Hermandad. Allí, el Caballero de la Triste Figura, que así también se llamaba don Quijote, decidió hacer penitencia, como lo habían hecho otros grandes caballeros. A la sazón, don Quijote escribió dos cartas: una dirigida a su sobrina; la otra, a su amada Dulcinea. Posteriormente, le pidió a Sancho que las entregara. Mientras don Quijote rezaba y pasaba hambre, Sancho arribaba a la venta de Mariormes, con deseos de comer algo caliente. Ahí se encontró con el cura y el barbero, quienes urdieron un plan para obligar a don Quijote a regresa a su casa. De este modo, después de muchos enredos e historias, gracias a las maquinaciones del cura y el barbero, don Quijote regresó por segunda vez a su morada, atado de pies y manos y enjaulado en una carreta tirada por bueyes. RAFAEL MENDEZ BERNAL 101 CLASICOS DE LA LITERATURA UNIVERSAL RESUMIDOS, BOGOTÁ: INTERMEDIO EDITORES, 1995

COMPRENSION LECTORA 1. Infiere por que El Quijote es la mas importante obra de la literatura en lengua castellana. 2. Deduce que valores sustituyen a los que se están desmoronando. 3. Explica con tus palabras de que manera el momento histórico que vive España a principios del siglo XVII posibilita la creación de una novela como El Quijote. 4. Menciona cinco casos en los que don Quijote transforma la realidad. 5. ¿Qué características del caballero se ven en este fragmento? 6. Narra tres aventuras de don Quijote que hallan llamado tu atención. 7. Compara las características de la novela de caballerías con las acciones que realiza don Quijote. 8. Explica por qué el argumento inicia con la mención de Cide Hemete Benengeli y no con Miguel de Cervantes. 9. ¿Cuál es tu opinión acerca de Sancho y don Quijote? 10. Consulta los siguientes términos: Aderezar : Entuertos : Euforia : Bizarro : Hidalgo : Caballero : Insula : Vizcaína : Estratagema : Balsamo : Maquinaciones : Porquerizas :

TALLER DE: LENGUA CASTELLANA GRADO: 10º DOCENTE: _____________________________

Nombre: ____________________________________________________________________ Grado ______

Ejemplo de la narrativa española

El texto fundador de la novela picaresca es el Lazarillo de Tormes. Es un relato autobiográfico de un personaje que por circunstancias sociales que lo rodean inicia sus oficios como lazarillo (guía) de un pícaro ciego. Lee el siguiente fragmento de LAZARILLO DE TORMES

Pues sepa vuestra merced entre todas las cosas que a mí llaman Lázaro de Tormes, hijo de Tomé González y de Antonia Pérez. Mi nacimiento fue dentro del río Tormes. Mi nacimiento fue dentro del río Tormes, por la cual causa tomé el sobrenombre, y fue desta manera. Mi padre que Dios me perdone, tenía a cargo de proveer una molienda de una aceña, que esta ribera de aquel río, en la cual fu molinero más de quince años; y estando mi madre una noche en la aceña, preñada de mí, tomóla el parto y parióme allí; de manera, que con verdad me puedo decir nacido en el río. Pues siendo yo niño de ocho años, achacaron a mi padre ciertas sangrías mal hechas en los costales de los que allí a moler venían, por lo cual fue preso, y confesó, y no negó y padeció persecución por justicia. Espero en Dios, que está en la gloria; pues el Evangelio los llama bienaventurados. En este tiempo se hizo cierta armada contra moros entre los cuales fue mi padre, que a la sazón estaba desterrado por el desastre ya dicho, con cargo de acemilero de un caballero que allá fue; y con su señor, como leal criado, feneció su vida. Mi viuda madre, como sin marido y sin abrigo se viese, determinó arrimarse a los buenos, por ser uno de ellos, y vínose a vivir a la ciudad, y alquiló una casilla, y metióse a guisar de comer a ciertos estudiantes, y lavaba la ropa a ciertos mozos de caballos del comendador de la Magdalena, de manera que fue frecuentando las caballerizas. Ella y un hombre moreno de aquellos que las bestias curaban, vinieron en conocimiento. Este algunas veces se venía a nuestra casa se iba a la mañana; otras veces de día llegaba a la puerta, en achaque de comprar huevos, y entrábase en casa. Yo, al principio de su entrada, pesábame con él y habíale miedo, viéndole el color y mal gesto que tenía; mas de que vi con su venida mejoraba el comer, fuile queriendo bien, porque siempre traía pan, pedazos de carme, y en el invierno leños, a que nos calentábamos. De manera que, continuando la posada y conversación, mi madre vino a darme dél un negrito muy bonito, el cual yo brincaba y ayudaba a acallar. Y acuérdome que, estando el negro de mi padrastro trebejando con el mozuelo, como el niño veía a mi madre y a mí blancos, y a él no, huía dél con miedo para mi madre! […] En este tiempo vino a posar al mesón un ciego, el cual, pareciéndole que yo servía para adiestrarlle, me pidió a mí madre, y ella me encomendó a él diciéndole cómo era hijo de un buen hombre, el cual, por ensalzar la fe, había muerto en la de los Gelves, y que ella confiaba en Dios no saldría peor hombre que mi padre y que le rogaba me tratase bien y mirase por mí pues era huérfano. …respondió que así lo haría y que me recibía, no por mozo, sino por hijo. Y así lo comencé a servir y adiestrar a mi nuevo y viejo amo. Como estuvimos en Salamanca algunos días, pareciéndole a mí amo que era la ganancia su contento determinó irse de allí, y cuando nos hubimos de partir, yo fui a ver a mi madre, y ambos llorando, me dio su bendición y dijo: –Hijo, ya sé que no te veré más. Procura de ser bueno, y Dios te guíe. Criado te he y con buen amo te he puesto: válete por ti. Salimos de Salamanca, y llegando a la puente, está a la entrada de ella un animal de piedra, que casi tiene forma de toro, y el ciego mandome que llegase cerca del animal y, allí puesto me dijo: -Lázaro, llega el oído a este toro y oirás gran ruido dentro de él. Anónimo. Lazarillo de Tormes. Bogotá, ED. La Montaña Mágica, 1986

Comprensión Lectora 6. Describe con tus palabras al personaje principal del fragmento 7. ¿Qué características de la novela picaresca identificas en el fragmento anterior? 8. ¿Qué diferencias encuentras entre el fragmento del Amadis de Gaula y el fragmento del Lazarillo de Tormes? 9. ¿Crees que historias parecidas al Lazarillo de Tormes pueden ocurrir en la actualidad?

TALLER DE RECUPERACIÓN: LENGUA CASTELLANA GRADO: 10º SEDE: A DOCENTE: _______________________________________ Nombre: ____________________________________________________________________ Grado ______

Lee con atención las rimas de Gustavo Adolfo Bécquer la conciencia perdí de donde estaba. Cayó sobre mi espíritu la noche, en ira y en piedad se anegó el alma ¡y entonces comprendí por qué se llora y entonces comprendí por qué se mata! Pasó la nube de dolor… con pena Logré balbucear breves palabras… ¿Quién me dio la noticia?... Un fiel amigo… Me hacía un gran favor… Le di las gracias…

48

17

Como se arranca el hierro de una herida Su amor de las entrañas me arranqué, Aunque, sentí, al hacerlo, que la vida Me arrancaba con él. Del altar que la alcé en el alma mía La humanidad su imagen arrojó, Y la luz de la fe que en ella ardía Ante el ara desierta se apagó. Aunque para combatir mi firme empeño Viene a mi mente su visión tenaz… ¡Cuándo podré vivir con ese sueño En que acaba el soñador!

Hoy la tierra y los cielos me sonríen Hoy llega al fondo de mi alma el sol; Hoy la he visto… la he visto y me ha mirado… ¡Hoy creo en Dios!

21 ¿Qué es la poesía? Dices mientras clavas En mi pupila tu pupila azul; ¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas? Poesía … eres tú.

49

23

Alguna vez la encuentro por el mundo Y pasa junto a mí: Y pasa sonriéndome, y yo digo: ¿Cómo puede reír? Luego asoma a mi labio una sonrisa, Mascara del dolor. Y entonces pienso: -¡Acaso ella se ríe Como me río yo!

Por una mirada un mundo; Por una sonrisa, un cielo; Por un beso… ¡yo no sé Qué te diera por un beso!

30 Asomaba a sus ojos una lágrima Y a mi labio una frase de perdón; Habló el orgullo y se enjugó su llanto, Y la frase en mis labios expiró. Yo voy por un camino, ella por el otro; Pero al pensar en nuestro mutuo amor, Yo digo aún: ¿por qué callé aquel día? Y ella dirá: ¿por qué no lloré yo?

51 De lo poco de vida que me resta Diera con gusto los mejores años, Por saber lo que a otros De mí has hablado. Y esta vida mortal… y de la eterna Lo que me toque, si me toca algo, Por saber lo que a solas De mí has pensado.

42 Cuando me lo contaron sentí el frío de una hoja de acero en las entrañas, me apoyé contra el muro, y un instante

Gustavo Adolfo Bécquer

Análisis de textos 1. a) En el verso, Ante el ara desierta se apagó, la palabra destacada se puede reemplazar por: Fecunda Tierna Frágil inhóspita

b) En los versos, Aunque sentí al hacerlo que, la vida / Me arrancaba con él, la palabra él se refiere a: Un metal que se arranco del corazón. Un recuerdo del que se pudo apartar. El amor de la amada

Una sensación del pasado.

2. Busca el significado de las siguientes palabras: Pupila

Expiró

Mutuo

Anegar

Mortal

Tenaz

3. Escriba cuál es el tema de cada una de las rimas de Bécquer.

17 _______________________________________________________________________ 21 _______________________________________________________________________ 23 _______________________________________________________________________ 30 _______________________________________________________________________ 42 _______________________________________________________________________ 48 _______________________________________________________________________ 51 _______________________________________________________________________ 4. Analiza la rima 42 teniendo en cuenta los siguientes aspectos. La noticia que el fiel amigo le comunica al poeta para que su reacción fuera tan dolorosa. La ironía que se revela en el último verso. Los sentimientos que experimenta el poeta ante la noticia recibida. Observa cómo evolucionan los sentimientos del poeta en cada estrofa. Términos que reflejan la desolación y el dolor del poeta Recursos estilísticos presentes en el poema: metonimia, metáfora, hipérbaton.

TALLER DE RECUPERACIÓN: LENGUA CASTELLANA GRADO: 10º SEDE: A DOCENTE: ____________________________________ Nombre: ____________________________________________________________________ Grado ______

Lee con atención el siguiente texto

DON JUAN TENORIO ACTO TERCERO

ESCENA III Doña Inés: (Lee.) “Nuestros padres de consuno nuestras bodas acordaron, porque los cielos juntaron los destinos de los dos; y halagado desde entonces con tan risueña esperanza, mi alma, doña Inés, no alcanza otro porvenir que vos. De amor con ella en mi pecho, brotó una chispa ligera, que han convertido en hoguera tiempo y afición tenaz. Y esta llama, que en mí mismo se alimenta, inextinguible, cada día más terrible va creciendo y más voraz”. Brígida: Es claro; esperar le hicieron en vuestro amor algún día, y hondas raíces tenía cuando a arrancársela fueron. Seguid. Doña Inés: (Lee) “En vano a apagarla concurren tiempo y ausencia, que doblando su violencia, que doblando su violencia, no hoguera ya, volcán es. Y yo, que en medio del cráter desamparado batallado, suspendido en él me hallo entre mi tumba y mi Inés” Brígida: ¿Lo veis, Inés? Si ese Horario le despreciáis, al instante le preparan el sudario. Doña Inés: Yo desfallezco. Brígida: Adelante. Doña Inés: (Lee) “Inés, alma de mi alma, perpetuo imán de mi vida, perla sin concha escondida entre las lagas del mar; garza que nunca del nido tender osastes el vuelo al diáfano azul del cielo para aprender a cruzar; si es que a través de esos muros el mundo apenada miras, y por el mundo suspiras, la libertad con afán. Acuérdate que al pie mismo de esos muros que te guardan, para salvarte te aguardan los brazos de tu don Juan”. (Representa) ¿Qué es lo que me pasa, ¡cielo! que me estoy viendo morir? …………………………………….. Acuérdate de quien llora

al pie de tu celosía, y allí le sorprende el día y le halla la noche allí; acuérdate de quien vive sólo por ti, ¡vida mía!, y que a tus pies volaría si me llamaras a ti”. …………………………………. Brígida: ¡Silencio, por Dios! (Se oye dar las ánimas). ………………………………….. Doña Inés: ¡Me amedrentas! ¿puede ese hombre llegas hasta aquí? ……………………………….. Brígida: No; mas si tiene una llave… Doña Inés: ¡Dios! Brígida: Silencio, doña Inés. ¿No oís pasos? Doña Inés: ¡Ay! Ahora Nada oigo Brígida: Las nueve dan. Suben… , se acercan…, señora…; Ya está aquí. Doña Inés: ¿Quién? Brígida: ¡Don Juan! ESCENA IV Doña Inés: ¿Es realidad lo que miro, o es una fascinación?... Tenedme… apenas respiro…; Sombra… ¡huye, por compasión! ¡Ay de mí! (Desmayase doña Inés y D. Juan la sostiene. La carta de D. Juan queda en el suelo, abandonada por doña Inés al desmayarse) Brígida: La ha facinado vuestra repentina entrada, y el pavor la ha trastornado. Don Juan: Mejor; así nos ha ahorrado la mitad de la jornada. ¡Ea! No desperdiciemos el tiempo aquí en contemplarla, si perdernos no queremos. En los brazos a tomarla Voy, y cuanto antes, ganemos Ese claustro solitario. Brígida: ¡Oh! ¿Vais a sacarla así? Don Juan: Necia, ¿piensas que rompí la clausura, temerario, para dejármela aquí? Mi gente abajo me espera; Sígueme. ……………………………. José Zorrilla

Análisis de textos 1.

Selecciona uno de los sinónimos de los recuadros para remplazar la palabra subrayada en cada enunciado.  Brotó una chispa ligera Sútil pausada tranquila prudente

 Perpetuo imán de mi vida Eterno imposible

fugaz

 Mi alma, doña Inés, no alcanza / otro porvenir que vos Presente encuentro destino

placentero aptitud

2. Del enunciado. Inés, alma de mi alma, se puede inferir que Don Juan Tenorio:

Recurre a todo tipo de alabanza para conquistar a doña Inés Realmente desfallece de amor por doña Inés. Tiene su alma en doña Inés. Nunca ha conocido el amor. 3. Responde: a) ¿Qué representa doña Inés para don Juan? _________________________________________________________________________ b) ¿Qué función cumple el personaje Brígida? _________________________________________________________________________ c) ¿Con qué propósito entró don Juan el convento de clausura? _________________________________________________________________________ d) ¿De qué modo se entera el lector de la inocencia y fragilidad de doña Inés? _________________________________________________________________________ 4. Subraya cuál de los siguiente temas expone José Zorrilla en su obra Don Juan Tenorio. a) El destino b) El amor c) El engaño d) La ira 5.

Explica el significado de las siguientes palabras de Don Juan. garza que nunca del nido / tender osastes el vuelo.

6. Con base en el fragmento Don Juan Tenorio, redacta un texto breve en el cual describas las características de los personajes principales. 7.

Redacta un texto breve en el cual narres cuál crees que es el desenlace de la historia de Don Juan Tenorio.

8. La obra Don Juan Tenorio dio origen a la expresión Ese hombre es un Don Juan. A partir del texto explica su significado. 9. Responde las siguientes preguntas. a) ¿Crees que la figura del Don Juan tiene vigencia en nuestros días? Justifica tu respuesta. b) ¿Te parece adecuada la manera como Don Juan se llevó a Doña Inés del sitio en que estaba en clausura? ¿por qué? 10. Busca el significado de las siguientes palabras: a) Sudario b) Diáfano c) Celosía d) d) Pavor e) Claustro f) Osar

g) Collados