Entrevista

USO DE LA LENGUA, EL HABLA, LA NORMA Y EL IDIOLECTO UNIVERSIDAD DE CUENCA Facultad de Ingeniería Introducción a la Comu

Views 216 Downloads 1 File size 289KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

USO DE LA LENGUA, EL HABLA, LA NORMA Y EL IDIOLECTO

UNIVERSIDAD DE CUENCA Facultad de Ingeniería Introducción a la Comunicación Académica Cuenca – Ecuador 2014

ACTIVIDADES: 1. Buscar en diferentes lugares de la ciudad a extranjeros de varias procedencias y consignar ejemplos de: lengua, habla, norma, uso e idiolecto. 2. Elaborar organizadores gráficos con los resultados obtenidos en una tabla de varias entradas. INFORME: Entrevista #1: 1. El día viernes 21 de noviembre, en las horas de la mañana, salimos a buscar personas extrajeras residentes en la ciudad. 2. Un lugar con bastante concentración de personas extranjeras es el Parque Calderón. 3. En una de las bancas del Parque, estaba sentado Michael Riemens. Él es un extranjero jubilado, viene desde Georgia, Estados Unidos. 4. Ya que su español, no es muy bueno, la entrevista se hiso, la mayor parte en inglés. 5. El cuestionario fue elaborado en base a los temas tratados en clase.

P: ¿Qué lengua habla usted?

P: ¿En su pais, en su cultura que expresiones, utiliza que sean diferentes de otros lugares donde tambien se hable inglés?

• R: la única lengua que hablo es el inglés, pues es la lengua unuversal, y ya no necesito hablar otras.

• R: una expresión que es muy usual escuchar en mi estado, es "For Out" que traducida al español no tiene significado alguno, pero en si quiere decir como: "Eso es genial"

P: En la lengua existen normas linguisticas que la rigen y qeu ayudan a su correcto uso. Mencione una.

• R: No preguntamos al respecto, pero con la entrevista se pudo evidenciar que utiliza las tipicas normas del inglés. Como es el correcto manejo del singular y el plurarl, el control de los tiempos, pasado, presente y futuro, etc.

P: el idiolecto es una forma de hablar caracteristica de cada persona, son las expresiones, la entonación, la pronunciación.

• Esta pregunta, no se la hiso al entrevistado, ya que no es nesario, pues su acento es notorio y es evidente que sus expresiones son totalmente distintas a las que se usaria normalmente en el Ecuador.

Entrevista #2: 1. El día sábado 22 de noviembre, en las horas de la mañana, salimos a buscar personas extrajeras residentes en la ciudad. 2. Para lo que visitamos el Parque de la Madre. 3. Encontramos a Alexander, por cuestiones de trabajo vive en Ecuador, pero es oriundo de Colombia. 4. El cuestionario fue elaborado en base a los temas tratados en clase: lengua, habla, norma, idiolecto.

P: ¿Qué lengua habla usted?

• R: yo hablo español y soy colombiano

P: En todas las lenguas del mundo, lo que las diferencia la una de la otra, son las expresiones • R: yo pienso que la más tradicional, la más conocida en todo el mundo, es el parcero que quiere decir como que se utilizan, que son propias de cada cultura, de cada país. En su caso, ¿qué expresiones amigo, pana. utiliza?

P: En la lengua existen normas • R: El no utilizar el articulo antes de referirse a una linguisticas que la rigen y qeu ayudan a persona. su correcto uso. Mencione una. P: El idiolecto, es una forma de hablar • R: A nivel, tanto de Colombia, como a nivel mundial, nos caracterisitca de cada persona, son las diferencian por nuestro acento, marcado y fuerte. expresiones, la entonación, la pronunciación. ¿Qué idiolecto prodia decir usted que tiene?

Entrevista #3: 1. El día sábado 22 de noviembre, en las horas de la mañana, salimos a buscar personas extrajeras residentes en la ciudad. 2. Para lo que visitamos el Parque de la Madre. 3. Encontramos a Adrián, por cuestiones de trabajo vive en Ecuador, pero es oriundo de Cuba. 4. El cuestionario fue elaborado en base a los temas tratados en clase: lengua, habla, norma, idiolecto.

P: ¿Qué lengua habla usted?

• R: Yo hablo castellano

P: En todas las lenguas del mundo, lo que las diferencia la una de la otra, son las expresiones • R: bueno, bien comun que no se entiende en Ecuador, es "Hacer que bola", es un saludo que se utiliza en Cuba que se utilizan, que son propias de cada cultura, de cada país. En su caso, ¿qué expresiones cotidianamente. utiliza?

P: En la lengua existen normas • R: en Cuba no se utiliza mucho lo que son los gerundios, linguisticas que la rigen y qeu ayudan ni el articulo antes de nombre propio. a su correcto uso. Mencione una. P: El idiolecto, es una forma de hablar • R: En Cuba, tambien existe lo que es la diferencia entre caracterisitca de cada persona, son las regiones, asi pues en Cuba los santiagueros, cambian la "r" por expresiones, la entonación, la pronunciación. la "l" y los habaneros, cambian las frases al final, al ponerle ¿Qué idiolecto prodia decir usted que tiene? más acento.

CONCLUSIONES: Así como existen varias y distintas culturas en el mundo, existen también lenguas. Solo aquí en América, se hablan cuatro lenguas diferentes: español, portugués, inglés y francés. Este conjunto de elementos caracterizan a una población, por lo tanto no se puede apartar, ni cambiar de lengua. Es importante conocer, no solo la lengua propia, sino también otras lenguas que nos permitan relacionarnos y comunicarnos con personas que no hablen nuestro mismo idioma. La diferencia en el habla, de un país con otro de la misma lengua, es muy notoria. Así pues el habla de un colombiano con la de un cubano, la de un estadounidense con la de un británico, es distinta. No solo el acento, pero también las expresiones. Las tres personas entrevistadas, coincidieron en que no es correcto, es más ellos no utilizan: el artículo antes de un nombre propio. En América Latina y el Caribe, la lengua más hablada es el castellano, sin embargo cada país, tiene su acento, su entonación, incluso sus expresiones, que los diferencian y distinguen del resto.