ACENTUACION MONOGRAFIA

UNIVERSIDAD PRIVADA DE TACNA  FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES LA ACENTUACIÓN UNIVERSIDAD PRIVADA – TACNA FACULTAD

Views 311 Downloads 1 File size 598KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

UNIVERSIDAD PRIVADA DE TACNA  FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES

LA ACENTUACIÓN

UNIVERSIDAD PRIVADA – TACNA FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Escuela Académico Profesional de Ingeniería Comercial

METROLOGÍA DEL ESTUDIO DICTADO POR: REALIZADO POR:

P á g i n a 1 | 24

LA ACENTUACIÓN

DEDICATORIA:

Dedicamos el presente trabajo monográfico, al docente del presente curso, por guiarnos en el camino del conocimiento y de los valores éticos y morales P á g i n a 2 | 24

LA ACENTUACIÓN

INDICE INTRODUCCIÓN...................................................................................................... 3 CAPÍTULO I............................................................................................................. 5 1.1

LA ACENTUACIÓN....................................................................................... 5

Conceptos Generales............................................................................................. 5 1.

Concepto:.................................................................................................. 5

CAPÍTULO II............................................................................................................ 8 REGLAS DE......................................................................................................... 8 1.1

Acento ortográfico (o tilde) y acento prosódico.........................................8

1.1.1. Palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobreesdrújulas....................................9 1.2 Reglas generales de acentuación gráfica........................................................10 1.3 Reglas especiales de acentuación gráfica.......................................................12 1.3.1. La acentuación de palabras que cuentan con un diptongo, un triptongo o un hiato................................................................................................. 12 1.3.2. La tilde diacrítica............................................................................. 15 1.3.3. Palabras interrogativas y exclamativas.............................................16 1.3.4. La tilde en los demostrativos............................................................17 1.4 La tilde en las palabras compuestas...............................................................18 1.4.1. La tilde en los adverbios terminados en -mente.................................18 1.4.2. Acentuación de formas verbales con pronombres enclíticos..............18 1.4.3. Las palabras compuestas.................................................................19 1.5...........Novedades introducidas en la edición de 2010 de la Ortografíade la RAE ...................................................................................................................... 19 CONCLUSIONES................................................................................................... 21 BIBLIOGRAFÍA...................................................................................................... 23

P á g i n a 3 | 24

LA ACENTUACIÓN

INTRODUCCIÓN Las reglas de acentuación que establece la RAE para todos los hispanohablantes son, por supuesto, arbitrarias, pero también necesarias y de obligado cumplimiento para entendernos en la jungla del lenguaje. Por poner un ejemplo, son como las normas de tráfico, también

arbitrarias, necesarias y de obligado cumplimiento: sin embargo, nos

saltamos ambas con alegría, a veces por desconocimiento y otras porque nos da la gana. La ignorancia es siempre mala compañera y peor consejera, así que dejando las normas de tráfico a alguien más experto en el asunto que yo propongo este rápido repaso sobre el uso de la tilde (acento gráfico) para que cuando nos la saltemos o nos sobre sea por propia decisión y con conocimiento de causa. En español tenemos palabras polisilábicas (de más de una sílaba) y monosilábicas (de una soLa mayoría de los niños, incluso muchos jóvenes y no pocos adultos creen que cuando se habla de ACENTO se está hablando sólo de la pequeña rayita diagonal (‘) (llamada tilde) que se pone encima de una vocal, no. Cuando se habla del acento en las palabras debe entenderse que es la mayor intensidad de la voz en una de sus sílabas. La sílaba donde se carga la voz es una sílaba tónica. Sólo en algunas sílabas tónicas debe dibujarse la tilde. Sabido esto, se puede afirmar que, como en todas las palabras la voz se carga en alguna de sus sílabas (se pone mayor intensidad), todas las palabras poseen acento tónico, un acento que no siempre se ve, que no siempre se escribe pero que siempre está presente y se percibe al pronunciar correctamente cualquier palabrala sílaba).

P á g i n a 4 | 24

LA ACENTUACIÓN

CAPÍTULO I

LA ACENTUACIÓN CONCEPTOS GENERALES

P á g i n a 5 | 24

LA ACENTUACIÓN

1. Concepto:

La acentuación que implica, ya sea la colocación del acento ortográfico en la vocal que corresponda o el realce de una sílaba que nos lleva a pronunciarla con un mayor énfasis en relación al resto de las que la acompañan, constituye una de las acciones más importantes que se haya dentro de la órbita de la gramática y como tal es importantísima para el satisfactorio uso de la lengua en cuestión. A la primera situación

la

llamamos

acento

tonal

mientras

que

a

la

otra

tilde.

El respeto de las reglas que sistematizan la acentuación de las palabras nos ayudará no solamente a disponer de una escritura correcta sino también a ser entendidos de manera conforme tanto cuando hablamos como cuando escribimos. Porque cuando por ejemplo un acento no está bien ubicado el sentido de una frase o de una palabra podrá cambiar totalmente, o en su defecto dificultará la comprensión

del

interlocutor.

Porque cuando las tildes o acentos se encuentran bien colocados el texto no presentará

ambigüedad

y

podrá

ser

comprendido

sin

dificultades.

Lamentablemente, en los últimos años, en vez de evidenciarse mejoras en este aspecto de la gramática, se han demostrado muchos retrocesos y si bien no queremos echarle culpas únicamente al desarrollo de las nuevas tecnologías y las nuevas modalidades de comunicación que estás impusieron, sin dudas, han contribuido a la simplificación incorrecta de algunas reglas ortográficas, entre ellas los

acentos.

Si nos ponemos a revisar comunicaciones vía email, redes sociales, mensajes de texto o charlas por chat nos encontraremos con que prácticamente no existe el uso de la tilde. En este sentido se argumenta que la rapidez con la cual se mueven este tipo de comunicaciones hace que la gente obvie algunas reglas básicas. Pero claro, no podemos aceptarlo de ninguna manera como atenuante, porque más allá de todo, no colocar la tilde donde corresponde constituye una falta ortográfica. Por otra parte, la falta de una correcta práctica ortográfica en la escuela y la falta de lectura pueden constituir las otras causas de errores en materia ortográfica. P á g i n a 6 | 24

LA ACENTUACIÓN

Las complicaciones que suelen derivarse de este uso no correcto de la tilde, por ejemplo, es que a una palabra que no se le colocó el acento correspondiente se le puede dar otro sentido del que en realidad tiene. Por ejemplo: Juan salto a la fama con su opera prima no es correcto ya que falta la tilde en la o: saltó.

P á g i n a 7 | 24

LA ACENTUACIÓN

CAPÍTULO II

REGLAS DE ACENTUACIÓN GRÁFICA

P á g i n a 8 | 24

LA ACENTUACIÓN

1.1 Acento ortográfico (o tilde) y acento prosódico

1.1.1. Palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobreesdrújulas Si decimos que en castellano todas las palabras van acentuadas, quizás a más de uno esto le sorprenda. Ello es debido a que normalmente llamamos acento a una marquita gráfica que se coloca sobre las vocales ('). En puridad, a este signo gráfico hay que llamarlo acento ortográfico o tilde; más adelante volveremos sobre él. Al decir que todas las palabras llevan acento hacemos referencia a otro tipo de acento, el prosódico. Este acento prosódico es un rasgo del lenguaje oral que hace que podamos diferenciar, al oírlas, las palabras cántara, cantara y cantará o ejército, ejercito y ejercitó. Se trata, pues, de un elemento relacionado con la pronunciación, independiente de la escritura, y que consiste en la elevación del tono de voz (no su intensidad) al pronunciar una sílaba determinada. En arcabuz, reloj, almacén, marroquí, administrar, impidió; decimos que tienen acentuada la última sílaba todas ellas, independientemente de que lleven tilde o no. Los hispanohablantes somos capaces de captar sin problemas la diferencia entre una sílaba acentuada y otra que no lo está, y por ello, al oír la palabra hablo entendemos una cosa distinta de lo que entenderíamos al oír habló. Llamamos tónica a la única sílaba de cada palabra que cuenta con acento prosódico (-buz en arcabuz, p. ej.) y átonas a las demás (ar- y -ca-).

Palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobreesdrújulas Podemos clasificar las palabras dependiendo del lugar que ocupe en ellas la sílaba tónica: 

Son agudas las palabras que tienen el acento prosódico en la última sílaba: pared, reloj, saber, baúl, etc.

P á g i n a 9 | 24

LA ACENTUACIÓN



Llanas o graves son las palabras cuya sílaba tónica es la penúltima: ramaje, perdonan, sabiduría, crecen, etcétera. La gran mayoría de las palabras españolas es llana o grave.



Las palabras que llevan el acento prosódico sobre la antepenúltima sílaba reciben el nombre de esdrújulas: cámara, rápido, ráfaga, cáustico, Penélope.



Hay pocas palabras sobreesdrújulas en español. Se llama así a las palabras cuyo acento prosódico recae sobre una sílaba anterior a la antepenúltima: devuélvemelo, rompiéndosela, piénseselo, etcétera.

Atendiendo a que una palabra sea aguda, llana, esdrújula o sobreesdrújula, las reglas de colocación de la tilde son diferentes.

1.2 Reglas generales de acentuación gráfica La tilde es un elemento muy útil: conociendo sus reglas de colocación sabemos en todo momento si una palabra es aguda, llana, esdrújula o sobreesdrújula. Así, por ejemplo, si vemos que una palabra no lleva tilde y no acaba ni en vocal, ni en -n ni en -s, sabremos automáticamente que es aguda: reloj, Javier, arcabuz, perder

si, por el contrario, acaba en una vocal, en una -n o en una -s, sólo puede ser llana: sabes, cama, relojes, arcabuces, pelo, tienen, panoli, tribu...

y no puede ser ni esdrújula ni sobreesdrújula, porque éstas se acentúan siempre: ábrete, sésamo; piérdete, estúpido; llévaselos, Penélope... Como se ve, la mayor parte de las palabras del español no llevan tilde: las reglas, que para algunos son complicadas, se hicieron después de hacer un estudio profundo de qué tipos de palabras son los más habituales en español. Las conclusiones a las que se llegaron fueron que la gran mayoría de las palabras P á g i n a 10 | 24

LA ACENTUACIÓN

españolas son llanas terminadas en vocal, en -n o en -s, seguidas por un grupo algo menos numeroso de palabras agudas que no terminan ni en vocal, ni en -n ni en s. En consecuencia, si queremos economizar tildes y acentuar la menor cantidad posible de palabras, las reglas deberían dejar sin marca (sin tilde) las palabras de estos grupos y acentuar las restantes. De lo logrado de este sistema da prueba el hecho de que si echamos una ojeada a cualquier texto, comprobaremos que la mayor parte de las palabras no llevan tilde. Recapitulando, las reglas generales de acentuación gráfica son: a. Se acentúan todas las palabras agudas que terminan en vocal, en -n o en -s. b. Se acentúan todas las palabras llanas que no terminan ni en vocal, ni en –n, ni en -s. c. Se acentúan todas las palabras esdrújulas y sobreesdrújulas. Observaciones: 

Las palabras agudas (normalmente apellidos) que terminan en -ns no se acentúan: Llorens, Mayans, etc.



Las palabras llanas terminadas en -ps, se acentúan: bíceps, fórceps.



Las letras mayúsculas deben ser acentuadas exactamente igual que las minúsculas. Es falsa la creencia de que no se deben acentuar las mayúsculas.



Una última observación que hay que tener en cuenta es que las palabras monosílabas no se acentúan, salvo por lo que diremos a propósito de la tilde diacrítica. No hay motivo, entonces, para acentuar palabras como fue, vio, vi o dio, como se venía haciendo hasta 1959. Tampoco se acentúan ni la palabra fe ni la preposición a. En cuanto a la conjunción o, sólo se acentuará cuando vaya entre cifras, para distinguirla de la cifra cero: 5 ó 6 personas / 506 personas.

P á g i n a 11 | 24

LA ACENTUACIÓN

1.3 Reglas especiales de acentuación gráfica Aparte de estas reglas generales, en ciertos casos especiales es también obligatorio poner tildes. Son: 

Ciertas palabras en que aparece un hiato.



Palabras con tilde diacrítica.



Palabras interrogativas y exclamativas.



Palabras compuestas.



Palabras y locuciones latinas de uso común en español, así como ciertos apellidos extranjeros.

1.3.1. La acentuación de palabras que cuentan con un diptongo, un triptongo o un hiato. Las cinco vocales del español se clasifican según la apertura de la boca al pronunciarlas en abiertas (la a), medias (la e y la o) y cerradas (la i y la u). Si ponemos un dedo entre los dientes y pronunciamos las vocales por este orden, veremos que al pronunciar la a casi no mordemos el dedo; que al pronunciar la e y la o se ejerce una presión mayor y que al hacer lo propio con la i y la u, casi duele. Pues bien, una de las diferencias fundamentales entre las vocales y las consonantes radica en que estas son todas mucho más cerradas que cualquier vocal, ya que para pronunciarlas, el chorro del aire procedente de los pulmones tiene que encontrar un obstáculo en la boca, lo que no sucede con las vocales. Por ello, las vocales tienen una característica especial, y es que, al ser mucho más abiertas que las consonantes, se las oye más, lo que les permite crear un ámbito, la sílaba, en la cual las consonantes se "pegan" a la vocal para ser oídas. Una vocal, por definición, es el núcleo de una sílaba: sin vocal no puede haber sílaba en español, pero sí puede haber sílabas sin consonantes: amor tiene dos sílabas, a- y -mor, la primera de las cuales consta de una sola vocal. ¿Eres capaz de encontrar una sílaba sin vocal en español? Te apuesto lo que quieras a que no lo consigues. En cambio, encontrarás cientos de palabras en las que se combine una i o una u con cualquier otra vocal (peine, causa, bueno, ruido). Si ambas forman una P á g i n a 12 | 24

LA ACENTUACIÓN

única sílaba -es decir, si se pronuncian en un solo golpe de voz-, decimos que forman un diptongo, y sólo se forman diptongos cuando se une una i o una u con cualquier otra vocal. Veámoslo con un ejemplo: Los naturales de Bilbao, como todos los vascos, tienen tendencia a pronunciar más diptongos

que

el

resto

de

los

hispanohablantes,

y

así

dicen

que

son bilbainos (bilbaínos) y nobilbaínos (bil -ba-í-nos), como los llamamos los demás. La pronunciación separada de dos consonantes -es decir, lo contrario del diptongo-, recibe el nombre de hiato. Hay hiato enmoldea (mol-de-a), pero diptongo en peina (pei-na) o puente (puen-te). ¿A qué se debe esto? No es ningún misterio: cuando las vocales cerradas (í, u) son pronunciadas como única vocal de una sílaba, lógicamente actúan como su centro. Pero, a diferencia, de la a, la e o la o, a veces se pronuncian tan cerradas que dejan de comportarse como-v-ocales y no pueden formar sílaba por sí mismas; en estos casos han de "colgarse" de una vocal vecina y pronunciarse en un único golpe de voz con ella. Entonces, tenemos un diptongo. Es tradicional llamar débiles a las vocales más cerradas (i, u) y fuertes a las tres restantes (a, e, o). Siguiendo esta denominación podemos decir que un diptongo es la unión de una vocal débil con una fuerte o una fuerte con una débil en una misma sílaba (=pronunciadas juntas), como en peine, puedo, causa, leucocito, piano, pienso, sabio, etcétera. En ocasiones de una misma vocal fuerte se "cuelgan" dos vocales débiles, una por cada lado, como sucede en limpiéis. A esta combinación de vocales débil + fuerte + débil la llamamos triptongo.

Hay triptongo en guau, miau, Uruguay, etcétera. Volvamos ahora sobre las vocales "débiles". Está claro que en muchas ocasiones forman sílaba por sí mismas, como pasa en pino y pudo, lo que demuestra que en estos casos son tan vocales como las demás. Esto explica que tengamos también diptongos formados por la combinación de una i con una u, como en cuidado o en viuda. En estos casos en que se combinan la í y la u, es siempre la segunda de ambas la que actúa como fuerte, y la primera como débil por una tendencia general del castellano.

P á g i n a 13 | 24

LA ACENTUACIÓN

Otra cuestión relacionada con esta es el hecho de que podemos tener combinaciones de i o de u con una fuerte cada una como si las débiles se hubieran convertido en fuertes. Esto se produce porque la presunta "débil" se ha convertido en "fuerte" porque lleva el acento prosódico, lo que la convierte automáticamente en centro de sílaba. Hay que tener en cuenta que solo pueden llevar el acento (sea sólo prosódico o también ortográfico) las vocales que actúan como centro de sílaba. Una vocal débil acentuada es, pues, equivalente a una fuerte en su comportamiento.

Veamos

que

palabras

como río,

García,

actúa,

Raúl,

fríen, etcétera, cuentan con una vocal débil acentuada que crea su propia sílaba sin unirse a la vocal que tiene al lado: a pesar de que haya un i o una u en estas palabras, no hay diptongo, sino hiato. Para acentuar correctamente, hay que tener en cuenta que: a. Las palabras que tienen un diptongo, un triptongo o un hiato formado por dos vocales "fuertes", siguen en todo las reglas generales, por lo que no se diferencian en nada del resto de las palabras. b. Las palabras en las que aparece un hiato formado por una i o una u y cualquier otra vocal deberán llevar tilde sobre la i o la u, incluso en contra de las reglas generales. Por eso llevaban tilde las vocales débiles en río, García, actúa, Raúl, fríen, a pesar de que todas ellas son llanas terminadas en vocal, n o s.

En esquema: vocal débil + vocal fuerte Diptongo: vocal fuerte + vocal débil

Siguen

las

reglas

generales

Triptongo: vocal débil + vocal fuerte + vocal débil vocal fuerte + vocal fuerte Hiato:

Se acentúa la débil vocal débil acentuada + vocal fuerte P á g i n a 14 | 24

LA ACENTUACIÓN

vocal fuerte + vocal débil acentuada

1.3.2. La tilde diacrítica Diacrítico quiere decir díferenciador. Así pues, tilde diacrítica es aquélla cuya función es exclusivamente diferenciadora entre dos palabras que sin ella se escribirían de igual forma, lo que podría dar lugar a confusiones o ambigüedades. He aquí algunos pares de palabras homónimas cuyo significado se diferencia en la escritura gracias a la tilde diacrítica:



(infusión)

te

(pronombre personal)

Más

(adv. de cantidad)

mas

(conj. adversativa, = pero)

Sólo1

(adv., solamente)

solo

(adj., masc. de sola, solos)

aún2

(adv. todavía)

aun*

(coni. = incluso)



(del verbo dar)

de

(preposición)



(verbos ser o saber)

se

(pronombre reflexivo)

Él

(pronombre personal)

el

(artículo)



(pronombre personal)

tu

(adj. posesivo)



(pronombre personal)

mi

(adj. posesivo)



(pron. pers. o adv. de afirmación)

si

1. Desde 1999, la Real Academia considera que esta tilde no es obligatoria. La pondremos, pues, solo cuando haya posible ambigüedad. Por ejemplo, si escribimos Estuve solo dos horas, esta frase puede significar que estuve solamente dos horas (y no tres) o que estuve sin compañía dos horas y luego vino Manolo. En el primer caso, deberá llevar tilde (v. RAE 1999: 51). P á g i n a 15 | 24

LA ACENTUACIÓN

2. Aún y aun no son realmente palabras homónimas: aún es bisílaba, por ser un hiato la combinación a-u. Por ello es una palabra aguda terminada en -n, y en consecuencia debe llevar tilde por las reglas generales. En aun la combinación a-u es un diptongo. Ejemplos: Tú eres un cretino, Paco.

Tu amigo es un cretino, Paco.

¿Quieres que te dé una torta?

Depende de cómo sea la torta.

Aún espero que paguen.

Aun en ese caso, yo no lo haría.

Déjamelo a mí.

Mi amigo no es tonto.

Ella es honrada, pero él no.

El coche está en el taller

La quiere más que a su vida.

Me amáis, señora, mas ello no basta.

Queda té en la tetera.

¿Te quedas? Quédate, por favor

Sólo suspendieron a Violeta.

Estuve solo hasta que llegaste tú.

Sé listo y sé que lo lograrás.

Se lavó minuciosamente las manos.

Si te cansas, déjalo un ratito.

Sí lo es; se culpa a sí mismo.

1.3.3. Palabras interrogativas y exclamativas. Hay toda una serie de palabras (pronombres, adjetivos y adverbios) que pueden ser usadas tanto en función de elementos de enlace de oraciones (conjunciones y relativos) como interrogativos o exclamativos: el hombre que dijo aquello está ahora aquí que es relativo ¿qué dijo aquel hombre? qué es interrogativo ¡pero qué dices! qué es exclamativo cuando vengas, te lo contaré cuando es conjunción ¿cuándo vendrás? cuándo es interrogativo P á g i n a 16 | 24

LA ACENTUACIÓN

¡cuándo terminará todo este lío! cuándo es exclamativo Cuando van en una oración interrogativa o exclamativa, estas palabras llevan la carga de la entonación interrogativa o exclamativa, lo que les da una intensidad especial que señalamos por medio de la tilde. Esto puede resultar menos evidente en las llamadas interrogativas indirectas, en las cuales la pregunta queda envuelta dentro de una expresión no interrogativa: dime qué hora es, no sé quién habrá llamado, me pregunto por qué lo haría pero la parte de tales expresiones encabezada por la palabra interrogativa sigue siendo una pregunta, por más que lo sea de forma indirecta. Un truco un tanto burdo -pero útil- que puede servir para descubrirlas, consiste en añadir tras el primer verbo esto: (e.d. la palabra esto seguida de una pausa que representamos por los dos puntos), como en dimeesto: ¿qué hora es?, con lo que la interrogativa se convierte en una oración plena con su entonación característica. Hay que señalar también que en los títulos de muchos libros y artículos aparecen interrogaciones de forma encubierta: Cómo reparar su lavadora, Qué decir en situaciones difíciles, etcétera. Como se puede ver, estos títulos indican que el contenido responde a la pregunta recogida en el título, algo así como si se llamaran "Respuesta a la pregunta ¿Cómo reparar mi lavadora?". Por todo lo anterior, las palabras que los encabezan son interrogativas y en consecuencia deben llevar tilde.

1.3.4. La tilde en los demostrativos Llamamos demostrativos a un grupo concreto de palabras que sitúan un concepto en el espacio cercano al hablante (este, esta, esto), en el espacio cercano al oyente (ese, esa, eso) o en un espacio que está alejado de ambos (aquel, aquella, aquello). Estas

palabras

pueden

aparecer

acompañando

a

un

nombre

explícito (este libro, ese joven, aquella mesa)o sobreentendido: este libro me gusta, pero ése no aquella mesa es muy pequeña, pero ésa es suficientemente grande obsérvese que en los ejemplos anteriores los primeros demostrativos van acompañando

a

un

sustantivo

explícito

(según

la

gramática

tradicional,

P á g i n a 17 | 24

LA ACENTUACIÓN

son adjetivos demostrativos),mientras que los segundos "acompañan" (o van en lugar de) un sustantivo sobreentendido (pronombres demostrativos). Estos últimos pueden aparecer con tilde cuando sea necesario para evitar ambigüedades. Es decir, que no es nunca obligatorio poner tilde sobre los demostrativos. Además hay que tener en cuenta que los demostrativos neutros esto, eso, aquello no pueden acompañar nunca a un sustantivo porque no hay sustantivos neutros en español. Por ello no hay ambigüedad posible y, en consecuencia, nunca se deben acentuar. Es, pues, incorrecto escribir ésto, éso, aquéllo.

1.4 La tilde en las palabras compuestas

1.4.1. La tilde en los adverbios terminados en -mente En español es muy fácil crear un adverbio a partir de un adjetivo: basta con poner el adjetivo

en

femenino

singular

(blanda)

y

añadir

el

sufijo

-mente;

así

de largo tenemoslargamente, de estúpido, estúpidamente, etc. Pues bien, a la hora de acentuar estos nuevos adverbios, hay que tener en cuenta este origen: los adverbios en -mente se acentúan igual que su adjetivo-raíz: cortésmente lleva acento porque cortés lo tiene; fríamente, porque frío lo lleva; largamente no se acentúa porque largo no lleva acento, etcétera. 1.4.2. Acentuación de formas verbales con pronombres enclíticos. Los pronombres personales que como me, te, se, nos, os, le, la, lo, los, las pueden escribirse unidos por detrás a un verbo, reciben el nombre de enclíticos. Como es de suponer, si a una forma verbal que no lleva acento, como cuenta, le añadimos uno o más de estos enclíticos, se puede convertir en esdrújula o sobreesdrújula, con lo que debe llevar tilde: cuenta a María tu historia / cuéntasela sirva la mesa veinticinco, camarero / sírvala ahora Desde la publicación de la Ortografía académica de 1999 no se acepta ya el mantenimiento de la tilde con proclíticos. Así pues, ya no se considera correcto escribir quedéme yolvidéme o escucháme, como se hacía antes y recomendábamos en ediciones anteriores de este texto. P á g i n a 18 | 24

LA ACENTUACIÓN

1.4.3. Las palabras compuestas. En el caso de palabras compuestas como histórico-social o hispanoamericano, la acentuación dependerá de si las palabras componentes aparecen fundidas totalmente en el compuesto (caso de hispanoamericano) o si bien conservan cierta autonomía o contraposición de sus significados, caso en el que se escriben separadas

por

un

guión: hispano-americano. Observemos

la

diferencia

de

significados: El arte hispanoamericano se. refiere al arte de Hispanoamérica, entendida esta última como una unidad en la que se funden lo español y lo americano. La guerra hispano-americana se refiere a la guerra entre España y los EE.UU. (1898) Pues bien, cuando las palabras que entran en composición van separadas por un guión, cada uno de sus miembros se acentuará independientemente: físicoquímico; cuando los componentes se escriben juntos, se acentuarán como una palabra simple: decimoséptimo 1.5.

Novedades introducidas en la edición de 2010 de la Ortografíade la RAE

Se suprime la tilde a un grupo limitado de palabras que tradicionalmente se habían escrito con ella porque buena parte de los hispanohablantes las pronunciaban como bisilábicas (además de ser agudas terminadas en n, s o vocal). Ahora pasan a considerarse monosilábicas a efectos de acentuación gráfica y, por tanto, se suprime la tilde diacrítica. Se trata de formas verbales como crie, crio (pronunciadas [krié], [krió]),criais, crieis, del verbo criar; fie, fio (pronunciadas [fié], [fió]), fiais, fieis, del verbo fiar;

flui,

fluis (del

verbo fluir); frio

(pronunciación

[frió]), friais, del

verbo freír; frui, fruis (del verbo fruir); guie, guio(pronunciación [gié], [gió]), guiais, guieis, del verbo guiar; hui, huis (del verbo huir); lie, lio (pronunciación [lié], [lió]), liais, lieis, del verbo liar; pie,

pio (pronunciación

[pié],

[pió]), piais,

pieis, del

verbo piar;

rio (pronunciación [rió]), riais, del verbo reír; y sustantivos como guion, ion, muon, pion, prion, ruan y truhan, así como ciertos nombres propios, como Ruan y Sion.

P á g i n a 19 | 24

LA ACENTUACIÓN

Supresión de la tilde diacrítica en el adverbio solo (equivalente a solamente). Ahora adjetivo y adverbio se escriben sin tilde.  

Comí solo en casa (adjetivo) Comí solo lentejas (adverbio)

Supresión de la tilde diacrítica en los pronombres demostrativos este, esta, ese, esa, y aquel, aquella. Su uso solo estaba recomendado para evitar anfibologías (confusiones), pero se había generalizado por costumbre. De este modo, al no emplearlo nunca, desaparecerán errores como el uso de tilde cuando el demostrativo es adjetivo y no pronombre:  

   

Estos últimos que han llegado (adjetivo que acompaña a un nombre) El niño ese es más pequeño (adjetivo pospuesto al nombre que acompaña)

A modo de recordatorio No se escribirán nunca con tilde los verbos monosilábicos: fue, fui, vio, dio, di, vi, rio No se escribirá nunca con tilde el pronombre personal ti No se escribirán nunca con tilde las palabras guion y truhan No se escribirán nunca con tilde las palabras terminadas en -uito, -uido (ni sus femeninos y plurales), -uista (ni sus plurales), -uible (ni sus femeninos y plurales): circuito, jesuita, construido, altruista, atribuible, constituible

CONCLUSIONES

P á g i n a 20 | 24

LA ACENTUACIÓN

Las reglas de acentuación del español están formuladas de tal manera que permiten saber siempre de manera inequívoca cuál es la sílaba tónica de una palabra.

Para aplicarlas correctamente es necesario, en primer lugar, tener clara la distinción entre acento prosódico y acento ortográfico. El primero es el que se da en el plano fónico, en la pronunciación, mientras que el segundo es el que utilizamos en la escritura. No se da una relación biunívoca entre uno y otro: sí se cumple que todas las sílabas que se acentúan por escrito se pronuncian también acentuadas, pero no lo contrario. P á g i n a 21 | 24

LA ACENTUACIÓN

El sistema de acentuación ortográfica presenta, por un lado, un conjunto de reglas básicas y, por otro, una diversidad de reglas particulares.

Las reglas básicas determinan cuándo se han de tildar las palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas. Este subconjunto es claro y coherente y, por tanto, de fácil manejo. Podemos considerar que queda englobada aquí la acentuación de las palabras compuestas porque, en el fondo, se deriva lógicamente de las reglas generales. Lo mismo ocurre con la acentuación de los verbos con pronombres enclíticos.

BIBLIOGRAFÍA

P á g i n a 22 | 24

LA ACENTUACIÓN

- Real Academia Española (1999) Ortografía de la Lengua Española. Madrid: Espasa. - Sede web de la Real Academia Española: http://www.rae.es - http://sinborrones.blogspot.pe/2012/11/todo-lo-que-debes-saber-sobre-la.html - http://blog.lengua-e.com/2012/reglas-de-acentuacion/

P á g i n a 23 | 24