Vibraciones Normas ISO Norman

1 Presentacion. UNIVERSIDAD POLITECNICA DE CHIAPAS 1.1 Carrera: Ing. En Mecatrónica. 1.2 Cuatrimestre y grupo: 8

Views 81 Downloads 1 File size 120KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

1

Presentacion.

UNIVERSIDAD POLITECNICA DE CHIAPAS

1.1

Carrera:

Ing. En Mecatrónica.

1.2

Cuatrimestre y grupo:

8°-A.

1.3

Asignatura:

Vibraciones mecànicas

1.4

Nombre del trabajo:

Reporte de normas ISO

1.5

Nombre del alumno:

Ley Velarde Normand Alexis. Gordillo Wettstein Numa Gutierrez Gutièrrez Josè Manuel Perèz Molina Eduwars Guillermo

1.6

Nombre del docente:

Ing. Vicente Capistràn Gòmez

1.7

Fecha:

28/05/2015

2

Introduccion.

El estudio de las vibraciones mecánicas se ha convertido en algo esencial para el estudiante de ingeniería mecánica ya que el buen funcionamiento de maquinaria mecánica esta relacionado en muchos casos con su comportamiento vibratorio. Es importante conocer la clasicación de las vibraciones mecánicas ya que nos presentan un panorama de los diferentes estudios. Otra herramienta importante en el estudio de las vibraciones mecánicas es el modelo matemático. Este procedimiento debe ser preciso ya que los errores produce información errónea. En este capitulo se verán los conceptos iniciales importantes para el estudio de las

1

vibraciones mecánicas. Desde que aparecieron los primeros instrumentos musicales, en especial los de cuerda, la gente ya mostraba un interés por el estudio del fenómeno de las vibraciones, por ejemplo, Galileo encontró la relación existente entre la longitud de cuerda de un pendido y su frecuencia de oscilación, además encontró la relación entre la tensión, longitud y frecuencia de vibración de las cuerdas. Estos estudios y otros posteriores ya indicaban la relación que existe entre el sonido y las vibraciones mecánicas.

A través de la historia, grandes

matemáticos elaboraron importantes aportaciones que hicieron del fenómeno de las vibraciones toda una ciencia, tan asi que hoy en día se ha convertido en una de las mas estudiadas y aplicadas en la industria.

Podemos mencionar entre

otros, Taylor, Vernoulli, D' Alember, Lagrange, Fourier, etc. La ley de Hooke en 1876 sobre la elasticidad, Coulomb dedujo la teoria y la experimentación de oscilaciones torcionales, Rayleigh con su método de energías, etc.

Fueron

grandes físicos que estructuraron las bases de las vibraciones como ciencia. En la actualidad, las vibraciones mecánicas es el fenómeno en el cual la gente esta en continuo contacto y cuyos efectos dieren. El buen funcionamiento de los amortiguadores de un automóvil. El mal aislamiento de maquinaria que pueda dañar la infraestructura de la misma y zona aledaña, ruido causada por maquinaria. Son ejemplos de algunos ejemplos. Un fenómeno de la cual las maquinas temen es la llamada resonancia, cuyas consecuencias pueden ser serias. Por otro lado el buen funcionamiento de la maquinaria industrial es un fenómeno que requiere de una constante inspección, es decir, el mantenimiento predictivo; este juega un papel importante en el crecimiento económico de una empresa, ya que predecir una falla es sinónimo de programación de eventos que permite a la empresa decidir el momento adecuado para detener la maquina y darle el mantenimiento. El análisis de vibración juega un papel importante en el mtto predictivo, este consiste en tomar medida de vibración en diferentes partes de la maquina y analizar su comportamiento.

3

3.1

Desarrollo

ISO 2017-1: 2005

ISO 2017-1:

2005 establece los requisitos para garantizar el adecuado inter-

cambio de información entre usuarios, fabricantes y proveedores de fuentes de vibración y receptores con respecto a la aplicación de los sistemas de aislamiento. Las fuentes y los receptores pueden ser máquinas, estructuras, personas o equipos sensibles sometidos a vibraciones e impactos generados por las máquinas, los ferrocarriles, el tráco por carretera y otras fuentes externas e internas, donde las vibraciones se transmiten normalmente a través de la tierra a un edicio.

2

3.2

SO 2017-2:2007

ISO 2017-2: 2007 establece los requisitos para garantizar el intercambio adecuado de información con respecto a la aplicación de aislamiento de vibraciones y choques generados por los sistemas ferroviarios. ISO 2017-2: 2007 es aplicable a la construcción de nuevos sistemas de ferrocarril. También se puede aplicar a los sistemas previamente instalados cuando el usuario desea resolver un nuevo problema de vibración resultante de la degradación del ferrocarril, cuando los requisitos de planicación nuevo uso de la tierra del medio ambiente se ponen en marcha, o cuando se produce el desarrollo de nuevos terrenos sensible a la vibración en la proximidad de ferrocarril existente sistemas. Se aplica a la vibración problemas encontrados en un entorno de tren, pero no se ocupa de los problemas de vibración dentro de vagones de ferrocarril (carruajes) propios. ISO 2017-2: 2007 tiene la intención de dar respuestas adecuadas a las preguntas destacadas por el productor y usuarios (por qué, qué, cuándo y cómo aislar los sistemas mecánicos).

3.3

ISO 2041: 2009

SO 2041: 2009 dene los términos y expresiones únicas a las áreas de las vibraciones mecánicas, los golpes y el monitoreo de condición.

3.4

ISO 2954: 2012

La vibración mecánica de rotación y vaivén máquinas - Requisitos para aparatos de medir la severidad de la vibración

3.5

ISO 4548-7: 2012

ISO 4548.7: 2012 especica un método para probar la integridad de la construcción de los ltros de aceite lubricante de ujo total para soportar las vibraciones del motor. Esta prueba está destinada a la aplicación hacer girar-en los ltros de tipo y ltros desmontables con elementos desechables con un caudal máximo de 100 l / min. Este método de ensayo está destinado a piezas de prueba hechas de materiales que no experimentan cambios en las propiedades mecánicas dentro de la gama de temperaturas experimentado en servicio. La prueba se puede aplicar a otros ltros si pensaba aplicables por acuerdo entre el fabricante del ltro y el comprador.

3.6

ISO 4866:2010

ISO 4866: 2010 establece los principios para la realización de los datos de medición y procesamiento de vibración con respecto a la evaluación de los efectos de vibración de estructuras. No cubre la fuente de excitación, excepto cuando la fuente dicta rango dinámico, frecuencia u otros parámetros pertinentes. La evaluación de los efectos de la vibración estructural se obtiene principalmente de la respuesta de la estructura, usando métodos analíticos apropiados por el

3

cual la frecuencia, la duración y la amplitud puede ser denido.

ISO 4866:

2010 sólo se ocupa de la medición de la vibración estructural y excluye la medición de presión de sonido en el aire y otras uctuaciones de presión, aunque se toma respuesta a tales excitaciones en consideración. ISO 4866: 2010 se aplica a todas las estructuras construidas por encima o por debajo del suelo.

Estas

estructuras se utilizan o se mantienen y se incluyen edicios, estructuras de valor arqueológico e histórico (patrimonio cultural), puentes y túneles, e instalaciones de gas líquido, incluyendo tuberías, estructuras de tierra (por ejemplo, diques y terraplenes), y las instalaciones marinas jas (por ejemplo, muelles y embarcaderos ). ISO 4866: 2010 no se aplica a algunas estructuras especiales, incluyendo las plantas nucleares y presas. La respuesta de las estructuras depende de la excitación. ISO 4866: 2010 examina los métodos de medición como afectados por la fuente de excitación, es decir, la frecuencia, la duración y amplitud como inducida por cualquier fuente (por ejemplo, terremotos, huracanes, explosiones, la carga del viento, el ruido aéreo, estampido sónico, maquinaria interna, el tráco y las actividades de construcción).

3.7

ISO 5344:2004

ISO 5344: 2004 especica las características de funcionamiento y condiciones de ensayo de rendimiento de sistemas generadores de vibración electrodinámica y proporciona una lista de las características de los equipos adicionales que pueden ser declaradas por el fabricante del equipo. Esta información puede ser utilizada por el usuario o el escritor de especicaciones para el equipo para la selección de un sistema de este tipo, teniendo en cuenta su aplicación. ISO 5344: 2004 establece los procedimientos para el cálculo de las prestaciones del sistema de un sistema que comprende un amplicador de una fuente y un vibrador de una fuente diferente. Tal rendimiento del sistema calculado es menos preciso que se recomienda el rendimiento medido en un sistema que comprende el vibrador y el amplicador real, y una reserva de la fuerza calculada. Puede ser conveniente especicar por separado la adquisición de datos del vibrador y / o amplicador de interfaz necesarias, sobre todo si un vibrador o amplicador para ser adquiridos para agregar a una instalación existente. También puede ser deseable para especicar la responsabilidad para el cálculo del rendimiento. ISO 5344: 2004 es aplicable a la producción de equipos de seno, la vibración rectilínea aleatoria e impulso. Se da a entender que todos los sistemas son utilizables para la prueba sine al menos en un nivel bajo, ya que se necesita capacidad sinusoidal para las mediciones de evaluación de la respuesta y la función de transferencia de espécimen para pruebas al azar y el impulso. Cuando se especica la capacidad de azar, se implica que cierta capacidad de seno también está disponible. Del mismo modo, cuando se especica la capacidad de impulso, se da a entender que algunos sinusoidal, pero no necesariamente aleatorio, capacidad está disponible.

4

3.8

ISO 5347-7:1993

Establece las especicaciones detalladas para la instrumentación y el procedimiento que se utilizará para la calibración primaria de acelerómetros utilizando la calibración de centrífuga.Se aplica a los acelerómetros rectilíneas con una respuesta de frecuencia cero, principalmente del tipo del calibrador de tensión o piezoresistivo, y la norma primaria y de trabajo pick-ups. Es aplicable para un intervalo de calibración de 10 ^ 2 (aceleraciones más altas posible) m / s ^ 2 a 1.000 m / s en 0 Hz. Los límites de incertidumbre aplicables son

±

1% de la

lectura.

3.9

ISO 5347-8:1993

Establece las especicaciones detalladas para la instrumentación y el procedimiento que se utilizará para la calibración primaria de acelerómetros utilizando la calibración de centrífuga. Se aplica a todos los tipos de acelerómetros rectilíneos, patrones primarios y de trabajo pick-ups. Es aplicable para una gama de frecuencias de 0,7 Hz a 10 Hz y un rango dinámico de 10 m / s ^ 2 a 100 m / s ^ 2. Los límites de incertidumbre aplicables son

3.10

±

2% de la lectura.

ISO 5347-12:1993

Establece las especicaciones detalladas para la instrumentación y el procedimiento que se utilizará para las pruebas de sensibilidad de choque transversal. Se aplica a los acelerómetros rectilíneos del tipo calibrador de tensión, piezorresistivo y piezoeléctrico. Es aplicable para un intervalo de tiempo de 0,01 ms a 10 ms y una gama dinámica de 100 m / s ^ 2 a 10 ^ 5 m / s ^ 2. Los límites de incertidumbre aplicables son

3.11

±

20% de la lectura.

ISO 5347-13:1993

Establece las especicaciones detalladas para la instrumentación y el procedimiento que se utilizará para las pruebas de sensibilidad a la tensión base. Se aplica a los acelerómetros rectilíneas, principalmente del tipo piezoeléctrico. Es aplicable para los parámetros siguientes: valores de referencia - recogida radio de la base de curvatura: 25 m, la tensión de base: 2,5

Ö

10 ^ -4; valores de

comprobación - radio de curvatura 62,5 m, cepa de base 1 x 10 ^ -4; radio de curvatura 12,5 m, la tensión de la base de 5

3.12

Ö

10 ^ -4.

ISO 5347-14:1993

Establece las especicaciones detalladas para la instrumentación y el procedimiento que se utilizará para las pruebas de frecuencia de resonancia.

Es un

método muy limitada aplicable exclusivamente a los acelerómetros no amortiguadas, principalmente del tipo piezoeléctrico, con una masa de menos de 30 g.

Es aplicable para un rango de frecuencia de 1 kHz a 50 kHz.

El método

general para la determinación de la frecuencia de resonancia, por la frecuencia

5

de barrido y la medición de la sensibilidad como una función de la frecuencia, será procesada en un futuro parte de 5347.

3.13

ISO 5347-15:1993

Establece las especicaciones detalladas para la instrumentación y el procedimiento que se utilizará para las pruebas de sensibilidad acústica. Se aplica a los acelerómetros. Es aplicable para un rango de frecuencia de ruido aleatorio de 125 Hz a 8000 Hz y un nivel de presión sonora de 130 dB (valor de referencia: 2

Ö

10 ^ -5 Pa).

3.14

ISO 5347-16:1993

Establece las especicaciones detalladas para la instrumentación y el procedimiento que se utilizarán para el montaje de las pruebas de sensibilidad del par motor. Se aplica a las pick-ups montados por medio de tornillos, pernos u otros sujetadores roscados. Se determina el cambio en el factor de calibración debido al par de apriete de montaje. Es aplicable para un rango de par de montaje de la mitad del valor especicado, el valor especicado und dos veces el valor del par de torsión de montaje especicada.

3.15

ISO 5347-17:1993

Establece las especicaciones detalladas para la instrumentación y el procedimiento que se utilizará para las pruebas de sensibilidad a la temperatura ja. Se aplica a rectilíneos pick-ups. Es aplicable a los siguientes parámetros: rango de frecuencia: 20 Hz a 1250 Hz; rango dinámico: 0,1 micra a 10 mm (dependientes de la frecuencia), 1 mm / s a 1 m / s (dependiente de la frecuencia), 10 m / s ^ 2 a 1.000 m / s ^ 2 (dependiente de la frecuencia); rango de temperatura: - 45

°

C a + 800

3.16

°

C. La incertidumbre aplicable es de

±

10% de la lectura.

ISO 5347-18:1993

Establece las especicaciones detalladas para la instrumentación y el procedimiento que se utilizará para las pruebas de sensibilidad a la temperatura transitoria.

Se aplica a las pick-ups piezoeléctricos, mediante el cual se mide la

producción de recogida debido al cambio brusco de temperatura.

3.17

ISO 5347-19:1993

Establece las especicaciones detalladas para la instrumentación y el procedimiento que se utilizará para las pruebas de sensibilidad de campo magnético. Se aplica a todo tipo de pick-ups, por el que se determina la salida de recogida debido al campo magnético aplicado. Es aplicable para un campo magnético de referencia de RMS 10 ^ -3 T en 50 Hz o 60 Hz.

6

3.18

ISO 5347-22:1997

Establece las especicaciones detalladas para la instrumentación y procedimientos que se utilizarán para la prueba de resonancia acelerómetro. Se aplicará a la acelerómetros rectilíneas de los tipos piezorresistivos, piezoeléctricos y de capacitancia variable en el rango de frecuencia de 50 Hz a 200 kHz.

3.19

ISO 6070:1981

Se aplica a las tablas asociadas con uno o varios generadores de trabajo a lo largo de ejes que son paralelos al eje longitudinal de la mesa. Se ocupa de varios tipos de tablas. Proporciona tres niveles de descripción para ser utilizados en la descripción de los equipos de prueba.

3.20

ISO 6954:2000

Vibraciones mecánicas - Directrices para la medición, noticación y evaluación de vibraciones con respecto a la habitabilidad de los buques de pasaje y comerciales

3.21

ISO 7626-1:2011

ISO 7626-1: 2011 dene los términos básicos y especica las pruebas de calibración, pruebas ambientales y mediciones físicas necesarias para determinar la idoneidad de los jefes de impedancia, transductores de fuerza y transductores de respuesta de movimiento para su uso en la medición de la movilidad mecánica. En primer lugar, proporciona directrices para la selección, calibración y evaluación de los transductores y los instrumentos para su adecuación en la toma de medidas de movilidad.

Los procedimientos para llevar a cabo mediciones

de movilidad en diversas circunstancias se tratan en las partes posteriores de la norma ISO 7626. ISO 7626-1: 2011 se limita a la información que es básica para varios tipos de punto motriz y la movilidad de transferencia, acelerancia y mediciones de cumplimiento dinámicos. Las mediciones de la impedancia bloqueados no se tratan.

3.22

ISO 7626-2:2015

ISO 7626-2: 2015 especica los procedimientos para la medición de la movilidad mecánica lineal y otras funciones de respuesta en frecuencia de las estructuras, tales como edicios, máquinas y vehículos, utilizando un solo punto excitador de vibración traslacional unido a la estructura bajo prueba para la duración de la medición . Es aplicable a las mediciones de la movilidad, acelerancia, o el cumplimiento dinámico, ya sea como una medición de punto motriz o como una medición de transferencia.

También se aplica a la determinación de los

recíprocos aritméticas de esas relaciones, tales como masa efectiva libre. Aunque la excitación se aplica en un solo punto, no hay límite en el número de puntos en los que pueden efectuarse mediciones simultáneas de la respuesta de movimiento.

7

Se requieren mediciones múltiples de respuesta, por ejemplo, para los análisis modal.

3.23

ISO 7626-5:1994

Especica los procedimientos para medir la movilidad mecánica y otras funciones de respuesta en frecuencia de las estructuras excitados por medio de una fuerza impulsiva de traslación generada por un excitador que no está unido a la estructura bajo prueba. Es aplicable a la medición de la movilidad, acelerancia o cumplimiento dinámico utilizando excitación impacto. Los métodos de análisis de señal cubiertos están todos basados en la transformada discreta de Fourier.

3.24

ISO 7919-1: 1996

La vibración mecánica de las máquinas no-recíprocos - Las mediciones en los ejes y criterios de evaluación de rotación - Parte 1: Directrices generales.

3.25

ISO 7919-2:2009

ISO 7919-2: 2009, establece disposiciones para la aplicación de los criterios de evaluación de la gravedad de la in-situ , vibración del eje de banda ancha radial medida (es decir, transversal) al eje del eje en, o cerca de, los cojinetes principales.

Estos son, en términos de: - Vibraciones en condiciones de fun-

cionamiento de estado estacionario normales; - Vibración durante otros (por el estado no estacionario) condiciones cuando los cambios transitorios están llevando a cabo, incluyendo correr hacia arriba o deteriorada, de carga y de carga cambios iniciales; - Cambios en las vibraciones que pueden ocurrir durante el funcionamiento normal de estado estacionario. ISO 7919-2: 2009 es aplicable a turbinas de vapor terrestres y generadores con potencias superiores a 50 MW y una velocidad de funcionamiento normal de 1 500 r / min, 1800 r / min, 3 000 r / min o 3 600 r / min.

3.26

ISO 7919-3:2009

ISO 7919-3: 2008 da directrices para la aplicación de los criterios de evaluación de la vibración del eje en condiciones normales de funcionamiento, medida en o cerca de los cojinetes de máquinas industriales acoplados.

3.27

ISO 7919-4:2009

ISO 7919-4: 2009, establece disposiciones para la evaluación de la gravedad de la in-situ , vibración del eje de banda ancha radial medida (es decir, transversales) al eje del árbol en, o cerca de, los cojinetes principales.

Estos son, en térmi-

nos de - Vibraciones en condiciones de funcionamiento de estado estacionario normales; - Vibración durante otros (por el estado no estacionario) condiciones

8

cuando los cambios transitorios están llevando a cabo, incluyendo correr hacia arriba o deteriorada, de carga y de carga cambios iniciales; - Cambios en las vibraciones que pueden ocurrir durante el funcionamiento normal de estado estacionario. ISO 7919-4: 2009 se aplica a los conjuntos de turbinas de gas de alta resistencia utilizados en aplicaciones de accionamiento eléctrico y mecánico, con rodamientos de uido de cine, salidas superior a 3 MW y un rango de velocidad de operación bajo carga entre 3 000 r / min y 30 000 r / min. Esto incluye turbinas de gas acoplados a otra maquinaria rotativa, ya sea directamente o a través de una caja de cambios.

En algunos casos, ISO 7919-4: 2009 no es

aplicable a la evaluación de la vibración de los equipos acoplados.

3.28

ISO 7919-5:2005

ISO 7919-5: 2005 proporciona directrices para la aplicación de los criterios de evaluación para la vibración del eje medido en, o cerca de, los rodamientos de las máquinas o conjuntos de máquinas de generación de energía hidráulica y plantas de bombeo en condiciones normales de funcionamiento.

Estas direc-

trices se presentan en términos de estado estacionario corriendo vibraciones y los cambios de amplitud que pueden ocurrir en estos valores de vibración constante. ISO 7919-5: 2005 es aplicable a las máquinas o conjuntos de máquinas de generación de energía hidráulica y plantas de bombeo, donde las máquinas hidráulicas tienen velocidades de 60 r / min a 1800 r / min, cojinetes de conchas o de tipo de zapatos, y potencia del motor principal de al menos 1 MW. La posición de la línea de eje puede ser vertical, horizontal o en un ángulo arbitrario entre estas dos direcciones. Conjuntos de máquinas cubiertas por la norma ISO 7919-5: 2005 incluyen una combinación de turbinas hidráulicas y generadores, bombas y máquinas eléctricas que funcionan como motores, bombas de turbinas y motores-generadores y turbinas hidráulicas, bombas y motores-generadores (clásica máquina de bombeo de almacenamiento juegos), incluyendo los equipos auxiliares (por ejemplo, a partir turbinas o excitadores que yacen en la línea del eje).

ISO 7919-5: 2005 es también aplicable a turbinas o bombas conectadas

a generadores o motores eléctricos a través de engranajes y / o acoplamientos exibles radialmente. No es aplicable a las bombas en centrales térmicas o instalaciones industriales, máquinas hidráulicas o conjuntos de máquinas que tienen los rodamientos, o máquinas hidráulicas con rodamientos lubricados por agua.

3.29

ISO 8002:1986

Especica un método uniforme. Se aplica a los datos que se utilizará para ciertos tipos de pruebas estructurales y datos sobre vibración medidos en la interfase ocupante del vehículo. Se aplica a los informes originales de los datos medidos y a informes u otras publicaciones que evalúan, sintetizan, comparar o recopilan datos medidos de los informes originales.

9

3.30

ISO 8042:1988

Establece las normas para la presentación de importantes propiedades de choque y vibración pick-ups electromecánicos, las salidas eléctricas de los cuales son funciones de los uniaxiales, multiaxiales o angulares aceleraciones, velocidades o desplazamientos de los objetos de los movimientos de los cuales se están midiendo conocidos.

3.31

ISO 8528-9:1995

Describe un procedimiento para medir y evaluar el comportamiento de la vibración mecánica externa de alternar grupos electrógenos actuales impulsados por motores alternativos de combustión interna. Aplicable a grupos electrógenos jos y móviles para la tierra y el uso marino, con exclusión de los grupos electrógenos en los aviones o los utilizados para propulsar vehículos terrestres y locomotoras.

3.32

ISO/CD 8528-9

Motor alternativo de combustión interna impulsada alternando grupos electrógenos actuales - Parte 9 : Medición y evaluación de las vibraciones mecánicas

3.33

ISO 8568: 2007

ISO 8568: 2007 especica los parámetros y métodos de inspección de las máquinas de choque-pruebas mecánicas de rendimiento y da pautas para la descripción de sus características. Se pretende garantizar que el usuario potencial de una máquina de pruebas de choque en particular está provisto de una descripción adecuada de las características de la máquina, y también para dar orientación sobre la selección de tales máquinas. ISO 8568: 2007 es aplicable a las máquinas de choque-pruebas que se utilizan para demostrar o evaluar el efecto de las condiciones de choque representante del entorno de servicio y también para las pruebas de diagnóstico. El propósito de la prueba de choque es revelar la debilidad y / o degradación mecánica en el rendimiento especicado.

También

se puede utilizar para determinar la integridad estructural de una muestra de ensayo o como un medio de control de calidad. Máquinas utilizadas para la simulación de terremotos, explosiones sónicas, explosiones y implosiones, ensayos de ruptura, la metalurgia, formando, etc., no están cubiertos en la norma ISO 8568: 2007.

3.34

ISO 8579-2: 1993

Especica los métodos para determinar las vibraciones mecánicas de alojados individualmente, cerrados, unidades de velocidad mayor y la velocidad de engranajes reductores.

Especica los métodos de medición de la vivienda y del

eje de las vibraciones, y los tipos de instrumentación, métodos de medición y procedimientos de prueba para la determinación de los niveles de vibración.

10

Se incluyen los grados de vibración para la aceptación.

Sólo se aplica a una

unidad de engranajes bajo prueba y operando dentro de su velocidad de diseño, carga, rango de temperatura y lubricación de las pruebas de aceptación en las instalaciones del fabricante.

3.35

ISO 8608: 1995

Describe un método uniforme de presentación de informes medido datos de perl de supercie verticales de calles, carreteras, autopistas y fuera de la carretera del terreno.Métodos de medición y equipos de medición no están incluidos.

3.36

ISO 8626: 1989

Establece una lista y el método estándar de la obtención de ciertas propiedades.Proporciona dos niveles de descripción que deben utilizarse.

3.37

ISO 9688: 1990

Establece los procedimientos para especicar los métodos de análisis, proporciona un protocolo para llevar a cabo y documentar un análisis de choque e identica los requisitos del protocolo. Se aplica a cualquier producto o sujeto humano para el que se requiere una evaluación analítica de su resistencia a los golpes. El término "producto" se utiliza para designar un artefacto de ingeniería (equipos, componentes, máquina, vehículo o estructura). Ni los parámetros que caracterizan el entorno de choque de preocupación ni los niveles aceptables de desempeño se asocian con valores numéricos especícos en esta norma.

3.38

ISO 10055: 1996

Da a los requisitos de prueba de vibración para equipamiento de barcos y componentes de maquinaria para garantizar la coherencia en los requisitos de resistencia a la vibración de dicho equipo. Las pruebas están destinadas a localizar las resonancias de los equipos e imponer pruebas de resistencia a estas frecuencias.

3.39

ISO 10112: 1991

Da a los preferidos parámetros, símbolos y deniciones.

El módulo descrito

puede ser el módulo de cizallamiento, el módulo de Young, módulo bilk, longitudinal módulo de propagación de la onda, o módulo cojo. Anexo A es sólo para información.

3.40

ISO 10813-1: 2004

ISO 10813-1: 2004 da orientación para la selección de equipos de generación de vibración utilizado para las pruebas de vibración ambiental, dependiendo de los requisitos de la prueba. Esta guía cubre esos aspectos de la selección como

11

el tipo de equipo, el modelo, y algunos componentes principales, excluyendo el sistema de control.

3.41

ISO 10816-2:2009

ISO 10816-2 : 2009 establece disposiciones para la evaluación de la gravedad de la in-situ , la vibración medido radial de banda ancha (es decir, transversal) al eje del árbol de todas las cajas de cojinetes principales o pedestales y en la dirección axial en los cojinetes de empuje . Estos son , en términos de : Vibraciones en condiciones de funcionamiento de estado estacionario normales ; - Vibración durante otros ( por el estado no estacionario ) condiciones cuando los cambios transitorios están llevando a cabo , incluyendo correr hacia arriba o deteriorada, de carga y de carga cambios iniciales ; - Cambios en las vibraciones que pueden ocurrir durante el funcionamiento normal de estado estacionario. ISO 10816-2 : 2009 es aplicable a turbinas de vapor terrestres y generadores con potencias superiores a 50 MW y una velocidad de funcionamiento normal de 1 500 r / min , 1 800 r / min , 3 000 r / min o 3 600 r / min .

3.42

ISO 10816-3:2009

ISO 10816-3 : 2009 da criterios para evaluar medidas de vibración cuando se hace in situ. Los criterios especicados se aplican a conjuntos de máquinas que tienen una potencia superior a 15 kW y velocidades de operación entre 120 r / min y 15 000 r / min .

3.43

ISO 10816-4: 2009

ISO 10816-4: 2009 establece disposiciones especícas para la evaluación de la gravedad de la in-situ , de banda ancha de vibración medido radial (es decir transversal) al eje del árbol en todos los principales cajas de cojinetes o pedestales y en la dirección axial en los cojinetes de empuje.

Estos son, en

términos de: - Vibraciones en condiciones de funcionamiento de estado estacionario normales; - Vibración durante otros (por el estado no estacionario) condiciones cuando los cambios transitorios están llevando a cabo, incluyendo correr hacia arriba o deteriorada, de carga y de carga cambios iniciales; - Cambios en las vibraciones que pueden ocurrir durante el funcionamiento normal de estado estacionario.

ISO 10816-4: 2009 se aplica a los conjuntos de turbinas

de gas de alta resistencia utilizados en aplicaciones de accionamiento eléctrico y mecánico, con rodamientos de uido de cine, salidas superior a 3 MW y un rango de velocidad de operación bajo carga entre 3 000 r / min y 30 000 r / min.

3.44

ISO 10816-6: 1995

Especica las condiciones y procedimientos generales para la medición y evaluación de la vibración, usando mediciones realizadas en las partes no giratorias

12

de máquinas con potencias superiores a 100 kW. Ejemplos típicos de aplicación son los motores marinos de propulsión, motores de grupos electrógenos diesel, compresores de gas y motores para locomotoras diesel. No se aplica a máquinas instaladas en los vehículos de carretera.

3.45

ISO 10816-7: 2009

ISO 10816-7: 2009 proporciona instrucciones para la evaluación de la vibración de las bombas rotodinámicas para aplicaciones industriales con una potencia nominal superior a 1 kW. En él se denen los requisitos especiales para la evaluación de la vibración cuando las mediciones de vibración se hacen en las partes no giratorias (rodamiento de vibración vivienda).

3.46

ISO 10816-8: 2014

ISO 10816-8: 2014 establece los procedimientos y directrices para la medición y clasicación de las vibraciones mecánicas de movimiento alternativo sistemas de compresores. Los valores de vibración se denen principalmente para clasicar la vibración del sistema de compresor y para evitar problemas de fatiga con partes en el sistema de compresor de pistón, es decir, fundación, compresor, amortiguadores, tuberías y equipos auxiliares montados en el sistema de compresor. ISO 10816-8: 2014 se aplica a los compresores de pistón montados sobre bases rígidas con grados de la velocidad de rotación típicos en el rango de 120 r / min hasta e incluyendo 1 800 r / min. Los criterios generales de evaluación que se presentan se reeren a las mediciones operacionales. También se utilizan los criterios para asegurar que la vibración de la máquina no afecta negativamente el equipo montado directamente en la máquina, por ejemplo, amortiguadores de pulsaciones y el sistema de tuberías. NOTA: Los lineamientos generales presentados en la norma ISO 10816-8: 2014 también se puede aplicar a compresores alternativos fuera del rango de velocidad especicada pero diferentes criterios de evaluación podría ser apropiado en este caso. La maquinaria de la conducción del compresor alternativo, sin embargo, se evalúa de acuerdo con la parte correspondiente de la norma ISO 10816 u otras normas pertinentes y la clasicación para el servicio previsto. Los conductores no están incluidos en la norma ISO 10816-8: 2014.

Se reconoce que los criterios de evaluación solamente pueden

tener una aplicación limitada al considerar los efectos de los componentes internos de la máquina, por ejemplo, problemas asociados con las válvulas, pistones, aros de pistón y podrían ser difíciles de detectar en las mediciones.

La iden-

ticación de este tipo de problemas puede requerir técnicas de diagnóstico de investigación que están fuera del ámbito de aplicación de la norma ISO 10816-8: 2014.

3.47

ISO 10816-21: 2015

ISO 10816-21: 2015 especica la medición y evaluación de las vibraciones mecánicas de aerogeneradores y sus componentes mediante la adopción de medidas en

13

las partes no giratorias. Se aplica a las turbinas eólicas de eje horizontal con caja de cambios mecánica y de salida del generador nominal superior a 200 kW y el siguiente diseño y características de funcionamiento: a) la instalación en sistemas de apoyo (torre y fundación) de acero y / u hormigón; b) rotor de eje horizontal con varias palas de rotor; c) del cojinete del rotor separado de o integrado en la caja de cambios; d) generadores accionados a través de la caja de cambios; e) generadores del tipo síncrono o asíncrono (en su mayoría equipada con generador de 4 polos); f ) generadores con sólo un número de polos jos o que son polos modicable del ajuste de la velocidad; g) control de la producción en las palas del rotor (de paso o de viento puesto turbinas); h) generador acoplado a la red eléctrica a través del convertidor o directamente.

3.48

ISO 13372: 2012

ISO 13372: 2012 dene los términos utilizados en la monitorización de estado y diagnóstico de máquinas. Su objetivo es proporcionar a los usuarios y fabricantes de monitoreo de condiciones y sistemas de diagnóstico con un vocabulario común.

3.49

ISO 13373-2: 2005

ISO 13373-2: 2005 recomienda procedimientos para el procesamiento y la presentación de datos de vibración y análisis de rmas de vibración con el propósito de vigilar el estado de vibración de maquinaria rotativa, y la realización de diagnósticos, según corresponda.Diferentes técnicas se describen para diferentes aplicaciones.

Se incluyen técnicas de mejora de señales y métodos de análi-

sis utilizados para la investigación de especial máquina fenómenos dinámicos. Muchas de estas técnicas se pueden aplicar a otros tipos de máquinas, incluidas las máquinas de movimiento alternativo. También se dan los formatos de ejemplo para los parámetros que se trazan comúnmente para nes de evaluación y diagnóstico. ISO 13373-2: 2005 se divide básicamente en dos enfoques básicos al analizar señales de vibración: el dominio del tiempo y el dominio de la frecuencia.

Algunos enfoques para el renamiento de los resultados del diagnóstico,

cambiando las condiciones operativas, también están cubiertos.

3.50

ISO 13374-1: 2003

ISO 13374-1: 2003 establece los lineamientos generales para las especicaciones de software relacionados con el procesamiento de datos, la comunicación, y la presentación del estado de la máquina de control e información de diagnóstico.

3.51

ISO 13374-2: 2007

ISO 13374-2: 2007 detalla los requisitos para un modelo de información de referencia y un modelo de procesamiento de referencia a la que un monitoreo de

14

condición abierta y diagnóstico (CM & D), la arquitectura tiene que conformarse. Los profesionales del diseño de software requieren tanto un modelo de información y un modelo de proceso para describir adecuadamente todos los requisitos de procesamiento de datos. ISO 13374-2: 2007 facilita la interoperabilidad de los sistemas CM + D.

3.52

ISO 13379-2: 2015

ISO 13379-2: 2015 proporciona los procedimientos para implementar la vigilancia basada en datos y métodos de diagnóstico para facilitar el trabajo de análisis realizado por personal especializado normalmente se encuentra en un centro de monitoreo.

3.53

ISO 13379-2: 2015

ISO 13379-2: 2015 proporciona los procedimientos para implementar la vigilancia basada en datos y métodos de diagnóstico para facilitar el trabajo de análisis realizado por personal especializado normalmente se encuentra en un centro de monitoreo.

3.54

ISO/ DIS 13381-1

Esta parte de la norma ISO 13381 es la de monitorización de estado y diagnóstico de máquina, que proporciona una guía para el desarrollo y aplicación de los procesos de pronóstico. Su objetivo es:

ˆ

Permiten a los desarrolladores,

proveedores, usuarios y fabricantes para compartir conceptos comunes de los pronósticos;

ˆ

Permite a los usuarios para determinar los datos, características,

procesos y comportamientos necesarios para el pronóstico exacto; enfoques y procesos adecuados para el desarrollo pronósticos;

ˆ

ˆ

Esquema

Introducir con-

ceptos de pronósticos para facilitar sistemas y formación futuros.

3.55

ISO/ DIS 13381-1:2014

ISO 13381-1: 2004 proporciona orientación para el desarrollo de los procesos de pronóstico. Su objetivo es permitir a los usuarios y fabricantes de sistemas de diagnóstico condición monitoreo y compartir conceptos comunes en los campos de pronóstico avería de maquinaria; para permitir a los usuarios para determinar los datos necesarios, las características y el comportamiento necesario para el pronóstico exacto; esbozar un enfoque apropiado para el desarrollo pronóstico; e introducir Pronósticos conceptos con el n de facilitar el desarrollo de sistemas y formación futuras.

3.56

ISO 14695:2003

ISO 14695: 2003 describe un método para medir las características de vibración de los acionados de todo tipo, excepto los concebidos exclusivamente para la

15

circulación del aire, por ejemplo, ventiladores de techo y ventiladores de mesa. Sin embargo, se limita a los fans de todo tipo instalados con una potencia inferior a 300 kW. Para los fanáticos de mayor poder que esto, se pueden utilizar los métodos descritos en la norma ISO 10816-1 y los límites aplicables que guran en la norma ISO 10816-3. ISO 14695: 2003 proporciona un método general y no da criterios para la interpretación de los datos (véase la norma ISO 14694).

3.57

ISO 14837-1:2005

ISO 14837-1: 2005 proporciona orientación general sobre la vibración del suelo generada por la operación de los sistemas ferroviarios, y el ruido de tierra transmitidas resultante en los edicios. En él se enumeran los factores y parámetros que deben tenerse en cuenta y ofrece orientación sobre métodos de predicción apropiada para una serie de circunstancias (por ejemplo, para apoyar la evaluación de los efectos sobre los ocupantes humanos y equipos sensibles u operaciones dentro de los edicios, además de las previsiones requeridas para evaluar el riesgo de daño a las estructuras de construcción).

3.58

ISO 14839-1:2002

Esta parte de la norma ISO 14839 dene los términos sobre vibraciones de máquinas equipadas con cojinetes magnéticos activos rotativo. NOTA términos generales y las deniciones de las vibraciones mecánicas se dan en la norma ISO 2041 ; las relacionadas con el equilibrio se dan en la norma ISO 1925 .

3.59

ISO 14839-2:2004

ISO 14839-2: 2004 establece lineamientos generales para la medición y evaluación de maquinaria equipada con cojinetes magnéticos activos (Ambs) que gira con respecto a los dos índices siguientes: el desplazamiento del eje vibratorio medido en o cerca de los Ambs; y de trabajo actual y el voltaje medido en bobinas magnéticas o amplicadores de alimentación.

ISO 14839-2:

2004 es

aplicable a las máquinas rotativas industriales que generan o consumen potencia nominal superior a 15 kW, y no está limitado por el tamaño o la velocidad asignada de empleo (es decir, que comprende turbocompresores, turbo-bombas, turbinas de vapor, los turbogeneradores, turbo-ventiladores, motores eléctricos y otros rotores apoyados por Ambs).

3.60

ISO 14839-3:2006

ISO 14839-3: 2006 establece los requisitos de estabilidad de las máquinas equipadas con cojinetes magnéticos activos (AMB) en rotación. Se especica un índice en particular para evaluar el margen de estabilidad y delinea la medición de este índice. ISO 14839-3: 2006 se reere a la estabilidad del sistema medido durante el funcionamiento normal del estado estacionario en casa y / o en el lugar. ISO

16

14839-3: 2006 no se ocupa de las vibraciones de resonancia que aparece al pasar velocidades críticas. La regulación de las vibraciones de resonancia a velocidades críticas se establece en la norma ISO 10814.

3.61

ISO 14839-4:2012

ISO 14839-4: 2012: a) indica una arquitectura típica de un cojinete magnético activo (sistema AMB), de modo que los usuarios puedan entender qué componentes son propensos a formar este tipo de sistemas y qué funciones estos componentes proporcionan; b) identica las similitudes y diferencias entre los principales sistemas AMB y rodamientos mecánicos convencionales; c) identica los factores ambientales que tienen un impacto signicativo en el rendimiento del sistema AMB; d) identica las limitaciones de operación que son exclusivas de los sistemas AMB y dene métodos estandarizados de evaluación de estas limitaciones; e) identica los mecanismos típicos para la gestión de estas limitaciones, especialmente desequilibrio del rotor; f ) establece consideraciones para el diseño y funcionamiento de los sistemas de toma de contacto que lleva; g) dene un conjunto de señal típico para la provisión en un sistema de AMB para sistema adecuado / interfaz de proceso así como la condición y el seguimiento de diagnóstico; h) detalla las mejores prácticas actuales para la supervisión, operación y mantenimiento para lograr la máxima abilidad del sistema operativo; i) identica las prácticas de manejo de fallas típicas; j) recomienda inspección y mantenimiento preventivo de los procesos para los sistemas AMB.

3.62

ISO 14963:2003

ISO 14963:

2003 proporciona directrices para ensayos dinámicos e investiga-

ciones en puentes y viaductos.

Se clasica la prueba como una función de la

construcción y el uso, indica los tipos de investigación y control de piezas estructurales individuales y estructuras enteros, enumera el equipo requerido para la excitación y de medición, y clasica las técnicas de investigación con referencia a métodos adecuados para el procesamiento de señales, la presentación de datos y presentación de informes. ISO 14963: 2003 establece los criterios generales para las pruebas dinámicas. Estos pueden suministrar información sobre el comportamiento dinámico de una estructura que puede servir como base para monitoreo de condición o de identicación del sistema. Las pruebas dinámicas que se detallan en la norma ISO 14963: 2003 no reemplazan pruebas estáticas.

3.63

ISO 15230:2007

ISO 15230: 2007 se describen los parámetros de acoplamiento entre las manos de un operador de la máquina y una supercie vibratoria de la máquina.

El

acoplamiento entre la mano y la supercie que vibra puede ser descrito utilizando diferentes parámetros y componentes de estos parámetros: parámetros de fuerza, tales como empujar, tirar y agarre; parámetros tales como la presión ejercida sobre la piel.

17

3.64

ISO 15261:2004

Esta Norma Internacional dene los términos relacionados con los sistemas de vibración y la generación de shock. Algunos términos generales sobre este tema ya se han denido en la norma ISO 2041 .

3.65

ISO 16063-1:1998

Esta parte de la norma ISO 16063 describe métodos para la calibración de los transductores de vibración y choque. También incluye métodos para la medición de las características, además de la sensibilidad.

Un método de calibración

primaria ha sido seleccionado como el método preferido. También se describen métodos de calibración Comparación de vibración y choque. Descripciones más detalladas se dan en las partes 1 a 23 de la norma ISO 5347.

Esta parte de

la norma ISO 16063 es aplicable a la aceleración, velocidad y desplazamiento transductores rectilíneas de lectura continuas y recomienda un método preferido que ha demostrado dar resultados ables y reproducibles.

3.66

ISO 16063-11:1999

Esta parte de la norma ISO 16063 especica los instrumentos y procedimientos que se utilizarán para la calibración de vibración primordial de acelerómetros rectilíneas (con o sin amplicador) para obtener la magnitud y la fase de latencia del complejo de la sensibilidad por la vibración sinusoidal en estado estacionario y la interferometría láser. Es aplicable a una gama de frecuencias de 1 Hz a 10 kHz y un rango dinámico (amplitud) de 0,1 m / s 2 a 1 000 m / s 2 (dependiente de la frecuencia).

3.67

ISO 16063-12:2012

Esta parte de la norma ISO 16063 especica la instrumentación y procedimientos que se utilizarán para la calibración de acelerómetros primaria utilizando el método de la reciprocidad y el sistema internacional de unidades. Es aplicable a la calibración de acelerómetros rectilíneas sobre un rango de frecuencia de 40 Hz a 5 kHz y un rango de amplitud dependiente de la frecuencia de 10 m / s 2 a 100 m / s 2 y se basa en el uso de la bobina de un electrodinámico vibrador como el transductor recíproco.

3.68

ISO 16063-13:2001

Esta parte de la norma ISO 16063 especica la instrumentación y el procedimiento que se utilizará para la calibración de choque principal de acelerómetros rectilíneos, utilizando interferometría láser para detectar el desplazamiento en función del tiempo durante el choque. El método es aplicable en un rango de duración de impulsos de choque 0,05 ms a 10 ms y una gama de valores máximos de 10 2 m / s 2 a 10 5 m / s 2 (pulso duración dependiente). El método permite la sensibilidad de choque a obtener.

18

3.69

ISO 16063-15:2006

ISO 16063-15: 2006 especica la instrumentación y procedimientos utilizados para la calibración angular vibración primaria de transductores angulares, es decir, acelerómetros angulares, transductores de velocidad angular y transductores de ángulo de rotación (con o sin amplicador) para obtener la magnitud y el desplazamiento de fase de la sensibilidad complejo por la vibración sinusoidal en estado estacionario y la interferometría láser. ISO 16063-15: 2006 es aplicable a una gama de frecuencias de 1 Hz a 1,6 kHz y un rango dinámico (amplitud) de 0,1 rad / s 2 a 1 000 rad / s 2 (dependiente de la frecuencia).

3.70

ISO 16063-16:2014

ISO 16063-16: 2014 especíca la instrumentación y el procedimiento que se utilizará para realizar la calibración de acelerómetros primaria usando la gravedad de la Tierra. Es aplicable a acelerómetros rectilíneas con DC (frecuencia cero Hertz) de respuesta, tales como calibre de tensiones, piezorresistivo, capacitancia variable y tipos servo acelerómetro.

ISO 16063-16: 2014 es aplicable a la

calibración de la magnitud de la sensibilidad, con referencia a la aceleración debida a la gravitación local en 0 Hz.

3.71

ISO 16063-21:2003

ISO 16063-21: 2003 describe la calibración de los transductores de vibración rectilíneos en comparación. Aunque se describe principalmente calibración usando comparación directa a un patrón calibrado por métodos primarios, los métodos descritos se pueden aplicar entre otros niveles en la jerarquía de calibración. ISO 16063-21: 2003 especíca los procedimientos para realizar calibraciones de transductores de vibración rectilíneas por comparación en el rango de frecuencia de 0,4 Hz a 10 kHz. Está destinado principalmente para los que se requieren para cumplir con métodos normalizados ISO para la medición de vibraciones en condiciones de laboratorio, donde la incertidumbre de medición es relativamente pequeño.

3.72

ISO 16063-22:2005

ISO 16063-22: 2005 especica la instrumentación y procedimientos que se utilizarán para la calibración de choque secundaria de transductores rectilíneas, con una aceleración de referencia, la velocidad o la medida de fuerza para el choque en función del tiempo.

Los métodos son aplicables en un impulso de

choque duración gama de 0,05 ms a 8,0 ms, y un rango dinámico (valor pico) de 100 m / s a 100 km / s 2 (dependiente del tiempo). Los métodos permiten la sensibilidad de choque transductor (es decir, la relación entre los valores de pico de la cantidad de salida del transductor y la aceleración) a obtener.

19

3.73

ISO 16063-31:2009

ISO 16063-31: 2009 especíca los detalles de la instrumentación y los métodos que se utilizarán para las pruebas de sensibilidad a la vibración transversal. Se aplica a los transductores de velocidad y aceleración rectilínea. y procedimientos especicados en la norma ISO 16063-31:

Los métodos

2009 permiten la

determinación de la sensibilidad de un transductor a la vibración en el plano perpendicular a su eje geométrico de la sensibilidad. Debido a que la magnitud de esta sensibilidad transversal puede variar con la dirección de la vibración aplicada, los diversos métodos de determinar el valor máximo. ISO 16063-31: 2009 es aplicable a una gama de frecuencias de 1 Hz a 5 kHz y para una gama dinámica de 1 m / s 2 a 1 000 m / s 2 (dependiente de la frecuencia) y de 1 mm / s a 1 m / s (dependiente de la frecuencia).

3.74

ISO 16063-41:2011

ISO 16063-41:

2011 especíca la instrumentación y los procedimientos para

realizar calibraciones primarias y secundarias de vibrómetros de láser rectilíneas en el rango de frecuencia típicamente entre 0,4 Hz y 50 kHz. Se especica la calibración de patrones de vibrómetro láser designada para la calibración de cualquiera de vibrómetros de láser o transductores de vibraciones mecánicas en laboratorios acreditados o no acreditados de calibración, así como la calibración de vibrómetros de láser por una norma vibrómetro láser o por comparación a un transductor de referencia calibrado por interferometría láser.

3.75

ISO 16063-42:2014

ISO 16063-42:

2014 especica la instrumentación y el procedimiento que se

utilizará para la calibración precisa de la sensibilidad sismómetro utilizando aceleración gravitacional local (la gravitación de la Tierra local; valor local para la aceleración de la gravedad de la Tierra) como valor de referencia. El extremouso previsto del sismómetro a aplicar es: a) la medición y observación para la ciencia de la tierra incluyendo el uso de la geofísica; b) la medición y observación para la prevención de desastres, tales como la detección de la precursora de un deslizamiento de tierra; c) Diagnóstico de la solidez de una estructura del edicio y terreno de cimentación en la ingeniería civil; d) la observación para la detección de los ensayos nucleares.

3.76

2004: ISO 16587

ISO 16587: 2004 describe los parámetros de rendimiento para evaluar el estado de las estructuras, incluyendo los tipos de medición, los factores para establecer los límites de rendimiento aceptables, los parámetros de adquisición de datos para la construcción de bases de datos uniforme, y la orientación de medición internacionalmente aceptado (por ejemplo, la terminología, la calibración del transductor, el montaje del transductor y transferencia aprobada técnicas de

20

función). Los procedimientos relacionados con la supervisión en servicio de las estructuras, e incluyen todos los componentes y subconjuntos necesarios para proporcionar el funcionamiento de la estructura como una entidad completa. El seguimiento está destinado a ser permanente en la naturaleza a través del ciclo de vida de la estructura. Las industrias objetivo de la norma ISO 16587: 2004 son: construcción, infraestructura, transporte, generación de energía, petróleo y gas, y el ocio y el entretenimiento.

ISO 16587: 2004 es aplicable a estruc-

turas jas, tales como: edicios, puentes y túneles, torres, mástiles y antenas, tanques y silos, muros de contención y diques, muelles y otras estructuras en tierra, plataformas marinas, recipientes a presión y tuberías.

Estructuras no

estacionarias (por ejemplo, buques autopropulsados) y estructuras móviles (por ejemplo, plataformas auto elevables en alta mar) están excluidos de la norma ISO 16587: 2004.

3.77

ISO 17359: 2011

ISO 17359:

2011 establece las directrices para los procedimientos generales

a tener en cuenta al establecer un programa de monitoreo de condición de máquinas e incluye referencias a las normas asociadas necesarias en este proceso. ISO 17359: 2011 se aplica a todas las máquinas.

3.78

ISO 18129: 2015

ISO 18129: 2015 proporciona una introducción sobre cómo aplicar la supervisión del rendimiento y diagnóstico de máquinas, grupos de máquinas, hasta completar la instalación industrial (equipos) que cubre normalmente toda la vida útil de las máquinas. ISO 18312-1: 2012 Esta parte de la norma ISO 18312 especica un método para evaluar el poder de vibración emitida por máquinas o tuberías, denominado en lo sucesivo máquinas, bajo condiciones operativas a las estructuras de soporte a la que las máquinas están conectadas directamente a través de uniones atornilladas. Esta parte de la norma ISO 18312 especica el método para evaluar los componentes de potencia de vibraciones emitidas en los seis grados de libertad de un sistema de coordenadas cartesianas en cada unión, es decir, tres traslaciones y tres rotaciones.

El poder de vibración se determina mediante

el procesamiento de las señales de fuerza y velocidad (o aceleración) transductores montados en las uniones atornilladas en condiciones operativas de interés. Este método es aplicable para máquinas bajo el supuesto de que su vibración se puede caracterizar por un proceso aleatorio estacionario. Los componentes de energía de vibración emitida en el dominio de la frecuencia se obtienen mediante el cálculo de la cruz de espectro de los pares de medición de fuerza y velocidad con un ancho de banda estrecha dado en cada unión atornillada.

21

3.79

ISO 18312-2: 2012

Esta parte de la norma ISO 18312 especica un método para evaluar el poder de vibración emitida por máquinas o tuberías (denominado en lo sucesivo como máquinas) a las estructuras de soporte a la que las máquinas están conectadas a través de aisladores de vibración. Esta parte de la norma ISO 18312 especica también el método de evaluación de los componentes de potencia de vibraciones emitidas en los seis grados de libertad de un sistema de coordenadas cartesianas en cada unión, es decir, tres traslaciones y tres rotaciones.

La energía de vi-

bración se determina mediante el procesamiento de las señales procedentes de dos conjuntos de la velocidad (o la aceleración) transductores montados en los puntos de conexión del aislador, un conjunto en el lado de la máquina (entrada) y el otro en el lado fundación (de salida). Este método es aplicable para máquinas bajo el supuesto de que su vibración se puede caracterizar por un proceso aleatorio estacionario. Los componentes de energía de vibración emitida se calculan utilizando la cruz-espectros de los dos conjuntos de velocidad en banda estrecha (o un tercio de octava) y las características dinámicas de rigidez del aislador sobre el rango de frecuencias de interés.

3.80

ISO 18431-1: 2005

ISO 18431-1:

2005 dene las transformaciones matemáticas, incluyendo las

unidades físicas, que convierten cada categoría de datos de vibración y de choque en una forma que es adecuada para la comparación cuantitativa entre los experimentos y para las especicaciones cuantitativas. Es aplicable al análisis de vibración que es señales deterministas o aleatorios, y transitorios o continuas. Las categorías de señales se denen en la cláusula 6. El cuidado extremo se ha de ejercer para identicar correctamente el tipo de señal que se está analizando con el n de utilizar la transformación y las unidades correctas, especialmente con el análisis de dominio de frecuencia. Los datos pueden ser obtenidos experimentalmente a partir de mediciones de una estructura mecánica obtuvieron a partir de simulación numérica de una estructura mecánica. Esta categoría de datos es muy amplia porque hay una amplia variedad de estructuras mecánicas, por ejemplo, instrumentos microscópicos, instrumentos musicales, automóviles, máquinas de fabricación, edicios y estructuras civiles. Los datos pueden determinar la respuesta de las máquinas o de los seres humanos a la vibración mecánica y shock.

3.81

ISO 18431-1: 2005

Dene las transformaciones matemáticas, incluyendo las unidades físicas, que convierten cada categoría de datos de vibración y de choque en una forma que es adecuada para la comparación cuantitativa entre los experimentos y para las especicaciones cuantitativas.

Es aplicable al análisis de vibración que es

señales deterministas o aleatorios, y transitorios o continuas. Las categorías de señales se denen en la cláusula 6. El cuidado extremo se ha de ejercer para

22

identicar correctamente el tipo de señal que se está analizando con el n de utilizar la transformación y las unidades correctas, especialmente con el análisis de dominio de frecuencia. Los datos pueden ser obtenidos experimentalmente a partir de mediciones de una estructura mecánica obtuvieron a partir de simulación numérica de una estructura mecánica. Esta categoría de datos es muy amplia porque hay una amplia variedad de estructuras mecánicas, por ejemplo, instrumentos microscópicos, instrumentos musicales, automóviles, máquinas de fabricación, edicios y estructuras civiles. Los datos pueden determinar la respuesta de las máquinas o de los seres humanos a la vibración mecánica y shock

3.82

ISO 18431-2: 2004

ISO 18431-2: 2004 especíca las funciones algebraicas que describen un conjunto seleccionado de ventanas de dominio de tiempo utilizado para pre-procesamiento de datos de vibración y choque muestreados digitalmente como un precursor de la Transformada Discreta de Fourier análisis espectral.

Este conjunto selec-

cionado consta de Hanning, parte superior plana y ventanas de tiempo rectangulares.

3.83

ISO 18431-3: 2014

ISO 18431-3: 2014 especica los métodos para el cálculo digital de un análisis de tiempo-frecuencia de una medición muestreada dada de una cantidad física o ingeniería, tales como aceleración, fuerza, o el desplazamiento, a lo largo de un intervalo de tiempo. Varias formulaciones matemáticas de las transformaciones de tiempo-frecuencia se dan con los requisitos para el registro de los parámetros y recomendaciones.

3.84

ISO 18431-4: 2007

ISO 18431-4: 2007 especíca los métodos para el cálculo digital de un espectro de choque-respuesta (SRS) dada una entrada de aceleración, por medio de ltros digitales. Los coecientes de ltro para diferentes tipos de espectros de choquerespuesta se dan junto con las recomendaciones para una adecuada frecuencia de muestreo.

3.85

ISO 18434-1: 2008

ISO 18434-1: 2008 proporciona una introducción a la aplicación de la termografía infrarroja (IRT) para maquinaria condición de monitoreo y diagnóstico, en la que "la maquinaria" incluye máquinas auxiliares tales como válvulas, uido y máquinas de accionamiento eléctrico y equipo intercambiador de calor maquinaria relacionados. Además, las aplicaciones IR relativos a la evaluación del desempeño de maquinaria se abordan.

23

3.86

ISO 18436-1: 2012

ISO 18436-1: 2012 especíca los requisitos para las personas y las organizaciones de los sistemas de evaluación ("organismo de evaluación") de conformidad operativa para el personal que realizan monitoreo de condición de maquinaria, identicar fallos de la máquina, y recomendar medidas correctivas. Se especican los procedimientos para la evaluación de la conformidad de la condición personal de supervisión y diagnóstico.

3.87

ISO 18436-2: 2014

ISO 18436-2:

2014 especíca los requisitos para la formación, la experiencia

relevante, y el examen del personal que realiza la condición de control y diagnóstico de máquinas que utilizan el análisis de vibración (VA). Un certicado o declaración de conformidad con los requisitos de la Norma ISO 18436-2: 2014, de conformidad con la norma ISO 18436-1, establece el reconocimiento y la evidencia de que los individuos son capaces de realizar mediciones de vibración y análisis de monitoreo de condición de maquinaria y medios de diagnóstico utilizando un rango de medición de vibraciones equipo. ISO 18436-2: 2014 especica un programa de clasicación de cuatro categorías que se basa en las áreas técnicas delineadas en este documento.

3.88

ISO 18436-3: 2012

ISO 18436-3:

2012 dene los requisitos para entidades que realizan progra-

mas de capacitación para el personal que realizan monitoreo de condición de maquinaria, identican fallos de la máquina, y recomendar medidas correctivas. Se especican los procedimientos para la formación del personal de control del estado y de diagnóstico.

3.89

18436-4 ISO: 2014

ISO 18436-4: 2014 especíca los requisitos para la calicación y evaluación de personal que realiza la maquinaria condición de control y diagnóstico mediante el análisis de campo de lubricante. Proporciona el reconocimiento de las cualicaciones y competencias de las personas para llevar a cabo el análisis del lubricante de campo para el monitoreo de condición de maquinaria. El procedimiento no es aplicable a aplicarse a equipos especializados u otras situaciones especícas. ISO 18436-4: 2014 especica un programa de clasicación de tres categorías en función de las áreas técnicas delineadas en el mismo.

3.90

ISO 18436-5: 2012

ISO 18436-5: 2012 especíca los requisitos para la calicación y evaluación de personal que realiza la maquinaria condición de control y diagnóstico mediante el análisis de lubricante a base de laboratorio. Un certicado o declaración de conformidad con la norma ISO 18436-5: 2012 proporciona el reconocimiento de

24

las cualicaciones y competencias de las personas para llevar a cabo el análisis de lubricante a base de laboratorio para el monitoreo de condición de maquinaria. Es posible que este procedimiento no sea aplicable a los equipos especializados u otras situaciones especícas. ISO 18436-5: 2012 cubre un programa de clasicación de tres categorías que se basa en las áreas técnicas delineadas en este documento.

3.91

18436-6 ISO: 2014

ISO 18436-6:

2014 especíca los requisitos para la calicación y evaluación

de personal que realizan monitoreo de condición de maquinaria y medios de diagnóstico utilizando la emisión acústica. Un certicado o declaración de conformidad con la norma ISO 18436-6: 2014 proporcionarán el reconocimiento de las cualicaciones y competencias de las personas para llevar a cabo mediciones de emisiones acústicas y análisis para la condición de la maquinaria monitorear el uso de equipos de emisión acústica. Este procedimiento no puede aplicarse a los equipos especializados u otras situaciones especícas. ISO 18436-6: 2014 especica un programa de clasicación de tres categorías que se basa en las áreas técnicas delineadas en este documento.

3.92

ISO 18436-7: 2014

ISO 18436-7:

2014 especíca los requisitos para la calicación y evaluación

de personal que realizan monitoreo de condición de maquinaria y medios de diagnóstico utilizando la termografía infrarroja. Un certicado o declaración de conformidad con la norma ISO 18436-7: 2014 proporcionarán el reconocimiento de las cualicaciones y competencias de las personas para realizar mediciones y análisis térmicos para la condición de la maquinaria monitorear el uso de equipos de imagen térmica portátil. Este procedimiento podría no aplicarse a equipos especializados u otras situaciones especícas. ISO 18436-7: 2014 especica un programa de clasicación de tres categorías que se basa en las áreas técnicas delineadas en este documento.

3.93

ISO 18436-8: 2013

ISO 18436-8: 2013 especíca los requisitos para la calicación y evaluación de personal que realiza la maquinaria condición de control y diagnóstico mediante ecografía. Un certicado o declaración de conformidad con la norma ISO 184368: 2013 proporciona el reconocimiento de las cualicaciones y competencias de las personas para realizar mediciones y análisis de ultrasonido para la condición de la maquinaria monitorear el uso de equipos de ultrasonido. Es posible que este procedimiento no sea aplicable a los equipos especializados u otras situaciones especícas. ISO 18436-8: 2013 especica un programa de clasicación de tres categorías que se basa en las áreas técnicas delineadas en este documento, de conformidad con la norma ISO 18436-1 e ISO 18436-3.

25

3.94

ISO 18437-1: 2012

ISO 18437-1: 2012 establece los principios subyacentes ISO 18437-2 a ISO 184375 para la determinación de las propiedades mecánicas dinámicas (es decir, módulo elástico, módulo de cizallamiento, el módulo mayor, el factor de pérdida, y la relación de Poisson) de isotrópica visco-elástico materiales elásticos utilizados en aisladores de vibración a partir de mediciones de laboratorio. También proporciona asistencia en la selección de la parte correspondiente de esta norma internacional.

ISO 18437-1:

2012 es aplicable a isotrópica materiales elásti-

cos que se utilizan en los aisladores de vibración con el n de reducir: a) las transmisiones de vibraciones de frecuencia de audio a una estructura que puede, por ejemplo, irradiar sonido transmitidas uido (aire, estructura- transmitidas u otro); b) la transmisión de vibraciones de baja frecuencia que pueden, por ejemplo, actuar sobre los seres humanos o causar daños a estructuras o equipos sensibles cuando la vibración es demasiado grave; c) la transmisión de choque y el ruido.

3.95

ISO 18437-2: 2005

ISO 18437-2: 2005 dene un método de resonancia para determinar a partir de mediciones de laboratorio de las propiedades mecánicas dinámicas de los materiales elásticos utilizados en aisladores de vibración. Es aplicable a los sistemas de golpes y vibraciones que operan desde una fracción de hertz a aproximadamente 20 kHz. ISO 18437-2: 2005 es aplicable a los materiales elásticos que se utilizan en los aisladores de vibración con el n de reducir - Las transmisiones de vibraciones no deseadas de máquinas, estructuras o vehículos que irradian sonido (transmitidas estructura uida transmitidas, en el aire, u otro), y - La transmisión de vibraciones de baja frecuencia que actúan sobre los seres humanos o causan daño a las estructuras o equipos sensibles cuando la vibración es demasiado grave. Los datos obtenidos con los métodos de medición que se describen en la norma ISO 18437-2: 2005 se utilizan para - El diseño de los aisladores de vibración ecientes, - La selección de un material óptimo para un diseño dado, - El cálculo teórico de la transferencia de vibraciones a través de aisladores, - Información durante el desarrollo de productos, - Información sobre los productos de fabricantes y proveedores, y - Control de calidad.

3.96

ISO 18437-4: 2008

ISO 18437-4: 2008 especica un método directo para medir el complejo módulos de elasticidad dinámico (el Young, cizallamiento y módulos a granel, y sus respectivos factores de pérdida correspondiente a la tracción, cizalladura y todas las cepas de compresión) para polimérico (correoso y polímeros viscosos, así como materiales plásticos rígidos) en un amplio rango de frecuencias y la temperatura. Las mediciones se realizan por el método de rigidez dinámica, que utiliza señales eléctricas de los sensores unidos a una pieza de ensayo.

Estas

señales son proporcionales a las fuerzas dinámicas que actúan sobre la pieza de

26

ensayo y las tensiones en la pieza de ensayo por el efecto de estas fuerzas. La gama de frecuencias de medición se determina por el tamaño de la pieza de ensayo, la precisión requerida en las mediciones de módulo dinámico, la relación entre la rigidez del generador de oscilaciones y la rigidez de la pieza de ensayo, y por las características de resonancia del soporte de ensayo utilizado. El método presentado en la norma ISO 18437-4: 2008 permite la medición en virtud de cualquier pre-carga estática permitido para la pieza de ensayo (incluyendo la pieza de ensayo que tiene las características no lineales bajo diferentes cargas estáticas), pero bajo pequeña dinámico (Acoustic) cepas, es decir, en los límites donde las propiedades lineales de la pieza de ensayo no se distorsionen. Dependiendo de las condiciones de pre-carga, la relación entre los módulos es único.

3.97

ISO 18437-5: 2011

ISO 18437-5: 2011 especica dos métodos para estimar la relación de Poisson y / o módulo de elasticidad para materiales isótropos visco-elásticas o poroso elásticas para su uso en el método de elementos nitos (FEM) lineal programas de ordenador u otros métodos numéricos para vibracional o problemas acústicos en estructuras visco-elásticas de la geometría complicada. El método se basa en la comparación entre las mediciones de fuerza-deexión o características de rigidez para los especímenes en forma de disco, con condiciones de contorno unidos en ambos extremos, y los cálculos FEM de esas condiciones como una función de la relación de Poisson. La elección de la muestra-simple o método de medición de dos muestras depende de si el coeciente de Poisson se ha de determinar por sí solo o junto con el módulo elástico. A veces, estos materiales se consideran ser incompresible y comportarse de forma no lineal especialmente en las grandes deformaciones estáticas. Muchos códigos comerciales están disponibles para resolver este tipo de problemas. Este no es el caso en la norma ISO 18437-5: 2011, donde sólo pequeñas deformaciones observadas en los problemas típicos de vibración son considerados y, por lo tanto, los códigos FEMENINO lineales son adecuados y más convenientes. Para los nes de la norma ISO 18437-5: 2011, y en el marco de la norma ISO / TC 108, el término propiedades mecánicas dinámicas se reere a la determinación de las propiedades elásticas fundamentales, por ejemplo, el complejo módulo de Young y la relación de Poisson, como una función de la temperatura y la frecuencia. ISO 18437-5: 2011 es aplicable a los materiales elásticos que se utilizan en los aisladores de vibración con el n de reducir: a) transmisión de las vibraciones de frecuencia de audio a una estructura, por ejemplo, que irradia sonido uido transmitidas por (transmitidas por la estructura de suspensión en el aire, u otro); b) la transmisión de las vibraciones de baja frecuencia que pueden, por ejemplo, actuar sobre los seres humanos o causar daño a las estructuras o equipos cuando la vibración es demasiado grave. Los datos obtenidos con los métodos de medición que se describen en la norma ISO 18437-5: 2011 y con mayor detalle en la norma ISO 18437-2 ISO 18437-4 se pueden utilizar para: 1) el diseño de aisladores de vibración ecientes; 2) selección de un material elástico óptimo para un diseño dado;3) el cálculo teórico de la transferencia de vibraciones a través de aisladores;4) información durante

27

el desarrollo de productos; 5) información sobre los productos de fabricantes y proveedores.

3.98

ISO 18649: 2004

ISO 18649: 2004 proporciona la metodología para la evaluación de los resultados de pruebas dinámicas y las investigaciones en puentes y viaductos. Complementa el procedimiento para la realización de los ensayos que guran en la norma ISO 14963 y considera - Los objetivos de las pruebas dinámicas, - Las técnicas de análisis de datos y de identicación del sistema, - El modelado del puente, y - Evaluación de los datos medidos. Las pruebas dinámicas considerados en la norma ISO 18649: 2004 no sustituyen a las pruebas estáticas. ISO 18649: 2004 proporciona orientación sobre la evaluación de las mediciones llevadas a cabo durante el ciclo de vida del puente. Las etapas del ciclo de vida que se consideran son - Durante la construcción y antes de la puesta en marcha, - Durante los ensayos de puesta en marcha, - Durante períodos determinados a lo largo de la vida del puente, y - Inmediatamente antes de la clausura del puente. ISO 18649: 2004 se aplica a carreteras, ferrocarriles y peatones puentes y viaductos (tanto durante la construcción y operación) y también para otros trabajos, siempre que justiquen su aplicación. La aplicación de esta norma a las estructuras especiales (puentes atirantados o suspensión) requiere pruebas especícas que tengan en cuenta las características particulares de la obra.

3.99

ISO / TR 19201: 2013

ISO / TR 19201: 2013 proporciona orientación para la selección de los estándares de vibración apropiados para este tipo de máquinas especícas, y seleccionando así el método de medición y evaluación de la vibración correspondiente. Se dan sinopsis de la norma ISO 10816 (evaluación de la vibración de la máquina en las partes no giratorio) e ISO 7919 (evaluación de la vibración de la máquina en piezas giratorias), junto con otras Normas Internacionales relacionados con la maquinaria.

ISO / TR 19201: 2013 proporciona una visión general de las

normas internacionales pertinentes, con un resumen de sus ámbitos de aplicación. También proporciona una base teórica, analítica para establecer si las mediciones de vibración deben llevarse a cabo en las partes no giratorias, ejes de rotación o ambos para aquellas máquinas donde no existe experiencia previa. No se entiende que deroguen los fabricantes establecidos 'o usuarios una experiencia práctica con los tipos especícos de la máquina ya que puede haber características especícas asociadas con una máquina especial que conducen a una selección diferente del procedimiento de medida más relevante. El objetivo de la norma ISO / TR 19201: 2013 no es equipar al lector con todos los detalles técnicos previstos en el necesario Normas Internacionales para la realización de una medición o una tarea de evaluación sobre una máquina en particular; sino que guía al lector a las Normas Internacionales correspondientes.

Son estas

normas internacionales que establecen los detalles necesarios; y luego, con una

28

formación adecuada, el lector está en condiciones de llevar a cabo la tarea de medición o evaluación.

3.100

ISO 20958: 2013

ISO 20958: 2013 establece las directrices para las técnicas en línea recomendados a los efectos de la condición de control y diagnóstico de máquinas, con base en el análisis de la rma eléctrica.

ISO 20958:

2013 es aplicable a motores de

inducción trifásicos.

3.101

ISO 21289: 2008

ISO 21289: 2008 identica un conjunto de parámetros que se especique, en su caso, para la medición de vibraciones, análisis, presentación de informes y archivo.

Está diseñado para ser utilizado en las pruebas de estructuras,

máquinas, vehículos, equipos sensibles y otros sistemas dinámicos. ISO 21289: 2008 se aplica a las mediciones realizadas por los sistemas de adquisición de datos modernos, como los procesadores de señales digitales, utilizando la instrumentación comercial fácilmente disponible. Se puede aplicar a una variedad de tipos de medición de vibración común, incluyendo la historia tiempo, espectro y mediciones de la función de respuesta en frecuencia.

3.102

ISO 22096: 2007

ISO 22096: 2007 especica los principios generales necesarios para la aplicación de emisión acústica a la condición de control y diagnóstico de máquinas que operan bajo una serie de condiciones y entornos. Es aplicable a todas las máquinas y componentes asociados y cubre sólo mediciones estructura.

3.103

ISO 22266-1: 2009

ISO 22266-1: 2009 proporciona directrices para la aplicación de criterios de vibraciones de torsión del eje, en condiciones normales de funcionamiento, para el sistema de ejes acoplados y largas palas de un generador de turbina.

En

particular, estos se aplican a las frecuencias naturales de torsión del sistema de eje acoplado en la línea y dos veces de la línea de frecuencias de la red eléctrica a la que está conectado el sistema de generador de turbina. En el caso de que las frecuencias naturales de torsión no se ajustan a los márgenes de frecuencia denidos, otras posibles acciones disponibles a proveedores se denen. ISO 22266-1: 2009 es aplicable al generador de turbina de vapor terrestre establece para las centrales eléctricas con salidas de potencia superior a 50 MW y velocidades normales de funcionamiento de 1 500 r / min, 1 800 r / min, 3 000 r / min y 3 600 r / min, y el generador de turbina de gas en tierra a establecer para las centrales eléctricas con salidas de potencia superior a 50 MW y velocidades normales de funcionamiento de 3 000 r / min y 3 600 r / min. Métodos disponibles

29

para la realización de ambas evaluaciones analíticas y validación de pruebas del sistema de eje de frecuencias naturales de torsión también se describen.

3.104

ISO 29821-1: 2011

ISO 29821-1: 2011 describe métodos y requisitos para la realización de la condición de control y diagnóstico de máquinas que utilizan el ultrasonido en el aire y la estructura.

Proporciona medición, interpretación de datos y criterios de

evaluación. Esta técnica se lleva a cabo típicamente en la maquinaria de funcionamiento bajo una serie de condiciones y entornos. Esta es una técnica pasiva que detecta anomalías acústicas producidas por las máquinas.

4

Conclusion.

Las normas ISO nos ayuda a tener un protocolo para saber ciertos parametros de vibraciones que existen en una màquina.

Es muy importante seguir estas

normas para tener un buen conocimiento y saber darle un buen matenimiento predictivo a las màquinas.

30