Disculpas Al Sagrado Masculino

Disculpas al sagrado masculino Me disculpo por aquellos momentos en los que no podía ver tu verdadera naturaleza más all

Views 43 Downloads 0 File size 90KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Disculpas al sagrado masculino Me disculpo por aquellos momentos en los que no podía ver tu verdadera naturaleza más allá de mis proyecciones. Con tanto trauma de relaciones en mi espejo retrovisor, no podía distinguir al sin-corazón (cruel) del guerrero benévolo. Con mis lentes borrosas por emociones no sanadas, era incapaz de verte en tu plenitud. Yo inconscientemente proyectaba mis expectativas negativas sin reconocer aquellos momentos en los te movía el amor. Por favor, perdóname mis proyecciones, y sabe que bajo mi dolor había un corazón que añoraba genuinamente fundirse con el tuyo. Me disculpo por forzarte a abrir tu corazón cuando tú no estabas preparado. He anhelado ser encontrado estando abierto, y no podía soportar la desconexión entre nosotros. Me nutro de la comunicación directa y me tomé tu silencio como algo personal. No entendía la relación entre tu indiferencia y tu condición de guerrero. Ahora sí la veo. Desde el principio, tú has estado encasillado en el papel de guerrero protector y tu armadura emocional era fundamental para tu tarea. Sin ella, no te habría sido posible permanecer vigilante en el campo de batalla y tampoco tener éxito en el mercado competitivo. Como nuestro mundo se aparta de la supervivencia como modo de ser, tengo la esperanza de que te sentirás lo suficientemente seguro como para vivir con el corazón abierto. ¡Sale una luz tan hermosa a través de esa apertura! Me disculpo por no siempre ver tus limitaciones y luchas. Hubo momentos en los que no podía ver pasadas mis expectativas y fantasías. Crecí con un cuento de hadas de un gran caballero que me salvaría, y me aferré a esa visión, prefiriendo la perfección de la proyección a la realidad de humanidad. Como resultado, no siempre vi cuánto estrés cargabas, cuán difíciles eran las cosas, lo duro que era mantenerlo todo junto. Por supuesto, nosotros perpetuamos la proyección juntos –tú escondías tu humanidad de la vista, mientras yo elegía no buscarla-. Espero con entusiasmo el día en que nuestras relaciones no se basen en ilusiones (falsas ideas), sino en un profundo reconocimiento de la autenticidad de cada uno. Me disculpo por darte mensajes mezclados sobre cómo quiero yo que tú te manifiestes. A veces, quiero que seas suave y tierno. Otras veces, dominante y protector. Qué confuso ha debido ser todo esto para ti. Qué reto ir atrás y adelante entre esos estados tan diferentes de sentir. Ha sido muy confuso para todos nosotros tratar de sentarse a horcajadas sobre la línea entre nuestras necesidades tanto de seguridad como de vulnerabilidad. Un día, las perversiones de la polaridad caerán y llegaremos al equilibrio sagrado de todas las formas de ser sanas. Las mujeres se sentirán seguras al afirmar su voz y expresar (encarnar) su plenitud, y los hombres se sentirán igualmente seguros al desarmarse y hablar desde su vulnerabilidad. Sobre los ríos de la esencia, todo fluye en la misma dirección: hacia el océano de la plenitud (de ser completo). Me disculpo por ser pasivo agresivo hacia ti. No se me enseñó a expresar mi ira directamente, y estaba asustado de tu agresividad. Sé que tú has tenido desafíos similares al experimentar tu tristeza y liberar tus lágrimas. En el mundo hacia el que nos estamos moviendo, tengo la esperanza de que los dos géneros tendrán acceso “sin costuras” (perfecto) a todos los estados emocionales y formas sanas de expresión. Lamento haber esperado que llenaras mi vacío cuando el único que podía llenarlo soy yo. Con frecuencia he buscado respuestas en las relaciones, imaginando, de algún modo, que otro podía completarme. Después de tantos siglos de poder relegado (desempoderamiento), no me había dado cuenta de que tenía las herramientas para mi propia autocreación. Pero ahora me doy cuenta. Donde antes nos encontrábamos como dos seres fragmentados, pronto nos encontraremos como dos seres completos –cada uno de nosotros sanamente limitado, bien-integrado e intrínsecamente completo-. Dos “Soulitudes”. (N.de la T. Soulitude es un juego de palabras del autor. Soul es alma y Solitud es soledad, en el sentido extrínseco de estar solo, sin compañía. Solitud no es sentirse solo ni añorar a alguien). Estoy agradecido por todos esos momentos en los que me mantuviste a salvo y operaste dentro del corazón de compasión. La reacción violenta de las décadas recientes fue la necesaria respuesta a generaciones de sufrimiento, pero muchas de tus contribuciones se perdieron en la confusión. En mis esfuerzos por encontrar mi voz y mantenerme en mi sitio, no siempre dí el mérito donde era debido. Te animo a re-clamar cualquier cosa que hayas perdido a lo largo del camino, y a que encarnes con orgullo el sagrado masculino como ya hiciste. Me disculpo por los momentos en los que desalenté tu poder. No podía distinguirlo de su mal uso histórico.

Estoy agradecido por las muchas contribuciones positivas que has hecho en mi realidad. Me doy cuenta de que, a menudo, comunicabas tu amor por mí y por el pueblo con hechos, no con palabras. Te doy las gracias por ayudar a construir las estructuras sobre las que se apoya mi expansión. Te doy las gracias por el trabajo largo y duro de establecer las reglas de la ley. Honro el espíritu guerrero que construyó los raíles, las ciudades, los puentes que nos pusieron en contacto con otros. Honro a esos guerreros que combatieron y murieron en campos de batallas en su esfuerzo por protegernos. Tú has sacrificado muchísimo para mantenernos a salvo. Mis alabanzas a esos guerreros benévolos que nos precedieron. Estoy agradecido al GrandFather (Abuelo, literalmente Gran-Padre), por mantener el espacio para mi expansión con paciencia y sabiduría. Estoy agradecido al Padre, por defenderme y darme refugio. Estoy agradecido al Padre Cielo, por mostrarme una visión de posibilidad que transciende mis circunstancias. Estoy agradecido al Padre Divino, el verdadero Padre de todos nosotros. Ahora siento su divina presencia muy cerca. Ferozmente compasivo, él estuvo siempre aquí mismos, manteniéndome a salvo. Ha habido muchísima culpa entre nosotros, muchísimo odio e insultos. Para estar seguro, es esencial que expresemos nuestra ira y sanemos nuestros corazones. Nada debería ser escondido bajo la alfombra en este proceso, todo tendría que ser expuesto. Pero también es importante que tengamos compasión unos de otros y procuremos entender el contexto de nuestras acciones. Todos hemos sido víctimas del paisaje sociológico que impactó en nuestras identificaciones y comportamientos. Como dos especies diferentes en la misma cama, fuimos obligados por las circunstancias a asumir roles que nos mantuvieron apartados (a millas o Km. de distancia). Esos roles nos han ocasionado gran sufrimiento, cada género (masculino y femenino) sufriendo a su manera. En la medida en que a un género se le negaba su plenitud, al otro le era negada también. A las mujeres se les negó el derecho a las protecciones básicas y a sus formas de expresión, a los hombres se les negó el acceso a una forma de ser sensible y receptiva. Nadie salió bien parado, a pesar de las apariencias. A la vez que nos acercamos a un interfaz más del corazón (acorazonado), podríamos crear espacio para nuevas visiones de posibilidad. Debemos comenzar el proceso sanando la brecha de géneros que existe entre nosotros. Debemos limar las aristas perpetuadas por nuestra reactividad. Tenemos que sanar la escisión a lo largo del continuum de género que nos ha mantenido apartados. En mis imaginaciones más clarificadas, visiono un mundo que celebra completamente el femenino sano y el masculino sano. En vez de tirar todas las diferencias de género por el desagüe, hagamos una distinción consciente entre identificaciones beneficiosas y destructivas. Hemos elaborado un equilibrio sagrado de nuestros aspectos más sanos. Cada uno de nosotros identifica una única fusión de las energías masculinas y femeninas que se alinea con nuestra naturaleza esencial. Y aprendemos abiertamente unos de otros –los hombres enseñan “hombre-manifestación” sana, las mujeres enseñan “mujer-manifestación” sana- y llegamos a “humanifestación” juntos. Nos reunimos unos con otros en nuestra totalidad. Podríamos no olvidar nunca la naturaleza relacional y co-transformadora de la expansión humana. Aunque el romance en última instancia es con tu propia alma, son nuestras experiencias juntas las que dan nacimiento a las lecciones esenciales. Cada uno de nosotros está aquí para participar en esta danza de la imaginación sagrada, pisando los dedos de otros y volviéndonos cada uno hacia Dios con un paso torpe tras otro. Tropezamos, y luego nos levantamos con mayor consciencia. Con esto en el corazón, espero que podamos aprender a aceptarnos unos a otros en nuestra humanidad. Seguiremos cometiendo errores, pero hay gracia (bendición) en ello si vemos las lecciones que nuestros errores contienen. Estoy deseando que llegue el día en que nos podamos encontrar unos con otros en nuestra verdadera desnudez, despojados de nuestras emociones no resueltas, de las proyecciones inducidas por el dolor, de las distorsiones de la dualidad. Durante demasiado tiempo hemos estado en orillas opuestas del río, la riada del dolor se llevó el puente entre nuestros corazones. Pero ha llegado el momento de construir un nuevo puente, uno que viene a ser con cada paso que damos, uno que está fortificado con buenas intenciones y auténtica auto-revelación. Cuando caminamos unos con los otros, nuestra armadura emocional cae al suelo, transformándose en luz en su fuente. Y cuando estamos preparados, caminamos justo en el SerDios en el centro del puente, perplejos por habernos siquiera imaginado separados. Podrías sentir la presencia de la Madre Divina cerca del corazón, invitándote a descansar profundamente en las suaves orillas de tu propia esencia, acurrucándote en los agradecidos brazos de aquellos que has protegido. Quienes recibieron tus bendiciones, puede que no siempre lo reconocieran, pero tus actos de amor aterrizaron dentro de nosotros, haciéndonos crecer más fuertes e infundiéndonos con la luz del amor. Descansa querido guerrero, descansa. Yo mantengo tu corazón a salvo.

Disculpas al divino femenino Me disculpo por mi incapacidad de distinguir al guerrero benévolo del guerrero sin corazón, un reflejo de mi propia confusión al lidiar con los campos de batalla de antaño. Cuando abrí mi corazón demasiado, fui vulnerable al ataque de las facciones enfrentadas. Estaba condicionado a creer que tenía que mantenerme inflexible, concentrado y preparado para cualquier eventualidad, en mi deseo de protegerme a mí mismo y a los demás de un ataque. Pero fui demasiado lejos, y me cerré demasiado, y erradiqué el puente entre nuestros corazones. Ahora lo veo, y lo lamento. Me disculpo por mi ausencia perpetua, un reflejo de mi propia ausencia interna, de mi incapacidad de conectar desde un corazón atascado por emociones no resueltas, no tenía herramientas para trabajar con ellas. Todavía carezco de muchas de estas herramientas, pero estoy abierto a que surjan. Me disculpo por mi incapacidad de distinguir relación, de guerra. Como un guerrero en territorio enemigo, entraría y saldría a hurtadillas de tu vida por la noche, saqueando y tomando todo lo que necesitase de forma egoísta, luego me arrastraría de vuelta a la otra orilla del abismo con el botín. Devolvería poco por miedo a volverme vulnerable al atacar. Mi cerebro estaba en guerra y no podía ver el río de amor esperando en la otra orilla del campo de batalla. Ahora reconozco que el amor es el antídoto para el guerrero blindado, pero no podía beber el antídoto mientras conducía. Me disculpo por no verte, mis ojos estaban cegados por rabia coagulada y lágrimas retenidas. Si sirve de algún consuelo, e imagino que no, tampoco era capaz de verme a mí mismo. Sólo veía lo que servía a mi hiper-vigilancia, a mi atención de guerrero. Mi espejo era un campo de batalla. Me disculpo por mi materialismo descentrado, por mi poder que conducía a tiranías, por mi obsesión de acumular. De algún modo, imaginaba que la acumulación me protegería a mí y a mis allegados, pero fracasé, no reconocí que eso sólo perpetuaba la locura. También me disculpo por mis abusos egoicos, un reflejo de mi propio ego equivocado, inflado para tratar con un mundo inherentemente competitivo. No podía distinguir el ego sano y seguro de sí mismo del ego fanfarrón e insano. Fui demasiado lejos en la dirección equivocada. Me disculpo por una sexualidad que trataba a los demás como objetos y estaba desconectada del corazón. Sé que tú añorabas la intimidad real, una fusión de nuestras almas junto con la “autopista corazón-genital”, pero había demasiadas defensas alrededor de mi corazón y ningún puente pudo formarse entre nuestras almas. Hubo momentos en los que tus cariñosas maneras me liberaron de las máscaras de mi cuerpo, pero no tenía diseño alguno para permanecer en ese fuego del corazón. Lo lamento, porque sé que el camino que añorabas era el camino a Dios. Me disculpo por mis horrorosos actos de violencia, un reflejo de mi propia rabia coagulada, mi propia incapacidad para distinguir enemigos reales de amigos. No hay palabras que puedan deshacer lo que hice en esos momentos de locura. Lo sé, de verdad. Escondería mi cara por vergüenza, pero eso no haría mejores las cosas. Necesito reconocer mis delitos y luego encontrar un modo de creer en mi capacidad de moverme desde un sitio de más amor. Convoco a los otros guerreros masculinos a ser responsables de las acciones de nuestro género, no de una manera de auto-odio, sino de manera que sea valerosamente auto-honesta y genuinamente compasiva. El guerrero sincero (que siente su corazón) admite el error de sus maneras y tiene el coraje de hacer todo lo que puede para enmendarlos con el tiempo. Me disculpo por mi incapacidad para desarrollar una relación consciente. Tenías razón con tu hermoso corazón en la mano, pero yo estaba demasiado apegado a mi individualismo y tenía miedo en este terreno desconocido. Conozco muy bien los bosques, el mercado y los caminos del mundo exterior, pero mi geografía interna es extraña para mí. Me llamaste a un lugar al que no estaba preparado para ir, aunque sentía que bajo de la superficie de mi bravata, me llamabas a casa. Estoy agradecido por tu buena disposición a creer que quien yo era en aquellos raros momentos de vulnerabilidad, era mi yo real. Tenías razón –mi yo real vive dentro de mi corazón- pero unos pocos momentos aquí y allí era todo lo que podía manejar. Te vi como peligrosa, porque en tu presencia empecé a saborear una forma de ser entregada. No obstante, tu fe en mi bondad me mantuvo en muchas batallas y restauró mi fe en la vida cuando más lo necesitaba. Tú eras la luz al final del túnel brutal, y me siento bendecido. Estoy agradecido de que permanecieras junto a mí en las buenas y en las malas ocasiones, y también entiendo aquellos momentos en los que tuviste que rendirte y marcharte. Ahora reconozco que hay una diferencia importante

entre una relación de amor y una relación. El amor solo no es suficiente. Sin una disposición compartida de llegar a ser más conscientes, sólo puede haber frustración. Muy a menudo yo era imposible, dependiente de mi inconsciencia como un soldado depende de sus armas. Reconozco el valor que te tomó mantener tu corazón abierto en presencia de mi resistencia. Tenías todo el derecho a buscar una auténtica relación, porque tu espíritu se encendía en su presencia. Tu hermoso corazón tenía todo el derecho a ser encontrado abierto y dispuesto. Estoy agradecido por el tiempo que me diste, momentos de respiro desde los lugares ocultos que yo, equivocadamente, llamaba hogar. Estoy agradecido por la Abuela (Grandmother: gran madre), porque nadie vio mi ternura más claramente. Estoy agradecido por la Madre, por elegir traerme a la vida y por nutrir mi cuerpo hasta que pude ponerme de pie. Estoy agradecido por la Madre Tierra, por enraizar mi expansión y darle vida a mi espíritu. Estoy agradecido por la Divina Madre, la Madre real de todos nosotros. Ahora siento su divina presencia, muy cerca. Ferozmente compasiva, siempre estuvo justo aquí, trayéndome vida, manteniéndome a salvo. Me siento en su regazo cuando me alienta. Espero el día en que la única cosa que encienda la relación sean dos almas llamándose una a la otra, dos almascorazón latiendo en la misma dirección, un susurro de añoranza que sea el puente entre una esencia y la otra. Quiero desearte no para gratificar mi ego, no porque seas bella por fuera, sino porque tu misma presencia invita a salir a mi ser-Dios fuera de su escondite. Quiero acariciarte con mi corazón en la palma de la mano, conocer la química entre nosotros que no se identifica con ningún género, sino que tiene su fuente en la esencia, amor lava líquida fluyendo desde el corazón a los genitales al gran más allá. En este mundo entusiasmado-por-amor, la relación siempre será experimentada como práctica espiritual, una expresión devota de nuestro ser-Dios. Siempre he creído que es imposible mantener la sensibilidad en un mundo violento. Aunque en este momento me siento sensible pero sin fragilidad. Todavía llevo la armadura pero hay un cambio en la dirección de mi intensidad. Puedo quedarme en el espacio-corazón un poco más de lo que pude una vez, me estoy suavizando en algunos sitios. Después de tantas vidas con un arma en la mano, un guerrero con ternura está siendo dado a luz en el núcleo de mi ser. Está confuso, pero intuitivamente sabe que éste es el camino a casa. Por favor, no te des por vencida conmigo o con mis compañeros guerreros. Perdona nuestras faltas, o, al menos, permanece abierta a la posibilidad de que cambiaremos cuando la estela se expanda para encontrarse con el cambio de nuestra intención. Llegará el día en que nuestro espíritu guerrero pierda su borde violento y se alinee con la acción benévola. Algunos de nosotros estamos ya aquí, y muchos más de nosotros vendremos. El camino de la transformación depende de un puente entre los géneros (masculino, femenino) un puente benévolo que celebra nuestras diferencias con respeto y amabilidad. Ése trabajo debe empezar con la sanación de las grietas a lo largo del continuum de género, trabajando duro para sanar el corazón colectivo hasta que un día podamos estar de pie para siempre sobre un puente que cruce, tomados de las manos juntos, corazones abiertos y ardiendo, abrazando al sagrado masculino y al divino femenino viviendo en el corazón de todos nosotros. Me encontraré allí contigo. Ojalá sientas el amor de la Madre Divina batiendo en tus orillas sinceras, elevándote graciosamente por encima de la locura del mundo, acunándote en los agradecidos brazos de aquellos a quienes has nutrido. Aquellos de nosotros que hemos recibido tus bendiciones quizá no las hayamos reconocido siempre, pero tus actos de amor han aterrizado con nosotros, criándonos más fuertes e infundiéndonos con la luz del amor. Gracias.

50 Estados 50 líneas 50 veces llorando todo el tiempo 50 Chicos 50 Mentiras 50 Voy a cambiar mi mente Cambié mi mente Cambié mi mente Ahora me siento diferente. Fuimos jóvenes Fuimos jóvenes Fuimos jóvenes y no nos importó ¿Se ha ido? ¿Se ha ido? ¿o está flotando en el aire? Cambié mi mente Cambié mi mente Ahora me siento diferente. Todo ese tiempo, perdido. Desearía ser un poco mas dedicada. Desearía Desearía Desearía Desearía Desearía que mi nombre fuera Clementina. 50 states 50 lines 50 crying all the time's 50 boys 50 lies 50 I'm gonna change my mind's I changed my mind I changed my mind Now I feel indifferent We were young We were young We were young we didn't care Is it gone Is it gone Is it floating in the air? I changed my mind I changed my mind Now I feel indifferent All that time, wasted I wish I was a little more delicate I wish my I wish my I wish my I wish my I wish my name was Clementine 50 states 50 lines 50 crying all the time's 50 boys 50 lies 50 I'm gonna change my mind's I changed my mind I changed my mind Now I feel indifferent We were young We were young We were young we didn't care Is it gone oh its gone Oh it's floating in the air I changed my mind I changed my mind Now I feel indifferent All that time, wasted I wish I was a little more delicate I wish my I wish my I wish my I wish my I wish my name was Clementine Oh all that time, wasted I wish I was a little more delicate I wish my I wish my I wish my I wish my I wish my name was Clementine THE DRUMS – THE DAYS

And And And And

our days go by I never needed you our days go by I never needed you

And And And And

I worked so hard I killed myself you broke my bones I sold my soul

And our days go by And I never needed you And our days go by And I never needed you And I could have been your other And I could have been your sister Be your twin brother I just wanted to be And And And And

our days go by I never needed you our days go by I never needed you

We were just wasting time x6 And And And And

our days go by I never needed you our days go by I never needed you

And our days go by And I never needed you And our days go by And I never needed you THE DRUMS – THE DAYS Y nuestros días pasan Y nunca te necesité Y nuestros días pasan Y nunca te necesité Y Y Y Y

yo trabajamos muy duro yo me mato que rompió mis huesos he vendido mi alma

Y nuestros días pasan Y nunca te necesité Y nuestros días pasan Y nunca te necesité Y yo podría haber sido su otro Y yo podría haber sido su hermana Ser su hermano gemelo Yo sólo quería ser Y Y Y Y

nuestros días pasan nunca te necesité nuestros días pasan nunca te necesité

Estábamos perdiendo el tiempo x6 Y Y Y Y

nuestros días pasan nunca te necesité nuestros días pasan nunca te necesité

Y nuestros días pasan

Y nunca te necesité Y nuestros días pasan Y nunca te necesité Cults - Most Wanted (letras de canciónes №1) Up late at night all alone Can't you see I'm trying? Trying so hard to hold on to the things I know But in the evening I will have to go What I most want is bad for me, I know Out in the dark shaking hands In the street, I'm drifting Drifting away from my family towards my foes My mother told me "You'll reap what you sow What you most want is bad for you, you know" Back in my home late at night All alone, I'm flying Flying above all my troubles, my mind's a gull When I am happy my heart starts to slow What I most want is bad for me, I know Late in the morning I wake All alone, I'm crying Crying for all of the people who love me so But when we get sad we know where to go What we most want is bad for us, we know Cults - Most Wanted Hasta altas horas de la noche sola ¿ No puedes ver que estoy tratando? Tratando de aferrarse a las cosas que sé Pero en la noche me tengo que ir Lo que más quiero es malo para mí, sé que En el oscuro temblor de manos En la calle, estoy a la deriva A la deriva lejos de mi familia hacia mis enemigos Mi madre me dijo "Usted cosechará lo que siembra Lo que más desea es malo para usted, usted sabe" De vuelta en mi casa tarde en la noche Solo, estoy volando Volando por encima de todos mis problemas, mi mente una gaviota Cuando estoy feliz, mi corazón comienza a frenar Lo que más quiero es malo para mí, sé que Tarde en la mañana me despierto Solo, estoy llorando Llorando por todas las personas que me aman por lo Pero cuando llegamos triste sabemos donde ir Lo que más queremos es malo para nosotros, sabemos Inglés

SARAH JAFFE - VULNERABLE Eres un bebé Es sólo una hemorragia nasal Déjame un rato Así que usted puede ir y llorar ¿No te dije que Lo haces hasta Gire mis palabras en torno

Voltear al revés No puedes quedarte aquí Usted debe ir a casa Son casi las 3:00 Y ahora estoy viendo manchas Despiértame sólo para llamar Bella Durmiente Oh bien Eso está bien Tengo mis manos arriba Me siento vulnerable

Drive 20 miles to see me at my worst And off to work Think of random things to say Then leave me for the day Wake me up just to call me Sleeping beauty Oh fine That's fine I got my hands up I'm feeling vulnerable

Uno de los mensajes más No pudo contener Así que ir a la opción b Conduzca 20 millas a verme a mi peor Y fuera del trabajo Piense en las cosas al azar que decir Entonces me dejes para el día

All your theories On why i am So complex all the time You try to pick my mind But what about you You're so vague And everything you tell Is what keeps me coming back

Despiértame sólo para llamar Bella Durmiente Oh bien Eso está bien Tengo mis manos arriba Me siento vulnerable

Wake me up just to call me Sleeping beauty Oh fine That's fine I got my hands up I'm feeling vulnerable

Todas sus teorías Sobre por qué soy Tan complejo todo el tiempo Intenta recoger mi mente Pero ¿y tú Eres tan vaga Y todo lo que dices Es lo que me mantiene regresando

DAUGTHER – YOUTH Las sombras se asientan en el lugar, que te fuiste Nuestras mentes están preocupados por el vacío Destruye el medio, que es una pérdida de tiempo Desde el comienzo perfecto para la línea de meta

Despiértame sólo para llamar Bella Durmiente Oh bien Eso está bien Tengo mis manos arriba Me siento vulnerable SARAH JAFFE – VULNERABLE You're such a baby It's just a nose bleed Leave me for a while So you can go and cry Didn't i say that You make it up Twist my words around Flip them upside down You cannot stay here You must go home It's nearly 3 o'clock And now i'm seeing spots Wake me up just to call me Sleeping beauty Oh fine That's fine I got my hands up I'm feeling vulnerable One more message It could not hold So you go to option b

Y si usted todavía está respirando, que sois los afortunados Porque la mayoría de nosotros estamos abarrotada través de los pulmones dañados Ajuste el fuego a nuestro interior para la diversión Recopilación de nombres de los amantes que fueron mal Los amantes que salieron mal. Somos el imprudente, Somos la juventud salvaje Persiguiendo visiones de nuestro futuro Un día vamos a revelar la verdad Que uno morirá antes de que llegue Y si todavía estás sangrando, ustedes son los afortunados Porque la mayoría de nuestros sentimientos, están muertos y se han ido Estamos prendiendo fuego a nuestro interior para la diversión Recopilación de las imágenes de la inundación que destruyó nuestra casa, Fue una inundación que destruyó esta ... ... y que causaste ... ... y que causaste ... ... y que causaste ... Bueno, yo he perdido todo, yo sólo soy un silouhette, Un rostro sin vida que pronto se olvida, Mis ojos están húmedos de las palabras que te fuiste, Zumbido en mi cabeza, cuando se rompió el pecho Zumbido en mi cabeza, cuando se rompió el pecho

Y si usted está en el amor, entonces usted es el afortunado, Porque la mayoría de nosotros estamos amargados por alguien Ajuste el fuego a nuestro interior para la diversión, Para distraer a nuestros corazones nunca faltan los Pero estoy siempre le falta Y la causa, Y la causa, Y tú causaste DAUGHTHER- YOUTH Shadows settle on the place, that you left Our minds are troubled by the emptiness Destroy the middle, it's a waste of time From the perfect start to the finish line And if you're still breathing, you're the lucky ones 'Cause most of us are heaving through corrupted lungs Setting fire to our insides for fun Collecting names of the lovers that went wrong The lovers that went wrong. We are the reckless, We are the wild youth Chasing visions of our futures One day we'll reveal the truth That one will die before he gets there And if you're still bleeding, you're the lucky ones 'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone We're setting fire to our insides for fun Collecting pictures from the flood that wrecked our home, It was a flood that wrecked this... ... and you caused it... ... and you caused it... ... and you caused it... Well I've lost it all, I'm just a silouhette, A lifeless face that you'll soon forget, My eyes are damp from the words you left, Ringing in my head, when you broke my chest Ringing in my head, when you broke my chest And if you're in love, then you are the lucky one, 'Cause most of us are bitter over someone Setting fire to our insides for fun, To distract our hearts from ever missing them But I'm forever missing him And you caused it, And you caused it, And you caused it SARAH JAFFE – PRETENDER Here's your chance I give you what you want I am a giver Here's your chance To tell me what you want I'm a forgiver

When nobody's around I try not to care I must deliver When nobody is home I will not get the door I'm a pretender Here's your chance I give you what you want I am a giver Here's your chance To tell me what you want I'm a forgiver When nobody's around I try not to care I must deliver When nobody is home I will not get the door I'm a pretender So here we stand Like flowers in the cold Wilt and wither Here's your chance Tell me what you want I'm a forgiver SARAH JAFFE – PRETENDER Esta es su oportunidad Te doy lo que quieras Soy una donante Esta es su oportunidad Para decirme lo que quieres Te concedo el perdon Cuando nadie está alrededor Trato de nopreocuparme Tengo que entregar Cuando no hay nadie en casa No voy a abrir la puerta Soy un pretendiente Esta es su oportunidad Te doy lo que quieras Soy un una donante Esta es su oportunidad Para decirme lo que quieres Te concedo el perdon Cuando nadie está alrededor Trato de no cuidar Debo entregar Cuando no hay nadie en casa No voy a entrar la puerta Soy un pretendiente Así que aquí estamos Como las flores en el frío Wilt y marchitarse

Esta es su oportunidad Dime lo que quieres Soy un perdonador THE DRUMS -We Tried I need a place to go Yeah that's what you told me So I went to your house To try to find you in your room Why can't I find you now? Walking along tonight Wishing you were still here Wishing things were alright We tried, oh yeah We tried, and we died Oh yeah we died We tried, oh yeah We tried, and we died Oh yeah we died We took down the icicles The way it melts in your hand You told me you loved me At an age I didn't understand I didn't understand Where will we go when we get old? THE DRUMS -WE TRIED Hemos tratado Necesito un lugar adónde ir Sí, eso es lo que me dijiste Así que fui a tú casa para tratar de encontrarte en tu habitación ¿Por qué no te puedo encontrar ahora? Caminando solo esta noche Deseando que todavía estuvieras aquí Deseando que las cosas estuvieran bien Hemos tratado, Hemos tratado, Oh sí, morimos Hemos tratado, Hemos tratado, Oh sí, morimos

oh sí y morimos oh sí y morimos

Bajamos los carámbanos La forma que se derrite en tu mano Tú me dijiste que me amabas a una edad que no entendía No entendía ¿Adónde iremos cuando envejezcamos?

SARAH JAFFE -Better Than Nothing How can someone who wants to be loved hate it when they're loved at all? Does guilt really feel that bad? Every time I take a breath, honey

I feel the weight fall back on me Somebody tell me it's not so bad Collected thoughts drown in sleep I had forgotten what you mean to me I forgot a lot of things What happens to the old girl, what happens to the boy? I see their eyelids moving What happens to the old boy, will he be destroyed? Is this what I'm losing? But I feel, feel But I feel something, oh it's better than nothing I've been sleeping in his bed I'm digging in my head He pulls the cash from under the table Take that breath and hold it in Oh it's sidling in, he says It's not so bad

SARAH JAFFE –

Mejor que nada

Como alguien que quiere ser amado puede odiar, cuando estan amandose en lo absoluto? Acaso la culpa se siente tan mal realmente? Cada vez que tomo un respiro, cariño Siento el peso cayera sobre mí Que alguien me diga que no es tan malo Pensamientos recolectados se ahogan en el sueño Se me había olvidado lo que significas para mí He olvidado muchas cosas ¿Qué pasa con la niña , ¿qué pasa con el chico ? Veo sus párpados en movimiento (veo las luces rojas en movimiento) ¿Qué pasa con el viejo , ¿va a ser destruido ? ¿Es esto lo que me estoy perdiendo ? (estamos ganando o perdiendo) Pero me siento , siento Pero siento algo, oh, es mejor que nada He estado durmiendo en su cama (evan sigue durmiendo en su cama) Estoy cavando en mi cabeza (yo sigo escarbando en mi cabeza) Él saca el dinero de debajo de la mesa Tome ese aliento y mantenerlo adentro Oh esto de instalarse de cierta manera No es tan malo White Days The Lighthouse and the Whaler reproducciones 1.508

Ink and pen were under her hand The color leaked to the papers edge Compose words what you meant to say Her words get stuck as her pen it sways Don't reply, you have come to the end Like the foxes were sly I will never unfold, no never unfold Hold your head high above what you meant Don't pretend to repent I will never unfold no never unfold again Even when all her thoughts have passed The world seems clear now she's emptied her head She hides behind all the words she spilled Like a veil of text she's draped behind Don't reply, you have come to the end Like the foxes were sly I will never unfold, no never unfold Hold your head high above what you meant Don't pretend to repent I will never unfold no never unfold again Even when her thoughts have passed her head seems clearer now Her words are empty lost and cold she's lying to herself ESPAÑOL Tinta y pluma estaban bajo la mano El color se filtró hasta el borde documentos Componer palabras lo que quería decir

Sus palabras se atascan como su pluma se balancea No responda , usted ha llegado al final Al igual que los zorros eran escondidas Nunca voy a desarrollarse, no, nunca desarrollarse Mantenga la cabeza por encima de lo que quisiste decir No pretendas que se arrepientan Nunca voy a desarrollarse sin nunca se desarrollará de nuevo Incluso cuando han pasado todos sus pensamientos El mundo parece claro ahora está vació su cabeza Se esconde detrás de todas las palabras que ella derrama Al igual que un velo de texto que está cubierto detrás No responda , usted ha llegado al final Al igual que los zorros eran escondidas Nunca voy a desarrollarse, no, nunca desarrollarse Mantenga la cabeza por encima de lo que quisiste decir No pretendas que se arrepientan Nunca voy a desarrollarse sin nunca se desarrollará de nuevo Incluso cuando han pasado sus pensamientos su cabeza parece más claro ahora Sus palabras están vacías perdido y frío ella está mintiendo a sí misma