Manual Usuario Secadora de Granos-GAS

CEDAR ® TECNOLOGIA DEL NUEVO MILENIO MANUAL DEL USUARIO 30 años HECHO EN ARGENTINA SERVICIO TECNICO Y POST-VENTA

Views 205 Downloads 48 File size 3MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

CEDAR

®

TECNOLOGIA DEL NUEVO MILENIO

MANUAL DEL

USUARIO

30 años

HECHO EN ARGENTINA

SERVICIO TECNICO Y POST-VENTA

Por cualquier duda o consulta llamenos al:

Telefax (+54) (3464) 471358 / 695

Dirección:

Carlos Casado 1702 (2183) AREQUITO Santa Fe - Argentina Correo electrónico Dpto. Técnico:

[email protected] [email protected] Correo electrónico Dpto. Ventas:

[email protected] Visite nuestra página web:

www.cedar.com.ar

La información contenida en este documento está sujeta a cambios y/o modificaciones sin previo aviso. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de información electrónica o transmitida de manera alguna o por medio alguno, electrónico, mecánico, de fotocopia, grabación, ni por ningún otro medio, sin el consentimiento previo por escrito de CEDAR ® S.A. Aviso general: Los nombres de productos utilizados en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación, y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. CEDAR ® S.A. no asume ningún derecho a dichas marcas. Rev. 12/02 Diseño y realización: Leonardo Cousté / Dibujo técnico: Mauricio Giustozzi - Gonzalo Arias Textos: Néstor Rastelli - Javier Zacchino - Leonardo Cousté / Fotografía: Javier Moine Año 2001.

Manual del Usuario

2

INDICE GENERAL CAPITULO 1 - INTRODUCCION Reseña empresarial Secado de granos Características generales de los equipos Descripción Técnica

1-1 1-2 1-2 1-2 1-3

CAPITULO 2 - PUESTA EN MARCHA Llenado de la secadora Comienzo del proceso de secado Temperatura de secado Secado “TODO CALOR” Interrupción de la jornada de secado

2-1 2-2 2-4 2-5 2-6 2-7

CAPITULO 3 - EQUIPOS DE COMBUSTION A GAS-OIL Encendido de los quemadores Posibles fallas Despiece quemador a gas-oil Elementos constitutivos del quemador

3-1 3-2 3-4 3-5 3-6

CAPITULO 4 - EQUIPOS DE COMBUSTION A GAS Puesta en marcha Controlador SATRONIC Mantenimiento de los quemadores Manifold de gas Posibles fallas

4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6

CAPITULO 5 - MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD Mantenimiento del equipo Recomendaciones para evitar incendios Incendio ya declarado Lugares posibles donde se originan focos de incendio Normas de higiene y seguridad

5-1 5-2 5-4 5-4 5-5 5-5

CAPITULO 6 - TABLERO Y CIRCUITO ELECTRICO Tablero de comando eléctrico Circuito eléctrico - Bloque ventilador axial Circuito eléctrico - Bloque reductor bandejas Circuito eléctrico - Bloque sensores y luces de nivel Circuito eléctrico - Enclavamiento de seguridad Circuito eléctrico - Quemador a gas

6-1 6-2 Plano Nº260302/02 Plano Nº260302/20 Plano Nº090402/10 Plano Nº090402/12 Plano Nº150202/01

CAPITULO 7 - EQUIPOS OPCIONALES Controlador de temperatura Modificación de los parámetros

7-1 7-2 7-3

CAPITULO 8 - HORNO A LEÑA Introducción Descripción general Puesta en marcha Funcionamiento Vistas del horno

8-1 8-2 8-2 8-4 8-5 8-6

Manual del Usuario

3

GARANTIA - Términos y Condiciones  La Garantía de los productos CEDAR S.A. tienen un alcance de 12 meses a partir de la fecha de puesta en marcha de los mismos. Dicha fecha figura explícita en la Hoja Técnica del Servicio de Puesta en Marcha y Entrega.  CEDAR S.A. se compromete dentro del término máximo establecido, 12 meses especificado según punto anterior, a suministrar el recambio sustituto de la pieza que resulte con defectos de fabricación.  La garantía vale sólo cuando el defecto puede ser constatado por el Servicio Técnico CEDAR (autorizado) y cuando no sea imputable a uso indebido o a falta de mantenimiento del Equipo y/o producto.  Se excluyen de la Garantía las piezas sujetas a normal desgaste de funcionamiento (partes de goma, plásticos, juntas, etc.), como así también aquellos componentes y/o elementos eléctricos que conforman el equipo; También quedan excluidos los gastos de mano de obra, viáticos y traslado del personal y toda otra solicitud de resarcimiento de daños o indemnizaciones por averías y/o suspensiones del uso de los productos.  CEDAR S.A. no es responsable en términos de Garantía y resarcimientos por los daños provocados en caso de: a) Daños por transporte (roturas, rayados, abollados o similares) b) Uso de los productos de manera inequívoca y diferente a lo especificado en el Manual de Uso y Mantenimiento de los Equipos. c) Uso contrario a las Normativas Específicas Vigentes d) Errónea instalación o vicios originados por ausencia de elementos de seguridad, falta de idoneidad de la Instalación eléctrica General, alteraciones originadas por condiciones ambientales, climáticas o de otra naturaleza. e) Negligencia, descuidos, adulteración del Producto, incapacidad de uso o reparaciones efectuadas por personal no autorizado. f) Falta de mantenimiento g) Modificación o intervenciones no autorizadas explícitamente por CEDAR S.A. h) Uso de repuestos y accesorios no originales y/o no específicos para el producto. i) Uso y/o agregados de conexiones y aditamentos no indicados en el manual o no idóneas para el producto y para su relativo empleo.  No están además cubierto por la garantía 1) Instalación y Regulaciones 2)Asesoramiento de instalación o controles bajo petición. 3) Mantenimientos Varios 4) Normal deterioro por el uso.  La reposición de la pieza, componente y/o elemento se efectuará dentro de los límites de tiempo compatible con las exigencias organizativas del Departamento de Asistencia Técnica CEDAR S.A.  Las reparaciones efectuadas en Garantía no originan ninguna extensión o renuevo de la misma.  Nadie está autorizado a modificar los términos y condiciones de garantía o a otorgar otras garantías verbales o escritas.  Las piezas reemplazadas en Garantía serán retenidas bajo la propiedad de CEDAR S.A.  En el caso de manipulación y/o adulteración del producto; CEDAR S.A. declina toda obligación de Garantía  Para cualquier tipo de control, las piezas, componentes y/o elementos podrán ser enviados sólo con la autorización de CEDAR S.A., considerando destino a sus Centros de Asistencia Técnica autorizados.

CEDAR S.A. Dto. Asistencia Técnica Manual del Usuario - Garantía

Indice

CAPITULO 1 INTRODUCCION

Reseña empresarial .............................................................................1-2 Secado de granos ........................ .......................................................1-2 Características generales de los equipos ............................................1-2 Descripción técnica ..............................................................................1-3

Manual del Usuario - Introducción

1-1

Capítulo 1

RESEÑA EMPRESARIAL La Empresa cuenta con más de 27 años de trayectoria y experiencia en el sector agrícola. Dedicada desde sus orígenes, fundamentalmente, al desarrollo y perfeccionamiento de equipos para el secado y acondicionamiento de granos y cereales. Hoy día, y después de haber atravesado épocas de profundas crisis para el sector a lo largo de más de un cuarto de siglo, ha permanecido y afianzado su imagen en el mercado local, regional, nacional e internacional. Una amplia gama de usuarios a lo largo y ancho de nuestro país y Latinoamérica, desde pequeños productores, y acopiadores menores, hasta cooperativas, molinos harineros, aceiteras, terminales portuarias y grandes exportadores, confirman y estimulan la continuidad investigativa tendiente a la satisfacción de sus requerimientos y sobre todo una constante innovación e incorporación de tecnología y calidad en equipos para el secado de granos.

SECADO DE GRANOS El secado de granos consiste en la extracción de agua contenida en el mismo, mediante la acción de un agente secante que en nuestro caso es el aire caliente. El principio de las secadoras de granos se basa en hacer pasar un volumen de aire determinado, el cuál es calentado artificialmente utilizando el aporte de energía de un combustible, a través de la masa de cereal. Durante este proceso se produce una transferencia de la humedad contenida en el grano hacia el medio que lo rodea que es el aire, esto es debido a la diferencia entre las presiones de vapor entre un medio y otro, hasta alcanzar el equilibrio higroscópico. En nuestro caso el grano que se encuentra húmedo tiene una alta presión de vapor y el aire caliente que lo rodea, el cuál contiene poca humedad, poseé una baja presión de vapor, o sea una mayor capacidad de absorción, produciéndose así un traslado de la humedad del grano hacia el aire.

CARACTERISTICAS GENERALES DE LOS EQUIPOS Los modelos mencionados se refieren a diferentes tipos de secadoras: · SCF - Secadora columna fina (Ancho columna 180 mm.) · SCA - Secadora columna ancha (Ancho columna 259 mm.) · SCC - Secadora columna caballete · SCE - Secadora caballetes encolumnados · SCM - Secadora cascada mixta Todos nuestros modelos están diseñados para funcionar con todo tipo de combustible: · Liquido · Sólido · Gaseoso Funcionan con gas oíl, kerosene, fuel oíl o mezclas, gas natural o propano (GLP), leña o cualquier residuo vegetal (convenientemente briqueteado). A su vez todos ellos pueden ser utilizados en forma individual, combinada o alternativa. Manual del Usuario - Introducción

1-2

Capítulo 1

DESCRIPCION TECNICA Nuestros equipos son del tipo a Entrada Aire caliente cereal columnas o caballetes y de flujo Aire servido húmedo contínuo. La masa de granos Aire temperatura ambiente Impurezas circula por gravedad a través del Tolva alimentación Aire libre de impurezas equipo, regulando su salida Flujo de cereal mediante un sistema de d e s c a r g a individual por cada columna, solidarios t o d o s a u n mismo eje. El grano que ingresa por la parte Aire recirculado superior lo hace a través de una tolva d e c a r g a p a s a n d o d e a l l í a l cuerpo de secado del equipo. Depurador En la cámara de aire caliente se Ciclónico (opcional) encuentra el sistema de Cámara Cámara Cuerpo de aire de aire combustión donde se q u e m a e l de secado servido caliente c o m b u s t i b l e p a r a e l calentamiento del aire. Dicha cámara está construida en chapa de acero galvanizado N°18, la cuál puede Aire recirculado proveerse en forma opcional con una placa de lana mineral de 1" de espesor y densidad 100 cubierta en chapa de Depurador acero galvanizado N°20, formando así Ciclónico (opcional) una pared aislada térmicamente, Etapa de enfriamiento evitando la pérdida de calor al exterior permitiendo un ahorro de combustible Sistema de combustión y una mejora en el rendimiento. Salida El aire que atraviesa el cuerpo de impurezas Salida cereal seco secado es evacuado al exterior mediante ventiladores axiales de palas Flujo de aire - Fig. 1.1 variables y acople directo ubicados en la cámara de aire servido. Estas cámaras se encuentran montadas sobre dos brazos soportes ubicados a ambos lados del chasis formando una estructura rígida, la cuál descansa sobre el cuerpo central donde se encuentran ubicadas las descargas de cereal. Dicha estructura se encuentra calculada para absorber el peso propio del equipo con carga mas la fuerza provocada por los vientos actuantes. En el interior de ambas cámaras del equipo y a los fines de facilitar el desplazamiento del personal a lo largo y ancho de la secadora se encuentra un sistema de pasarelas con barandas de seguridad colocadas en cada tramo para facilitar la operación de mantenimiento y limpieza (opcional). Cada tramo se encuentra interconectado entre si por una escalera con cubrehombre que recorre el interior de ambas cámaras desde el piso hasta el último modulo de secado (opcional). Manual del Usuario - Introducción

1-3

Indice

CAPITULO 2 PUESTA EN MARCHA

Llenado de la secadora ........................................................................2-2 Sistema de descarga por bandejas planas .......................................2-2 Comienzo del proceso de secado .......................................................2-4 Temperatura de secado .......................................................................2-5 Secado a “TODO CALOR” ...................................................................2-6 Interrupción de la jornada de trabajo ...................................................2-7 Tablas .................................................................................................2-8

Manual del Usuario - Puesta en marcha

2-1

Capítulo 2

LLENADO DE LA SECADORA SISTEMA DE DESCARGA POR BANDEJAS PLANAS

Antes de comenzar el llenado de la secadora se debe verificar la posición de las bandejas de manera de que las mismas se encuentren en posición cerrada. Con este sistema la distancia entre las salidas de cereal de cada caballete encolumnado y las

Fig. 2.1 - Descarga bandejas planas

bandejas planas, puede ser regulada por medio de un mecanismo mecánico (Fig. 2.1). La regulación de la altura se realiza por medio del volante que se encuentra en el lateral de la secadora, el cual acciona una rosca que comanda una palanca que es la

Fig. 2.2 - Volante regulación

encargada de mover el conjunto de las bandejas (Fig. 2.2). La regulación de fábrica

+

esta co mpre nd id a entre 20 a 25 mm. pudiendose variar la

-

misma de acuerdo a la velocidad

de

descarga requerida. IMPORTANTE Si la secadora se encuentra cargada con cereal, la operación de regulación debe realizarse siempre con el motorreductor en funcionamiento. Manual del Usuario - Puesta en marcha

2-2

Capítulo 2

10 mm.

50 mm.

Regulación Mínima

Regulación Máxima

Fig. 2.3 - Regulación bandejas planas

IMPORTANTE La regulación máxima de 50 mm. es el punto ideal para realizar una autolimpieza del sistema de descarga. Es importante realizar la misma por lo menos una vez al día en un período no mayor a 5 min., asegurándose sobre el proceso con una inspección ocular.

Luego de verificar la posición de las bandejas se procederá al encendido de los ventiladores axiales de extracción de aire para evitar la acumulación de granza en las divisiones de las cámaras. Una vez finalizada esta operación se comenzará con la carga de cereal. Durante la carga el indicador de nivel se encontrará en luz VERDE, lo cuál indica que la máquina no está en condiciones de secado, ya que no se ha alcanzado el nivel mínimo de cereal. Cuando ambas luces se encuentran apagadas se podrá comenzar la operación de secado. La luz ROJA indica tolva llena, por lo tanto se debe

Nivel Máximo Fig. 2.4

Nivel Mínimo

Luces indicadoras de nivel de tolva

Manual del Usuario - Puesta en marcha

2-3

Capítulo 2

Además de los indicadores de nivel, la tolva posee en ambos lados visores de mínima y máxima carga para un control ocular del mismo (Fig.2.5)

Visor de máxima

Fig. 2.5

Sensor de máxima Visor de mínima

Medidores de nivel de tolva Sensor de mínima

Una vez verificado el nivel máximo de llenado se procederá al encendido de los quemadores. En caso de tener quemadores a gas oil ver CAPÍTULO 3. Si el equipo posee quemadores a gas consultar el CAPITULO 4.

COMIENZO DEL PROCESO DE SECADO Luego de realizada la operación de encendido de los quemadores y la regulación de los mismos se deberá esperar de 15 a 20 minutos para el accionamiento del sistema de descarga. Este tiempo se considera si el equipo se carga por primera vez con cereal húmedo, mientras que si quedó cargado de una jornada anterior con cereal seco, luego de 10 minutos de marcha se puede comenzar a rotar el grano. En función de la humedad inicial, humedad final y el tipo de cereal a secar se graduará la temperatura de trabajo y la descarga mediante la posición del excéntrico del mando del sistema de descarga, partiendo del mínimo en el punto 1 a un máximo en el punto 10 (Fig. 2.6) Debe considerarse que sí el equipo comienza el proceso de secado con cereal húmedo debe recircularse el mismo hasta lograr los índices de humedad deseados. Durante la operación de secado se debe controlar permanentemente los valores de temperatura del aire caliente a través de los termómetros analógicos o digitales ubicados en la casilla de comando de quemadores y el contenido de cereal en la tolva superior a través del visor o indicador luminoso. Debe cuidarse que no descienda el nivel mínimo, de lo contrario se permitirá el paso de aire caliente en esta zona originando una pérdida del rendimiento. Manual del Usuario - Puesta en marcha

2-4

Capítulo 2

+ _

Fig. 2.6 - Regulación del mando sistema de descarga

TEMPERATURA DE SECADO Si bien la misma es función de la humedad que contiene el grano y considerando que a mayor humedad permite mayor temperatura del aire de secado es recomendable mantener la misma en el orden de los 100 a 120 °C, considerando siempre una revisión de la calidad de grano secado.

CEREAL

TEMPERATURA EN LA CAMARA DE AIRE CALIENTE [°C]

TEMPERATURA EN EL CUERPO DE SECADO [°C]

Trigo

100

45

Maíz

125 (+10%) -

50

Soja

125 (+10%) -

50

Sorgo

75

40

Girasol

75

40

Cebada

40

35

Obs: estos valores de temperaturas son orientativos, pudiendo variar según la zona o a la forma de trabajar de cada planta en particular. Manual del Usuario - Puesta en marcha

2-5

Capítulo 2

SECADO A TODO CALOR Los modelos SCE poseen una válvula de accionamiento manual que permite, variando su ubicación, utilizar la torre de secado en su totalidad con aire caliente. Con la válvula en la posición superior (Fig. 2.7) el tramo inferior del cuerpo de secado trabaja con aire a temperatura ambiente, lo cuál hace que el grano egrese de la secadora seco y a temperatura de acondicionamiento. Con la válvula en la posición inferior (Fig. 2.8) la totalidad del cuerpo de secado trabaja con aire caliente. Mediante esta forma el grano saldrá del equipo con una temperatura que oscila entre 40 y 50 °C según sea la temperatura del aire de secado, para posteriormente enfriar en silos adecuados y lograr así un mayor rendimiento del equipo.

Sistema Calor-Frío Fig. 2.7

Sistema TC (Todo Calor) Fig. 2.8

Etapa de enfriamiento

Válvula en el 1er. tramo

Manual del Usuario - Puesta en marcha

Válvula en el chasis

2-6

Capítulo 2

INTERRUPCION DE LA JORNADA DE TRABAJO En el momento que se quiera interrumpir la jornada de secado se deberá realizar el siguiente procedimiento: Apagar el/los quemadores. En caso de tener quemadores a gas oil se deberá/n cerrar la/s válvula/s esférica/s de alimentación de combustible. Posteriormente parar la bomba de combustible y el/los ventilador/es centrífugo/s del aire de combustión. Si el equipo posee sistema de combustión a gas se deberá cortar la alimentación de tensión al controlador mediante la botonera o llave provista a tal fin. Detener la alimentación de cereal húmedo al equipo. Detener el sistema de descarga

IMPORTANTE Dejar encendidos los ventiladores axiales de extracción de aire por un período de 20 minutos, para disminuir la temperatura del cereal estacionado y evitar la condensación de aire húmedo en el interior de las cámaras, de esta manera evitará que las partículas finas se adhieran a la estructura de la máquina.

Manual del Usuario - Puesta en marcha

2-7

Capítulo 2

TABLAS TABLA DE CORRECCION DE HUMEDAD SEGUN TEMPERATURA DEL CEREAL TEMP. [ºC] 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33

HUM. [%] -3.3 -3.2 -3.1 -3.0 -2.9 -2.8 -2.7 -2.6 -2.5 -2.4 -2.3 -2.2 -2.1 -2.0 -1.9 -1.8 -1.7 -1.6 -1.5 -1.4 -1.3 -1.2 -1.1

Manual del Usuario - Puesta en marcha

TEMP. [ºC] 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10

HUM. [%] -1.0 -0.9 -0.8 -0.7 -0.6 -0.5 -0.4 -0.3 -0.2 -0.1 0.0 +0.1 +0.2 +0.3 +0.4 +0.5 +0.6 +0.7 +0.8 +0.9 +1.0 +1.1 +1.2

2-8

Indice

CAPITULO 4 EQUIPOS DE COMBUSTION A GAS

Puesta en marcha ................................................................................4-2 Control SATRONIC ..............................................................................4-3 Mantenimiento de los quemadores ......................................................4-4 Manifold de gas ....................................................................................4-5 Posibles fallas ......................................................................................4-6 Plano del quemador ............................................................................ 4-7

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas

4-1

Capítulo 4

PUESTA EN MARCHA IMPORTANTE Antes de proceder al encendido del quemador, se deberá verificar la presión existente en la entrada del equipo de acuerdo a los siguientes valores: 2

2

GAS NATURAL = 0,160 kg/cm = 160 gr/cm 2

Otras unidades: 0,157 bar / 2,27 psi (libra/pulg )

GAS PROPANO = 0,08 kg/cm2 = 80 gr/cm2 Otras unidades: 0,078 bar / 1,13 psi (libra/pulg2) Conversión de unidades: 1 kg/cm2 = 0,98 bar = 14,22 psi

El encendido del quemador se efectúa mediante la llave ON-OFF ubicada en el frente del tablero del equipo. Luego de accionada la llave se produce la chispa y la apertura de la válvula solenoide piloto (VPi). Una vez encendido el piloto se realiza la detección de llama mediante la bujía de detección (DL) y posteriormente al cabo de unos segundos se abren las solenoides principales (VP) que alimentan al quemador. La regulación de llama se realiza en forma manual a través de la/s válvula/s esférica/s. 1

2

RESET

5

4

6 3

Fig. 4.1

Fig. 4.2

1. Luz de falla - 2. Luz de marcha - 3. Llave de encendido - 4. Controlador electrónico 5. Transformador de encendido - 6. Borneras de conexión

AVISO IMPORTANTE Cada vez que el equipo entra en falla se debe reiniciar el control electrónico, presionando el pulsador RESET del mismo que se encuentra ubicado en el interior del tablero eléctrico del quemador (Fig. 4.2)

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas

4-2

Capítulo 4 R

CONTROLADOR SATRONIC modelo DKG-972 SISTEMA DE INFORMACIÓN El sistema de información se comunica con el mundo exterior usando un LED (El código de parpadeo es similar al código Morse). Los mensajes son ópticamente transmitidos por una secuencia determinada en el parpadeo. DESPLIEGUE DE SECUENCIA DE PROGRAMA El microprocesador incorporado controla la secuencia de programa y el sistema de información. Las fases individuales de la secuencia de programa es desplegada como un código de parpadeos. Los siguientes mensajes pueden ser distinguidos: Mensaje

Código de destello

Prebarrido (tw) Pre-Ignición (tvz) Tiempo de seguridad (ts) Tiempo de demora a V2 (tv2) Funcionamiento Baja tensión alimentación Fusible interno defectuoso Pulso corto

Pulso largo

Pausa corta

Pausa larga

DIAGNOSTICO DE FALLAS (con programador bloqueado): En caso de falla, el LED queda permanentemente iluminado. Cada 10 seg. la iluminación se interrumpe para dar un código de destello que indica el tipo de falla: 10 seg. iluminado - 0,6 seg. apagado - código de destello - 1,2 seg. apagado Falla

Código de destello

Posible causa

Bloqueo

No se estableció la llama durante el tiempo de seguridad

Luz parásita

El sensor de llama ve luz durante el prebarrido o el sensor está defectuoso.

TEMPORIZACION [seg.] Modelo

Tiempo espera Tiempo pre Monitoreo luz Tiempo Tiempo post Retardo a 2° partida tw ignición tvz errática tf seguridad ts ignición tn etapa tv2

03

12

3

5

3

4,5

25

05

12

3

5

5

4,5

25

10

12

3

5

10

9,5

25

20

12

3

5

20

19,5

25

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas

4-3

Capítulo 4

MANTENIMIENTO DE LOS QUEMADORES

Es aconsejable para evitar paradas imprevistas de la instalación realizar un mantenimiento preventivo en el quemador: DESPUES DE UNA PARADA PROLONGADA DEL EQUIPO O AL MENOS UNA VEZ AL AÑO:

PRUEBA DE HERMETICIDAD: - Estando el equipo parado y colocando un manómetro en la toma para prueba de hermeticidad y cerrando la válvula de bloqueo manual, no haya presión, es decir, que la VAC no acuse pérdida. - Verificar cerrando la llave general de corte de gas que todo el sistema quede bloqueado, encendiéndose la luz de falla. VAC: Válvula automática de cierre.

MANTENIMIENTO: - Quitar la tapa del filtro, retirar y limpiar la malla filtrante. Verificar que al restituir la malla calce en la canaleta. - Desarmar y sopletear la ó las solenoides principales. - Chequear la bujía detectora. - Revisar y limpiar la bujía de encendido. - Retirar el piloto y verificar que no esté sucio o tapado. Además se aconseja tener repuestos de los elementos eléctricos ya que no poseen una vida útil determinada: bobinas para válvulas solenoides, transformador de encendido, etc.

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas

4-4

Capítulo 4

MANIFOLD QUEMADOR A GAS NATURAL El quemador a GAS PROPANO es de construcción similar, con la salvedad de que no posee el bloque de venteo. El mismo esta comprendido por los elementos Nº 13 y 14.

Chapas deflectoras de acero inoxidable

Cuerpo

Tablero eléctrico 14

13

7

6

4 5 8 10

9

3

2

1

OBS: ver detalle elementos del manifold el plano adjunto. Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas

4-5

Capítulo 4

POSIBLES FALLAS FALLA Piloto no enciende

CAUSA PROBABLE

SOLUCION

El control no alimenta P r o b a r c o n u n t e s t e r s i el transformador o la hay tensión en el momento del solenoide piloto encendido entre bornes 3 y 8 del control electrónico (alimentación trafo) u 5 y 8 del control electrónico (solenoide piloto) Tr a n s f o r m a d o r d e Desconectar el cable del encendido defectuoso terminal de la bujía y acercarlo a la carcaza del quemador, debería saltar la chispa Bujía de encendido Realizar, si es posible, control defectuosa visual de la chispa. Si no es posible retirar la bujía y verificar la chispa fuera del quemador. La luz de bujía debe ser aproximadamente de 3 mm. Bobina de la válvula M e d i r c o n t i n u i d a d e n t r e s o l e n o i d e p i l o t o terminales de la bobina. quemada Cable de alta tensión Retirar el capuchón del terminal desconectado de bujía y verificar que el terminal del cable esté firmemente conectado al terminal de la bujía. E l c o n d u c t o d e l Revisar y limpiar el conducto. presostato de aire puede estar tapado Presostato defectuoso

a i r e Verificar continuidad entre bornes

El piloto enciende, El control no alimenta Probar con un tester entre pero el quemador l a / s s o l e n o i d e / s bornes 6 y 8 del control NO principal/es electrónico. Bobina de solenoide M e d i r c o n t i n u i d a d e n t r e principal quemada terminales de la bobina.

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas

4-6

Capítulo 4

POSIBLES FALLAS FALLA

CAUSA PROBABLE

SOLUCION

El piloto enciende, El presostato de gas M e d i r c o n t i n u i d a d e n t r e terminales del presostato. pero el quemador no funciona Verificar que la presión de gas en NO la línea sea la correcta. El piloto enciende y se apaga

Bujía detectora de Cambiar bujía o verificar que el llama defectuosa electrodo de la misma no esté tocando la chapa del quemador

Baja presión de gas en Verificar la presión en la línea y/o la línea revisar la válvula de bloqueo del regulador (si tiene). El quemador enciende normalmente y se apaga

Poco caudal de gas

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas

Verificar que la presión de gas se mantenga constante durante el proceso de trabajo.

4-7

Indice

CAPITULO 5 MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD

Mantenimiento del equipo.....................................................................5-2 Recomendaciones para evitar incendios .............................................5-4 Incendio ya declarado ..........................................................................5-4 Lugares posibles de incendio ..............................................................5-5 Normas de higiene y seguridad ...........................................................5-5

Manual del Usuario - Mantenimiento y seguridad

5-1

Capítulo 5

MANTENIMIENTO DEL EQUIPO

En función del tipo de grano y del contenido de cuerpos extraños que el mismo posea se ejecutará una limpieza en ambas cámaras de la secadora. Básicamente los puntos principales en los cuales se debe poner mayor énfasis en la limpieza son los pisos del chasis dónde se encuentra la tolva de evacuación de basura al exterior.

Rueda

Se sugiere como período aproximado frecuencia

una

Fig. 5.1

de 150 a 200 horas de marcha entre limpiezas, pudiendo este

acortarse o alargarse en función de paradas programadas o inspecciones oculares que así lo indiquen. Cuando se realiza un cambio de cereal será necesario realizar una limpieza del sistema de descarga tal como se indica en el Capitulo 2 - Puesta en marcha Hoja 2-2. Bandejas descarga

Lubricar

Se

debe

lubricar

periódicamente las ruedas de l mo vimien to d e las bande jas acced iendo a través de la puerta de inspección de la tolva de descarga (Fig. 5.1) o desde Puerta de inspección Fig. 5.2

las puertas frontales del chasis (Fig. 5.2)

Fig. 5.2 Manual del Usuario - Mantenimiento y seguridad

5-2

Capítulo 5

Lubricar la caja de rodamiento del plato mando bandejas, así como también la rosca del volante de regulación altura de la descarga (Fig. 5.3) Lubricar

Fig. 5.3

Lubricar

Verificar nivel de aceite en el motorreductor con una frecuencia de 600 horas de marcha. Usar aceite de transmisión SAE 140 (Fig. 5.4)

A

D

Fig. 5.4 A) Tapón de carga B) Nivel C) Drenaje D) Tapón de venteo

B

C Inspeccionar periódicamente el correcto funcionamiento de los ventiladores axiales de extracción de aire. Limpiar periódicamente el filtro de combustible y las toberas de los quemadores (si los mismos son a gas-oil). Manual del Usuario - Mantenimiento y seguridad

5-3

Capítulo 5

RECOMENDACIONES PARA EVITAR INCENDIOS - Capacitar al personal designado para el manejo de la secadora. - Limpiar los lotes de cereal que ingresen al equipo de secado, de esta manera evitará acumulación de partículas, en algunos casos muy inflamables. - Verificar que la combustión del quemador sea correcta y exista un óptimo funcionamiento en los sistemas de alimentación de combustible. - Limpiar periódicamente los lugares donde se detengan pelechos, cáscaras u otras impurezas. - Realizar una inspección en ambas cámaras al finalizar el período de trabajo. El comienzo de un incendio se puede prevenir.

INCENDIO YA DECLARADO Una vez que el mismo se ha declarado, mantener la calma y obrar con rapidez según las siguientes instrucciones: 1. Apagar los quemadores. 2. Detener los ventiladores axiales de extracción de aire. 3. Parar el motorreductor de accionamiento de los basculantes en la posición cerrada y la noria de carga. 4. Si al realizar estos pasos comprobamos y localizamos el foco de incendio, actuar según la magnitud del siniestro.

Manual del Usuario - Mantenimiento y seguridad

5-4

Capítulo 5

LUGARES POSIBLES DONDE SE ORIGINAN FOCOS DE INCENDIO Verificar el sector donde se acumula basura, ocasionalmente se inician pequeños focos de brasas, apagar con agua y luego remover el sector para comprobar la total extinción del mismo. Observar en el cuerpo de secado donde puede ser factible también el inicio de un incendio, tratar de apagar con extintores y proceder, con las puertas de acceso a la máquina cerradas, a sacar la zona de cereal afectada, haciendo circular el mismo hacia la tolva de descarga, siempre y cuando el foco de incendio haya sido neutralizado en su totalidad. Si el foco de incendio fuese de mayor magnitud, luego de detener todo el equipo como antes se mencionó, se deberá llamar a los bomberos. Sin realizar la apertura de puertas ni tapas de bandejas, inundar con agua todo el equipo desde la zona superior, ya sea desde la tapa de tolva o desde el caño de alimentación de cereal, de la forma mas rápida posible para así ahogar las llamas y minimizar el siniestro. En caso de tener que abrir cualquier puerta o quitar cualquier tipo de tapa tratar de que sea en el menor tiempo posible ya que la misma causa el efecto Venturi que oxigena las llamas, aumentando el foco de incendio. Indice

RECUERDE RESPETAR LAS NORMAS DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN SU AMBITO DE TRABAJO

USAR LENTES DE SEGURIDAD

USAR CASCO PROTECTOR

USAR PROTECTORES AUDITIVOS

Manual del Usuario - Mantenimiento y seguridad

USAR CALZADO DE SEGURIDAD

USAR GUANTES

NO FUMAR EN SECTORES INFLAMABLES 5-5

Indice

CAPITULO 6 CIRCUITOS ELECTRICOS

Tablero eléctrico .................................................................................. 6-2 Bloque ventiladores axiales ...................................... Plano Nº 260302/02 Bloque reductor mando bandejas ............................. Plano Nº 260302/20 Bloque sensores y luces de nivel de cereal .............. Plano Nº 090402/10 Enclavamiento de seguridad ..................................... Plano Nº 090402/12 Bloque quemadores a gas ........................................ Plano Nº 150202/01

Manual del Usuario - Circuitos eléctricos

6-1

Capítulo 6

TABLERO DE COMANDO ELECTRICO El tablero de comando general se encuentra ubicado sobre el chasis de la secadora. Todos los elementos constitutivos del circuito eléctrico están montados dentro de un gabinete estanco con puerta de doble contacto y burlete de seguridad para evitar la entrada de polvo. La alimentación general al mismo se logra accionando una llave interruptora de corte general, la cuál proporciona la tensión de alimentación a los contactores, temporizadores, relevos térmicos y luces de nivel superior e inferior de tolva. La tensión de entrada se podrá verificar mediante tres luces indicadoras de color verde, mientras que la de funcionamiento de los motores serán de color rojo. Un esquema unifilar del circuito eléctrico se proporciona dentro de este capítulo.

1 2 3 4 8

5 6

7

Fig. 6.1 1. Luces de fase - 2. Luces de marcha - 3. Pulsador de arranque - 4. Pulsador de parada - 5. Cuentahoras - 6. Controlador de temperatura Every Control ® (ver hoja 7-2) - 7. Pulsador parada de emergencia - 8. Luces indicadoras nivel de cereal en tolva

Obs: la foto del tablero es indicativa, varía en todos los modelos de secadoras. Manual del Usuario - Circuitos eléctricos

6-2

CEDAR

®

S.A.

Carlos Casado 1702 | 2183 Arequito | Sta. Fe Telefax +54 (3464) 471358 / 471695 / 470070 e-mail: [email protected] | www.cedar.com.ar

â

Indice

CAPITULO 7 EQUIPOS OPCIONALES

Controlador de temperatura EVERY CONTROL® modelo RK 400A .................................................................................7-2 Modificación de los parámetros ...........................................................7-3

Manual del Usuario - Equipos opcionales

7-1

Capítulo 7

CONTROLADOR DE TEMPERATURA EVERY CONTROL® modelo RK 400A Descripción Técnica: El RK 400A es un termorregulador digital de una salida en formato 96 x 96 mm. El equipo está predispuesto en fase de fabricación para recibir en su entrada diferentes tipos de sondas: termorresistencias PT100 de 2 o 3 hilos, termopar del tipo J (Fierro-Constantana) y K (Chromel-Alumel). La salida a relee con contacto conmutado admite cargas de hasta 10 A / 250 Vac. La alarma acústica, montada en este aparato y el display intermitente, han sido construidos para llamar la atención del usuario en caso de mal funcionamiento, fallos en la sonda o temperatura fuera de los límites. LED salida activada

Unidad de medida

°F

°C

135

out

Display LED

Disminuye el valor indicado Parámetros

Aumenta el valor indicado

set

Fig. 7.3

Temperaturas máximas: Fig. 7.4

Cereal Trigo Maíz Soja Sorgo Girasol Cebada

Temperatura 100 °C 125 °C 125 °C 75 °C 75 °C 40 °C

CIRCUITO DE SEGURIDAD: Al superar el setpoint establecido de temperatura el equipo apagará los quemadores.

Conexión del equipo: Fig. 7.5 230 Vac. 50Hz

1

+

2

3

5

6

7

10 11 12

-

PT100

Contacto (13) en (KM3) del último ventilador axial (VA...n)

GAS: Bornera (Q+) del tablero principal GAS-OIL: Contacto (13) en bomba combustible

NOTA: para PT100 de dos hilos eliminar la conexión del borne nro. 7. Manual del Usuario - Equipos opcionales

7-2

Capítulo 7

MODIFICACION DE LOS PARAMETROS 01) Apretar juntas 02) Con la tecla ó 03) Apretar set .Con

durante 4 segundos buscar el parámetro P A ó buscar - 19 . Apretar set

[Password]

04) Apretar juntas durante 4 segundos, aparece [Tipo de sonda] 05) Apretar set y con ó cambiar a 20 (si la termorresistencia es de 3 hilos) ó a 2 1 (si es de 2 hilos). Apretar set 10) Con la tecla ó 11) Apretar set .Con

buscar el parámetro [Sacar punto decimal] ó cambiar a 0 . Apretar set

08) Con la tecla ó 09) Apretar set .Con

buscar el parámetro [Unidad de temperatura] ó cambiar a 1 . Apretar set

12) Con la tecla ó 13) Apretar set .Con

buscar el parámetro [Setpoint máximo en °C] ó cambiar a 145 . Apretar set

14) Con la tecla ó 15) Apretar set .Con

buscar el parámetro [Regulador para calor/frio] ó cambiar a 1 . Apretar set

16) Con la tecla ó 17) Apretar set .Con

buscar el parámetro ó cambiar a 0 . Apretar set

[Selección istéresis]

18) Con la tecla ó buscar el parámetro [Destrabar modif. setpoint] 13) Apretar set .Con ó cambiar a 0 . Apretar set 14) Apretar juntas durante 4 segundos.

MODIFICACIÓN DEL SETPOINT DE TRABAJO: Apretar set y cambiar con ó a la temperatura máxima de trabajo deseada. La misma se establece en 1 3 5 °C calibrada de fábrica.

OBS: Durante la operación normal el instrumento muestra la temperatura medida. Si tiene que apagar la alarma, presionar

ATENCION La siguiente documentación es para uso de personal técnico calificado. La manipulación incorrecta de los parámetros puede dejar fuera de servicio al equipo.

Manual del Usuario - Equipos opcionales

7-3