Atlas Copco, Operators

Atlas Copco ROC L6(25) / L6(30) / L8(25) / L8(30) Instrucciones de funcionamiento PM No. 9852 2042 05 2007-10 REGLAS

Views 85 Downloads 2 File size 7MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Atlas Copco ROC L6(25) / L6(30) / L8(25) / L8(30) Instrucciones de funcionamiento

PM No. 9852 2042 05 2007-10

REGLAS DE SEGURIDAD Antes de poner en marcha hay que leer detenidamente todas las instrucciones. Se debe prestar atención especial a la información que se encuentra al lado de este símbolo. Sólo se pueden usar piezas originales de Atlas Copco. 1250 0071 04

© Copyright 2007, Atlas Copco Rock Drills AB, Sweden No está permitida la reproducción total o parcial de esta publicación, ni su tratamientoinformá ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico,mecánico, por fo por registro u otros métodos sin el permiso previo y por escrito delos titulares del copyright.

Atlas Copco Rock Drills AB SE-70191 Örebro, Sweden

Seguridad

Seguridad Comentario .............................................................................................................. 5

3

Seguridad

4

Seguridad

Comentario Nota Lea siempre la información sobre seguridad antes de poner en servicio el equipo perforador o iniciar los trabajos de mantenimiento.

1250 0099 89

5

Seguridad

6

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento 1. Generalidades......................................................................................................... 11 Preámbulo.............................................................................................................. 11 Utilización ............................................................................................................. 11 Componentes principales....................................................................................... 12 Descripción general del sistema ............................................................................ 13 Descripción general del equipo perforador....................................................... 13 Bastidor de carro con bastidores de oruga ........................................................ 14 Equipo motor .................................................................................................... 15 Sistema del brazo.............................................................................................. 15 Captador de polvo............................................................................................. 15 Sistema eléctrico ............................................................................................... 15 Sistema hidráulico ............................................................................................ 16 Sistema de aire .................................................................................................. 17 2. Datos técnicos ........................................................................................................ 19 ROC L6(25) / L6(30)............................................................................................. 19 ROC L8(25) / L8(30)............................................................................................. 20 Dimensiones .......................................................................................................... 22 Dimensiones ROC L6(25) / L6(30).................................................................. 22 Dimensiones ROC L8(25) / L8(30), dispositivo de avance corto .................... 26 Dimensiones ROC L8(25) / L8(30), dispositivo de avance largo .................... 30 3. Revisión diaria ....................................................................................................... 33 Preámbulo.............................................................................................................. 33 Control de seguridad adicional.............................................................................. 34 Seguridad .......................................................................................................... 34 Puntos de control .............................................................................................. 35 Medidas a tomar antes de la puesta en marcha...................................................... 36 Deberá controlarse antes de cada puesta en marcha. ........................................ 36 Equipo perforador ............................................................................................. 36 Aceites .............................................................................................................. 37 Filtro de combustible ........................................................................................ 38 Control de funcionamiento tras el arranque .......................................................... 38 Controles........................................................................................................... 38 Prueba de funciones durante la perforación .......................................................... 39 Perforadora (DTH)............................................................................................ 39 Pantalla de instrumento de dirección y motor .................................................. 39 Captador de polvo (DCT) ................................................................................. 40 Equipo perforador ............................................................................................. 40 Filtro de aceite hidráulico ................................................................................. 41 4. Mando de maniobra................................................................................................ 42 Mandos .................................................................................................................. 42 Generalidades ................................................................................................... 42 Cabina ............................................................................................................... 43

7

Instrucciones de funcionamiento Manómetros ...................................................................................................... 43 Palancas para el desplazamiento....................................................................... 45 Pantalla de instrumento de dirección y motor .................................................. 46 Pantalla del instrumento de dirección y motor / Hole Engine Control (HEC3)46 Símbolos de campo de estado ...................................................................... 47 Menús........................................................................................................... 50 Panel de mandos para la presión....................................................................... 90 Panel de mandos para la pluma y posicionamiento del dispositivo de avance. 91 Panel de mandos para la cabina ........................................................................ 92 Panel de mandos para la cabina ........................................................................ 94 Indicador de ángulo .......................................................................................... 96 Panel de mandos de perforación/desplazamiento - A52 ................................... 97 Paneles de mandos para manejo de tubos - A51............................................. 100 Palanca de perforación.................................................................................... 102 Martillo para situaciones de emergencia......................................................... 104 Extintor de incendios ...................................................................................... 104 Otros mandos de maniobra .................................................................................. 105 Conexiones de prueba para los circuitos hidráulicos...................................... 105 5. Maniobra .............................................................................................................. 107 Puesta en marcha del motor diesel ...................................................................... 107 Parada del motor diesel........................................................................................ 109 Desplazamiento ................................................................................................... 112 Método a seguir .............................................................................................. 112 Control tras el desplazamiento ............................................................................ 115 Desplazamiento - Principios generales................................................................ 115 Desplazamiento en general ............................................................................. 115 Desplazamiento en ascenso ............................................................................ 116 Desplazamiento en descenso .......................................................................... 116 Desplazamiento en inclinación lateral ............................................................ 116 Ángulos máximos de inclinación permitidos en el desplazamiento y colocación de perforación................................................................................................................ 117 Desplazamiento con el dispositivo de avance en modo de transporte ............ 118 Desplazamiento con el dispositivo de avance en posición vertical y centrado entre los bastidores de oruga ......................................................................................... 118 Colocación de perforación con el dispositivo de avance en posición vertical y centrado entre los bastidores de oruga ................................................................. 120 Colocación de perforación con el dispositivo de avance en posición vertical y el brazo girado hasta su tope izquierdo............................................................... 121 Colocación de perforación con el dispositivo de avance en posición vertical y el brazo girado hasta su tope derecho ................................................................. 122 Colocación de perforación con la parte superior del dispositivo de avance en su tope delantero y el dispositivo vertical en sentido lateral y centrado entre los bastidores de oruga ............................................................................................................... 123 Colocación de perforación con la parte superior del dispositivo de avance en su tope delantero y a la izquierda y el brazo girado el máximo a la izquierda ........... 124 Colocación de perforación con la parte superior del dispositivo de avance en su tope delantero y a la derecha y el brazo girado el máximo a la derecha ................ 125

8

Instrucciones de funcionamiento 6. Medidas a tomar antes de la perforación.............................................................. 126 Seguridad............................................................................................................. 126 Llenado del cartucho de tubos............................................................................. 126 Colocación para perforado .................................................................................. 130 7. Perforación ........................................................................................................... 133 Arranque de la perforación.................................................................................. 133 Mandos durante la perforación............................................................................ 135 Empalme de tubos de perforación ....................................................................... 136 Captación del tubo de perforación....................................................................... 138 Medidas en caso de problemas en la perforación................................................ 140 8. Instrumento de ángulo.......................................................................................... 141 Generalidades ...................................................................................................... 141 Instrumento de ángulo con mirilla .................................................................. 141 Menús......................................................................................................... 141 Instrumento de longitud de perforación.......................................................... 144 Menús......................................................................................................... 144 Instrumento de plano láser.............................................................................. 146 Menús......................................................................................................... 146 Método a seguir .............................................................................................. 147 Ajustes ............................................................................................................ 148 Ajustes básicos........................................................................................... 149 Calibrado del sistema de ángulo y longitud de perforación....................... 150 Cambio de sensores.................................................................................... 150 Calibrado......................................................................................................... 151 9. Opciones............................................................................................................... 153 Lincoln Quicklub................................................................................................. 153 Descripción del sistema .................................................................................. 153 Sistema de lubricación central progresivo QUICKLUB............................ 153 El distribuidor progresivo de lubricación................................................... 154 Instrucciones de seguridad.............................................................................. 154 Bomba de lubricación central QUICKLUB 203 CS-.../.... ............................. 155 Tipo de bomba............................................................................................ 155 Bomba de lubricación central QUICKLUB 203 CS.................................. 155 Función del elemento de bombeo .............................................................. 156 Temporizador 236438624 con tiempo de pausa ajustable .............................. 159 Suministro de corriente .............................................................................. 159 Tiempo de pausa - tiempo de operación ......................................................... 160 Ajuste del intervalo de tiempo ................................................................... 160 Ajuste del tiempo de pausa/tiempo de operación....................................... 160 Prueba/lubricación extra ................................................................................. 161 Contacto de conexión en el temporizador ...................................................... 162 Esquema de acoplamientos ........................................................................ 163 Distribuidor de lubricación progresivo tipo SSV ........................................... 163 Qué es un distribuidor progresivo de lubricación ...................................... 164 Distribuidor de lubricación progresivo tipo SSV....................................... 164

9

Instrucciones de funcionamiento Control de la función.................................................................................. 167 Taponado de la salida...................................................................................... 169 Volumen de lubricación sencillo ................................................................ 170 Salidas acopladas en serie .......................................................................... 170 Datos técnicos ................................................................................................. 171 Lubricación de rosca............................................................................................ 172 Función ........................................................................................................... 172 Manejo y ajuste ............................................................................................... 173 Bomba eléctrica de llenado.................................................................................. 174 Sistema de neblina de agua de 225 litros............................................................. 174 Método a seguir .............................................................................................. 176 Ajuste .............................................................................................................. 178 Sistema de neblina de agua de 400 litros............................................................. 178 Método a seguir .............................................................................................. 180 Ajuste .............................................................................................................. 181

10

Instrucciones de funcionamiento 1. Generalidades

1. Generalidades Preámbulo El presente manual de instrucciones forma parte de la entrega completa del equipo perforador. Proporciona información sobre el diseño y manejo del equipo perforador, incluyendo asimismo consejos y las medidas necesarias para mantener operativo el equipo perforador. Este manual de instrucciones no sustituye al curso en profundidad sobre el equipo perforador. Estas instrucciones se deben leer de antemano por todos los que han de realizar el mantenimiento o las reparaciones en el equipo perforador. Para documentación relacionada con la perforadora/unidad de rotación, el motor diésel y algunos otros componentes, consulte las instrucciones aparte. Para otras cuestiones consulte con su delegación más próxima de Atlas Copco. Las direcciones y números de teléfono se indican en las Instrucciones de mantenimiento.

Utilización El equipo de perforación ha sido concebido fundamentalmente en la perforación mediante explosivos de p.ej. canteras y minas a cielo abierto. Cualquier otra área de aplicación es considerada improcedente. Ejemplos de ámbitos de utilización poco apropiados son: • elevación y transporte de cargas y personas • soporte de objetos • transporte de rocas Los daños ocasionados por una utilización indebida del equipo no son responsabilidad del fabricante. • Es de la mayor importancia que el usuario haya leido y entendido las instrucciones de operador, las instrucciones de mantenimiento y las instrucciones de reparación, así como los esquemas de mantenimiento. • El equipo perforador sólo deberá utilizarlo, mantenerlo y repararlo personal bien familiarizado con el equipo y sus peligros. • Es importante que el personal observe las disposiciones de seguridad técnica generales y locales, así como las de sanidad laboral y de tráfico. • El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados por las modificaciones realizadas por cuenta propia en el equipo perforador.

11

Instrucciones de funcionamiento 1. Generalidades

Componentes principales

7

1250 0188 44

8

6 5 4 3 2 1

9 10

12 11

15 13

14

Figura: Componentes principales Tabla: Componentes principales Posición Componente

Posición Componente

1

Compresor

9

Mesa quebrantadora

2

Motor diesel

10

Guía de tubos

3

Armario eléctrico

11

Bastidores de oruga

4

Cabina

12

Bombas hidráulicas

5

Panel de mandos para perforación

13

Captador de polvo

6

Brazo

14

Radiador

7

Dispositivo de avance

15

Compresor y radiador de aceite hidráulico

8

Sistema de manejo de tubos

12

Instrucciones de funcionamiento 1. Generalidades

Descripción general del sistema Descripción general del equipo perforador El equipo perforador es de tipo 100% hidráulico propulsado por diesel y ha sido concebido para perforación en aplicaciones de superficie, tales como canteras y obras de instalación. El equipo perforador consta de los siguientes componentes principales (ver figura Descripción general)

13

Instrucciones de funcionamiento 1. Generalidades

1. Diesel control panel

2. Drilling control panel

3. Emergency stop

5. Air conditioner/Heater (Cabin)

6. Batteries 9. Feed

8. Electrical cabinet

10. Emergency stop

1250 0086 24

7. Diesel engine

11. Compressor

12. Hydraulik system

13. Air system

14. Boom

15. DCT

Figura: Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Panel de mandos del motor diesel Panel de mandos para perforación Parada de emergencia Panel de mandos Aire acondicionado/Calefactor (equipos de perforación con cabina) Baterías Motor diesel Armario eléctrico Dispositivo de avance Parada de emergencia Compresor Sistema hidráulico Sistema de aire Brazo DCT

Bastidor de carro con bastidores de oruga El motor diesel, el chasis, el captador de polvo, el sistema hidráulico, el sistema de aire y el sistema del brazo están montados en el bastidor del carro. El bastidor del carro se compone de un bastidor con cabina/plataforma del conductor montada en el lado izquierdo. Los mandos para el desplazamiento y perforación están instalados en la cabina/plataforma del conductor.

14

Instrucciones de funcionamiento 1. Generalidades

Los bastidores de orugas están montados en muñones en el bastidor del carro. El equipo perforador se equilibra durante el desplazamiento en terreno irregular con la ayuda de dos cilindros de compensación. Cada bastidor de oruga tiene su propio freno de desplazamiento. Los frenos son accionados por dos sistemas de control separados. La carrocería cubre el motor diesel, el compresor, los distintos depósitos de lubricación, las válvulas y las mangueras hidráulicas. Hay puertas de inspección que facilitan el acceso a los distintos componentes de la máquina. Las puertas se pueden inmovilizar en posición abierta con ayuda de muelles de gas. El captador de polvo está situado en la parte trasera, en el lateral derecho del equipo perforador.

Equipo motor El equipo perforador de tipo hidráulico se propulsa por un motor diesel turboalimentado y refrigerado por agua. El motor diesel está equipado con un sistema de supervisión con funciones de parada automática. El equipo perforador es accionado por dos motores de desplazamiento con engranajes. Los motores de desplazamiento con engranajes están montados en los bastidores de orugas. Las bombas hidráulicas y el compresor se impulsan con el motor diesel.

Sistema del brazo El sistema de brazo se compone de cuerpos de brazo interior/exterior, cabeza de brazo, soporte del dispositivo de avance y cilindros hidráulicos correspondientes. El sistema del brazo es controlado con válvulas de dirección para el posicionamiento del dispositivo de avance con la perforadora en distintas distancias y direcciones.

Captador de polvo El captador de polvo de accionamiento hidráulico está equipado con un mecanismo de limpieza automática y se compone de una unidad de filtro, un precaptador, un ventilador de aspiración y una manguera de aspiración.

Sistema eléctrico El sistema eléctrico de 24 V es alimentado por un alternador de corriente alterna y dos baterías.

15

Instrucciones de funcionamiento 1. Generalidades

El sistema eléctrico está compuesto de unidad de arranque, alumbrado de trabajo, mandos de maniobra eléctricos y dispositivos de seguridad. Los botones/cable de parada de emergencia están acoplados en serie con el sistema de desconexión del motor diesel. Tan pronto se acciona uno de los botones/cable, se detiene inmediatamente el motor diesel. Antes de poder poner en marcha el motor se debe reponer el botón de parada de emergencia. El motor no puede ponerse en marcha con alguna de las paradas de emergencia activada. Para más detalles, vea el esquema eléctrico por separado. Para más detalles sobre el motor diesel, vea las instrucciones por separado para el motor diesel.

Sistema hidráulico El sistema hidráulico se compone de seis bombas hidráulicas, enfriador de aceite, depósito de aceite hidráulico, válvulas, mangueras, etc. Las seis bombas hidráulicas crean presión hidráulica según lo siguiente: Tabla: Bombas hidráulicas Bomba nr.:

Descripción

1

Avance de perforación, avance rápido, motores de desplazamiento, manejo de tubos y posicionamiento de cilindro.

2

Rotación

3

Captador de polvo

4

Posicionamiento de cilindro

5

Motor enfriador-compresor y aceite hidráulico

6

Motor enfriador-motor diesel

El depósito de aceite hidráulico está situado en el lateral izquierdo del equipo perforador. Los radiadores están montados en la parte trasera del carro. (Para más detalles, vea el plano separado para el sistema hidráulico)

16

Instrucciones de funcionamiento 1. Generalidades

1. Tube handling

2. Feed cylinder

4. Traction motor Left

3. ROTATION UNIT

5. Traction motor right

7. Controls

8. Logic

9. Pilot pressure

10. Drill Feed

11. Rapid feed

12. Drilling / Tramming

13. Rotation

28. DCT 14. Fan motor Engine cooler 16. Return oil

15. Fan motor hydraulics & compressor Cooler

29. Positioning

26. HECL 27. Pump adjustment

17. Refill pump

19. Pump 6

20. Pump 5

21. Diesel engine

22. Pump 1

30. Hydraulic tank

23. Pump 2 24. Pump 3 25. Pump 4 1250 0191 96

18. Filter

Figura: Funciones del sistema hidráulico 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Manejo de tubos Cilindro de avance Unidad de rotación Motor de desplazamiento, izquierda Motor de desplazamiento, derecha Mando de maniobra Válvulas lógicas Presión piloto Avance de perforación Avance rápido Perforación/desplazamiento Rotación Motor de ventilador, radiador del motor Motor de ventilador, enfriador de aceite Aceite de retorno Bomba de llenado Filtro Bomba 6 Bomba 5 Motor diesel Bomba 1 Bomba 2 Bomba 3 Bomba 4 Depósito hidráulico

Sistema de aire El sistema de aire se compone de un compresor con separador de aceite, mangueras y válvulas.

17

Instrucciones de funcionamiento 1. Generalidades

El compresor es accionado directamente por el motor diesel. El elemento del compresor es lubricado por una mezcla de aire/aceite. La mezcla se separa en el separador de aceite. El sistema suministra aire a la perforadora con su sistema de lubricación HECL y al captador de polvo para la limpieza de filtros.

18

Instrucciones de funcionamiento 2. Datos técnicos

2. Datos técnicos ROC L6(25) / L6(30) Peso (sin barrena ni equipamiento adicional) ROC L6(25) Peso ROC L6(30) Peso

21700 kg 21700 kg

Prestaciones ROC L6(25), motor diésel, Caterpillar C11 potencia a 1800 rpm ROC L6(30), motor diésel, Caterpillar C13 potencia a 1800 rpm Sector de temperatura durante la operación Velocidad de desplazamiento, máx. Fuerza de tracción Altura libre sobre el suelo Presión hidráulica máx. Basculación de oruga (Hacia adelante/hacia atrás) Nivel acústico (dentro de la cabina) Nivel acústico (fuera de la cabina) Ralentí Régimen máximo Perforación Vibraciones en el asiento del conductor durante la perforación (valor medio)

287 kW 328 kW -25° a +50°C 3,2 km/h 112 kN 405 mm 250 bar 10° /10°