Manual secador Refrigerativo Sullair RD

MANUAL DEL USUARIO SECADORES REFRIGERADOS RD—CICLOS DIGITALES NÚMERO DE REFERENCIA: 02250203-224 R00 CONSERVAR PARA FU

Views 272 Downloads 10 File size 7MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

MANUAL DEL USUARIO SECADORES REFRIGERADOS RD—CICLOS DIGITALES

NÚMERO DE REFERENCIA:

02250203-224 R00 CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA

AVISO DE GARANTÍA El incumplimiento de las instrucciones y los procedimientos incluidos en este manual, o el uso indebido de este equipo, INVALIDARÁ su garantía.

COPYRIGHT 2012 SULLAIR

©

La información incluida en este manual está actualizada a la fecha de publicación, y es válida para el número de serie del secador:

(RD) 0711SA0263 y todos los números de serie posteriores.

SEMINARIO DE CAPACITACIÓN AIR CARE Los seminarios Sullair Air Care son cursos que ofrecen una formación práctica sobre el funcionamiento, reparación y mantenimiento correctos de los productos de Sullair. Se imparten seminarios periódicos, durante todo el año, sobre compresores estacionarios y sistemas eléctricos de los compresores en el centro de formación de la sede corporativa de Sullair en Michigan City (Indiana). Los temas de formación incluyen la función y la instalación de las piezas de servicio Sullair, la localización de averías y fallos habituales, así como el funcionamiento real del equipo. Estos seminarios están recomendados para el personal de mantenimiento, el personal de mantenimiento de los contratistas y el personal de servicio. Para obtener una información detallada de los cursos, la programación y los costes, póngase en contacto con:

DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN DE SULLAIR 1-888-SULLAIR, o 219-879-5451 (ext. 5623) www.sullair.com [email protected]

- O escriba a Sullair 3700 E. Michigan Blvd. Michigan City, IN 46360 (EE. UU.) Attn: Service Training Department.

CONTENIDO SECCIÓN 1—SEGURIDAD 7

1.1

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

SECCIÓN 2—SECADOR DE LA SERIE RD 9

2.1

INTRODUCCIÓN

9

2.2

ESPECIFICACIONES

10

2.3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

10

2.4

CUESTIONES QUE DEBEN EVITARSE

10

2.5

RECEPCIÓN E INSPECCIÓN

11

2.6

TRANSPORTE

11

2.7

REQUISITOS DEL DISEÑO DE LA INSTALACIÓN

11

2.8

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

11

2.9

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

11

2.10

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

13

2.11

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

13

2.12

INTERCAMBIADOR DE CALOR DE AIRE COMPRIMIDO

14

2.13

REQUISITOS DE LAS TUBERÍAS/CONEXIONES

14

2.14

REQUISITOS DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS

15

2.15

PRECAUCIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

15

2.16

INSTALACIÓN

16

2.17

PASOS QUE DEBEN LLEVARSE A CABO ANTES DEL FUNCIONAMIENTO

16

2.18

PROCEDIMIENTOS PARA EL FUNCIONAMIENTO

17

2.19

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE Y PARADA

18

2.20

MANTENIMIENTO

20

2.21

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

26

2.22

AJUSTES

SECCIÓN 3—CONTROLADOR 33

3.1

FUNCIONAMIENTO

CONTENIDO SECCIÓN 4—PLANOS TÉCNICOS 42

4.1

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD400 REFRIGERADO POR AIRE

44

4.2

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD500 REFRIGERADO POR AIRE

46

4.3

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD700 REFRIGERADO POR AIRE

48

4.4

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD700 REFRIGERADO POR AGUA

50

4.5

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD850 REFRIGERADO POR AIRE

52

4.6

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD850 REFRIGERADO POR AGUA

54

4.7

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1000 REFRIGERADO POR AIRE

56

4.8

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1000 REFRIGERADO POR AGUA

58

4.9

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1200 REFRIGERADO POR AIRE

60

4.10

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1200 REFRIGERADO POR AGUA

62

4.11

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1600 REFRIGERADO POR AIRE

64

4.12

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1600 REFRIGERADO POR AGUA

66

4.13

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2000 REFRIGERADO POR AIRE

68

4.14

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2000 REFRIGERADO POR AGUA

70

4.15

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2400 REFRIGERADO POR AIRE

72

4.16

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2400 REFRIGERADO POR AGUA

74

4.17

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3000 REFRIGERADO POR AIRE

76

4.18

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3000 REFRIGERADO POR AGUA

78

4.19

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3800 REFRIGERADO POR AIRE

80

4.20

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3800 REFRIGERADO POR AGUA

82

4.21

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD5000 REFRIGERADO POR AIRE

84

4.22

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD5000 REFRIGERADO POR AGUA

86

4.23

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD6000 REFRIGERADO POR AIRE

88

4.24

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD6000 REFRIGERADO POR AGUA

90

4.25

ID—RD400

92

4.26

ID—RD500-850

94

4.27

ID—RD1000-1200

96

4.28

ID—RD1600-2000

98

4.29

ID—RD2400

100

4.30

ID—RD3000

102

4.31

ID—RD3800

104

4.32

ID—RD5000

106

4.33

ID—RD6000

108

4.34

P&I—RD400

110

4.35

P&I—RD500-850

112

4.36

P&I—RD700-850

114

4.37

P&I—RD1000-6000

116

4.38

P&I—RD1000-6000

118

4.39

DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (230-3-60-A)

120

4.40

DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (230-3-60-A)

122

4.41

DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (460-3-60-A, 400-3-50-A)

124

4.42

DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (460-3-60-A, 400-3-50-A)

CONTENIDO 126

4.43

DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD500/700 (230-3-60-A)

128

4.44

DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD500/700 (230-3-60-A)

130

4.45

DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (500/700/850-1000-1200-1600-20002400-3000-3800-5000-6000)-460-3-60-A, 400-3-50-A

132

4.46

DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (500/700/850-1000-1200-1600-20002400-3000-3800-5000-6000)-460-3-60-A, 400-3-50-A

134

4.47

DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD700-850 (230-3-60-W)

136

4.48

DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD700-850 (230-3-60-W)

138

4.49

DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (700-850-1000-1200-1600-2000-24003000-3800-5000-6000) 460-3-60-W, 400-3-50-W

140

4.50

DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (700-850-1000-1200-1600-2000-24003000-3800-5000-6000) 460-3-60-W, 400-3-50-W

142

4.51

CIRCUITO DE CONTROL—RD400-500-700-850-1000-1200-1600-20002400-3000-3800-5000-6000

144

4.52

CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN—RD400-500-700-850-1000-1200-16002000-2400-3000-3800-5000-6000

CONTENIDO

SEGURIDAD

Sección 1

SEGURIDAD El secador está diseñado y fabricado según normas reconocidas ampliamente relacionadas con la tecnología de refrigeración y conforme a las normativas sobre seguridad industrial y prevención de accidentes. El diseño, el desarrollo, la producción y el ensamblaje del equipo, así como la atención al cliente, están comprendidos en el sistema de control de calidad de Sullair. El secador es de última generación. No obstante, existen peligros para el cuerpo, el equipo y la vida en relación con este tipo de producto si no es utilizado por personal capacitado y especializado y para el fin para el cual se diseñó. El objetivo del equipo suministrado es exclusivamente secar aire comprimido. Cualquier otro uso o un uso que lo supere es considerado no autorizado. Sullair no se hace responsable por los daños que pudieran resultar del uso incorrecto o no autorizado del equipo. Todo riesgo de este tipo recae sobre el usuario final. El uso autorizado implica el cumplimiento total de todas las condiciones de operación, servicio y mantenimiento especificadas por Sullair en el presente manual de instrucciones y funcionamiento. Solo personal capacitado, familiarizado con este tipo de equipo y que comprenda completamente su funcionamiento y peligros potenciales, puede operar, mantener y reparar el secador.

1.1

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

El usuario final y el operador deben cumplir todas las reglamentaciones industriales y sobre seguridad nacionales, estatales y locales relacionadas con la operación de recipientes a presión con servicio de aire comprimido. Asimismo, deben respetarse todas las normas de seguridad de "usuario final" para el mismo tipo de servicio. Los siguientes puntos describen algunos factores importantes que deben tenerse en cuenta al trabajar con este tipo de equipo. • Nunca realice cambios de diseño en el equipo. • Use solo piezas de repuesto y accesorios originales. • Nunca suelde sobre un recipiente a presión ni lo modifique de ninguna forma. • Todas las tareas de mantenimiento de "piezas presurizadas" deben ser realizadas con el equipo apagado, despresurizado y bloqueado. Deben cumplirse todos los permisos de trabajo o procedimientos en planta relacionados con recipientes a presión. • No opere el equipo con la puerta del tablero de control abierta, el sistema eléctrico energizado o piezas conectadas expuestas. • Desconecte el secador de la alimentación cuando se realicen trabajos eléctricos. Bloquee el interruptor de desconexión de seguridad y obtenga los permisos de trabajo requeridos.

7

NOTAS

8

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

Sección 2

SECADOR DE LA SERIE RD 2.1

INTRODUCCIÓN

Los secadores de aire refrigerado sin ciclos de Sullair están diseñados para un funcionamiento constante a plena carga. Utilizan intercambiadores de calor diseñados de forma específica con componentes integrados para proporcionar un punto de rocío consistente y un funcionamiento prolongado sin problemas. Los secadores eliminan la humedad del flujo de aire comprimido. Mediante el uso de refrigeración básica, el aire caliente saturado se enfría en los intercambiadores de calor de alta eficiencia y la humedad se condensa y elimina. La filtración adicional elimina otros contaminantes y partículas. El agua (la humedad) es uno de los principales enemigos de las herramientas neumáticas y de las tuberías. Si se deja sin tratar en el flujo de aire comprimido, la humedad deteriorará las herramientas, equipos y tuberías provocando corrosión, depósito de sarro en las tuberías, congelación y una serie de problemas que van a reducir la vida útil del sistema de aire comprimido completo. El secador de refrigerante Sullair le garantiza un aire limpio y seco con un punto de rocío estable situado entre los 2,22 y 4,44 °C/36 y los 40 °F. Una combinación única de intercambiador de calor tres en uno: • Aire-aire (intercambiador de calor prerrefrigerador/ recalentador) • Aire-refrigerante (intercambiador de calor de alto rendimiento) • Separador integrado (situado en el punto más frío para maximizar la extracción de humedad) calienta el aire existente, lo que elimina las posibilidades de que se congele, incluso en

condiciones ambientales relativamente frías. El aire seco caliente no va a afectar a las tuberías ni a las herramientas, lo que se traduce en una vida útil prolongada. Además, las aplicaciones que requieren aire limpio seco pueden confiar en los secadores de aire refrigerados sin ciclos para proporcionar aire seco a plena carga de forma continua.

2.2

ESPECIFICACIONES

Preste atención a las condiciones de funcionamiento mínimas y máximas antes de instalar y poner en funcionamiento el secador. Presión de funcionamiento normal

100 PSIG/6.89 BAR

Temperatura normal de funcionamiento

37,7 °C/100 °F

Temperatura ambiente normal

37,7 °C/100 °F

Presión máxima de funcionamiento

230 PSIG/15.86 BAR

Presión mínima de funcionamiento

75 PSIG/5.17 BAR

Temperatura ambiente máxima

48,8 °C/120 °F

Temperatura ambiente mínima

4,4 °C/40 °F

Temperatura de funcionamiento máxima

65,5 °C/150 °F

Las funciones del secador RD se han diseñado según los estándares CAGI. Las variaciones respecto a los estándares van a afectar directamente al rendimiento. Si su aplicación no coincide con los criterios que se recogen arriba, póngase en contacto con su distribuidor de Sullair, que podrá proporcionarle el secador adecuado para su aplicación.

9

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO 2.3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

NORMATIVAS DE SEGURIDAD: 1. Al utilizar el secador de aire, el operador debe seguir métodos de trabajo seguros y cumplir todas las instrucciones de seguridad locales y las normativas aplicables. 2. Antes de la instalación, el secador y el sistema de aire comprimido deben despresurizarse y desconectarse del suministro eléctrico principal. 3. El usuario es responsable de que existan unas condiciones de funcionamiento seguras. Si la inspección muestra que no es seguro utilizar el secador, sustituya las piezas y accesorios correspondientes. 4. La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparación solo deben llevarlos a cabo técnicos autorizados, cualificados y con experiencia. 5. Los valores mínimos y máximos recogidos en la etiqueta de datos deben respetarse de forma estricta. Si su aplicación no se encuentra dentro de los parámetros indicados en la etiqueta de datos, PARE INMEDIATAMENTE. Póngase en contacto con su representante o distribuidor de Sullair y clarifique el problema antes de utilizar el secador. 6. Deben cumplirse todos los procedimientos y prácticas de seguridad mencionados en este manual, así como las precauciones de seguridad locales, estatales y federales. 7. Si alguna de las instrucciones de este manual no cumple con la normativa local, debe aplicarse la norma de ámbito superior.

2.4

CUESTIONES QUE DEBEN EVITARSE

1. Cualquier modificación estructural realizada en el secador sin la supervisión de Sullair o de sus representantes invalidará todas las garantías.

SECCIÓN 2 2. El aire comprimido de este compresor no cumple con las normas OSHA para aplicaciones de respiración, por lo que no debe utilizarse en estas. No manipule ninguno de los dispositivos, equipos o alarmas de protección. Estos elementos de protección se han diseñado e instalado en el secador para su protección. 3. No utilice el secador con presiones, temperaturas o flujos distintos a los mencionados en la etiqueta de datos.

2.5

RECEPCIÓN E INSPECCIÓN

Los secadores de Sullair se someten a pruebas de fábrica antes de su envío. Sin embargo, durante el envío, existen posibilidades de que el secador se trate de forma inadecuada, de que algunas piezas se rompan o que queden sueltas. Con el fin de asegurarse de que el secador que ha recibido es adecuado para su instalación y funcionamiento, le recomendamos que dedique unos minutos a inspeccionarlo para detectar cualquier daño de tipo físico que se haya producido durante el envío. Si aprecia algún daño en el envío o si las cuentas azules del indicador de vuelco se encuentran en la flecha (consulte las instrucciones en la etiqueta adjunta a la caja), le recomendamos que siga los pasos que se indican a continuación para tratar de forma adecuada este problema. 1. Presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte. 2. Póngase en contacto con Sullair o con el distribuidor de Sullair e informe sobre estos daños. (Envíe por correo electrónico o por fax una copia de la reclamación presentada a la empresa de transporte, así como la confirmación de la recepción de esta). Si no hay daños físicos en el secador: 1. Retire todo el material de embalaje. 2. Inspeccione las conexiones eléctricas y de las tuberías y asegúrese de que están ajustadas. 3. Compruebe la etiqueta de datos, el recibo del envío y asegúrese de que se trata de la unidad que ha solicitado. 4. Siga los procedimientos de seguridad recomendados y prepare el secador para su instalación.

10

SECCIÓN 2 2.6

TRANSPORTE

1. Proceda con precaución al transportar el secador. No sacuda, incline ni deje caer el secador, ni permita que sufra cualquier otro tipo de daño físico. 2. Puede utilizar una carretilla elevadora para transportar el secador, siempre y cuando las horquillas de esta abarquen toda la amplitud o longitud de este. Proceda con precaución al transportar el equipo.

2.7

REQUISITOS DEL DISEÑO DE LA INSTALACIÓN

1. El secador debe instalarse en sentido horizontal. Deje un espacio libre mínimo de 45 cm (1,5 pies) alrededor del secador, con el fin de permitir la circulación del aire, así como un fácil acceso para llevar a cabo las tareas de mantenimiento. 2. La temperatura ambiente no debe superar los 48 °C / 120 °F y no debe encontrarse por debajo de los 4,4 °C / 40 °F. Debe tener en cuenta el calor emitido por el secador. (Aproximadamente 18 vatios por cada pie cúbico por minuto en condiciones estándar según la norma ISO 7183-5 o 40 vatios por cada litro/segundo según la norma ISO 7183-A).

2.8

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

1. Las leyes de EE. UU. y de la UE protegen el medio ambiente frente a la liberación de refrigerante a la atmósfera. 2. Un ingeniero cualificado debe llevar a cabo, con carácter anual, una prueba de control de fugas, en la que los valores deben ser inferiores a 5,0 gramos/año si el secador refrigerado contiene más de 2 kg / 4,4 lbs de refrigerante. Esta prueba de control tiene que realizarse dos veces al año si el secador contiene más de 30 kg / 66 lbs.

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO 3. Antes de desechar el secador, un ingeniero cualificado debe recoger adecuadamente el refrigerante.

2.9

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Este secador de aire comprimido refrigerado se ha diseñado para retirar el vapor de agua del aire comprimido industrial que no contenga contaminantes agresivos como amoníaco, ácidos gaseosos, polvo, óxido, condensados líquidos o cualquier otra sustancia química o mineral que pueda afectar a los intercambiadores de calor u obstruirlos. El condensador refrigerado por agua opcional no se ha diseñado para su uso con agua salada o que contenga contaminantes agresivos. Póngase en contacto con su representante de fábrica si tiene más preguntas sobre este tema. Este secador se ha diseñado solo para uso en interior. Deben cumplirse los valores mínimos y máximos, así como las precauciones de seguridad descritas en este manual.

2.10 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 2.10.1 COMPRESOR DE REFRIGERANTE El compresor de refrigerante está completamente sellado de forma hermética y no requiere mantenimiento.

2.10.2 CONDENSADOR 1. Modelos refrigerados mediante aire: el condensador de refrigerante cuenta con ventiladores que realizan ciclos de forma regular para mantener una elevada presión manual mínima. 2. Secadores refrigerados mediante agua: utilice una válvula de control de agua controlada por un bulbo sensor que reaccione a la elevada presión lateral del refrigerante que controla el flujo de agua. Mantenga una presión lateral elevada mínima.

11

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO 2.10.3 PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DE REFRIGERANTE

1. Interruptor de seguridad de presión alta/ baja Los circuitos de refrigerante están protegidos frente a presiones excesivas mediante un interruptor de seguridad que detiene el compresor si se producen presiones del refrigerante elevadas o reducidas. Si este interruptor de seguridad se ha disparado debido a una elevada presión del refrigerante, tendrá que restablecerlo manualmente antes de poder reiniciar el secador. Si se ha activado debido a una presión baja, el interruptor se restablecerá de forma automática.

2.10.4 FILTRO SECADOR La retirada por completo de agua del circuito de refrigerante se consigue mediante un filtro secador, que también atrapa cualquier partícula sólida que pueda haber pasado al circuito durante el montaje.

2.10.5 CALENTADOR DEL CÁRTER Los secadores trifásicos disponen de un calentador del cárter eléctrico. El calentador proporciona un precalentado preliminar del compresor del refrigerante con el fin de evaporar el refrigerante líquido que pueda haberse condensado en el cárter. De esta forma, se evitarán descargas en el líquido que pueden dañar el compresor.

ADVERTENCIA Nunca active el secador sin antes calentar el cárter. Después de un largo periodo sin uso, permita que el calentador actúe durante un periodo de dos horas para calentar el compresor de los secadores.

2.10.6 REGULACIÓN DEL CIRCUITO DE REFRIGERANTE EN RD-0400 – RD- 600 1. El refrigerante líquido se inyecta en el evaporador mediante un dispositivo de medición, que intenta mantener el refrigerante en el evaporador a una presión constante.

12

SECCIÓN 2 2. La presión que se evapora se mantiene constante mediante una inyección controlada de gas caliente desde el lateral de alta presión hacia la sección de baja presión del circuito, mediante una válvula de derivación de gas caliente. Esta presión constante se corresponde con una temperatura de evaporación estable ajustada lo máximo posible a los 0°C/32 °F. 3. La mezcla de gas caliente procedente de la válvula de derivación y del gas frío procedente del evaporador se denomina sobrecalentamiento y se ajusta a 10° ± -5C/50 ±5 °F.

2.10.7 DRENAJE DE CONDENSACIÓN: MONTAJE DEL COLECTOR

El desmontaje del colector es sencillo, ya que puede aislarse del circuito de aire bajo presión mediante una válvula de bola. Aísle siempre el colector antes de proceder al desmontaje. Puede que tenga que sustituir el disco de membrana de forma regular debido a la contaminación del circuito de aire. Póngase en contacto con Sullair o con su distribuidor si se produce algún problema de bloqueo del drenaje.

2.10.8 DISEÑO MODULAR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

Los secadores disponen de intercambiadores de calor de diseño modular y compacto. Este montaje se ha diseñado especialmente para secar el aire comprimido y consta de: 1. Un intercambiador de calor aire-aire, que enfría previamente el aire caliente que entra utilizando el aire frío que sale. 2. Un evaporador, que es un intercambiador de calor aire-refrigerante que enfría el aire comprimido. 3. Un separador integral que separa la humedad del flujo de aire en el punto más frío. La condensación máxima de la humedad tiene lugar en el punto más frío y es exactamente aquí donde la humedad se retira y drena.

2.10.9 INDICADOR DEL PUNTO DE ROCÍO El indicador del punto de rocío es estándar para todos los modelos de secador, se encuentra en el panel de control y proporciona una idea sobre el punto de rocío de presión (PDP).

SECCIÓN 2

2.10.10 INTERRUPTOR DE ALTA TEMPERATURA Situado dentro del secador, este interruptor de temperatura elevada detiene los secadores si la temperatura de la línea de succión del compresor es superior a los 35 °C/95 °F.

2.10.1 DISPOSITIVO MICROPROCESADOR Este dispositivo se incluye en todos los modelos. El microprocesador permite al secador ahorrar energía cuando no existe flujo en el secador. El microprocesador permite supervisar los fallos principales del secador. Permite a los operadores supervisar los siguientes valores: • Temperatura de evaporación • Temperatura del aire de entrada • Temperatura ambiente • Temperaturas baja y alta del gas refrigerante • Funcionamiento adecuado del ventilador • Funcionamiento adecuado del compresor • Si el condensador está bloqueado • Conexión correcta de las fases de alimentación • Función de drenaje • Horas de trabajo totales • Horas de ahorro totales • Fecha y hora reales El microprocesador puede controlarse de forma remota y cualquier contacto de alarma puede conectarse a cualquier dispositivo externo.

2.11 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El circuito del refrigerante puede dividirse en tres partes: 1. Sección de baja presión con un evaporador (intercambiador de calor) 2. Sección de alta presión, que incluye: condensador, receptor de líquido (si está instalado) y filtro secador. 3. Circuito de calor, que incluye: compresor, dispositivo de medición, válvula de derivación de gas caliente (si está instalada), interruptor de presión del ventilador e interruptor de seguridad de alta/baja presión. Los seca-

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO dores refrigerados mediante agua disponen de una válvula de control de flujo de agua. Intercambiador de calor de refrigeración 4. El compresor comprime el refrigerante gaseoso. 5. El gas refrigerante caliente se condensa en el condensador y, una vez licuado, pasa al receptor de líquido (opcional). 6. El refrigerante líquido sale del receptor de líquido y se inyecta en el evaporador (intercambiador de calor) mediante un dispositivo de medición (válvula de expansión). 7. Este dispositivo de medición está protegido mediante un filtro secador, que retiene las partículas y la humedad que pueda encontrarse en el circuito. 8. El líquido inyectado se evapora (pasa de líquido a gas) al absorber el calor del aire comprimido. El refrigerante gaseoso es absorbido por el compresor y el ciclo continúa. 9. Para mantener la presión de evaporación fija y mantener la temperatura del refrigerante en el intercambiador del calor, una válvula de derivación de gas caliente inyecta refrigerante gaseoso caliente en el circuito de refrigerante de baja presión.

2.12 INTERCAMBIADOR DE CALOR DE AIRE COMPRIMIDO 1. El aire comprimido y saturado fluye hacia el intercambiador de calor de aire-aire, donde el aire frío lo preenfría. 2. A continuación, el aire comprimido entra en el evaporador, donde se enfría al punto de rocío deseado. 3. El aire comprimido enfriado pasa a través del separador de aire-agua, donde el condensado líquido se elimina mediante separación centrífuga y se drena a través del colector automático. A continuación, el aire caliente enfriado se calienta en el intercambiador de calor aire-aire mediante el aire caliente entrante. Este intercambiador de calor aire-aire eficiente en términos energéticos reduce considerablemente la carga del compresor.

13

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

2.14 REQUISITOS DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS

4. Mientras la temperatura del aire comprimido no caiga por debajo del punto de rocío, no se producirá más condensación en las tuberías de aire comprimido.

El propietario debe proporcionar la mano de obra, los materiales, el equipo y los servicios necesarios para completar de forma razonable la instalación de todas las conexiones eléctricas tal y como se muestra en los planos.

2.13 REQUISITOS DE LAS TUBERÍAS/CONEXIONES Consulte los modelos de producto especificaciones: Tabla 2-2, Tabla 2-3, Tabla 2-4, Tabla 2-5.

y

SECCIÓN 2

las

La instalación y conexión debe llevarse a cabo cumpliendo de forma estricta los requisitos de cualquier código local, regional, estatal o federal, los requisitos o recomendaciones del departamento de bomberos, incluyendo todas las enmiendas o adiciones a dichos códigos, legislación, requisitos y recomendaciones, los requisitos y recomendaciones del proveedor local, del propietario y del código de edificación estándar. El instalador debe obtener todos los permisos y realizar todas las inspecciones necesarias para el trabajo. Asimismo, debe pagar todos los costes y tasas asociados.

Figura 2-1: Diagrama de instalación típica

14

SECCIÓN 2

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

2.15 PRECAUCIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA Compruebe que los parámetros de funcionamiento coinciden con los valores nominales especificados en la placa de datos del secador (voltaje, frecuencia, presión de aire, temperatura del aire, temperatura ambiente, etc.).

quier presión superior a la atmosférica) debe disponer de válvulas de sobrepresión de seguridad individuales. 3. Instale una (1) válvula de derivación de aire y dos (2) válvulas de desconexión en la línea para aislar el secador, con el fin de permitir un mantenimiento sencillo, así como para que sea posible aislar el secador sin tener que interrumpir el flujo de aire comprimido.

Este secador se ha probado, empaquetado e inspeccionado exhaustivamente antes del envío. Sin embargo, la unidad podría dañarse durante el transporte. Compruebe la integridad del secador durante el primer arranque y supervise el funcionamiento de este durante las primeras horas. El primer arranque debe llevarlo a cabo personal cualificado. Al instalar y utilizar este equipo, debe cumplir el código eléctrico nacional, así como cualquier código local, estatal y federal aplicable. El operador de la unidad es responsable del funcionamiento adecuado y seguro del secador. Nunca utilice el equipo con los paneles retirados.

2.16 INSTALACIÓN Además de los procedimientos de construcción mecánica general y de las normativas locales, preste especial atención a las siguientes instrucciones: 1. La instalación del secador de aire comprimido solo deben llevarla a cabo ingenieros cualificados, con la formación adecuada y autorizados. 2. Bajo ningún concepto retire ni elimine los dispositivos de seguridad, las tapas de protección y los aislantes del secador. Todo recipiente a presión o accesorio instalado fuera del secador con aire comprimido (cual-

4. En los filtros de línea: instale un filtro de aire comprimido en la línea (filtro de partículas) antes del secador para protegerlo frente a polvo y posibles atascos del intercambiador de calor. Instale un postfiltro (filtro coalescente) que pueda actuar como elemento de reserva durante breves periodos cuando la válvula de derivación esté abierta para realizar tareas de mantenimiento en el secador. Póngase en contacto con su representante o distribuidor de Sullair para obtener los filtros adecuados.

15

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

SECCIÓN 2 2.17 PASOS QUE DEBEN LLEVARSE A CABO ANTES DEL FUNCIONAMIENTO 1. Lea este manual por completo. 2. Revise todas las precauciones de seguridad. 3. Utilice los tamaños de tubería recomendados según las especificaciones. 4. NO utilice el secador con presiones por encima del máximo especificado en la etiqueta del secador (compruebe las especificaciones técnicas). 5. NO utilice el secador en temperaturas superiores a los 50 °C/120 °F. 6. NO utilice el secador con temperaturas del aire de entrada superiores a los 38 °C/ 150 °F.

2.18 PROCEDIMIENTOS PARA EL FUNCIONAMIENTO 5. Filtro de agua: en los secadores que disponen de condensadores refrigerados mediante agua, debe instalarse un filtro de agua en las tuberías de suministro de agua (solo unidades refrigeradas por agua).

Este procedimiento debe llevarse a cabo durante el primer arranque, después de un largo periodo de inactividad o tras los procedimientos de mantenimiento. El arranque debe llevarlo a cabo personal cualificado.

6. Las tuberías de interconexión deben tener el tamaño, la presión y la capacidad adecuados, así como coincidir con los tamaños de las tuberías de entrada y de salida del secador. NO utilice tuberías con un diámetro inferior, ya que esto provocará una pérdida de presión adicional y afectará al rendimiento de su secador de aire. Si tiene dudas, póngase en contacto con su distribuidor de Sullair. Se recomienda el uso del mismo tamaño de tubería que el de la entrada y salida del secador.

SECUENCIA DE OPERACIONES 1. Asegúrese de que se han seguido los pasos del capítulo "Instalación". 2. Asegúrese de que la conexión con el sistema de aire comprimido es correcta y que las tuberías se han fijado adecuadamente. 3. Asegúrese de que la tubería de drenaje de condensación está ajustada adecuadamente y conectada a un sistema de captura. 4. Asegúrese de que el sistema de derivación (si está instalado) se encuentra cerrado y que el secador está aislado. 5. Asegúrese que la válvula manual del circuito de drenaje de condensación está abierta. 6. Retire cualquier embalaje o material que pueda obstruir el área alrededor del secador. 7. Active el interruptor principal. 8. Gire el interruptor principal a la posición 1 del panel de control.

16

SECCIÓN 2

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

9. Compruebe que la luz de alimentación principal del botón ON/OFF (encendido/apagado) se encuentra en la posición ON (encendido).

2.19 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE Y PARADA

10. Espere un mínimo de dos horas antes de iniciar el secador (el calentador del cárter del compresor debe calentar el aceite del compresor).

ADVERTENCIA

11. Asegúrese de que el flujo de agua de refrigeración y que la temperatura son adecuados (refrigeración por agua). 12. ACTIVE el secador pulsando el botón "I - ON" (I - ENCENDIDO) del interruptor ON/OFF (encendido/apagado) del controlador digital 13. Asegúrese de que el caudal de la placa de datos coincide con el del consumo de la planta. 14. Si el secador no comienza a funcionar, compruebe el monitor del microprocesador. Si en la pantalla se muestra un error de fase, cambie las fases y reinicie el secador. 15. Permita que la temperatura del secador se estabilice durante 10-15 minutos. 16. Abra lentamente la válvula de entrada de aire. 17. Abra lentamente la válvula de salida de aire. 18. Cierre lentamente la válvula de derivación central del sistema (si este tipo de válvulas se han instalado). 19. Compruebe las tuberías en busca de fugas de aire.

En periodos cortos de inactividad (máximo de 2 o 3 días) se recomienda mantener la alimentación al secador y al panel de control. De lo contrario, antes de reiniciar el secador, es necesario esperar entre dos y tres horas para que el calentador del cárter del compresor caliente el aceite del compresor. SEC 3.23 ARRANQUE: 1. Compruebe la limpieza del condensador (refrigeración por aire). 2. Asegúrese de que el flujo de agua de refrigeración y que la temperatura son adecuados (refrigeración por agua). 3. Compruebe que el interruptor principal de desconexión ON/OFF (encendido/apagado) se encuentra en la posición ON (encendido). 4. ACTIVE el secador pulsando el botón "I - ON" (I - ENCENDIDO) del interruptor ON/OFF (encendido/apagado). 5. Asegúrese de que el monitor electrónico se encuentra en la posición ON (encendido). 6. Espere unos minutos, compruebe que el punto de rocío mostrado en el instrumento electrónico se reduce y que el drenaje de condensación se está descargando.

20. Asegúrese de que el drenaje realiza ciclos regulares. Espere a las primeras intervenciones.

17

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

SECCIÓN 2 2.20 MANTENIMIENTO

SEC 3.24 PARADA 1. Pare el compresor de aire. 2. Pasados unos minutos, pare el secador pulsando el botón "0 - OFF" (0 - APAGADO) del controlador digital

NOTA Un punto de rocío de entre 0 y +10 °C (32 y 50 °F) mostrado en el controlador del secador de aire es correcto según las condiciones de trabajo posibles (caudal, temperatura del aire de entrada, temperatura ambiente, etc.). Durante el funcionamiento, el compresor de refrigeración realizará ciclos de encendido y apagado en la serie RD. El secador debe permanecer en la posición ON (encendido) durante todo el periodo de uso del aire comprimido, incluso aunque el compresor de aire funcione de forma intermitente.

ADVERTENCIA

2.20.1 MANTENIMIENTO POR PARTE DE UN INGENIERO O TÉCNICO

1. Las tareas de mantenimiento y las reparaciones solo deben llevarse a cabo cuando el secador de aire esté desconectado y despresurizado, así como cuando el interruptor de alimentación principal se encuentre en la posición OFF (apagado). 2. Utilice únicamente las herramientas adecuadas para las tareas de mantenimiento y reparación. 3. Antes de desmontar cualquier pieza que se haya presurizado, desconecte las fuentes de presión y despresurice el sistema por completo. Pare todas las válvulas y aísle el secador. 4. Proceda con cuidado durante las tareas de mantenimiento y reparación. Evite la entrada de la suciedad tapando las piezas y los orificios con un trapo limpio, papel o cinta. 5. Los depósitos separadores no deben soldarse ni modificarse bajo ningún concepto. 6. Nunca deje herramientas, piezas sueltas o trapos de limpieza dentro del secador de aire ni encima del mismo.

El número de arranques y paradas no debe ser superior a seis por hora. El secador debe pararse durante un mínimo de cinco minutos antes de arrancarse de nuevo.

7. Antes de volver a conectar el secador para que entre en funcionamiento, compruebe el ajuste de los dispositivos de control y seguridad, así como la presión y temperatura del circuito de aire comprimido.

El usuario es el responsable de cumplir estas normas. Un arranque y detención frecuentes pueden causar daños irreparables al compresor de refrigeración.

8. Para secadores con condensadores refrigerados por agua: los tapones del condensador de agua pueden desmontarse para su limpieza con la ayuda de un chorro de agua.

2.20.2 MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO

1. Mantenga limpio el secador. 2. Si hay más de 1,8 kg/4 libras de refrigerante, un ingeniero de refrigerantes cualificado debe comprobar el secador de forma regular para asegurarse de que no tiene fugas. Consulte la sección “Protección del medio ambiente” de este manual. 3. Cada seis meses: compruebe que el funcionamiento del colector de drenaje del condensador es correcto. Sustituya el temporizador o la electroválvula si se produce un atasco o si no funciona correctamente.

18

SECCIÓN 2

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

4. Cada seis meses: compruebe y limpie el tamiz de drenaje desatornillando el tornillo de ajuste y enjuagando el filtro con agua del grifo para retirar la suciedad almacenada desde el interior. 5. Cada mes, limpie inmediatamente el condensador de aire con una brocha o con aire comprimido cuando esté sucio o atascado. Preste especial atención para no doblar las aletas del intercambiador de calor del condensador.

7. Compruebe las presiones de funcionamiento, las temperaturas y la configuración de tiempo después del mantenimiento. Si los dispositivos de funcionamiento y de seguridad funcionan correctamente, puede utilizar el secador de aire. 8. Para condensadores refrigerados por agua: utilice únicamente agua limpia al limpiar el condensador. Debe aplicarse un chorro de agua desde el lado exterior hacia el interior.

6. Compruebe la lista de localización de averías si se produce algún problema de mantenimiento. Tabla 2-1: Mantenimiento recomendado Actividad de mantenimiento recomendado

Semanal

Limpieza del condensador de aire

Mensual

Semestral

X

Limpieza del condensador de agua

X

Sustitución del cartucho del filtro

X

Fugas de gas refrigerante (para secadores con más de 1.49

X

kg [4 lb de gas]) Fugas de gas refrigerante (para secadores con más de 24.63

X

kg [66 lb de gas]) Control de drenaje

X

Limpieza del tamiz de drenaje dentro de la válvula de bola de drenaje

X

Limpieza o sustitución de la válvula de membrana de drenaje (250CFM/7.08CMM y modelos de mayor tamaño)

X

Supervisión de las condiciones de trabajo

Anual

X

19

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

SECCIÓN 2

2.21 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema

Posible causa

Reparación

Comentarios

El secador está conectado, la luz indicadora está encendida pero el compresor de refrigerante no se activa.

La conexión tiene las fases invertidas.

Invierta las dos fases.

Los secadores trifásicos disponen de un controlador de fase para evitar que los ventiladores giren en la dirección opuesta.

Las unidades de refrigera- Compruebe el compresor de ción no funcionan. refrigeración.

Existen varios factores que pueden provocar un fallo del compresor. Un técnico de refrigeración cualificado tiene que comprobar todos los circuitos y controles eléctricos y de refrigerante.

La protección de alta pre- El interruptor de seguridad de El secador está protegido frente sión del refrigerante se ha alta presión se ha disparado. a una presión de refrigerante disparado. excesivamente alta. Si la eficiencia del condensador se ha reducido, el interruptor se disparará. En los condensadores refrigerados por agua, compruebe la válvula de control de agua. Restablezca manualmente el interruptor. Temperatura ambiente excesiva.

El secador está activado Temperatura excesiva en pero el compresor del el cárter del compresor. refrigerante no se activa.

Asegúrese de que el secador está funcionando a temperaturas inferiores a las de las condiciones de diseño. Las condiciones de diseño y los factores de corrección se describen en este manual.

Una temperatura ambiente elevada puede causar que el sistema refrigerante funcione a presiones superiores a las normales. Los resultados serán temperaturas del evaporador superiores a lo normal. Importante: una circulación adecuada del aire alrededor del secador y una ventilación adecuada en la sala del equipo debería garantizar una temperatura ambiente lo suficientemente baja.

Permita que pase algo de tiempo para que el compresor se enfríe. El motivo puede ser un posible ajuste incorrecto de la válvula de derivación de gas caliente o una escasez de refrigerante.

El compresor está protegido frente a temperaturas demasiado elevadas del cárter mediante un interruptor térmico.

Temperatura del aire com- Asegúrese de que el secador primido de entrada exce- funciona con temperaturas siva. inferiores a las condiciones de diseño.

20

El secador se ha diseñado para que funcione en las condiciones calculadas (consulte la descripción de este manual). Si se superan las condiciones, el secador se desbordará, el punto de rocío se elevará y los dispositivos de protección podrían desconectarse.

SECCIÓN 2 Problema

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO Posible causa

El secador está activado Aletas del condensador o pero el compresor del condensador de agua refrigerante no se activa. atascados

Reparación

Comentarios

Limpie cualquier obstrucción que pueda encontrarse en las aletas o en el condensador de agua.

Las aletas atascadas del condensador van a restringir el paso del aire y a reducir la capacidad de refrigeración, lo que va a provocar una temperatura elevada en el evaporador. Ocurrirá lo mismo si el condensador de agua se atasca con barro o suciedad. Compruebe y limpie regularmente el condensador de agua y de aire. Proteja el circuito de agua mediante un filtro adaptado.

Posible temperatura elevada del cárter Posible pérdida de fase Posible voltaje reducido que causa el disparo de la protección de sobrecarga. Posible fallo del compresor Demasiado flujo de aire comprimido.

Compruebe el caudal real que Este secador se ha diseñado pasa a través del secador. para un flujo de aire máximo con las condiciones de diseño. Si se bombea demasiado aire hacia el secador, la capacidad de retirada de agua podría ser insuficiente, provocando un arrastre del líquido aguas abajo. Compruebe la salida nominal del compresor de aire.

Cableado eléctrico defectuoso.

Inspeccione el circuito.

La luz de encendido del compresor debe estar conectada al circuito del compresor de refrigerante. Consulte los diagramas eléctricos de este manual.

Se ha disparado una protección eléctrica.

Restablezca la protección o sustituya el fusible fundido.

El secador está protegido frente a un sobreamperaje mediante un fusible o un relé de sobrecarga, que puede dispararse en caso de necesidad. Restablezca o sustituya el fusible una vez pero no siga haciéndolo si se dispara de nuevo. En ese caso, contacte con un instalador de refrigeración cualificado.

Compruebe que el aire comprimido fluye a través del secador. Compruebe que las aspas del ventilador pueden moverse libremente. Compruebe el interruptor de presión del ventilador.

El ventilador funciona de forma automática para mantener la presión del refrigerante por debajo del valor máximo. El ventilador puede detenerse si la presión se encuentra por debajo de la configuración recomendada.

El secador está activado El ventilador tiene que pero el ventilador no fun- funcionar si la elevada ciona. presión del refrigerante alcanza el punto superior establecido.

21

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

SECCIÓN 2

Problema

Posible causa

Reparación

Comentarios

Cuando el compresor arranca, vibra mucho y genera ruido mecánico.

El compresor vierte líquido refrigerante durante el arranque.

Asegúrese de que se ha respetado el periodo de precalentamiento mínimo de 4 horas.

El refrigerante puede moverse entre los receptores cuando el compresor de este se ha detenido y no se ha calentado, especialmente si ha estado detenido durante un largo periodo de tiempo. Esta migración puede causar una descarga del líquido (vertido) en las válvulas, especialmente en los secadores de gran tamaño que contienen más refrigerante.

Agua en el sistema

Las conexiones de Compruebe las conexiones entrada y de salida de aire de entrada y de salida. comprimido se han invertido.

Este secador se ha diseñado con un flujo de aire que circula en una única dirección. Las direcciones de entrada y de salida se identifican en el secador.

El sistema de drenaje está Restaure un flujo libre de conatascado o no funciona. densación de agua. Compruebe la evacuación del agua.

El sistema de drenaje está sincronizado con la electroválvula neumática y esta tiene que ajustarse según los valores recogidos en este manual. La electroválvula incluye un tamiz que se tiene que comprobar y limpiar periódicamente. Las membranas del drenaje neumático tienen que comprobarse o sustituirse cada seis meses.

El sistema de derivación está abierto.

Compruebe las válvulas

Importante: las tuberías de derivación deben instalarse alrededor del secador, de forma que este pueda aislarse para las tareas de mantenimiento sin tener que desconectar el suministro de aire. Durante el funcionamiento del secador, las válvulas deben configurarse de forma que todo el aire vaya hacia el sistema. Compruebe que las conexiones del sistema de derivación están bien apretadas.

Queda humedad en las tuberías.

Haga circular aire en el sistema.

Antes de arrancar el secador por primera vez, toda la humedad que haya en el interior debe retirarse del sistema haciendo circular aire por él.

Flujo de aire excesivo.

Compruebe el caudal real que El secador se ha diseñado para pasa a través del secador. un flujo de aire máximo. Si se bombea demasiado aire hacia el secador, la capacidad de retirada de agua podría ser insuficiente, provocando un arrastre del líquido aguas abajo. Compruebe el flujo nominal del compresor de aire.

22

SECCIÓN 2

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

Problema

Posible causa

Reparación

Comentarios

Agua en el sistema

Humedad excesiva.

Compruebe el separador, el sistema de drenaje y el compresor después del refrigerador y antes que el secador.

En algunos sistemas, puede producirse una acumulación de humedad en la línea antes del secador. Si esta humedad se bombea hacia el secador de forma intermitente, la capacidad de retirada de agua podría no ser suficiente. En estos casos, se debe instalar un separador de agua en la línea antes del secador.

Temperatura del aire com- Asegúrese de que el secador primido de entrada exce- funciona en condiciones infesiva. riores a las condiciones de diseño.

El secador se ha diseñado para trabajar con las condiciones de diseño calculadas. Si se superan las condiciones, el secador se desbordará, el punto de rocío se elevará y los dispositivos de protección podrían desconectarse.

Aletas del condensador atascadas.

Limpie todas las obstrucciones de las aletas.

Las aletas atascadas del condensador pueden restringir el paso del aire y reducir la capacidad del refrigerante, provocando que el agua vaya hacia abajo. Compruebe y limpie las aletas de forma periódica.

Escasez de refrigerante.

Repare la fuga y añada una carga de refrigerante.

La pérdida de refrigerante puede causar un funcionamiento inadecuado. Contacte con la fábrica o con un especialista en refrigeración cualificado para que lleve a cabo las reparaciones correspondientes, si las unidades están en garantía.

Los sistemas de refrigera- Asegúrese de que el compre- Para comprobar si el compresor ción no funcionan. sor de refrigerante está funfunciona, compruebe la luz de cionando. encendido de este. Es posible que funcione el ventilador pero que no lo haga el compresor. Si el compresor no funciona, esto puede deberse a varios factores. Un técnico de refrigeración cualificado debe comprobar todos los controles eléctricos y de refrigerante. Punto de rocío de presión Reajuste la presión de evapo- El ajuste de la presión del refrigeexcesivo. ración del refrigerante. rante debe llevarlo a cabo un ingeniero de refrigeración cualificado. Este es un dispositivo muy sensible y una configuración incorrecta puede causar otros daños.

23

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

SECCIÓN 2

Problema

Posible causa

Reparación

Comentarios

Caída de presión elevada

Flujo de aire comprimido excesivo o presión de entrada de aire muy baja.

Compruebe la presión y el flujo actuales a través del secador.

El secador se ha diseñado para un flujo de aire máximo. Si se bombea demasiado aire hacia el secador, la capacidad de retirada de agua podría ser insuficiente, provocando un arrastre del líquido aguas abajo. Compruebe el flujo nominal del compresor de aire.

Congelación.

Compruebe que la temperatura ambiente de la sala del compresor es superior a 5 °C/ 41 °F.

La congelación de las líneas es un indicador de que los controles se han configurado con valores muy bajos. El procedimiento siguiente debe llevarlo a cabo un técnico de refrigeración experimentado.

El interruptor del ventilador podría haber fallado en la posición de cierre, manteniendo el ventilador activo.

Los controles pueden ajustarse en los campos utilizando la válvula de derivación de gas caliente. Esto debe realizarlo un técnico de refrigeración cualificado.

La unidad no funciona o se apaga y enciende en ciclos.

Intercambiador de calor atascado.

Limpie el intercambiador de El secador debe utilizarse con calor utilizando un flujo de aire aire comprimido libre de contamiinverso. nantes agresivos. Si se produce contaminación, puede que sea necesario llevar a cabo tareas de mantenimiento extra en el intercambiador de calor. Contacte con su distribuidor de Sullair.

El interruptor de desconexión de la línea está abierto.

Cierre el interruptor de encen- Si el secador no está funciodido o desconexión. nando, compruebe el interruptor de desconexión o el disyuntor para comprobar que estén conectados.

El fusible o disyuntor está abierto.

Sustituya el fusible o restablezca el disyuntor.

Controles o compresor de Determine la causa y realice refrigerante defectuosos. una corrección.

24

El fusible de la línea de alimentación debe comprobarse y sustituirse si es necesario. No sustituya un fusible fundido por uno de tamaño excesivo. El funcionamiento fallido del compresor puede deberse a diferentes factores. Un especialista en refrigeración cualificado debe comprobar todos los controles eléctricos y de refrigeración, o contacte con la fábrica si la unidad se encuentra en garantía.

SECCIÓN 2

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

Problema

Posible causa

La unidad no funciona o se apaga y enciende en ciclos.

Temperatura del aire com- Las condiciones de diseño y primido de entrada exce- los factores de corrección se siva. describen en este manual. Asegúrese de que el secador funciona con temperaturas inferiores a las condiciones de diseño.

El secador se ha diseñado para trabajar con las condiciones de diseño calculadas. Si se superan las condiciones, el secador se desbordará, el punto de rocío se elevará y los dispositivos de protección podrían dispararse.

Temperatura ambiente excesiva.

Las condiciones de diseño y los factores de corrección se describen en el secador. Asegúrese de que el secador funciona en condiciones inferiores a las condiciones de diseño.

Una temperatura ambiente elevada puede causar que el sistema refrigerante funcione a presiones superiores a las normales. El resultado será una temperatura del evaporador superior a la normal. Importante: debe existir una circulación adecuada del aire alrededor del secador, y una ventilación adecuada en la sala del equipo debe garantizar una temperatura ambiente lo suficientemente baja.

Aletas del condensador atascadas.

Limpie todas las obstrucciones de las aletas.

Las aletas atascadas del condensador van a restringir el paso del aire y a reducir la capacidad de refrigeración, lo que va a provocar una temperatura elevada en el evaporador. Compruebe y limpie las aletas de forma periódica.

Escasez de refrigerante

Repare la fuga y añada una carga de refrigerante.

La pérdida de refrigerante puede causar un funcionamiento inadecuado. Los secadores disponen de un interruptor de temperatura, que mantiene la cantidad de refrigerante para asegurar una refrigeración adecuada del compresor. Una escasez de refrigerante puede causar que la temperatura de la línea de succión se eleve, provocando que el interruptor de temperatura se dispare. Un especialista en refrigeración cualificado debe llevar a cabo las reparaciones necesarias.

El punto de rocío es demasiado bajo o demasiado alto.

Compruebe el gas refrigerante y asegúrese que las condiciones de trabajo se encuentran dentro del rango correcto.

Si no hay suficiente gas refrigerante y si las temperaturas de trabajo y de entrada son demasiado elevadas, el punto de rocío se incrementará.

El dispositivo de control de temperatura digital muestra signos de error.

Reparación

Comentarios

25

N.º

Página del punto de consigna de la temperatura

¿Qué muestra?

Punto de consigna Valor ideal que debe (°C/°F) mostrarse (°C/°F)

1-

Inlet Air Temp. (temp. aire entr.) - Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma)

El límite inferior de la temperatura del aire de entrada del secador

0 / 32

2-

Inlet Air Temp. (temp. aire entr.) - High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma)

El límite superior de la temperatura del aire de entrada del secador

55 / 131

35 / 95

3-

Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) - Low El límite inferior de la temperatura del gas refrigerante en el evapoAlarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma) rador

(-)3 / 26,6

4-

Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) - High El límite superior de la temperatura del gas refrigerante en el evapoAlarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) rador

20 / 68

5-

Low Pressure Line Temp. (temp. de la línea de baja presión) - Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma)

El límite inferior de la temperatura del gas refrigerante en el lateral de presión bajo del circuito refrigerante

(-)5 / 23

6-

Low Pressure Line Temp. (temp. de la línea de baja presión) - High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma)

El límite superior de la temperatura del gas refrigerante en el lateral de presión bajo del circuito refrigerante

45 / 113

7-

High Pressure Line Temp. (temp. de la línea de alta presión) - Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma)

El límite inferior de la temperatura del gas refrigerante en el lateral de presión elevado del circuito refrigerante

0 / 32

8-

High Pressure Line Temp. (temp. de la línea de alta presión) - High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma)

El límite superior de la temperatura del gas refrigerante en el lateral de presión elevado del circuito refrigerante

90 / 194

9-

Ambient Temperature (temp. ambiente)/ Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma)

Límite inferior de la temperatura ambiente del aire (temperatura de la sala del secador)

0 / 32

10-

Ambient Temperature (temp. ambiente)/ High Límite superior de la temperatura ambiente del aire (temperatura de Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) la sala del secador)

55 / 131

11-

Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) - ECO Start Setpoint (punto de consigna de inicio ECO)

El secador se detiene automáticamente cuanto la temperatura de evaporación desciende por debajo de esa temperatura

3 / 37,4

12-

Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) - ECO Start Setpoint (punto de consigna de fin ECO)

El secador se inicia automáticamente cuanto la temperatura de evaporación supera esa temperatura

10 / 50.0

13-

Condenser Temp. - Dif. Setpoint (temp. del condensador - diferencia del punto de consigna)

Temperatura entre la entrada de refrigerante y la salida del condensador

5 / 41

7-20/45-68

50-80/122-176

Página de parámetros de tiempo

1-

Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) - Alarm Delay (Minute) (retardo de la alarma en minutos)

25 / 77

4/39

Puntos de consigna Cuando el secador se activa, el controlador no lee la temperatura del evaporador durante un periodo de tiempo hasta que el circuito de refrigerante se estabiliza

20

ECO Start Delay (Minute) (retardo de arranque ECO en El controlador no detiene el secador durante ese tiempo después de que la temperatura de minutos) evaporación caiga por debajo de la temperatura establecida

10

SECCIÓN 2

N.º

2-

2-10/36-50

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

26

2.22 AJUSTES

Página de parámetros de tiempo

3-

Low Pressure Line Temp. (temp. de la línea de baja presión) - High Alarm Delay (Minute) (retardo de la alarma alta en minutos)

Cuando el secador de activa, el controlador no mide las temperaturas bajas y elevadas durante un periodo de tiempo

10

4-

Restart Delay (Second) (retardo de rearranque en segundos)

Cuando el secador se detiene, este no se reinicia durante unos segundos por motivos de seguridad

30

5-

Drain Off Time (Minute) (tiempo de desconexión del drenaje en minutos)

El drenaje del temporizador está desconectado durante ese tiempo

3

6-

Drain On Time (Second) (tiempo de activación del drenaje en segundos)

El drenaje del temporizador está conectado durante ese tiempo

5

7-

Filter Change Period (Hour) (periodo de cambio del filtro en horas)

Advertencia al cliente para que sustituya los cartuchos de los filtros

8000

8-

General Maintenance Period (Hour) (periodo de mantenimiento general en horas)

Advertencia al cliente para mantenimiento por parte de Sullair

20000

SECCIÓN 2

Puntos de consigna

N.º

Tabla 2-2: into .DP Potencia 60 H

VOLTAJE ESTÁNDAR

Capacidad en SCFM en condiciones nominales

REF. MODELO REFRIGERADO POR AIRE

PIEZA SULLAIR

Sin ciclos

230/3/60

400

RD-0400-230-60-A

02250193-849

Sin ciclos

460/3/60

400

RD-0400-460-60-A

Sin ciclos

575/3/60

400

RD-0400-575-60-A

Sin ciclos

230/3/60

500

Sin ciclos

460/3/60

Sin ciclos

575/3/60

Sin ciclos

REF. MODELO REFRIGERADO POR AGUA

27

Flujo nominal [1]

Caída de presión

Potencia absorbida

scfm

(psid)

(kW)

(pulg.)

400

2.7

1.92

2" NPT-F

02250193-981

400

2.7

1.92

2" NPT-F

02250194-136

400

2.7

1.92

2" NPT-F

RD-0500-230-60-A

02250193-850

500

3.9

2.35

2" NPT-F

500

RD-0500-460-60-A

02250193-982

500

3.9

2.35

2" NPT-F

500

RD-0500-575-60-A

02250194-137

500

3.9

2.35

2" NPT-F

230/3/60

700

RD-0700-230-60-A

02250193-851

RD-0700-230-60-W

02250193-861

700

3.1

3.45

3" NPT-M

Sin ciclos

460/3/60

700

RD-0700-460-60-A

02250193-983

RD-0700-460-60-W

02250194-107

700

3.1

3.45

3" NPT-M

Sin ciclos

575/3/60

700

RD-0700-575-60-A

02250194-138

RD-0700-575-60-W

02250194-161

700

3.1

3.45

3" NPT-M

Sin ciclos

230/3/60

850

RD-0850-230-60-A

02250193-852

RD-0850-230-60-W

02250193-862

850

2.4

3.53

3" NPT-M

Sin ciclos

460/3/60

850

RD-0850-460-60-A

02250193-984

RD-0850-460-60-W

02250194-108

850

2.4

3.53

3" NPT-M

Sin ciclos

575/3/60

850

RD-0850-575-60-A

02250194-139

RD-0850-575-60-W

02250194-162

850

2.4

3.53

3" NPT-M

Sin ciclos

575/3/60

1000

RD-1000-575-60-A

02250194-140

RD-1000-575-60-W

02250194-163

1000

2.8

3.64

3" NPT-M

Sin ciclos

460/3/60

1220

RD-1200-460-60-A

02250193-986

RD-1200-460-60-W

02250194-110

1250

2.95

4.65

3" NPT-M

Sin ciclos

575/3/60

1250

RD-1200-575-60-A

02250194-141

RD-1200-575-60-W

02250194-164

1250

2.95

4.65

3" NPT-M

Sin ciclos

460/3/60

1600

RD-1600-460-60-A

02250193-988

RD-1600-460-60-W

02250194-113

1600

3.1

5.45

4" FLG

PIEZA SULLAIR

Tamaño de puerto

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

GRUPO

GRUPO

VOLTAJE ESTÁNDAR

Capacidad en SCFM en condiciones nominales

REF. MODELO REFRIGERADO POR AIRE

PIEZA SULLAIR

REF. MODELO REFRIGERADO POR AGUA

PIEZA SULLAIR

Flujo nominal [1]

Caída de presión

Potencia absorbida

scfm

(psid)

(kW)

(pulg.)

Sin ciclos

575/3/60

1600

RD-1600-575-60-A

02250194-142

RD-1600-575-60-W

02250194-165

1600

3.1

5.45

4" FLG

Sin ciclos

460/3/60

2000

RD-2000-460-60-A

02250193-989

RD-2000-460-60-W

02250194-114

2000

3.4

7.72

4" FLG

Sin ciclos

575/3/60

2000

RD-2000-575-60-A

02250194-143

RD-2000-575-60-W

02250194-166

2000

3.4

7.72

4" FLG

Sin ciclos

460/3/60

2500

RD-2400-460-60-A

02250193-990

RD-2400-460-60-W

02250194-115

2500

3.2

9.22

6" FLG

Sin ciclos

575/3/60

2500

RD-2400-575-60-A

02250194-144

RD-2400-575-60-W

02250194-167

2500

3.2

9.22

6" FLG

Sin ciclos

460/3/60

3000

RD-3000-460-60-A

02250193-991

RD-3000-460-60-W

02250194-116

3000

2.6

12.25

6" FLG

Sin ciclos

575/3/60

3000

RD-3000-575-60-A

02250194-145

RD-3000-575-60-W

02250194-168

3000

2.6

12.25

6" FLG

Sin ciclos

460/3/60

3800

RD-3800-460-60-A

02250193-992

RD-3800-460-60-W

02250194-117

3800

2.8

14.62

6" FLG

Sin ciclos

575/3/60

3800

RD-3800-575-60-A

02250194-146

RD-3800-575-60-W

02250194-169

3800

2.8

14.62

6" FLG

Sin ciclos

460/3/60

5000

RD-5000-460-60-A

02250193-993

RD-5000-460-60-W

02250194-118

5000

3.5

18.78

8" FLG

Sin ciclos

575/3/60

5000

RD-5000-575-60-A

02250194-147

RD-5000-575-60-W

02250194-170

5000

3.5

18.78

8" FLG

Sin ciclos

460/3/60

6000

RD-6000-460-60-A

02250193-994

RD-6000-460-60-W

02250194-119

6000

3.5

22.27

8" FLG

Sin ciclos

575/3/60

6000

RD-6000-575-60-A

02250194-148

RD-6000-575-60-W

02250194-171

6000

3.5

22.27

8" FLG

REF. MODELO REFRIGERADO POR AGUA

PIEZA SULLAIR

Flujo nominal [1]

Caída de presión

Potencia absorbida

scfm

(psid)

(kW)

(pulg.)

400

3.4

1.92

2" NPT-F

Tamaño de puerto

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

28

Tabla 2-2: into .DP Potencia 60 H

Tabla 2-3: into .DP Potencia 50 H

VOLTAJE ESTÁNDAR

Capacidad en SCFM en condiciones nominales

REF. MODELO REFRIGERADO POR AIRE

PIEZA SULLAIR

Sin ciclos

400/3/50

400

RD-0400-400-50-A

02250193-917

Sin ciclos

400/3/50

500

RD-0500-400-50-A

02250193-918

Sin ciclos

400/3/50

700

RD-0700-400-50-A

02250193-919

RD-0700-400-50-W

02250193-947

Sin ciclos

400/3/50

850

RD-0850-400-50-A

02250193-920

RD-0850-400-50-W

Sin ciclos

400/3/50

1000

RD-1000-400-50-A

02250193-921

RD-1000-400-50-W

Sin ciclos

400/3/50

1200

RD-1200-400-50-A

02250193-922

Sin ciclos

400/3/50

1600

RD-1600-400-50-A

Sin ciclos

400/3/50

2000

RD-2000-400-50-A

Sin ciclos

400/3/50

2400

Sin ciclos

400/3/50

3000

Tamaño de puerto

500

3.9

2.35

2" NPT-F

700

2.5

3.45

3" NPT-M

02250193-948

850

2.8

3.64

3" NPT-M

02250193-949

1000

3.1

3.64

3" NPT-M

RD-1200-400-50-W

02250193-950

1200

3.5

4.5

3" NPT-M

02250193-923

RD-1600-400-50-W

02250193-951

1600

3.1

5.54

4" FLG

02250193-924

RD-2000-400-50-W

02250193-953

2000

2.5

7.72

4" FLG

RD-2400-400-50-A

02250193-925

RD-2400-400-50-W

02250193-954

2400

2.5

9.22

6" FLG

RD-3000-400-50-A

02250193-926

RD-3000-400-50-W

02250193-955

3000

2.8

12.25

6" FLG

SECCIÓN 2

GRUPO

GRUPO

VOLTAJE ESTÁNDAR

Capacidad en SCFM en condiciones nominales

REF. MODELO REFRIGERADO POR AIRE

PIEZA SULLAIR

REF. MODELO REFRIGERADO POR AGUA

PIEZA SULLAIR

Flujo nominal [1]

Caída de presión

scfm

(psid)

(kW)

(pulg.)

Sin ciclos

400/3/50

3800

RD-3800-400-50-A

02250193-927

RD-3800-400-50-W

02250193-956

3800

2.8

14.62

6" FLG

Sin ciclos

400/3/50

5000

RD-5000-400-50-A

02250193-928

RD-5000-400-50-W

02250193-958

5000

3.5

18.78

8" FLG

Sin ciclos

400/3/50

6000

RD-6000-400-50-A

02250193-929

RD-6000-400-50-W

02250193-959

6000

3.5

22.27

8" FLG

Potencia absorbida

Tamaño de puerto

SECCIÓN 2

Tabla 2-3: into .DP Potencia 50 H

Tabla 2-4: into .Modelos de 60 HZ Capacidad REF. MODELO VOLTAJE en SCFM en REFRIGERADO POR GRUPO ESTÁNDAR condiciones AIRE nominales

REF. MODELO REFRIGERAD O POR AGUA

PIEZA SULLAIR

Flujo de Potencia Tamaño nomin Caída presión absorbida de puerto al [1]

Anchura

Altura

Profundidad

Peso

scfm

(psid)

(kW)

(pulg.)

pulg.

mm

pulg.

mm

pulg. mm

lbs

kg

230/3/60

400

RD-0400-230-3-60-A

02250193-849

400

2.7

2.13

2" NPT

23.5

595

49.6

1260

28.3

718

341

155

460/3/60

400

RD-0400-460-3-60-A

02250193-981

400

2.7

2.19

2" NPT

23.5

595

49.6

1260

28.3

718

341

155

575/3/60

400

RD-0400-575-3-60-A

02250194-136

400

2.7

2.1

2" NPT

23.5

595

49.6

1260

28.3

718

341

155

230/3/60

500

RD-0500-230-3-60-A

02250193-850

500

3.9

2.7

2" NPT

31.9

810

58.9

1495

45.9 1166 1056

480

460/3/60

500

RD-0500-460-3-60-A

02250193-982

500

3.9

2.88

2" NPT

31.9

810

58.9

1495

45.9 1166 1056

480

575/3/60

500

RD-0500-575-3-60-A

02250194-137

500

3.9

2.6

2" NPT

31.9

810

58.9

1495

45.9 1166 1056

480

02250193-861

700

3.1

3.92

3" NPT

31.9

810

58.9

1495

45.9 1166 1056

480

02250194-107

700

3.1

3.88

3" NPT

31.9

810

58.9

1495

45.9 1166 1056

480

02250194-161

700

3.1

3.7

3" NPT

31.9

810

58.9

1495

45.9 1166 1056

480

02250193-862

850

2.4

4.38

3" NPT

31.9

810

58.9

1495

45.9 1166 1100

500

02250194-108

850

2.4

4.48

3" NPT

31.9

810

58.9

1495

45.9 1166 1100

500

02250194-162

850

2.4

4.4

3" NPT

31.9

810

58.9

1495

45.9 1166 1100

500

02250194-109 1000

2.8

5.28

3" NPT

31.9

810

73.8

1875

45.9 1166 1122

510

02250194-163 1000

2.8

5.12

3" NPT

31.9

810

73.8

1875

45.9 1166 1122

510

02250194-110 1250

2.95

5.28

3" NPT

31.9

810

73.8

1875

45.9 1166 1122

510

02250194-164 1250

2.95

5.12

3" NPT

31.9

810

73.8

1875

45.9 1166 1122

510

230/3/60

700

RD-0700-230-3-60-A

02250193-851

460/3/60

700

RD-0700-460-3-60-A

02250193-983

575/3/60

700

RD-0700-575-3-60-A

02250194-138

230/3/60

850

RD-0850-230-3-60-A

02250193-852

460/3/60

850

RD-0850-460-3-60-A

02250193-984

575/3/60

850

RD-0850-575-3-60-A

02250194-139

460/3/60

1000

RD-1000-460-3-60-A

02250193-985

575/3/60

1000

RD-1000-575-3-60-A

02250194-140

460/3/60

1250

RD-1200-460-3-60-A

02250193-986

575/3/60

1250

RD-1200-575-3-60-A

02250194-141

RD-0700-2303-60-W RD-0700-4603-60-W RD-0700-5753-60-W RD-0850-2303-60-W RD-0850-4603-60-W RD-0850-5753-60-W RD-1000-4603-60-W RD-1000-5753-60-W RD-1200-4603-60-W RD-1200-5753-60-W

29

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos

PIEZA SULLAIR

GRUPO

Capacidad REF. MODELO VOLTAJE en SCFM en REFRIGERADO POR ESTÁNDAR condiciones AIRE nominales

PIEZA SULLAIR

REF. MODELO REFRIGERAD O POR AGUA

RD-1600-4603-60-W RD-1600-5753-60-W RD-2000-4603-60-W RD-2000-5753-60-W RD-2400-4603-60-W RD-2400-5753-60-W RD-3000-4603-60-W RD-3000-5753-60-W RD-3800-4603-60-W RD-3800-5753-60-W RD-5000-4603-60-W RD-5000-5753-60-W RD-6000-4603-60-W RD-6000-5753-60-W

PIEZA SULLAIR

Flujo nomin Caída de Potencia Tamaño al [1] presión absorbida de puerto scfm

Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos

460/3/60

1600

RD-1600-460-3-60-A

02250193-988

575/3/60

1600

RD-1600-575-3-60-A

02250194-142

460/3/60

2000

RD-2000-460-3-60-A

02250193-989

575/3/60

2000

RD-2000-575-3-60-A

02250194-143

460/3/60

2500

RD-2400-460-3-60-A

02250193-990

575/3/60

2500

RD-2400-575-3-60-A

02250194-144

460/3/60

3000

RD-3000-460-3-60-A

02250193-991

575/3/60

3000

RD-3000-575-3-60-A

02250194-145

460/3/60

3800

RD-3800-460-3-60-A

02250193-992

575/3/60

3800

RD-3800-575-3-60-A

02250194-146

460/3/60

5000

RD-5000-460-3-60-A

02250193-993

575/3/60

5000

RD-5000-575-3-60-A

02250194-147

460/3/60

6000

RD-6000-460-3-60-A

02250193-994

575/3/60

6000

RD-6000-575-3-60-A

02250194-148

Anchura

Altura

Profundidad

Peso

(psid)

(kW)

(pulg.)

pulg.

mm

pulg.

mm

pulg. mm

lbs

kg

02250194-113 1600

3.1

7.3

4" FLG

45.9

1166

79.9

2030

61.0 1550 1672

760

02250194-165 1600

3.1

7.2

4" FLG

45.9

1166

79.9

2030

61.0 1550 1672

760

02250194-114 2000

3.4

9

4" FLG

45.9

1166

79.9

2030

61.0 1550 1705

775

02250194-166 2000

3.4

8.8

4" FLG

45.9

1166

79.9

2030

61.0 1550 1705

775

02250194-115 2500

3.2

9.8

6" FLG

45.9

1166

79.9

2030

82.7 2100 1925

875

02250194-167 2500

3.2

9.6

6" FLG

45.9

1166

79.9

2030

82.7 2100 1925

875

02250194-116 3000

2.6

11.2

6" FLG

45.9

1166

79.9

2030

82.7 2100 2156

980

02250194-168 3000

2.6

11

6" FLG

45.9

1166

79.9

2030

82.7 2100 2156

980

02250194-117 3800

2.8

13.9

6" FLG

45.9

1166

79.9

2030 110.3 2800 2409 1095

02250194-169 3800

2.8

13.7

6" FLG

45.9

1166

79.9

2030 110.3 2800 2409 1095

02250194-118 5000

3.5

18.2

8" FLG

45.9

1166

79.9

2030 110.3 2800 2420 1100

02250194-170 5000

3.5

18

8" FLG

45.9

1166

79.9

2030 110.3 2800 2420 1100

02250194-119 6000

3.5

22.27

8" FLG

45.9

1166

79.9

2030 118.1 3000 2750 1250

02250194-171 6000

3.5

22.27

8" FLG

45.9

1166

79.9

2030 118.1 3000 2750 1250

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

30

Tabla 2-4: into .Modelos de 60 HZ

Tabla 2-5: into .Modelos de 50 Hz GRUPO

Capacidad en REF. MODELO VOLTAJE SCFM en condi- REFRIGERADO POR PIEZA SULLAIR REF. MODELO REFRIESTÁNDAR ciones nominales GERADO POR AGUA AIRE

PIEZA SULLAIR

Flujo Potencia Tamaño nominal Caída de absorde Anchura presión [1] bida puerto scfm

(psid)

(kW)

Altura

Profundidad

(pulg.) pulg. mm pulg. mm pulg. mm 595

49.6 1260 28.3

718

lbs

kg

341

155

400/3/50

400

RD-0400-400-3-50-A 02250193-917

400

3.4

1.92

Sin ciclos

400/3/50

500

RD-0500-400-3-50-A 02250193-918

500

3.9

2.35

2"

31.9

810

58.9 1495 45.9 1166 1056 480

Sin ciclos

400/3/50

700

RD-0700-400-3-50-A 02250193-919

700

2.5

3.45

3"

31.9

810

58.9 1495 45.9 1166 1056 480

Sin ciclos

400/3/50

850

RD-0850-400-3-50-A 02250193-920

RD-0850-400-3-50-W 02250193-948

850

2.8

3.64

3"

31.9

810

58.9 1495 45.9 1166 1100 500

Sin ciclos

400/3/50

1000

RD-1000-400-3-50-A 02250193-921

RD-1000-400-3-50-W 02250193-949

1000

3.1

3.64

3"

31.9

810

73.8 1875 45.9 1166 1122 510

Sin ciclos

400/3/50

1200

RD-1200-400-3-50-A 02250193-922

RD-1200-400-3-50-W 02250193-950

1200

3.5

4.5

3"

31.9

810

73.8 1875 45.9 1166 1122 510

Sin ciclos

400/3/50

1600

RD-1600-400-3-50-A 02250193-923

RD-1600-400-3-50-W 02250193-951

1600

3.1

5.54

4" FLG

45.9 1166 79.9 2030 61.0 1550 1672 760

SECCIÓN 2

Sin ciclos

2"

RD-0700-400-3-50-W 02250193-947

23.5

Peso

GRUPO

Capacidad en REF. MODELO VOLTAJE SCFM en condi- REFRIGERADO POR PIEZA SULLAIR REF. MODELO REFRIESTÁNDAR ciones nominales GERADO POR AGUA AIRE

PIEZA SULLAIR

Flujo Potencia Tamaño nominal Caída de absorde Anchura presión [1] bida puerto

Altura

Profundidad

Peso

scfm

(psid)

(kW)

(pulg.) pulg. mm pulg. mm pulg. mm

Sin ciclos

400/3/50

2000

RD-2000-400-3-50-A 02250193-924

RD-2000-400-3-50-W 02250193-953

2000

2.5

7.72

4" FLG

45.9 1166 79.9 2030 61.0 1550 1705 775

lbs

kg

Sin ciclos

400/3/50

2400

RD-2400-400-3-50-A 02250193-925

RD-2400-400-3-50-W 02250193-954

2400

2.5

9.22

6" FLG

45.9 1166 79.9 2030 82.7 2100 1925 875 45.9 1166 79.9 2030 82.7 2100 1925 875

Sin ciclos

400/3/50

3000

RD-3000-400-3-50-A 02250193-926

RD-3000-400-3-50-W 02250193-955

3000

2.8

12.25

6" FLG

Sin ciclos

400/3/50

3800

RD-3800-400-3-50-A 02250193-927

RD-3800-400-3-50-W 02250193-956

3800

2.8

14.62

6" FLG

45.9 1166 79.9 2030 110.3 2800 2409 1095 45.9 1166 79.9 2030 110.3 2800 2420 1100 45.9 1166 79.9 2030 118.1 3000 2750 1250

Sin ciclos

400/3/50

5000

RD-5000-400-3-50-A 02250193-928

RD-5000-400-3-50-W 02250193-958

5000

3.5

18.78

8" FLG

Sin ciclos

400/3/50

6000

RD-6000-400-3-50-A 02250193-929

RD-6000-400-3-50-W 02250193-959

6000

3.5

22.27

8" FLG

SECCIÓN 2

Tabla 2-5: into .Modelos de 50 Hz

MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO

31

NOTAS

32

CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS

Sección 3

CONTROLADOR El controlador E-680 se ha diseñado como controlador para los secadores de aire comprimido refrigerados. El controlador dispone de 8 entradas para sensores de temperatura. Cada canal puede configurarse para el termopar de tipo J y de tipo K, así como para el termómetro de resistencia Pt-100. Estas entradas se utilizan para medir las temperaturas en diferentes puntos del secador. El controlador también dispone de 8 salidas digitales (relés) y 16 entradas digitales. Las salidas digitales tienen lugar a través de los contactos normalmente abiertos de los relés de salida. La capacidad de contacto de los relés de salida es de 10 A a 250 V CA. Las entradas digitales se activan con 24 V CC o CA. El controlador dispone de una interfaz de comunicación RS-485 que puede utilizarse para la supervisión de temperaturas de canal, puntos de consigna y estados de entrada y de salida. Para la comunicación, se utiliza el protocolo Modbus RTU.

El panel frontal del controlador cuenta con una pantalla LCD de cuatro líneas de 20 caracteres y 10 botones, que se utilizan en las operaciones de control manual y de configuración. Las dimensiones del controlador son de 3.8 x 7.6 in/ 96 x 192 mm (panel frontal) con una profundidad de 4.3 in/110 mm. El recorte del panel debe ser de 3.5 x 7.2 in/90 x 185 mm. El voltaje de funcionamiento del controlador es de 20-60 V AC o de 20-85 V DC.

3.1

FUNCIONAMIENTO

La vista del panel frontal del controlador E-680 se muestra en la Figura 3-1. El panel frontal del controlador dispone de una pantalla LCD con cuatro líneas de 20 caracteres, 9 botones y un indicador LED de alarma.

Figura 3-1: Vista del panel frontal del controlador E-680. Los botones situados debajo de la pantalla LCD ( , , , y ) se utilizan en las operaciones de configuración.

El botón se utiliza para el control manual de la salida del drenaje. Durante el funcionamiento normal, la salida del drenaje se controla según los periodos de activación

33

CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS y desactivación del drenaje. Cuando se pulsa el botón , la salida de drenaje se activa, incluso aunque el secador se encuentre desconectado. El secador se detiene automáticamente si se detecta una anomalía. En este caso, el generador de alarma y el indicador LED de alarma del panel frontal se activan. Para poder reiniciar el secador, debe confirmar la alarma y dejar transcurrir el periodo de retardo de rearranque. Al pulsar el botón , la alarma se confirma y se desactiva el generador de alarma y el LED de esta.

SECCIÓN 3

Los botones y se utilizan para arrancar y detener el secador respectivamente. Si el secador se detiene manualmente, no podrá arrancarse hasta que transcurra el periodo de retardo de rearranque.

3.1.1

1. CONEXIONES EXTERNAS

La vista del panel trasero y los terminales de conexión del controlador E-680 se muestran en la Figura 3-2.

-01+ -02+ -03+ -04+ -05+ -06+ -07+ -08+

Figura 3-2: into .Vista del panel trasero del controlador E-680 TERMINALES DE LA FILA SUPERIOR Estos terminales se utilizan para los sensores de temperatura (Pt-100).

El controlador mide los canales adicionales, aunque no pueden supervisarse y el interruptor de sensor de estos canales no tiene efectos sobre el funcionamiento del controlador.

01

Temperatura del aire de entrada.

TERMINALES DE LA FILA INTERMEDIA

02

Intercambiador de temperatura.

03

Temperatura de la línea de baja presión.

04

Temperatura de la línea de alta presión.

05

Temperatura ambiente.

Estos terminales se utilizan para las salidas y entradas digitales. En la siguiente tabla, se muestran los nombres y las funciones de los números de terminales por orden.

06

Temperatura del canal auxiliar. Esta temperatura puede supervisarse, si bien el interruptor del sensor no tiene efectos sobre el funcionamiento del controlador.

07

Canal adicional 1.

08

Canal adicional 2.

34

N.º de terminal

Nombre

Función

1

COMM. For D. Out 1-4

2

COMM. For D. Out 1-4

3

D. OUTPUT 1

Motor del compresor

4

D. OUTPUT 2

Salida del drenaje (normal)

SECCIÓN 3

CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS La capacidad de contacto de cada relé de salida es de 10 A a 250 V CA.

Nombre

Función

5

D. OUTPUT 3

El secador se encuentra en funcionamiento.

TERMINALES EN LA FILA INFERIOR

6

D. OUTPUT 4

El secador se ha detenido. En caso de error, la salida parpadea.

7

-

Los primeros tres terminales son para el voltaje de funcionamiento (fase, neutral o tierra). El terminal de tierra debe conectarse al chasis del secador.

8

COMM. For D. Out 5-8

N.º de terminal

Las entradas digitales se activan con 24 V CC o CA.

Los últimos tres terminales se utilizan para la línea de comunicación RS-485.

9

COMM. For D. Out 5-8

10

D. OUTPUT 5

Salida del drenaje (invertida)

11

D. OUTPUT 6

Adicional

12

D. OUTPUT 7

Adicional

13

D. OUTPUT 8

Salida de la alarma (sirena)

14

-

15

COMM. For D. INPUTS

16

COMM. For D. INPUTS

17

COMM. For D. INPUTS

18

D. INPUT 1

Inicio remoto (pulsar y soltar)

19

D. INPUT 2

Parada remota (pulsar y soltar)

20

D. INPUT 3

Fallo del compresor

21

D. INPUT 4

Sobrecarga del compresor

22

D. INPUT 5

Fallo del ventilador

23

D. INPUT 6

Sobrecarga del ventilador

24

D. ENTRADA 7

Error de secuencia de fase

25

D. ENTRADA 8

Desactivar control remoto

26

D. ENTRADA 9

El motor del ventilador está activado

27

D. INPUT 10

Habilita la configuración

28

D. INPUT 11

Adicional

29

D. INPUT 12

Adicional

30

D. INPUT 13

Adicional

31

D. INPUT 14

Adicional

32

D. INPUT 15

Adicional

33

D. INPUT 16

Adicional

3.1.2

FUNCIONAMIENTO NORMAL

Cuando el controlador cuenta con alimentación, muestra un mensaje con la versión y el tipo. A continuación, se muestra la pantalla de funcionamiento normal, tal y como aparece a continuación.

SULLAIR DEW POINT READY

.

16°C

En esta pantalla, se muestra la temperatura del intercambiador y el estado de funcionamiento del secador. Si pulsa de forma secuencial el botón , se mostrarán otras informaciones relacionadas con el secador en ocho pantallas diferentes. Mientras se muestra una pantalla, si pulsa el botón se vuelve a la pantalla de funcionamiento normal. A continuación, se muestran las vistas de las pantallas tal y como aparecen de forma secuencial.

35

CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS

SECCIÓN 3

........

36

INLET AIR TEMP. 20°C EXCHANGER.TEMP. 18°C HIGH

TOTAL TIME : ECO TIME : RUN TIME : FILTER TIME:

LOW PRES.LINE TEMP. 18°C HIGH PRES.LINE TEMP. 18°C

1. 2. 3. 4.

AMBIENT TEMPERATURE 19°C AUXILIARY TEMP. 18°C

DATE : TIME : DAY :

COMPRESSOR OK FAN MOTOR OK PHASE SEQUENCE OK REMOTE CONTROL OK

D.INPUT1: D.INPUT2: D.OUTPUT:

22.2 8.1 22.2 22.2

REMOTE DISABLE INLET AIR TEMP.HI EXCH TEMP.LO COMPRESSOR FAULT

22.03.10 12.30.45 MONDAY

LLLLLLLL LLLLLLLL LLLHHLLL

SECCIÓN 3

CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS

En las primeras tres pantallas se muestran las temperaturas del sensor. Si las temperaturas medidas se encuentran entre los límites inferior y superior, solo se mostrará el valor de la temperatura. De lo contrario, se mostrará el mensaje "LOW" (BAJO) o "HIGH" (ALTO) respectivamente al final de la línea. Si se produce la rotura del sensor, solo se mostrará el mensaje "SENSOR BREAK" (ROTURA DEL SENSOR). La cuarta pantalla muestra los estados del motor del compresor, del motor del ventilador, de la secuencia de fase y de la desactivación remota. Esta información se compila a partir de las entradas digitales. (Entradas digitales 3 a 8) En las primeras dos líneas de la quinta pantalla, se muestra la duración total y la del funcionamiento ECO del secador. Estos valores no se pueden restablecer. La tercera línea muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido desde la última operación de mantenimiento. La cuarta línea indica el tiempo de uso del filtro. Si estos tiempos superan los valores establecidos (consulte la sección 2.3.3.), por ejemplo los del periodo de mantenimiento general o del periodo de cambio de filtro, se mostrará una advertencia parpadeante con el mensaje "MAINTENANCE" (MANTENIMIENTO) o "REPLACE FILTER" (REEMPLAZAR FILTRO) en la cuarta línea de la pantalla.

La séptima pantalla muestra la fecha y la hora. La octava pantalla muestra los estados de las entradas y salidas digitales. Las letras "L" y "H" hacen referencia a los estados "no activado" y "activado" respectivamente. Para poder iniciar el secador, todas las temperaturas, exceptuando la del intercambiador, deben encontrarse entre sus límites inferior y superior. La temperatura de la línea de baja presión puede mostrar el mensaje "HIGH" (ALTA). Las entradas digitales 3 a 8 no deben activarse. Si este no es el caso, en lugar del mensaje "READY" (LISTO), se mostrará "DISABLED" (DESACTIVADO) en la pantalla de funcionamiento normal. Cuando se inicie el secador, la pantalla de funcionamiento normal se mostrará tal y como aparece a continuación.

SULLAIR DEW POINT READY

.

16°C

La sexta pantalla muestra los últimos cuatro eventos que han causado que el secador se detenga automáticamente.

37

CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS Si la salida de drenaje se activa, se mostrará el mensaje "DRAIN ON" (DRENAJE ACTIVADO) al final de la última línea. Mientras el motor del ventilador se encuentre en funcionamiento, se mostrará el mensaje "FAN MOTOR IS ON" (MOTOR DEL VENTILADOR ACTIVADO) en la segunda línea. En el modo ECO, el aspecto de la pantalla es el que se muestra a continuación.

SULLAIR ECO(SEC.) : DEW POINT RUNNING

234 8°C

El valor al final de la segunda fila indica el tiempo en segundos desde el comienzo del modo ECO. Si el secador se detiene de forma automática por una anomalía o de forma manual al pulsar el botón , se mostrará la pantalla de funcionamiento normal que aparece a continuación.

SULLAIR DEW POINT DISABLED

16°C 127

3.1.3

SECCIÓN 3

MODO DE CONFIGURACIÓN

Para acceder al modo de configuración, pulse el botón durante un mínimo de 3 segundos. Después de esta operación, se solicita el código de seguridad. Este código se ajusta utilizando los botones y . Después de ajustar el código de seguridad y de pulsar el botón , se accede a la página “General Parameters Page” (página de parámetros generales). Aquí se pueden utilizar los botones y para seleccionar otras páginas. Al seleccionar una página, si pulsa el botón se accede al primer parámetro de esta. Si pulsa de forma sucesiva el botón , se mostrarán los otros parámetros de esa página. Después de acceder al último parámetro o de pulsar el botón durante más de dos segundos, se vuelve a la parte superior de la página, donde se puede seleccionar una página diferente. Al seleccionar un parámetro, su valor puede editarse utilizando los botones y . En cualquier punto dentro de las páginas de configuración, si se pulsa el botón se sale del modo de configuración y se vuelve al funcionamiento normal. Si el código de seguridad introducido no es correcto, podrá acceder a todos los parámetros, exceptuando "Security Code" (código de seguridad), en la página "General Parameters Page" (página de parámetros generales), aunque no podrá realizar modificaciones. El valor del código de seguridad se determina mediante el parámetro “Security Code” (código de seguridad) en “General Parameters Page” (página de parámetros generales). El valor de fábrica para el código de seguridad es “10”. A continuación, se muestran las páginas de configuración y los parámetros disponibles en estas.

El número situado al final de la última línea indica el tiempo restante en segundos a partir del retardo de rearranque. Si este número llega a cero y no se produce ninguna anomalía, el secador puede volver a arrancar. El botón se utiliza para cambiar la unidad de temperatura de ºC a ºF o viceversa. Al pulsar este botón, el funcionamiento del control se detiene durante 3 segundos y todos los valores de temperatura se convierten a la unidad seleccionada. La primera línea de la pantalla de funcionamiento normal (MIKROPOR) puede configurarla el usuario.

38

GENERAL PARAMETERS PAGE (PÁGINA DE PARÁMETROS GENERALES) 1. Language (idioma) 2. Communication Address (dirección de comunicación) 3. Baud Rate (velocidad en baudios) 4. Parity (paridad) 5. Message Text (texto del mensaje) 6. Security Code (código de seguridad)

SECCIÓN 3

CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS

TEMPERATURE SET POINTS PAGE (PÁGINA DE PUNTOS DE CONSIGNA DE TEMPERATURA) (FACTORY SETTINGS) (OPCIONES DE FÁBRICA) 1. Inlet Air Temp. (temp. aire entr.) / Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma) (32 °F/0 °C) 2. Inlet Air Temp. (temp. aire entr.) / High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) (131 °F/55 °C) 3. Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) / Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma) (27 °F/-3 °C) 4. Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) / High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) (68 °F/20 °C) 5.

6.

7.

8.

Low Pressure Line Temp. (temp. de la línea de baja presión) / Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma) (23 °F/-5 °C) Low Pressure Line Temp. (temp. de la línea de baja presión) / High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) (113 °F/45 °C) High Pressure Line Temp. (temp. de la línea de alta presión) / Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma) (32 °F/0 °C) High Pressure Line Temp. (temp. de la línea de alta presión) / High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) (194 °F/90 °C)

9. Ambient Temperature (temperatura ambiente)/ Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma) (32 °F/0 °C) 10. Ambient Temperature (temperatura ambiente)/ High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) (131 °F/55 °C) 11. Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) / ECO Start Setpoint (punto de consigna de inicio ECO) (38 °F/3 °C) 12. Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) / ECO Start Setpoint (punto de consigna de fin ECO) (50 °F/10 °C) 13. Condensor Temp. Diff. Set Point (punto de consigna diferencial de la temperatura del condensador) (41 °F/5 °C) PÁGINA DE PARÁMETROS DE TIEMPO 1. Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) / Alarm Delay (Minute) (retardo de la alarma en minutos)

2. ECO Start Delay (Minute) (retardo de arranque ECO en minutos) 3. Low Pressure Line Temp. (temp. de la línea de baja presión) / High Alarm Delay (Minute) (retardo de la alarma alta en minutos) 4. Restart Delay (Second) (retardo de rearranque en segundos) 5. Drain Off Time (Minute) (tiempo de desconexión del drenaje en minutos) 6. Drain On Time (Second) (tiempo de activación del drenaje en segundos) 7. Filter Change Period (Hour) (periodo de cambio del filtro en horas) 8. General Maintenance Period (Hour) (periodo de mantenimiento general en horas) DATE-TIME ADJUST PAGE (PÁGINA DE AJUSTE DE FECHA Y HORA) 1. Minutes (minutos) 2. Hours (horas) 3. Date (fecha) 4. Month (mes) 5. Year (año) 6. Confirm (Y/N) (confirmar S/N) ANALOG INPUT PARAMETERS PAGE (PÁGINA DE PARÁMETROS DE ENTRADA ANALÓGICOS) 1. 1. Channel Offset (compensación de canal) 2. 2. Channel Offset (compensación de canal) 3. 3. Channel Offset (compensación de canal) 4. 4. Channel Offset (compensación de canal) 5. 5. Channel Offset (compensación de canal) 6. 6. Channel Offset (compensación de canal) 7. 7. Channel Offset (compensación de canal) 8. 8. Channel Offset (compensación de canal) 9. 1. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 10. 2. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 11. 3. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 12. 4. Channel Input Type (tipo de entrada de canal)

39

CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS 13. 5. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 14. 6. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 15. 7. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 16. 8. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 2.3.6. CALIBRATION PAGE (PÁGINA DE CALIBRACIÓN) 1. 50 mV Cal (Channel 1) (calibración de 50 mV en el canal 1) 2. 0 °C Cal. (Channel 1) (calibración temp. amb. en el canal 1) 3. Ambient Temp. Cal. (Channel 1) (calibración temp. amb. en el canal 1) 4. 1. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM 5. 2. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM 6. 3. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM 7. 4. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM

40

SECCIÓN 3

8. 5. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM 9. 6. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM 10. 7. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM 11. 8. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM Ni el séptimo y octavo parámetros de la página Time Parameters Page (página de parámetros de tiempo), es decir, Filter Change Period (periodo de cambio del filtro) y Maintenance Period (periodo de mantenimiento), ni los parámetros de la página Calibration Page (página de calibración) pueden editarse a menos que se active la entrada digital 10 (Configuration Enable [habilitar configuración]). Al seleccionar el parámetro "Filter Change Period" (periodo de cambio del filtro), pulse los botones simultáneamente. Se restablecerá FILTER TIME (TIEMPO DE FILTRADO) a 0.0. Al seleccionar el parámetro "Maintenance Period" (periodo de mantenimiento), pulse los botones simultáneamente. Se restablecerá RUN TIME (TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO) a 0.0.

Sección 4

PLANOS TÉCNICOS

41

42

4.1

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD400 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 4

02250196-586 R03

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD400 REFRIGERADO POR AIRE CANT.

CLAVE

COMPRESOR

1

29

M-NUT-1200

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

27

CONDENSADOR

1

30

M-SCR-6000

TORNILLO TIPO 2

16

MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR

1

31

M-TRF-6000

TRANSFORMADOR

1

DESHIDRATADOR DEL SECADOR

1

32

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

1

2

33

M-CNT-0400-400-3-50

CONTACTO

1

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

34

M-FCN-1200

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

1

VER TABLA DE REF.

2

M-CON-0400

3

VER TABLA DE REF.

4

M-DRI-1200

5

M-EXC-0850

INTERCAMBIADOR DE CALOR

6

M-EXV-0500

7

M-BYV-1200

8

M-RCV-0700

RECEPTOR DE LÍQUIDO

1

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

M-FNS-6000

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL VENTILADOR

11

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

12

M-MKP-1200

MICROPROCESADOR

1

9 10

13

M-MNS-1200

14

M-SLV-6000-24

1 1

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

ELECTROVÁLVULA

1

15

M-MMV-6000

VÁLVULA DE MEMBRANA

1

16

M-MMM-6000

MEMBRANA

1

17

M-CFR-0400

FRONTAL DE CABINA

1

18

M-CSI-0400

LATERAL DE CABINA

2

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CONTACTOR DEL VENTILADOR

1

VER TABLA DE REF.

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

1

36

M-FOP-850-230-3-60-A

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR

1

37

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

38

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

1

39

M-EHH-0850

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

4

40

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

1

41

M-CLP-1200

ABRAZADERA DEL SECADOR

1

42

M-BPC-1000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

1

43

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

18

44

M-CCB-0400

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

45

VER TABLA DE REF.

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

35

19

M-CRE-0400

PARTE TRASERA DE CABINA

1

20

M-CTO-0400

PARTE SUPERIOR DE CABINA

1

21

M-CBA-0400

BASE DE CABINA

1

22

M-CBL-0400

PATA DE CABINA

4

23

M-HP1-0400

PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA

2

24

M-HP2-0400

PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA

2

25

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

26

M-CPS-6000

TIRADOR DE CABINA

27

M-STU-6000

28

M-FAS-6000

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR (1)

MOTOR DEL VENTILADOR (3)

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR (35)

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO (45)

RD400

400 CFM

02250193-825

230 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-0400-230-360

M-FMT-0700-460-3-60

M-COP-0850

M-KEP-0400-230-3-60

430 V/Trifásico/50 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-0400-460-360

M-FMT-0700-460-3-60

M-COP-0400

M-KEP-0400

430 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP0-400-400-350

M-FMT-0700-400-3-60

M-COP-0400

M-KEP-0400

575 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-0400-575-360

M-FMT-0700-575-3-60

M-COP-0400

M-KEP-0400

RD400 RD400

43

RD400

400 CFM 400 CFM 400 CFM

46

M-FHL-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

2

47

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

7

48

M-PWC-1200

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

49

M-CCK-0850

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

1

50

M-DFD-1200

DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE

1

51

M-SCP-0400

CAPILAR PARA INTERRUPTOR

1

8

52

M-HLC-0400

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/BAJA PRESIÓN

2

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA

12

53

M-RREV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

1

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

12

02250193-906 02250193-965 02250194-123

SECCIÓN 4

4.1

44

4.2

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD500 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 4

02250196-588 R03

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD500 REFRIGERADO POR AIRE

CLAVE 1

NÚMERO DE PIEZA

2 3

DESCRIPCIÓN

VER TABLA DE REF. COMPRESOR M-CON-0500

CONDENSADOR

VER TABLA DE REF. MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

1

29

M-FAS-6000

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

DESCRIPCIÓN

1

30

M-NUT-1200

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

29

1

31

M-SCR-6000

TORNILLO TIPO 2

16 1

4

M-DRI-1200

SECADOR-DESHIDRATADOR

1

32

M-TRF-6000

TRANSFORMADOR

5

M-EXC-0850

INTERCAMBIADOR DE CALOR

2

33

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

6

M-EXV-0500

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

34

7

M-BYV-1200

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

35

8

M-SPR-1200

SEPARADOR

1

36

9

M-RCV-0700

RECEPTOR DE LÍQUIDO

1

10

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

1

11

M-FNS-6000

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL VENTILADOR

1

12

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

CANT. 13

1

VER TABLA DE REF. CONTACTO M-FCN-1200

1

CONTACTOR DEL VENTILADOR

1

VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

1

37

M-FOP-0850-230-360

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR

2

38

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

39

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

1 6

13

M-MKP-6000

MICROPROCESADOR

1

40

M-EHH-0850

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

14

M-MNS-1200

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

41

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

1

15

M-SLV-6000-24

ELECTROVÁLVULA

1

42

M-CLP-1200

ABRAZADERA DEL SECADOR

1

M-BPC-1000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

1

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

18

M-CCB-1600

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

16

M-MMV-6000

VÁLVULA DE MEMBRANA

1

43

17

M-MMM-6000

MEMBRANA

1

44

18

M-CFR-0850

FRONTAL DE CABINA

1

45

2

46

M-FHL-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

19

M-CSI-0850

LATERAL DE CABINA

VER TABLA DE REF. KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

20

M-CRE-0850

PARTE TRASERA DE CABINA

1

47

21

M-CTO-0700

PARTE SUPERIOR DE CABINA

1

48

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

2 5

22

M-CBA-0850

BASE DE CABINA

1

49

M-PWC-1200

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

23

M-CBL-0850

PATA DE CABINA

4

50

M-CCK-0850

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

2

M-DFD-1200

DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE

2

24

M-HP1-0850

PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA

2

51

25

M-HP2-0850

PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA

2

52

M-SCP-0850

CAPILAR PARA INTERRUPTOR

2

26

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

27

M-CPS-6000

TIRADOR DE CABINA

8

53

M-HLC-0850

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/BAJA PRESIÓN

2

28

M-STU-6000

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA

13

54

M-REV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

1

55

M-DSC-5000

ABRAZADERA PARA EL DISTRIBUIDOR

1

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO (45)

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

RD500

500 CFM

02250193-826

230 V/ Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-0500-230-360

M-FMT-0700-230-3-60

M-CNT-2400-460-3-60

M-COP-1600

M-KEP-0850-230-3-60

02250193-907

430 V/ Trifásico/50 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-0500-460-350

M-FMT-0700-400/460-3-50/60

M-CNT-0850-400-3-50

M-COP-0850

M-KEP-0850

02250193-966

430 V/ Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-0500-400-360

M-FMT-0700-400/460-3-50/60

M-CNT-0850-400-3-50

M-COP-0850

M-KEP-0850

02250194-124

575 V/ Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-0500-575-360

M-FMT-0700-575-3-60

M-CNT-0850-400-3-50

M-COP-0850

M-KEP-0850

RD500 RD500

45

RD500

500 CFM 500 CFM 500 CFM

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR (1)

MOTOR DEL VENTILADOR (3)

CONTACTOR (34)

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR (36)

SECCIÓN 4

4.2

46

4.3

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD700 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 4

02250196-590 R3

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD700 REFRIGERADO POR AIRE

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

VER TABLA DE REF. M-CON-0700 VER TABLA DE REF. M-DRI-1200 M-EXC-0850 M-EXV-0700 M-BYV-1200 M-SPR-1200 M-RCV-0700

1 1 1 1 2 1 1 1 1

31 32 33 34 35

M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 VER TABLA DE REF. M-FCN-1200

36

VER TABLA DE REF.

M-HPS-6000

37 38 39

VER TABLA DE REF. M-SNS-6000 M-DBV-6000

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-1200 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-0850 M-CSI-0850 M-CRE-0850 M-CTO-0700 M-CBA-0850 M-CBL-0850 M-HP1-0850 M-HP2-0850 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000 M-NUT-1200

40

M-EHH-0850

41 42 43

M-TSC-6000 M-CLP-1200 M-BPC-1000

44 45 46 47 48 49 50 51 52

M-CCP-6000 M-CCB-1600 VER TABLA DE REF. M-FHL-6000 M-FHH-6000 M-PWC-1200 M-CCK-0850 M-DFD-1200 M-SCP-0850

53 54 55 56

M-HLC-0850 M-REV-6000 M-DSC-5000 M-CAC-0850

TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN ABRAZADERA PARA EL DISTRIBUIDOR ABRAZADERA DEL COLECTOR DE AIRE

16 1 1 1 2

10

COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 13 13 29

1 2 6 1 6 1 1 1 18 1 1 2 5 1 3 2 2 2 1 1 2

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

MOTOR DEL VENTILADOR

CONTACTO

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

RD 700

700 CFM

02250193-827

230 V/ Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-0700-230-360

M-FMT-0700-460-3-60

M-CNT-2400-460-3-60

M-COP-1600

M-FOP-1200-230-3-60

M-KEP-0850-230-3-60

RD 700

700 CFM

02250193-908

430 V/ Trifásico/50 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-0700-460-360

M-FMT-0700-400-3-60

M-CNT-0850-460-3-60

M-COP-0850

M-FOP-1200-460-3-60

M-KEP-0850

02250193-967

460 V/ Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-0700-460-360

M-FMT-0700-460-3-60

M-CNT-0850-460-3-60

M-COP-0850

M-FOP-1200-460-3-60

M-KEP-0850

02250194-125

575 V/ Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-0700-575-360

M-FMT-0700-575-3-60

M-CNT-0850-460-3-60

M-COP-0850

M-FOP-1200-460-3-60

M-KEP-0850

RD 700 RD 700

700 CFM 700 CFM

SECCIÓN 4

4.3

47

48

4.4

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD700 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 4

02250196-618 R03

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD700 REFRIGERADO POR AGUA CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

COMPRESOR

1

29

M-SCR-6000

TORNILLO TIPO 2

16

CONDENSADOR

1

30

M-TRF-6000

TRANSFORMADOR

1

M-DRI-1200

SECADOR-DESHIDRATADOR

1

31

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

1

4

M-EXC-0850

INTERCAMBIADOR DE CALOR

3

32

VER TABLA DE REF.

CONTACTO

2

5

M-EXV-0850

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

6

M-BYV-1200

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

33

VER TABLA DE REF.

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

1

7

M-SPR-1200

SEPARADOR

1

34

M-WVF-0850

VÁLVULA DE AGUA

2

1

35

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

36

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

1

37

M-EHH-0850

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

6

38

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

1

39

M-CLP-1200

ABRAZADERA DEL SECADOR

1

40

M-BPC-1000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

1

41

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

18

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

1

VER TABLA DE REF.

2

M-CON-700-W

3

8

DESCRIPCIÓN

M-RCV-0700

RECEPTOR DE LÍQUIDO

9

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

1

10

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

11

M-MKP-6000

MICROPROCESADOR

1

12

M-MNS-1200

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

13

M-SLV-6000-24

ELECTROVÁLVULA

1

14

M-MMV-6000

VÁLVULA DE MEMBRANA

3

15

M-MMM-6000

MEMBRANA

3

16

M-CFR-0850

FRONTAL DE CABINA

1

17

M-CSI-0850

LATERAL DE CABINA

2

18

M-CRE-0850-W

PARTE TRASERA DE CABINA

1

19

M-CTO-0700W

PARTE SUPERIOR DE CABINA

1

20

M-CBA-0850

BASE DE CABINA

1

21

M-CBL-0850

PATA DE CABINA

4

22

M-HP1-0850

PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA

2

23

M-HP2-0850

PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA

2

24

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

25

M-CPS-6000

TIRADOR DE CABINA

8

26

M-STU-6000

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA

13

27

M-FAS-6000

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

13

28

M-NUT-1200

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

29

42

M-CCB-1600

43

VER TABLA DE REF.

44

M-FHL-6000

DESCRIPCIÓN

CANT.

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

2

45

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

5

46

M-PWC-1200

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

47

M-CCK-0850

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

1

48

M-DFD-1200

DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE

2

49

M-HLC-0850

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN

2

50

M-REV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

1

51

M-DSC-5000

ABRAZADERA PARA EL DISTRIBUIDOR

1

52

M-CAC-0850

ABRAZADERA DEL COLECTOR DE AIRE

2

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR (1)

CONTACTOR (3)

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR (35)

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO (43)

RD 700

700 CFM

02250193-861

230 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-0700-230-3-60

M-CNT-2400-460-3-60

M-COP-1600

M-KEP-0850-230-3-60-W

RD 700

700 CFM

02250193-947

430 V/Trifásico/50 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-0700-460-3-60

M-CNT-0850-460-3-60

M-COP-0850

M-KEP-0850-W

RD 700

700 CFM

02250194-107

460 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-0700-460-3-60

M-CNT-0850-460-3-60

M-COP-0850

M-KEP-0850-W

RD 700

700 CFM

02250194-161

575 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-0700-575-3-60

M-CNT-0850-460-3-60

M-COP-0850

M-KEP-0850-W

SECCIÓN 4

4.4

49

50

4.5

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD850 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 4

02250196-591 R03

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD850 REFRIGERADO POR AIRE

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

VER TABLA DE REF. M-CON-0850 VER TABLA DE REF. M-DRI-1200 M-EXC-0850 M-EXV-0850 M-BYV-1200 M-SPR-1200 M-RCV-1200

1 1 1 1 2 1 1 1 1

31 32 33 34 35

M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-0850 M-FCN-1200

36

VER TABLA DE REF.

M-HPS-6000

37 38 39

M-FOP-1200 M-SNS-6000 M-DBV-6000

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-1200 M-SLV-6000 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-0850 M-CSI-0850 M-CRE-0850 M-CTO-0850 M-CBA-0850 M-CBL-0850 M-HP1-0850 M-HP2-0850 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000 M-NUT-6000

40

M-EHH-0850

41 42 43

M-TSC-6000 M-CLP-1200 M-BPC-1000

44 45 46 47 48 49 50 51 52

M-CCP-6000 M-CCB-1600 VER TABLA DE REF. M-FHL-6000 M-FHH-6000 M-PWC-0850 M-CCK-0850 M-DFD-1200 M-SCP-0850

53 54

M-HLC-0850 M-REV-6000

55

M-CAC-0850

TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN ABRAZADERA PARA EL COLECTOR DE AIRE

16 1 1 1 2

10

COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

ETIQUETA CAPACIDAD

RD 850

850 CFM

RD 850

850 CFM

RD 850

850 CFM

RD 850

850 CFM

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

230 V/Trifásico/ 60 Hz 430 V/Trifásico/ 02250193-909 50 Hz 430 V/Trifásico/ 02250193-968 60 Hz 575 V/Trifásico/ 02250194-126 60 Hz

ENFRIADO POR AIRE ENFRIADO POR AIRE ENFRIADO POR AIRE ENFRIADO POR AIRE

02250193-828

1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 13 13 29

1 2 6 1 8 1 1 1 18 1 1 2 5 1 3 3 2 2 1 2

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR (36)

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO (46)

M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-CNT-1600-460-360

M-COP-1600

M-KEP-0850-230-3-60

M-CMP-1000-460-3-60 M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-CNT-0850-460-360

M-COP-0850

M-KEP-0850

M-CMP-1000-460-3-60 M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-CNT-0850-460-360

M-COP-0850

M-KEP-0850

M-CMP-1000-575-3-60

M-COP-0850

M-KEP-0850

COMPRESOR (1) M-CMP-0850-230-360

MOTOR DEL VENTILADOR (3)

M-FMT-1200-575-3-60

CONTACTOR (34)

M-CNT-0850-460-360

SECCIÓN 4

4.5

51

52

4.6

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD850 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 4

02250196-619 R03

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD850 REFRIGERADO POR AGUA

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

1 2 3 4 5 6 7 8

VER TABLA DE REF. M-CON-1000-W M-DRI-1200 M-EXC-0850 M-EXV-1000 M-BYV-1200 M-SPR-1200 M-RCV-1200

1 1 1 4 2 1 1 1

29 30 31 32

M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-0850

33 34 35 36

VER TABLA DE REF. M-WVF-0850 M-SNS-6000 M-DBV-6000

M-HPS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-1200 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-0850 M-CSI-0850 M-CRE-0850 M-CTO-0850W M-CBA-0850 M-CBL-0850 M-HP1-0850 M-HP2-0850 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000 M-NUT-1200

37

M-EHH-0850

38 39 40

M-TSC-6000 M-CLP-1200 M-BPC-1000

41 42 43

M-CCP-6000 M-CCB-1600 VER TABLA DE REF.

44

M-FHL-6000

45 46 47 48

M-FHH-6000 M-PWC-1200 M-CCK-0850 M-DFD-1200

49 50

M-HLC-0850 M-REV-6000

51

M-CAC-0850

TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR VÁLVULA DE AGUA SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN ABRAZADERA PARA EL COLECTOR DE AIRE

16 1 1 1

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

COMPRESOR CONDENSADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

RD 850

850 CFM

02250193-862

230 V/Trifásico/ 60 Hz

RD 850 RD 850 RD 850

850 CFM 850 CFM 850 CFM

1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 13 13 29

COMPRESOR (1)

CONTACTOR (32)

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR (35)

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO (43)

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-0850-230-3-60

M-CNT-1600-460-3-60-A

M-COP-1600-230-3-60-A

M-KEP-0850-230-3-60

02250193-948

430 V/Trifásico/ 50 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-1000-460-3-60

M-CNT-0850-460-3-60-A

M-COP-0850-460-3-60-A

M-KEP-0850

02250194-108

460 V/Trifásico/ 60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-1000-460-3-60

M-CNT-0850-460-3-60-A

M-COP-0850-460-3-60-A

M-KEP-0850

02250194-162

575 V/Trifásico/ 60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-1000-575-3-60

M-CNT-0850-460-3-60-A

M-COP-0850-575-3-60-A

M-KEP-0850

1 2 6 1 8 1 1 1 18 1 1 2 5 1 1 3 2 1 2

SECCIÓN 4

4.6

53

54

4.7

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1000 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 4

02250196-592 R03

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1000 REFRIGERADO POR AIRE

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

VER TABLA DE REF. M-CON-1000 VER TABLA DE REF. M-DRI-1200 M-EXC-6000 M-EXV-1000 M-BYV-1200 M-SPR-1200 M-RCV-1200

1 1 1 1 2 1 1 1 1

30 31 32 33 34 35

M-NUT-1200 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-1200 M-FCN-1200

36

M-COP-1200

M-HPS-6000

37 38 39

M-FOP-1200 M-SNS-6000 M-DBV-6000

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-1200 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-1000 M-CSI-1000 M-CRE-1000 M-CTO-1000 M-CBA-1000 M-CBL-1000 M-HP1-1000 M-HP2-1000 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000

40

M-EHH-6000

41 42 43

M-TSC-6000 M-CLP-1200 M-BPC-1000

44 45 46 47 48 49 50 51 52

M-CCP-6000 M-CCB-1600 M-KEP-1200 M-FHL-6000 M-FHH-6000 M-PWC-1200 M-CCK-1600 M-DFD-1200 M-SCP-1200

53 54

M-HLC-1200 M-REV-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

29 16 1 1 1 1

10

COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

ETIQUETA CAPACIDAD

RD 1000 RD 1000 RD 1000

1000 CFM 1000 CFM 1000 CFM

1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 22 22

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR (1)

MOTOR DEL VENTILADOR (3)

02250193-921

400 V/Trifásico/ 50 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-1000-460-3-60

M-FMT-1200-400/460-3-50/60

02250193-985

460 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-1000-460-3-60

M-FMT-1200-400/460-3-50/60

02250194-140

575 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-1000-575-3-60

M-FMT-1200-575-3-60

1 2 6 1 6 1 1 1 10 1 1 2 5 1 2 2 2 2 1

SECCIÓN 4

4.7

55

56

4.8

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1000 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 4

02250196-620 R03

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1000 REFRIGERADO POR AGUA CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

COMPRESOR

1

29

M-SCR-6000

TORNILLO TIPO 2

16

CONDENSADOR

1

30

M-TRF-6000

TRANSFORMADOR

1

M-DRI-1200

SECADOR-DESHIDRATADOR

1

31

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

1

4

M-EXC-6000

INTERCAMBIADOR DE CALOR

2

32

M-CNT-1200

CONTACTO

1

5

M-EXV-1000

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

6

M-BYV-1200

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

33

M-COP-1200

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

1

7

M-SPR-1200

SEPARADOR

1

34

M-WVF-1200

VÁLVULA DE AGUA

1

1

35

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

36

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

1

37

M-EHH-6000

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

2

38

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

1

39

M-CLP-1200

ABRAZADERA DEL SECADOR

1

40

M-BPC-1000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

1

41

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

10

42

M-CCB-1600

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

43

M-KEP-1600-W

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

44

M-FHL-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

2 5

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

1

VER TABLA DE REF.

2

M-CON-1000-W

3

8

DESCRIPCIÓN

M-RCV-1200

RECEPTOR DE LÍQUIDO

9

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

1

10

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

11

M-MKP-6000

MICROPROCESADOR

1

12

M-MNS-1200

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

13

M-SLV-6000-24

ELECTROVÁLVULA

1

14

M-MMV-6000

VÁLVULA DE MEMBRANA

2

15

M-MMM-6000

MEMBRANA

2

16

M-CFR-1000

FRONTAL DE CABINA

1

17

M-CSI-1000

LATERAL DE CABINA

2

18

M-CRE-1000

PARTE TRASERA DE CABINA

1

19

M-CTO-1000-W

PARTE SUPERIOR DE CABINA

1

20

M-CBA-1000

BASE DE CABINA

1

DESCRIPCIÓN

CANT.

21

M-CBL-1000

PATA DE CABINA

4

45

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

22

M-HP1-1000

PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA

2

46

M-PWC-1200

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

23

M-HP2-1000

PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA

2

47

M-CCK-1600

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

3

24

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

48

M-DFD-1200

DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE

1

25

M-CPS-6000

TIRADOR DE CABINA

8

26

M-STU-6000

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA

22

49

M-HLC-1200

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN

2

27

M-FAS-6000

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

22

50

M-REV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

1

28

M-NUT-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

29

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

RD 1000

1000 CFM

02250193-949

RD 1000 RD 1000

1000 CFM 1000 CFM

02250193-109 02250194-163

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR (1)

400 V/Trifásico/50 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-1000-460-3-60

460 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-1000-460-3-60

575 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-1000-575-3-60

SECCIÓN 4

4.8

57

58

4.9

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1200 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 4

02250196-593 R03

ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1200 REFRIGERADO POR AIRE

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

1 2

VER TABLA DE REF. M-CON-1200

1 1

3 4 5 6 7 8 9

VER TABLA DE REF. M-DRI-1200 M-EXC-6000 M-EXV-1200 M-BYV-1200 M-SPR-1200 M-RCV-1200

30 31 32 33 34 35

M-NUT-1200 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-1200 M-FCN-1200

36

M-COP-1200

M-HPS-6000

37 38 39

M-FOP-1200 M-SNS-6000 M-DBV-6000

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-1200 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-1200 M-CSI-1200 M-CRE-1200 M-CTO-1200 M-CBA-1200 M-CBL-1200 M-HP1-1200 M-HP2-1200 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000

40

M-EHH-6000

41 42 43

M-TSC-6000 M-CLP-1200 M-BPC-1000

44

M-CCP-6000

45 46

M-CCB-1600 M-KEP-1200

47

M-FHL-6000

48 49 50 51 52

M-FHH-6000 M-PWC-1200 M-CCK-1600 M-DFD-1200 M-SCP-1200

53 54

M-HLC-1200 M-REV-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

29 16 1 1 1 2

10

COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 22 22

1 2 6 1 2 1 1 1 10

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

MOTOR DEL VENTILADOR (3)

RD 1200

1200 CFM

02250193-922

400 V/Trifásico/50 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-1600-460-3-60

M-FMT-1200-400/460-3-50/60

RD 1200

1200 CFM

02250193-986

460 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-1600-460-3-60

M-FMT-1200-400/460-3-50/60

RD 1200

1200 CFM

02250194-141

575 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-1600-575-3-60

M-FMT-1200-460-3-60

1 1 2 5 1 3 1 2 2 1

SECCIÓN 4

4.9

59

60

4.10 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1200 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 4

02250196-621 R03

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

COMPRESOR

1

29

M-SCR-6000

TORNILLO TIPO 2

16

CONDENSADOR

1

30

M-TRF-6000

TRANSFORMADOR

1

M-DRI-1200

SECADOR-DESHIDRATADOR

1

31

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

1

M-EXC-6000

INTERCAMBIADOR DE CALOR

3

32

M-CNT-1200

CONTACTO

1 1

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

1

VER TABLA DE REF.

2

M-CON-1200-W

3 4

DESCRIPCIÓN

DESCRIPCIÓN

CANT.

5

M-EXV-1200

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

6

M-BYV-1200

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

33

M-COP-1200

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

7

M-SPR-1200

SEPARADOR

1

34

M-WVF-1200

VÁLVULA DE AGUA

1

35

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

36

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

1

M-EHH-6000

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

3

38

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

1

39

M-CLP-1200

ABRAZADERA DEL SECADOR

1

40

M-BPC-6000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

1

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

10

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

8

M-RCV-1200

RECEPTOR DE LÍQUIDO

1

9

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

1

10

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

11

M-MKP-6000

MICROPROCESADOR

1

12

M-MNS-1200

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

13

M-SLV-6000-24

ELECTROVÁLVULA

3

14

M-MMV-6000

VÁLVULA DE MEMBRANA

3

15

M-MMM-6000

MEMBRANA

1

16

M-CFR-1200

FRONTAL DE CABINA

1

37

41

17

M-CSI-1200

LATERAL DE CABINA

2

42

M-CCB-1600

18

M-CRE-1200

PARTE TRASERA DE CABINA

1

43

M-KEP-1600-W

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

19

M-CTO-1200-W

PARTE SUPERIOR DE CABINA

1

20

M-CBA-1200

BASE DE CABINA

1

M-FHL-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

2

21

M-CBL-1200

PATA DE CABINA

4

22

M-HP1-1200

PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA

2

45

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

5

23

M-HP2-1200

PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA

2

46

M-PWC-1200

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

24

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

47

M-CCK-1600

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

3

25

M-CPS-6000

TIRADOR DE CABINA

8

48

M-DFD-1200

DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE

2

26

M-STU-6000

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA

22

27

M-FAS-6000

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

22

49

M-HLC-1200

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN

2

28

M-NUT-1200

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

29

50

M-REV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

1

44

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

RD 1200

1200 CFM

02250193-950

400 V/Trifásico/50 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-1600-460-3-60

RD 1200

1200 CFM

02250193-110

460 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-1600-460-3-60

RD 1200

1200 CFM

02250194-174

575 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-1600-575-3-60

SECCIÓN 4

4.10 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1200 REFRIGERADO POR AGUA

61

62

4.11 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1600 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 4

02250196-594 R03

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

VER TABLA DE REF. M-CON-1600 VER TABLA DE REF. M-DRI-2400 M-EXC-6000 M-EXV-1600 M-BYV-6000 M-SPR-6000 M-RCV-6000

1 1 1 1 2 1 1 1 1

30 31 32 33 34 35

M-NUT-6000 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-1600 M-FCN-6000

36

M-COP-1600

M-HPS-6000

37 38 39

M-FOP-2400 M-SNS-6000 M-DBV-6000

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-2400 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-2000 M-CSI-2000 M-CRE-2000 M-CTO-2000 M-CBA-2000 M-CBL-2000 M-HP1-2000 M-HP2-2000 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000

40

M-EHH-6000

41 42 43

M-TSC-6000 M-CLP-2400 M-BPC-1000

44 45 46

M-CCP-6000 M-CCB-1600 M-KEP-1600

47

M-FHL-6000

48 49 50 51

M-FHH-6000 M-PWC-2400 M-CCK-1600 M-SCP-2000

52 53

M-HLC-2000 M-REV-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

44 16 1 1 1 2

10

COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 28 28

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

MOTOR DEL VENTILADOR

RD 1600

1600 CFM

02250193-923

400 V/Trifásico/50 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-1600-460-3-60

M-FMT-1600-460-3-60

RD 1600

1600 CFM

02250193-988

460 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-1600-460-3-60

M-FMT-1600-460-3-60

RD 1600

1600 CFM

02250194-142

575 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-1600-575-3-60

M-FMT-1600-575-3-60

1 2 6 5 4 1 1 1 18 1 1 2 5 1 3 2 2 1

SECCIÓN 4

4.11 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1600 REFRIGERADO POR AIRE

63

64

4.12 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1600 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 4

02250196-622 R03

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

COMPRESOR

1

29

M-SCR-6000

TORNILLO TIPO 2

16

CONDENSADOR

1

30

M-TRF-6000

TRANSFORMADOR

1

M-DRI-2400

SECADOR-DESHIDRATADOR

1

31

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

1

4

M-EXC-6000

INTERCAMBIADOR DE CALOR

4

32

M-CNT-1600

CONTACTO

1

5

M-EXV-1600

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

6

M-BYV-6000

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

33

M-COP-1600

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

1

7

M-SPR-6000

SEPARADOR

1

34

M-WVF-3800

VÁLVULA DE AGUA

1

8

M-RCV-6000

RECEPTOR DE LÍQUIDO

1

35

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

36

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

5

9

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

1

10

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

37

M-EHH-6000

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

4

38

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

1

39

M-CLP-2400

ABRAZADERA DEL SECADOR

1

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

1

VER TABLA DE REF.

2

M-CON-1600-W

3

DESCRIPCIÓN

11

M-MKP-6000

MICROPROCESADOR

1

12

M-MNS-2400

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

13

M-SLV-6000-24

ELECTROVÁLVULA

1

14

M-MMV-6000

VÁLVULA DE MEMBRANA

5

15

M-MMM-6000

MEMBRANA

5

16

M-CFR-2000

FRONTAL DE CABINA

1

17

M-CSI-2000

LATERAL DE CABINA

2

18

M-CRE-2000

PARTE TRASERA DE CABINA

1

19

M-CTO-2000-W

PARTE SUPERIOR DE CABINA

1

20

M-CBA-2000

BASE DE CABINA

1

21

M-CBL-2000

PATA DE CABINA

4

22

M-HP1-2000

PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA

2

23

M-HP2-2000

PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA

2

24

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

25

M-CPS-6000

TIRADOR DE CABINA

8

26

M-STU-6000

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA

28

27

M-FAS-6000

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

28

28

M-NUT-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

44

DESCRIPCIÓN

CANT.

40

M-BPC-6000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

1

41

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

18

42

M-CCB-1600

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

43

M-KEP-1600-W

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

44

M-FHL-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

2

45

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

5

46

M-PWC-2400

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

47

M-CCK-1600

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

3

48

M-HLC-2000

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN

2

49

M-REV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

1

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

RD 1600

1600 CFM

02250193-951

400 V/Trifásico/50 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-1600-460-3-60

RD 1600

1600 CFM

02250193-113

460 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-1600-460-3-60

RD 1600

1600 CFM

02250194-165

575 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-1600-575-3-60

SECCIÓN 4

4.12 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1600 REFRIGERADO POR AGUA

65

66

4.13 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2000 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 4

02250196-595 R03

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

VER TABLA DE REF. M-CON-2400 VER TABLA DE REF. M-DRI-2400 M-EXC-6000 M-EXV-2400 M-BYV-6000 M-SPR-6000 M-RCV-6000

1 1 1 1 2 1 1 1 1

30 31 32 33 34 35

M-NUT-6000 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-2400 M-FCN-6000

36

M-COP-2400

M-HPS-6000

37 38 39

M-FOP-2400 M-SNS-6000 M-DBV-6000

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-2400 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-2000 M-CSI-2000 M-CRE-2000 M-CTO-2000 M-CBA-2000 M-CBL-2000 M-HP1-2000 M-HP2-2000 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000

40

M-EHH-6000

41 42 43

M-TSC-6000 M-CLP-2400 M-BPC-6000

44 45 46 47 48 49 50 51

M-CCP-6000 M-CCB-3000 M-KEP-2400 M-FHL-6000 M-FHH-6000 M-PWC-2400 M-CCK-5000 M-SCP-2000

52 53

M-HLC-2000 M-REV-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

44 16 1 1 1 2

10

COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 28 28

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

MOTOR DEL VENTILADOR

RD 2000

2000 CFM

02250193-924

400 V/Trifásico/50 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-2000-460-3-60

M-FMT-6000-460-3-60

RD 2000

2000 CFM

02250193-989

460 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-2000-460-3-60

M-FMT-6000-460-3-60

RD 2000

2000 CFM

02250194-143

575 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-2000-575-3-60

M-FMT-6000-575-3-60

1 2 6 5 4 1 1 1 18 1 1 2 5 1 3 2 2 1

SECCIÓN 4

4.13 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2000 REFRIGERADO POR AIRE

67

68

4.14 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2000 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 4

02250196-623 R03

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

COMPRESOR

1

29

M-SCR-6000

TORNILLO TIPO 2

16

CONDENSADOR

1

30

M-TRF-6000

TRANSFORMADOR

1

M-DRI-2400

SECADOR-DESHIDRATADOR

1

31

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

1

4

M-EXC-6000

INTERCAMBIADOR DE CALOR

4

32

M-CNT-2400

CONTACTO

1

5

M-EXV-2400

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

6

M-BYV-6000

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

33

M-COP-2400

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

1

7

M-SPR-6000

SEPARADOR

1

34

M-WVF-3800

VÁLVULA DE AGUA

1

1

35

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

36

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

5

37

M-EHH-6000

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

4

38

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

1

39

M-CLP-2400

ABRAZADERA DEL SECADOR

1

40

M-BPC-6000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

1

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

18

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

1

VER TABLA DE REF.

2

M-CON-2000-W

3

8

DESCRIPCIÓN

M-RCV-6000

RECEPTOR DE LÍQUIDO

9

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

1

10

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

DESCRIPCIÓN

CANT.

11

M-MKP-6000

MICROPROCESADOR

1

12

M-MNS-2400

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

13

M-SLV-6000

ELECTROVÁLVULA

1

14

M-MMV-6000

VÁLVULA DE MEMBRANA

5

15

M-MMM-6000

MEMBRANA

5

16

M-CFR-2000

FRONTAL DE CABINA

1

17

M-CSI-2000

LATERAL DE CABINA

2

42

M-CCB-3000

18

M-CRE-2000

PARTE TRASERA DE CABINA

1

43

M-KEP-5000-W

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

19

M-CTO-2000W

PARTE SUPERIOR DE CABINA

1

20

M-CBA-2000

BASE DE CABINA

1

M-FHL-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

2

21

M-CBL-2000

PATA DE CABINA

4

22

M-HP1-2000

PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA

2

45

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

5

23

M-HP2-2000

PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA

2

46

M-PWC-2400

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

24

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

47

M-CCK-5000

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

3

25

M-CPS-6000

TIRADOR DE CABINA

8

26

M-STU-6000

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA

28

48

M-HLC-2000

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN

2

27

M-FAS-6000

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

28

49

M-REV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

1

28

M-NUT-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

44

41

44

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

RD 2000

2000 CFM

02250193-953

400 V/Trifásico/50 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-2000-460-3-60

RD 2000

2000 CFM

02250193-114

460 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-2000-460-3-60

RD 2000

2000 CFM

02250194-166

575 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-2000-575-3-60

SECCIÓN 4

4.14 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2000 REFRIGERADO POR AGUA

69

70

02250196-596 R03

SECCIÓN 4

4.15 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2400 REFRIGERADO POR AIRE

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

VER TABLA DE REF. M-CON-2400 VER TABLA DE REF. M-DRI-2400 M-EXC-6000 M-EXV-2400 M-BYV-6000 M-SPR-6000 M-RCV-6000

1 1 1 1 2 1 1 1 1

30 31 32 33 34 35

M-NUT-6000 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-2400 M-FCN-6000

36

M-COP-2400

M-HPS-6000

37 38 39

M-FOP-2400 M-SNS-6000 M-DBV-6000

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-2400 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-3000 M-CSI-3000 M-CRE-3000 M-CTO-3000 M-CBA-3000 M-CBL-3000 M-HP1-3000 M-HP2-3000 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000

40

M-EHH-6000

41 42 43

M-TSC-6000 M-CLP-2400 M-BPC-6000

44 45 46

M-CCP-6000 M-CCB-3000 M-KEP-2400

47

M-FHL-6000

48 49 50 51

M-FHH-6000 M-PWC-2400 M-CCK-5000 M-SCP-3000

52 53

M-HLC-3000 M-REV-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

60 16 1 1 1 2

10

COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

1 1 1 1 1 1 6 6 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 40 40

1 2 6 6 10 1 1 1 18 1 1 2 5 1 3 2 2 1

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

MOTOR DEL VENTILADOR

RD 2400

2400 CFM

02250193-925

400 V/Trifásico/50 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-2400-460-3-60

M-FMT-6000-460-3-60

RD 2400

2400 CFM

02250193-990

460 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-2400-460-3-60

M-FMT-6000-460-3-60

RD 2400

2400 CFM

02250194-144

575 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-2400-575-3-60

M-FMT-6000-575-3-60

SECCIÓN 4

4.15 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2400 REFRIGERADO POR AIRE

71

72

4.16 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2400 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 4

02250196-624 R03

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

COMPRESOR

1

29

M-SCR-6000

TORNILLO TIPO 2

16

CONDENSADOR

1

30

M-TRF-6000

TRANSFORMADOR

1

M-DRI-2400

SECADOR-DESHIDRATADOR

1

31

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

1

4

M-EXC-6000

INTERCAMBIADOR DE CALOR

5

32

M-CNT-2400

CONTACTO

1

5

M-EXV-2400

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

6

M-BYV-6000

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

33

M-COP-2400

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

1

7

M-SPR-6000

SEPARADOR

1

34

M-WVF-3800

VÁLVULA DE AGUA

1

35

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

36

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

6

M-EHH-6000

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

10

38

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

1

39

M-CLP-2400

ABRAZADERA DEL SECADOR

1

40

M-BPC-6000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

1

41

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

18

42

M-CCB-3000

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

43

M-KEP-5000-W

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

44

M-FHL-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

2 5

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

1

VER TABLA DE REF.

2

M-CON-2400-W

3

8

DESCRIPCIÓN

M-RCV-6000

RECEPTOR DE LÍQUIDO

1

9

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

1

10

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

11

M-MKP-6000

MICROPROCESADOR

1

12

M-MNS-2400

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

13

M-SLV-6000-24

ELECTROVÁLVULA

1

14

M-MMV-6000

VÁLVULA DE MEMBRANA

6

15

M-MMM-6000

MEMBRANA

6

16

M-CFR-3000

FRONTAL DE CABINA

1

17

M-CSI-3000

LATERAL DE CABINA

2

37

DESCRIPCIÓN

CANT.

18

M-CRE-3000

PARTE TRASERA DE CABINA

1

19

M-CTO-3000W

PARTE SUPERIOR DE CABINA

1

20

M-CBA-3000

BASE DE CABINA

1

21

M-CBL-3000

PATA DE CABINA

4

45

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

22

M-HP1-3000

PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA

2

46

M-PWC-2400

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

23

M-HP2-3000

PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA

2

47

M-CCK-5000

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

3

24

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

25

M-CPS-6000

TIRADOR DE CABINA

8

48

M-HLC-3000

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN

2

26

M-STU-6000

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA

40

49

M-REV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

1

27

M-FAS-6000

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

40

28

M-NUT-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

60

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

RD 2400

2400 CFM

02250193-954

400 V/Trifásico/50 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-2400-460-3-60

RD 2400

2400 CFM

02250193-115

460 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-2400-460-3-60

RD 2400

2400 CFM

02250194-167

575 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-2400-575-3-60

SECCIÓN 4

4.16 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2400 REFRIGERADO POR AGUA

73

74

02250196-597 R03

SECCIÓN 4

4.17 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3000 REFRIGERADO POR AIRE

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

VER TABLA DE REF. M-CON-3000 VER TABLA DE REF. M-DRI-5000 M-EXC-6000 M-EXV-3000 M-BYV-6000 M-SPR-6000 M-RCV-6000

1 1 1 1 2 1 1 1 1

30 31 32 33 34 35

M-NUT-6000 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-3000 M-FCN-6000

36

M-COP-3000

M-HPS-6000

37 38 39

M-FOP-6000 M-SNS-6000 M-DBV-6000

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-3800 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-3000 M-CSI-3000 M-CRE-3000 M-CTO-3000 M-CBA-3000 M-CBL-3000 M-HP1-3000 M-HP2-3000 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000

40

M-EHH-6000

41 42 43

M-TSC-6000 M-CLP-3800 M-BPC-6000

44 45 46 47 48 49 50 51

M-CCP-6000 M-CCB-3000 M-KEP-3000 M-FHL-6000 M-FHH-6000 M-PWC-3800 M-CCK-5000 M-SCP-3000

52 53

M-HLC-3000 M-REV-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

60 16 1 1 1 2

10

COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 44 44

1 2 6 6 12 1 1 1 18 1 1 2 5 1 3 2

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

MOTOR DEL VENTILADOR

RD 3000

3000 CFM

02250193-926

400 V/Trifásico/50 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-3000-460-3-60

M-FMT-6000-460-3-60

RD 3000

3000 CFM

02250193-991

460 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-3000-460-3-60

M-FMT-6000-460-3-60

RD 3000

3000 CFM

02250194-145

575 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-3000-575-3-60

M-FMT-6000-575-3-60

2 1

SECCIÓN 4

4.17 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3000 REFRIGERADO POR AIRE

75

76

4.18 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3000 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 4

02250196-625 R03

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

COMPRESOR

1

29

M-SCR-6000

TORNILLO TIPO 2

16

CONDENSADOR

1

30

M-TRF-6000

TRANSFORMADOR

1

M-DRI-5000

SECADOR-DESHIDRATADOR

1

31

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

1

M-EXC-6000

INTERCAMBIADOR DE CALOR

6

32

M-CNT-3000

CONTACTO

1 1

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

1

VER TABLA DE REF.

2

M-CON-3000-W

3 4

DESCRIPCIÓN

DESCRIPCIÓN

CANT.

5

M-EXV-3000

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

6

M-BYV-6000

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

33

M-COP-3000

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

7

M-SPR-6000

SEPARADOR

1

34

M-WVF-3800

VÁLVULA DE AGUA

1

35

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

36

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

7

M-EHH-6000

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

12

38

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

1

39

M-CLP-3800

ABRAZADERA DEL SECADOR

1

40

M-BPC-6000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

1

41

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

18

42

M-CCB-3000

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

43

M-KEP-5000-W

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

M-FHL-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

2 5

8

M-RCV-6000

RECEPTOR DE LÍQUIDO

1

9

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

1

10

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

11

M-MKP-6000

MICROPROCESADOR

1

12

M-MNS-3800

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

13

M-SLV-6000-24

14

M-MMV-6000

15 16

37

ELECTROVÁLVULA

1

VÁLVULA DE MEMBRANA

7

M-MMM-6000

MEMBRANA

7

M-CFR-3000

FRONTAL DE CABINA

1

17

M-CSI-3000

LATERAL DE CABINA

2

18

M-CRE-3000

PARTE TRASERA DE CABINA

1

19

M-CTO-3000W

PARTE SUPERIOR DE CABINA

1

20

M-CBA-3000

BASE DE CABINA

1

21

M-CBL-3000

PATA DE CABINA

4

45

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

22

M-HP1-3000

PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA

2

46

M-PWC-3800

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

23

M-HP2-3000

PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA

2

47

M-CCK-5000

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

1

48

M-HLC-3000

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN

2

49

M-REV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

1

44

24

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

25

M-CPS-6000

TIRADOR DE CABINA

8

26

M-STU-6000

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA

44

27

M-FAS-6000

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

44

28

M-NUT-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

60

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

RD 3000

3000 CFM

02250193-955

400 V/Trifásico/50 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-3000-460-3-60

RD 3000

3000 CFM

02250193-116

460 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-3000-460-3-60

RD 3000

3000 CFM

02250194-168

575 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-3000-575-3-60

SECCIÓN 4

4.18 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3000 REFRIGERADO POR AGUA

77

78

4.19 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3800 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 4

02250196-598 R03

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

VER TABLA DE REF. M-CON-3800 VER TABLA DE REF. M-DRI-5000 M-EXC-6000 M-EXV-3800 M-BYV-6000 M-SPR-6000 M-RCV-6000

1 1 1 1 2 1 1 1 1

30 31 32 33 34 35

M-NUT-6000 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-5000 M-FCN-6000

36

M-COP-3800

M-HPS-6000

37 38 39

M-FOP-6000 M-SNS-6000 M-DBV-6000

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-3800 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-3000 M-CSI-3800 M-CRE-3800 M-CTO-3800 M-CBA-3800 M-CBL-3800 M-HP1-3800 M-HP2-3800 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000

40

M-EHH-6000

41 42 43

M-TSC-6000 M-CLP-3800 M-BPC-6000

44 45 46

M-CCP-6000 M-CCB-3800 M-KEP-5000

47

M-FHL-6000

48 49 50 51

M-FHH-6000 M-PWC-3800 M-CCK-5000 M-SCP-3800

52 53

M-HLC-3800 M-REV-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

56 16 1 1 1 4

10

COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 40 40

1 4 6 7 12 1 1 1 23 1 1 2 7 1 3 3 2 1

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

MOTOR DEL VENTILADOR

RD 3800

3800 CFM

02250193-927

400 V/Trifásico/50 HZ

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-3800-460-3-60

M-FMT-6000-460-3-60

RD 3800

3800 CFM

02250193-992

460 V/Trifásico/60 HZ

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-3800-460-3-60

M-FMT-6000-460-3-60

RD 3800

3800 CFM

02250194-146

575 V/Trifásico/60 HZ

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-3800-575-3-60

M-FMT-6000-575-3-60

SECCIÓN 4

4.19 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3800 REFRIGERADO POR AIRE

79

80

4.20 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3800 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 4

02250196-626 R03

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

COMPRESOR

1

29

M-SCR-6000

TORNILLO TIPO 2

16

CONDENSADOR

1

30

M-TRF-6000

TRANSFORMADOR

1

M-DRI-5000

SECADOR-DESHIDRATADOR

1

31

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

1

4

M-EXC-6000

INTERCAMBIADOR DE CALOR

6

32

M-CNT-5000

CONTACTO

1

5

M-EXV-3800

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

6

M-BYV-6000

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

33

M-COP-3800

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

1

7

M-SPR-6000

SEPARADOR

1

34

M-WVF-3800

VÁLVULA DE AGUA

1

1

35

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

36

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

7

37

M-EHH-6000

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

12

38

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

1

39

M-CLP-3800

ABRAZADERA DEL SECADOR

1

40

M-BPC-6000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

1

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

23

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

1

VER TABLA DE REF.

2

M-CON-3800-W

3

8

DESCRIPCIÓN

M-RCV-6000

RECEPTOR DE LÍQUIDO

9

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

1

10

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

DESCRIPCIÓN

CANT.

11

M-MKP-6000

MICROPROCESADOR

1

12

M-MNS-3800

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

13

M-SLV-6000

ELECTROVÁLVULA

1

14

M-MMV-6000

VÁLVULA DE MEMBRANA

7

15

M-MMM-6000

MEMBRANA

7

16

M-CFR-3800

FRONTAL DE CABINA

1

17

M-CSI-3800

LATERAL DE CABINA

1

42

M-CCB-5000

18

M-CRE-3800

PARTE TRASERA DE CABINA

1

43

M-KEP-5000-W

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

19

M-CTO-3800-W

PARTE SUPERIOR DE CABINA

1

20

M-CBA-3800

BASE DE CABINA

1

M-FHL-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

2

21

M-CBL-3800

PATA DE CABINA

4

22

M-HP1-3800

PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA

2

45

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

7

23

M-HP2-3800

PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA

2

46

M-PWC-3800

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

24

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

47

M-CCK-5000

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

2

25

M-CPS-6000

TIRADOR DE CABINA

8

26

M-STU-6000

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA

40

48

M-HLC-3800

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN

2

27

M-FAS-6000

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

40

49

M-REV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

1

28

M-NUT-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

56

41

44

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

RD 3800

3800 CFM

02250193-927

400 V/Trifásico/50 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-3800-460-3-60

RD 3800

3800 CFM

02250193-992

460 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-3800-460-3-60

RD 3800

3800 CFM

02250194-146

575 V/Trifásico/60 Hz

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-3800-575-3-60

SECCIÓN 4

4.20 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3800 REFRIGERADO POR AGUA

81

82

4.21 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD5000 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 4

02250196-599 R03

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANT.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

VER TABLA DE REF. M-CON-6000 VER TABLA DE REF. M-DRI-5000 M-EXC-6000 M-EXV-5000 M-BYV-6000 M-SPR-6000 M-RCV-6000

1 1 6 1 7 1 1 1 1

31 32 33 34 35 36

M-NUT-6000 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-5000 M-FCN-6000

37

M-COP-5000

M-HPS-6000

38 39 40

M-FOP-6000 M-SNS-6000 M-DBV-6000

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-5000 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-5000 M-CSI-5000 M-CSI-5000 M-CRE-5000 M-CTO-5000 M-CBA-5000 M-CBL-5000 M-HP1-5000 M-HP2-5000 M-CTC-5000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000

41

M-EHH-6000

42 43 44

M-TSC-6000 M-CLP-5000 M-BPC-1000

45 46 47

M-CCP-6000 M-CCB-5000 M-KEP-5000

48

M-FHL-6000

49 50 51 52

M-FHH-6000 M-PWC-5000 M-CCK-5000 M-SCP-5000

53 54 55

M-HLC-5000 M-REV-6000 M-REV-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN ABRAZADERA PARA EL DISTRIBUIDOR

64 16 1 1 1 4

10

COMPRESOR CONDENSADOR MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DERECHO DE LA CABINA LATERAL IZQUIERDO DE LA CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

1 3 1 1 1 1 8 8 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 48 48

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

MOTOR DEL VENTILADOR

RD 5000

5000 CFM

02250193-928

400 V/Trifásico/50 HZ

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-5000-460-3-60

M-FMT-6000-460-3-60

RD 5000

5000 CFM

02250193-993

460 V/Trifásico/60 HZ

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-5000-460-3-60

M-FMT-6000-460-3-60

RD 5000

5000 CFM

02250194-147

575 V/Trifásico/60 HZ

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-5000-575-3-60

M-FMT-6000-575-3-60

1 4 6 8 14 1 1 1 23 1 1 2 5 1 3 3 2 1 1

SECCIÓN 4

4.21 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD5000 REFRIGERADO POR AIRE

83

84

4.22 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD5000 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 4

02250196-627 R03

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

COMPRESOR

2

30

M-SCR-6000

TORNILLO TIPO 2

16

CONDENSADOR

1

31

M-TRF-6000

TRANSFORMADOR

1

M-DRI-5000

SECADOR-DESHIDRATADOR

1

32

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

1

4

M-EXC-6000

INTERCAMBIADOR DE CALOR

7

33

M-CNT-5000

CONTACTO

1

5

M-EXV-5000

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

6

M-BYV-6000

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

34

M-COP-5000

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

2

7

M-SPR-6000

SEPARADOR

1

35

M-WVF-5000

VÁLVULA DE AGUA

1

1

36

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

37

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

8

M-EHH-6000

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

14

39

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

1

40

M-CLP-5000

ABRAZADERA DEL SECADOR

1

41

M-BPC-6000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

1

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

23

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

1

VER TABLA DE REF.

2

M-CON-5000-W

3

8

DESCRIPCIÓN

M-RCV-6000

RECEPTOR DE LÍQUIDO

9

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

1

10

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

11

M-MKP-6000

MICROPROCESADOR

1

12

M-MNS-5000

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

13

M-SLV-6000-24

ELECTROVÁLVULA

1

14

M-MMV-6000

VÁLVULA DE MEMBRANA

8

15

M-MMM-6000

MEMBRANA

8

16

M-CFR-5000

FRONTAL DE CABINA

1

38

42

DESCRIPCIÓN

CANT.

17

M-CSI-5000

LATERAL IZQUIERDO DE LA CABINA

1

43

M-CCB-5000

18

M-CSR-5000

LATERAL DERECHO DE LA CABINA

1

44

M-KEP-5000-W

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

19

M-CRE-5000

PARTE TRASERA DE CABINA

1

20

M-CTO-5000-W

PARTE SUPERIOR DE CABINA

1

M-FHL-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

2

21

M-CBA-5000

BASE DE CABINA

1

22

M-CBL-5000

PATA DE CABINA

4

46

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

7

23

M-HP1-5000

PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA

2

47

M-PWC-5000

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

24

M-HP2-5000

PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA

2

48

M-CCK-5000

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

2

25

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

26

M-CPS-6000

TIRADOR DE CABINA

8

49

M-HLC-5000

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN

2

27

M-STU-6000

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA

48

50

M-REV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

1

28

M-FAS-6000

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

48

29

M-NUT-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

64

45

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

RD 5000

5000 CFM

02250193-958

400 V/Trifásico/50 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-5000-460-3-60

RD 5000

5000 CFM

02250193-118

460 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-5000-460-3-60

RD 5000

5000 CFM

02250194-170

575 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-5000-575-3-60

SECCIÓN 4

4.22 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD5000 REFRIGERADO POR AGUA

85

86

4.23 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD6000 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 4

02250196-600 R03

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

1

VER TABLA DE REF.

2

M-CON-6000

3

VER TABLA DE REF.

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

COMPRESOR

DESCRIPCIÓN

2

30

M-FAS-6000

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

DESCRIPCIÓN

CANT.

CONDENSADOR

1

31

M-NUT-6000

TUERCA Y TORNILLO DE JAULA

64

MOTOR DEL VENTILADOR

6

32

M-SCR-6000

TORNILLO TIPO 2

16 2

48

4

M-DRI-6000

SECADOR-DESHIDRATADOR

1

33

M-TRF-6000

TRANSFORMADOR

5

M-EXC-6000

INTERCAMBIADOR DE CALOR

2

34

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

1

6

M-EXV-6000

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

35

M-CNT-6000

CONTACTO

1

7

M-BYV-6000

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

36

M-FCN-6000

CONTACTOR DEL VENTILADOR

6

8

M-SPR-6000

SEPARADOR

1

37

M-COP-6000

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

1

9

M-RCV-6000

RECEPTOR DE LÍQUIDO

1

38

M-FOP-60000

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR

6

10

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

1

39

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

40

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

10

11

M-FNS-0400

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL VENTILADOR

3

12

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

41

M-EHH-6000

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

18

13

M-MKP-6000

MICROPROCESADOR

1

42

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

2

14

M-MNS-6000

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

43

C-CLP-6000

ABRAZADERA DEL SECADOR

1

15

M-SLV-6000-24

ELECTROVÁLVULA

1

44

M-BPC-6000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

1 23

16

M-MMV-6000

VÁLVULA DE MEMBRANA

10

45

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

17

M-MMM-6000

MEMBRANA

10

46

M-CCB-6000

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

18

M-CFR-6000

FRONTAL DE CABINA

1

47

M-KEP-6000

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

19

M-CSI-6000

LATERAL IZQUIERDO DE LA CABINA

1

48

M-FHL-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

2

20

M-CSI-6000

LATERAL DERECHO DE LA CABINA

1

49

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

5

21

M-CRE-6000

PARTE TRASERA DE CABINA

4

50

M-PWC-6000

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

22

M-CTO-6000

PARTE SUPERIOR DE CABINA

2

51

M-CCK-6000

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

3

23

M-CBA-6000

BASE DE CABINA

2

52

M-SCP-6000

CAPILAR PARA INTERRUPTOR

3

24

M-CBL-6000

PATA DE CABINA

4

25

M-HP1-6000

PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA

2

53

M-HLC-6000

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/BAJA PRESIÓN

2

26

M-HP2-6000

PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA

2

54

M-REV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

2

27

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

28

M-CPS-6000

TIRADOR DE CABINA

18

29

M-STU-6000

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA

48

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

MOTOR DEL VENTILADOR

RD 6000

6000 CFM

02250193-929

400 V/Trifásico/50 HZ

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-3000-460-3-60

M-FMT-6000-460-3-60

RD 6000

6000 CFM

02250193-994

460 V/Trifásico/60 HZ

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-3000-460-3-60

M-FMT-6000-460-3-60

RD 6000

6000 CFM

02250194-148

575 V/Trifásico/60 HZ

ENFRIADO POR AIRE

M-CMP-3000-575-3-60

M-FMT-6000-575-3-60

SECCIÓN 4

4.23 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD6000 REFRIGERADO POR AIRE

87

88

4.24 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD6000 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 4

02250196-628 R03

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

1

VER TABLA DE REF.

2

M-CON-6000-W

CANT.

CLAVE

NÚMERO DE PIEZA

COMPRESOR

1

29

M-NUT-6000

TUERCAS DE LA JAULA

64

CONDENSADOR

1

30

M-SCR-6000

TORNILLOS

16

TRANSFORMADOR

1

DESCRIPCIÓN

DESCRIPCIÓN

CANT.

3

M-DRI-6000

SECADOR-DESHIDRATADOR

1

31

VER TABLA DE REF.

4

M-EXC-6000

INTERCAMBIADOR DE CALOR

9

32

M-PPR-6000

RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

1

5

M-EXV-6000

VÁLVULA DE EXPANSIÓN

1

33

M-CNT-6000

CONTACTO

1

6

M-BYV-6000

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

1

7

M-SPR-6000

SEPARADOR

1

34

M-COP-6000

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

1

1

35

M-WFV-6000

VÁLVULA DE AGUA

1

36

M-SNS-6000

SONDA DE SENSOR

6

37

M-DBV-6000

VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE

10

M-EHH-6000

CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

18

39

M-TSC-6000

CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR

2

40

C-CLP-6000

ABRAZADERA

2

41

M-BPC-6000

ABRAZADERA DE DERIVACIÓN

2

42

M-CCP-6000

CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL

23

43

M-CCB-6000

CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL

1

44

M-KEP-6000

KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO

1

8

M-RCV-6000

RECEPTOR DE LÍQUIDO

9

M-HPS-6000

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN

1

10

M-LPS-6000

INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

1

11

M-MKP-6000

MICROPROCESADOR

1

12

M-MNS-6000

INTERRUPTOR PRINCIPAL

1

13

M-SLV-6000

ELECTROVÁLVULA

2

14

M-MMV-6000

VÁLVULA DE MEMBRANA

10

15

M-MMM-6000

MEMBRANA

10

16

M-CFR-6000

FRONTAL DE CABINA

1

17

M-CSI-6000W

LATERAL IZQUIERDO DE LA CABINA

1

18

M-CRS-6000

LATERAL DERECHO DE LA CABINA

1

19

M-CRE-6000

PARTE TRASERA DE CABINA

4

20

M-CTO-6000

PARTE SUPERIOR DE CABINA

1

21

M-CBA-6000

BASE DE CABINA

2

22

M-CBL-6000

PATA DE CABINA

4

23

M-HP1-6000

HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 1

2

24

M-HP2-6000

HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2

2

25

M-CTC-6000

ESQUINA SUPERIOR DE CABINA

4

26

M-CHN-6000

NUEVO TIRADOR DE CABINA

18

27

M-STU-6000

ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA\

48

28

M-FAS-6000

ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA

48

38

45

M-FHL-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE

2

46

M-FHH-6000

SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

5

47

M-PWC-6000

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

1

48

M-CCK-6000

KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR

3

49

M-HLC-6000

CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN

2

50

M-REV-6000

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN

2

ETIQUETA

CAPACIDAD

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

REFRIGERACIÓN

COMPRESOR

RD 6000

6000 CFM

02250193-559

400 V/Trifásico/50 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-3000-460-3-60

RD 6000

6000 CFM

02250193-119

460 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-3000-460-3-60

RD 6000

6000 CFM

02250194-171

575 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERADO POR AGUA

M-CMP-3000-575-3-60

SECCIÓN 4

4.24 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD6000 REFRIGERADO POR AGUA

89

90

4.25 ID—RD400

SECCIÓN 4

02250195-264

SECADOR RD 400

SIN TAMAÑO DE PALET 590 mm x 710 mm x 12651270 mm

23,23 pulg. x 27,95 pulg. x 49,8 pulg.

SECCIÓN 4

4.25 ID—RD400

91

92

4.26 ID—RD500-850

SECCIÓN 4

02250195-266

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

ETIQUETA

RD500

RD700

RD850

RD700

RD850

VALORES DE POTENCIA

02250193-918

400 V/Trifásico/50 Hz

02250193-850

230 V/Trifásico/60 Hz

02250193-982

460 V/Trifásico/60 Hz

02250193-137

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-919

400 V/Trifásico/50 Hz

02250193-851

230 V/Trifásico/60 Hz

02250193-983

460 V/Trifásico/60 Hz

02250193-138

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-920

400 V/Trifásico/50 Hz

02250193-852

230 V/Trifásico/60 Hz

02250193-984

460 V/Trifásico/60 Hz

02550193-139

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-861

230 V/Trifásico/60 Hz

02250193-947

400 V/Trifásico/50 Hz

02250194-107

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-161

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-862

230 V/Trifásico/60 Hz

02250193-948

400 V/Trifásico/50 Hz

02250194-108

460 V/Trifásico/60 Hz

02550194-162

575 V/Trifásico/60 Hz

A

B

C

D

E (CONEXIÓN DE AIRE)

870 mm 34,25”

395 mm 15,55”

255 mm 10,04”

375 mm 14,76”

2” NPT-F

870 mm 34,25”

395 mm 15,55”

295 mm 11,61”

360 mm 14,17”

3” NPT-M

945 mm 37,2”

445 mm 17,52”

295 mm 11,61”

360 mm 14,17”

3” NPT-M

870 mm 34,25”

395 mm 15,55”

295 mm 11,61”

360 mm 14,17”

3” NPT-M

945 mm 37,2”

445 mm 17,52”

SECADOR

PESO BRUTO

PESO NETO

RD 500

807 LB/336 kg

794 LB/360 kg

RD 700

847 LB/384 kg

835 LB/379 kg

RD 850

952 LB/432 kg

941 LB/427 kg

295 mm 11,61”

360 mm 14,17”

REFRIGERACIÓN

F (CONEXIÓN DE AGUA)

G

H

ENFRIADO POR AIRE

N/A

N/A

N/A

REFRIGERADO POR AGUA

1” NPT-F

1140 1290 mm mm 44,88” 50,78”

3” NPT-M

SIN TAMAÑO DE PALET

CON TAMAÑO DE PALET

745 mm x 845 mm x 1270 mm 29,33 pulg. x 33,27 pulg. x 50 pulg.

870 mm x 1230 mm x 1510 mm 34,25 pulg. x 48,43 pulg. x 59,45 pulg.

SECCIÓN 4

4.26 ID—RD500-850

93

94

4.27 ID—RD1000-1200

SECCIÓN 4

02250195-267 R01

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

ETIQUETA (1)

RD1000

RD1200

RD1000

RD1200

VALORES DE POTENCIA

02250193-921

400 V/Trifásico/50 Hz

02250193-985

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-140

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-922

400 V/Trifásico/50 Hz

02250193-986

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-141

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-949

400 V/Trifásico/50 Hz

02250194-109

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-163

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-950

400 V/Trifásico/50 Hz

02250194-110

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-164

575 V/Trifásico/60 Hz

B (CONEXIÓN DE AGUA)

C

D

ENFRIADO POR AIRE

N/A

N/A

N/A

REFRIGERADO POR AGUA

1” NPT-F

A (PROFUNDIDAD) REFRIGERACIÓN

31,89” 810 mm

1155 mm 45,47”

31,89” 810 mm 540 mm 740 mm 21,25” 29,13”

1155 mm 45,47”

SECADOR

A (PROFUNDIDAD)

PESO BRUTO

PESO NETO

SIN TAMAÑO DE PALET

CON TAMAÑO DE PALET

RD 1000

31.89” 810 mm

1113 LB/505 kg

1094 LB/496 kg

1165 mm x 1165 mm x 1885 mm 31,89” x 45,87” x 74,2”

880 mm x 1240 mm x 1940 mm 34,64” x 48,82” x 76,38”

RD 1200

45.47” 1155 mm

1389 LB/630 kg

1367 LB/620 kg

1165 mm x 1165 mm x 1885 mm 1220mm x 1220mm x 1940mm 45,87 plug x 45,87 plug x 74,2 plug. 48,03 plug x 48,03 plug x 76,38 plug.

SECCIÓN 4

4.27 ID—RD1000-1200

95

96

4.28 ID—RD1600-2000

SECCIÓN 4

02250195-268

ETIQUETA (1)

RD1600

RD2000

RD1600

RD2000

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

02250193-923

400 V/Trifásico/50 Hz

02250193-988

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-142

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-924

400 V/Trifásico/50 Hz

02250193-989

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-143

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-951

400 V/Trifásico/50 Hz

02250194-113

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-165

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-953

400 V/Trifásico/50 Hz

02250194-114

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-166

575 V/Trifásico/60 Hz

SECADOR

PESO BRUTO

PESO NETO

RD 1600

1819 LB/825 kg

1790 LB/812 kg

RD 2000

1865 LB/846 kg

1832 LB/831 kg

REFRIGERACIÓN

A (CONEXIÓN DE AGUA)

B

C

ENFRIADO POR AIRE

N/A

N/A

N/A

REFRIGERADO POR AGUA

1 1/4” NPT-F

SIN TAMAÑO DE PALET

740 540 mm mm 29,13 21,25” ”

CON TAMAÑO DE PALET

1165 mm x 1570 mm x 1985 mm 1240 mm x 1630 mm x 2020 mm 45,87 plug x 61,8 plug x 78,15 plug. 48,81 plug x 64,17 plug x 79,53 plug.

SECCIÓN 4

4.28 ID—RD1600-2000

97

98

4.29 ID—RD2400

SECCIÓN 4

02250195-269

ETIQUETA (1)

RD2400

RD2400

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

02250193-925

400 V/Trifásico/50 Hz

02250193-990

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-144

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-954

400 V/Trifásico/50 Hz

02250194-115

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-167

575 V/Trifásico/60 Hz

SECCIÓN 4

4.29 ID—RD2400 REFRIGERACIÓN

A (CONEXIÓN DE AGUA)

B

C

ENFRIADO POR AIRE

N/A

N/A

N/A

REFRIGERADO POR AGUA

1 1/4” NPT-F

490 mm 19,3”

640 mm 25,2”

SECADOR

PESO BRUTO

PESO NETO

SIN TAMAÑO DE PALET

CON TAMAÑO DE PALET

RD 2400

2322 LB/1053 kg

2295 LB/1041 kg

1225 mm x 2000 mm x 1985 mm 48,23 pulg. x 78,74 pulg. x 78,15 pulg.

1295 mm x 2070 mm x 2020 mm 50,98 pulg. x 81,5 pulg. x 79,53 pulg.

99

100

4.30 ID—RD3000

SECCIÓN 4

02250195-269

ETIQUETA (1) RD3000

RD3000

NÚMERO DE PIEZA VALORES DE POTENCIA DEL SECADOR 02250193-926

400 V/Trifásico/50 Hz

02250193-991

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-145

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-955

400 V/Trifásico/50 Hz

02250194-116

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-168

575 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERACIÓN

A (CONEXIÓN DE AGUA)

B

C

ENFRIADO POR AIRE

N/A

N/A

N/A

REFRIGERADO POR AGUA

1 1/4” NPT-F

490 mm 19,3”

640 mm 25,2”

SECADOR

PESO BRUTO

PESO NETO

SIN TAMAÑO DE PALET

CON TAMAÑO DE PALET

RD 3000

2778 LB/1060 kg

2752 LB/1248 kg

1225 mm x 2190 mm x 1985 mm 48,23 pulg. x 86,22 pulg. x 78,15 pulg.

1295 mm x 2350 mm x 2020 mm 50,98 pulg. x 92,52 pulg. x 79,53 pulg.

SECCIÓN 4

4.30 ID—RD3000

101

102

4.31 ID—RD3800

SECCIÓN 4

02250195-270

ETIQUETA (1)

RD3800

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

VALORES DE POTENCIA

02250193-927

400 V/Trifásico/50 Hz

02250193-992

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-146

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-956

400 V/Trifásico/50 Hz

02250194-117

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-169

575 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERACIÓN

A (CONEXIÓN DE AGUA)

B

C

ENFRIADO POR AIRE

N/A

N/A

N/A

REFRIGERADO POR AGUA

1 1/4” NPT-F

490 mm 19,3”

640 mm 25,2”

SECADOR

PESO BRUTO

PESO NETO

SIN TAMAÑO DE PALET

CON TAMAÑO DE PALET

RD 3800

3053 LB/1385 kg

3023 LB/918 kg

1225 mm x 2700 mm x 2000 mm 48,23 pulg. x 106,3 pulg. x 78,74 pulg.

1295 mm x 2890 mm x 2020 mm 50,98 pulg. x 113,78 pulg. x 79,53 pulg.

SECCIÓN 4

4.31 ID—RD3800

103

104

4.32 ID—RD5000

SECCIÓN 4

02250195-271

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

ETIQUETA (1)

RD5000

VALORES DE POTENCIA

02250193-928

400 V/Trifásico/50 Hz

02250193-993

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-147

575 V/Trifásico/60 Hz

SECADOR

PESO BRUTO

PESO NETO

RD 5000

2820 LB/1279 kg

2420 LB/1098 kg

REFRIGERACIÓN

A (CONEXIÓN DE AGUA)

B

C

D

ENFRIADO POR AIRE

N/A

N/A

N/A

N/A

SIN TAMAÑO DE PALET

CON TAMAÑO DE PALET

1500 mm x 2935 mm x 1955 mm 1700 mm x 3135 mm x 2100 mm 59,05 pulg. x 115,55 pulg. x 78,54 pulg. 66,93 pulg. x 123,42 pulg. x 82,67 pulg.

SECCIÓN 4

4.32 ID—RD5000

105

106

4.33 ID—RD6000

SECCIÓN 4

02250195-272

NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR

ETIQUETA

RD6000

VALORES DE POTENCIA

02250193-929

400 V/Trifásico/50 Hz

02250193-994

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-148

575 V/Trifásico/60 Hz

02250193-959

400 V/Trifásico/50 Hz

02250194-119

460 V/Trifásico/60 Hz

02250194-171

575 V/Trifásico/60 Hz

REFRIGERACIÓN

A (CONEXIÓN DE AGUA)

B

C

ENFRIADO POR AIRE

N/A

N/A

N/A

REFRIGERADO POR AGUA

1 1/4” NPT-F

620 mm 24,4”

740 mm 29,13”

SECADOR

PESO BRUTO

PESO NETO

SIN TAMAÑO DE PALET

CON TAMAÑO DE PALET

RD 6000

3150 LB/1429 kg

2750 LB/1248 kg

1660 mm x 2310 mm x 2140 mm 65,35 pulg. x 90,94 pulg. x 84,25 pulg.

1790 mm x 2440 mm x 2250 mm 70,47 pulg. x 96,06 pulg. x 88,58 pulg.

SECCIÓN 4

4.33 ID—RD6000

107

108

4.34 P&I—RD400

SECCIÓN 4

02250195-291

SECCIÓN 4

4.34 P&I—RD400 POS.

DESCRIPCIÓN

1

COMPRESOR

2

CONDENSADOR DE REFRIGERANTE

3

MOTOR DEL VENTILADOR

4

INTERRUPTOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR

5

EVAPORADOR

6

INTERCAMBIADOR AIRE-AIRE

7

REGULADOR DE PRESIÓN

8

DESHIDRATADOR

9

INDICADOR DE PUNTO DE ROCÍO

10

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

11

RECEPTOR DE LÍQUIDO

NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN

MODELO

TIPO DE REFRIGERANTE

LB

RD400

R134A

6.613

109

110

4.35 P&I—RD500-850

SECCIÓN 4

02250195-293

SECCIÓN 4

4.35 P&I—RD500-850 POS.

DESCRIPCIÓN

1

COMPRESOR

2

CONDENSADOR DE REFRIGERANTE

3

MOTOR DEL VENTILADOR

4

INTERRUPTOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR

5

EVAPORADOR

6

INTERCAMBIADOR AIRE-AIRE

7

REGULADOR DE PRESIÓN

8

DESHIDRATADOR

9

INDICADOR DE PUNTO DE ROCÍO

10

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

11

RECEPTOR DE LÍQUIDO

12

SEPARADOR DE LÍQUIDO

NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN

MODELO

TIPO DE REFRIGERANTE

8.818

RD500 RD700 RD850

LB

R134A

9.369 11.023

111

112

4.36 P&I—RD700-850

SECCIÓN 4

02250195-294

POS.

DESCRIPCIÓN

1

COMPRESOR

2

CONDENSADOR DE AGUA

3

EVAPORADOR

4

INTERCAMBIADOR AIRE-AIRE

5

REGULADOR DE PRESIÓN

6

DESHIDRATADOR

7

INDICADOR DE PUNTO DE ROCÍO

8

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

9

RECEPTOR DE LÍQUIDO

10

SEPARADOR DE LÍQUIDO

SECCIÓN 4

4.36 P&I—RD700-850

NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN.

MODELO RD700 RD850

TIPO DE REFRIGERANTE R134A

LB 9.369 11.023

113

114

4.37 P&I—RD1000-6000

SECCIÓN 4

02250195-297

POS.

DESCRIPCIÓN

1

COMPRESOR

2

CONDENSADOR DE REFRIGERANTE

3

MOTOR DEL VENTILADOR

4

INTERRUPTOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR

5

DESHIDRATADOR

6

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

7

RECEPTOR DE LÍQUIDO

8

SEPARADOR DE LÍQUIDO

9

REGULADOR DE PRESIÓN

10

PLACA SOLDADA DE ALUMINIO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN.

MODELO

TIPO DE REFRIGERANTE

RD1000 RD1200 RD1600 RD2000 RD2400 RD3000 RD3800 RD5000

115

RD6000

R134A

SECCIÓN 4

4.37 P&I—RD1000-6000

116

4.38 P&I—RD1000-6000

SECCIÓN 4

02250195-298

POS.

DESCRIPCIÓN

1

COMPRESOR

2

CONDENSADOR DE AGUA

3

DESHIDRATADOR

4

VÁLVULA DE DERIVACIÓN

5

RECEPTOR DE LÍQUIDO

6

SEPARADOR DE LÍQUIDO

7

REGULADOR DE PRESIÓN

8

PLACA SOLDADA DE ALUMINIO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN.

MODELO

TIPO DE REFRIGERANTE

RD1000 RD1200 RD1600 RD2000 RD2400 RD3000 RD3800 RD5000 RD6000

R134A

SECCIÓN 4

4.38 P&I—RD1000-6000

117

118

4.39 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (230-3-60-A)

SECCIÓN 4

02250195-313-1

COMP

DESCRIPCIÓN

A01

Transformador del circuito de control

A30

Calentador del cárter del compresor

B01

Bloque del terminal principal

B15

Suministro del circuito de control

EMR4

Relé de protección de fase

F1, F2, F3 Protección principal A01 F13

Protección del circuito de control

K01

Contactor del compresor (24 V)

K10

Contactor del ventilador (24 V)

M01

Compresores

M10

Motor del ventilador

P01

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

P10

Protector de sobrecarga

S01

Interruptor principal

SECCIÓN 4

4.39 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (230-3-60-A)

119

120

4.40 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (230-3-60-A)

SECCIÓN 4

02250195-313-2

COMP F10,F11

DESCRIPCIÓN Protección del circuito de control

P01

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

P02

Protector térmico y de calor del compresor

P10

Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador

P11

Protector térmico y de calor del ventilador

EMR4

Relé de protección de fase

121

S02

Botón de inicio por control remoto

S03

Botón de detención por control remoto

S04

Activación/desactivación manual en caso de obstrucción

S05

Contacto por control remoto

S06

Contacto de mantenimiento

S10

Interruptor de presión del ventilador

S11

Control de seguridad 2 de alta presión

S12

Control de seguridad 1 de baja presión

K01

Relé del motor del compresor

K10

Relé del motor del ventilador

A10

Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)

A11

Testigo de espera del control remoto (rojo)

A20

Suministro del temporizador electrónico

A41

Contacto de la alarma de control remoto

PT1

Sensor de temperatura del aire de entrada (Pt100)

PT2

Sensor de temperatura del intercambiador de calor (Pt100)

PT3

Sensor de la línea de baja presión (Pt100)

PT4

Sensor de la línea de alta presión (Pt100)

PT5

Sensor de temperatura ambiente (Pt100)

PT6

Sensor de temperatura de salida del condensador (Pt100)

B16

Control del ordenador

SECCIÓN 4

4.40 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (230-3-60-A)

122

4.41 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (460-3-60-A, 400-3-50-A)

SECCIÓN 4

02250195-974-1

COMP

DESCRIPCIÓN

A01

Transformador del circuito de control

A30

Calentadores del cárter del compresor

B01

Bloque del terminal principal

B15

Suministro del circuito de control

EMR4 F1,F2,F3

Relé de protección de fase Protección frente a sobrecarga Emr4

F4

Protección principal A01

F5

Protección de sobrecarga A40

F13

Protección del circuito de control

K01

Contactor del compresor (24 v)

M01

Motor del compresor

M10

Motor del ventilador

P01

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

P10

Protector de sobrecarga del motor del ventilador

S01

Interruptor principal

SECCIÓN 4

4.41 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (460-3-60-A, 400-3-50-A)

123

124

4.42 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (460-3-60-A, 400-3-50-A)

SECCIÓN 4

02250195-974-2

COMP

F10,F11

DESCRIPCIÓN

COMP

DESCRIPCIÓN

Protección del circuito de control

PT3

Sensor de la línea de baja presión (Pt100)

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

PT4

Sensor de la línea de alta presión (Pt100)

P01

PT5

Sensor de temperatura ambiente (Pt100)

P02

Protector térmico y de calor del compresor PT6

Sensor de temperatura de salida del condensador (Pt100)

P10

Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador

B16

Control del ordenador

S30

Protector térmico y de calor del ventilador

HP

Alta presión indicada

LP

Baja presión indicada

TH

Alta presión indicada en el circuito

EMR4

Relé de protección de fase

S02

Botón de inicio por control remoto

S03

Botón de detención por control remoto

S04

Activación/desactivación manual en caso de obstrucción

S05

Contacto por control remoto

S06

Contacto de mantenimiento

S10

Interruptor de presión del ventilador

S11-2

Control de seguridad 2 de alta presión

S11-1

Control de seguridad 1 de baja presión

125

K01

Relé del motor del compresor

K10

Relé del motor del ventilador

A10

Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)

A11

Testigo de espera del control remoto (rojo)

A20

Suministro del temporizador electrónico

A41

Contacto de la alarma de control remoto

PT1

Sensor de temperatura del aire de entrada (Pt100)

PT2

Sensor de temperatura del intercambiador de calor (Pt100)

SECCIÓN 4

4.42 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (460-3-60-A, 400-3-50-A)

126

4.43 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD500/700 (230-3-60-A)

SECCIÓN 4

02250195-975-1

COMP

DESCRIPCIÓN

A01

Transformador del circuito de control

A30

Calentadores del cárter del compresor

B01

Bloque del terminal principal

B15

Suministro del circuito de control

EMR4 F1,F2,F3

Relé de protección de fase Protección frente a sobrecarga Emr4

F4

Protección principal A01

F5

Protección de sobrecarga A30

F13

Protección del circuito de control

K01-1

Contactor del compresor (24 v)

K01-2

Contactor del compresor (24 v)

K10

Contactor del ventilador (24 v)

M01

Motor del compresor

M10-1

Motor del ventilador

M10-2

Motor del ventilador

P01

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

P10

Protector de sobrecarga del motor del ventilador

S01

Interruptor principal

SECCIÓN 4

4.43 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD500/700 (230-3-60-A)

127

128

4.44 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD500/700 (230-3-60-A)

SECCIÓN 4

02250195-975-2

COMP

DESCRIPCIÓN

COMP

DESCRIPCIÓN

F10,F11

Protección del circuito de control

A41

Contacto de la alarma de control remoto

S02

Botón de inicio por control remoto

PT1

Sensor de temperatura del aire de entrada (Pt100)

S03

Botón de detención por control remoto

Sensor de temperatura del intercambiador de calor (Pt100)

P01

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

PT2 PT3

Sensor de la línea de baja presión (Pt100)

P02

Térmico y de calor del compresor

PT4

Sensor de la línea de alta presión (Pt100)

Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador 1

PT5

Sensor de temperatura ambiente (Pt100)

P10-1

PT6

Sensor de temperatura de salida del condensador (Pt100)

P10-2

Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador 2

B16

Control del ordenador

S30-1

Térmico y de calor del ventilador 1

HP

Indica una presión alta

S30-2

Térmico y de calor del ventilador 2

LP

Indica una presión baja

EMR4

Relé de protección de fase

TH

Indica una temperatura alta en el circuito

S04

Contacto por control remoto

S05

Activación/desactivación manual en caso de obstrucción

S06

Contacto de mantenimiento

S10-1

Interruptor de presión del ventilador 1

S10-2

Interruptor de presión del ventilador 2

S11-1

Control de seguridad 1 de baja presión

S11-2

Control de seguridad 2 de alta presión

K01

Relé del motor del compresor

K10-1

Relé del motor del ventilador 1

K10-2

Relé del motor del ventilador 2

129

A20

Suministro del temporizador electrónico

A10

Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)

A11

Testigo de espera del control remoto (rojo)

SECCIÓN 4

4.44 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD500/700 (230-3-60-A)

130

4.45 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (500/700/850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000)-460-3-60-A, 400-3-50-A

SECCIÓN 4

02250195-314-1

COMP

DESCRIPCIÓN

A01

Transformador del circuito de control

A30

Calentador del cárter del compresor

B01

Bloque del terminal principal

B15

Suministro del circuito de control

EMR4

Relé de protección de fase

F1, F2, F3 Protección frente a sobrecarga EMR4 F4

Protección principal A01

F5

Protección de sobrecarga A30

F13

Protección del circuito de control

K01-1

Contactor del compresor (24 V)

K01-2

Contactor del compresor (24 V)

K10

Contactor del ventilador (24 V)

M01

Compresor

M10-1

Motor del ventilador

M10-2

Motor del ventilador

P01

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

P10

Protector de sobrecarga

S01

Interruptor principal

SECCIÓN 4

4.45 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (500/700/850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000)-460-3-60-A, 400-3-50-A

131

132

4.46 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (500/700/850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000)-460-3-60-A, 400-3-50-A

SECCIÓN 4

02250195-314-2

COMP

DESCRIPCIÓN

COMP

DESCRIPCIÓN

F10,F11

Protección del circuito de control

A41

Contacto de la alarma de control remoto

S02

Botón de inicio por control remoto

PT1

Sensor de temperatura del aire de entrada (Pt100)

S03

Botón de detención por control remoto

Sensor de temperatura del intercambiador de calor (Pt100)

P01

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

PT2 PT3

Sensor de la línea de baja presión (Pt100)

P02

Térmico y de calor del compresor

PT4

Sensor de la línea de alta presión (Pt100)

Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador 1

PT5

Sensor de temperatura ambiente (Pt100)

P10-1

PT6

Sensor de temperatura de salida del condensador (Pt100)

P10-2

Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador 2

B16

Control del ordenador

S30-1

Térmico y de calor del ventilador 1

HP

Indica una presión alta

S30-2

Térmico y de calor del ventilador 2

LP

Indica una presión baja

EMR4

Relé de protección de fase

TH

Indica una temperatura alta en el circuito

S04

Contacto por control remoto

S05

Activación/desactivación manual en caso de obstrucción

S06

Contacto de mantenimiento

S10-1

Interruptor de presión del ventilador 1

S10-2

Interruptor de presión del ventilador 2

S11-1

Control de seguridad 1 de baja presión

S11-2

Control de seguridad 2 de alta presión

K01

Relé del motor del compresor

K10-1

Relé del motor del ventilador 1

K10-2

Relé del motor del ventilador 2

133

A20

Suministro del temporizador electrónico

A10

Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)

A11

Testigo de espera del control remoto (rojo)

SECCIÓN 4

4.46 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (500/700/850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000)-460-3-60-A, 400-3-50-A

134

4.47 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD700-850 (230-3-60-W)

SECCIÓN 4

02250195-976-1

COMP

DESCRIPCIÓN

A01

Transformador del circuito de control

A30

Calentador del cárter del compresor

B01

Bloque del terminal principal

B15

Suministro del circuito de control

EMR4

Relé de protección de fase

F1, F2, F3 Protección frente a sobrecarga EMR4 F4

Protección principal A01

F5

Protección de sobrecarga A30

F13

Protección del circuito de control

K01

Contactor del compresor (24 V)

M01

Compresor

P01

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

S01

Interruptor principal

SECCIÓN 4

4.47 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD700-850 (230-3-60-W)

135

136

4.48 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD700-850 (230-3-60-W)

SECCIÓN 4

02250195-976-2

COMP

DESCRIPCIÓN

F10,F11

Protección del circuito de control

S02

Botón de inicio por control remoto

S03

Botón de detención por control remoto

P01

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

P02

Térmico y de calor del compresor

EMR4

Relé de protección de fase

S04

Contacto por control remoto

S05

Activación/desactivación manual en caso de obstrucción

S06

Contacto de mantenimiento

S10-1

Interruptor de presión del ventilador 1

S10-2

Interruptor de presión del ventilador 2

S11-1

Control de seguridad 1 de baja presión

S11-2

Control de seguridad 2 de alta presión

137

K01

Relé del motor del compresor

A20

Suministro del temporizador electrónico

A10

Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)

A11

Testigo de espera del control remoto (rojo)

A41

Contacto de la alarma de control remoto

PT1

Sensor de temperatura del aire de entrada (Pt100)

PT2

Sensor de temperatura del intercambiador de calor (Pt100)

PT3

Sensor de la línea de baja presión (Pt100)

PT4

Sensor de la línea de alta presión (Pt100)

PT5

Sensor de temperatura ambiente (Pt100)

PT6

Sensor de temperatura de salida del condensador (Pt100)

B16

Control del ordenador

SECCIÓN 4

4.48 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD700-850 (230-3-60-W)

138

4.49 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000) 460-3-60-W, 400-3-50-W

SECCIÓN 4

02250195-976-1

COMP

DESCRIPCIÓN

A01

Transformador del circuito de control

A30

Calentador del cárter del compresor

B01

Bloque del terminal principal

B15

Suministro del circuito de control

EMR4

Relé de protección de fase

F1, F2, F3 Protección principal A01 F13

Protección del circuito de control

K01

Contactor del compresor (24 V)

M01

Compresor

P01

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

S01

Interruptor principal

SECCIÓN 4

4.49 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000) 460-3-60-W, 400-3-50-W

139

140

4.50 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000) 460-3-60-W, 400-3-50-W

SECCIÓN 4

02250195-976-2

COMP

F1, F2 F10, F11

DESCRIPCIÓN

Protección principal A01 Protección del circuito de control

A01

Transformador del circuito de control

S02

Botón de inicio por control remoto

S03

Botón de detención por control remoto

P01

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

P02

Térmico y de calor del compresor

EMR4

Relé de protección de fase

S04

Contacto por control remoto

S05

Activación/desactivación manual en caso de obstrucción

S06

Contacto de mantenimiento

S10-1

Interruptor de presión del ventilador 1

S10-2

Interruptor de presión del ventilador 2

S11-1

Control de seguridad 1 de baja presión

S11-2

Control de seguridad 2 de alta presión

K01

Relé del motor del compresor

A20

Suministro del temporizador electrónico

A10

Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)

A11

Testigo de espera del control remoto (rojo)

A41

Contacto de la alarma de control remoto

SECCIÓN 4

4.50 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000) 460-3-60-W, 400-3-50-W

141

142

4.51 CIRCUITO DE CONTROL—RD400-500-700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000

SECCIÓN 4

02250195-307

COMP

F1, F2

DESCRIPCIÓN

COMP

DESCRIPCIÓN

Protección principal

A10

Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)

Protección del circuito de control

A11

Testigo de espera del control remoto (rojo)

A01

Transformador del circuito de control

A20

Válvula de drenaje

S02

Botón de inicio por control remoto

A41

Contacto de la alarma de control remoto

S03

Botón de detención por control remoto

P01

Activación/desactivación de la protección térmica del compresor

P02

Térmico y de calor del compresor

F10,F11

P10-1

Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador 1

P10-2

Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador 2

P11-1

Térmico y de calor del ventilador 1

P11-2

Térmico y de calor del ventilador 2

EMR4

Relé de protección de fase

S04

Contacto por control remoto

S05

Activación/desactivación manual en caso de obstrucción

S06

Contacto de mantenimiento

S10-1

Interruptor de presión del ventilador 1

S10-2

Interruptor de presión del ventilador 2

S11-1

Control de seguridad 1 de baja presión

S11-2

Control de seguridad 2 de alta presión

143

K01

Relé del motor del compresor

K10-1

Relé del motor del ventilador 1

K10-2

Relé del motor del ventilador 2

SECCIÓN 4

4.51 CIRCUITO DE CONTROL—RD400-500-700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000

144

4.52 CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN—RD400-500-700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-38005000-6000

SECCIÓN 4

02250195-307

COMP

A01 A30-1/A30-2 B01

DESCRIPCIÓN

Transformador del circuito de control Calentadores del cárter del compresor Bloque del terminal principal

EMR4

Relé de protección de fase

F1, F2

Protección principal A01

K01

Contactor del compresor (24 V)

K10-1

Contactor del ventilador (24 V)

K10-2

Contactor del ventilador (24 V)

K20

Motor de agua

M01-1/M01-2 Compresores (400V-440V) M10-1

Motor del ventilador (400V-440V)

M10-2

Motor del ventilador (400V-440V)

P01

Protección térmica de

P10-1

Protector de sobrecarga

P10-2

Protector de sobrecarga

P20

Protección del motor de agua

S01

Interruptor principal

SECCIÓN 4

4.52 CIRCUITO DE CONTROL—RD400-500-700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000

145

NOTAS

146

NOTAS

Always air. Always there.

WWW.SULLAIR.COM

SULLAIR 3700 East Michigan Boulevard • Michigan City, Indiana, 46360 EE. UU. Teléfono: 1-219-879-5451

Impreso en EE. UU Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. E12EP