MANUAL DEL USUARIO SECADORES REFRIGERADOS RD—CICLOS DIGITALES NÚMERO DE REFERENCIA: 02250203-224 R00 CONSERVAR PARA FU
Views 272 Downloads 10 File size 7MB
MANUAL DEL USUARIO SECADORES REFRIGERADOS RD—CICLOS DIGITALES
NÚMERO DE REFERENCIA:
02250203-224 R00 CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA
AVISO DE GARANTÍA El incumplimiento de las instrucciones y los procedimientos incluidos en este manual, o el uso indebido de este equipo, INVALIDARÁ su garantía.
COPYRIGHT 2012 SULLAIR
©
La información incluida en este manual está actualizada a la fecha de publicación, y es válida para el número de serie del secador:
(RD) 0711SA0263 y todos los números de serie posteriores.
SEMINARIO DE CAPACITACIÓN AIR CARE Los seminarios Sullair Air Care son cursos que ofrecen una formación práctica sobre el funcionamiento, reparación y mantenimiento correctos de los productos de Sullair. Se imparten seminarios periódicos, durante todo el año, sobre compresores estacionarios y sistemas eléctricos de los compresores en el centro de formación de la sede corporativa de Sullair en Michigan City (Indiana). Los temas de formación incluyen la función y la instalación de las piezas de servicio Sullair, la localización de averías y fallos habituales, así como el funcionamiento real del equipo. Estos seminarios están recomendados para el personal de mantenimiento, el personal de mantenimiento de los contratistas y el personal de servicio. Para obtener una información detallada de los cursos, la programación y los costes, póngase en contacto con:
DEPARTAMENTO DE CAPACITACIÓN DE SULLAIR 1-888-SULLAIR, o 219-879-5451 (ext. 5623) www.sullair.com [email protected]
- O escriba a Sullair 3700 E. Michigan Blvd. Michigan City, IN 46360 (EE. UU.) Attn: Service Training Department.
CONTENIDO SECCIÓN 1—SEGURIDAD 7
1.1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
SECCIÓN 2—SECADOR DE LA SERIE RD 9
2.1
INTRODUCCIÓN
9
2.2
ESPECIFICACIONES
10
2.3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10
2.4
CUESTIONES QUE DEBEN EVITARSE
10
2.5
RECEPCIÓN E INSPECCIÓN
11
2.6
TRANSPORTE
11
2.7
REQUISITOS DEL DISEÑO DE LA INSTALACIÓN
11
2.8
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
11
2.9
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
11
2.10
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
13
2.11
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
13
2.12
INTERCAMBIADOR DE CALOR DE AIRE COMPRIMIDO
14
2.13
REQUISITOS DE LAS TUBERÍAS/CONEXIONES
14
2.14
REQUISITOS DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS
15
2.15
PRECAUCIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
15
2.16
INSTALACIÓN
16
2.17
PASOS QUE DEBEN LLEVARSE A CABO ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
16
2.18
PROCEDIMIENTOS PARA EL FUNCIONAMIENTO
17
2.19
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE Y PARADA
18
2.20
MANTENIMIENTO
20
2.21
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
26
2.22
AJUSTES
SECCIÓN 3—CONTROLADOR 33
3.1
FUNCIONAMIENTO
CONTENIDO SECCIÓN 4—PLANOS TÉCNICOS 42
4.1
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD400 REFRIGERADO POR AIRE
44
4.2
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD500 REFRIGERADO POR AIRE
46
4.3
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD700 REFRIGERADO POR AIRE
48
4.4
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD700 REFRIGERADO POR AGUA
50
4.5
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD850 REFRIGERADO POR AIRE
52
4.6
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD850 REFRIGERADO POR AGUA
54
4.7
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1000 REFRIGERADO POR AIRE
56
4.8
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1000 REFRIGERADO POR AGUA
58
4.9
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1200 REFRIGERADO POR AIRE
60
4.10
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1200 REFRIGERADO POR AGUA
62
4.11
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1600 REFRIGERADO POR AIRE
64
4.12
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1600 REFRIGERADO POR AGUA
66
4.13
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2000 REFRIGERADO POR AIRE
68
4.14
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2000 REFRIGERADO POR AGUA
70
4.15
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2400 REFRIGERADO POR AIRE
72
4.16
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2400 REFRIGERADO POR AGUA
74
4.17
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3000 REFRIGERADO POR AIRE
76
4.18
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3000 REFRIGERADO POR AGUA
78
4.19
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3800 REFRIGERADO POR AIRE
80
4.20
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3800 REFRIGERADO POR AGUA
82
4.21
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD5000 REFRIGERADO POR AIRE
84
4.22
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD5000 REFRIGERADO POR AGUA
86
4.23
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD6000 REFRIGERADO POR AIRE
88
4.24
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD6000 REFRIGERADO POR AGUA
90
4.25
ID—RD400
92
4.26
ID—RD500-850
94
4.27
ID—RD1000-1200
96
4.28
ID—RD1600-2000
98
4.29
ID—RD2400
100
4.30
ID—RD3000
102
4.31
ID—RD3800
104
4.32
ID—RD5000
106
4.33
ID—RD6000
108
4.34
P&I—RD400
110
4.35
P&I—RD500-850
112
4.36
P&I—RD700-850
114
4.37
P&I—RD1000-6000
116
4.38
P&I—RD1000-6000
118
4.39
DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (230-3-60-A)
120
4.40
DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (230-3-60-A)
122
4.41
DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (460-3-60-A, 400-3-50-A)
124
4.42
DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (460-3-60-A, 400-3-50-A)
CONTENIDO 126
4.43
DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD500/700 (230-3-60-A)
128
4.44
DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD500/700 (230-3-60-A)
130
4.45
DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (500/700/850-1000-1200-1600-20002400-3000-3800-5000-6000)-460-3-60-A, 400-3-50-A
132
4.46
DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (500/700/850-1000-1200-1600-20002400-3000-3800-5000-6000)-460-3-60-A, 400-3-50-A
134
4.47
DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD700-850 (230-3-60-W)
136
4.48
DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD700-850 (230-3-60-W)
138
4.49
DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (700-850-1000-1200-1600-2000-24003000-3800-5000-6000) 460-3-60-W, 400-3-50-W
140
4.50
DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (700-850-1000-1200-1600-2000-24003000-3800-5000-6000) 460-3-60-W, 400-3-50-W
142
4.51
CIRCUITO DE CONTROL—RD400-500-700-850-1000-1200-1600-20002400-3000-3800-5000-6000
144
4.52
CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN—RD400-500-700-850-1000-1200-16002000-2400-3000-3800-5000-6000
CONTENIDO
SEGURIDAD
Sección 1
SEGURIDAD El secador está diseñado y fabricado según normas reconocidas ampliamente relacionadas con la tecnología de refrigeración y conforme a las normativas sobre seguridad industrial y prevención de accidentes. El diseño, el desarrollo, la producción y el ensamblaje del equipo, así como la atención al cliente, están comprendidos en el sistema de control de calidad de Sullair. El secador es de última generación. No obstante, existen peligros para el cuerpo, el equipo y la vida en relación con este tipo de producto si no es utilizado por personal capacitado y especializado y para el fin para el cual se diseñó. El objetivo del equipo suministrado es exclusivamente secar aire comprimido. Cualquier otro uso o un uso que lo supere es considerado no autorizado. Sullair no se hace responsable por los daños que pudieran resultar del uso incorrecto o no autorizado del equipo. Todo riesgo de este tipo recae sobre el usuario final. El uso autorizado implica el cumplimiento total de todas las condiciones de operación, servicio y mantenimiento especificadas por Sullair en el presente manual de instrucciones y funcionamiento. Solo personal capacitado, familiarizado con este tipo de equipo y que comprenda completamente su funcionamiento y peligros potenciales, puede operar, mantener y reparar el secador.
1.1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
El usuario final y el operador deben cumplir todas las reglamentaciones industriales y sobre seguridad nacionales, estatales y locales relacionadas con la operación de recipientes a presión con servicio de aire comprimido. Asimismo, deben respetarse todas las normas de seguridad de "usuario final" para el mismo tipo de servicio. Los siguientes puntos describen algunos factores importantes que deben tenerse en cuenta al trabajar con este tipo de equipo. • Nunca realice cambios de diseño en el equipo. • Use solo piezas de repuesto y accesorios originales. • Nunca suelde sobre un recipiente a presión ni lo modifique de ninguna forma. • Todas las tareas de mantenimiento de "piezas presurizadas" deben ser realizadas con el equipo apagado, despresurizado y bloqueado. Deben cumplirse todos los permisos de trabajo o procedimientos en planta relacionados con recipientes a presión. • No opere el equipo con la puerta del tablero de control abierta, el sistema eléctrico energizado o piezas conectadas expuestas. • Desconecte el secador de la alimentación cuando se realicen trabajos eléctricos. Bloquee el interruptor de desconexión de seguridad y obtenga los permisos de trabajo requeridos.
7
NOTAS
8
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
Sección 2
SECADOR DE LA SERIE RD 2.1
INTRODUCCIÓN
Los secadores de aire refrigerado sin ciclos de Sullair están diseñados para un funcionamiento constante a plena carga. Utilizan intercambiadores de calor diseñados de forma específica con componentes integrados para proporcionar un punto de rocío consistente y un funcionamiento prolongado sin problemas. Los secadores eliminan la humedad del flujo de aire comprimido. Mediante el uso de refrigeración básica, el aire caliente saturado se enfría en los intercambiadores de calor de alta eficiencia y la humedad se condensa y elimina. La filtración adicional elimina otros contaminantes y partículas. El agua (la humedad) es uno de los principales enemigos de las herramientas neumáticas y de las tuberías. Si se deja sin tratar en el flujo de aire comprimido, la humedad deteriorará las herramientas, equipos y tuberías provocando corrosión, depósito de sarro en las tuberías, congelación y una serie de problemas que van a reducir la vida útil del sistema de aire comprimido completo. El secador de refrigerante Sullair le garantiza un aire limpio y seco con un punto de rocío estable situado entre los 2,22 y 4,44 °C/36 y los 40 °F. Una combinación única de intercambiador de calor tres en uno: • Aire-aire (intercambiador de calor prerrefrigerador/ recalentador) • Aire-refrigerante (intercambiador de calor de alto rendimiento) • Separador integrado (situado en el punto más frío para maximizar la extracción de humedad) calienta el aire existente, lo que elimina las posibilidades de que se congele, incluso en
condiciones ambientales relativamente frías. El aire seco caliente no va a afectar a las tuberías ni a las herramientas, lo que se traduce en una vida útil prolongada. Además, las aplicaciones que requieren aire limpio seco pueden confiar en los secadores de aire refrigerados sin ciclos para proporcionar aire seco a plena carga de forma continua.
2.2
ESPECIFICACIONES
Preste atención a las condiciones de funcionamiento mínimas y máximas antes de instalar y poner en funcionamiento el secador. Presión de funcionamiento normal
100 PSIG/6.89 BAR
Temperatura normal de funcionamiento
37,7 °C/100 °F
Temperatura ambiente normal
37,7 °C/100 °F
Presión máxima de funcionamiento
230 PSIG/15.86 BAR
Presión mínima de funcionamiento
75 PSIG/5.17 BAR
Temperatura ambiente máxima
48,8 °C/120 °F
Temperatura ambiente mínima
4,4 °C/40 °F
Temperatura de funcionamiento máxima
65,5 °C/150 °F
Las funciones del secador RD se han diseñado según los estándares CAGI. Las variaciones respecto a los estándares van a afectar directamente al rendimiento. Si su aplicación no coincide con los criterios que se recogen arriba, póngase en contacto con su distribuidor de Sullair, que podrá proporcionarle el secador adecuado para su aplicación.
9
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO 2.3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
NORMATIVAS DE SEGURIDAD: 1. Al utilizar el secador de aire, el operador debe seguir métodos de trabajo seguros y cumplir todas las instrucciones de seguridad locales y las normativas aplicables. 2. Antes de la instalación, el secador y el sistema de aire comprimido deben despresurizarse y desconectarse del suministro eléctrico principal. 3. El usuario es responsable de que existan unas condiciones de funcionamiento seguras. Si la inspección muestra que no es seguro utilizar el secador, sustituya las piezas y accesorios correspondientes. 4. La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparación solo deben llevarlos a cabo técnicos autorizados, cualificados y con experiencia. 5. Los valores mínimos y máximos recogidos en la etiqueta de datos deben respetarse de forma estricta. Si su aplicación no se encuentra dentro de los parámetros indicados en la etiqueta de datos, PARE INMEDIATAMENTE. Póngase en contacto con su representante o distribuidor de Sullair y clarifique el problema antes de utilizar el secador. 6. Deben cumplirse todos los procedimientos y prácticas de seguridad mencionados en este manual, así como las precauciones de seguridad locales, estatales y federales. 7. Si alguna de las instrucciones de este manual no cumple con la normativa local, debe aplicarse la norma de ámbito superior.
2.4
CUESTIONES QUE DEBEN EVITARSE
1. Cualquier modificación estructural realizada en el secador sin la supervisión de Sullair o de sus representantes invalidará todas las garantías.
SECCIÓN 2 2. El aire comprimido de este compresor no cumple con las normas OSHA para aplicaciones de respiración, por lo que no debe utilizarse en estas. No manipule ninguno de los dispositivos, equipos o alarmas de protección. Estos elementos de protección se han diseñado e instalado en el secador para su protección. 3. No utilice el secador con presiones, temperaturas o flujos distintos a los mencionados en la etiqueta de datos.
2.5
RECEPCIÓN E INSPECCIÓN
Los secadores de Sullair se someten a pruebas de fábrica antes de su envío. Sin embargo, durante el envío, existen posibilidades de que el secador se trate de forma inadecuada, de que algunas piezas se rompan o que queden sueltas. Con el fin de asegurarse de que el secador que ha recibido es adecuado para su instalación y funcionamiento, le recomendamos que dedique unos minutos a inspeccionarlo para detectar cualquier daño de tipo físico que se haya producido durante el envío. Si aprecia algún daño en el envío o si las cuentas azules del indicador de vuelco se encuentran en la flecha (consulte las instrucciones en la etiqueta adjunta a la caja), le recomendamos que siga los pasos que se indican a continuación para tratar de forma adecuada este problema. 1. Presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte. 2. Póngase en contacto con Sullair o con el distribuidor de Sullair e informe sobre estos daños. (Envíe por correo electrónico o por fax una copia de la reclamación presentada a la empresa de transporte, así como la confirmación de la recepción de esta). Si no hay daños físicos en el secador: 1. Retire todo el material de embalaje. 2. Inspeccione las conexiones eléctricas y de las tuberías y asegúrese de que están ajustadas. 3. Compruebe la etiqueta de datos, el recibo del envío y asegúrese de que se trata de la unidad que ha solicitado. 4. Siga los procedimientos de seguridad recomendados y prepare el secador para su instalación.
10
SECCIÓN 2 2.6
TRANSPORTE
1. Proceda con precaución al transportar el secador. No sacuda, incline ni deje caer el secador, ni permita que sufra cualquier otro tipo de daño físico. 2. Puede utilizar una carretilla elevadora para transportar el secador, siempre y cuando las horquillas de esta abarquen toda la amplitud o longitud de este. Proceda con precaución al transportar el equipo.
2.7
REQUISITOS DEL DISEÑO DE LA INSTALACIÓN
1. El secador debe instalarse en sentido horizontal. Deje un espacio libre mínimo de 45 cm (1,5 pies) alrededor del secador, con el fin de permitir la circulación del aire, así como un fácil acceso para llevar a cabo las tareas de mantenimiento. 2. La temperatura ambiente no debe superar los 48 °C / 120 °F y no debe encontrarse por debajo de los 4,4 °C / 40 °F. Debe tener en cuenta el calor emitido por el secador. (Aproximadamente 18 vatios por cada pie cúbico por minuto en condiciones estándar según la norma ISO 7183-5 o 40 vatios por cada litro/segundo según la norma ISO 7183-A).
2.8
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
1. Las leyes de EE. UU. y de la UE protegen el medio ambiente frente a la liberación de refrigerante a la atmósfera. 2. Un ingeniero cualificado debe llevar a cabo, con carácter anual, una prueba de control de fugas, en la que los valores deben ser inferiores a 5,0 gramos/año si el secador refrigerado contiene más de 2 kg / 4,4 lbs de refrigerante. Esta prueba de control tiene que realizarse dos veces al año si el secador contiene más de 30 kg / 66 lbs.
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO 3. Antes de desechar el secador, un ingeniero cualificado debe recoger adecuadamente el refrigerante.
2.9
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Este secador de aire comprimido refrigerado se ha diseñado para retirar el vapor de agua del aire comprimido industrial que no contenga contaminantes agresivos como amoníaco, ácidos gaseosos, polvo, óxido, condensados líquidos o cualquier otra sustancia química o mineral que pueda afectar a los intercambiadores de calor u obstruirlos. El condensador refrigerado por agua opcional no se ha diseñado para su uso con agua salada o que contenga contaminantes agresivos. Póngase en contacto con su representante de fábrica si tiene más preguntas sobre este tema. Este secador se ha diseñado solo para uso en interior. Deben cumplirse los valores mínimos y máximos, así como las precauciones de seguridad descritas en este manual.
2.10 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 2.10.1 COMPRESOR DE REFRIGERANTE El compresor de refrigerante está completamente sellado de forma hermética y no requiere mantenimiento.
2.10.2 CONDENSADOR 1. Modelos refrigerados mediante aire: el condensador de refrigerante cuenta con ventiladores que realizan ciclos de forma regular para mantener una elevada presión manual mínima. 2. Secadores refrigerados mediante agua: utilice una válvula de control de agua controlada por un bulbo sensor que reaccione a la elevada presión lateral del refrigerante que controla el flujo de agua. Mantenga una presión lateral elevada mínima.
11
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO 2.10.3 PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DE REFRIGERANTE
1. Interruptor de seguridad de presión alta/ baja Los circuitos de refrigerante están protegidos frente a presiones excesivas mediante un interruptor de seguridad que detiene el compresor si se producen presiones del refrigerante elevadas o reducidas. Si este interruptor de seguridad se ha disparado debido a una elevada presión del refrigerante, tendrá que restablecerlo manualmente antes de poder reiniciar el secador. Si se ha activado debido a una presión baja, el interruptor se restablecerá de forma automática.
2.10.4 FILTRO SECADOR La retirada por completo de agua del circuito de refrigerante se consigue mediante un filtro secador, que también atrapa cualquier partícula sólida que pueda haber pasado al circuito durante el montaje.
2.10.5 CALENTADOR DEL CÁRTER Los secadores trifásicos disponen de un calentador del cárter eléctrico. El calentador proporciona un precalentado preliminar del compresor del refrigerante con el fin de evaporar el refrigerante líquido que pueda haberse condensado en el cárter. De esta forma, se evitarán descargas en el líquido que pueden dañar el compresor.
ADVERTENCIA Nunca active el secador sin antes calentar el cárter. Después de un largo periodo sin uso, permita que el calentador actúe durante un periodo de dos horas para calentar el compresor de los secadores.
2.10.6 REGULACIÓN DEL CIRCUITO DE REFRIGERANTE EN RD-0400 – RD- 600 1. El refrigerante líquido se inyecta en el evaporador mediante un dispositivo de medición, que intenta mantener el refrigerante en el evaporador a una presión constante.
12
SECCIÓN 2 2. La presión que se evapora se mantiene constante mediante una inyección controlada de gas caliente desde el lateral de alta presión hacia la sección de baja presión del circuito, mediante una válvula de derivación de gas caliente. Esta presión constante se corresponde con una temperatura de evaporación estable ajustada lo máximo posible a los 0°C/32 °F. 3. La mezcla de gas caliente procedente de la válvula de derivación y del gas frío procedente del evaporador se denomina sobrecalentamiento y se ajusta a 10° ± -5C/50 ±5 °F.
2.10.7 DRENAJE DE CONDENSACIÓN: MONTAJE DEL COLECTOR
El desmontaje del colector es sencillo, ya que puede aislarse del circuito de aire bajo presión mediante una válvula de bola. Aísle siempre el colector antes de proceder al desmontaje. Puede que tenga que sustituir el disco de membrana de forma regular debido a la contaminación del circuito de aire. Póngase en contacto con Sullair o con su distribuidor si se produce algún problema de bloqueo del drenaje.
2.10.8 DISEÑO MODULAR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Los secadores disponen de intercambiadores de calor de diseño modular y compacto. Este montaje se ha diseñado especialmente para secar el aire comprimido y consta de: 1. Un intercambiador de calor aire-aire, que enfría previamente el aire caliente que entra utilizando el aire frío que sale. 2. Un evaporador, que es un intercambiador de calor aire-refrigerante que enfría el aire comprimido. 3. Un separador integral que separa la humedad del flujo de aire en el punto más frío. La condensación máxima de la humedad tiene lugar en el punto más frío y es exactamente aquí donde la humedad se retira y drena.
2.10.9 INDICADOR DEL PUNTO DE ROCÍO El indicador del punto de rocío es estándar para todos los modelos de secador, se encuentra en el panel de control y proporciona una idea sobre el punto de rocío de presión (PDP).
SECCIÓN 2
2.10.10 INTERRUPTOR DE ALTA TEMPERATURA Situado dentro del secador, este interruptor de temperatura elevada detiene los secadores si la temperatura de la línea de succión del compresor es superior a los 35 °C/95 °F.
2.10.1 DISPOSITIVO MICROPROCESADOR Este dispositivo se incluye en todos los modelos. El microprocesador permite al secador ahorrar energía cuando no existe flujo en el secador. El microprocesador permite supervisar los fallos principales del secador. Permite a los operadores supervisar los siguientes valores: • Temperatura de evaporación • Temperatura del aire de entrada • Temperatura ambiente • Temperaturas baja y alta del gas refrigerante • Funcionamiento adecuado del ventilador • Funcionamiento adecuado del compresor • Si el condensador está bloqueado • Conexión correcta de las fases de alimentación • Función de drenaje • Horas de trabajo totales • Horas de ahorro totales • Fecha y hora reales El microprocesador puede controlarse de forma remota y cualquier contacto de alarma puede conectarse a cualquier dispositivo externo.
2.11 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El circuito del refrigerante puede dividirse en tres partes: 1. Sección de baja presión con un evaporador (intercambiador de calor) 2. Sección de alta presión, que incluye: condensador, receptor de líquido (si está instalado) y filtro secador. 3. Circuito de calor, que incluye: compresor, dispositivo de medición, válvula de derivación de gas caliente (si está instalada), interruptor de presión del ventilador e interruptor de seguridad de alta/baja presión. Los seca-
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO dores refrigerados mediante agua disponen de una válvula de control de flujo de agua. Intercambiador de calor de refrigeración 4. El compresor comprime el refrigerante gaseoso. 5. El gas refrigerante caliente se condensa en el condensador y, una vez licuado, pasa al receptor de líquido (opcional). 6. El refrigerante líquido sale del receptor de líquido y se inyecta en el evaporador (intercambiador de calor) mediante un dispositivo de medición (válvula de expansión). 7. Este dispositivo de medición está protegido mediante un filtro secador, que retiene las partículas y la humedad que pueda encontrarse en el circuito. 8. El líquido inyectado se evapora (pasa de líquido a gas) al absorber el calor del aire comprimido. El refrigerante gaseoso es absorbido por el compresor y el ciclo continúa. 9. Para mantener la presión de evaporación fija y mantener la temperatura del refrigerante en el intercambiador del calor, una válvula de derivación de gas caliente inyecta refrigerante gaseoso caliente en el circuito de refrigerante de baja presión.
2.12 INTERCAMBIADOR DE CALOR DE AIRE COMPRIMIDO 1. El aire comprimido y saturado fluye hacia el intercambiador de calor de aire-aire, donde el aire frío lo preenfría. 2. A continuación, el aire comprimido entra en el evaporador, donde se enfría al punto de rocío deseado. 3. El aire comprimido enfriado pasa a través del separador de aire-agua, donde el condensado líquido se elimina mediante separación centrífuga y se drena a través del colector automático. A continuación, el aire caliente enfriado se calienta en el intercambiador de calor aire-aire mediante el aire caliente entrante. Este intercambiador de calor aire-aire eficiente en términos energéticos reduce considerablemente la carga del compresor.
13
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
2.14 REQUISITOS DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS
4. Mientras la temperatura del aire comprimido no caiga por debajo del punto de rocío, no se producirá más condensación en las tuberías de aire comprimido.
El propietario debe proporcionar la mano de obra, los materiales, el equipo y los servicios necesarios para completar de forma razonable la instalación de todas las conexiones eléctricas tal y como se muestra en los planos.
2.13 REQUISITOS DE LAS TUBERÍAS/CONEXIONES Consulte los modelos de producto especificaciones: Tabla 2-2, Tabla 2-3, Tabla 2-4, Tabla 2-5.
y
SECCIÓN 2
las
La instalación y conexión debe llevarse a cabo cumpliendo de forma estricta los requisitos de cualquier código local, regional, estatal o federal, los requisitos o recomendaciones del departamento de bomberos, incluyendo todas las enmiendas o adiciones a dichos códigos, legislación, requisitos y recomendaciones, los requisitos y recomendaciones del proveedor local, del propietario y del código de edificación estándar. El instalador debe obtener todos los permisos y realizar todas las inspecciones necesarias para el trabajo. Asimismo, debe pagar todos los costes y tasas asociados.
Figura 2-1: Diagrama de instalación típica
14
SECCIÓN 2
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
2.15 PRECAUCIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA Compruebe que los parámetros de funcionamiento coinciden con los valores nominales especificados en la placa de datos del secador (voltaje, frecuencia, presión de aire, temperatura del aire, temperatura ambiente, etc.).
quier presión superior a la atmosférica) debe disponer de válvulas de sobrepresión de seguridad individuales. 3. Instale una (1) válvula de derivación de aire y dos (2) válvulas de desconexión en la línea para aislar el secador, con el fin de permitir un mantenimiento sencillo, así como para que sea posible aislar el secador sin tener que interrumpir el flujo de aire comprimido.
Este secador se ha probado, empaquetado e inspeccionado exhaustivamente antes del envío. Sin embargo, la unidad podría dañarse durante el transporte. Compruebe la integridad del secador durante el primer arranque y supervise el funcionamiento de este durante las primeras horas. El primer arranque debe llevarlo a cabo personal cualificado. Al instalar y utilizar este equipo, debe cumplir el código eléctrico nacional, así como cualquier código local, estatal y federal aplicable. El operador de la unidad es responsable del funcionamiento adecuado y seguro del secador. Nunca utilice el equipo con los paneles retirados.
2.16 INSTALACIÓN Además de los procedimientos de construcción mecánica general y de las normativas locales, preste especial atención a las siguientes instrucciones: 1. La instalación del secador de aire comprimido solo deben llevarla a cabo ingenieros cualificados, con la formación adecuada y autorizados. 2. Bajo ningún concepto retire ni elimine los dispositivos de seguridad, las tapas de protección y los aislantes del secador. Todo recipiente a presión o accesorio instalado fuera del secador con aire comprimido (cual-
4. En los filtros de línea: instale un filtro de aire comprimido en la línea (filtro de partículas) antes del secador para protegerlo frente a polvo y posibles atascos del intercambiador de calor. Instale un postfiltro (filtro coalescente) que pueda actuar como elemento de reserva durante breves periodos cuando la válvula de derivación esté abierta para realizar tareas de mantenimiento en el secador. Póngase en contacto con su representante o distribuidor de Sullair para obtener los filtros adecuados.
15
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
SECCIÓN 2 2.17 PASOS QUE DEBEN LLEVARSE A CABO ANTES DEL FUNCIONAMIENTO 1. Lea este manual por completo. 2. Revise todas las precauciones de seguridad. 3. Utilice los tamaños de tubería recomendados según las especificaciones. 4. NO utilice el secador con presiones por encima del máximo especificado en la etiqueta del secador (compruebe las especificaciones técnicas). 5. NO utilice el secador en temperaturas superiores a los 50 °C/120 °F. 6. NO utilice el secador con temperaturas del aire de entrada superiores a los 38 °C/ 150 °F.
2.18 PROCEDIMIENTOS PARA EL FUNCIONAMIENTO 5. Filtro de agua: en los secadores que disponen de condensadores refrigerados mediante agua, debe instalarse un filtro de agua en las tuberías de suministro de agua (solo unidades refrigeradas por agua).
Este procedimiento debe llevarse a cabo durante el primer arranque, después de un largo periodo de inactividad o tras los procedimientos de mantenimiento. El arranque debe llevarlo a cabo personal cualificado.
6. Las tuberías de interconexión deben tener el tamaño, la presión y la capacidad adecuados, así como coincidir con los tamaños de las tuberías de entrada y de salida del secador. NO utilice tuberías con un diámetro inferior, ya que esto provocará una pérdida de presión adicional y afectará al rendimiento de su secador de aire. Si tiene dudas, póngase en contacto con su distribuidor de Sullair. Se recomienda el uso del mismo tamaño de tubería que el de la entrada y salida del secador.
SECUENCIA DE OPERACIONES 1. Asegúrese de que se han seguido los pasos del capítulo "Instalación". 2. Asegúrese de que la conexión con el sistema de aire comprimido es correcta y que las tuberías se han fijado adecuadamente. 3. Asegúrese de que la tubería de drenaje de condensación está ajustada adecuadamente y conectada a un sistema de captura. 4. Asegúrese de que el sistema de derivación (si está instalado) se encuentra cerrado y que el secador está aislado. 5. Asegúrese que la válvula manual del circuito de drenaje de condensación está abierta. 6. Retire cualquier embalaje o material que pueda obstruir el área alrededor del secador. 7. Active el interruptor principal. 8. Gire el interruptor principal a la posición 1 del panel de control.
16
SECCIÓN 2
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
9. Compruebe que la luz de alimentación principal del botón ON/OFF (encendido/apagado) se encuentra en la posición ON (encendido).
2.19 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE Y PARADA
10. Espere un mínimo de dos horas antes de iniciar el secador (el calentador del cárter del compresor debe calentar el aceite del compresor).
ADVERTENCIA
11. Asegúrese de que el flujo de agua de refrigeración y que la temperatura son adecuados (refrigeración por agua). 12. ACTIVE el secador pulsando el botón "I - ON" (I - ENCENDIDO) del interruptor ON/OFF (encendido/apagado) del controlador digital 13. Asegúrese de que el caudal de la placa de datos coincide con el del consumo de la planta. 14. Si el secador no comienza a funcionar, compruebe el monitor del microprocesador. Si en la pantalla se muestra un error de fase, cambie las fases y reinicie el secador. 15. Permita que la temperatura del secador se estabilice durante 10-15 minutos. 16. Abra lentamente la válvula de entrada de aire. 17. Abra lentamente la válvula de salida de aire. 18. Cierre lentamente la válvula de derivación central del sistema (si este tipo de válvulas se han instalado). 19. Compruebe las tuberías en busca de fugas de aire.
En periodos cortos de inactividad (máximo de 2 o 3 días) se recomienda mantener la alimentación al secador y al panel de control. De lo contrario, antes de reiniciar el secador, es necesario esperar entre dos y tres horas para que el calentador del cárter del compresor caliente el aceite del compresor. SEC 3.23 ARRANQUE: 1. Compruebe la limpieza del condensador (refrigeración por aire). 2. Asegúrese de que el flujo de agua de refrigeración y que la temperatura son adecuados (refrigeración por agua). 3. Compruebe que el interruptor principal de desconexión ON/OFF (encendido/apagado) se encuentra en la posición ON (encendido). 4. ACTIVE el secador pulsando el botón "I - ON" (I - ENCENDIDO) del interruptor ON/OFF (encendido/apagado). 5. Asegúrese de que el monitor electrónico se encuentra en la posición ON (encendido). 6. Espere unos minutos, compruebe que el punto de rocío mostrado en el instrumento electrónico se reduce y que el drenaje de condensación se está descargando.
20. Asegúrese de que el drenaje realiza ciclos regulares. Espere a las primeras intervenciones.
17
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
SECCIÓN 2 2.20 MANTENIMIENTO
SEC 3.24 PARADA 1. Pare el compresor de aire. 2. Pasados unos minutos, pare el secador pulsando el botón "0 - OFF" (0 - APAGADO) del controlador digital
NOTA Un punto de rocío de entre 0 y +10 °C (32 y 50 °F) mostrado en el controlador del secador de aire es correcto según las condiciones de trabajo posibles (caudal, temperatura del aire de entrada, temperatura ambiente, etc.). Durante el funcionamiento, el compresor de refrigeración realizará ciclos de encendido y apagado en la serie RD. El secador debe permanecer en la posición ON (encendido) durante todo el periodo de uso del aire comprimido, incluso aunque el compresor de aire funcione de forma intermitente.
ADVERTENCIA
2.20.1 MANTENIMIENTO POR PARTE DE UN INGENIERO O TÉCNICO
1. Las tareas de mantenimiento y las reparaciones solo deben llevarse a cabo cuando el secador de aire esté desconectado y despresurizado, así como cuando el interruptor de alimentación principal se encuentre en la posición OFF (apagado). 2. Utilice únicamente las herramientas adecuadas para las tareas de mantenimiento y reparación. 3. Antes de desmontar cualquier pieza que se haya presurizado, desconecte las fuentes de presión y despresurice el sistema por completo. Pare todas las válvulas y aísle el secador. 4. Proceda con cuidado durante las tareas de mantenimiento y reparación. Evite la entrada de la suciedad tapando las piezas y los orificios con un trapo limpio, papel o cinta. 5. Los depósitos separadores no deben soldarse ni modificarse bajo ningún concepto. 6. Nunca deje herramientas, piezas sueltas o trapos de limpieza dentro del secador de aire ni encima del mismo.
El número de arranques y paradas no debe ser superior a seis por hora. El secador debe pararse durante un mínimo de cinco minutos antes de arrancarse de nuevo.
7. Antes de volver a conectar el secador para que entre en funcionamiento, compruebe el ajuste de los dispositivos de control y seguridad, así como la presión y temperatura del circuito de aire comprimido.
El usuario es el responsable de cumplir estas normas. Un arranque y detención frecuentes pueden causar daños irreparables al compresor de refrigeración.
8. Para secadores con condensadores refrigerados por agua: los tapones del condensador de agua pueden desmontarse para su limpieza con la ayuda de un chorro de agua.
2.20.2 MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO
1. Mantenga limpio el secador. 2. Si hay más de 1,8 kg/4 libras de refrigerante, un ingeniero de refrigerantes cualificado debe comprobar el secador de forma regular para asegurarse de que no tiene fugas. Consulte la sección “Protección del medio ambiente” de este manual. 3. Cada seis meses: compruebe que el funcionamiento del colector de drenaje del condensador es correcto. Sustituya el temporizador o la electroválvula si se produce un atasco o si no funciona correctamente.
18
SECCIÓN 2
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
4. Cada seis meses: compruebe y limpie el tamiz de drenaje desatornillando el tornillo de ajuste y enjuagando el filtro con agua del grifo para retirar la suciedad almacenada desde el interior. 5. Cada mes, limpie inmediatamente el condensador de aire con una brocha o con aire comprimido cuando esté sucio o atascado. Preste especial atención para no doblar las aletas del intercambiador de calor del condensador.
7. Compruebe las presiones de funcionamiento, las temperaturas y la configuración de tiempo después del mantenimiento. Si los dispositivos de funcionamiento y de seguridad funcionan correctamente, puede utilizar el secador de aire. 8. Para condensadores refrigerados por agua: utilice únicamente agua limpia al limpiar el condensador. Debe aplicarse un chorro de agua desde el lado exterior hacia el interior.
6. Compruebe la lista de localización de averías si se produce algún problema de mantenimiento. Tabla 2-1: Mantenimiento recomendado Actividad de mantenimiento recomendado
Semanal
Limpieza del condensador de aire
Mensual
Semestral
X
Limpieza del condensador de agua
X
Sustitución del cartucho del filtro
X
Fugas de gas refrigerante (para secadores con más de 1.49
X
kg [4 lb de gas]) Fugas de gas refrigerante (para secadores con más de 24.63
X
kg [66 lb de gas]) Control de drenaje
X
Limpieza del tamiz de drenaje dentro de la válvula de bola de drenaje
X
Limpieza o sustitución de la válvula de membrana de drenaje (250CFM/7.08CMM y modelos de mayor tamaño)
X
Supervisión de las condiciones de trabajo
Anual
X
19
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
SECCIÓN 2
2.21 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema
Posible causa
Reparación
Comentarios
El secador está conectado, la luz indicadora está encendida pero el compresor de refrigerante no se activa.
La conexión tiene las fases invertidas.
Invierta las dos fases.
Los secadores trifásicos disponen de un controlador de fase para evitar que los ventiladores giren en la dirección opuesta.
Las unidades de refrigera- Compruebe el compresor de ción no funcionan. refrigeración.
Existen varios factores que pueden provocar un fallo del compresor. Un técnico de refrigeración cualificado tiene que comprobar todos los circuitos y controles eléctricos y de refrigerante.
La protección de alta pre- El interruptor de seguridad de El secador está protegido frente sión del refrigerante se ha alta presión se ha disparado. a una presión de refrigerante disparado. excesivamente alta. Si la eficiencia del condensador se ha reducido, el interruptor se disparará. En los condensadores refrigerados por agua, compruebe la válvula de control de agua. Restablezca manualmente el interruptor. Temperatura ambiente excesiva.
El secador está activado Temperatura excesiva en pero el compresor del el cárter del compresor. refrigerante no se activa.
Asegúrese de que el secador está funcionando a temperaturas inferiores a las de las condiciones de diseño. Las condiciones de diseño y los factores de corrección se describen en este manual.
Una temperatura ambiente elevada puede causar que el sistema refrigerante funcione a presiones superiores a las normales. Los resultados serán temperaturas del evaporador superiores a lo normal. Importante: una circulación adecuada del aire alrededor del secador y una ventilación adecuada en la sala del equipo debería garantizar una temperatura ambiente lo suficientemente baja.
Permita que pase algo de tiempo para que el compresor se enfríe. El motivo puede ser un posible ajuste incorrecto de la válvula de derivación de gas caliente o una escasez de refrigerante.
El compresor está protegido frente a temperaturas demasiado elevadas del cárter mediante un interruptor térmico.
Temperatura del aire com- Asegúrese de que el secador primido de entrada exce- funciona con temperaturas siva. inferiores a las condiciones de diseño.
20
El secador se ha diseñado para que funcione en las condiciones calculadas (consulte la descripción de este manual). Si se superan las condiciones, el secador se desbordará, el punto de rocío se elevará y los dispositivos de protección podrían desconectarse.
SECCIÓN 2 Problema
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO Posible causa
El secador está activado Aletas del condensador o pero el compresor del condensador de agua refrigerante no se activa. atascados
Reparación
Comentarios
Limpie cualquier obstrucción que pueda encontrarse en las aletas o en el condensador de agua.
Las aletas atascadas del condensador van a restringir el paso del aire y a reducir la capacidad de refrigeración, lo que va a provocar una temperatura elevada en el evaporador. Ocurrirá lo mismo si el condensador de agua se atasca con barro o suciedad. Compruebe y limpie regularmente el condensador de agua y de aire. Proteja el circuito de agua mediante un filtro adaptado.
Posible temperatura elevada del cárter Posible pérdida de fase Posible voltaje reducido que causa el disparo de la protección de sobrecarga. Posible fallo del compresor Demasiado flujo de aire comprimido.
Compruebe el caudal real que Este secador se ha diseñado pasa a través del secador. para un flujo de aire máximo con las condiciones de diseño. Si se bombea demasiado aire hacia el secador, la capacidad de retirada de agua podría ser insuficiente, provocando un arrastre del líquido aguas abajo. Compruebe la salida nominal del compresor de aire.
Cableado eléctrico defectuoso.
Inspeccione el circuito.
La luz de encendido del compresor debe estar conectada al circuito del compresor de refrigerante. Consulte los diagramas eléctricos de este manual.
Se ha disparado una protección eléctrica.
Restablezca la protección o sustituya el fusible fundido.
El secador está protegido frente a un sobreamperaje mediante un fusible o un relé de sobrecarga, que puede dispararse en caso de necesidad. Restablezca o sustituya el fusible una vez pero no siga haciéndolo si se dispara de nuevo. En ese caso, contacte con un instalador de refrigeración cualificado.
Compruebe que el aire comprimido fluye a través del secador. Compruebe que las aspas del ventilador pueden moverse libremente. Compruebe el interruptor de presión del ventilador.
El ventilador funciona de forma automática para mantener la presión del refrigerante por debajo del valor máximo. El ventilador puede detenerse si la presión se encuentra por debajo de la configuración recomendada.
El secador está activado El ventilador tiene que pero el ventilador no fun- funcionar si la elevada ciona. presión del refrigerante alcanza el punto superior establecido.
21
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
SECCIÓN 2
Problema
Posible causa
Reparación
Comentarios
Cuando el compresor arranca, vibra mucho y genera ruido mecánico.
El compresor vierte líquido refrigerante durante el arranque.
Asegúrese de que se ha respetado el periodo de precalentamiento mínimo de 4 horas.
El refrigerante puede moverse entre los receptores cuando el compresor de este se ha detenido y no se ha calentado, especialmente si ha estado detenido durante un largo periodo de tiempo. Esta migración puede causar una descarga del líquido (vertido) en las válvulas, especialmente en los secadores de gran tamaño que contienen más refrigerante.
Agua en el sistema
Las conexiones de Compruebe las conexiones entrada y de salida de aire de entrada y de salida. comprimido se han invertido.
Este secador se ha diseñado con un flujo de aire que circula en una única dirección. Las direcciones de entrada y de salida se identifican en el secador.
El sistema de drenaje está Restaure un flujo libre de conatascado o no funciona. densación de agua. Compruebe la evacuación del agua.
El sistema de drenaje está sincronizado con la electroválvula neumática y esta tiene que ajustarse según los valores recogidos en este manual. La electroválvula incluye un tamiz que se tiene que comprobar y limpiar periódicamente. Las membranas del drenaje neumático tienen que comprobarse o sustituirse cada seis meses.
El sistema de derivación está abierto.
Compruebe las válvulas
Importante: las tuberías de derivación deben instalarse alrededor del secador, de forma que este pueda aislarse para las tareas de mantenimiento sin tener que desconectar el suministro de aire. Durante el funcionamiento del secador, las válvulas deben configurarse de forma que todo el aire vaya hacia el sistema. Compruebe que las conexiones del sistema de derivación están bien apretadas.
Queda humedad en las tuberías.
Haga circular aire en el sistema.
Antes de arrancar el secador por primera vez, toda la humedad que haya en el interior debe retirarse del sistema haciendo circular aire por él.
Flujo de aire excesivo.
Compruebe el caudal real que El secador se ha diseñado para pasa a través del secador. un flujo de aire máximo. Si se bombea demasiado aire hacia el secador, la capacidad de retirada de agua podría ser insuficiente, provocando un arrastre del líquido aguas abajo. Compruebe el flujo nominal del compresor de aire.
22
SECCIÓN 2
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
Problema
Posible causa
Reparación
Comentarios
Agua en el sistema
Humedad excesiva.
Compruebe el separador, el sistema de drenaje y el compresor después del refrigerador y antes que el secador.
En algunos sistemas, puede producirse una acumulación de humedad en la línea antes del secador. Si esta humedad se bombea hacia el secador de forma intermitente, la capacidad de retirada de agua podría no ser suficiente. En estos casos, se debe instalar un separador de agua en la línea antes del secador.
Temperatura del aire com- Asegúrese de que el secador primido de entrada exce- funciona en condiciones infesiva. riores a las condiciones de diseño.
El secador se ha diseñado para trabajar con las condiciones de diseño calculadas. Si se superan las condiciones, el secador se desbordará, el punto de rocío se elevará y los dispositivos de protección podrían desconectarse.
Aletas del condensador atascadas.
Limpie todas las obstrucciones de las aletas.
Las aletas atascadas del condensador pueden restringir el paso del aire y reducir la capacidad del refrigerante, provocando que el agua vaya hacia abajo. Compruebe y limpie las aletas de forma periódica.
Escasez de refrigerante.
Repare la fuga y añada una carga de refrigerante.
La pérdida de refrigerante puede causar un funcionamiento inadecuado. Contacte con la fábrica o con un especialista en refrigeración cualificado para que lleve a cabo las reparaciones correspondientes, si las unidades están en garantía.
Los sistemas de refrigera- Asegúrese de que el compre- Para comprobar si el compresor ción no funcionan. sor de refrigerante está funfunciona, compruebe la luz de cionando. encendido de este. Es posible que funcione el ventilador pero que no lo haga el compresor. Si el compresor no funciona, esto puede deberse a varios factores. Un técnico de refrigeración cualificado debe comprobar todos los controles eléctricos y de refrigerante. Punto de rocío de presión Reajuste la presión de evapo- El ajuste de la presión del refrigeexcesivo. ración del refrigerante. rante debe llevarlo a cabo un ingeniero de refrigeración cualificado. Este es un dispositivo muy sensible y una configuración incorrecta puede causar otros daños.
23
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
SECCIÓN 2
Problema
Posible causa
Reparación
Comentarios
Caída de presión elevada
Flujo de aire comprimido excesivo o presión de entrada de aire muy baja.
Compruebe la presión y el flujo actuales a través del secador.
El secador se ha diseñado para un flujo de aire máximo. Si se bombea demasiado aire hacia el secador, la capacidad de retirada de agua podría ser insuficiente, provocando un arrastre del líquido aguas abajo. Compruebe el flujo nominal del compresor de aire.
Congelación.
Compruebe que la temperatura ambiente de la sala del compresor es superior a 5 °C/ 41 °F.
La congelación de las líneas es un indicador de que los controles se han configurado con valores muy bajos. El procedimiento siguiente debe llevarlo a cabo un técnico de refrigeración experimentado.
El interruptor del ventilador podría haber fallado en la posición de cierre, manteniendo el ventilador activo.
Los controles pueden ajustarse en los campos utilizando la válvula de derivación de gas caliente. Esto debe realizarlo un técnico de refrigeración cualificado.
La unidad no funciona o se apaga y enciende en ciclos.
Intercambiador de calor atascado.
Limpie el intercambiador de El secador debe utilizarse con calor utilizando un flujo de aire aire comprimido libre de contamiinverso. nantes agresivos. Si se produce contaminación, puede que sea necesario llevar a cabo tareas de mantenimiento extra en el intercambiador de calor. Contacte con su distribuidor de Sullair.
El interruptor de desconexión de la línea está abierto.
Cierre el interruptor de encen- Si el secador no está funciodido o desconexión. nando, compruebe el interruptor de desconexión o el disyuntor para comprobar que estén conectados.
El fusible o disyuntor está abierto.
Sustituya el fusible o restablezca el disyuntor.
Controles o compresor de Determine la causa y realice refrigerante defectuosos. una corrección.
24
El fusible de la línea de alimentación debe comprobarse y sustituirse si es necesario. No sustituya un fusible fundido por uno de tamaño excesivo. El funcionamiento fallido del compresor puede deberse a diferentes factores. Un especialista en refrigeración cualificado debe comprobar todos los controles eléctricos y de refrigeración, o contacte con la fábrica si la unidad se encuentra en garantía.
SECCIÓN 2
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
Problema
Posible causa
La unidad no funciona o se apaga y enciende en ciclos.
Temperatura del aire com- Las condiciones de diseño y primido de entrada exce- los factores de corrección se siva. describen en este manual. Asegúrese de que el secador funciona con temperaturas inferiores a las condiciones de diseño.
El secador se ha diseñado para trabajar con las condiciones de diseño calculadas. Si se superan las condiciones, el secador se desbordará, el punto de rocío se elevará y los dispositivos de protección podrían dispararse.
Temperatura ambiente excesiva.
Las condiciones de diseño y los factores de corrección se describen en el secador. Asegúrese de que el secador funciona en condiciones inferiores a las condiciones de diseño.
Una temperatura ambiente elevada puede causar que el sistema refrigerante funcione a presiones superiores a las normales. El resultado será una temperatura del evaporador superior a la normal. Importante: debe existir una circulación adecuada del aire alrededor del secador, y una ventilación adecuada en la sala del equipo debe garantizar una temperatura ambiente lo suficientemente baja.
Aletas del condensador atascadas.
Limpie todas las obstrucciones de las aletas.
Las aletas atascadas del condensador van a restringir el paso del aire y a reducir la capacidad de refrigeración, lo que va a provocar una temperatura elevada en el evaporador. Compruebe y limpie las aletas de forma periódica.
Escasez de refrigerante
Repare la fuga y añada una carga de refrigerante.
La pérdida de refrigerante puede causar un funcionamiento inadecuado. Los secadores disponen de un interruptor de temperatura, que mantiene la cantidad de refrigerante para asegurar una refrigeración adecuada del compresor. Una escasez de refrigerante puede causar que la temperatura de la línea de succión se eleve, provocando que el interruptor de temperatura se dispare. Un especialista en refrigeración cualificado debe llevar a cabo las reparaciones necesarias.
El punto de rocío es demasiado bajo o demasiado alto.
Compruebe el gas refrigerante y asegúrese que las condiciones de trabajo se encuentran dentro del rango correcto.
Si no hay suficiente gas refrigerante y si las temperaturas de trabajo y de entrada son demasiado elevadas, el punto de rocío se incrementará.
El dispositivo de control de temperatura digital muestra signos de error.
Reparación
Comentarios
25
N.º
Página del punto de consigna de la temperatura
¿Qué muestra?
Punto de consigna Valor ideal que debe (°C/°F) mostrarse (°C/°F)
1-
Inlet Air Temp. (temp. aire entr.) - Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma)
El límite inferior de la temperatura del aire de entrada del secador
0 / 32
2-
Inlet Air Temp. (temp. aire entr.) - High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma)
El límite superior de la temperatura del aire de entrada del secador
55 / 131
35 / 95
3-
Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) - Low El límite inferior de la temperatura del gas refrigerante en el evapoAlarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma) rador
(-)3 / 26,6
4-
Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) - High El límite superior de la temperatura del gas refrigerante en el evapoAlarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) rador
20 / 68
5-
Low Pressure Line Temp. (temp. de la línea de baja presión) - Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma)
El límite inferior de la temperatura del gas refrigerante en el lateral de presión bajo del circuito refrigerante
(-)5 / 23
6-
Low Pressure Line Temp. (temp. de la línea de baja presión) - High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma)
El límite superior de la temperatura del gas refrigerante en el lateral de presión bajo del circuito refrigerante
45 / 113
7-
High Pressure Line Temp. (temp. de la línea de alta presión) - Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma)
El límite inferior de la temperatura del gas refrigerante en el lateral de presión elevado del circuito refrigerante
0 / 32
8-
High Pressure Line Temp. (temp. de la línea de alta presión) - High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma)
El límite superior de la temperatura del gas refrigerante en el lateral de presión elevado del circuito refrigerante
90 / 194
9-
Ambient Temperature (temp. ambiente)/ Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma)
Límite inferior de la temperatura ambiente del aire (temperatura de la sala del secador)
0 / 32
10-
Ambient Temperature (temp. ambiente)/ High Límite superior de la temperatura ambiente del aire (temperatura de Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) la sala del secador)
55 / 131
11-
Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) - ECO Start Setpoint (punto de consigna de inicio ECO)
El secador se detiene automáticamente cuanto la temperatura de evaporación desciende por debajo de esa temperatura
3 / 37,4
12-
Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) - ECO Start Setpoint (punto de consigna de fin ECO)
El secador se inicia automáticamente cuanto la temperatura de evaporación supera esa temperatura
10 / 50.0
13-
Condenser Temp. - Dif. Setpoint (temp. del condensador - diferencia del punto de consigna)
Temperatura entre la entrada de refrigerante y la salida del condensador
5 / 41
7-20/45-68
50-80/122-176
Página de parámetros de tiempo
1-
Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) - Alarm Delay (Minute) (retardo de la alarma en minutos)
25 / 77
4/39
Puntos de consigna Cuando el secador se activa, el controlador no lee la temperatura del evaporador durante un periodo de tiempo hasta que el circuito de refrigerante se estabiliza
20
ECO Start Delay (Minute) (retardo de arranque ECO en El controlador no detiene el secador durante ese tiempo después de que la temperatura de minutos) evaporación caiga por debajo de la temperatura establecida
10
SECCIÓN 2
N.º
2-
2-10/36-50
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
26
2.22 AJUSTES
Página de parámetros de tiempo
3-
Low Pressure Line Temp. (temp. de la línea de baja presión) - High Alarm Delay (Minute) (retardo de la alarma alta en minutos)
Cuando el secador de activa, el controlador no mide las temperaturas bajas y elevadas durante un periodo de tiempo
10
4-
Restart Delay (Second) (retardo de rearranque en segundos)
Cuando el secador se detiene, este no se reinicia durante unos segundos por motivos de seguridad
30
5-
Drain Off Time (Minute) (tiempo de desconexión del drenaje en minutos)
El drenaje del temporizador está desconectado durante ese tiempo
3
6-
Drain On Time (Second) (tiempo de activación del drenaje en segundos)
El drenaje del temporizador está conectado durante ese tiempo
5
7-
Filter Change Period (Hour) (periodo de cambio del filtro en horas)
Advertencia al cliente para que sustituya los cartuchos de los filtros
8000
8-
General Maintenance Period (Hour) (periodo de mantenimiento general en horas)
Advertencia al cliente para mantenimiento por parte de Sullair
20000
SECCIÓN 2
Puntos de consigna
N.º
Tabla 2-2: into .DP Potencia 60 H
VOLTAJE ESTÁNDAR
Capacidad en SCFM en condiciones nominales
REF. MODELO REFRIGERADO POR AIRE
PIEZA SULLAIR
Sin ciclos
230/3/60
400
RD-0400-230-60-A
02250193-849
Sin ciclos
460/3/60
400
RD-0400-460-60-A
Sin ciclos
575/3/60
400
RD-0400-575-60-A
Sin ciclos
230/3/60
500
Sin ciclos
460/3/60
Sin ciclos
575/3/60
Sin ciclos
REF. MODELO REFRIGERADO POR AGUA
27
Flujo nominal [1]
Caída de presión
Potencia absorbida
scfm
(psid)
(kW)
(pulg.)
400
2.7
1.92
2" NPT-F
02250193-981
400
2.7
1.92
2" NPT-F
02250194-136
400
2.7
1.92
2" NPT-F
RD-0500-230-60-A
02250193-850
500
3.9
2.35
2" NPT-F
500
RD-0500-460-60-A
02250193-982
500
3.9
2.35
2" NPT-F
500
RD-0500-575-60-A
02250194-137
500
3.9
2.35
2" NPT-F
230/3/60
700
RD-0700-230-60-A
02250193-851
RD-0700-230-60-W
02250193-861
700
3.1
3.45
3" NPT-M
Sin ciclos
460/3/60
700
RD-0700-460-60-A
02250193-983
RD-0700-460-60-W
02250194-107
700
3.1
3.45
3" NPT-M
Sin ciclos
575/3/60
700
RD-0700-575-60-A
02250194-138
RD-0700-575-60-W
02250194-161
700
3.1
3.45
3" NPT-M
Sin ciclos
230/3/60
850
RD-0850-230-60-A
02250193-852
RD-0850-230-60-W
02250193-862
850
2.4
3.53
3" NPT-M
Sin ciclos
460/3/60
850
RD-0850-460-60-A
02250193-984
RD-0850-460-60-W
02250194-108
850
2.4
3.53
3" NPT-M
Sin ciclos
575/3/60
850
RD-0850-575-60-A
02250194-139
RD-0850-575-60-W
02250194-162
850
2.4
3.53
3" NPT-M
Sin ciclos
575/3/60
1000
RD-1000-575-60-A
02250194-140
RD-1000-575-60-W
02250194-163
1000
2.8
3.64
3" NPT-M
Sin ciclos
460/3/60
1220
RD-1200-460-60-A
02250193-986
RD-1200-460-60-W
02250194-110
1250
2.95
4.65
3" NPT-M
Sin ciclos
575/3/60
1250
RD-1200-575-60-A
02250194-141
RD-1200-575-60-W
02250194-164
1250
2.95
4.65
3" NPT-M
Sin ciclos
460/3/60
1600
RD-1600-460-60-A
02250193-988
RD-1600-460-60-W
02250194-113
1600
3.1
5.45
4" FLG
PIEZA SULLAIR
Tamaño de puerto
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
GRUPO
GRUPO
VOLTAJE ESTÁNDAR
Capacidad en SCFM en condiciones nominales
REF. MODELO REFRIGERADO POR AIRE
PIEZA SULLAIR
REF. MODELO REFRIGERADO POR AGUA
PIEZA SULLAIR
Flujo nominal [1]
Caída de presión
Potencia absorbida
scfm
(psid)
(kW)
(pulg.)
Sin ciclos
575/3/60
1600
RD-1600-575-60-A
02250194-142
RD-1600-575-60-W
02250194-165
1600
3.1
5.45
4" FLG
Sin ciclos
460/3/60
2000
RD-2000-460-60-A
02250193-989
RD-2000-460-60-W
02250194-114
2000
3.4
7.72
4" FLG
Sin ciclos
575/3/60
2000
RD-2000-575-60-A
02250194-143
RD-2000-575-60-W
02250194-166
2000
3.4
7.72
4" FLG
Sin ciclos
460/3/60
2500
RD-2400-460-60-A
02250193-990
RD-2400-460-60-W
02250194-115
2500
3.2
9.22
6" FLG
Sin ciclos
575/3/60
2500
RD-2400-575-60-A
02250194-144
RD-2400-575-60-W
02250194-167
2500
3.2
9.22
6" FLG
Sin ciclos
460/3/60
3000
RD-3000-460-60-A
02250193-991
RD-3000-460-60-W
02250194-116
3000
2.6
12.25
6" FLG
Sin ciclos
575/3/60
3000
RD-3000-575-60-A
02250194-145
RD-3000-575-60-W
02250194-168
3000
2.6
12.25
6" FLG
Sin ciclos
460/3/60
3800
RD-3800-460-60-A
02250193-992
RD-3800-460-60-W
02250194-117
3800
2.8
14.62
6" FLG
Sin ciclos
575/3/60
3800
RD-3800-575-60-A
02250194-146
RD-3800-575-60-W
02250194-169
3800
2.8
14.62
6" FLG
Sin ciclos
460/3/60
5000
RD-5000-460-60-A
02250193-993
RD-5000-460-60-W
02250194-118
5000
3.5
18.78
8" FLG
Sin ciclos
575/3/60
5000
RD-5000-575-60-A
02250194-147
RD-5000-575-60-W
02250194-170
5000
3.5
18.78
8" FLG
Sin ciclos
460/3/60
6000
RD-6000-460-60-A
02250193-994
RD-6000-460-60-W
02250194-119
6000
3.5
22.27
8" FLG
Sin ciclos
575/3/60
6000
RD-6000-575-60-A
02250194-148
RD-6000-575-60-W
02250194-171
6000
3.5
22.27
8" FLG
REF. MODELO REFRIGERADO POR AGUA
PIEZA SULLAIR
Flujo nominal [1]
Caída de presión
Potencia absorbida
scfm
(psid)
(kW)
(pulg.)
400
3.4
1.92
2" NPT-F
Tamaño de puerto
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
28
Tabla 2-2: into .DP Potencia 60 H
Tabla 2-3: into .DP Potencia 50 H
VOLTAJE ESTÁNDAR
Capacidad en SCFM en condiciones nominales
REF. MODELO REFRIGERADO POR AIRE
PIEZA SULLAIR
Sin ciclos
400/3/50
400
RD-0400-400-50-A
02250193-917
Sin ciclos
400/3/50
500
RD-0500-400-50-A
02250193-918
Sin ciclos
400/3/50
700
RD-0700-400-50-A
02250193-919
RD-0700-400-50-W
02250193-947
Sin ciclos
400/3/50
850
RD-0850-400-50-A
02250193-920
RD-0850-400-50-W
Sin ciclos
400/3/50
1000
RD-1000-400-50-A
02250193-921
RD-1000-400-50-W
Sin ciclos
400/3/50
1200
RD-1200-400-50-A
02250193-922
Sin ciclos
400/3/50
1600
RD-1600-400-50-A
Sin ciclos
400/3/50
2000
RD-2000-400-50-A
Sin ciclos
400/3/50
2400
Sin ciclos
400/3/50
3000
Tamaño de puerto
500
3.9
2.35
2" NPT-F
700
2.5
3.45
3" NPT-M
02250193-948
850
2.8
3.64
3" NPT-M
02250193-949
1000
3.1
3.64
3" NPT-M
RD-1200-400-50-W
02250193-950
1200
3.5
4.5
3" NPT-M
02250193-923
RD-1600-400-50-W
02250193-951
1600
3.1
5.54
4" FLG
02250193-924
RD-2000-400-50-W
02250193-953
2000
2.5
7.72
4" FLG
RD-2400-400-50-A
02250193-925
RD-2400-400-50-W
02250193-954
2400
2.5
9.22
6" FLG
RD-3000-400-50-A
02250193-926
RD-3000-400-50-W
02250193-955
3000
2.8
12.25
6" FLG
SECCIÓN 2
GRUPO
GRUPO
VOLTAJE ESTÁNDAR
Capacidad en SCFM en condiciones nominales
REF. MODELO REFRIGERADO POR AIRE
PIEZA SULLAIR
REF. MODELO REFRIGERADO POR AGUA
PIEZA SULLAIR
Flujo nominal [1]
Caída de presión
scfm
(psid)
(kW)
(pulg.)
Sin ciclos
400/3/50
3800
RD-3800-400-50-A
02250193-927
RD-3800-400-50-W
02250193-956
3800
2.8
14.62
6" FLG
Sin ciclos
400/3/50
5000
RD-5000-400-50-A
02250193-928
RD-5000-400-50-W
02250193-958
5000
3.5
18.78
8" FLG
Sin ciclos
400/3/50
6000
RD-6000-400-50-A
02250193-929
RD-6000-400-50-W
02250193-959
6000
3.5
22.27
8" FLG
Potencia absorbida
Tamaño de puerto
SECCIÓN 2
Tabla 2-3: into .DP Potencia 50 H
Tabla 2-4: into .Modelos de 60 HZ Capacidad REF. MODELO VOLTAJE en SCFM en REFRIGERADO POR GRUPO ESTÁNDAR condiciones AIRE nominales
REF. MODELO REFRIGERAD O POR AGUA
PIEZA SULLAIR
Flujo de Potencia Tamaño nomin Caída presión absorbida de puerto al [1]
Anchura
Altura
Profundidad
Peso
scfm
(psid)
(kW)
(pulg.)
pulg.
mm
pulg.
mm
pulg. mm
lbs
kg
230/3/60
400
RD-0400-230-3-60-A
02250193-849
400
2.7
2.13
2" NPT
23.5
595
49.6
1260
28.3
718
341
155
460/3/60
400
RD-0400-460-3-60-A
02250193-981
400
2.7
2.19
2" NPT
23.5
595
49.6
1260
28.3
718
341
155
575/3/60
400
RD-0400-575-3-60-A
02250194-136
400
2.7
2.1
2" NPT
23.5
595
49.6
1260
28.3
718
341
155
230/3/60
500
RD-0500-230-3-60-A
02250193-850
500
3.9
2.7
2" NPT
31.9
810
58.9
1495
45.9 1166 1056
480
460/3/60
500
RD-0500-460-3-60-A
02250193-982
500
3.9
2.88
2" NPT
31.9
810
58.9
1495
45.9 1166 1056
480
575/3/60
500
RD-0500-575-3-60-A
02250194-137
500
3.9
2.6
2" NPT
31.9
810
58.9
1495
45.9 1166 1056
480
02250193-861
700
3.1
3.92
3" NPT
31.9
810
58.9
1495
45.9 1166 1056
480
02250194-107
700
3.1
3.88
3" NPT
31.9
810
58.9
1495
45.9 1166 1056
480
02250194-161
700
3.1
3.7
3" NPT
31.9
810
58.9
1495
45.9 1166 1056
480
02250193-862
850
2.4
4.38
3" NPT
31.9
810
58.9
1495
45.9 1166 1100
500
02250194-108
850
2.4
4.48
3" NPT
31.9
810
58.9
1495
45.9 1166 1100
500
02250194-162
850
2.4
4.4
3" NPT
31.9
810
58.9
1495
45.9 1166 1100
500
02250194-109 1000
2.8
5.28
3" NPT
31.9
810
73.8
1875
45.9 1166 1122
510
02250194-163 1000
2.8
5.12
3" NPT
31.9
810
73.8
1875
45.9 1166 1122
510
02250194-110 1250
2.95
5.28
3" NPT
31.9
810
73.8
1875
45.9 1166 1122
510
02250194-164 1250
2.95
5.12
3" NPT
31.9
810
73.8
1875
45.9 1166 1122
510
230/3/60
700
RD-0700-230-3-60-A
02250193-851
460/3/60
700
RD-0700-460-3-60-A
02250193-983
575/3/60
700
RD-0700-575-3-60-A
02250194-138
230/3/60
850
RD-0850-230-3-60-A
02250193-852
460/3/60
850
RD-0850-460-3-60-A
02250193-984
575/3/60
850
RD-0850-575-3-60-A
02250194-139
460/3/60
1000
RD-1000-460-3-60-A
02250193-985
575/3/60
1000
RD-1000-575-3-60-A
02250194-140
460/3/60
1250
RD-1200-460-3-60-A
02250193-986
575/3/60
1250
RD-1200-575-3-60-A
02250194-141
RD-0700-2303-60-W RD-0700-4603-60-W RD-0700-5753-60-W RD-0850-2303-60-W RD-0850-4603-60-W RD-0850-5753-60-W RD-1000-4603-60-W RD-1000-5753-60-W RD-1200-4603-60-W RD-1200-5753-60-W
29
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos
PIEZA SULLAIR
GRUPO
Capacidad REF. MODELO VOLTAJE en SCFM en REFRIGERADO POR ESTÁNDAR condiciones AIRE nominales
PIEZA SULLAIR
REF. MODELO REFRIGERAD O POR AGUA
RD-1600-4603-60-W RD-1600-5753-60-W RD-2000-4603-60-W RD-2000-5753-60-W RD-2400-4603-60-W RD-2400-5753-60-W RD-3000-4603-60-W RD-3000-5753-60-W RD-3800-4603-60-W RD-3800-5753-60-W RD-5000-4603-60-W RD-5000-5753-60-W RD-6000-4603-60-W RD-6000-5753-60-W
PIEZA SULLAIR
Flujo nomin Caída de Potencia Tamaño al [1] presión absorbida de puerto scfm
Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos Sin ciclos
460/3/60
1600
RD-1600-460-3-60-A
02250193-988
575/3/60
1600
RD-1600-575-3-60-A
02250194-142
460/3/60
2000
RD-2000-460-3-60-A
02250193-989
575/3/60
2000
RD-2000-575-3-60-A
02250194-143
460/3/60
2500
RD-2400-460-3-60-A
02250193-990
575/3/60
2500
RD-2400-575-3-60-A
02250194-144
460/3/60
3000
RD-3000-460-3-60-A
02250193-991
575/3/60
3000
RD-3000-575-3-60-A
02250194-145
460/3/60
3800
RD-3800-460-3-60-A
02250193-992
575/3/60
3800
RD-3800-575-3-60-A
02250194-146
460/3/60
5000
RD-5000-460-3-60-A
02250193-993
575/3/60
5000
RD-5000-575-3-60-A
02250194-147
460/3/60
6000
RD-6000-460-3-60-A
02250193-994
575/3/60
6000
RD-6000-575-3-60-A
02250194-148
Anchura
Altura
Profundidad
Peso
(psid)
(kW)
(pulg.)
pulg.
mm
pulg.
mm
pulg. mm
lbs
kg
02250194-113 1600
3.1
7.3
4" FLG
45.9
1166
79.9
2030
61.0 1550 1672
760
02250194-165 1600
3.1
7.2
4" FLG
45.9
1166
79.9
2030
61.0 1550 1672
760
02250194-114 2000
3.4
9
4" FLG
45.9
1166
79.9
2030
61.0 1550 1705
775
02250194-166 2000
3.4
8.8
4" FLG
45.9
1166
79.9
2030
61.0 1550 1705
775
02250194-115 2500
3.2
9.8
6" FLG
45.9
1166
79.9
2030
82.7 2100 1925
875
02250194-167 2500
3.2
9.6
6" FLG
45.9
1166
79.9
2030
82.7 2100 1925
875
02250194-116 3000
2.6
11.2
6" FLG
45.9
1166
79.9
2030
82.7 2100 2156
980
02250194-168 3000
2.6
11
6" FLG
45.9
1166
79.9
2030
82.7 2100 2156
980
02250194-117 3800
2.8
13.9
6" FLG
45.9
1166
79.9
2030 110.3 2800 2409 1095
02250194-169 3800
2.8
13.7
6" FLG
45.9
1166
79.9
2030 110.3 2800 2409 1095
02250194-118 5000
3.5
18.2
8" FLG
45.9
1166
79.9
2030 110.3 2800 2420 1100
02250194-170 5000
3.5
18
8" FLG
45.9
1166
79.9
2030 110.3 2800 2420 1100
02250194-119 6000
3.5
22.27
8" FLG
45.9
1166
79.9
2030 118.1 3000 2750 1250
02250194-171 6000
3.5
22.27
8" FLG
45.9
1166
79.9
2030 118.1 3000 2750 1250
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
30
Tabla 2-4: into .Modelos de 60 HZ
Tabla 2-5: into .Modelos de 50 Hz GRUPO
Capacidad en REF. MODELO VOLTAJE SCFM en condi- REFRIGERADO POR PIEZA SULLAIR REF. MODELO REFRIESTÁNDAR ciones nominales GERADO POR AGUA AIRE
PIEZA SULLAIR
Flujo Potencia Tamaño nominal Caída de absorde Anchura presión [1] bida puerto scfm
(psid)
(kW)
Altura
Profundidad
(pulg.) pulg. mm pulg. mm pulg. mm 595
49.6 1260 28.3
718
lbs
kg
341
155
400/3/50
400
RD-0400-400-3-50-A 02250193-917
400
3.4
1.92
Sin ciclos
400/3/50
500
RD-0500-400-3-50-A 02250193-918
500
3.9
2.35
2"
31.9
810
58.9 1495 45.9 1166 1056 480
Sin ciclos
400/3/50
700
RD-0700-400-3-50-A 02250193-919
700
2.5
3.45
3"
31.9
810
58.9 1495 45.9 1166 1056 480
Sin ciclos
400/3/50
850
RD-0850-400-3-50-A 02250193-920
RD-0850-400-3-50-W 02250193-948
850
2.8
3.64
3"
31.9
810
58.9 1495 45.9 1166 1100 500
Sin ciclos
400/3/50
1000
RD-1000-400-3-50-A 02250193-921
RD-1000-400-3-50-W 02250193-949
1000
3.1
3.64
3"
31.9
810
73.8 1875 45.9 1166 1122 510
Sin ciclos
400/3/50
1200
RD-1200-400-3-50-A 02250193-922
RD-1200-400-3-50-W 02250193-950
1200
3.5
4.5
3"
31.9
810
73.8 1875 45.9 1166 1122 510
Sin ciclos
400/3/50
1600
RD-1600-400-3-50-A 02250193-923
RD-1600-400-3-50-W 02250193-951
1600
3.1
5.54
4" FLG
45.9 1166 79.9 2030 61.0 1550 1672 760
SECCIÓN 2
Sin ciclos
2"
RD-0700-400-3-50-W 02250193-947
23.5
Peso
GRUPO
Capacidad en REF. MODELO VOLTAJE SCFM en condi- REFRIGERADO POR PIEZA SULLAIR REF. MODELO REFRIESTÁNDAR ciones nominales GERADO POR AGUA AIRE
PIEZA SULLAIR
Flujo Potencia Tamaño nominal Caída de absorde Anchura presión [1] bida puerto
Altura
Profundidad
Peso
scfm
(psid)
(kW)
(pulg.) pulg. mm pulg. mm pulg. mm
Sin ciclos
400/3/50
2000
RD-2000-400-3-50-A 02250193-924
RD-2000-400-3-50-W 02250193-953
2000
2.5
7.72
4" FLG
45.9 1166 79.9 2030 61.0 1550 1705 775
lbs
kg
Sin ciclos
400/3/50
2400
RD-2400-400-3-50-A 02250193-925
RD-2400-400-3-50-W 02250193-954
2400
2.5
9.22
6" FLG
45.9 1166 79.9 2030 82.7 2100 1925 875 45.9 1166 79.9 2030 82.7 2100 1925 875
Sin ciclos
400/3/50
3000
RD-3000-400-3-50-A 02250193-926
RD-3000-400-3-50-W 02250193-955
3000
2.8
12.25
6" FLG
Sin ciclos
400/3/50
3800
RD-3800-400-3-50-A 02250193-927
RD-3800-400-3-50-W 02250193-956
3800
2.8
14.62
6" FLG
45.9 1166 79.9 2030 110.3 2800 2409 1095 45.9 1166 79.9 2030 110.3 2800 2420 1100 45.9 1166 79.9 2030 118.1 3000 2750 1250
Sin ciclos
400/3/50
5000
RD-5000-400-3-50-A 02250193-928
RD-5000-400-3-50-W 02250193-958
5000
3.5
18.78
8" FLG
Sin ciclos
400/3/50
6000
RD-6000-400-3-50-A 02250193-929
RD-6000-400-3-50-W 02250193-959
6000
3.5
22.27
8" FLG
SECCIÓN 2
Tabla 2-5: into .Modelos de 50 Hz
MANUAL DEL USUARIO DEL PRODUCTO
31
NOTAS
32
CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS
Sección 3
CONTROLADOR El controlador E-680 se ha diseñado como controlador para los secadores de aire comprimido refrigerados. El controlador dispone de 8 entradas para sensores de temperatura. Cada canal puede configurarse para el termopar de tipo J y de tipo K, así como para el termómetro de resistencia Pt-100. Estas entradas se utilizan para medir las temperaturas en diferentes puntos del secador. El controlador también dispone de 8 salidas digitales (relés) y 16 entradas digitales. Las salidas digitales tienen lugar a través de los contactos normalmente abiertos de los relés de salida. La capacidad de contacto de los relés de salida es de 10 A a 250 V CA. Las entradas digitales se activan con 24 V CC o CA. El controlador dispone de una interfaz de comunicación RS-485 que puede utilizarse para la supervisión de temperaturas de canal, puntos de consigna y estados de entrada y de salida. Para la comunicación, se utiliza el protocolo Modbus RTU.
El panel frontal del controlador cuenta con una pantalla LCD de cuatro líneas de 20 caracteres y 10 botones, que se utilizan en las operaciones de control manual y de configuración. Las dimensiones del controlador son de 3.8 x 7.6 in/ 96 x 192 mm (panel frontal) con una profundidad de 4.3 in/110 mm. El recorte del panel debe ser de 3.5 x 7.2 in/90 x 185 mm. El voltaje de funcionamiento del controlador es de 20-60 V AC o de 20-85 V DC.
3.1
FUNCIONAMIENTO
La vista del panel frontal del controlador E-680 se muestra en la Figura 3-1. El panel frontal del controlador dispone de una pantalla LCD con cuatro líneas de 20 caracteres, 9 botones y un indicador LED de alarma.
Figura 3-1: Vista del panel frontal del controlador E-680. Los botones situados debajo de la pantalla LCD ( , , , y ) se utilizan en las operaciones de configuración.
El botón se utiliza para el control manual de la salida del drenaje. Durante el funcionamiento normal, la salida del drenaje se controla según los periodos de activación
33
CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS y desactivación del drenaje. Cuando se pulsa el botón , la salida de drenaje se activa, incluso aunque el secador se encuentre desconectado. El secador se detiene automáticamente si se detecta una anomalía. En este caso, el generador de alarma y el indicador LED de alarma del panel frontal se activan. Para poder reiniciar el secador, debe confirmar la alarma y dejar transcurrir el periodo de retardo de rearranque. Al pulsar el botón , la alarma se confirma y se desactiva el generador de alarma y el LED de esta.
SECCIÓN 3
Los botones y se utilizan para arrancar y detener el secador respectivamente. Si el secador se detiene manualmente, no podrá arrancarse hasta que transcurra el periodo de retardo de rearranque.
3.1.1
1. CONEXIONES EXTERNAS
La vista del panel trasero y los terminales de conexión del controlador E-680 se muestran en la Figura 3-2.
-01+ -02+ -03+ -04+ -05+ -06+ -07+ -08+
Figura 3-2: into .Vista del panel trasero del controlador E-680 TERMINALES DE LA FILA SUPERIOR Estos terminales se utilizan para los sensores de temperatura (Pt-100).
El controlador mide los canales adicionales, aunque no pueden supervisarse y el interruptor de sensor de estos canales no tiene efectos sobre el funcionamiento del controlador.
01
Temperatura del aire de entrada.
TERMINALES DE LA FILA INTERMEDIA
02
Intercambiador de temperatura.
03
Temperatura de la línea de baja presión.
04
Temperatura de la línea de alta presión.
05
Temperatura ambiente.
Estos terminales se utilizan para las salidas y entradas digitales. En la siguiente tabla, se muestran los nombres y las funciones de los números de terminales por orden.
06
Temperatura del canal auxiliar. Esta temperatura puede supervisarse, si bien el interruptor del sensor no tiene efectos sobre el funcionamiento del controlador.
07
Canal adicional 1.
08
Canal adicional 2.
34
N.º de terminal
Nombre
Función
1
COMM. For D. Out 1-4
2
COMM. For D. Out 1-4
3
D. OUTPUT 1
Motor del compresor
4
D. OUTPUT 2
Salida del drenaje (normal)
SECCIÓN 3
CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS La capacidad de contacto de cada relé de salida es de 10 A a 250 V CA.
Nombre
Función
5
D. OUTPUT 3
El secador se encuentra en funcionamiento.
TERMINALES EN LA FILA INFERIOR
6
D. OUTPUT 4
El secador se ha detenido. En caso de error, la salida parpadea.
7
-
Los primeros tres terminales son para el voltaje de funcionamiento (fase, neutral o tierra). El terminal de tierra debe conectarse al chasis del secador.
8
COMM. For D. Out 5-8
N.º de terminal
Las entradas digitales se activan con 24 V CC o CA.
Los últimos tres terminales se utilizan para la línea de comunicación RS-485.
9
COMM. For D. Out 5-8
10
D. OUTPUT 5
Salida del drenaje (invertida)
11
D. OUTPUT 6
Adicional
12
D. OUTPUT 7
Adicional
13
D. OUTPUT 8
Salida de la alarma (sirena)
14
-
15
COMM. For D. INPUTS
16
COMM. For D. INPUTS
17
COMM. For D. INPUTS
18
D. INPUT 1
Inicio remoto (pulsar y soltar)
19
D. INPUT 2
Parada remota (pulsar y soltar)
20
D. INPUT 3
Fallo del compresor
21
D. INPUT 4
Sobrecarga del compresor
22
D. INPUT 5
Fallo del ventilador
23
D. INPUT 6
Sobrecarga del ventilador
24
D. ENTRADA 7
Error de secuencia de fase
25
D. ENTRADA 8
Desactivar control remoto
26
D. ENTRADA 9
El motor del ventilador está activado
27
D. INPUT 10
Habilita la configuración
28
D. INPUT 11
Adicional
29
D. INPUT 12
Adicional
30
D. INPUT 13
Adicional
31
D. INPUT 14
Adicional
32
D. INPUT 15
Adicional
33
D. INPUT 16
Adicional
3.1.2
FUNCIONAMIENTO NORMAL
Cuando el controlador cuenta con alimentación, muestra un mensaje con la versión y el tipo. A continuación, se muestra la pantalla de funcionamiento normal, tal y como aparece a continuación.
SULLAIR DEW POINT READY
.
16°C
En esta pantalla, se muestra la temperatura del intercambiador y el estado de funcionamiento del secador. Si pulsa de forma secuencial el botón , se mostrarán otras informaciones relacionadas con el secador en ocho pantallas diferentes. Mientras se muestra una pantalla, si pulsa el botón se vuelve a la pantalla de funcionamiento normal. A continuación, se muestran las vistas de las pantallas tal y como aparecen de forma secuencial.
35
CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS
SECCIÓN 3
........
36
INLET AIR TEMP. 20°C EXCHANGER.TEMP. 18°C HIGH
TOTAL TIME : ECO TIME : RUN TIME : FILTER TIME:
LOW PRES.LINE TEMP. 18°C HIGH PRES.LINE TEMP. 18°C
1. 2. 3. 4.
AMBIENT TEMPERATURE 19°C AUXILIARY TEMP. 18°C
DATE : TIME : DAY :
COMPRESSOR OK FAN MOTOR OK PHASE SEQUENCE OK REMOTE CONTROL OK
D.INPUT1: D.INPUT2: D.OUTPUT:
22.2 8.1 22.2 22.2
REMOTE DISABLE INLET AIR TEMP.HI EXCH TEMP.LO COMPRESSOR FAULT
22.03.10 12.30.45 MONDAY
LLLLLLLL LLLLLLLL LLLHHLLL
SECCIÓN 3
CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS
En las primeras tres pantallas se muestran las temperaturas del sensor. Si las temperaturas medidas se encuentran entre los límites inferior y superior, solo se mostrará el valor de la temperatura. De lo contrario, se mostrará el mensaje "LOW" (BAJO) o "HIGH" (ALTO) respectivamente al final de la línea. Si se produce la rotura del sensor, solo se mostrará el mensaje "SENSOR BREAK" (ROTURA DEL SENSOR). La cuarta pantalla muestra los estados del motor del compresor, del motor del ventilador, de la secuencia de fase y de la desactivación remota. Esta información se compila a partir de las entradas digitales. (Entradas digitales 3 a 8) En las primeras dos líneas de la quinta pantalla, se muestra la duración total y la del funcionamiento ECO del secador. Estos valores no se pueden restablecer. La tercera línea muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido desde la última operación de mantenimiento. La cuarta línea indica el tiempo de uso del filtro. Si estos tiempos superan los valores establecidos (consulte la sección 2.3.3.), por ejemplo los del periodo de mantenimiento general o del periodo de cambio de filtro, se mostrará una advertencia parpadeante con el mensaje "MAINTENANCE" (MANTENIMIENTO) o "REPLACE FILTER" (REEMPLAZAR FILTRO) en la cuarta línea de la pantalla.
La séptima pantalla muestra la fecha y la hora. La octava pantalla muestra los estados de las entradas y salidas digitales. Las letras "L" y "H" hacen referencia a los estados "no activado" y "activado" respectivamente. Para poder iniciar el secador, todas las temperaturas, exceptuando la del intercambiador, deben encontrarse entre sus límites inferior y superior. La temperatura de la línea de baja presión puede mostrar el mensaje "HIGH" (ALTA). Las entradas digitales 3 a 8 no deben activarse. Si este no es el caso, en lugar del mensaje "READY" (LISTO), se mostrará "DISABLED" (DESACTIVADO) en la pantalla de funcionamiento normal. Cuando se inicie el secador, la pantalla de funcionamiento normal se mostrará tal y como aparece a continuación.
SULLAIR DEW POINT READY
.
16°C
La sexta pantalla muestra los últimos cuatro eventos que han causado que el secador se detenga automáticamente.
37
CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS Si la salida de drenaje se activa, se mostrará el mensaje "DRAIN ON" (DRENAJE ACTIVADO) al final de la última línea. Mientras el motor del ventilador se encuentre en funcionamiento, se mostrará el mensaje "FAN MOTOR IS ON" (MOTOR DEL VENTILADOR ACTIVADO) en la segunda línea. En el modo ECO, el aspecto de la pantalla es el que se muestra a continuación.
SULLAIR ECO(SEC.) : DEW POINT RUNNING
234 8°C
El valor al final de la segunda fila indica el tiempo en segundos desde el comienzo del modo ECO. Si el secador se detiene de forma automática por una anomalía o de forma manual al pulsar el botón , se mostrará la pantalla de funcionamiento normal que aparece a continuación.
SULLAIR DEW POINT DISABLED
16°C 127
3.1.3
SECCIÓN 3
MODO DE CONFIGURACIÓN
Para acceder al modo de configuración, pulse el botón durante un mínimo de 3 segundos. Después de esta operación, se solicita el código de seguridad. Este código se ajusta utilizando los botones y . Después de ajustar el código de seguridad y de pulsar el botón , se accede a la página “General Parameters Page” (página de parámetros generales). Aquí se pueden utilizar los botones y para seleccionar otras páginas. Al seleccionar una página, si pulsa el botón se accede al primer parámetro de esta. Si pulsa de forma sucesiva el botón , se mostrarán los otros parámetros de esa página. Después de acceder al último parámetro o de pulsar el botón durante más de dos segundos, se vuelve a la parte superior de la página, donde se puede seleccionar una página diferente. Al seleccionar un parámetro, su valor puede editarse utilizando los botones y . En cualquier punto dentro de las páginas de configuración, si se pulsa el botón se sale del modo de configuración y se vuelve al funcionamiento normal. Si el código de seguridad introducido no es correcto, podrá acceder a todos los parámetros, exceptuando "Security Code" (código de seguridad), en la página "General Parameters Page" (página de parámetros generales), aunque no podrá realizar modificaciones. El valor del código de seguridad se determina mediante el parámetro “Security Code” (código de seguridad) en “General Parameters Page” (página de parámetros generales). El valor de fábrica para el código de seguridad es “10”. A continuación, se muestran las páginas de configuración y los parámetros disponibles en estas.
El número situado al final de la última línea indica el tiempo restante en segundos a partir del retardo de rearranque. Si este número llega a cero y no se produce ninguna anomalía, el secador puede volver a arrancar. El botón se utiliza para cambiar la unidad de temperatura de ºC a ºF o viceversa. Al pulsar este botón, el funcionamiento del control se detiene durante 3 segundos y todos los valores de temperatura se convierten a la unidad seleccionada. La primera línea de la pantalla de funcionamiento normal (MIKROPOR) puede configurarla el usuario.
38
GENERAL PARAMETERS PAGE (PÁGINA DE PARÁMETROS GENERALES) 1. Language (idioma) 2. Communication Address (dirección de comunicación) 3. Baud Rate (velocidad en baudios) 4. Parity (paridad) 5. Message Text (texto del mensaje) 6. Security Code (código de seguridad)
SECCIÓN 3
CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS
TEMPERATURE SET POINTS PAGE (PÁGINA DE PUNTOS DE CONSIGNA DE TEMPERATURA) (FACTORY SETTINGS) (OPCIONES DE FÁBRICA) 1. Inlet Air Temp. (temp. aire entr.) / Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma) (32 °F/0 °C) 2. Inlet Air Temp. (temp. aire entr.) / High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) (131 °F/55 °C) 3. Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) / Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma) (27 °F/-3 °C) 4. Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) / High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) (68 °F/20 °C) 5.
6.
7.
8.
Low Pressure Line Temp. (temp. de la línea de baja presión) / Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma) (23 °F/-5 °C) Low Pressure Line Temp. (temp. de la línea de baja presión) / High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) (113 °F/45 °C) High Pressure Line Temp. (temp. de la línea de alta presión) / Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma) (32 °F/0 °C) High Pressure Line Temp. (temp. de la línea de alta presión) / High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) (194 °F/90 °C)
9. Ambient Temperature (temperatura ambiente)/ Low Alarm Setpoint (punto de consigna bajo de alarma) (32 °F/0 °C) 10. Ambient Temperature (temperatura ambiente)/ High Alarm Setpoint (punto de consigna alto de alarma) (131 °F/55 °C) 11. Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) / ECO Start Setpoint (punto de consigna de inicio ECO) (38 °F/3 °C) 12. Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) / ECO Start Setpoint (punto de consigna de fin ECO) (50 °F/10 °C) 13. Condensor Temp. Diff. Set Point (punto de consigna diferencial de la temperatura del condensador) (41 °F/5 °C) PÁGINA DE PARÁMETROS DE TIEMPO 1. Exchanger Temp. (temp. del intercambiador) / Alarm Delay (Minute) (retardo de la alarma en minutos)
2. ECO Start Delay (Minute) (retardo de arranque ECO en minutos) 3. Low Pressure Line Temp. (temp. de la línea de baja presión) / High Alarm Delay (Minute) (retardo de la alarma alta en minutos) 4. Restart Delay (Second) (retardo de rearranque en segundos) 5. Drain Off Time (Minute) (tiempo de desconexión del drenaje en minutos) 6. Drain On Time (Second) (tiempo de activación del drenaje en segundos) 7. Filter Change Period (Hour) (periodo de cambio del filtro en horas) 8. General Maintenance Period (Hour) (periodo de mantenimiento general en horas) DATE-TIME ADJUST PAGE (PÁGINA DE AJUSTE DE FECHA Y HORA) 1. Minutes (minutos) 2. Hours (horas) 3. Date (fecha) 4. Month (mes) 5. Year (año) 6. Confirm (Y/N) (confirmar S/N) ANALOG INPUT PARAMETERS PAGE (PÁGINA DE PARÁMETROS DE ENTRADA ANALÓGICOS) 1. 1. Channel Offset (compensación de canal) 2. 2. Channel Offset (compensación de canal) 3. 3. Channel Offset (compensación de canal) 4. 4. Channel Offset (compensación de canal) 5. 5. Channel Offset (compensación de canal) 6. 6. Channel Offset (compensación de canal) 7. 7. Channel Offset (compensación de canal) 8. 8. Channel Offset (compensación de canal) 9. 1. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 10. 2. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 11. 3. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 12. 4. Channel Input Type (tipo de entrada de canal)
39
CONTROLADOR PARA LOS SECADORES REFRIGERADOS 13. 5. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 14. 6. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 15. 7. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 16. 8. Channel Input Type (tipo de entrada de canal) 2.3.6. CALIBRATION PAGE (PÁGINA DE CALIBRACIÓN) 1. 50 mV Cal (Channel 1) (calibración de 50 mV en el canal 1) 2. 0 °C Cal. (Channel 1) (calibración temp. amb. en el canal 1) 3. Ambient Temp. Cal. (Channel 1) (calibración temp. amb. en el canal 1) 4. 1. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM 5. 2. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM 6. 3. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM 7. 4. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM
40
SECCIÓN 3
8. 5. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM 9. 6. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM 10. 7. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM 11. 8. RT Cal. (calibración RT) 390 OHM Ni el séptimo y octavo parámetros de la página Time Parameters Page (página de parámetros de tiempo), es decir, Filter Change Period (periodo de cambio del filtro) y Maintenance Period (periodo de mantenimiento), ni los parámetros de la página Calibration Page (página de calibración) pueden editarse a menos que se active la entrada digital 10 (Configuration Enable [habilitar configuración]). Al seleccionar el parámetro "Filter Change Period" (periodo de cambio del filtro), pulse los botones simultáneamente. Se restablecerá FILTER TIME (TIEMPO DE FILTRADO) a 0.0. Al seleccionar el parámetro "Maintenance Period" (periodo de mantenimiento), pulse los botones simultáneamente. Se restablecerá RUN TIME (TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO) a 0.0.
Sección 4
PLANOS TÉCNICOS
41
42
4.1
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD400 REFRIGERADO POR AIRE
SECCIÓN 4
02250196-586 R03
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD400 REFRIGERADO POR AIRE CANT.
CLAVE
COMPRESOR
1
29
M-NUT-1200
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
27
CONDENSADOR
1
30
M-SCR-6000
TORNILLO TIPO 2
16
MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR
1
31
M-TRF-6000
TRANSFORMADOR
1
DESHIDRATADOR DEL SECADOR
1
32
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
1
2
33
M-CNT-0400-400-3-50
CONTACTO
1
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
34
M-FCN-1200
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
1
VER TABLA DE REF.
2
M-CON-0400
3
VER TABLA DE REF.
4
M-DRI-1200
5
M-EXC-0850
INTERCAMBIADOR DE CALOR
6
M-EXV-0500
7
M-BYV-1200
8
M-RCV-0700
RECEPTOR DE LÍQUIDO
1
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
M-FNS-6000
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL VENTILADOR
11
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
12
M-MKP-1200
MICROPROCESADOR
1
9 10
13
M-MNS-1200
14
M-SLV-6000-24
1 1
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
ELECTROVÁLVULA
1
15
M-MMV-6000
VÁLVULA DE MEMBRANA
1
16
M-MMM-6000
MEMBRANA
1
17
M-CFR-0400
FRONTAL DE CABINA
1
18
M-CSI-0400
LATERAL DE CABINA
2
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CONTACTOR DEL VENTILADOR
1
VER TABLA DE REF.
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
1
36
M-FOP-850-230-3-60-A
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR
1
37
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
38
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
1
39
M-EHH-0850
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
4
40
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
1
41
M-CLP-1200
ABRAZADERA DEL SECADOR
1
42
M-BPC-1000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
1
43
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
18
44
M-CCB-0400
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
45
VER TABLA DE REF.
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
35
19
M-CRE-0400
PARTE TRASERA DE CABINA
1
20
M-CTO-0400
PARTE SUPERIOR DE CABINA
1
21
M-CBA-0400
BASE DE CABINA
1
22
M-CBL-0400
PATA DE CABINA
4
23
M-HP1-0400
PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA
2
24
M-HP2-0400
PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA
2
25
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
26
M-CPS-6000
TIRADOR DE CABINA
27
M-STU-6000
28
M-FAS-6000
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR (1)
MOTOR DEL VENTILADOR (3)
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR (35)
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO (45)
RD400
400 CFM
02250193-825
230 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-0400-230-360
M-FMT-0700-460-3-60
M-COP-0850
M-KEP-0400-230-3-60
430 V/Trifásico/50 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-0400-460-360
M-FMT-0700-460-3-60
M-COP-0400
M-KEP-0400
430 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP0-400-400-350
M-FMT-0700-400-3-60
M-COP-0400
M-KEP-0400
575 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-0400-575-360
M-FMT-0700-575-3-60
M-COP-0400
M-KEP-0400
RD400 RD400
43
RD400
400 CFM 400 CFM 400 CFM
46
M-FHL-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
2
47
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
7
48
M-PWC-1200
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
49
M-CCK-0850
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
1
50
M-DFD-1200
DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE
1
51
M-SCP-0400
CAPILAR PARA INTERRUPTOR
1
8
52
M-HLC-0400
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/BAJA PRESIÓN
2
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA
12
53
M-RREV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
1
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
12
02250193-906 02250193-965 02250194-123
SECCIÓN 4
4.1
44
4.2
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD500 REFRIGERADO POR AIRE
SECCIÓN 4
02250196-588 R03
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD500 REFRIGERADO POR AIRE
CLAVE 1
NÚMERO DE PIEZA
2 3
DESCRIPCIÓN
VER TABLA DE REF. COMPRESOR M-CON-0500
CONDENSADOR
VER TABLA DE REF. MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
1
29
M-FAS-6000
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
DESCRIPCIÓN
1
30
M-NUT-1200
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
29
1
31
M-SCR-6000
TORNILLO TIPO 2
16 1
4
M-DRI-1200
SECADOR-DESHIDRATADOR
1
32
M-TRF-6000
TRANSFORMADOR
5
M-EXC-0850
INTERCAMBIADOR DE CALOR
2
33
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
6
M-EXV-0500
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
34
7
M-BYV-1200
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
35
8
M-SPR-1200
SEPARADOR
1
36
9
M-RCV-0700
RECEPTOR DE LÍQUIDO
1
10
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
1
11
M-FNS-6000
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL VENTILADOR
1
12
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
CANT. 13
1
VER TABLA DE REF. CONTACTO M-FCN-1200
1
CONTACTOR DEL VENTILADOR
1
VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
1
37
M-FOP-0850-230-360
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR
2
38
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
39
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
1 6
13
M-MKP-6000
MICROPROCESADOR
1
40
M-EHH-0850
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
14
M-MNS-1200
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
41
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
1
15
M-SLV-6000-24
ELECTROVÁLVULA
1
42
M-CLP-1200
ABRAZADERA DEL SECADOR
1
M-BPC-1000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
1
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
18
M-CCB-1600
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
16
M-MMV-6000
VÁLVULA DE MEMBRANA
1
43
17
M-MMM-6000
MEMBRANA
1
44
18
M-CFR-0850
FRONTAL DE CABINA
1
45
2
46
M-FHL-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
19
M-CSI-0850
LATERAL DE CABINA
VER TABLA DE REF. KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
20
M-CRE-0850
PARTE TRASERA DE CABINA
1
47
21
M-CTO-0700
PARTE SUPERIOR DE CABINA
1
48
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
2 5
22
M-CBA-0850
BASE DE CABINA
1
49
M-PWC-1200
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
23
M-CBL-0850
PATA DE CABINA
4
50
M-CCK-0850
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
2
M-DFD-1200
DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE
2
24
M-HP1-0850
PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA
2
51
25
M-HP2-0850
PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA
2
52
M-SCP-0850
CAPILAR PARA INTERRUPTOR
2
26
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
27
M-CPS-6000
TIRADOR DE CABINA
8
53
M-HLC-0850
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/BAJA PRESIÓN
2
28
M-STU-6000
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA
13
54
M-REV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
1
55
M-DSC-5000
ABRAZADERA PARA EL DISTRIBUIDOR
1
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO (45)
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
RD500
500 CFM
02250193-826
230 V/ Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-0500-230-360
M-FMT-0700-230-3-60
M-CNT-2400-460-3-60
M-COP-1600
M-KEP-0850-230-3-60
02250193-907
430 V/ Trifásico/50 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-0500-460-350
M-FMT-0700-400/460-3-50/60
M-CNT-0850-400-3-50
M-COP-0850
M-KEP-0850
02250193-966
430 V/ Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-0500-400-360
M-FMT-0700-400/460-3-50/60
M-CNT-0850-400-3-50
M-COP-0850
M-KEP-0850
02250194-124
575 V/ Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-0500-575-360
M-FMT-0700-575-3-60
M-CNT-0850-400-3-50
M-COP-0850
M-KEP-0850
RD500 RD500
45
RD500
500 CFM 500 CFM 500 CFM
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR (1)
MOTOR DEL VENTILADOR (3)
CONTACTOR (34)
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR (36)
SECCIÓN 4
4.2
46
4.3
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD700 REFRIGERADO POR AIRE
SECCIÓN 4
02250196-590 R3
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD700 REFRIGERADO POR AIRE
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VER TABLA DE REF. M-CON-0700 VER TABLA DE REF. M-DRI-1200 M-EXC-0850 M-EXV-0700 M-BYV-1200 M-SPR-1200 M-RCV-0700
1 1 1 1 2 1 1 1 1
31 32 33 34 35
M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 VER TABLA DE REF. M-FCN-1200
36
VER TABLA DE REF.
M-HPS-6000
37 38 39
VER TABLA DE REF. M-SNS-6000 M-DBV-6000
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-1200 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-0850 M-CSI-0850 M-CRE-0850 M-CTO-0700 M-CBA-0850 M-CBL-0850 M-HP1-0850 M-HP2-0850 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000 M-NUT-1200
40
M-EHH-0850
41 42 43
M-TSC-6000 M-CLP-1200 M-BPC-1000
44 45 46 47 48 49 50 51 52
M-CCP-6000 M-CCB-1600 VER TABLA DE REF. M-FHL-6000 M-FHH-6000 M-PWC-1200 M-CCK-0850 M-DFD-1200 M-SCP-0850
53 54 55 56
M-HLC-0850 M-REV-6000 M-DSC-5000 M-CAC-0850
TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN ABRAZADERA PARA EL DISTRIBUIDOR ABRAZADERA DEL COLECTOR DE AIRE
16 1 1 1 2
10
COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 13 13 29
1 2 6 1 6 1 1 1 18 1 1 2 5 1 3 2 2 2 1 1 2
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
MOTOR DEL VENTILADOR
CONTACTO
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
RD 700
700 CFM
02250193-827
230 V/ Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-0700-230-360
M-FMT-0700-460-3-60
M-CNT-2400-460-3-60
M-COP-1600
M-FOP-1200-230-3-60
M-KEP-0850-230-3-60
RD 700
700 CFM
02250193-908
430 V/ Trifásico/50 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-0700-460-360
M-FMT-0700-400-3-60
M-CNT-0850-460-3-60
M-COP-0850
M-FOP-1200-460-3-60
M-KEP-0850
02250193-967
460 V/ Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-0700-460-360
M-FMT-0700-460-3-60
M-CNT-0850-460-3-60
M-COP-0850
M-FOP-1200-460-3-60
M-KEP-0850
02250194-125
575 V/ Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-0700-575-360
M-FMT-0700-575-3-60
M-CNT-0850-460-3-60
M-COP-0850
M-FOP-1200-460-3-60
M-KEP-0850
RD 700 RD 700
700 CFM 700 CFM
SECCIÓN 4
4.3
47
48
4.4
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD700 REFRIGERADO POR AGUA
SECCIÓN 4
02250196-618 R03
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD700 REFRIGERADO POR AGUA CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
COMPRESOR
1
29
M-SCR-6000
TORNILLO TIPO 2
16
CONDENSADOR
1
30
M-TRF-6000
TRANSFORMADOR
1
M-DRI-1200
SECADOR-DESHIDRATADOR
1
31
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
1
4
M-EXC-0850
INTERCAMBIADOR DE CALOR
3
32
VER TABLA DE REF.
CONTACTO
2
5
M-EXV-0850
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
6
M-BYV-1200
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
33
VER TABLA DE REF.
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
1
7
M-SPR-1200
SEPARADOR
1
34
M-WVF-0850
VÁLVULA DE AGUA
2
1
35
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
36
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
1
37
M-EHH-0850
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
6
38
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
1
39
M-CLP-1200
ABRAZADERA DEL SECADOR
1
40
M-BPC-1000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
1
41
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
18
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
1
VER TABLA DE REF.
2
M-CON-700-W
3
8
DESCRIPCIÓN
M-RCV-0700
RECEPTOR DE LÍQUIDO
9
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
1
10
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
11
M-MKP-6000
MICROPROCESADOR
1
12
M-MNS-1200
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
13
M-SLV-6000-24
ELECTROVÁLVULA
1
14
M-MMV-6000
VÁLVULA DE MEMBRANA
3
15
M-MMM-6000
MEMBRANA
3
16
M-CFR-0850
FRONTAL DE CABINA
1
17
M-CSI-0850
LATERAL DE CABINA
2
18
M-CRE-0850-W
PARTE TRASERA DE CABINA
1
19
M-CTO-0700W
PARTE SUPERIOR DE CABINA
1
20
M-CBA-0850
BASE DE CABINA
1
21
M-CBL-0850
PATA DE CABINA
4
22
M-HP1-0850
PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA
2
23
M-HP2-0850
PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA
2
24
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
25
M-CPS-6000
TIRADOR DE CABINA
8
26
M-STU-6000
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA
13
27
M-FAS-6000
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
13
28
M-NUT-1200
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
29
42
M-CCB-1600
43
VER TABLA DE REF.
44
M-FHL-6000
DESCRIPCIÓN
CANT.
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
2
45
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
5
46
M-PWC-1200
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
47
M-CCK-0850
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
1
48
M-DFD-1200
DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE
2
49
M-HLC-0850
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN
2
50
M-REV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
1
51
M-DSC-5000
ABRAZADERA PARA EL DISTRIBUIDOR
1
52
M-CAC-0850
ABRAZADERA DEL COLECTOR DE AIRE
2
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR (1)
CONTACTOR (3)
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR (35)
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO (43)
RD 700
700 CFM
02250193-861
230 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-0700-230-3-60
M-CNT-2400-460-3-60
M-COP-1600
M-KEP-0850-230-3-60-W
RD 700
700 CFM
02250193-947
430 V/Trifásico/50 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-0700-460-3-60
M-CNT-0850-460-3-60
M-COP-0850
M-KEP-0850-W
RD 700
700 CFM
02250194-107
460 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-0700-460-3-60
M-CNT-0850-460-3-60
M-COP-0850
M-KEP-0850-W
RD 700
700 CFM
02250194-161
575 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-0700-575-3-60
M-CNT-0850-460-3-60
M-COP-0850
M-KEP-0850-W
SECCIÓN 4
4.4
49
50
4.5
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD850 REFRIGERADO POR AIRE
SECCIÓN 4
02250196-591 R03
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD850 REFRIGERADO POR AIRE
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VER TABLA DE REF. M-CON-0850 VER TABLA DE REF. M-DRI-1200 M-EXC-0850 M-EXV-0850 M-BYV-1200 M-SPR-1200 M-RCV-1200
1 1 1 1 2 1 1 1 1
31 32 33 34 35
M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-0850 M-FCN-1200
36
VER TABLA DE REF.
M-HPS-6000
37 38 39
M-FOP-1200 M-SNS-6000 M-DBV-6000
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-1200 M-SLV-6000 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-0850 M-CSI-0850 M-CRE-0850 M-CTO-0850 M-CBA-0850 M-CBL-0850 M-HP1-0850 M-HP2-0850 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000 M-NUT-6000
40
M-EHH-0850
41 42 43
M-TSC-6000 M-CLP-1200 M-BPC-1000
44 45 46 47 48 49 50 51 52
M-CCP-6000 M-CCB-1600 VER TABLA DE REF. M-FHL-6000 M-FHH-6000 M-PWC-0850 M-CCK-0850 M-DFD-1200 M-SCP-0850
53 54
M-HLC-0850 M-REV-6000
55
M-CAC-0850
TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN ABRAZADERA PARA EL COLECTOR DE AIRE
16 1 1 1 2
10
COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
ETIQUETA CAPACIDAD
RD 850
850 CFM
RD 850
850 CFM
RD 850
850 CFM
RD 850
850 CFM
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
230 V/Trifásico/ 60 Hz 430 V/Trifásico/ 02250193-909 50 Hz 430 V/Trifásico/ 02250193-968 60 Hz 575 V/Trifásico/ 02250194-126 60 Hz
ENFRIADO POR AIRE ENFRIADO POR AIRE ENFRIADO POR AIRE ENFRIADO POR AIRE
02250193-828
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 13 13 29
1 2 6 1 8 1 1 1 18 1 1 2 5 1 3 3 2 2 1 2
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR (36)
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO (46)
M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-CNT-1600-460-360
M-COP-1600
M-KEP-0850-230-3-60
M-CMP-1000-460-3-60 M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-CNT-0850-460-360
M-COP-0850
M-KEP-0850
M-CMP-1000-460-3-60 M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-CNT-0850-460-360
M-COP-0850
M-KEP-0850
M-CMP-1000-575-3-60
M-COP-0850
M-KEP-0850
COMPRESOR (1) M-CMP-0850-230-360
MOTOR DEL VENTILADOR (3)
M-FMT-1200-575-3-60
CONTACTOR (34)
M-CNT-0850-460-360
SECCIÓN 4
4.5
51
52
4.6
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD850 REFRIGERADO POR AGUA
SECCIÓN 4
02250196-619 R03
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD850 REFRIGERADO POR AGUA
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
1 2 3 4 5 6 7 8
VER TABLA DE REF. M-CON-1000-W M-DRI-1200 M-EXC-0850 M-EXV-1000 M-BYV-1200 M-SPR-1200 M-RCV-1200
1 1 1 4 2 1 1 1
29 30 31 32
M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-0850
33 34 35 36
VER TABLA DE REF. M-WVF-0850 M-SNS-6000 M-DBV-6000
M-HPS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-1200 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-0850 M-CSI-0850 M-CRE-0850 M-CTO-0850W M-CBA-0850 M-CBL-0850 M-HP1-0850 M-HP2-0850 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000 M-NUT-1200
37
M-EHH-0850
38 39 40
M-TSC-6000 M-CLP-1200 M-BPC-1000
41 42 43
M-CCP-6000 M-CCB-1600 VER TABLA DE REF.
44
M-FHL-6000
45 46 47 48
M-FHH-6000 M-PWC-1200 M-CCK-0850 M-DFD-1200
49 50
M-HLC-0850 M-REV-6000
51
M-CAC-0850
TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR VÁLVULA DE AGUA SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN ABRAZADERA PARA EL COLECTOR DE AIRE
16 1 1 1
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
COMPRESOR CONDENSADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
RD 850
850 CFM
02250193-862
230 V/Trifásico/ 60 Hz
RD 850 RD 850 RD 850
850 CFM 850 CFM 850 CFM
1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 13 13 29
COMPRESOR (1)
CONTACTOR (32)
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR (35)
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO (43)
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-0850-230-3-60
M-CNT-1600-460-3-60-A
M-COP-1600-230-3-60-A
M-KEP-0850-230-3-60
02250193-948
430 V/Trifásico/ 50 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-1000-460-3-60
M-CNT-0850-460-3-60-A
M-COP-0850-460-3-60-A
M-KEP-0850
02250194-108
460 V/Trifásico/ 60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-1000-460-3-60
M-CNT-0850-460-3-60-A
M-COP-0850-460-3-60-A
M-KEP-0850
02250194-162
575 V/Trifásico/ 60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-1000-575-3-60
M-CNT-0850-460-3-60-A
M-COP-0850-575-3-60-A
M-KEP-0850
1 2 6 1 8 1 1 1 18 1 1 2 5 1 1 3 2 1 2
SECCIÓN 4
4.6
53
54
4.7
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1000 REFRIGERADO POR AIRE
SECCIÓN 4
02250196-592 R03
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1000 REFRIGERADO POR AIRE
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VER TABLA DE REF. M-CON-1000 VER TABLA DE REF. M-DRI-1200 M-EXC-6000 M-EXV-1000 M-BYV-1200 M-SPR-1200 M-RCV-1200
1 1 1 1 2 1 1 1 1
30 31 32 33 34 35
M-NUT-1200 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-1200 M-FCN-1200
36
M-COP-1200
M-HPS-6000
37 38 39
M-FOP-1200 M-SNS-6000 M-DBV-6000
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-1200 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-1000 M-CSI-1000 M-CRE-1000 M-CTO-1000 M-CBA-1000 M-CBL-1000 M-HP1-1000 M-HP2-1000 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000
40
M-EHH-6000
41 42 43
M-TSC-6000 M-CLP-1200 M-BPC-1000
44 45 46 47 48 49 50 51 52
M-CCP-6000 M-CCB-1600 M-KEP-1200 M-FHL-6000 M-FHH-6000 M-PWC-1200 M-CCK-1600 M-DFD-1200 M-SCP-1200
53 54
M-HLC-1200 M-REV-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
29 16 1 1 1 1
10
COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
ETIQUETA CAPACIDAD
RD 1000 RD 1000 RD 1000
1000 CFM 1000 CFM 1000 CFM
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 22 22
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR (1)
MOTOR DEL VENTILADOR (3)
02250193-921
400 V/Trifásico/ 50 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-1000-460-3-60
M-FMT-1200-400/460-3-50/60
02250193-985
460 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-1000-460-3-60
M-FMT-1200-400/460-3-50/60
02250194-140
575 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-1000-575-3-60
M-FMT-1200-575-3-60
1 2 6 1 6 1 1 1 10 1 1 2 5 1 2 2 2 2 1
SECCIÓN 4
4.7
55
56
4.8
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1000 REFRIGERADO POR AGUA
SECCIÓN 4
02250196-620 R03
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1000 REFRIGERADO POR AGUA CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
COMPRESOR
1
29
M-SCR-6000
TORNILLO TIPO 2
16
CONDENSADOR
1
30
M-TRF-6000
TRANSFORMADOR
1
M-DRI-1200
SECADOR-DESHIDRATADOR
1
31
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
1
4
M-EXC-6000
INTERCAMBIADOR DE CALOR
2
32
M-CNT-1200
CONTACTO
1
5
M-EXV-1000
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
6
M-BYV-1200
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
33
M-COP-1200
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
1
7
M-SPR-1200
SEPARADOR
1
34
M-WVF-1200
VÁLVULA DE AGUA
1
1
35
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
36
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
1
37
M-EHH-6000
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
2
38
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
1
39
M-CLP-1200
ABRAZADERA DEL SECADOR
1
40
M-BPC-1000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
1
41
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
10
42
M-CCB-1600
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
43
M-KEP-1600-W
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
44
M-FHL-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
2 5
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
1
VER TABLA DE REF.
2
M-CON-1000-W
3
8
DESCRIPCIÓN
M-RCV-1200
RECEPTOR DE LÍQUIDO
9
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
1
10
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
11
M-MKP-6000
MICROPROCESADOR
1
12
M-MNS-1200
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
13
M-SLV-6000-24
ELECTROVÁLVULA
1
14
M-MMV-6000
VÁLVULA DE MEMBRANA
2
15
M-MMM-6000
MEMBRANA
2
16
M-CFR-1000
FRONTAL DE CABINA
1
17
M-CSI-1000
LATERAL DE CABINA
2
18
M-CRE-1000
PARTE TRASERA DE CABINA
1
19
M-CTO-1000-W
PARTE SUPERIOR DE CABINA
1
20
M-CBA-1000
BASE DE CABINA
1
DESCRIPCIÓN
CANT.
21
M-CBL-1000
PATA DE CABINA
4
45
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
22
M-HP1-1000
PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA
2
46
M-PWC-1200
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
23
M-HP2-1000
PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA
2
47
M-CCK-1600
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
3
24
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
48
M-DFD-1200
DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE
1
25
M-CPS-6000
TIRADOR DE CABINA
8
26
M-STU-6000
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA
22
49
M-HLC-1200
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN
2
27
M-FAS-6000
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
22
50
M-REV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
1
28
M-NUT-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
29
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
RD 1000
1000 CFM
02250193-949
RD 1000 RD 1000
1000 CFM 1000 CFM
02250193-109 02250194-163
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR (1)
400 V/Trifásico/50 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-1000-460-3-60
460 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-1000-460-3-60
575 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-1000-575-3-60
SECCIÓN 4
4.8
57
58
4.9
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1200 REFRIGERADO POR AIRE
SECCIÓN 4
02250196-593 R03
ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1200 REFRIGERADO POR AIRE
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
1 2
VER TABLA DE REF. M-CON-1200
1 1
3 4 5 6 7 8 9
VER TABLA DE REF. M-DRI-1200 M-EXC-6000 M-EXV-1200 M-BYV-1200 M-SPR-1200 M-RCV-1200
30 31 32 33 34 35
M-NUT-1200 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-1200 M-FCN-1200
36
M-COP-1200
M-HPS-6000
37 38 39
M-FOP-1200 M-SNS-6000 M-DBV-6000
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-1200 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-1200 M-CSI-1200 M-CRE-1200 M-CTO-1200 M-CBA-1200 M-CBL-1200 M-HP1-1200 M-HP2-1200 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000
40
M-EHH-6000
41 42 43
M-TSC-6000 M-CLP-1200 M-BPC-1000
44
M-CCP-6000
45 46
M-CCB-1600 M-KEP-1200
47
M-FHL-6000
48 49 50 51 52
M-FHH-6000 M-PWC-1200 M-CCK-1600 M-DFD-1200 M-SCP-1200
53 54
M-HLC-1200 M-REV-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
29 16 1 1 1 2
10
COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 22 22
1 2 6 1 2 1 1 1 10
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
MOTOR DEL VENTILADOR (3)
RD 1200
1200 CFM
02250193-922
400 V/Trifásico/50 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-1600-460-3-60
M-FMT-1200-400/460-3-50/60
RD 1200
1200 CFM
02250193-986
460 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-1600-460-3-60
M-FMT-1200-400/460-3-50/60
RD 1200
1200 CFM
02250194-141
575 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-1600-575-3-60
M-FMT-1200-460-3-60
1 1 2 5 1 3 1 2 2 1
SECCIÓN 4
4.9
59
60
4.10 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1200 REFRIGERADO POR AGUA
SECCIÓN 4
02250196-621 R03
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
COMPRESOR
1
29
M-SCR-6000
TORNILLO TIPO 2
16
CONDENSADOR
1
30
M-TRF-6000
TRANSFORMADOR
1
M-DRI-1200
SECADOR-DESHIDRATADOR
1
31
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
1
M-EXC-6000
INTERCAMBIADOR DE CALOR
3
32
M-CNT-1200
CONTACTO
1 1
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
1
VER TABLA DE REF.
2
M-CON-1200-W
3 4
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
CANT.
5
M-EXV-1200
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
6
M-BYV-1200
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
33
M-COP-1200
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
7
M-SPR-1200
SEPARADOR
1
34
M-WVF-1200
VÁLVULA DE AGUA
1
35
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
36
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
1
M-EHH-6000
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
3
38
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
1
39
M-CLP-1200
ABRAZADERA DEL SECADOR
1
40
M-BPC-6000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
1
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
10
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
8
M-RCV-1200
RECEPTOR DE LÍQUIDO
1
9
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
1
10
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
11
M-MKP-6000
MICROPROCESADOR
1
12
M-MNS-1200
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
13
M-SLV-6000-24
ELECTROVÁLVULA
3
14
M-MMV-6000
VÁLVULA DE MEMBRANA
3
15
M-MMM-6000
MEMBRANA
1
16
M-CFR-1200
FRONTAL DE CABINA
1
37
41
17
M-CSI-1200
LATERAL DE CABINA
2
42
M-CCB-1600
18
M-CRE-1200
PARTE TRASERA DE CABINA
1
43
M-KEP-1600-W
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
19
M-CTO-1200-W
PARTE SUPERIOR DE CABINA
1
20
M-CBA-1200
BASE DE CABINA
1
M-FHL-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
2
21
M-CBL-1200
PATA DE CABINA
4
22
M-HP1-1200
PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA
2
45
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
5
23
M-HP2-1200
PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA
2
46
M-PWC-1200
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
24
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
47
M-CCK-1600
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
3
25
M-CPS-6000
TIRADOR DE CABINA
8
48
M-DFD-1200
DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE
2
26
M-STU-6000
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA
22
27
M-FAS-6000
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
22
49
M-HLC-1200
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN
2
28
M-NUT-1200
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
29
50
M-REV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
1
44
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
RD 1200
1200 CFM
02250193-950
400 V/Trifásico/50 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-1600-460-3-60
RD 1200
1200 CFM
02250193-110
460 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-1600-460-3-60
RD 1200
1200 CFM
02250194-174
575 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-1600-575-3-60
SECCIÓN 4
4.10 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1200 REFRIGERADO POR AGUA
61
62
4.11 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1600 REFRIGERADO POR AIRE
SECCIÓN 4
02250196-594 R03
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VER TABLA DE REF. M-CON-1600 VER TABLA DE REF. M-DRI-2400 M-EXC-6000 M-EXV-1600 M-BYV-6000 M-SPR-6000 M-RCV-6000
1 1 1 1 2 1 1 1 1
30 31 32 33 34 35
M-NUT-6000 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-1600 M-FCN-6000
36
M-COP-1600
M-HPS-6000
37 38 39
M-FOP-2400 M-SNS-6000 M-DBV-6000
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-2400 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-2000 M-CSI-2000 M-CRE-2000 M-CTO-2000 M-CBA-2000 M-CBL-2000 M-HP1-2000 M-HP2-2000 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000
40
M-EHH-6000
41 42 43
M-TSC-6000 M-CLP-2400 M-BPC-1000
44 45 46
M-CCP-6000 M-CCB-1600 M-KEP-1600
47
M-FHL-6000
48 49 50 51
M-FHH-6000 M-PWC-2400 M-CCK-1600 M-SCP-2000
52 53
M-HLC-2000 M-REV-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
44 16 1 1 1 2
10
COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 28 28
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
MOTOR DEL VENTILADOR
RD 1600
1600 CFM
02250193-923
400 V/Trifásico/50 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-1600-460-3-60
M-FMT-1600-460-3-60
RD 1600
1600 CFM
02250193-988
460 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-1600-460-3-60
M-FMT-1600-460-3-60
RD 1600
1600 CFM
02250194-142
575 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-1600-575-3-60
M-FMT-1600-575-3-60
1 2 6 5 4 1 1 1 18 1 1 2 5 1 3 2 2 1
SECCIÓN 4
4.11 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1600 REFRIGERADO POR AIRE
63
64
4.12 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1600 REFRIGERADO POR AGUA
SECCIÓN 4
02250196-622 R03
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
COMPRESOR
1
29
M-SCR-6000
TORNILLO TIPO 2
16
CONDENSADOR
1
30
M-TRF-6000
TRANSFORMADOR
1
M-DRI-2400
SECADOR-DESHIDRATADOR
1
31
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
1
4
M-EXC-6000
INTERCAMBIADOR DE CALOR
4
32
M-CNT-1600
CONTACTO
1
5
M-EXV-1600
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
6
M-BYV-6000
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
33
M-COP-1600
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
1
7
M-SPR-6000
SEPARADOR
1
34
M-WVF-3800
VÁLVULA DE AGUA
1
8
M-RCV-6000
RECEPTOR DE LÍQUIDO
1
35
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
36
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
5
9
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
1
10
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
37
M-EHH-6000
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
4
38
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
1
39
M-CLP-2400
ABRAZADERA DEL SECADOR
1
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
1
VER TABLA DE REF.
2
M-CON-1600-W
3
DESCRIPCIÓN
11
M-MKP-6000
MICROPROCESADOR
1
12
M-MNS-2400
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
13
M-SLV-6000-24
ELECTROVÁLVULA
1
14
M-MMV-6000
VÁLVULA DE MEMBRANA
5
15
M-MMM-6000
MEMBRANA
5
16
M-CFR-2000
FRONTAL DE CABINA
1
17
M-CSI-2000
LATERAL DE CABINA
2
18
M-CRE-2000
PARTE TRASERA DE CABINA
1
19
M-CTO-2000-W
PARTE SUPERIOR DE CABINA
1
20
M-CBA-2000
BASE DE CABINA
1
21
M-CBL-2000
PATA DE CABINA
4
22
M-HP1-2000
PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA
2
23
M-HP2-2000
PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA
2
24
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
25
M-CPS-6000
TIRADOR DE CABINA
8
26
M-STU-6000
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA
28
27
M-FAS-6000
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
28
28
M-NUT-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
44
DESCRIPCIÓN
CANT.
40
M-BPC-6000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
1
41
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
18
42
M-CCB-1600
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
43
M-KEP-1600-W
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
44
M-FHL-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
2
45
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
5
46
M-PWC-2400
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
47
M-CCK-1600
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
3
48
M-HLC-2000
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN
2
49
M-REV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
1
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
RD 1600
1600 CFM
02250193-951
400 V/Trifásico/50 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-1600-460-3-60
RD 1600
1600 CFM
02250193-113
460 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-1600-460-3-60
RD 1600
1600 CFM
02250194-165
575 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-1600-575-3-60
SECCIÓN 4
4.12 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD1600 REFRIGERADO POR AGUA
65
66
4.13 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2000 REFRIGERADO POR AIRE
SECCIÓN 4
02250196-595 R03
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VER TABLA DE REF. M-CON-2400 VER TABLA DE REF. M-DRI-2400 M-EXC-6000 M-EXV-2400 M-BYV-6000 M-SPR-6000 M-RCV-6000
1 1 1 1 2 1 1 1 1
30 31 32 33 34 35
M-NUT-6000 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-2400 M-FCN-6000
36
M-COP-2400
M-HPS-6000
37 38 39
M-FOP-2400 M-SNS-6000 M-DBV-6000
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-2400 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-2000 M-CSI-2000 M-CRE-2000 M-CTO-2000 M-CBA-2000 M-CBL-2000 M-HP1-2000 M-HP2-2000 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000
40
M-EHH-6000
41 42 43
M-TSC-6000 M-CLP-2400 M-BPC-6000
44 45 46 47 48 49 50 51
M-CCP-6000 M-CCB-3000 M-KEP-2400 M-FHL-6000 M-FHH-6000 M-PWC-2400 M-CCK-5000 M-SCP-2000
52 53
M-HLC-2000 M-REV-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
44 16 1 1 1 2
10
COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 28 28
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
MOTOR DEL VENTILADOR
RD 2000
2000 CFM
02250193-924
400 V/Trifásico/50 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-2000-460-3-60
M-FMT-6000-460-3-60
RD 2000
2000 CFM
02250193-989
460 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-2000-460-3-60
M-FMT-6000-460-3-60
RD 2000
2000 CFM
02250194-143
575 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-2000-575-3-60
M-FMT-6000-575-3-60
1 2 6 5 4 1 1 1 18 1 1 2 5 1 3 2 2 1
SECCIÓN 4
4.13 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2000 REFRIGERADO POR AIRE
67
68
4.14 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2000 REFRIGERADO POR AGUA
SECCIÓN 4
02250196-623 R03
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
COMPRESOR
1
29
M-SCR-6000
TORNILLO TIPO 2
16
CONDENSADOR
1
30
M-TRF-6000
TRANSFORMADOR
1
M-DRI-2400
SECADOR-DESHIDRATADOR
1
31
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
1
4
M-EXC-6000
INTERCAMBIADOR DE CALOR
4
32
M-CNT-2400
CONTACTO
1
5
M-EXV-2400
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
6
M-BYV-6000
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
33
M-COP-2400
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
1
7
M-SPR-6000
SEPARADOR
1
34
M-WVF-3800
VÁLVULA DE AGUA
1
1
35
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
36
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
5
37
M-EHH-6000
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
4
38
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
1
39
M-CLP-2400
ABRAZADERA DEL SECADOR
1
40
M-BPC-6000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
1
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
18
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
1
VER TABLA DE REF.
2
M-CON-2000-W
3
8
DESCRIPCIÓN
M-RCV-6000
RECEPTOR DE LÍQUIDO
9
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
1
10
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
DESCRIPCIÓN
CANT.
11
M-MKP-6000
MICROPROCESADOR
1
12
M-MNS-2400
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
13
M-SLV-6000
ELECTROVÁLVULA
1
14
M-MMV-6000
VÁLVULA DE MEMBRANA
5
15
M-MMM-6000
MEMBRANA
5
16
M-CFR-2000
FRONTAL DE CABINA
1
17
M-CSI-2000
LATERAL DE CABINA
2
42
M-CCB-3000
18
M-CRE-2000
PARTE TRASERA DE CABINA
1
43
M-KEP-5000-W
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
19
M-CTO-2000W
PARTE SUPERIOR DE CABINA
1
20
M-CBA-2000
BASE DE CABINA
1
M-FHL-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
2
21
M-CBL-2000
PATA DE CABINA
4
22
M-HP1-2000
PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA
2
45
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
5
23
M-HP2-2000
PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA
2
46
M-PWC-2400
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
24
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
47
M-CCK-5000
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
3
25
M-CPS-6000
TIRADOR DE CABINA
8
26
M-STU-6000
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA
28
48
M-HLC-2000
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN
2
27
M-FAS-6000
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
28
49
M-REV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
1
28
M-NUT-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
44
41
44
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
RD 2000
2000 CFM
02250193-953
400 V/Trifásico/50 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-2000-460-3-60
RD 2000
2000 CFM
02250193-114
460 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-2000-460-3-60
RD 2000
2000 CFM
02250194-166
575 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-2000-575-3-60
SECCIÓN 4
4.14 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2000 REFRIGERADO POR AGUA
69
70
02250196-596 R03
SECCIÓN 4
4.15 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2400 REFRIGERADO POR AIRE
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VER TABLA DE REF. M-CON-2400 VER TABLA DE REF. M-DRI-2400 M-EXC-6000 M-EXV-2400 M-BYV-6000 M-SPR-6000 M-RCV-6000
1 1 1 1 2 1 1 1 1
30 31 32 33 34 35
M-NUT-6000 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-2400 M-FCN-6000
36
M-COP-2400
M-HPS-6000
37 38 39
M-FOP-2400 M-SNS-6000 M-DBV-6000
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-2400 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-3000 M-CSI-3000 M-CRE-3000 M-CTO-3000 M-CBA-3000 M-CBL-3000 M-HP1-3000 M-HP2-3000 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000
40
M-EHH-6000
41 42 43
M-TSC-6000 M-CLP-2400 M-BPC-6000
44 45 46
M-CCP-6000 M-CCB-3000 M-KEP-2400
47
M-FHL-6000
48 49 50 51
M-FHH-6000 M-PWC-2400 M-CCK-5000 M-SCP-3000
52 53
M-HLC-3000 M-REV-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
60 16 1 1 1 2
10
COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
1 1 1 1 1 1 6 6 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 40 40
1 2 6 6 10 1 1 1 18 1 1 2 5 1 3 2 2 1
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
MOTOR DEL VENTILADOR
RD 2400
2400 CFM
02250193-925
400 V/Trifásico/50 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-2400-460-3-60
M-FMT-6000-460-3-60
RD 2400
2400 CFM
02250193-990
460 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-2400-460-3-60
M-FMT-6000-460-3-60
RD 2400
2400 CFM
02250194-144
575 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-2400-575-3-60
M-FMT-6000-575-3-60
SECCIÓN 4
4.15 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2400 REFRIGERADO POR AIRE
71
72
4.16 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2400 REFRIGERADO POR AGUA
SECCIÓN 4
02250196-624 R03
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
COMPRESOR
1
29
M-SCR-6000
TORNILLO TIPO 2
16
CONDENSADOR
1
30
M-TRF-6000
TRANSFORMADOR
1
M-DRI-2400
SECADOR-DESHIDRATADOR
1
31
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
1
4
M-EXC-6000
INTERCAMBIADOR DE CALOR
5
32
M-CNT-2400
CONTACTO
1
5
M-EXV-2400
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
6
M-BYV-6000
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
33
M-COP-2400
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
1
7
M-SPR-6000
SEPARADOR
1
34
M-WVF-3800
VÁLVULA DE AGUA
1
35
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
36
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
6
M-EHH-6000
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
10
38
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
1
39
M-CLP-2400
ABRAZADERA DEL SECADOR
1
40
M-BPC-6000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
1
41
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
18
42
M-CCB-3000
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
43
M-KEP-5000-W
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
44
M-FHL-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
2 5
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
1
VER TABLA DE REF.
2
M-CON-2400-W
3
8
DESCRIPCIÓN
M-RCV-6000
RECEPTOR DE LÍQUIDO
1
9
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
1
10
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
11
M-MKP-6000
MICROPROCESADOR
1
12
M-MNS-2400
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
13
M-SLV-6000-24
ELECTROVÁLVULA
1
14
M-MMV-6000
VÁLVULA DE MEMBRANA
6
15
M-MMM-6000
MEMBRANA
6
16
M-CFR-3000
FRONTAL DE CABINA
1
17
M-CSI-3000
LATERAL DE CABINA
2
37
DESCRIPCIÓN
CANT.
18
M-CRE-3000
PARTE TRASERA DE CABINA
1
19
M-CTO-3000W
PARTE SUPERIOR DE CABINA
1
20
M-CBA-3000
BASE DE CABINA
1
21
M-CBL-3000
PATA DE CABINA
4
45
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
22
M-HP1-3000
PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA
2
46
M-PWC-2400
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
23
M-HP2-3000
PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA
2
47
M-CCK-5000
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
3
24
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
25
M-CPS-6000
TIRADOR DE CABINA
8
48
M-HLC-3000
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN
2
26
M-STU-6000
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA
40
49
M-REV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
1
27
M-FAS-6000
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
40
28
M-NUT-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
60
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
RD 2400
2400 CFM
02250193-954
400 V/Trifásico/50 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-2400-460-3-60
RD 2400
2400 CFM
02250193-115
460 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-2400-460-3-60
RD 2400
2400 CFM
02250194-167
575 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-2400-575-3-60
SECCIÓN 4
4.16 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD2400 REFRIGERADO POR AGUA
73
74
02250196-597 R03
SECCIÓN 4
4.17 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3000 REFRIGERADO POR AIRE
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VER TABLA DE REF. M-CON-3000 VER TABLA DE REF. M-DRI-5000 M-EXC-6000 M-EXV-3000 M-BYV-6000 M-SPR-6000 M-RCV-6000
1 1 1 1 2 1 1 1 1
30 31 32 33 34 35
M-NUT-6000 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-3000 M-FCN-6000
36
M-COP-3000
M-HPS-6000
37 38 39
M-FOP-6000 M-SNS-6000 M-DBV-6000
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-3800 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-3000 M-CSI-3000 M-CRE-3000 M-CTO-3000 M-CBA-3000 M-CBL-3000 M-HP1-3000 M-HP2-3000 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000
40
M-EHH-6000
41 42 43
M-TSC-6000 M-CLP-3800 M-BPC-6000
44 45 46 47 48 49 50 51
M-CCP-6000 M-CCB-3000 M-KEP-3000 M-FHL-6000 M-FHH-6000 M-PWC-3800 M-CCK-5000 M-SCP-3000
52 53
M-HLC-3000 M-REV-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
60 16 1 1 1 2
10
COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 44 44
1 2 6 6 12 1 1 1 18 1 1 2 5 1 3 2
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
MOTOR DEL VENTILADOR
RD 3000
3000 CFM
02250193-926
400 V/Trifásico/50 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-3000-460-3-60
M-FMT-6000-460-3-60
RD 3000
3000 CFM
02250193-991
460 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-3000-460-3-60
M-FMT-6000-460-3-60
RD 3000
3000 CFM
02250194-145
575 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-3000-575-3-60
M-FMT-6000-575-3-60
2 1
SECCIÓN 4
4.17 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3000 REFRIGERADO POR AIRE
75
76
4.18 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3000 REFRIGERADO POR AGUA
SECCIÓN 4
02250196-625 R03
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
COMPRESOR
1
29
M-SCR-6000
TORNILLO TIPO 2
16
CONDENSADOR
1
30
M-TRF-6000
TRANSFORMADOR
1
M-DRI-5000
SECADOR-DESHIDRATADOR
1
31
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
1
M-EXC-6000
INTERCAMBIADOR DE CALOR
6
32
M-CNT-3000
CONTACTO
1 1
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
1
VER TABLA DE REF.
2
M-CON-3000-W
3 4
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
CANT.
5
M-EXV-3000
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
6
M-BYV-6000
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
33
M-COP-3000
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
7
M-SPR-6000
SEPARADOR
1
34
M-WVF-3800
VÁLVULA DE AGUA
1
35
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
36
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
7
M-EHH-6000
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
12
38
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
1
39
M-CLP-3800
ABRAZADERA DEL SECADOR
1
40
M-BPC-6000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
1
41
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
18
42
M-CCB-3000
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
43
M-KEP-5000-W
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
M-FHL-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
2 5
8
M-RCV-6000
RECEPTOR DE LÍQUIDO
1
9
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
1
10
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
11
M-MKP-6000
MICROPROCESADOR
1
12
M-MNS-3800
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
13
M-SLV-6000-24
14
M-MMV-6000
15 16
37
ELECTROVÁLVULA
1
VÁLVULA DE MEMBRANA
7
M-MMM-6000
MEMBRANA
7
M-CFR-3000
FRONTAL DE CABINA
1
17
M-CSI-3000
LATERAL DE CABINA
2
18
M-CRE-3000
PARTE TRASERA DE CABINA
1
19
M-CTO-3000W
PARTE SUPERIOR DE CABINA
1
20
M-CBA-3000
BASE DE CABINA
1
21
M-CBL-3000
PATA DE CABINA
4
45
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
22
M-HP1-3000
PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA
2
46
M-PWC-3800
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
23
M-HP2-3000
PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA
2
47
M-CCK-5000
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
1
48
M-HLC-3000
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN
2
49
M-REV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
1
44
24
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
25
M-CPS-6000
TIRADOR DE CABINA
8
26
M-STU-6000
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA
44
27
M-FAS-6000
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
44
28
M-NUT-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
60
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
RD 3000
3000 CFM
02250193-955
400 V/Trifásico/50 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-3000-460-3-60
RD 3000
3000 CFM
02250193-116
460 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-3000-460-3-60
RD 3000
3000 CFM
02250194-168
575 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-3000-575-3-60
SECCIÓN 4
4.18 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3000 REFRIGERADO POR AGUA
77
78
4.19 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3800 REFRIGERADO POR AIRE
SECCIÓN 4
02250196-598 R03
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VER TABLA DE REF. M-CON-3800 VER TABLA DE REF. M-DRI-5000 M-EXC-6000 M-EXV-3800 M-BYV-6000 M-SPR-6000 M-RCV-6000
1 1 1 1 2 1 1 1 1
30 31 32 33 34 35
M-NUT-6000 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-5000 M-FCN-6000
36
M-COP-3800
M-HPS-6000
37 38 39
M-FOP-6000 M-SNS-6000 M-DBV-6000
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-3800 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-3000 M-CSI-3800 M-CRE-3800 M-CTO-3800 M-CBA-3800 M-CBL-3800 M-HP1-3800 M-HP2-3800 M-CTC-6000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000
40
M-EHH-6000
41 42 43
M-TSC-6000 M-CLP-3800 M-BPC-6000
44 45 46
M-CCP-6000 M-CCB-3800 M-KEP-5000
47
M-FHL-6000
48 49 50 51
M-FHH-6000 M-PWC-3800 M-CCK-5000 M-SCP-3800
52 53
M-HLC-3800 M-REV-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
56 16 1 1 1 4
10
COMPRESOR CONDENSADOR MONTAJE DEL MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DE CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 40 40
1 4 6 7 12 1 1 1 23 1 1 2 7 1 3 3 2 1
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
MOTOR DEL VENTILADOR
RD 3800
3800 CFM
02250193-927
400 V/Trifásico/50 HZ
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-3800-460-3-60
M-FMT-6000-460-3-60
RD 3800
3800 CFM
02250193-992
460 V/Trifásico/60 HZ
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-3800-460-3-60
M-FMT-6000-460-3-60
RD 3800
3800 CFM
02250194-146
575 V/Trifásico/60 HZ
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-3800-575-3-60
M-FMT-6000-575-3-60
SECCIÓN 4
4.19 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3800 REFRIGERADO POR AIRE
79
80
4.20 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3800 REFRIGERADO POR AGUA
SECCIÓN 4
02250196-626 R03
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
COMPRESOR
1
29
M-SCR-6000
TORNILLO TIPO 2
16
CONDENSADOR
1
30
M-TRF-6000
TRANSFORMADOR
1
M-DRI-5000
SECADOR-DESHIDRATADOR
1
31
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
1
4
M-EXC-6000
INTERCAMBIADOR DE CALOR
6
32
M-CNT-5000
CONTACTO
1
5
M-EXV-3800
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
6
M-BYV-6000
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
33
M-COP-3800
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
1
7
M-SPR-6000
SEPARADOR
1
34
M-WVF-3800
VÁLVULA DE AGUA
1
1
35
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
36
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
7
37
M-EHH-6000
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
12
38
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
1
39
M-CLP-3800
ABRAZADERA DEL SECADOR
1
40
M-BPC-6000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
1
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
23
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
1
VER TABLA DE REF.
2
M-CON-3800-W
3
8
DESCRIPCIÓN
M-RCV-6000
RECEPTOR DE LÍQUIDO
9
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
1
10
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
DESCRIPCIÓN
CANT.
11
M-MKP-6000
MICROPROCESADOR
1
12
M-MNS-3800
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
13
M-SLV-6000
ELECTROVÁLVULA
1
14
M-MMV-6000
VÁLVULA DE MEMBRANA
7
15
M-MMM-6000
MEMBRANA
7
16
M-CFR-3800
FRONTAL DE CABINA
1
17
M-CSI-3800
LATERAL DE CABINA
1
42
M-CCB-5000
18
M-CRE-3800
PARTE TRASERA DE CABINA
1
43
M-KEP-5000-W
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
19
M-CTO-3800-W
PARTE SUPERIOR DE CABINA
1
20
M-CBA-3800
BASE DE CABINA
1
M-FHL-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
2
21
M-CBL-3800
PATA DE CABINA
4
22
M-HP1-3800
PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA
2
45
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
7
23
M-HP2-3800
PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA
2
46
M-PWC-3800
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
24
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
47
M-CCK-5000
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
2
25
M-CPS-6000
TIRADOR DE CABINA
8
26
M-STU-6000
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA
40
48
M-HLC-3800
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN
2
27
M-FAS-6000
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
40
49
M-REV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
1
28
M-NUT-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
56
41
44
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
RD 3800
3800 CFM
02250193-927
400 V/Trifásico/50 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-3800-460-3-60
RD 3800
3800 CFM
02250193-992
460 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-3800-460-3-60
RD 3800
3800 CFM
02250194-146
575 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-3800-575-3-60
SECCIÓN 4
4.20 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD3800 REFRIGERADO POR AGUA
81
82
4.21 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD5000 REFRIGERADO POR AIRE
SECCIÓN 4
02250196-599 R03
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VER TABLA DE REF. M-CON-6000 VER TABLA DE REF. M-DRI-5000 M-EXC-6000 M-EXV-5000 M-BYV-6000 M-SPR-6000 M-RCV-6000
1 1 6 1 7 1 1 1 1
31 32 33 34 35 36
M-NUT-6000 M-SCR-6000 M-TRF-6000 M-PPR-6000 M-CNT-5000 M-FCN-6000
37
M-COP-5000
M-HPS-6000
38 39 40
M-FOP-6000 M-SNS-6000 M-DBV-6000
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
M-FNS-6000 M-LPS-6000 M-MKP-6000 M-MNS-5000 M-SLV-6000-24 M-MMV-6000 M-MMM-6000 M-CFR-5000 M-CSI-5000 M-CSI-5000 M-CRE-5000 M-CTO-5000 M-CBA-5000 M-CBL-5000 M-HP1-5000 M-HP2-5000 M-CTC-5000 M-CPS-6000 M-STU-6000 M-FAS-6000
41
M-EHH-6000
42 43 44
M-TSC-6000 M-CLP-5000 M-BPC-1000
45 46 47
M-CCP-6000 M-CCB-5000 M-KEP-5000
48
M-FHL-6000
49 50 51 52
M-FHH-6000 M-PWC-5000 M-CCK-5000 M-SCP-5000
53 54 55
M-HLC-5000 M-REV-6000 M-REV-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA TORNILLO TIPO 2 TRANSFORMADOR RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE CONTACTO CONTACTOR DEL VENTILADOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR SONDA DE SENSOR VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR ABRAZADERA DEL SECADOR ABRAZADERA DE DERIVACIÓN CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN ABRAZADERA PARA EL DISTRIBUIDOR
64 16 1 1 1 4
10
COMPRESOR CONDENSADOR MOTOR DEL VENTILADOR SECADOR-DESHIDRATADOR INTERCAMBIADOR DE CALOR VÁLVULA DE EXPANSIÓN VÁLVULA DE DERIVACIÓN SEPARADOR RECEPTOR DE LÍQUIDO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN MICROPROCESADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL ELECTROVÁLVULA VÁLVULA DE MEMBRANA MEMBRANA FRONTAL DE CABINA LATERAL DERECHO DE LA CABINA LATERAL IZQUIERDO DE LA CABINA PARTE TRASERA DE CABINA PARTE SUPERIOR DE CABINA BASE DE CABINA PATA DE CABINA PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA ESQUINA SUPERIOR DE CABINA TIRADOR DE CABINA ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
1 3 1 1 1 1 8 8 1 2 1 1 1 4 2 2 4 8 48 48
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
MOTOR DEL VENTILADOR
RD 5000
5000 CFM
02250193-928
400 V/Trifásico/50 HZ
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-5000-460-3-60
M-FMT-6000-460-3-60
RD 5000
5000 CFM
02250193-993
460 V/Trifásico/60 HZ
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-5000-460-3-60
M-FMT-6000-460-3-60
RD 5000
5000 CFM
02250194-147
575 V/Trifásico/60 HZ
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-5000-575-3-60
M-FMT-6000-575-3-60
1 4 6 8 14 1 1 1 23 1 1 2 5 1 3 3 2 1 1
SECCIÓN 4
4.21 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD5000 REFRIGERADO POR AIRE
83
84
4.22 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD5000 REFRIGERADO POR AGUA
SECCIÓN 4
02250196-627 R03
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
COMPRESOR
2
30
M-SCR-6000
TORNILLO TIPO 2
16
CONDENSADOR
1
31
M-TRF-6000
TRANSFORMADOR
1
M-DRI-5000
SECADOR-DESHIDRATADOR
1
32
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
1
4
M-EXC-6000
INTERCAMBIADOR DE CALOR
7
33
M-CNT-5000
CONTACTO
1
5
M-EXV-5000
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
6
M-BYV-6000
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
34
M-COP-5000
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
2
7
M-SPR-6000
SEPARADOR
1
35
M-WVF-5000
VÁLVULA DE AGUA
1
1
36
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
37
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
8
M-EHH-6000
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
14
39
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
1
40
M-CLP-5000
ABRAZADERA DEL SECADOR
1
41
M-BPC-6000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
1
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
23
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
1
VER TABLA DE REF.
2
M-CON-5000-W
3
8
DESCRIPCIÓN
M-RCV-6000
RECEPTOR DE LÍQUIDO
9
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
1
10
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
11
M-MKP-6000
MICROPROCESADOR
1
12
M-MNS-5000
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
13
M-SLV-6000-24
ELECTROVÁLVULA
1
14
M-MMV-6000
VÁLVULA DE MEMBRANA
8
15
M-MMM-6000
MEMBRANA
8
16
M-CFR-5000
FRONTAL DE CABINA
1
38
42
DESCRIPCIÓN
CANT.
17
M-CSI-5000
LATERAL IZQUIERDO DE LA CABINA
1
43
M-CCB-5000
18
M-CSR-5000
LATERAL DERECHO DE LA CABINA
1
44
M-KEP-5000-W
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
19
M-CRE-5000
PARTE TRASERA DE CABINA
1
20
M-CTO-5000-W
PARTE SUPERIOR DE CABINA
1
M-FHL-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
2
21
M-CBA-5000
BASE DE CABINA
1
22
M-CBL-5000
PATA DE CABINA
4
46
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
7
23
M-HP1-5000
PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA
2
47
M-PWC-5000
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
24
M-HP2-5000
PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA
2
48
M-CCK-5000
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
2
25
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
26
M-CPS-6000
TIRADOR DE CABINA
8
49
M-HLC-5000
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN
2
27
M-STU-6000
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA
48
50
M-REV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
1
28
M-FAS-6000
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
48
29
M-NUT-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
64
45
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
RD 5000
5000 CFM
02250193-958
400 V/Trifásico/50 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-5000-460-3-60
RD 5000
5000 CFM
02250193-118
460 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-5000-460-3-60
RD 5000
5000 CFM
02250194-170
575 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-5000-575-3-60
SECCIÓN 4
4.22 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD5000 REFRIGERADO POR AGUA
85
86
4.23 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD6000 REFRIGERADO POR AIRE
SECCIÓN 4
02250196-600 R03
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
1
VER TABLA DE REF.
2
M-CON-6000
3
VER TABLA DE REF.
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
COMPRESOR
DESCRIPCIÓN
2
30
M-FAS-6000
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
DESCRIPCIÓN
CANT.
CONDENSADOR
1
31
M-NUT-6000
TUERCA Y TORNILLO DE JAULA
64
MOTOR DEL VENTILADOR
6
32
M-SCR-6000
TORNILLO TIPO 2
16 2
48
4
M-DRI-6000
SECADOR-DESHIDRATADOR
1
33
M-TRF-6000
TRANSFORMADOR
5
M-EXC-6000
INTERCAMBIADOR DE CALOR
2
34
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
1
6
M-EXV-6000
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
35
M-CNT-6000
CONTACTO
1
7
M-BYV-6000
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
36
M-FCN-6000
CONTACTOR DEL VENTILADOR
6
8
M-SPR-6000
SEPARADOR
1
37
M-COP-6000
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
1
9
M-RCV-6000
RECEPTOR DE LÍQUIDO
1
38
M-FOP-60000
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR
6
10
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
1
39
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
40
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
10
11
M-FNS-0400
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL VENTILADOR
3
12
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
41
M-EHH-6000
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
18
13
M-MKP-6000
MICROPROCESADOR
1
42
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
2
14
M-MNS-6000
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
43
C-CLP-6000
ABRAZADERA DEL SECADOR
1
15
M-SLV-6000-24
ELECTROVÁLVULA
1
44
M-BPC-6000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
1 23
16
M-MMV-6000
VÁLVULA DE MEMBRANA
10
45
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
17
M-MMM-6000
MEMBRANA
10
46
M-CCB-6000
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
18
M-CFR-6000
FRONTAL DE CABINA
1
47
M-KEP-6000
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
19
M-CSI-6000
LATERAL IZQUIERDO DE LA CABINA
1
48
M-FHL-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
2
20
M-CSI-6000
LATERAL DERECHO DE LA CABINA
1
49
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
5
21
M-CRE-6000
PARTE TRASERA DE CABINA
4
50
M-PWC-6000
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
22
M-CTO-6000
PARTE SUPERIOR DE CABINA
2
51
M-CCK-6000
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
3
23
M-CBA-6000
BASE DE CABINA
2
52
M-SCP-6000
CAPILAR PARA INTERRUPTOR
3
24
M-CBL-6000
PATA DE CABINA
4
25
M-HP1-6000
PERFIL 1 HORIZONTAL DE CABINA
2
53
M-HLC-6000
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/BAJA PRESIÓN
2
26
M-HP2-6000
PERFIL 2 HORIZONTAL DE CABINA
2
54
M-REV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
2
27
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
28
M-CPS-6000
TIRADOR DE CABINA
18
29
M-STU-6000
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA
48
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
MOTOR DEL VENTILADOR
RD 6000
6000 CFM
02250193-929
400 V/Trifásico/50 HZ
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-3000-460-3-60
M-FMT-6000-460-3-60
RD 6000
6000 CFM
02250193-994
460 V/Trifásico/60 HZ
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-3000-460-3-60
M-FMT-6000-460-3-60
RD 6000
6000 CFM
02250194-148
575 V/Trifásico/60 HZ
ENFRIADO POR AIRE
M-CMP-3000-575-3-60
M-FMT-6000-575-3-60
SECCIÓN 4
4.23 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD6000 REFRIGERADO POR AIRE
87
88
4.24 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD6000 REFRIGERADO POR AGUA
SECCIÓN 4
02250196-628 R03
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
1
VER TABLA DE REF.
2
M-CON-6000-W
CANT.
CLAVE
NÚMERO DE PIEZA
COMPRESOR
1
29
M-NUT-6000
TUERCAS DE LA JAULA
64
CONDENSADOR
1
30
M-SCR-6000
TORNILLOS
16
TRANSFORMADOR
1
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
CANT.
3
M-DRI-6000
SECADOR-DESHIDRATADOR
1
31
VER TABLA DE REF.
4
M-EXC-6000
INTERCAMBIADOR DE CALOR
9
32
M-PPR-6000
RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
1
5
M-EXV-6000
VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1
33
M-CNT-6000
CONTACTO
1
6
M-BYV-6000
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
1
7
M-SPR-6000
SEPARADOR
1
34
M-COP-6000
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
1
1
35
M-WFV-6000
VÁLVULA DE AGUA
1
36
M-SNS-6000
SONDA DE SENSOR
6
37
M-DBV-6000
VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
10
M-EHH-6000
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
18
39
M-TSC-6000
CONEXIÓN EN T PARA CAPILAR INTERRUPTOR
2
40
C-CLP-6000
ABRAZADERA
2
41
M-BPC-6000
ABRAZADERA DE DERIVACIÓN
2
42
M-CCP-6000
CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
23
43
M-CCB-6000
CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
1
44
M-KEP-6000
KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
1
8
M-RCV-6000
RECEPTOR DE LÍQUIDO
9
M-HPS-6000
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN
1
10
M-LPS-6000
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
1
11
M-MKP-6000
MICROPROCESADOR
1
12
M-MNS-6000
INTERRUPTOR PRINCIPAL
1
13
M-SLV-6000
ELECTROVÁLVULA
2
14
M-MMV-6000
VÁLVULA DE MEMBRANA
10
15
M-MMM-6000
MEMBRANA
10
16
M-CFR-6000
FRONTAL DE CABINA
1
17
M-CSI-6000W
LATERAL IZQUIERDO DE LA CABINA
1
18
M-CRS-6000
LATERAL DERECHO DE LA CABINA
1
19
M-CRE-6000
PARTE TRASERA DE CABINA
4
20
M-CTO-6000
PARTE SUPERIOR DE CABINA
1
21
M-CBA-6000
BASE DE CABINA
2
22
M-CBL-6000
PATA DE CABINA
4
23
M-HP1-6000
HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 1
2
24
M-HP2-6000
HORIZONTAL DE CABINA PERFIL 2
2
25
M-CTC-6000
ESQUINA SUPERIOR DE CABINA
4
26
M-CHN-6000
NUEVO TIRADOR DE CABINA
18
27
M-STU-6000
ESPÁRRAGO Y TUERCA DE CABINA\
48
28
M-FAS-6000
ELEMENTO DE FIJACIÓN DE CABINA
48
38
45
M-FHL-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
2
46
M-FHH-6000
SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE
5
47
M-PWC-6000
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
1
48
M-CCK-6000
KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
3
49
M-HLC-6000
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/ BAJA PRESIÓN
2
50
M-REV-6000
VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN
2
ETIQUETA
CAPACIDAD
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
REFRIGERACIÓN
COMPRESOR
RD 6000
6000 CFM
02250193-559
400 V/Trifásico/50 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-3000-460-3-60
RD 6000
6000 CFM
02250193-119
460 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-3000-460-3-60
RD 6000
6000 CFM
02250194-171
575 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERADO POR AGUA
M-CMP-3000-575-3-60
SECCIÓN 4
4.24 ED/PIEZAS DE REPUESTO—RD6000 REFRIGERADO POR AGUA
89
90
4.25 ID—RD400
SECCIÓN 4
02250195-264
SECADOR RD 400
SIN TAMAÑO DE PALET 590 mm x 710 mm x 12651270 mm
23,23 pulg. x 27,95 pulg. x 49,8 pulg.
SECCIÓN 4
4.25 ID—RD400
91
92
4.26 ID—RD500-850
SECCIÓN 4
02250195-266
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
ETIQUETA
RD500
RD700
RD850
RD700
RD850
VALORES DE POTENCIA
02250193-918
400 V/Trifásico/50 Hz
02250193-850
230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-982
460 V/Trifásico/60 Hz
02250193-137
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-919
400 V/Trifásico/50 Hz
02250193-851
230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-983
460 V/Trifásico/60 Hz
02250193-138
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-920
400 V/Trifásico/50 Hz
02250193-852
230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-984
460 V/Trifásico/60 Hz
02550193-139
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-861
230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-947
400 V/Trifásico/50 Hz
02250194-107
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-161
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-862
230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-948
400 V/Trifásico/50 Hz
02250194-108
460 V/Trifásico/60 Hz
02550194-162
575 V/Trifásico/60 Hz
A
B
C
D
E (CONEXIÓN DE AIRE)
870 mm 34,25”
395 mm 15,55”
255 mm 10,04”
375 mm 14,76”
2” NPT-F
870 mm 34,25”
395 mm 15,55”
295 mm 11,61”
360 mm 14,17”
3” NPT-M
945 mm 37,2”
445 mm 17,52”
295 mm 11,61”
360 mm 14,17”
3” NPT-M
870 mm 34,25”
395 mm 15,55”
295 mm 11,61”
360 mm 14,17”
3” NPT-M
945 mm 37,2”
445 mm 17,52”
SECADOR
PESO BRUTO
PESO NETO
RD 500
807 LB/336 kg
794 LB/360 kg
RD 700
847 LB/384 kg
835 LB/379 kg
RD 850
952 LB/432 kg
941 LB/427 kg
295 mm 11,61”
360 mm 14,17”
REFRIGERACIÓN
F (CONEXIÓN DE AGUA)
G
H
ENFRIADO POR AIRE
N/A
N/A
N/A
REFRIGERADO POR AGUA
1” NPT-F
1140 1290 mm mm 44,88” 50,78”
3” NPT-M
SIN TAMAÑO DE PALET
CON TAMAÑO DE PALET
745 mm x 845 mm x 1270 mm 29,33 pulg. x 33,27 pulg. x 50 pulg.
870 mm x 1230 mm x 1510 mm 34,25 pulg. x 48,43 pulg. x 59,45 pulg.
SECCIÓN 4
4.26 ID—RD500-850
93
94
4.27 ID—RD1000-1200
SECCIÓN 4
02250195-267 R01
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
ETIQUETA (1)
RD1000
RD1200
RD1000
RD1200
VALORES DE POTENCIA
02250193-921
400 V/Trifásico/50 Hz
02250193-985
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-140
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-922
400 V/Trifásico/50 Hz
02250193-986
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-141
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-949
400 V/Trifásico/50 Hz
02250194-109
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-163
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-950
400 V/Trifásico/50 Hz
02250194-110
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-164
575 V/Trifásico/60 Hz
B (CONEXIÓN DE AGUA)
C
D
ENFRIADO POR AIRE
N/A
N/A
N/A
REFRIGERADO POR AGUA
1” NPT-F
A (PROFUNDIDAD) REFRIGERACIÓN
31,89” 810 mm
1155 mm 45,47”
31,89” 810 mm 540 mm 740 mm 21,25” 29,13”
1155 mm 45,47”
SECADOR
A (PROFUNDIDAD)
PESO BRUTO
PESO NETO
SIN TAMAÑO DE PALET
CON TAMAÑO DE PALET
RD 1000
31.89” 810 mm
1113 LB/505 kg
1094 LB/496 kg
1165 mm x 1165 mm x 1885 mm 31,89” x 45,87” x 74,2”
880 mm x 1240 mm x 1940 mm 34,64” x 48,82” x 76,38”
RD 1200
45.47” 1155 mm
1389 LB/630 kg
1367 LB/620 kg
1165 mm x 1165 mm x 1885 mm 1220mm x 1220mm x 1940mm 45,87 plug x 45,87 plug x 74,2 plug. 48,03 plug x 48,03 plug x 76,38 plug.
SECCIÓN 4
4.27 ID—RD1000-1200
95
96
4.28 ID—RD1600-2000
SECCIÓN 4
02250195-268
ETIQUETA (1)
RD1600
RD2000
RD1600
RD2000
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
02250193-923
400 V/Trifásico/50 Hz
02250193-988
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-142
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-924
400 V/Trifásico/50 Hz
02250193-989
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-143
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-951
400 V/Trifásico/50 Hz
02250194-113
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-165
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-953
400 V/Trifásico/50 Hz
02250194-114
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-166
575 V/Trifásico/60 Hz
SECADOR
PESO BRUTO
PESO NETO
RD 1600
1819 LB/825 kg
1790 LB/812 kg
RD 2000
1865 LB/846 kg
1832 LB/831 kg
REFRIGERACIÓN
A (CONEXIÓN DE AGUA)
B
C
ENFRIADO POR AIRE
N/A
N/A
N/A
REFRIGERADO POR AGUA
1 1/4” NPT-F
SIN TAMAÑO DE PALET
740 540 mm mm 29,13 21,25” ”
CON TAMAÑO DE PALET
1165 mm x 1570 mm x 1985 mm 1240 mm x 1630 mm x 2020 mm 45,87 plug x 61,8 plug x 78,15 plug. 48,81 plug x 64,17 plug x 79,53 plug.
SECCIÓN 4
4.28 ID—RD1600-2000
97
98
4.29 ID—RD2400
SECCIÓN 4
02250195-269
ETIQUETA (1)
RD2400
RD2400
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
02250193-925
400 V/Trifásico/50 Hz
02250193-990
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-144
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-954
400 V/Trifásico/50 Hz
02250194-115
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-167
575 V/Trifásico/60 Hz
SECCIÓN 4
4.29 ID—RD2400 REFRIGERACIÓN
A (CONEXIÓN DE AGUA)
B
C
ENFRIADO POR AIRE
N/A
N/A
N/A
REFRIGERADO POR AGUA
1 1/4” NPT-F
490 mm 19,3”
640 mm 25,2”
SECADOR
PESO BRUTO
PESO NETO
SIN TAMAÑO DE PALET
CON TAMAÑO DE PALET
RD 2400
2322 LB/1053 kg
2295 LB/1041 kg
1225 mm x 2000 mm x 1985 mm 48,23 pulg. x 78,74 pulg. x 78,15 pulg.
1295 mm x 2070 mm x 2020 mm 50,98 pulg. x 81,5 pulg. x 79,53 pulg.
99
100
4.30 ID—RD3000
SECCIÓN 4
02250195-269
ETIQUETA (1) RD3000
RD3000
NÚMERO DE PIEZA VALORES DE POTENCIA DEL SECADOR 02250193-926
400 V/Trifásico/50 Hz
02250193-991
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-145
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-955
400 V/Trifásico/50 Hz
02250194-116
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-168
575 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERACIÓN
A (CONEXIÓN DE AGUA)
B
C
ENFRIADO POR AIRE
N/A
N/A
N/A
REFRIGERADO POR AGUA
1 1/4” NPT-F
490 mm 19,3”
640 mm 25,2”
SECADOR
PESO BRUTO
PESO NETO
SIN TAMAÑO DE PALET
CON TAMAÑO DE PALET
RD 3000
2778 LB/1060 kg
2752 LB/1248 kg
1225 mm x 2190 mm x 1985 mm 48,23 pulg. x 86,22 pulg. x 78,15 pulg.
1295 mm x 2350 mm x 2020 mm 50,98 pulg. x 92,52 pulg. x 79,53 pulg.
SECCIÓN 4
4.30 ID—RD3000
101
102
4.31 ID—RD3800
SECCIÓN 4
02250195-270
ETIQUETA (1)
RD3800
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
VALORES DE POTENCIA
02250193-927
400 V/Trifásico/50 Hz
02250193-992
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-146
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-956
400 V/Trifásico/50 Hz
02250194-117
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-169
575 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERACIÓN
A (CONEXIÓN DE AGUA)
B
C
ENFRIADO POR AIRE
N/A
N/A
N/A
REFRIGERADO POR AGUA
1 1/4” NPT-F
490 mm 19,3”
640 mm 25,2”
SECADOR
PESO BRUTO
PESO NETO
SIN TAMAÑO DE PALET
CON TAMAÑO DE PALET
RD 3800
3053 LB/1385 kg
3023 LB/918 kg
1225 mm x 2700 mm x 2000 mm 48,23 pulg. x 106,3 pulg. x 78,74 pulg.
1295 mm x 2890 mm x 2020 mm 50,98 pulg. x 113,78 pulg. x 79,53 pulg.
SECCIÓN 4
4.31 ID—RD3800
103
104
4.32 ID—RD5000
SECCIÓN 4
02250195-271
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
ETIQUETA (1)
RD5000
VALORES DE POTENCIA
02250193-928
400 V/Trifásico/50 Hz
02250193-993
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-147
575 V/Trifásico/60 Hz
SECADOR
PESO BRUTO
PESO NETO
RD 5000
2820 LB/1279 kg
2420 LB/1098 kg
REFRIGERACIÓN
A (CONEXIÓN DE AGUA)
B
C
D
ENFRIADO POR AIRE
N/A
N/A
N/A
N/A
SIN TAMAÑO DE PALET
CON TAMAÑO DE PALET
1500 mm x 2935 mm x 1955 mm 1700 mm x 3135 mm x 2100 mm 59,05 pulg. x 115,55 pulg. x 78,54 pulg. 66,93 pulg. x 123,42 pulg. x 82,67 pulg.
SECCIÓN 4
4.32 ID—RD5000
105
106
4.33 ID—RD6000
SECCIÓN 4
02250195-272
NÚMERO DE PIEZA DEL SECADOR
ETIQUETA
RD6000
VALORES DE POTENCIA
02250193-929
400 V/Trifásico/50 Hz
02250193-994
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-148
575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-959
400 V/Trifásico/50 Hz
02250194-119
460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-171
575 V/Trifásico/60 Hz
REFRIGERACIÓN
A (CONEXIÓN DE AGUA)
B
C
ENFRIADO POR AIRE
N/A
N/A
N/A
REFRIGERADO POR AGUA
1 1/4” NPT-F
620 mm 24,4”
740 mm 29,13”
SECADOR
PESO BRUTO
PESO NETO
SIN TAMAÑO DE PALET
CON TAMAÑO DE PALET
RD 6000
3150 LB/1429 kg
2750 LB/1248 kg
1660 mm x 2310 mm x 2140 mm 65,35 pulg. x 90,94 pulg. x 84,25 pulg.
1790 mm x 2440 mm x 2250 mm 70,47 pulg. x 96,06 pulg. x 88,58 pulg.
SECCIÓN 4
4.33 ID—RD6000
107
108
4.34 P&I—RD400
SECCIÓN 4
02250195-291
SECCIÓN 4
4.34 P&I—RD400 POS.
DESCRIPCIÓN
1
COMPRESOR
2
CONDENSADOR DE REFRIGERANTE
3
MOTOR DEL VENTILADOR
4
INTERRUPTOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR
5
EVAPORADOR
6
INTERCAMBIADOR AIRE-AIRE
7
REGULADOR DE PRESIÓN
8
DESHIDRATADOR
9
INDICADOR DE PUNTO DE ROCÍO
10
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
11
RECEPTOR DE LÍQUIDO
NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN
MODELO
TIPO DE REFRIGERANTE
LB
RD400
R134A
6.613
109
110
4.35 P&I—RD500-850
SECCIÓN 4
02250195-293
SECCIÓN 4
4.35 P&I—RD500-850 POS.
DESCRIPCIÓN
1
COMPRESOR
2
CONDENSADOR DE REFRIGERANTE
3
MOTOR DEL VENTILADOR
4
INTERRUPTOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR
5
EVAPORADOR
6
INTERCAMBIADOR AIRE-AIRE
7
REGULADOR DE PRESIÓN
8
DESHIDRATADOR
9
INDICADOR DE PUNTO DE ROCÍO
10
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
11
RECEPTOR DE LÍQUIDO
12
SEPARADOR DE LÍQUIDO
NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN
MODELO
TIPO DE REFRIGERANTE
8.818
RD500 RD700 RD850
LB
R134A
9.369 11.023
111
112
4.36 P&I—RD700-850
SECCIÓN 4
02250195-294
POS.
DESCRIPCIÓN
1
COMPRESOR
2
CONDENSADOR DE AGUA
3
EVAPORADOR
4
INTERCAMBIADOR AIRE-AIRE
5
REGULADOR DE PRESIÓN
6
DESHIDRATADOR
7
INDICADOR DE PUNTO DE ROCÍO
8
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
9
RECEPTOR DE LÍQUIDO
10
SEPARADOR DE LÍQUIDO
SECCIÓN 4
4.36 P&I—RD700-850
NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN.
MODELO RD700 RD850
TIPO DE REFRIGERANTE R134A
LB 9.369 11.023
113
114
4.37 P&I—RD1000-6000
SECCIÓN 4
02250195-297
POS.
DESCRIPCIÓN
1
COMPRESOR
2
CONDENSADOR DE REFRIGERANTE
3
MOTOR DEL VENTILADOR
4
INTERRUPTOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR
5
DESHIDRATADOR
6
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
7
RECEPTOR DE LÍQUIDO
8
SEPARADOR DE LÍQUIDO
9
REGULADOR DE PRESIÓN
10
PLACA SOLDADA DE ALUMINIO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN.
MODELO
TIPO DE REFRIGERANTE
RD1000 RD1200 RD1600 RD2000 RD2400 RD3000 RD3800 RD5000
115
RD6000
R134A
SECCIÓN 4
4.37 P&I—RD1000-6000
116
4.38 P&I—RD1000-6000
SECCIÓN 4
02250195-298
POS.
DESCRIPCIÓN
1
COMPRESOR
2
CONDENSADOR DE AGUA
3
DESHIDRATADOR
4
VÁLVULA DE DERIVACIÓN
5
RECEPTOR DE LÍQUIDO
6
SEPARADOR DE LÍQUIDO
7
REGULADOR DE PRESIÓN
8
PLACA SOLDADA DE ALUMINIO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN.
MODELO
TIPO DE REFRIGERANTE
RD1000 RD1200 RD1600 RD2000 RD2400 RD3000 RD3800 RD5000 RD6000
R134A
SECCIÓN 4
4.38 P&I—RD1000-6000
117
118
4.39 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (230-3-60-A)
SECCIÓN 4
02250195-313-1
COMP
DESCRIPCIÓN
A01
Transformador del circuito de control
A30
Calentador del cárter del compresor
B01
Bloque del terminal principal
B15
Suministro del circuito de control
EMR4
Relé de protección de fase
F1, F2, F3 Protección principal A01 F13
Protección del circuito de control
K01
Contactor del compresor (24 V)
K10
Contactor del ventilador (24 V)
M01
Compresores
M10
Motor del ventilador
P01
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
P10
Protector de sobrecarga
S01
Interruptor principal
SECCIÓN 4
4.39 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (230-3-60-A)
119
120
4.40 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (230-3-60-A)
SECCIÓN 4
02250195-313-2
COMP F10,F11
DESCRIPCIÓN Protección del circuito de control
P01
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
P02
Protector térmico y de calor del compresor
P10
Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador
P11
Protector térmico y de calor del ventilador
EMR4
Relé de protección de fase
121
S02
Botón de inicio por control remoto
S03
Botón de detención por control remoto
S04
Activación/desactivación manual en caso de obstrucción
S05
Contacto por control remoto
S06
Contacto de mantenimiento
S10
Interruptor de presión del ventilador
S11
Control de seguridad 2 de alta presión
S12
Control de seguridad 1 de baja presión
K01
Relé del motor del compresor
K10
Relé del motor del ventilador
A10
Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)
A11
Testigo de espera del control remoto (rojo)
A20
Suministro del temporizador electrónico
A41
Contacto de la alarma de control remoto
PT1
Sensor de temperatura del aire de entrada (Pt100)
PT2
Sensor de temperatura del intercambiador de calor (Pt100)
PT3
Sensor de la línea de baja presión (Pt100)
PT4
Sensor de la línea de alta presión (Pt100)
PT5
Sensor de temperatura ambiente (Pt100)
PT6
Sensor de temperatura de salida del condensador (Pt100)
B16
Control del ordenador
SECCIÓN 4
4.40 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (230-3-60-A)
122
4.41 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (460-3-60-A, 400-3-50-A)
SECCIÓN 4
02250195-974-1
COMP
DESCRIPCIÓN
A01
Transformador del circuito de control
A30
Calentadores del cárter del compresor
B01
Bloque del terminal principal
B15
Suministro del circuito de control
EMR4 F1,F2,F3
Relé de protección de fase Protección frente a sobrecarga Emr4
F4
Protección principal A01
F5
Protección de sobrecarga A40
F13
Protección del circuito de control
K01
Contactor del compresor (24 v)
M01
Motor del compresor
M10
Motor del ventilador
P01
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
P10
Protector de sobrecarga del motor del ventilador
S01
Interruptor principal
SECCIÓN 4
4.41 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (460-3-60-A, 400-3-50-A)
123
124
4.42 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (460-3-60-A, 400-3-50-A)
SECCIÓN 4
02250195-974-2
COMP
F10,F11
DESCRIPCIÓN
COMP
DESCRIPCIÓN
Protección del circuito de control
PT3
Sensor de la línea de baja presión (Pt100)
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
PT4
Sensor de la línea de alta presión (Pt100)
P01
PT5
Sensor de temperatura ambiente (Pt100)
P02
Protector térmico y de calor del compresor PT6
Sensor de temperatura de salida del condensador (Pt100)
P10
Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador
B16
Control del ordenador
S30
Protector térmico y de calor del ventilador
HP
Alta presión indicada
LP
Baja presión indicada
TH
Alta presión indicada en el circuito
EMR4
Relé de protección de fase
S02
Botón de inicio por control remoto
S03
Botón de detención por control remoto
S04
Activación/desactivación manual en caso de obstrucción
S05
Contacto por control remoto
S06
Contacto de mantenimiento
S10
Interruptor de presión del ventilador
S11-2
Control de seguridad 2 de alta presión
S11-1
Control de seguridad 1 de baja presión
125
K01
Relé del motor del compresor
K10
Relé del motor del ventilador
A10
Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)
A11
Testigo de espera del control remoto (rojo)
A20
Suministro del temporizador electrónico
A41
Contacto de la alarma de control remoto
PT1
Sensor de temperatura del aire de entrada (Pt100)
PT2
Sensor de temperatura del intercambiador de calor (Pt100)
SECCIÓN 4
4.42 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD400 (460-3-60-A, 400-3-50-A)
126
4.43 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD500/700 (230-3-60-A)
SECCIÓN 4
02250195-975-1
COMP
DESCRIPCIÓN
A01
Transformador del circuito de control
A30
Calentadores del cárter del compresor
B01
Bloque del terminal principal
B15
Suministro del circuito de control
EMR4 F1,F2,F3
Relé de protección de fase Protección frente a sobrecarga Emr4
F4
Protección principal A01
F5
Protección de sobrecarga A30
F13
Protección del circuito de control
K01-1
Contactor del compresor (24 v)
K01-2
Contactor del compresor (24 v)
K10
Contactor del ventilador (24 v)
M01
Motor del compresor
M10-1
Motor del ventilador
M10-2
Motor del ventilador
P01
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
P10
Protector de sobrecarga del motor del ventilador
S01
Interruptor principal
SECCIÓN 4
4.43 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD500/700 (230-3-60-A)
127
128
4.44 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD500/700 (230-3-60-A)
SECCIÓN 4
02250195-975-2
COMP
DESCRIPCIÓN
COMP
DESCRIPCIÓN
F10,F11
Protección del circuito de control
A41
Contacto de la alarma de control remoto
S02
Botón de inicio por control remoto
PT1
Sensor de temperatura del aire de entrada (Pt100)
S03
Botón de detención por control remoto
Sensor de temperatura del intercambiador de calor (Pt100)
P01
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
PT2 PT3
Sensor de la línea de baja presión (Pt100)
P02
Térmico y de calor del compresor
PT4
Sensor de la línea de alta presión (Pt100)
Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador 1
PT5
Sensor de temperatura ambiente (Pt100)
P10-1
PT6
Sensor de temperatura de salida del condensador (Pt100)
P10-2
Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador 2
B16
Control del ordenador
S30-1
Térmico y de calor del ventilador 1
HP
Indica una presión alta
S30-2
Térmico y de calor del ventilador 2
LP
Indica una presión baja
EMR4
Relé de protección de fase
TH
Indica una temperatura alta en el circuito
S04
Contacto por control remoto
S05
Activación/desactivación manual en caso de obstrucción
S06
Contacto de mantenimiento
S10-1
Interruptor de presión del ventilador 1
S10-2
Interruptor de presión del ventilador 2
S11-1
Control de seguridad 1 de baja presión
S11-2
Control de seguridad 2 de alta presión
K01
Relé del motor del compresor
K10-1
Relé del motor del ventilador 1
K10-2
Relé del motor del ventilador 2
129
A20
Suministro del temporizador electrónico
A10
Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)
A11
Testigo de espera del control remoto (rojo)
SECCIÓN 4
4.44 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD500/700 (230-3-60-A)
130
4.45 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (500/700/850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000)-460-3-60-A, 400-3-50-A
SECCIÓN 4
02250195-314-1
COMP
DESCRIPCIÓN
A01
Transformador del circuito de control
A30
Calentador del cárter del compresor
B01
Bloque del terminal principal
B15
Suministro del circuito de control
EMR4
Relé de protección de fase
F1, F2, F3 Protección frente a sobrecarga EMR4 F4
Protección principal A01
F5
Protección de sobrecarga A30
F13
Protección del circuito de control
K01-1
Contactor del compresor (24 V)
K01-2
Contactor del compresor (24 V)
K10
Contactor del ventilador (24 V)
M01
Compresor
M10-1
Motor del ventilador
M10-2
Motor del ventilador
P01
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
P10
Protector de sobrecarga
S01
Interruptor principal
SECCIÓN 4
4.45 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (500/700/850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000)-460-3-60-A, 400-3-50-A
131
132
4.46 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (500/700/850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000)-460-3-60-A, 400-3-50-A
SECCIÓN 4
02250195-314-2
COMP
DESCRIPCIÓN
COMP
DESCRIPCIÓN
F10,F11
Protección del circuito de control
A41
Contacto de la alarma de control remoto
S02
Botón de inicio por control remoto
PT1
Sensor de temperatura del aire de entrada (Pt100)
S03
Botón de detención por control remoto
Sensor de temperatura del intercambiador de calor (Pt100)
P01
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
PT2 PT3
Sensor de la línea de baja presión (Pt100)
P02
Térmico y de calor del compresor
PT4
Sensor de la línea de alta presión (Pt100)
Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador 1
PT5
Sensor de temperatura ambiente (Pt100)
P10-1
PT6
Sensor de temperatura de salida del condensador (Pt100)
P10-2
Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador 2
B16
Control del ordenador
S30-1
Térmico y de calor del ventilador 1
HP
Indica una presión alta
S30-2
Térmico y de calor del ventilador 2
LP
Indica una presión baja
EMR4
Relé de protección de fase
TH
Indica una temperatura alta en el circuito
S04
Contacto por control remoto
S05
Activación/desactivación manual en caso de obstrucción
S06
Contacto de mantenimiento
S10-1
Interruptor de presión del ventilador 1
S10-2
Interruptor de presión del ventilador 2
S11-1
Control de seguridad 1 de baja presión
S11-2
Control de seguridad 2 de alta presión
K01
Relé del motor del compresor
K10-1
Relé del motor del ventilador 1
K10-2
Relé del motor del ventilador 2
133
A20
Suministro del temporizador electrónico
A10
Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)
A11
Testigo de espera del control remoto (rojo)
SECCIÓN 4
4.46 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (500/700/850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000)-460-3-60-A, 400-3-50-A
134
4.47 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD700-850 (230-3-60-W)
SECCIÓN 4
02250195-976-1
COMP
DESCRIPCIÓN
A01
Transformador del circuito de control
A30
Calentador del cárter del compresor
B01
Bloque del terminal principal
B15
Suministro del circuito de control
EMR4
Relé de protección de fase
F1, F2, F3 Protección frente a sobrecarga EMR4 F4
Protección principal A01
F5
Protección de sobrecarga A30
F13
Protección del circuito de control
K01
Contactor del compresor (24 V)
M01
Compresor
P01
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
S01
Interruptor principal
SECCIÓN 4
4.47 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD700-850 (230-3-60-W)
135
136
4.48 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD700-850 (230-3-60-W)
SECCIÓN 4
02250195-976-2
COMP
DESCRIPCIÓN
F10,F11
Protección del circuito de control
S02
Botón de inicio por control remoto
S03
Botón de detención por control remoto
P01
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
P02
Térmico y de calor del compresor
EMR4
Relé de protección de fase
S04
Contacto por control remoto
S05
Activación/desactivación manual en caso de obstrucción
S06
Contacto de mantenimiento
S10-1
Interruptor de presión del ventilador 1
S10-2
Interruptor de presión del ventilador 2
S11-1
Control de seguridad 1 de baja presión
S11-2
Control de seguridad 2 de alta presión
137
K01
Relé del motor del compresor
A20
Suministro del temporizador electrónico
A10
Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)
A11
Testigo de espera del control remoto (rojo)
A41
Contacto de la alarma de control remoto
PT1
Sensor de temperatura del aire de entrada (Pt100)
PT2
Sensor de temperatura del intercambiador de calor (Pt100)
PT3
Sensor de la línea de baja presión (Pt100)
PT4
Sensor de la línea de alta presión (Pt100)
PT5
Sensor de temperatura ambiente (Pt100)
PT6
Sensor de temperatura de salida del condensador (Pt100)
B16
Control del ordenador
SECCIÓN 4
4.48 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD700-850 (230-3-60-W)
138
4.49 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000) 460-3-60-W, 400-3-50-W
SECCIÓN 4
02250195-976-1
COMP
DESCRIPCIÓN
A01
Transformador del circuito de control
A30
Calentador del cárter del compresor
B01
Bloque del terminal principal
B15
Suministro del circuito de control
EMR4
Relé de protección de fase
F1, F2, F3 Protección principal A01 F13
Protección del circuito de control
K01
Contactor del compresor (24 V)
M01
Compresor
P01
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
S01
Interruptor principal
SECCIÓN 4
4.49 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000) 460-3-60-W, 400-3-50-W
139
140
4.50 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000) 460-3-60-W, 400-3-50-W
SECCIÓN 4
02250195-976-2
COMP
F1, F2 F10, F11
DESCRIPCIÓN
Protección principal A01 Protección del circuito de control
A01
Transformador del circuito de control
S02
Botón de inicio por control remoto
S03
Botón de detención por control remoto
P01
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
P02
Térmico y de calor del compresor
EMR4
Relé de protección de fase
S04
Contacto por control remoto
S05
Activación/desactivación manual en caso de obstrucción
S06
Contacto de mantenimiento
S10-1
Interruptor de presión del ventilador 1
S10-2
Interruptor de presión del ventilador 2
S11-1
Control de seguridad 1 de baja presión
S11-2
Control de seguridad 2 de alta presión
K01
Relé del motor del compresor
A20
Suministro del temporizador electrónico
A10
Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)
A11
Testigo de espera del control remoto (rojo)
A41
Contacto de la alarma de control remoto
SECCIÓN 4
4.50 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RD (700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000) 460-3-60-W, 400-3-50-W
141
142
4.51 CIRCUITO DE CONTROL—RD400-500-700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000
SECCIÓN 4
02250195-307
COMP
F1, F2
DESCRIPCIÓN
COMP
DESCRIPCIÓN
Protección principal
A10
Testigo de funcionamiento del control remoto (verde)
Protección del circuito de control
A11
Testigo de espera del control remoto (rojo)
A01
Transformador del circuito de control
A20
Válvula de drenaje
S02
Botón de inicio por control remoto
A41
Contacto de la alarma de control remoto
S03
Botón de detención por control remoto
P01
Activación/desactivación de la protección térmica del compresor
P02
Térmico y de calor del compresor
F10,F11
P10-1
Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador 1
P10-2
Activación/desactivación de la protección térmica del ventilador 2
P11-1
Térmico y de calor del ventilador 1
P11-2
Térmico y de calor del ventilador 2
EMR4
Relé de protección de fase
S04
Contacto por control remoto
S05
Activación/desactivación manual en caso de obstrucción
S06
Contacto de mantenimiento
S10-1
Interruptor de presión del ventilador 1
S10-2
Interruptor de presión del ventilador 2
S11-1
Control de seguridad 1 de baja presión
S11-2
Control de seguridad 2 de alta presión
143
K01
Relé del motor del compresor
K10-1
Relé del motor del ventilador 1
K10-2
Relé del motor del ventilador 2
SECCIÓN 4
4.51 CIRCUITO DE CONTROL—RD400-500-700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000
144
4.52 CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN—RD400-500-700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-38005000-6000
SECCIÓN 4
02250195-307
COMP
A01 A30-1/A30-2 B01
DESCRIPCIÓN
Transformador del circuito de control Calentadores del cárter del compresor Bloque del terminal principal
EMR4
Relé de protección de fase
F1, F2
Protección principal A01
K01
Contactor del compresor (24 V)
K10-1
Contactor del ventilador (24 V)
K10-2
Contactor del ventilador (24 V)
K20
Motor de agua
M01-1/M01-2 Compresores (400V-440V) M10-1
Motor del ventilador (400V-440V)
M10-2
Motor del ventilador (400V-440V)
P01
Protección térmica de
P10-1
Protector de sobrecarga
P10-2
Protector de sobrecarga
P20
Protección del motor de agua
S01
Interruptor principal
SECCIÓN 4
4.52 CIRCUITO DE CONTROL—RD400-500-700-850-1000-1200-1600-2000-2400-3000-3800-5000-6000
145
NOTAS
146
NOTAS
Always air. Always there.
WWW.SULLAIR.COM
SULLAIR 3700 East Michigan Boulevard • Michigan City, Indiana, 46360 EE. UU. Teléfono: 1-219-879-5451
Impreso en EE. UU Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. E12EP