Luis Barragan Paraisos - - AL

1 1ft •. IM-·"'''''""'"""''_,....,.,.,.,,""'"""''"...'"'"'·"~·~·•!""·--··,..~,~:Ir."••'l'l"'"""'~-..,...--- ,. ,. ¡

Views 136 Downloads 4 File size 18MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

1 1ft •.

IM-·"'''''""'"""''_,....,.,.,.,,""'"""''"...'"'"'·"~·~·•!""·--··,..~,~:Ir."••'l'l"'"""'~-..,...---

,.

,.

¡

J

•, \

'1

\

1

·'

.... "" 1

.,

""'

itl

¡"'1.

. .. ...,

ji:

~ ~~~,.,..~~·-., 1~"""'"':\".~"'· ~~~~···"~~~~""''~,..~

/

't

......

..

-. ""'""

"

.... ,'ff

~

i

/'

.r',_

•,,

'""

'• .. '\

,1

....

/

-

1 ,}

/

........ . ~

)

\

·· ir

ión d Art 1Art l>lr tlnn :

llt1ydlt' S. Harrionut'tJIJ

Diseño ráfico 1 Graphic Dcsign: Rolando Schere Traducción 1 Translation:

Marina Mercer, Walter Seward Proceso electrónico 1 Electronic Process:

Miguel Novillo, Angel Ferndndez Fotocromos 1 Films: Artes Grdftcas junior La reproducci?n total O.¡,¡:>, \ \ •-.. ttHIII I I.H Hll,t\' .1

/¡(1/1 /1,/ll¡/ \¡11,//11 //11/11/

( ,.1\,1 ¡:, 111dio ' 1:1\ llh.t .1.

1/tm/'"1''' \'t11rlio 1l111111 '.

1('

~--x.-

--

\

\

.:1s:1 l ~s 1u di o ' l:~e uh~Y " ·

ltllll llll)''' Stwlio 111!1111'.

18

..,,

1

' ' '. }

- -,·

_...

L

)

l ll 'dlllllll

\ di 1 \,ti~· ''"'''"''

\_.

\

1

1

MA(.IAS 1 LTLALPAN Mi\(,IC 01 1'1'1.1\I.Pi\N

De la casa de Tacubaya pasaremos a otras cuatro "visitas": Tlalpan, Torres de Ciudad Satélite, Los Amantes y Casa Gilardi, marcadas por la influencia de Mathias Goeritz, como personaje a quien LB elige, para incorporarlo a su devenir, y con quien produce nuevas magias. Entre el inicio del encargo y la consagración (1952-59) produce LB su Capilla de Tlalpan, obra en la que su larga sabiduría decantada se materializa en formas definitivas. Llegamos a visitarla, con mi padre y el amigo Buendía, después de atrasarnos media hora para que las monjas prepararan el lugar quitando sus imágenes, como ya he narrado. Como en Tacubaya, una calle escueta de puro muro y adoquín, de angosta vereda colonial, calcinada por el sol. Oscuro zócalo y algo menos de una decena de angostas ventanas enrejadas y dos puertas de madera vieja, esperándonos. Dentro del plano de la puerta doble se abre una mínima hoja del tamaño de un postigo por la que nos invitan sigilosamente a entrar. Con cuidado, levantando el pie para evitar un escalón y casi de perfil entramos como a un zaguán ancho y corto. Después se desata la fiesta. De uno de los patios más memorables que yo haya conocido, donde LB jugó hasta el límite de la perfección con pisos, escalones, paredes, para dejarnos bajo el claro sol escuchando el murmullo de la fuente, entre los aromas de las flores y los tamices de enredaderas y muros calados. Podemos imaginar lo que será con luna y estrellas si volvemos a aquella manera en que Ferdinand Bac presentaba sus jardines encantados en doble versión, solar y lunar. Juegan todos los elementos de ese patio un modelo compositivo en, excéntricos focos y contrapuntos dinámicos, de diagonales virtuales que atraviesan lo que pudo ser sólo un cuadrado de 12 x 12 metros rodeado de cuatro paredes. Allf está materializado el man ejo del espa io total y el jueg L ns d · líneas, planos y mar rial , imp ibl d ima rinar sin r la i6n on las av ·ncura. d la, vanguardias artfst i ·as de los prim •ros O a 10s d ·1 si do X. Mi ·s y sus antt· · ·tk-ntl'S n ·op l n~ti istas, los ·x pr ·sionistas al '111:111 ·s. l o.~ .~ u pr ·m;u i.~1a s I'IISOs lo~ no.~ IJIH' l 01pori·1,1r .1 dr .dgun;l manrr;t :n ·I'Ítl 1111Í

From the Tacubaya House we will move on to another four "visits": Tlalpan, Towers of Satellite City, "Los Amante!' and Gilardi House, marked by the influence of Mathias Goeritz, the figure chosen by LB to become a part ofhis destiny, and with whom he produces new magic. Ir is between the commissioning and che consecration (1952-59) that LB produces his Chape! in Tlalpan, a building in which his extensive decanted wisdom is materialized in definite forms. We arrived to visir ir, with my father and our friend Buendía, after holding back for half an hour for che nuns to prepare che place by removing all images, as I have already mentioned. Like in Tacubaya, a simple street, pure wall and cobblestone, with a narrow colonial sidewalk, scorched by the sun. A dark base anda little less than ten narrow barred windows and two old wooden doors await us. Within the plane of the double door a minimalleaf, the size of a shutter, is opened and we are quietly invited to go through. With care, lifting our feet to avoid a step, and almost sideways, we enter a sort of wide and short vestibule. After this, che celebration begins. Of one of the most memorable courtyards I have ever seen, where LB played, to their full extent of perfection, with floors, steps, walls, setting us below the clear sun listening ro the murmur of che fountain, arnong the smell of flowers and the screens of creepers and fretwork walls.· We can imagine what it shall be like with che moon and stars if we return to that manner in which Ferdinand Bac presented his enchanted gardens in their double version, solar and lunar. All the elements of that courtyard forma compositional model of eccentric focuses and dynamic counterpoints, of virtual diagonals that run through what could have been simply a 40 x 40 feet, surrounded by four walls. Here we see, materialized, the handling of total space and the tense ínterplay oí lincs, planes and materials impossible ro imagine as unrelated ro the :1 lv '111Lir ·s oí rh avant-gardc artistic movements of the first two decades of th · Oth . : 'lllury. Mi - - : .. ~

;~ ·

-~

.;¡~

1"' (

111111 '·

11 .1111 1 1.1jl ( ll 'olllll

d, (

1'1. 1 i ' l'ol l '•lllllll

1 " 111 1 1 ¡,¡,, 1

11/ 1 /11(11/o,t/ 1/o//o/, 1, /1•• 11/11111/ ii11111o

\ 1

Casa Egerstrom.

Egerstrom House.

1(}

Los C lubes, cuadra San Cristóbal, Casa Ege rsrrom, ax no métrica 1 "Los Clubes" , 1111

1

ris1ól!td JIII!Ji,••.

l ·:w ·¡ •11'11111 ll111111', , 1 11111111/r'/lil' oi1'll',

( 1

Casa G ilard i 1 Cilardi 1-fouse.

ILARDI IIOlJSH

La Casa Gilardi aparece en un lote de 1O x 36 metros entre medianeras, de fachada contra la línea municipal, brevemente retrocedida en la entrada de a pie, con su portón de doble garaje y elevada en dos pisos altos más la planta baja sobre la calle. Un eje que se va recostando hacia la medianera, "camino de las revelaciones" atraviesa zonas de servicio en breve zaguán, se expande en la caja de escaleras iluminada desde lo alto, y sigue en galería pegada ya a la medianera, iluminada por delgadas aberturas verticales de mármol coloreando la luz, hasta la puerta que termina descubriendo lo que es "el lugar" el "punctum" "lo que queríamos demostrar" dicho en jerga científica, el único espacio del estar-comedor a "orillas" del agua que sigue el nivel del piso para mostrarse como tráñsito callado entre lo sólido y lo líquido. Un muro que tiene algo de las torres de Goeritz y Satélite pero que es también el de la fuente de Los Amantes, se instala blandamente en el agua que lo recibe, vibra con su color feroz y juega ya con las geometrías del sol que marca el despacioso giro del planeta cada día. (Las 1O de la mañana era una hora especialmente recomendada por LB a sus visitantes). La mesa noble y sus sillas, excéntricas en cuidado equilibrio, repiten simetrías análogas a la de "Los Amantes" y, ya girando la vista, de nuevo en dirección opuesta al plano de agua y la pared del fondo, vemos el escueto patio, con un árbol, más cerámicas en el vértice opuesto al del acceso por aquella galería inicial. En la casa sólo hay algún personal de servicio, estoy con mi hijo chico y descubro rápidamente que ese no es lugar para chicos habituales. No hay barandas, orden, despojamiento, pileta sin protección, lo señalan. Ese camino desde la entrada, el lugar del estanque y el patio se completan con dos plantas altas que ocupan el volumen delantero y ciertas mínimas salidas al techo del estar donde veo ropa colgada, poca, y una claraboya elemental y simple, qu e p~nc e increíble que sea el instrumento para pro~uc,ir la magi a de atmósfera s y r ·Rejos que se desata abajo. El reurso: eletn enral , el efecto: má i ·o, mt'd1ipl ', ri o.

The Gilardi House appears on a 33 x 118 feet lot extending the full width, wirh its facade upon the building line, slighdy set back at the pedestrian entrance with the double garage door and ground and rwo upper f1oors onto the street. An axis which tends ro lean against the party wall, a "path of revelations", runs through service areas in a short ''zaguán" (vestibule), expands in the staircase illuminated from above, and continues in a gallery already stuck against the party wall, illuminated by thin vertical openings in a marble which colors the light, up to the door which finally discovers which is "the place", the "punctum", "what we wished to prove" said in scientific jargon, the only living-dining room on the "shore" of the water which continues the leve! of the f1oor to appear in itself like a silent transit berween solid and liquid. A wall, which has something of the towers of Goeritz and Satellite but which is also from the fountain of "Los Amante?', installs itself sofdy in the water that receives it, vibrares with its fierce color and plays with the geometries of che sun, which marks the slow rotation of the planet each day (1 Oo' dock in the morning was an hour specially recommended to visitors by LB). The noble rabie and its chairs, eccentric in careful equilibrium, repeat analogous symmetries ro those of "Los Amantes' and, once the eyes turn, again in opposite direction to the water surface and the back wall, we see the simple courtyard, with a tree plus ceramics on the opposite comer ro that of the entrance along that inicial gallery. In che house we find only sorne service personnel, I am with my youngest son and I rapidly discover that this is not a place for normal children. No handrails, order, starkness, unprotected swimming pool, make this obvious. That path from the entrance, the place of the pond and the courtyard are completed with rwo upper f1oors that occupy the front volume, and certain mínimum extensions onto the roof of the living room where I can see clothes drying, not many, and an elementary and simple skylight which seems unbelievable as the instrument for producing rhe magic of atmospheres and ref1ections which unfolds

106

\

below. The means: elementary, the effect: magical, multiple, rich. Always LB demonstrating that wisdom of the minimal, modest gesture, which has no relation with minimal results. The dialecti~ of poverty and richness. Walls, right angles, stepping in plan and section, are geometric instruments accommodated into the small rectangular plot. All the services in the front block, then the courtyard and the side passage against the party wall. Below the stair, behind wood partitions., a room which hides everything which is normally found in the kitchen or the dining room. From the courtyard, through a comer, a staircase leads down to the plant of the internal swimming pool above. The entire house is a preparation, a prelude, which explodes in the living room on the water shore. The neutral character of sorne parts allows the energy to be loaded on only one stage of the game. Thus, he obtains a memorable, unique place, possibly unrepeatable, which is loading with meaning the idea of eating, as a ceremony of various characters, infinitely changing and repeated. The archaic scene of the group eating, gathering around, a moment of communion canceling everything that can distraer the magic. The Chape! of Tlalpan, the Studio of Tacuyaba and this place, have that sarne geographical effect, wrapping around you, in spite of the differences in size and use. For those who have experienced them, I think they stop being places to beco me definitive, indelible "events". The three of them have that effect produced by the disappearance of borderlines between painting, sculpture, architecture, landscape, etc. which in larger scales, in the fractioning attempts, though unsuccessful, incompl~te and today mistreated, makes clear the idea that this manner of dealing With forms, the direction and philosophical basis which sustain them, are still the sarne. And the thing is that those works are not only more or less attractive geometric forms, but also messages of a manner of feeling life. The mere fact of remembering them is already a pleasure, a richness that they passed on to us and we can call to mind at any time. They guide us to feel the way in which the buildings can "function", acting upon their inhabitants, liberating their hidden possibilities from the minimal condition of shelter. They give reason of an articulated functionalism and of wider horizons and imply the reasoned use, considered, decanted, of the possible design instruments and of the effects we wish to obtain with them. A manner of practicing architecture which is by no means "intuitive" which owes nothing to "irracional inspiration", nor to the presumptuous protagonism of the illuminated creator. ¡ The engineer who arrived very early Ón to inh~bit Barragán an b found, in a certain way, in rh · ·al ·ulat d ·hnr· ·t r nf all his "mi t · tnscenef' in his surr ·allands :tpcs. lt is a r tion lism th t giv s ·r dit to irr tionality.

icmpr • LB mostrando esa sabiduda del gesto mínimo, modesto, que nada tiene que ver con los mínimos resultados. La dialéctica de lo pobre y lo rico. Paredes, ángulos rectos, escalonamientos en planta y corte son instrumentos geométricos acomodados al lote rectangular y chico. Todo lo que es servicio en el bloque delantero, el patio luego y el paso lateral contra la medianera. Bajo la escalera, detrás de tabiques de madera, una habitación que tiene oculto todo lo que comúnmente está en la cocina o en el comedor. Desde el patio, por un rincón, una escalera baja hasta las máquinas de la pileta interna superior. Toda la casa es una preparación, un preludio, que estalla en el estar a orillas del agua. Lo neutro de unas partes permite cargar la energía en un sólo término del juego. Así consigue un lugar memorable, único, irrepetible quizá, que está cargando de significado a la idea de comer, como ceremonia de varios personajes, infinitamente cambiantes y repetidos. La escena arcaica del grupo comiendo, reuniéndose alrededor de un momento de comunión, cancelando todo lo que pueda distraer la magia. La Capilla de Tlalpan, el Estudio de Tacubaya y este lugar, tienen ese mismo efecto geográfico, envolvente, a pesar de las diferencias de tamaños y destinos. Para el que los ha experimentado, creo que dejan de ser lugares para pasar a ser "acontecimientos" definitivos, imborrables. Tienen los tres ese efecto producido por la desaparición de fronteras entre pintura, escultura, arquitectura, paisafe, etc, que en escalas mayores, en los iñtentos de fraccionamientos, aunque malogrados, incompletos y hoy maltratados, dejan clara la idea de que esa manera de tratar las formas, el rumbo y la base filosófica que los sostiene son allí igualmente los mismos. Y es que esas obras no son solamente formas geométricas más o menos atractivas, sino mensajes de un modo de sentir la vida. El sólo hecho de recordarlas es ya un placer, una riqueza que nos traspasaron y podemos volver a convocar en cualquier momento. Orientan de manera que sea sentido el modo en que los edificios pueden "funcionar" actuando sobre sus habitantes, liberando sus escondidas posibilidades a partir de la condición mínima de refugio. Dan razón de un funcionalismo articulado y de más vastos horizontes e implican el uso razonado, sopesado, decantado, de los instrumentos de di cño pos ibl s y d los fe tos que con ello queremos encauzar. Un modo d · pra •ti ar ·1 fl i d arqui.r co, que nada tiene de "inlllitivo", '111 ' nadad ·h · n la "inspira ión irra ional" ni al v d tismo o-

lwl'llio d 1 r adOI' iluminado. F.l in ~ ni ro '111 11 ~1'1 muy 1 'llllll'ano a hahit ar a Bat'l'a~;tn ·sd l'll ·i ·r111 mo lo 11 lo 1 ul lo 11 todas sus "put•stas ' 11 sr 11 1", ' 11 sus p tisaj ·s u 1 , F Ul 1 1 ali mo ¡u 1 u 111 1 lo irr ion l.

107 n volúm n

rior s i ólristas r dond n·

das, poros en sup rh ·i . nll n dn . No hay cornisas. ~.ó1.:alos, ni barandóls, ventanas casi sin pr ·sencia d marcos, (son de aluminio), una de lastrad· piedra verde en fachada sobr · la calle y una serie de mármoles delgados en galería que da tonos dorados a la luz que lo atraviesa y toma los muros interiores blancos. Madera en una fuerte franja horizontal oscura tomando, sobre la calle, todos los accesos. Sobre ella se monta un volumen rosado oscuro con la ventana de piedra verde y un alto muro que encierra la terraza del segundo nivel. Más madera en el sector de acceso, en escalones rodeados de muros blancos, y amplias puertas-tabique cerrando las dos caras opuestas de la galería. Piso de piedra en PB y alfombrado en habitaciones de los pisos altos. Efecto telescópico en fachada interna del patio de muros blancos, uno que cierra la cocina y otro que limita un patio secundario al que dan tanto la cocina como una habitación de servicio. Esos muros retroceden y disminuyen la altura en dos planos que abrazan el único árbol del patio, que se eleva tomando sus ramas los tres niveles de la casa. Tokonoma oriental levanta un podio breve de piedra con una serie de cerámicas. Detrás de esos muros que son blancos, aparece el apoyo del bloque rosado oscuro, como tostado, que se eleva reflejando sus huecos vidriados, las ramás peladas del árbol. La medianera es elevada de modo de cerrar ese telón escenográfico que es visible desde la amplia vidriera del comedor. Aquí, como en Los Amantes o en Tlalpan, los comportamientos posibles parecen obedecer a reglas que combinan lo conventual con el goce sensual, que hacen poco pensable la irrupción de otras opciones vitales. Si la explicáramos en términos de Louis Kahn, aquello que es "sirviente" está agrupado en PB adelante sobre la calle incluso sobre-el primer y segundo nivel, estares, dormitorios y terrazas formando un cuerpo que tiene algo de la torre mirador, de la Casa González Luna. Y todo para llegar al lugar "servido" "La clave" aquel del piso de piedra y agua, el sancta santorum del templo que es la obra, y que incluye su patio con el final telescópico junto al drbol solitario. Ese arte espacial mexicano, que en sus versiones anónimas populares pudo agregar a todo el misterio de los lugares, la algarabía, la vida multiforme, los azares, y señales que la historia les fuera agregando al pasar los hombres y las generaciones. Esa capacidad de aceptar metamorfosis, vidas imprevistas, coloca a la arquitectura popular hispanoameri ana entre las tradiciones más vivas que es necesario defender del a abami ·neo on que son amenazadas. De esa fuente bebió abiam nt • Barrag:1n, poniéndola en versión callada y solitaria. D ebió en rrar sus joyas, ha ·erlas l•jos d l pueblo, para raro privilegiados qu ~ pudi ·ran pt·nsal' n vivir vida d · jin tes n las pu ertas d 1sigÍo XXI, dqbi6 illl'l¡.\Í11 11' otr 1 1111HI l':ts d • vivir, f:Huascnrlns, pn· r·n podl'l' r· •a r lo qu · .,. ·1',, 110 llltl '111 stt' n ~·stado dt• ahando no 1 su·u · ·ión doloro~.1, 10 lo lo lJU d j ,

lum

p

with rounded edges,

lnflt n

No rnic , no wall bases, no handrails, windows almost without evidenc of fram s, (they are in aluminum), one in green flagstone on the street facade and a series of thin marbles in the gallery give a golden glow to the light which shines through them and bathes the interior white walls. Wood in a strong dark horizontal band extending, along the street, past all the entrances. Over it is mounted a dark pink volume with the window in green stone and the high wall enclosing the second level terrace. More wood in the entrance area, in steps surrounded by white walls, and wide door-partitions closing the two sides opposite the gallery. A srone floor on the first floor and carpeting in the rooms of the upper levels. A telescopic effect on the internal courtyard facade of white walls, one that closes the kltchen and another that borders a secondary courtyard onto which both the kltchen and servant's quarters give. These walls set back and reduce height in two planes that embrace the only tree in the courtyard, which rises reaching with its branches the three levels of the house. Oriental Tokonoma raises a brief stone podium with a series of ceramics. Behind those walls, which are white, appears the support of dark pink stone, which rises reflecting in its glazed openings the stark branches of the tree. The party wall is raised in order to close this theatrical backdrop that is visible from the large glazed surface of the dining room. Here, like in "Los Amante!' or in Tlalpan, the possible behaviors seem to obey rules that combine the convent environment with sensual enjoyment, which make the irruption of other life options almost unthinkable. lf we explained in Louis Kahn's terms: the "serving" areas are grouped on the first flÓor towards the front street, even on the second and third floors, living rooms, bedrooms and terraces forming a volume which has sorne similarity with the lookout tower of the González Luna House. And all to arrive at the "served" area, "the key", the one with the stone and water floor, the sancta sanctorum of the temple which is the building, and ;,; which includes its courtyard with the telescopic ending by the solitary tree. This spatial Mexican ·art,,whiro in its popular anonymous v~rsions was able to add to all the mystery of places, the bustle, the multi-style life, the chances and signs which history went adding through the passing of men and generations. This capacity of accepting metamorph9sis, unpredictable lives, places popular Bispanic Ame;rican archite.otur.e .amongth,e most}iv~ tradición~ ¡¡¡¡ that we must defend from the destrucción with which it is threatened. From that source, Barragán drank wisely, placing it in a silent and solitary version. He was obliged to lock up his jewels, make them far from the people, for rare and privileged persons who could think of living the life of hors mcn at the gates of rhe 21 se. Century, he was forced to imagine other ways of living, imagine th m, to be able to creare what he created, nd it i not mcr oin idcn · that cvcryrhing he lcft is in a state of aband nm nt nd p inful d tru ·tion.

1(}')

-

(

.l 'd

(,tl,ll,lt / (,J/,IIrlt/1,111"

( ~· "·' ( ~i l.11tl1 1 (,'¡/,m/¡ llol!"

111

(

i 'd

ti 1 11t

¡1 ¡ ,t/,n.lt

llr~llll

11 ,

( ·"·' ( ,,¡ lltil 1 ( ,¡/,11,11 1111/1 1('

/1

\

1 1 •,'

1 ,., 1 ( ·"·"' ¡, 1

,,¡,fl,il ''''""

.. t i

l.

:!1

~

l í t

,.

.-;

.,..:;,

'-f

.e

~~-

~

¡;;

,.,.

.S~

¡

¡

.;,~

-,

~

l::.

~

f1

!

if

~: ·~

~ ..

:;-

" ;,

~

l.

.


~

., .f

i'

.,

·:·

;,