UNIVERSIDAD PRIVADA DOMINGO SAVIO impacto ambiental

UNIVERSIDAD PRIVADA DOMINGO SAVIO INGENIERIA EN GESTION PETROLERA ESTUDIO DE EVALUACION DE IMPACTO AMBIENTAL ESPECÍFICO

Views 112 Downloads 1 File size 6MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

UNIVERSIDAD PRIVADA DOMINGO SAVIO INGENIERIA EN GESTION PETROLERA

ESTUDIO DE EVALUACION DE IMPACTO AMBIENTAL ESPECÍFICO PARA LA REFINERIA LATINOAMERICANA S.A.

MATERIA: EVALUACION DE IMPACTO AMBIENTAL DOCENTE: ING. ERICK ARIAS RUIZ INTEGRANTES: BUSTAMANTE DAZA KATHERINE DURAN VARGAS NATHALIA MORALES BAZOALTO GEORGINA

Cochabamba 26 de Noviembre de 2019

I

Contenido INTRODUCCION AL IMPACTO AMBIERNTAL ........................................................1 1.

2.

3.

ANTECEDENTES ................................................................................................1 1.1.

ANTECEDENTES GENERALES ..................................................................1

1.2.

Antecedentes Especificos ................................................................................2

Objetivos ...............................................................................................................2 2.1.

Objetivo General .............................................................................................2

2.2.

Objetivos Especificos......................................................................................3

Justificacion ...........................................................................................................3 3.1.

Justificacion Socio-Economica .......................................................................3

3.2.

justificacion ambiental ....................................................................................4

4.

Alcance ..................................................................................................................4

5.

Marco Teorico .......................................................................................................4 5.1.

Ficha Ambiental .............................................................................................4

5.1.1. Etapas de la AOP: ........................................................................................5 5.1.2. Relación con el proyecto ..............................................................................5 5.2.

Hidrografia .....................................................................................................6

5.2.1. Sistemas hidrográficos de Bolivia: ...............................................................6

II 5.2.2. Daños que causan la industria petrolera en la hidrografía: ............................7 5.2.3. Relación con el proyecto ..............................................................................8 5.3.

Geomorfologia ................................................................................................9

5.3.1. El diastrofismo .......................................................................................... 10 5.3.2. Relación con el proyecto ............................................................................ 11 5.4.

Medio Ambiente ........................................................................................... 11

5.4.1. Recursos renovables y no renovables ......................................................... 11 5.4.2. Relación con el proyecto ............................................................................ 12 5.5.

Ley 1333-Ley De Medio Ambiente ............................................................... 14

5.5.1. Objeto de la ley.......................................................................................... 14 5.5.2. Relación con el proyecto ............................................................................ 14 5.6.

ISO 14001 .................................................................................................... 15

5.6.1. ¿Que son las Normas ISO? ........................................................................ 15 5.6.2. Norma ISO 14001...................................................................................... 16 5.6.3. Relación con el Proyecto............................................................................ 19 5.7.

FACTORES ABIOTICOS Y BIOTICOS ...................................................... 20

5.7.1. Ecosistema................................................................................................. 20 5.7.2. Factores Bióticos ....................................................................................... 21

III 5.7.3. Factores Abióticos ..................................................................................... 21 5.7.4. Relación con el Proyecto............................................................................ 22 5.8.

EL CLIMA Y CLASES DE SUSTANCIAS ................................................. 23

5.8.1. Clima ......................................................................................................... 23 5.8.2. Clases de Sustancias .................................................................................. 25 5.8.3. Relación con el Proyecto............................................................................ 26 5.9.

Habitat .......................................................................................................... 27

5.9.1. Tipos de Habitat ........................................................................................ 27 5.9.2. Como cuidar un hábitat .............................................................................. 28 5.9.3. Relación con el proyecto ............................................................................ 28 5.10.

SUELOS ....................................................................................................... 30

5.10.1. Tipos de suelo .......................................................................................... 30 5.10.2. Relación con el proyecto .......................................................................... 31 5.11.

ECOSISTEMA ............................................................................................. 32

5.11.1. Tipos de ecosistemas ............................................................................... 32 5.11.2. Componente de un ecosistema ................................................................. 35 5.11.3. Relación con el proyecto .......................................................................... 35 5.12.

Licencia de Actividades con Sustancias Peligrosas ........................................ 36

IV 5.12.1. Diferencia entre la LASP y el RASP........................................................... 36 5.12.2. Procedimientos de obtención de LASP ....................................................... 37 5.12.3. Relación con el proyecto ............................................................................ 37 5.13.

Ficha de Seguridad. ....................................................................................... 38

5.13.1. Contenido de una ficha de seguridad ........................................................ 38 5.13.2. Numero de ONU de las Sustancias Químicas. .......................................... 39 5.13.3. Relación con el proyecto .......................................................................... 40 5.14.

Socio-Economía ............................................................................................ 41

5.14.1. El medio ambiente y la Socio - economía:................................................ 42 5.14.2. La socio - economía y la industria petrolera: ............................................ 43 5.14.3. Relación con el proyecto .......................................................................... 43 5.15.

Nivel Freático ............................................................................................... 44

5.15.1. ¿Qué es un acuífero? ................................................................................ 44 5.15.2. ¿Qué es un Nivel freático? ....................................................................... 46 5.15.3. Relación con el proyecto .......................................................................... 47 5.16.

Calidad del Aire ............................................................................................ 47

5.16.1. Tipos de contaminación ........................................................................... 48 5.16.2. Principales contaminantes del aire............................................................ 48

V 5.16.3. El índice de calidad del aire (ICA) ........................................................... 49 ficha ambiental y la licencia ambiental con sustancias peligrosas ................................... 51 6.

ficha ambiental .................................................................................................... 51 EJECUCION ............................................................................................................. 64 17.1 RESUMEN DE IMPACTOS AMBIENTALES "CLAVE" ................................ 79

7.

LASP ................................................................................................................... 85

METODOLOGIA PARA LA CATEGORIZACION AMBIENTAL DEL E.E.I.A.E. PARA LA REFINERIA LATINOAMERICANA S.A. ............................................................ 149 8.

MATRIZ DE LEOPOLD ................................................................................... 149 8.1.

Resumen ..................................................................................................... 149

8.1.1. Introducción ............................................................................................ 150 8.1.2. Metodología ETE .................................................................................... 152 8.1.3. Aplicación ............................................................................................... 154 8.1.4. Principales impactos ambientales identificados ........................................ 154 a) Impactos y Riesgos Ambientales sobre el Medio Físico ................................... 155 b) Impactos y Riesgos Ambientales sobre el Medio Biológico ............................. 155 c) Impactos y Riesgos Ambientales sobre el Medio Humano................................ 156 8.1.5. Categorización Ambiental de la Refinería Latinoamericana S.A. ............. 156 8.1.6. Conclusiones ........................................................................................... 158

VI 8.2. Matriz de Leopold ...................................................................................... 160 PLANES DE MITIGACION DE LA REFINERIA LATINOAMERICANA S.A. ....... 161 9.

PLANES DE MITIGACION ............................................................................. 161 9.1.

Plan de mitigación “Oídos Sanos” ............................................................... 161

9.1.1. Objetivo ................................................................................................... 161 9.1.2. Desarrollo ................................................................................................ 161 9.1.3. Conclusión............................................................................................... 161 9.2.

PLAN DE MITIGACION “AIRE LIMPIO” ............................................... 162

9.2.1. Objetivo ................................................................................................... 162 9.2.2. Desarrollo ................................................................................................ 162 9.2.3. Conclusión............................................................................................... 162 9.3.

PLAN DE MITIGACION “SIN CONTAMINACION” .............................. 163

9.3.1. Objetivo ................................................................................................... 163 9.3.2. Desarrollo ................................................................................................ 163 9.3.3. Conclusión............................................................................................... 163

VII Índice de Figuras Figura 1: Mapa Hidrográfico de Bolivia...........................................................................7 Figura 2: Ubicación de la Refinería Latinoamericana S.A. ...............................................9 Figura 3: Diastrofismo ................................................................................................... 10 Figura 4: Medio Ambiente ............................................................................................. 12 Figura 5: Impactos de una Refinería............................................................................... 13 Figura 6: Gestión Ambiental .......................................................................................... 14 Figura 7: Beneficios de las normas ISO. ........................................................................ 15 Figura 8: Normas ISO.................................................................................................... 16 Figura 9: Ciclo de Deming ............................................................................................. 17 Figura 10: Requisitos para la ISO 14001. ....................................................................... 18 Figura 11: Cadena Alimenticia ...................................................................................... 20 Figura 12: Factores Bióticos y Abióticos ....................................................................... 22 Figura 13: Tipos de Climas ............................................................................................ 24 Figura 14: Pictogramas .................................................................................................. 26 Figura 15: Hábitat .......................................................................................................... 27 Figura 16: Tipos de Habitat ........................................................................................... 28 Figura 17: Efectos de una Refinería ............................................................................... 29

VIII Figura 18: Capas del suelo ............................................................................................. 31 Figura 19: Suelo de la provincia de Warnes ................................................................... 32 Figura 20: Ecosistema acuático ...................................................................................... 33 Figura 21: Ecosistema terrestre ...................................................................................... 34 Figura 22: Ecosistema mixto .......................................................................................... 34 Figura 23: Componentes de un ecosistema ..................................................................... 35 Figura 24: Numero de ONU........................................................................................... 39 Figura 25: Socio- economía ........................................................................................... 41 Figura 26: Factores socioeconómicos............................................................................. 42 Figura 27: Acuífero ....................................................................................................... 44 Figura 28: Tipos de Acuífero ......................................................................................... 45 Figura 29: Calidad de aire .............................................................................................. 47 Figura 30 Contaminantes del aire ................................................................................... 48 Figura 31 Índice de Calidad de aire ................................................................................ 50 Figura 32 Categorización de la Refinería Latinoamericana S.A. ................................... 157

IX Índice De Tablas Tabla 1 Etapas de la AOP ...............................................................................................5 Tabla 2: LASP Y RASP .................................................................................................. 36 Tabla 3: Número De Identificación De La Materia ........................................................ 40

1

INTRODUCCION AL IMPACTO AMBIENTAL 1. ANTECEDENTES 1.1.ANTECEDENTES GENERALES Una refinería o destilería de petróleo es una plataforma industrial destinada a la refinación del petróleo, por medio de la cual, mediante un proceso adecuado, se obtienen diversos combustibles fósiles capaces de ser utilizados en motores de combustión: gas oíl, nafta Además, y como parte del proceso, se obtienen diversos productos tales como aceites minerales y asfaltos. En 1850 Samuel Kier, (EE.UU.), comercializó petróleo por vez primera bajo el nombre de "aceite de roca" o "petróleo". Se construyó la primera Refinería de Petróleo en Estados Unidos con una capacidad de 1 barril. En 1855 Benjamín Silliman, de New Haven, Connecticut, obtuvo productos valiosos destilando petróleo. Entre ellos obtuvo naftaleno, gasolina y varios solventes. En 1862 se desarrolla la destilación atmosférica para producir combustibles. La refinación de hidrocarburos, inició en Bolivia entre los años 1948 - 1949, cuando se comenzaron a construir las refinerías Carlos Montenegro en Sucre y Gualberto Villarroel en Cochabamba. Paralelamente al funcionamiento de estas refinerías, YPFB se encargó de construir pequeñas plantas de destilación, que los trabajadores llamaban “refinerías de bolsillo”, por ejemplo en Santa Cruz, Camiri y Monteagudo, que aportaban en el abastecimiento de combustibles al país. Así se mantuvo la provisión de combustibles en el país hasta el año 1968, cuando se inició la construcción de la Refinería Guillermo Elder Bell, ubicada en Palmasola, muy cerca de la ciudad de Santa Cruz.

2 Desde su puesta en marcha la Refinería Gualberto Villarroel fue la más grande del país, estatus que mantiene hasta ahora debido a las adecuaciones y ampliaciones que se realizaron a la misma. Desde el año 1980, es preeminente también la producción de la Refinería Guillermo Elder Bell, la segunda más importante del país. Cabe mencionar que a principios de la década del 2000 se implementaron también tres pequeñas refinerías, todas en el departamento de Santa Cruz, de las cuales actualmente está en operación sólo una. 1.2.ANTECEDENTES ESPECIFICOS En la actualidad el desarrollo del sector hidrocarburifero está limitado por el uso ineficiente de los recursos energéticos disponibles, que se manifiesta en que las reservas de petróleo y gas no son utilizadas en todo su potencial. Como, por ejemplo; el proceso de refinación del petróleo sólo se realiza para el abastecimiento del mercado interno (diésel, gasolina, GLP, jet fuel); no se generan productos de mayor valor agregado, la comercialización de gas natural es en estado primario. Con el proyecto de la Refinería Latinoamericana S.A. se quiere incrementar la producción en el departamento de Santa Cruz, cuatro veces más de la producción de la refinería Guillermo Elder Bell obteniendo una producción total de 12800 BPD, el proyecto se iniciará el año 2019, con la etapa de la ejecución la cual tendrá un tiempo estimado de 3 años.

2. OBJETIVOS 2.1.OBJETIVO GENERAL Elaborar un estudio de evaluación de Impacto Ambiental específico para la Refinería Latinoamericana S.A.

3 2.2.OBJETIVOS ESPECIFICOS Realizar un estudio previo de la ubicación de la Refinería para tomar en cuenta los aspectos ambientales. Identificar los impactos ambientales que generara la Refinería Latinoamericana. Evaluar los impactos ambientales que generara la Refinería Latinoamericana a través de la Matriz de Leopold. Identificar la categoría a la que corresponde la Refinería mediante la matriz de Leopold para poder minimizar los daños causados al medio ambiente. Establecer planes de contingencia para mitigar los impactos ambientales que provocara la Refinería Latinoamericana.

3. JUSTIFICACION 3.1. JUSTIFICACION SOCIO-ECONOMICA La implementación de la Refinería Latinoamericana permitirá aumentar la producción en el departamento de Santa Cruz, debido a que la Refinería Guillermo Elder Bell produce solo 3200 BPD, con esto permitirá nuevas relaciones de comercio con diversos países, incrementando la economía de Santa Cruz y por ende la de Bolivia, al mismo tiempo la Refinería Latinoamericana S.A. genera fuentes de trabajo para la población, cabe resaltar que el lugar de asentamiento de la Refinería es apto para la industria por lo que no afectara ni perjudicara a la sociedad cruceña.

4 3.2. JUSTIFICACION AMBIENTAL El proyecto una vez ejecutado tendrá un impacto significativo hacia el medio, el cual no podrá ser eliminado en su totalidad, pero si podrá minimizar o contrarrestar el daño con los planes de contingencia.

4. ALCANCE El presente proyecto tiene como finalidad definir un plan estratégico para contrarrestar el impacto ambiental que pueda generar la Refinería Latinoamericana S.A. evitando de esta manera el perjuicio a la población de la ciudad de Santa Cruz.

5. MARCO TEORICO 5.1.FICHA AMBIENTAL Es un documento de declaración jurada, que identifica los impactos que genera un proyecto había el medio ambiente, este describe todas las actividades que se realizaran para la ejecución de un proyecto. La ficha ambiental es un requisito para obtener la licencia ambiental, el cual es un permiso que otorga la ley. El instrumento principal que usa la ficha ambiental es la Matriz de Evaluación de Impacto Ambiental las cuales son matrices de causa-efecto, y que evalúan de forma cualitativa y cuantitativamente la cual nos ayudara a determinar el tipo de categoría en la que se encuentra el proyecto y mediante esta poder definir los programas de mitigación.

5 5.1.1. Etapas de la AOP: Tabla 1 Etapas de la AOP

ETAPA

ACTIVIDADES

Ejecución

Trabajos preliminares, excavaciones, construcciones, adquisición y provisión de equipos.

Operación

Funcionamiento de los equipos e inicio de la venta al mercado.

Mantenimiento

Mantenimiento de la infraestructura y los equipos en funcionamiento.

Futuro Inducido

Apertura de nuevas instalaciones, innovación de productos, implementación nuevas actividades.

Abandono

Retiro de la infraestructura y maquinaria y el abandono de la misma.

Muestra las actividades que se realizan en cada fase. Autoría propia.

5.1.2. Relación con el proyecto Por la magnitud del proyecto es de suma importancia la elaboración de una ficha ambiental y por medio de esta obtener la licencia ambiental que requiere la refinería Latinoamericana S.A. Dentro de la ficha ambiental de la refinería se va describir las actividades, en las distintas fases y que estas van a causar un tipo de daño hacia el medio ambiente.

6 5.2.HIDROGRAFIA Es parte de la geografía que describe las aguas del planeta como ejemplo: los ríos, lagos, cuencas, lagunas y que estas poseen propiedades físicas y químicas. 5.2.1. Sistemas hidrográficos de Bolivia: Cuenca de las amazonas Cuenca central lacustre Cuenca del sur o de la plata

7

Figura 1: Mapa Hidrográfico de Bolivia Fuente: https://es.slideshare.net/raulchoquetopacruz/bolivia-38927124

5.2.2. Daños que causan la industria petrolera en la hidrografía: Exploración de hidrocarburos: la exploración sísmica puede causar cambios en los flujos de aguas subterráneas.

8 Explotación de hidrocarburos: esto en caso de derrame de petróleo sobre sistemas acuáticos. Transporte de hidrocarburos: esto debido a la ruptura de oleoductos que existe un riesgo de derrame. 5.2.3. Relación con el proyecto La refinería Latinoamericana S.A. no aplica dentro del proyecto la hidrografía, ya que la ubicación de la misma no se encuentra atravesada por ningún tipo de afluente hidrográfico. La ubicación de la Refinería Latinoamericana es en la ciudad de Santa Cruz, en el Parque Industrial Latinoamericano, camino a Warnes.

9

Figura 2: Ubicación de la Refinería Latinoamericana S.A. Fuente: Google Maps

5.3.GEOMORFOLOGIA La Geomorfología es la ciencia que estudia las formas de la corteza terrestre incluyendo en esto también los fondos marinos. Esta ciencia ha desarrollado dos tendencias: la Geomorfología histórica o cíclica y la Geomorfología de los procesos. La tierra tiende a tener cambios, por lo que afecta el relieve, dándole diferentes formas como: los montes, los valles, etc. También se debe resaltar que existen varios procesos que moldean el relieve, entre estos se tiene:

10 Denudación. Meteorización Transporte Erosión Sedimentación 5.3.1. El diastrofismo Son los movimientos horizontales o verticales que realizan las placas tectónicas, las cuales provocan deformaciones como también fracturas. Hay muchas clases de fallas como: de cabalgamiento, normal o directa, indirecta y desgarre.

Figura 3: Diastrofismo Fuente:https://www.google.com/search?q=diastrofismo&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwj kku29se_lAhWhuVkKHdyqA3gQ_AUIEigB&biw=1360&bih=608#imgdii=gFUAolEOAuzSFM:&imgrc=ZawDo2 l_s0m9OM:

11 5.3.2. Relación con el proyecto El tema de Geomorfología no aplica en el proyecto de la Refinería Latinoamericana S.A. debido a la ubicación del mismo, como bien ya se mencionó este estará situado en una zona apta para la industria, donde previamente a la construcción se deberá compactar la tierra para el asentamiento de los equipos, maquinarias, áreas, etc. 5.4.MEDIO AMBIENTE Es el área condicionada para la vida de diferentes seres vivos donde incluye elementos naturales, sociales, así también componentes naturales. Factores que actúan en el medio ambiente: Ambiente físico, Ambiente biológico, Población humana, Flora, Fauna, Agua, Ambiente socioeconómico, Ocupación laboral o trabajo, Desastres. La ecología es el estudio que relaciona los seres vivos con su entorno, con el medio ambiente. El medio ambiente es el compendio de valores naturales, sociales y culturales existentes en un lugar y un momento determinado. 5.4.1. Recursos renovables y no renovables Renovables: son aquellos recursos naturales que se regeneran en un intervalo de tiempo igual o menor al de su consumo. No renovables: Son aquellos recursos naturales cuya regeneración se da a un ritmo mucho más lento que su consumo. Residuos: Son los desperdicios que quedan luego de usar alguna cosa.

12

Figura 4: Medio Ambiente Fuente:https://www.google.com/search?biw=1360&bih=608&tbm=isch&sa=1&ei=x0PQXYuQDYjZ 5gLEhbeADg&q=medio+ambiente&oq=medio+ambiente&gs_l=img.3..0l10.475997.478751..479030...0.0..1.61 7.3978.0j4j5j3j1j1......0....1..gws-wiz img.....0..0i67j0i131.G0QQWctFhEc&ved=0ahUKEwjLj9rxse_lAhWIrFkKHcTCDeAQ4dUDCAc&uact=5#i mgdii=Z_ExxV9HOZ8x7M:&imgrc=CQB-UshhBMK68M:

5.4.2. Relación con el proyecto La refinación de los hidrocarburos es un proceso extenso el cual genera diferentes impactos al ambiente, como ser: emisiones gaseosas, desechos sólidos, ruido, entre otros. El impacto que encabeza el daño al medio ambiente es el de contaminación al aire, las emisiones de monóxido de carbono, óxido de azufre y de nitrógeno, debilitan la capa de ozono. También se debe incluir la generación de desechos sólidos, que van desde los envases de comida de los trabajadores hasta los equipos o maquinarias que ya no se usen, además en la industria de refinación del petróleo, existe la necesidad del uso de grandes cantidades de agua, las cuales

13 muchas de ellas se contaminan debido a la limpieza de los equipos o maquinarias y el uso en otras actividades, en decir que también se genera aguas residuales.

Figura 5: Impactos de una Refinería Fuente:https://www.google.com/search?biw=1360&bih=608&tbm=isch&sa=1&ei=qkXQXeabHcvl5g LHqrHYDw&q=imagenes+de+una+refineria+&oq=imagenes+de+una+refineria+&gs_l=img.3..0j0i30.232389 .238352..238818...0.0..2.894.9506.0j5j8j2j2j3j4......0....1..gws-wizimg.....0..0i67.RhnTDdqC_Nc&ved=0ahUKEwjmmJLYs_lAhXLslkKHUdVDPsQ4dUDCAc&uact=5#imgrc=Y5Fojpfu09JOIM:

14 5.5. LEY 1333-LEY DE MEDIO AMBIENTE 5.5.1. Objeto de la ley La presente ley tiene por objeto la protección y conservación del medio ambiente, recursos naturales regulando las acciones del hombre en la naturaleza, promover el desarrollo sostenible con el fin de mejorar la calidad de vida de la población. Se entiende el Desarrollo Sostenible como el proceso de satisfacer las necesidades de la generación actual sin poner en riesgo las generaciones futuras. El medio ambiente y los recursos naturales son patrimonio de la nación y están protegidas de acuerdo a ley.

Figura 6: Gestión Ambiental Fuente: https://sites.google.com/site/turismososteniblesustentable/unidad-2/4-gestion-ambiental-en-elsector-turistico/4-1-definnicion-e-importancia-de-la-gestion-tiristica-ambiental

5.5.2. Relación con el proyecto La refinería Latinoamericana S.A. deberá tomar en cuenta la reglamentación para conservar el medio ambiente y regirse a la misma por medio de la ley 1333 para poder realizar las diferente\s fases del proyecto y así evitar causar un impacto medio ambiental mayor en todas

15 sus etapas, así también poder realizar los programas de mitigación de acuerdo a lo impuesto por la norma y de esta manera poder minimizar los impactos ambientales. 5.6. ISO 14001 5.6.1.

¿Que son las Normas ISO?

ISO de sus siglas en ingles International Organization for Standardization, Organización Internacional de Normalización. Se dedica a la creación de normas para asegurar la calidad de productos y servicios. 5.6.1.1. Beneficios para las Normas ISO en las empresas

Alcanzar y mantener mayores niveles de calidad del producto o servicio.

Reducir costos.

Incrementar la satisfacción del cliente.

Abre el acceso a nuevos mercados.

Incrementa la cuota de comercio.

Figura 7: Beneficios de las normas ISO. Fuente: Elaboración Propia

16 5.6.1.2. Familias de las Normas ISO

ISO 9000 • Gestión de Calidad • Norma de calidad de Produccion.

ISO 14000 • Gestión de Medio Ambiente • Dirigida a la gestión ambiental.

ISO 22000 • dirigida a la seguridad de la producción de alimentos, aptos para el consumo.

ISO 16949 • Direccionada a la estandarización de la Industria Automotriz.

ISO 10000 • Apunta a la gestión de Proyectos para la producción.

ISO 31000 • Dirigida a la gestión de Riesgos.

ISO 45001 • Requisitos para un sistema de gestión de salud y seguridad ocupacional.

Figura 8: Normas ISO Fuente: Elaboración Propia

5.6.2. Norma ISO 14001 Es una norma de Sistemas de Gestión Ambiental (SGA), donde cada empresa demuestra que es responsable y está comprometido con el medio ambiente y por ende ayuda a la gestión e identificación de riesgos ambientales que ocasionara su empresa.

17 5.6.2.1. Ciclo de Deming La norma ISO 14001 está basada en el método o ciclo de Deming, el cual establece un modelo continuo de mejora de los procesos de esta manera asegurar que se cumplan con los estándares de calidad. Para este método se realiza 4 pasos que es el PDCA (Plan, Do, Check and Act):

PLANIFICAR • Planificar a futuro y establecer objetivos de la empresa.

ACTUAR • Implementar acciones para una mejora continua.

CICLO DE DEMING

HACER • Implementar los procesos segun lo planificado.

VERIFICAR • Hacer los seguimientos, registros e informes de las acciones tomadas.

Figura 9: Ciclo de Deming Fuente: Elaboración Propia

5.6.2.2. Beneficios de la ISO 14001 La certificación presenta varios beneficios para una empresa entre ellas:

18 Compromiso Medioambiental: Toda empresa al tener la certificación demuestra un compromiso con el medio ambiente. Mejora del rendimiento empresarial u organizaciones: Con la norma se tiene una mejora y optimización sustancial de la gestión de recursos. Mejora de su reputación empresarial: una vez que la empresa tenga la normativa medioambiental, la imagen de la empresa tiende a subir. 5.6.2.3. Requisitos para el uso de la 14001

Clausula 1: Alcance •Ayudar a las organizacionesa lograr los resultados esperados de su SGA y mejorar su desempeño ambiental.

Clausula 2: Referencias Normativas •No hay referencias normativas a ser consideradas.

Clausla 3: Terminos y Definiciones •Organizacion y Liderazgo, Planificacion, Apoyo y Operaciones, Evaluacion del desempeño y Mejora.

Clausula 4: Contexto de la Organizacion •Compensacion de la organizacion y de su contexto. •Compensacion de la necesidades y expectativas de las partes interesadas. •Determinacion del alcance del SGA •SGA

Clausula 5: Liderazgo •Explica acerca del liderazgo y el compromiso que la empresa tiene con el SGA

Clausula 6: Planificacion •Necesidad de establecer objetivos ambientales medibles.

Clausula 7: Apoyo •Es la ejecucion de los planes y procesos que ayudan a cumplir el SGA.

Clausula 8: Operaciones •Ejecucion de planes y procesos que permiten cumplir los onjetivos medio ambientales.

Clausula 9: Evaluacion del Desempeño •Consiste en medir y evaluar el SGA.

Clausula 10: Mejora •requiere que las organizaciones determinen e identifiquen las oportunidades de mejora continua del SGA.

Figura 10: Requisitos para la ISO 14001. Fuente: Elaboración propia

19 5.6.3. Relación con el Proyecto La refinería Latinoamericana S.A. estará comprometida con la protección del Medio Ambiente mediante la obtención de la certificación de la norma ISO 14001 de Sistema de Gestión Ambiental, la norma ayudara a la empresa en la identificación y la gestión de los riesgos ambientales que ocasionara la empresa a través de las actividades que la Refinería Latinoamericana S.A. desarrollara. 5.6.3.1.Política ambiental La refinería latinoamericana como empresa dedicada a la refinación del petróleo, trabaja para alcanzar la excelencia operacional y la satisfacción de sus clientes, responsabilizándose y comprometiéndose con la seguridad de sus operaciones, protección al medio ambiente y la valoración al ser humano en el rubro de la refinación del petróleo, almacenamiento, transporte y comercialización de sus derivados, por ello trabajamos con el compromiso de: Comunicar e informar a las partes interesadas sobre la política y el desempeño en calidad, seguridad, medio ambiente, salud ocupacional y responsabilidad social de nuestra organización. Establecer, implementar, mantener y mejorar de forma continua el sistema de gestión ambiental, conforme a la norma ISO 14001:2015. Proteger el medio ambiente incluida la prevención de la contaminación con el propósito de la mejora del desempeño ambiental mediante la gestión de aspectos ambientales asociados a nuestras operaciones. Estar preparados para una pronta y efectiva respuesta en el control de emergencias y la mitigación de los impactos generados por ellas.

20 5.7. FACTORES ABIOTICOS Y BIOTICOS 5.7.1. Ecosistema Un ecosistema es un conjunto de organismos vivos que comparten un mismo hábitat o biotopo entre individuos de una comunidad y su medio. Los tipos de seres vivos que los componen según la cadena trófica, son los siguientes:

Figura 11: Cadena Alimenticia Fuente:https://www.google.com/search?sa=X&q=cadena+alimenticia&tbm=isch&source=univ&ved=2ahUKEwj55 pjivvlAhXqpVkKHUImDHAQsAR6BAgHEAE&biw=1360&bih=657#imgdii=moVrElqcb6DFqM:&imgrc=iCB9j 01JR73-WM:

5.7.1.1.Tipos de Ecosistemas Se distinguen varios ecosistemas teniendo en cuenta su naturaleza y sus propiedades físicas, también respecto a los organismos que los habitan.

21 Ecosistema Terrestre Ecosistema desértico Ecosistema Forestal Ecosistema Acuático Ecosistemas Mixtos. 5.7.2. Factores Bióticos Se conoce como factor o componente biótico a todos los organismos vivos que interactúan con otros organismos vivos, refiriéndonos a la fauna y la flora de un lugar en específico, a sus interacciones. También a las relaciones establecidas entre los seres vivos de un ecosistema y que además condicionan su existencia, deben tener características fisiológicas y un comportamiento especifico que les permita sobrevivir y reproducirse dentro de un ambiente con otros factores bióticos. Los factores bióticos pueden dividirse en tres tipos: Individuo: cada organismo del ecosistema. Población: el conjunto de individuos que habitan una misma área o lugar. Comunidad: en un lugar determinado se dan interacciones entre varias poblaciones y se forma una comunidad. 5.7.3. Factores Abióticos Los factores abióticos de un ecosistema son aquellos que constituyen sus características físico-químicas (temperatura, luz, humedad, etc.)

22

Figura 12: Factores Bióticos y Abióticos

Fuente: https://www.pinterest.com/pin/729723945848171919/ 5.7.4. Relación con el Proyecto Factores Bióticos Y Abióticos de la Refinería Latinoamericana S.A Abióticos Clima Geomorfología (superficie plana) Suelos Recursos hídricos (agua, ríos, arroyos)

23 Bióticos Flora (arbustos, pastizales) Fauna (horneros, lagartijas) Aspectos socioeconómicos (poblaciones dedicadas a la industria) 5.8. EL CLIMA Y CLASES DE SUSTANCIAS 5.8.1. Clima La palabra “clima” se refiere al resultado de diferentes tiempos registrados en un área determinada y durante un período de tiempo suficiente para que ocurra toda la diversidad de situaciones atmosféricas que pueden presentarse, es decir, el clima tiene un carácter permanente. El clima también se refiere a los patrones de variación en temperatura, humedad, presión atmosférica, viento, precipitación y otras condiciones meteorológicas de interés en una región geográfica determinada. 5.8.1.1.Tipos de Clima Climas cálidos Clima ecuatorial Clima tropical Clima subtropical árido Clima desértico y semidesértico Climas templados Clima Mediterráneo Clima Chino

24 Clima oceánico Clima continental Climas frios Clima polar

Figura 13: Tipos de Climas Fuente: https://www.tiposde.com/climas.html

5.8.1.2.Elementos del Clima Presión atmosférica Vientos Temperatura Atmosférica

25 Humedad Precipitaciones 5.8.2. Clases de Sustancias Las sustancias peligrosas son aquellos compuestos que, por sus características, físicas, químicas o biológica, producen o pueden producir daños momentáneos o permanentes para la salud humana, animal o vegetal, a los bienes y al medio ambiente. Clase 1. Explosivos Clase 2. Gases Clase 3. Líquidos Inflamables Clase 4. Solidos Inflamables Clase 5. Comburente Clase 6: Tóxicos Clase 7. Radioactivos Clase 8. Corrosivos Clase 9. Misceláneos

26

Figura 14: Pictogramas Fuente: http://www.fertilizante.info/nuevo-reglamento-etiquetado-productos-fitosanitarios/

5.8.3. Relación con el Proyecto La refinería latinoamericana S.A. como cualquier empresa deberá tomar en cuenta la clasificación de las substancias presentes dentro de la misma, y de esta manera poder tomar las precauciones necesarias para el cuidado del personal operativo presente en la refinería, también poder tomar en cuenta los cuidados ambientales mediante la clasificación que existe en el S.G.A. y así poder elaborar las distintas FDS.

27 5.9.HABITAT Un hábitat es el lugar físico donde habita una comunidad de organismos determinada. “Lugar donde puede hallarse un elemento biótico, donde este cumple su ciclo de vida”

Figura 15: Hábitat Fuente:https://t1.ev.ltmcdn.com/es/posts/5/8/1/que_es_el_habitat_terrestre_definicion_tipos_y_animales_2185_600.jpg

5.9.1. Tipos de Habitat 5.9.1.1.Hábitats marinos: Son los que se encuentran en cualquier región de los océanos y mares. 5.9.1.2.Hábitats terrestres: Se encuentran en tierra firme, sobre cualquiera de los continentes o accidentes geológicos. 5.9.1.3.Hábitats de aguas continentales: Aquellos ubicados en las aguas dulces, o sea, en lagos, ríos.

28

Figura 16: Tipos de Habitat

Fuente:https://encryptedtbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSBoxTYyZpwSO3yQ37aIeo7rW 022tLNW1i2VOSZkYYiNvWDMzo0&s

5.9.2. Como cuidar un hábitat Consejos para cuidar un hábitat: Ahorro de agua Reduce, reutiliza, recicla la basura. Ahorro de energía. Evitar lo más que se pueda el uso de motorizados. Elegir bolsas de papel o tela. Plantar árboles, esto ayuda a mejorar el aire. 5.9.3. Relación con el proyecto Como bien se sabe la refinación del petróleo consta de varios procesos, en los cuales en algunos se emiten sustancias contaminantes para el aire. Debido a esto los lugares donde se

29 encuentra esta industria tiene suelos secos, lo que impide la existencia de vegetación y por ende la presencia de animales. Se debe mencionar que, para la construcción de una industria, es necesario realizar las actividades de tala de árboles y removilizacion de los animales que habitan en ese lugar.

Figura 17: Efectos de una Refinería Fuente:https://www.24-horas.mx/2019/07/27/ica-samsung-y-kbr-entre-empresas-ganadoras-para-construirrefineria/

30 5.10.

SUELOS

El suelo es la capa más superficial de la corteza terrestre, la calidad del suelo es fundamental para las prácticas agrícolas. 5.10.1. Tipos de suelo Suelos arenosos Suelos calizos Suelos luminosos Suelos humíferos o de tierra negra Suelos arcillosos Suelos pedregosos Suelos de turba Suelos salinos 5.10.1.1. La capa superior del suelo. - Se compone de: arena, arcilla, mantillo (humus), agua y aire. 5.10.1.2. La capa intermedia del suelo. -Podemos encontrar: piedras, arenas, arcillas y agua. 5.10.1.3. La capa inferior del suelo. - Es donde se ubican las rocas, que es la base de la formación del suelo.

31

Figura 18: Capas del suelo Fuente:https://www.partesdel.com/wp-content/uploads/Horizonte-b-400x216.jpg

5.10.2. Relación con el proyecto La refinería Latinoamericana S.A. presenta un relieve casi plano, con ligeras ondulaciones. La superficie de sus suelos está compuesta principalmente por areniscas de baja fertilidad, a pesar de ello existen algunos suelos más pesados capaces de soportar un cultivo con la fertilización adecuada. La provincia de Warnes- Santa Cruz puede producir como la soya, el maíz, la caña de azúcar, el algodón y el arroz. El Parque Industrial Latinoamericano (PILAT) determino esta zona como el lugar de las industrias debido a las características del suelo, como este es un suelo seco y árido con bajas opciones de cultivos, se decide emplear el terreno para la creación de las diferentes industrias.

32

Figura 19: Suelo de la provincia de Warnes Fuente:https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQIwgVVSq8uUr 2iL4QWBwRpt-bs2drkrYREPaey8rflyKfyepkm&s

5.11.

ECOSISTEMA

Es la relación que existe entre las diferentes comunidades de organismos y el medio en el que viven. 5.11.1. Tipos de ecosistemas 5.11.1.1. Ecosistemas acuáticos. – son casi el 75% de todos los ecosistemas, y estos están bajo el agua. Ecosistemas de agua dulce. Ecosistema marino o de agua salada.

33

Figura 20: Ecosistema acuático Fuente: https://img.ecologiahoy.com/2012/04/ecosistema.jpg

5.11.1.2. Ecosistemas terrestres. – Son los que se encuentran en la corteza terrestre en los diferentes relieves que presenta: montañas, valles, desiertos, etc. Bosque templado Selva Sabana Pradera Desierto Tundra

34

Figura 21: Ecosistema terrestre Fuente:https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f4/Caracteristicas-ecosistematerrestre.jpg

5.11.1.3. Ecosistemas mixtos. – Son aquellos que combinan ambos ecosistemas (acuático – terrestre).

Figura 22: Ecosistema mixto Fuente:https://i.pinimg.com/originals/5a/cf/c3/5acfc3bb4a0c228484e56ee9c3f08791.jpg

35 5.11.2. Componente de un ecosistema

Elementos Bioticos.- Son aquellos seres vinculados a ala vida.

Elementos Abioticos.- Son los referidos a las condiciones climaticas.

Figura 23: Componentes de un ecosistema

Fuente: Elaboración Propia 5.11.3. Relación con el proyecto La zona de la refinería Latinoamérica S.A. presenta un ecosistema con un suelo poco seco, por lo que en dicho lugar se presentan los siguientes factores bióticos y abióticos: Abióticos Clima Geomorfología (superficie plana) Suelos Recursos hídricos (agua, ríos, arroyos) Bióticos Flora (arbustos, pastizales) Fauna (horneros, lagartijas, serpientes) Aspectos socioeconómicos (poblaciones dedicadas a la industria)

36 5.12.

LICENCIA DE ACTIVIDADES CON SUSTANCIAS PELIGROSAS

Es un documento legal que permite al representante legal obtener un permiso para que manipule ciertas sustancias peligrosas dentro su empresa en este sentido toda persona natural o colectiva, pública o privada que realice actividades con sustancias peligrosas, deberá obtener la LASP, como complementación a lo requerido en el reglamento de prevención y control ambiental. 5.12.1. Diferencia entre la LASP y el RASP Tabla 2: LASP Y RASP

Licencia de actividades con sustancias

Reglamento de actividades con

peligrosas LASP

sustancias peligrosas RASP

Es un documento legal que permite al representante legal R.L. obtenga y/o manipule

Es un conjunto de reglas o preceptos

ciertas sustancias peligrosas dentro su empresa

dictados por

en este sentido toda persona natural o

ministerio de medio ambiente y agua

colectiva, pública o privada que realice

M.M.A. y A, con el objetivo de

actividades con sustancias peligrosas, deberá

cumplir a cabalidad cada punto sobre

obtener

con

el reglamento de actividades con

sustancias peligrosas, como complementación

sustancias peligrosas que compete a

a lo requerido en el reglamento de prevención

todo el territorio boliviano.

la

licencia

de

actividades

y control ambiental. Diferencias entre la RASP y la LASP.

las autoridades del

37 5.12.2. Procedimientos de obtención de LASP Etapa I: El Representante legal (RL) de toda la AOP que requiere realizar un estudio de evaluación de impacto ambiental (PPM-PASA) o un manifiesto ambiental (MA) Fichas ambientales, que desarrolle o realice actividades con sustancias peligrosas, deberá efectuar el trámite de la obtención de la correspondiente Licencia Ambiental (LA) y LASP de manera conjunta. Etapa II: El plazo de evaluación conjunta, corresponderá al plazo de IRAP a través del cual se otorgaría la LA. Etapa III: El trámite de manera conjunta, requerirá una evaluación integral por parte de la Autoridad Ambiental Competente, previa informe técnico del Organismo Sector Competente (OSC), y Servicio Nacional de Área Protegida (SERNAP), cuando corresponda. Etapa IV: El mismo principio prescrito en los parágrafos precedentes, se aplicará a toda la AOP comprendido en los artículos 56º y 135º del Reglamento de Prevención y Control Ambiental. 5.12.3. Relación con el proyecto La licencia de actividades con sustancias peligrosas (LASP) es un requisito indispensable para la Refinería Latinoamericana S.A. debido a que esta licencia nos da la autorización para poder hacer el uso de varias de las sustancias presentes en la refinería, este documento nos dará una formalidad legal del uso de estas y se podrá evitar las diversas sanciones descritas e la ley.

38 5.13.

FICHA DE SEGURIDAD.

Una ficha de datos de seguridad (FDS) es un documento que nos brinda información, en forma muy compleja sobre los peligros que ofrecen los productos químicos tanto para el ser humano como para la infraestructura y los ecosistemas. También informa acerca de las precauciones requeridas y las medidas a tomar en casos de emergencia. 5.13.1. Contenido de una ficha de seguridad •

Sección 1. Producto e Identificación de la Compañía.



Sección 2. Identificación de peligros.



Sección 3. Composición, Información sobre ingredientes.



Sección 4. Medidas de primeros auxilios.



Sección 5. Medidas en caso de incendio



Sección 6. Medidas en caso de vertido accidental.



Sección 7. Manejo y Almacenamiento



Sección 8. Controles de exposición y protección personal.



Sección 9. Propiedades físicas y químicas.



Sección 10. Estabilidad y reactividad.



Sección 11. Información toxicológica.



Sección 12. Información ecológica

39 •

Sección 13. Consideraciones de Disposición.



Sección 14. Información sobre transporte.



Sección 15. Información reglamentaria.



Sección 16. Información adicional.

5.13.2. Numero de ONU de las Sustancias Químicas. El objetivo de este número es lograr la correcta identificación de un material. Es así que este número formado por 4 cifras que es asignado oficialmente a cada producto, sustancia figura o es considerado en todas las reglamentaciones nacionales e internacionales referido al transporte de mercancías peligrosas por distintos medios, tales como vía aérea, carretera, ferrocarril, transporte marítimo y algún otro tipo de vía navegable.

Figura 24: Numero de ONU Fuente: https://www.kitsadronline.com/p/panel-naranja-adr-para-gasoleo/

40 5.13.2.1. Número de identificación de la materia o código de peligrosidad: El número de identificación del peligro, representa el tipo de peligro propio del material o sustancia que se transporta, donde la letra X que acompaña indica que el elemento tiende a reaccionar violentamente con agua Tabla 3: Número De Identificación De La Materia

2

Emisión de gases debido a la presión o de una reacción química Inflamabilidad de materias líquidas (vapores) y gases o materia

3

líquida susceptible de auto calentamiento

Inflamabilidad de materias sólidas o materias sólidas 4

susceptibles de auto calentamiento

5

Efecto oxidante o comburente (favorece el incendio)

6

Toxicidad o peligro de infección

7

Radiactividad

8

Corrosividad

9

Peligro de reacción violenta espontánea (*)

X

Reactivo con agua produciendo gases inflamables

5.13.3. Relación con el proyecto Las fichas de seguridad son de gran interés e importancia en la Refinería

41 Latinoamericana S.A. debido a que dentro de esta existen una gran variedad de sustancia peligrosas que son usadas en los diversos procesos y otras que son transportadas como productos finales de la refinería y para poder evitar cualquier tipo de accidente dentro de la Refinería se debe contar con dicha documentación para así poder concientizar a los trabajadores y estos puedan tomar las respectivas precauciones. 5.14.

SOCIO-ECONOMÍA

Es la rama de la economía que examina la relación entre los factores económicos y la sociedad, es decir el análisis del conjunto de todos los factores sociales y económicos de un país, que lo hace competente para aumentar su nivel de vida de forma progresiva y permanente, a través de la utilización de sus propios recursos naturales y humanos.

Figura 25: Socio- economía Fuente: subestructuraeconomica.com

42 5.14.1. El medio ambiente y la Socio - economía: Una Evaluación de Impacto Ambiental identificará, describirá y evaluará de forma apropiada los efectos directos e indirectos derivados de un proyecto teniendo en cuenta diversos factores como son: El ser humano, la fauna y la flora El suelo, el agua, el aire, el clima y el paisaje Los bienes materiales y el patrimonio cultural La interacción entre estos los factores 5.14.1.1. Factores socioeconómicos: Los factores socio económicos que deben tomarse en cuenta son:

Figura 26: Factores socioeconómicos Fuente: administración. Blog

43 5.14.2. La socio - economía y la industria petrolera: Los efectos socioeconómicos de la actividad petrolera dependen de las condiciones históricas, geográficas y políticas en que esta tiene lugar. No es lo mismo la actividad petrolera en países como Irak o Irán que en Noruega, Canadá o Estados Unidos, no solo por las diferencias tecnológicas y políticas sino también por el grado de dificultad en la extracción del crudo. El impacto socioeconómico negativo en las comunidades locales en donde se desarrolla la actividad petrolera extractiva, por lo general en la exploración y explotación de petróleo se genera una falsa sensación de progreso: aumenta el empleo, aumenta el flujo migratorio de otras regiones, mejoran los ingresos, se disparan el comercio y los precios de los alimentos, vivienda, servicios, etc., proliferan todo tipo de obras de infraestructura, no siempre las más indispensables sino de tipo suntuario, se instaura el reino del despilfarro 5.14.3. Relación con el proyecto La socio-economía en cuanto se refiere a la Refinería Latinoamericana S.A. es un factor que tendrá un gran significado más enfocado a lo que es la economía ya que mediante los distintos procesos que se realizarán dentro de la Refinería se obtendrán combustibles que son muy necesarios para satisfacer las necesidades de la población en general y esto traerá también muchos más beneficios a la comunidad y que al tener un proyecto de tal magnitud se deberá cumplir también con programas para la comunidad y estas podrán beneficiarse también de los ingresos de la Refinería.

44 5.15.

NIVEL FREÁTICO

5.15.1. ¿Qué es un acuífero? Un acuífero está alojado por debajo de la capa de suelo es bastante permeable que contiene agua freática. Los acuíferos están limitados por capas poco permeables, que se denominan «acuiclusos», ya que, de algún modo cierran el paso al agua

Figura 27: Acuífero

Fuente: http://www.caescg.org/acuifero/

45 5.15.1.1.

Tipos de acuíferos El acuífero libre. - No tiene una capa de materiales impermeables encima de ellas. Los acuíferos confinados. - Son aquellos cuerpos de agua que se acumulan en la roca permeable y están encerradas entre dos capas impermeables. Acuífero semi- confinado. - El muro o techo son totalmente impermeables y permiten la filtración vertical del agua por lo que puede recargarse o perder agua a través del techo o de la base.

Figura 28: Tipos de Acuífero

Fuente: https://www.diccionario.geotecnia.online/palabra/acuifero-colgado/

46 5.15.2. ¿Qué es un Nivel freático? El nivel que alcanza el agua de un acuífero se llama nivel freático. Si se hace un agujero en el suelo, la profundidad a la que encontramos agua es el nivel freático y puede encontrarse a un metro del suelo como a cientos de metros debajo de la superficie y su nivel también depende de las épocas del año 5.15.2.1. ¿Cómo Determinar el Nivel Freático? Las fases de estudio de los suelos como primer paso es realizar un trabajo de campo y en esta etapa se realizan perforaciones para extraer muestras del suelo, las muestras del suelo son obtenidas y se llevan a un laboratorio para analizar las diferentes capas del terreno de acuerdo al trabajo de campo y de laboratorio ya se pueden realizar las recomendaciones necesarias para la cimentación Cabe señalar en cuanto a la piezometría del acuífero, que la cota del nivel freático no es estable a lo largo del tiempo, sino que está sujeta a variaciones, según las estaciones y otros factores. En verano, debido a la evaporación por el calor intenso, el nivel tiende a descender y en épocas lluviosas en cambio el nivel se acercará más a la superficie Aunque el manto freático tiende a mantenerse en paralelo al nivel topográfico en algunos puntos su profundidad no es constante, sino que fluctúa de acuerdo a las variaciones en las precipitaciones presión atmosférica y con las fluctuaciones de las mareas en el caso de zonas costeras.

47 5.15.3. Relación con el proyecto El nivel freático en la ejecución de la Refinería Latinoamericana S.A. será de menor relevancia ya que el terreno en el cual está ubicado este proyecto corresponde a un tipo de terreno donde no existe recursos naturales que puedan ser aprovechados, ni tampoco que puedan ser explotados por ende este parámetro quedaría sin efecto. 5.16.

CALIDAD DEL AIRE

Es la concentración de contaminante que llega a un receptor, más o menos lejano de la fuente de emisión, una vez transportado y difundido por la atmósfera. La calidad del aire también es una forma de medir las condiciones del aire en espacios interiores.

Figura 29: Calidad de aire Fuente: https://tecnicaskan.com/tecnicaskanactualizado/casa-2-nivel-111-aire/

48 5.16.1. Tipos de contaminación Contaminación Natural. -Emitidos de manera natural, mediante los procesos de erosión del suelo, descomposición de materia orgánica, incendios forestales, y procesos volcánicos, entre otros. Contaminación Antropogénica. - Emitidos por causa de las actividades del hombre, en su mayoría son resultado de la quema de combustibles fósiles. Contaminantes Primarios. - Emitidos de manera directa, ya sea de una fuente natural o antropogénica, como: el monóxido de carbono y el dióxido de nitrógeno. Contaminantes Secundarios. - Son resultado de las reacciones químicas entre contaminantes primarios y otros componentes del aire. 5.16.2. Principales contaminantes del aire

Figura 30 Contaminantes del aire

49 Fuente : http://ecodes.org/salud-calidad-aire/201302176118/Las-causas-de-la-contaminacion-atmosfericay-los-contaminantes-atmosfericos-mas-importantes

5.16.2.1. Métodos de medición de la calidad del aire. La medición de contaminantes atmosféricos se puede lograr a través de diversos métodos que se agrupan de acuerdo a sus principios de medición en: Muestreo pasivo Muestreo con Bioindicadores. Muestreo activo. Método automático 5.16.3. El índice de calidad del aire (ICA) El valor del índice de la calidad del aire ICA se mide en una escala que va desde 0 y >500 y que establece seis categorías de peligrosidad, de modo que cuanto mayor sea el índice, peor será la calidad del aire.

50 Figura 31 Índice de Calidad de aire Fuente: https://twitter.com/carderrisaralda/status/1002566011340673025

5.16.4. Relación con el proyecto Preservar la calidad del aire en la implementación de la Refinería Latinoamericana S.A. será un gran reto que deberá asumir el proyecto ya que como bien se sabe tanto en la etapa de ejecución y operación será donde más se afecte icho parámetro y esto es debido a los gases tóxicos generados por la refinación de los productos y las particas que se generen en los diversos procesos y trabajos que se realicen.

51

FICHA AMBIENTAL Y LA LICENCIA AMBIENTAL CON SUSTANCIAS PELIGROSAS 6. FICHA AMBIENTAL FORMULARIO FICHA AMBIENTAL N° 1/2019

1. INFORMACIÓN GENERAL

Fecha de llenado

Noviembre 15/11/2019

Lugar

Cochabamba – Cercado

Promotor:

Ing. Alejandra Gonzales

Responsable del llenado de Ficha:

Nombres y apellidos

N° de registro Consultor

Duran Vargas Nathalia

RENCA: 13246

Ambiental

Nº C.I:

7887901 cbb.

Nº Registro Profesional:

234356

Profesión

Universitaria

52

Departamento

Cochabamba

Ciudad

Cochabamba

Domicilio

Av. Blanco Galindo Km. 10

Teléfono y Fax

75906350

E-mail

[email protected]

2. DATOS DE LA UNIDAD PRODUCTIVA

Empresa o Institución:

Refinería Latinoamericana S.A.

Personero (s) Legal Bustamante Daza Katherine (es)

Tratamiento del crudo, para producir la cadena de Actividad Principal: hidrocarburos.

Cámara o Asociación

Ninguna

a la que pertenece

Fecha de ingreso:

………….

53

N° de NIT:

1425769

Domicilio principal: Ciudad o Localidad:

Santa Cruz

Comunidad:

Warnes – Santa Cruz

Provincia:

Warnes

Departamento:

Santa Cruz

Municipio:

Warnes

Calle:

Entre Faustino Suárez y Homero.

Zona:

2ª Circunvalación

Teléfono:

78246952

Fax:

-----------

Casilla:

-----------

Domicilio Legal a objeto Gobierno Autónomo Municipal de Warnes, comunidad de de notificación y/o Warnes. citación:

54

3. IDENTIFICACIÓN Y UBICACIÓN DEL PROYECTO

Nombre del Refinería Latinoamericana S.A. Proyecto:

Ubicación física del Proyecto: Parque Industrial Latinoamericano

Ciudad o localidad

El proyecto estará ubicado en el Departamento de Santa Cruz en el Parque Industrial Latinoamericano, camino a Warnes.

Comunidad Warnes :

Warnes

Municipio:

Departame Santa Cruz nto:

Warnes

Provincia:

Coord. Del punto de

Longitud sur:

Longitud Oeste:

17°30′37” S

63°09′53″ O

explotación.

Altitud

340 m.s.n.m.

55

Código ………………….. Catastral del Predio

Nº Reg. Cat.:

………………...

Registro en Derechos reales

Partida

No corresponde

Fojas

No corresponde

Libro

No corresponde

Año

No corresponde

Departament Santa Cruz o

Colindancias del PREDIO Y Actividades

Industria Praxis Prefabricados Norte

Construcciones industriales S.R.L.

Sur

Industria ACHES S.R.L.

Despachos de Aduana

Este

Compañía Técnica de

Servicios de ingeniería,

56 Construcción y Servicios CTC S.R.L.

Oeste

Área libre

consultoría y construcción.

-------------

Uso del Suelo

Uso actual

Área libre

Uso potencial

----------------

Certificado de uso de suelo

………….

Expedido por

…………….

En fecha

…………….

4. DESCRIPCIÓN DEL SITIO DE EMPLAZAMIENTO DEL PROYECTO:

Superficie de extracción de agregados Descripción del Terreno:

Topografía y Pendientes

30 hect. (Área que ocupara el proyecto)

57

El proyecto se establecerá sobre un área del Parque Industrial Latinoamericano (PILAT) que está en la Comunidad de Warnes, contiene una topografía con un relieve casi plano, levemente ondulado, donde sus suelos son arenosos con baja fertilidad, el cual hace que el terreno sea óptimo para la industria.

Profundidad de Napa Freática

La napa freática oscila a una profundidad de 6 metros para el asentamiento de los equipos de la refinería.

Calidad de agua

Calidad del Agua: Las fuentes de agua para consumo de los pobladores de la comunidad son abastecidas con agua potable, ya que el lugar cuenta con el mismo.

Vegetación Predominante

Vegetación Predominante: El terreno se encuentra cubierto de pastizales y predomina en arboles los molles.

Red de drenaje natural No tiene comunicación con ríos o lagos, pero cuenta con alcantarillado. Medio humano:

58

El proyecto beneficiara a 96.302 habitantes de la comunidad Warnes y otras comunidades colindantes. La base de la economía en Warnes es la actividad agrícola, pero también a su vez influye bastante la industria, por lo que esta última actividad mencionada beneficia en el desarrollo tecnológico de la zona.

5. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

Actividad:

Sector

Hidrocarburífero- refinación del petróleo

Subsector

Refinación del petróleo.

Actividad Tratamiento del petróleo. específica

CIIU*

-----------

*Solo para uso del Ministerio de Desarrollo Sostenible y Medio Ambiente

Naturaleza del proyecto

Nuevo

X

Ampliatorio

Otros

59

Especificar otros: Ninguno

Etapa del proyecto

Exploración

Operación

Ejecución

X

Futuro inducido

X

Mantenimiento

X

Abandono

Ámbito de Acción del Proyecto

Urbano

Rural

X

Objetivo General del Proyecto

Producir diésel oil, GLP, gasolina especial, gasolina Premium, keroseno, jet fiul, gasolina de aviación, para abastecer la demanda del mercado.

Objetivo Específicos del Proyecto

Objetivos Específicos del Proyecto Realizar el proceso de fraccionamiento al crudo para obtener diésel oil, GLP, gasolina especial y Premium.

60 Realizar un proceso de fraccionamiento al crudo para obtener jet fiul, gasolina de aviación. Abastecer la demanda comercial nacional e internacional.

Relación con otros Proyectos

Forma parte de: Ninguno

Un plan

Programa

Proyecto Aislado

Descripción del Plan o programa

Vida útil estimada del Proyecto. Tiempo:

Tiempo de concesión: Años: 70 años. Producción estimada del Producto Final La Refinería Latinoamericana tendrá una producción de un total de 12800 BPD.

6. ALTERNATIVAS Y TECNOLOGÍAS ¿Se consideran o están consideradas alterativas de localización? Sí

No

X

X

61 ¿Si la respuesta es afirmativa indique cuales y porque fueron desestimadas las otras alternativas? Describir las Tecnologías (Herramientas, maquinarias, equipo, etc.) y los procesos que se aplicarán.

Í

HERRAMIENTAS DESCRIPCIÓN

TEM

MENORES

.

ETAPA DE EJECUCION

1 Compactación de todo el terreno. (cementación Palas, picotas, cemento, etc. .1.

del suelo)

1 Movilización de los equipos

Volquetas, pala cargadora, zarandas

Instalación de los Hornos

Grúas, palas cargadoras.

.2.

1 .3

1

Instalación de la torre atmosférica Volqueta, pala cargadora. y zaranda

.4.

(topping-torre fraccionadora)

1

Construcción de la Unidad de vacío,

Pala cargadora, camiones de

62 .5.

Unidad de craqueo térmico, craqueo catalítico

1

izaje.

Pala cargadora, picotas, Instalación del sistema de tuberías

.6.

martillos, soldador eléctrico.

1

Pala cargadora y volqueta, Área de TAME y hidrotratamiento

.7.

grúas.

1 Tanques de almacenamiento

Pala cargadora y Zarandas, grúas.

.8.

2 ETAPA DE OPERACIÓN .

2 Adquisición del crudo

Carros cisternas.

Calentamiento del crudo

Hornos, topping.

.1.

2 .2.

2 .3.

Horno, torre fraccionadora

vacío

2 .4.

El destilado será tratado en la unidad de

Tratamiento en la unidad de craqueo térmico o coque.

Horno, cámaras reacción, torre fraccionadora

63

2 Tratamiento craqueo catalítico.

.5.

2 .6.

Proceso en la unidad TAME e

Torres de fraccionamiento.

Tanques, bombas.

hidrotratamiento.

2 .7.

Almacenamiento del producto de los productos

Tanques de almacenamiento, cisternas.

3 ETAPA DE MANTENIMIENTO .

3 Mantenimiento de máquinas y equipos

Cables, tuercas,

.1.

3

Sistema operativo, detector Revisión al sistema de tuberías

.2.

de fugas GD 383.

3 Revisión de los medios de transporte .3.

Gata, infladores.

64 7. INVERSIÓN TOTAL Fase del Proyecto Pre factibilidad

Factibilidad

X

Diseño Final

Inversión del Proyecto:

XX

Costo Total: $ 50,1 millones

XX

XX Fuentes de Financiamiento: 25% EMPRESA UNIPERSONAL DEL SEÑORA VALERIA MORALES BAZOALTO Y UN 75% FINANCIAMIENTO BANCARIO 8. ACTIVIDADES En este sector señalar las actividades previstas en cada etapa del proyecto. EJECUCION

DURACION ÍTEM

ACTIVIDAD

DESCRIPCIÓN EN DIAS

1

ETAPA DE EJECUCIÓN

Compactación de Se realizará una excavación de 6 m en la napa todo el terreno. 1.1.

freática, posteriormente se hará la cementación (cementación del del terreno, para la instalación de los equipos, suelo)

1.2.

Movilización de

Esta actividad se hará uso de maquinarias para el

20

65 los equipos

levantamiento de los equipos, como grúas, pala

10

cargadora, excavadora, montacargas, y el uso de algunas herramientas pequeñas.

Primeramente, se realizará la compra de los Instalación de los 1.3.

equipos, luego deben montarse en lugares

60

Hornos determinados.

Los equipos serán ensamblados, usando

1.4.

Instalación de la

montacargas, grúas, palas excavadoras,

torre atmosférica

comenzando desde las bases. Todas las piezas

(Topping)

serán sodadas para que no existe riesgos de

93

fugas.

Construcción de Estas áreas serán construidas detalladamente., la Unidad de todas las piezas deben ser soldadas, además que 1.5.

120

vacío, Unidad de todas las unidades con accesos para el personal craqueo térmico, de trabajo. craqueo catalítico

Las tuberías serán analizadas antes de ser Instalación del conectadas, en caso de tener fugas, las tuberías 1.6.

180

sistema de serán pintadas, luego serán soldadas, se realizará tuberías la conexión a las distintas válvulas.

66

Estas áreas serán construidas especialmente por 1.7.

Área de TAME e

ingenieros especializados, debido a que en este

120

hidrotratamiento se realizara procesos muy delicados

Los tanques de almacenamiento serán Construcción 1.8.

construidos desde la base hacia el techo debido a

120

Tanques de su gran magnitud, además que serán soldados almacenamiento para evitar fugas

OPERACIÓN

DURACION ITEM

ACTIVIDAD

DESCRIPCION EN DIAS

1.

ETAPA DE OPERACIÓN

El crudo a tratar se obtendrá por un oleoducto Adquisición del

que conecte con el campo Margarita. Por lo que

crudo

la construcción del sistema de tuberías llevara

1.1. 120

bastante tiempo.

Calentamiento del

El crudo se calentará en los hornos para realizar

1.2.

3 hr/día crudo

su destilado.

67

1.3.

El destilado será

Se separará los diferentes componentes para

tratado en la

luego ser distribuidos en los procesos

unidad de vacío

correspondientes para ser destilados.

2 hr/ dia

En este proceso se realizará el calentamiento Tratamiento en la para luego pasar a las cámaras de reacción, que 1.4.

unidad de craqueo

2 hr/ dia posteriormente pasaran a la torre fraccionadora,

térmico o coque. donde se vuelve a destilar.

En este se rompe las cadenas del gas oíl pesado Tratamiento

en cadenas más cortas, obteniendo así metano,

1.5.

2 hr/ dia craqueo catalítico.

etano, propano, butano, la nafta y gasolina liviana.

En este proceso se realiza el tratamiento de la

1.6.

Proceso en la

nafta, donde la parte más liviana de este

unidad TAME e

producto se dirige a la unida TAME, el restante

hidrotratamiento.

va a la unidad de hidrotratamiento para eliminar

2 hr

los metales, el nitrógeno.

Una vez realizados todos los procesos el Almacenamiento 1.7.

producto se almacena en tanques, para luego ser de los productos llevado al área de distribución.

MANTENIMIENTO

12 hr/dia

68

DURACION ITEM

ACTIVIDAD

DESCRIPCION EN DIAS

1.

ETAPA DE MANTENIMIENTO

14

Se deberá realizar cada cierto periodo de tiempo, Mantenimiento de

la revisión de máquinas y equipos, se revisará si

máquinas y

los equipos funcionan adecuadamente, como a

equipos

su vez las maquinarias no presentan algún

1.1.

defecto o falla.

20

Se revisará en su totalidad el sistema de tuberías, Revisión al sistema 1.2.

si existe perdida de presión, o si se presenta una de tuberías ranura o quiebre, que provoque una fuga.

9. RECURSOS HUMANOS

Calificada

Actividad

Permanente

No calificada

No permanente

Permanente

No permanente

Ejecución

12

0

10

45

Operación

70

7

30

15

69

Mantenimiento

10

10

0

6

10. RECURSOS NATURALES DEL ÁREA QUE SERÁN APROVECHADOS EJECUCION

N DESCRIPCIÓN

VOLUMEN O CANTIDAD

tierra

4 ton

Agua

1000 L

DESCRIPCIÓN

VOLUMEN O CANTIDAD

Crudo/ dia

28.800 Bbl

º.

0 1

0 2

OPERACIÓN

N Nº

0 1

70

0 Agua /dia

2000 L

2

Nota: estimación de extracción de agregados MANTENIMIENTO

N DESCRIPCIÓN

VOLUMEN O CANTIDAD

Agua/ dia

2500 L



0 1

11. MATERIA PRIMA, INSUMOS Y PRODUCCIÓN DEL PROYECTO

ETAPA

DESCRIPCIÓN

UND.

CANTIDAD

Tierra

ton

Agua

litros

1000

Crudo

Bbl

28.800

Agua

litros

4

ORIGEN

Suelo

EJECUCIÓN Rio

Campo Bermejo

OPERACIÓN 2000

Rio

71

MANTENIMIENTO

Agua

Bbl

2500

Rio

b) Energía

NOMBRE

CANTIDAD

UNID.

ORIGEN

Fuente

de

Termoeléctrica

de

Energía industrial Termoeléctrica de 115

Kv

Warnes Warnes PILAT.

c) PRODUCCIÓN ANUAL ESTIMADA DEL PRODUCTO FINAL

La producción de los derivados del petróleo llegaría a 12800 BPD, en un año (365dias) la producción alcanzaría los 4.672000 Bbl, esta producción aumentaría considerablemente la economía de la ciudad de Santa, a su misma vez incentivara al desarrollo tecnológico de la provincia de Warnes.

12. PRODUCCIÓN DE DESECHOS ETAPA EJECUCIÓN:

72

DISPOSICIÓN FINAL O TIPO

DESCRIPCIÓN

FUENTE

CANT. RECEPCIÓN

a) Tierra,

Relleno de áreas Construcción de

Sólidos

escombros y

Variables

circundantes y bolsones

campamento malezas

seleccionados

Remoción y b) Polvos y sólidos Sólidos

Aire y depósito en el suelo transporte de

Variables

suspendidos

de los alrededores de la AOP agregados

Desechos del personal (botellas

Construcción de letrinas

de agua y sodas, Sólidos

residuos de

O,7

eventuales, reciclar la

Kg./día

basura.

Personal y otros

alimentos, etc.)

Aseo de zonas de variable Líquidos

Agua

trabajo y utilización

m3/día

Suelo.

en mezclas

Partículas Aero Gaseoso

Excavaciones dispersas

Variable

Suelo

73

OPERACIÓN:

DISPOSICIÓN FINAL O TIPO

DESCRIPCIÓN

FUENTE

CANT. RECEPCIÓN

Basura generada

Alimentación y

por el encargado

enseres

Sólidos

Implementación de 5 Kg/dia contenedores de reciclaje.

Desechos biológicos Evacuación Sólidos

residuales

Variable

Alcantarillado del parque.

biológica generados por el personal

Aguas residuales

Lluvia, limpieza de Tratamiento previo para

Líquido

generadas por las

herramientas, uso en

Variable luego recién ser desechadas.

maquinas

MANTENIMIENTO:

algunos procesos

74

DISPOSICIÓN FINAL O TIPO

DESCRIPCIÓN

FUENTE

CANT. RECEPCIÓN

Maquinarias y Sólido

Piezas no servibles

Acumulación en variable

equipos

contenedores

De aceites de motor y

Arreglo de

Turriles de deposición.

fluidos hidráulicos

maquinarias

Líquido

variable

13. PRODUCCIÓN DE RUIDO (INDICAR FUENTE Y NIVELES) Ejecución Fuente

Nivel mínimo:(db.)

Nivel Máx.: (db).

Pala cargadora

74

90

Grúas

75

84

Volquetas

73

84

Fuente

Nivel mínimo:(db.)

Nivel Máx.: (db).

Hornos

90

105

Torre fraccionadora

94

105

Unidad de craqueo

95

109

Operación

75 Mantenimiento Fuente

Nivel mínimo:(db.)

Nivel Máx.: (db).

Herramienta y material de limpieza

30

65

Equipos grandes

45

70

14. INDICAR COMO Y DONDE SE ALMACENAN LOS INSUMOS EJECUCION: Los materiales para el aprovechamiento de agregados se almacenarán en depósitos específicos, en el campamento instalado en una zona cubierta (próxima a la AOP) el tiempo de almacenamiento será temporal, ya que esto van hacer usados en las diferentes actividades. La energía con la que operará la refinería Latinoamérica S.A. será mediante una conexión directa de la termoeléctrica de Warnes. OPERACIÓN:

Los materiales para la operación de la refinación del petróleo se almacenarán en depósitos específicos, en el campamento instalado en una zona cubierta (próxima a la AOP) el tiempo de almacenamiento será por poco tiempo, porque la utilización se realizará casi inmediatamente a la compra de los materiales.

MANTENIMIENTO:

Los materiales para el mantenimiento de los equipos y maquinaria se almacenarán en

76 depósitos específicos, en el campamento instalado en una zona cubierta (próxima a la AOP) el tiempo de almacenamiento será por poco tiempo, porque la utilización se realizará casi inmediatamente a la compra de los materiales.

15. INDICAR PROCESOS DE TRANSPORTE Y MANIPULACION DE INSUMOS EJECUCION El transporte de los insumos será realizado en volquetas y otros camiones de transporte de estos materiales (Caterpilar). El transporte de señalización será realizado con camiones o camionetas del contratista. El crudo, será adquirido mediante gasoducto. Todos los materiales serán transportados en camiones o camionetas de propiedad de la refinería Latinoamérica S.A. OPERACIÓN.

Los materiales para la operación, serán adquiridos de la empresa Caterpilar y serán transportados vía terrestre hasta el lugar de la refinería. Otros insumos serán adquiridos en otras ciudades e incluso de empresas extranjeras.

MANTENIMIENTO

Los materiales para el mantenimiento, serán adquiridos de la empresa Caterpilar , la cual incluirá personal calificado para el mantenimiento de los equipos y maquinaria. Estos serán transportados vía terrestre hasta el lugar de la refinería. Otros insumos serán adquiridos en otras ciudades e incluso de empresas extranjeras.

16. POSIBLES ACCIDENTES Y/O CONTINGENCIAS

77

N.º Accidentes

y/o Medidas

contingencias

Accidentes debido

-El transporte de los materiales, se realizará por vías autorizadas

Transporte

de

para tal fin, asegurado los materiales debidamente para evitar caídas,

materiales

y

evitando de esta manera que sucedan accidentes.

accesorios en 1 general desde el

-Los medios de transporte, deberán contar con las señalizaciones correspondientes a las normas de tránsito y al tipo de

obrador hasta el carga que transporta. lugar donde serán -La velocidad de transporte no debe exceder a 60 km./Hr.

utilizados.

-Todo el personal ya sea calificado o no, deberá contar con los sistemas de protección personal, como ser calzados de seguridad,

Accidentes personales manipulación

por

de deberá estar capacitado para tal fin, para evitar o disminuir los posibles

herramientas, 2 carga y descarga de

cascos, guantes de cuero, el encargado de la seguridad del personal

accidentes que se puedan originar. -Completamente prohibido el consumo de bebidas alcohólicas

materiales, en el área del proyecto, por lo cual en la puerta de acceso a la refinería

lesiones menores del personal.

se realizará una prueba de alcolemia. -El trayecto de recorrido de los camiones, volquetas, contaran con señalización para evitar exceso de velocidad y posibles accidentes.

78

- Los trabajadores deben tener conocimientos de primeros auxilios. - Realizar simulacros para poner en práctica las medidas que se tomarían ante un accidente. Evitar el encendido de cigarros o provocar alguna llama en zona inflamables. Mantener alejado el personal no autorizado, señalizado el lugar con cinta de seguridad (no pasar), o colocado un guardia de seguridad Accidente 3 Trabajo

del

en el lugar. El personal debe usar los EPP´S adecuados (guantes, botas, cascos, lentes). Notificar al centro especializado en caso de internación de emergencia vía teléfono. Contar con vehículos preparados en casos de emergencia, para transportar de inmediato a los heridos. Documentar el incidente, para respaldo, cualquier caso que se requiera dicha documentación.

Indicar el lugar de accidente y la cantidad de heridos. Primeros 4 auxilios Pedir ayuda de una persona en la obra que esté capacitado para

79 brindar primeros auxilios; o en caso de lesiones graves llamar a una ambulancia. Dar primeros auxilios de urgencia, observar estado de conciencia, respiración, hemorragias. Si el accidentado no responde realizar la reanimación cardiopulmonar, hasta que este recupere la conciencia. Refrescar las quemaduras con agua durante diez minutos.

Capacitar a todos los trabajadores en el uso del sistema contra incendios. Explosiones 5 incendios.

e

Contar con un sistema contra incendios en todas las zonas inflamables. Se deberá tener ambulancias preparadas para el transporte de heridos al hospital más cercano.

17. CONSIDERACIONES AMBIENTALES 17.1 RESUMEN DE IMPACTOS AMBIENTALES "CLAVE"(IMPORTANTES)

Considerar negativos y/o positivos; a corto y largo plazo; temporales y permanentes; Directos e Indirectos.

80

EJECUCION

OPERACIÓN

(-) AIRE:

MANTENIMIENTO

(-) AIRE:

No corresponde

Partículas suspendidas por la Partículas suspendidas de sustancias excavación y el transporte de contaminantes, generadas por los equipos y maquinarias. hornos Directo y temporal

y

torres

los

fraccionadoras.

Directo y permanente.

(+) AGUA:

(-) AGUA:

(-) AGUA:

Los trabajadores consumirán La refinación del petróleo requiere En la limpieza de los agua, para estar saludables. grandes cantidades de agua por lo que equipos y maquinas se la refinería contara con un tanque generará

Directo y permanente.

subterráneo. Directo y permanente.

aguas

residuales. Directo y temporal.

(-) RUIDO:

(-) RUIDO:

(-) RUIDO:

La utilización de maquinarias El funcionamiento de equipos y En

la

revisión

de

con motores eléctricos genera maquinaria con motores, genera ruido, máquinas y equipos se ruido,

lo

mismo

para

la con altos niveles de decibeles de hasta generará cierto nivel de

instalación de equipos. Directo, temporal y corto

mayores de 100 db. Directo y ruido, pero no tan alto permanente.

como en la etapa de

81 operación.

plazo.

temporal

Directo, y

plazo.

(-) SUELO:

(-) SUELO:

No corresponde

La compactación del terreno En toda esta etapa el suelo se vuelve por

la

instalación

equipos

y

de

los seco, e infértil. Directo, permanente

maquinarias

en y largo plazo.

general. Directo, temporal y corto plazo. (+)

(+) SOCIOECONOMICO:

SOCIOECONOMICO: La

construcción

de

No corresponde

Generación de fuentes de trabajo para obras personas

del

lugar

de

forma

civiles y de servicios generarán permanente. Mayor desarrollo de la fuentes de trabajo. Directo, provincia. Indirecto y permanente temporal y corto plazo. (-) ECOLOGIA:

(-) ECOLOGIA:

Contaminación visual por las Contaminación visual por la emisión partículas suspendidas. Directo y temporal

de gases de la maquinaria. Permanente y directo

No corresponde

corto

82 17.2 MEDIDAS DE MITIGACIÓN PROPUESTAS PARA IMPACTOS

NEGATIVOS

“CLAVE” (MPORTANTES)

EJECUCIÓN

AIRE: Se cubrirán los camiones que transportan materiales con lonas cuando circulen por zonas pobladas. En el manejo de áridos los trabajadores usaran mascarillas y lentes, por otro lado, el transporte se hará en la menor cantidad de viajes posible.

SUELO: Únicamente se compactará el área necesaria. A demás que la tierra extraída será usada en los diferentes pasos de construcción.

RUIDO: Se controlará permanentemente el funcionamiento de motores y se dotará de protectores auditivos al personal que trabaja en dichas actividades

MANTENIMIENTO: SUELO: Se pondrá letreros que indiquen hombres trabajando asi para que los pobladores no intervengan el trabajo y tomen otra zona para bañarse y lavar sus vestimentas ABANDONO: SUELO: Todos los residuos y desechos se colocarán en un contenedor y luego será entregado al operador privado de recojo de basura del Municipio

83

OPERACIÓN

AGUA: Las aguas contaminadas generadas en la etapa de operación serán tratadas antes de ser desechadas. El uso se realizará de acuerdo a lo programado, controlando de que este recurso sea bien aprovechado.

RUIDO: todos los trabajadores que operen la industria utilizaran protección auditiva, principalmente en el área de máquina y equipos, que generen arriba de 55 db.

MANTENIMIENTO

AGUA: Se promoverá el menor consumo de agua en la limpieza de los equipos y maquinaria, al mismo tiempo las aguas contaminadas generadas serán tratadas antes de ser desechadas. El uso será controlado para aprovechar bien este recurso.

RUIDO: Las herramientas que serán empleadas no generarán un nivel de ruido elevado, pero lo seguridad del personal, los trabajadores deberán usar protección auditiva.

84 18. DECLARACIÓN JURADA

DECLARACIÓN JURADA Los suscritos: Ing. MARIANO ESPINOZA en calidad de responsable técnico de la elaboración de la FICHA AMBIENTAL y el representante legal de la Empresa Unipersonal de la REFINERIA LATINOAMERICANA S.A, NATHALIA DURAN VARGAS en calidad de Promotor del proyecto “REFINACION DEL PETROLEO” damos fe de la veracidad de la información detallada en el presente documento, y asumimos la responsabilidad en caso de no ser evidente el tenor de esta FICHA AMBIENTAL. Firmas: ……………………………….. PROMOTOR Nathalia Duran Vargas C.I. 9513335 CBBA.

……………………………………… RESPONSABLE TECNICO Ing. Alejandra Gonzales C.I. 5799636 TJA.

85

7. LASP

RESOLUCION ADMINISTRATIVA VMABCCGDF N O 007/13 La Paz, 08 de marzo de 2013 VISTOS Y CONSIDERANDOS La CPE estipula que toda persona tiene derecho a un medio ambiente saludable, protegido y equilibrado, permitiendo a los individuos y colectividades de las presentes y futuras generaciones, además de otros seres vivos, desarrollarse de manera normal y permanente, además del deber de toda persona de proteger y defender un medio ambiente adecuado para el desarrollo de los seres vivos. De acuerdo a la Carta Magna

se establece que el Estado regulara la internación,

producción, comercialización y empleo de técnicas, métodos, insumos y sustancias que afecten a la salud y al medio ambiente y también refiere que las políticas de gestión ambiental se basarán en la aplicación de los sistemas de evaluación de impacto ambiental y el control de calidad ambiental, a toda actividad de producción de bienes y servicios que use, transforme o afecte a los recursos naturales y al medio ambiente. El Texto Constitucional respecto a quienes realicen actividades de impacto sobre el medio ambiente, deberán, en todas las etapas de la producción, evitar, minimizar, mitigar, remediar, reparar y resarcir los daños que se ocasionen al medio ambiente y a la salud de las personas.

86

El Reglamento General de Gestión Ambiental (RGGA) establece los

aspectos

principales que debe comprender la gestión ambiental, disponiendo entre éstos, el establecimiento de normas y regulaciones jurídico - administrativas. La Licencia Ambiental es el documento jurídico administrativo que avala el cumplimiento de todos los requisitos previstos en la Ley y reglamentación correspondiente. El Reglamento de Prevención y Control Ambiental (RPCA) ejerce la fiscalización y control de las actividades relacionadas al medio ambiente y recursos naturales, define y regula los instrumentos administrativos y mecanismos necesarios para la prevención y el control de las actividades y factores susceptibles de degradar el ambiente. El Reglamento para Actividades con Sustancias Peligrosas (RASP), se constituye en la norma que reglamenta a la Ley de Medio Ambiente, en lo referente a las actividades con sustancias peligrosas, estableciendo procedimientos de manejo, control y reducción de riesgos. La Licencia de Actividades con Sustancias Peligrosas (LASP), en su calidad de Instrumento de Regulación de Alcance Particular (IRAP's), es otorgada por la Autoridad Ambiental Competente (AAC) a personas naturales o colectivas, públicas o privadas que realicen actividades con este tipo de sustancias. La Declaratoria de Impacto Ambiental (DIA) y la Declaratoria de Adecuación Ambiental (DAA), aprobarán los rangos en magnitud y composición de las sustancias peligrosas declaradas en los correspondientes IRAP's. Asimismo, toda Actividad, Obra o Proyectos (AOP's) que, de acuerdo al procedimiento de evaluación de impacto ambiental, que se encuentren dentro del alcance del listado del artículo 17 0 del RPCA y sus Decretos Supremos ampliatorios; y que manejen y/o desarrollen actividades con sustancias peligrosas, deberán cumplir lo establecido en el RASP.

87 PROCEDIMIENTO PARA LA OBTENCIÓN, ACTUALIZACIÓN, RENOVACIÓN Y ADECUACIÓN DE LICENCIA DE ACTIVIDADES CON SUSTANCIAS PELIGROSAS ARTÍCULO 1.- (OBJETO) El presente procedimiento tiene como objeto establecer los mecanismos de obtención, actualización, renovación y adecuación de la Licencia de Actividades con Sustancias Peligrosas (LASP) de manera conjunta con los diferentes (IRAP's). ARTÍCULO 2.- (ALCANCE) Los procedimientos establecidos son de cumplimiento obligatorio para toda persona natural o jurídica, pública o privado, que realice el manejo de sustancias peligrosas en cualquiera de las etapas de una Actividad, Obra o Proyecto (AOP). ARTÍCULO 3.- (PROCEDIMIENTO DE OBTENCIÓN DE LASP) l. El Representante Legal (RL) de toda AOP que requiera realizar un Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental (EEIA), un Programa de Prevención y Mitigación Plan de Aplicación y Seguimiento Ambiental (PPM-PASA) o un Manifiesto Ambiental (MA), Fichas Ambientales con Categoría , previa evaluación y Formularios de Solicitud de Certificados de Dispensación (Cat. 4) y manejo, desarrolle o realice actividades con sustancias peligrosas, deberá efectuar el trámite de obtención de la Licencia Ambiental (LA) y LASP de manera conjunta. Cuando el titular de la LA efectué el manejo de sustancias peligrosas a través de servicios terciarizados, deberá exigir que estos dispongan de una LA y LASP misma que deberá garantizar la gestión de sustancias peligrosas en la AOP.

88 ARTÍCULO 4.- (DEL PROCEDIMIENTO PARA LA OBTENCIÓN DE LASP PARA LAS AOP's COMPRENDIDAS DENTRO DEL ALCANCE DEL ART. 17 DEL RPCA) Toda AOP que se encuentren en el listado del artículo 170 del RPCA y sus Decretos Supremos ampliatorios, y que vaya a manejar y/o desarrollar actividades con sustancias peligrosas, debe cumplir lo establecido en el Reglamento Ambiental para Sustancias Peligrosas (RASP), para cuyo efecto se deberá adjuntar a la solicitud de Certificado de Dispensación (Cat 4), la documentación técnica y legal para la obtención del Registro y LASP. ARTICULO 5.- (DE LA ACTUALIZACION) l. El Registro y LASP deberá ser actualizado por ampliación o reducción de las mismas, previa solicitud del RI- ante la Autoridad Ambiental Competente (AAC). ARTÍCULO 6.- (DE LA RENOVACIÓN) La renovación de la LASP será aplicable en los siguientes casos: ll. La vigencia de una LASP que fue emitida con anterioridad a la Resolución Administrativa VBRFMA N O 014/08, se ajustará automáticamente a la vigencia de la LA otorgada o renovada, cuando corresponda ARTÍCULO 7.- (DE LA ADECUACIÓN) La AOP que haya obtenido la LASP antes de la vigencia de la Resolución Administrativa VBRFMA N O 014/08, y no cuenten con su respectiva LA, deberá adecuar su actividad al procedimiento de Control de la Calidad Ambiental.

89 ANEXO 1 FORMATO DE LA LICENCIA DE ACTIVIDADES CON SUSTANCIAS PELIGROSAS

CODIFICACIÓN Y Nº DE LA LICENCIA AMBIENTAL (DIA o DAA, Certificado de Dispensación - si corresponde) / SEGUIDA DE LA ABREVIATURA —LASP N.º 1 DE LICENCIA (LASP)/Año En cumplimiento del Título III, Capitulo l, Art. 15, del Reglamento para Actividades con Sustancias Peligrosas, aprobado por Decreto Supremo N O 24176 de 8 de diciembre del 995, se extiende la presente. LICENCIA DE ACTIVIDADES CON SUSTANCIAS PELIGROSAS (LASP) A favor de la Refinería Latinoamericana S.A., representada legalmente por Nathalia Duran Vargas, ubicada en el Municipio de Provincia Warnes del Departamento de Santa Cruz se acredita que la AOP está habilitada y registrada para el manejo y desarrollo de actividades con las sustancias peligrosas que a continuación se detallan:

90

Benceno

A ser empleada en:

Formula química

C6H6

Se encuentra de manera natural en el

Nº Naciones Unidas

1114

Nombre de la Sustancia:

petróleo crudo. El cual se refina en gasolina mediante el uso de calor, presión

Características CRETIB

Líquido

y productos químicos en el proceso de

inflamable,

refinería para separar y obtener productos

irritación cutánea, peligroso

por

aspiración.

derivados

del

combustibles

petróleo para

como

aviones,

los

diésel,

disolventes, aceites lubricantes, los que incluyen pequeñas cantidades de benceno.

Nombre de la Sustancia:

Sulfuro De

A ser empleada en:

Hidrogeno Formula química

H2S

Nº Naciones Unidas

1053

Características CRETIB

Inflamable, peligroso por aspiración, explosivo.

Se puede formar a través de reacciones químicas, en la refinación de petróleo. El sulfuro de hidrógeno se libera en forma gaseosa de los hidrocarburos en la medida en que se le suministra calor, aunque en algunos casos por su afinidad molecular como ocurre en las corrientes de propano, se requiere de

91 métodos de absorción con sustancias tales como

Mono

Etanol Amina

(MEA) o Di Etanol Amina (DEA).

Monóxido De Carbono

A ser empleada en:

Formula química

CO2

El monóxido de carbono está

Nº Naciones Unidas

1016

Nombre de la Sustancia:

presente en las emisiones de gases que la refinería

Toxico, inflamable

Características CRETIB

producirá a través de los procesos.

Dióxido de Azufre

Nombre de la Sustancia: Formula química

SO2

Nº Naciones Unidas

1079

A ser empleada en: El dióxido de azufre se emite a través de la quema de combustibles lo que produce

Características CRETIB

Contiene

gas

a

presión;

peligro de explosión en caso de

calentamiento.

Provoca

quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. Tóxico en caso de inhalación.

emisiones de gas hacia la atmosfera.

92

Etano

A ser empleada en:

Formula química

C2H6

El etano se encuentra de

Nº Naciones Unidas

1035

Nombre de la Sustancia:

manera natural en el petróleo, dentro

Características CRETIB

Gas Inflamable, Las Liquido, Gas A Presión

de

la

Refinería

Latinoamericana

S.A.

procederá a separar por medio del fraccionamiento, en el que se obtiene un gas ligero apto para usarlo como combustible.

ANEXO 2 REQUISITOS PARA LA ACTUALIZACIÓN DEL REGISTRO Y LICENCIA DE ACTIVIDADES CON SUSTANCIAS PELIGROSAS (LASP) REQUISITOS DE ORDEN TECNICO Y LEGAL (Si corresponde): Listado de sustancias peligrosas especificando: cantidad (peso o volumen), características CRETIB y detallando los usos específicos en las actividades de la AOP. Ficha Técnica/Hoja de Datos de Seguridad para cada una de las sustancias. Estructura organizacional de la empresa referida al manejo de sustancias peligrosas. Análisis de riesgos y Plan de Contingencias específico para el manejo de sustancias peligrosas.

93 En caso de sustancias radioactivas deberá adjuntarse el certificado otorgado por el IBTEN. Declaración Jurada firmada por el Representante Legal y responsable técnico de la elaboración del documento.

94 FICHA DE SEGURIDAD DEL SULFURO DE HIDROGENO 1. Producto Químico e Identificación

Nombre

del

Producto:

Sulfuro

de

Hidrógeno

Nombre Químico:

Nombres Comerciales: Sulfuro de Hidrógeno

Sulfuro

Hidrógeno

Familia Química: Sulfuro 2. Identificación de Riesgos

de

Sinónimos: Hidruro de azufre, ácido sulfhídrico, gas hepático

Grados de Producto: 2.6

95 ESTATUS DE REGLAMENTACIÓN DE LA OSHA: Este material es considerado como peligroso por la Norma de Comunicación de Riesgos de la OSHA (29 CFR 1910.1200). EFECTOS POTENCIALES PARA LA SALUD: Efectos por Sobreexposición Simple (Aguda) Inhalación. Puede ser fatal si se inhala. Deprime la actividad del sistema nervioso central, ocasionando parálisis respiratoria. Los efectos ocasionados por sobreexposición incluyen dolor de cabeza, mareo, vértigo, aturdimiento, confusión, dolores de pecho, fatiga olfatoria, pérdida del conocimiento y la muerte. Puede presentarse rinitis, faringitis, neumonitis, edema pulmonar y cianosis. La falta de oxígeno puede ser mortal. Contacto con la Piel. El producto irrita la piel ocasionando enrojecimiento e inflamación. El líquido puede ser corrosivo y causar quemaduras por congelamiento, una lesión criogénica que se asemeja a una quemadura térmica. Ingestión. Una ruta poco probable de exposición; este producto es un gas a temperatura y presión normales; sin embargo, pueden presentarse quemaduras por congelamiento en los labios y boca a consecuencia de contacto con el líquido. Contacto Ocular. El producto irrita los ojos, ocasionando enrojecimiento excesivo de la conjuntiva. La exposición prolongada a bajas concentraciones de vapor puede ocasionar conjuntivitis dolorosa y lesión en la córnea con vesiculación del epitelio de la misma.

96 Efectos por Sobreexposición Repetida (Crónica). La exposición repetida puede causar náusea, vómito, pérdida de peso, disminución persistente de la presión sanguínea, y pérdida del sentido del olfato. Otros Efectos por Sobreexposición. Los sobrevivientes en algunas ocasiones presentan secuelas neurológicas como el caso de amnesia, temblores, neurastenia, afectación del equilibrio, o daños más severos de tronco encefálico o corticales. Padecimientos Médicos Agravados por Sobreexposición. La respiración de vapores puede agravar padecimientos asmáticos, así como pulmonares inflamatorios o fibróticos. CARCINOGENICIDAD: El sulfuro de hidrógeno no se encuentra listado por NTP, OSHA, o IARC. 3. Composición/Información Sobre los Ingredientes

COMPONENTE

NÚMERO CAS

7783-06-4

* El símbolo > significa “mayor que”. 4. Medidas de Primeros Auxilios

CONCENTRACIÓN

97 INHALACIÓN: Retire a la víctima a un lugar en donde haya aire fresco. Administre respiración artificial si la víctima no respira. Si la respiración se torna difícil, personal debidamente calificado deberá administrar oxígeno. Solicite atención médica. CONTACTO CON LA PIEL: Retire la ropa contaminada y lave la piel con agua en abundancia. En caso de exposición a líquido, caliente de inmediato el área quemada por congelamiento con agua tibia que no exceda de 105 oF (41oC). En caso de exposición masiva, retire la ropa mientras se aplica una ducha con agua tibia. Solicite atención médica. Lave la ropa antes de reutilizarla. INGESTIÓN: Una ruta poco probable de exposición. Este producto es un gas a temperatura y presión normales. CONTACTO OCULAR: En caso de contacto con el líquido, enjuague de inmediato los ojos con agua durante por lo menos15 minutos. Sostenga los párpados separados y alejados de las órbitas de los ojos para asegurarse que todas las superficies sean enjuagadas perfectamente. Consulte a un médico, preferentemente a un oftalmólogo, de inmediato. NOTAS PARA EL MÉDICO: Mantenga a la víctima bajo observación para detectar efectos retardados de edema pulmonar. No existe un antídoto en específico. El tratamiento debe dirigirse hacia el control de los síntomas y a la condición clínica del paciente. 5. Medidas Contra Incendios PROPIEDADES INFLAMABLES: Gas tóxico, inflamable y corrosivo.

98 MEDIOS DE EXTINCIÓN ADECUADOS: CO2, químicos secos, rocío o neblina de agua. PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN: Bióxido de azufre. El azufre e hidrógeno son productos de descomposición térmica. PROTECCIÓN PARA ESCUADRONES DE BOMBEROS: ¡PELIGRO! Líquido y gas tóxico e inflamable bajo presión. Evacue a todo el personal del área de riesgo. No se aproxime al área sin un dispositivo de respiración autónomo y ropa protectora. Enfríe de inmediato los cilindros con rocío de agua desde la distancia máxima, teniendo precaución de no extinguir las llamas. Retire las fuentes de ignición si esto no conlleva riesgo. Si las flamas son accidentalmente extinguidas, podría ocurrir reignición explosiva. Evacue totalmente el área y re aproxímese con extrema precaución. Reduzca los vapores corrosivos con rocío o neblina de agua. La reversión de flujo hacia un cilindro puede ocasionar su ruptura. Interrumpa el flujo de gas si esto no conlleva riesgo mientras se continúa rociando con agua. Remueva todos los cilindros del área del incendio si esto no conlleva riesgo. Permita que el fuego se consuma. Las brigadas contraincendios del sitio deberán cumplir con lo establecido en OSHA 29 CFR 1910.156. Riesgos Físicos y Químicos Específicos. El producto forma mezclas explosivas con el aire y agentes oxidantes. El calor de un incendio puede incrementar la presión en un cilindro y generar su ruptura. Los cilindros de sulfuro de hidrógeno se encuentran equipados con un dispositivo de alivio de presión. (Podrían existir excepciones de acuerdo con lo autorizado por el DOT). Ninguna parte de un cilindro deberá someterse a una temperatura que exceda de 125°F (52°C). Si el sulfuro de hidrógeno que se esté venteando o fugando ignito, no

99 extinga las flamas. Los vapores inflamables pueden esparcirse desde el punto de la fuga, generando riesgo de reignición explosiva. Los vapores pueden ser ignitidos por luces piloto, otras flamas, personas que fumen, chispas, calentadores, equipo eléctrico, descargas estáticas u otras fuentes de ignición desde puntos distantes a aquel de manejo de producto. Las atmósferas explosivas pueden perdurar. Antes de ingresar a un área, especialmente en aquéllas confinadas, revise la atmósfera con un dispositivo adecuado. Los vapores son irritantes. El contacto puede ocasionar quemaduras en la piel y ojos. El sulfuro de hidrógeno neutraliza el sentido del olfato; por lo anterior se debe contar con algún medio para detectar su presencia que no sea aquel del sentido del olfato. Equipo de Protección y Precauciones para Escuadrones de Bomberos. Los bomberos deberán utilizar dispositivos de respiración autónomos y equipo de protección personal completo para extinción de incendios.

6. Medidas en Caso de Liberación Accidental Pasos que deben tomarse si el material se libera o derrama: ¡PELIGRO! Líquido y gas tóxico e inflamable bajo presión. Precauciones Personales. El producto forma mezclas explosivas con el aire. Evacue de inmediato a todo el personal del área de riesgo. Se deberán utilizar dispositivos de respiración autónomos cuando se requiera. Retire todas las fuentes de ignición si esto no conlleva riesgo. Reduzca los vapores con rocío o neblina de agua. La reversión de flujo hacia un cilindro puede ocasionar su ruptura. Corte el flujo si esto no conlleva riesgo. Ventile el área o retire el cilindro con fuga a un área bien ventilada. Podrían esparcirse vapores inflamables, corrosivos y tóxicos desde el punto de derrame. El sulfuro de

100 hidrógeno neutraliza el sentido del olfato. Antes de ingresar a un área, especialmente en espacios confinados, pruebe la atmósfera con un dispositivo adecuado. Precauciones Ambientales. - Evite que los desechos contaminen el medio ambiente circundante. Mantenga al personal alejado. Deseche todo producto, residuo, contenedor desechable o camisa de forma ambientalmente aceptable, en pleno cumplimiento de la reglamentación federal, estatal y local correspondiente. Si es necesario, comuníquese con su proveedor para obtener asistencia. 7. Manejo y Almacenaje Precauciones que deben tomarse para su manejo: El producto puede ser fatal si se inhala. No respire el gas. No permita que vapores o líquido hagan contacto con los ojos, piel o ropa. El producto puede formar mezclas explosivas con el aire. Mantenga el mismo alejado del calor, chispas o flamas abiertas. Aterrice todo el equipo. Utilice sólo herramientas a prueba de chispas y equipo a prueba de explosión. Mantenga el producto alejado de agentes oxidantes, así como de otros productos inflamables. Se deberá contar con regaderas de seguridad y fuentes lavaojos inmediatamente disponibles. Proteja los cilindros para que no se dañen. Utilice una carretilla para mover los cilindros; éstos no deberán jalarse, rolarse, deslizarse o dejarse caer. Todos los sistemas de tubería y equipo relacionado deberán estar aterrizados. El equipo eléctrico no deberá generar chispas o deberá ser a prueba de explosión. Revise para observar si hay fugas con una solución de agua y jabón; nunca utilice flama. Nunca intente levantar un cilindro por su capuchón; éste sólo tiene el objeto de proteger a la válvula. Nunca inserte un objeto (por ejemplo, llaves, destornilladores, palancas) en las aberturas del capuchón; el hacer esto

101 puede dañar la válvula y ocasionar que fugue. Utilice una llave de banda ajustable para remover los capuchones que estén excesivamente apretados u oxidados. Abra la válvula lentamente. Si la válvula es difícil de abrir, interrumpa su uso y comuníquese con su proveedor. Para obtener información acerca de la utilización del sulfuro de hidrógeno. Precauciones que deben tomarse para el almacenaje: Almacene y utilice sólo con ventilación adecuada. Separe los cilindros del oxígeno y otros oxidantes a por lo menos 20 ft (6.1 m) de distancia, o utilice una barricada de materiales no combustibles. Esta barricada deberá ser de por lo menos 5 ft (1.53 m) de alto y deberá contar con una resistencia al fuego de por lo menos ½ hora. Asegure firmemente los cilindros de forma vertical para evitar que se caigan o los tiren. Los cilindros de sulfuro de hidrógeno diseñados para aceptar un tapón de protección de válvula deben contar con dicho tapón. Atornille el tapón firmemente en su lugar de forma manual. Se deberán colocar letreros que indiquen “No Fumar o Abrir Flamas” en las áreas de almacenaje y uso. No deberá haber fuentes de ignición. Todo el equipo eléctrico de las áreas de almacenaje deberá ser a prueba de explosión. Las áreas de almacenaje deberán cumplir con lo establecido en los códigos eléctricos nacionales. Almacene sólo en donde la temperatura no exceda de 125 oF (52oC). Almacene los cilindros llenos y vacíos por separado. Utilice un sistema de inventario de primeras entradas primeras salidas para evitar almacenar cilindros llenos por períodos prolongados, resistencia al fuego de por lo menos ½ hora. Asegure firmemente los cilindros de forma vertical para evitar que se caigan o los tiren. Los cilindros de sulfuro de hidrógeno diseñados para aceptar un tapón de protección de válvula deben contar con dicho tapón,

102 Atornille el tapón firmemente en su lugar de forma manual. Se deberán colocar letreros que indiquen “No Fumar o Abrir Flamas” en las áreas de almacenaje y uso. No deberá haber fuentes de ignición. Todo el equipo eléctrico de las áreas de almacenaje deberá ser a prueba de explosión. Las áreas de almacenaje deberán cumplir con lo establecido en los códigos eléctricos nacionales para áreas de riesgo Clase 1. Almacene sólo en donde la temperatura no exceda de 125 oF (52oC). Almacene los cilindros llenos y vacíos por separado. Utilice un sistema de inventario de primeras entradas primeras salidas para evitar almacenar cilindros llenos por períodos prolongados. 8. Controles de Exposición/Protección Personal Controles de ingeniería: Escape Local. Utilice un sistema de escape local resistente a la corrosión a prueba de explosión. Mecánico (General). Inadecuado. Consulte ESPECIAL. Especial. Utilice el producto sólo en un sistema cerrado. Se prefiere una campana extractora a prueba de explosión, resistente a la corrosión y de corriente forzada EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Protección Cutánea. Se deben utilizar guantes de trabajo al manipular los cilindros; así como guantes de neopreno, hule de butilo, o PVC cuando el contacto con el producto pueda ocurrir. Se deben utilizar zapatos con protección metatarsiana para el manejo de los cilindros; ropa protectora cuando sea necesario. Seleccione esto de conformidad con lo

103 establecido en OSHA 29 CFR 1910.132 y 1910.133. Independientemente del equipo de protección, nunca haga contacto con partes eléctricas vivas. Protección Respiratoria. Será necesario apegarse a un programa de protección respiratoria que cumpla con lo indicado en OSHA, 29 CFR 1910.134, ANSI Z88.2 o MSHA 30 CFR 72.710 (cuando sea aplicable) cuando las condiciones del lugar de trabajo hagan necesario la utilización de un respirador. Se deberá utilizar un respirador alimentado con aire o un respirador de tipo de cartucho purificador de aire si el nivel de acción se excede. Se requerirá asegurarse que el respirador cuente con el factor de protección adecuado para el nivel de exposición respectivo. Si se usan respiradores de tipo de cartucho, este último deberá ser adecuado para la exposición química relacionada (por ejemplo, un cartucho para vapores orgánicos). En caso de emergencias o eventos con niveles de exposición desconocidos, se deberá utilizar un dispositivo de respiración autónomo. 9. Propiedades Físicas y Químicas Apariencia: Gas incoloro Olor: Huevo podrido. El sulfuro de hidrógeno neutraliza el sentido del olfato. Estado Físico: Gas a temperatura y presión normales. pH: No aplicable. Punto De Fusión a 1 atm: -121.85oF (-85.47oC) Punto De Ebullición a 1 atm: -76.63oF (-60.35oC) Punto De Inflamación (método de prueba): No disponible.

104 Rango De Evaporación (Acetato de Butilo = 1): No disponible Inflamabilidad: Inflamable Límites De Inflamabilidad En El Aire, % por volumen: INFERIOR: 4.3% 46.0% Presión De Vapor a 68oF (20oC): 258.4 psia (1781 kPa, abs) Densidad De Vapor a 70oF (21.1oC) y 1 atm: 0.0881 lb/ft3 (1.411 kg/m3) Gravedad Específica (H2O = 1) a 60oF (15.6oC): 0.79 Gravedad Específica (Aire = 1) a 59oF (15oC) y 1 atm: 1.18 Solubilidad En Agua: a 68oF (20oC) y 1 atm Coeficiente De Partición: n-octano/agua: No disponible. Temperatura De Autoignición: 500°F (260°C) Temperatura De Descomposición: No disponible. Por Ciento De Volátiles Por Volumen: 100 Peso Molecular: 34.08 gr Fórmula Molecular: H2S 10. Estabilidad y Reactividad

ESTABILIDAD QUÍMICA

© Estable

SUPERIOR:

105 CONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE: Se desconocen. MATERIALES INCOMPATIBLES: Amoniaco, bases, pentafluoruro de bromo, trifluoruro de cloro, trióxido de cromo y calor, cobre (cobre pulverizado y aire), flúor, plomo, óxido de plomo, mercurio, ácido nítrico, trifluoruro de nitrógeno, sulfuro de nitrógeno, compuestos orgánicos, agentes oxidantes, difluoruro de oxígeno, hule, sodio y humedad, agua. PRODUCTOS DE DESCOMPOSICIÓN PELIGROSA: La descomposición térmica puede generar azufre e hidrógeno. POSIBILIDAD DE REACCIONES PELIGROSAS: La descomposición térmica puede generar azufre e hidrógeno. 11. Información Toxicológica EFECTOS POR DOSIFICACIÓN AGUDA: LC50, 1 hora, ratas = 712 ppm RESULTADOS DE ESTUDIO: Aunque no se ha demostrado para el sulfuro de hidrógeno, la hipoxia materna repetida o prolongada inducida por sobreexposición a otros asfixiantes químicos ha generado toxicidad embriofetal en animales de laboratorio. 12. Información Ecológica ECOTOXICIDAD: No se conocen efectos. OTROS EFECTOS ADVERSOS: El sulfuro de hidrógeno no contiene ninguna de las sustancias químicas que agotan la capa de ozono de Clase I o Clase II. 13. Consideraciones para el Desecho

106 MÉTODO DE DESECHO DE DESPERDICIOS: No intente desechar cantidades residuales o no utilizadas. Devuelva el cilindro al proveedor. 14. Información de Transportación NOMBRE DE EMBARQUE DOT/IMO: Sulfuro de hidrógeno CLASE DE RIESGO :

2.3

GRUPO/Zo na de Envase:

NA/B

ETIQUETA(s) DE EMBARQUE:

NÚMERO DE IDENTIFICACI ÓN:

UN1053

RQ DE PRODUCT O:

100 lb (45.4 kg)

GAS VENENOSO, GAS INFLAMABLE **

RÓTULO (cuando se requiera): GAS VENENOSO, GAS INFLAMABLE **

* NA = No aplicable. ** Las palabras que se encuentran en el diamante de GAS VENENOSO son RIESGO POR INHALACIÓN. INFORMACIÓN

DE

EMBARQUE

ESPECIAL:

Los

cilindros

deben

transportarse en una posición segura, en un vehículo bien ventilado. Los cilindros que se transporten en un compartimiento cerrado y no ventilado de un vehículo pueden representar un riesgo serio de seguridad. Requisito de Marcas Adicionales: RIESGO POR INHALACIÓN

107 El embarque de cilindros de gas comprimido que hayan sido llenados sin consentimiento del propietario constituye como tal violación de ley federal [49 CFR 173.301(b)]. CONTAMINANTES MARINOS: El sulfuro de hidrógeno no se encuentra listado como un contaminante marino por el DOT. 15. Información de Reglamentación Los siguientes requisitos de reglamentación seleccionados podrían aplicar a este producto. No todos los requisitos se identifican. Los usuarios de este producto son los únicos responsables por el cumplimiento de la reglamentación federal, estatal y local respectiva. OSHA: (OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH ADMINISTRATION) ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD DE PROCESOS DE SUSTANCIAS QUÍMICAS ALTAMENTE PELIGROSAS: Se requiere que las instalaciones desarrollen un programa de administración de seguridad de procesos que se base en las Cantidades Umbral (TQ) de sustancias químicas altamente peligrosas. El sulfuro de hidrógeno se encuentra listado en el Apéndice A como una sustancia química altamente peligrosa en cantidades de 1,500 lb (681 kg) o mayores. 16. Otra información Asegúrese de leer y entender todas las etiquetas e instrucciones que vienen con todos los contenedores de este producto.

108 OTRAS CONDICIONES PELIGROSAS RELACIONADAS CON EL MANEJO, ALMACENAJE Y UTILIZACIÓN DELPRODUCTO: Líquido y gas tóxico e inflamable bajo presión. Se debe utilizar tubería y equipo diseñados adecuadamente para soportar las presiones bajo las que se vaya a operar. Almacene y utilice sólo con ventilación adecuada en todo momento. Use el producto sólo en un sistema cerrado construido de materiales resistentes a la corrosión. Cierre la válvula del cilindro después de cada uso; manténgala cerrada incluso cuando el mismo se encuentre vacío. Evite el retroceso de flujo. La reversión de flujo hacia un cilindro puede ocasionar su ruptura. Utilice una válvula "check" o algún otro dispositivo de protección en cualquier línea o tubería para evitar que el retroceso llegue al cilindro. Nunca trabaje en un sistema presurizado. Si se detecta una fuga, cierre la válvula del cilindro. Ventee el sistema de forma ambientalmente segura en pleno cumplimiento de la legislación federal, estatal y local; posteriormente repare la fuga. Se deben aplicar prácticas de seguridad al devolver el cilindro al proveedor. Es necesario asegurarse que la válvula esté cerrada; posteriormente instale el tapón de salida de la válvula. Nunca sitúe un cilindro de gas comprimido en donde pueda tornarse en parte de un circuito eléctrico. NOTA: Antes de utilizar plásticos, confirme su compatibilidad con el sulfuro de hidrógeno. MEZCLAS: Al mezclar dos o más gases o gases licuados, se pueden generar riesgos adicionales e inesperados. Obtenga y evalúe la información de seguridad de cada componente antes de generar la mezcla. Consulte a su experto en higiene industrial o alguna otra persona debidamente capacitada al evaluar el producto final. Recuerde, los gases y líquidos cuentan con propiedades que pueden ocasionar lesiones serias o la muerte.

109 EQUIPO RECOMENDADO: Para gases de procesos semiconductores y otras aplicaciones correspondientes, se recomienda la utilización de controles de ingeniería como el caso de gabinetes de gas, paneles de gas automáticos (usados para purgar sistemas al cambiar cilindros), válvulas de excedente de flujo en todo el sistema de distribución de gas, doble contención para el sistema de distribución y monitoreo de gas continuo.

110 FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD MONOXIDO DE CARBONO

1. Producto Químico e Identificación de la Compañía

Nombre del Producto: Monóxido de Nombres Comerciales: Monóxido de Carbono carbono, comprimido (HDSP No. P4576-I)

Nombre Químico: Monóxido

de Sinónimos: Óxido

, óxido de carbono

Carbono

Familia Química: Gas permanente

Grados de Producto: 1.85, 2.5, Alta Ultra Pureza - 3.0, Investigación - 4.0

2. Identificación de Riesgos

111 ESTATUS DE REGLAMENTACIÓN DE LA OSHA: Este material es considerado como peligroso por la Norma de Comunicación de Riesgos de la OSHA (29 CFR 1910.1200). EFECTOS POTENCIALES PARA LA SALUD: Efectos por Sobreexposición Simple (Aguda) Inhalación. Dependiendo de la concentración y duración a la exposición, el producto puede ocasionar dolor de cabeza, mareo, somnolencia, excitación, respiración rápida, palidez, cianosis, salivación excesiva, náusea, vómito, alucinaciones, confusión, angina, convulsiones y pérdida del conocimiento. Al existir envenenamiento evidente, la superficie de las mucosas se observará de color rojo brillante (rojo cereza). La falta de oxígeno puede ser mortal. Contacto con la Piel. No se esperan lesiones. Ingestión. Una ruta poco probable de exposición. Este producto es un gas a temperatura y presión normales. Contacto Ocular. No se esperan lesiones. Efectos por Sobreexposición Repetida (Crónica). La hipoxia repetida por exposición a monóxido de carbono puede incrementar gradualmente los daños al Sistema Nervioso Central (CNS), con pérdida de sensibilidad en los dedos, afectación de la memoria y deterioro mental. La exposición crónica puede promover el desarrollo de arterosclerosis.

112 Otros Efectos por Sobreexposición. Entre otros efectos se incluye embriotoxicidad, función cardiovascular afectada, edema pulmonar, neumonía, daños neurosiquiátricos masivos, afectación de la memoria, daños permanentes al Sistema Nervioso Central y edema cerebral con lesión cerebral irreversible. Es posible, como complicación rara, que ocurra desmielinización. Padecimientos Médicos Agravados por Sobreexposición. La hipoxia generada por la formación de carboxihemoglobina puede agravar tanto insuficiencia coronaria como de la circulación cerebral. CARCINOGENICIDAD: El monóxido de carbono no se encuentra listado por NTP, OSHA, e IARC. EFECTOS AMBIENTALES POTENCIALES. Se desconocen. Para obtener mayor información, consulte la sección 12, Información Ecológica.

3. Composición/Información Sobre Ingredientes COMPONENTE

NÚMERO CAS

CONCENTRACIÓN

* El símbolo > significa “mayor que”.

4. Medidas de Primeros Auxilios

113 INHALACIÓN: Retire a la víctima de inmediato a un lugar en donde haya aire fresco. Si la víctima no respira, se deberá administrar respiración artificial con oxígeno suplementario por parte de personal capacitado. Si la respiración es difícil, personal debidamente capacitado deberá administrar oxígeno. Llame a un médico. CONTACTO CON LA PIEL: Lave la piel con agua y jabón. Si la irritación persiste o el contacto ha sido prolongado, llame a un médico. INGESTIÓN: Una ruta poco probable de exposición. Este producto es un gas a temperatura y presión normales. CONTACTO OCULAR: Una ruta poco probable de exposición. Lave con agua. Sostenga los párpados separados y alejados de las órbitas de los ojos para asegurarse que todas las superficies sean enjuagadas perfectamente. Solicite atención médica si persisten las molestias. NOTAS PARA EL MÉDICO: No existe un antídoto en específico. El tratamiento por sobreexposición debe dirigirse hacia el control de los síntomas y la condición clínica del paciente. La angina así como la depresión de los segmentos ST en electrocardiogramas indicarían como tales, hipoxia del miocardio. La exposición a altas concentraciones puede generar edema cerebral. A dosis severas, la utilización de oxígeno hiperbárico podría ser benéfica. Los individuos expuestos a sobreexposición repetida pueden presentar síntomas de Romberg positivo.

114

5. Medidas Contra Incendios PROPIEDADES INFLAMABLES: El monóxido de carbono no puede ser detectado por su olor. Forma mezclas explosivas con el aire y agentes oxidantes. MEDIOS DE EXTINCIÓN ADECUADOS: CO2, químicos secos, rocío o neblina de agua. PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN: Bióxido de carbono. PROTECCIÓN PARA ESCUADRONES DE BOMBEROS: ¡PELIGRO! Gas venenoso, inflamable, inoloro a alta presión. Evacue a todo el personal del área de riesgo. No se aproxime al área sin dispositivos de respiración autónomos. Rocíe de inmediato los cilindros con agua desde la distancia máxima teniendo precaución de no extinguir las llamas. Retire las fuentes de ignición si esto no conlleva riesgo. Si las flamas se extinguen accidentalmente, podría ocurrir reignición explosiva. Corte el flujo de gas si esto no conlleva riesgo, mientras continúa enfriando con rocío de agua. Retire todos los cilindros del área del incendio si esto no conlleva riesgo. Permita que el fuego se consuma. Las brigadas contraincendios del sitio deberán cumplir con lo establecido en OSHA 29 CFR 1910.156.

Riesgos Físicos y Químicos Específicos. El calor del fuego puede generar presión en un cilindro y ocasionar su ruptura. Ninguna parte de un cilindro deberá someterse a una temperatura que exceda de 125 °F (52°C). Los cilindros de monóxido de carbono vienen equipados con un dispositivo de alivio de presión. (Podrán existir excepciones de acuerdo

115 con lo autorizado por el DOT).Si el monóxido de carbono que fugue, ignite, no extinga las flamas. Los vapores inflamables y tóxicos pueden esparcirse desde el punto de la fuga y podrían explotar si son reignitidos por chispas o flamas. Las atmósferas explosivas pueden perdurar. Antes de ingresar a un área, especialmente en espacios confinados, revise la misma con un dispositivo adecuado. Equipo de Protección y Precauciones para Escuadrones de Bomberos. Los bomberos deberán utilizar dispositivos de respiración autónoma y equipo completo para extinción de incendios.

6. Medidas en Caso de Liberación Accidental PASOS QUE DEBEN TOMARSE SI EL MATERIAL SE LIBERA O DERRAMA: ¡PELIGRO! Gas venenoso, inflamable e inoloro a alta presión. Precauciones Personales. El producto no puede detectarse con el olfato. Evacue de inmediato a todo el personal del área de riesgo. No se aproxime al área sin utilizar un dispositivo de respiración autónomo. El producto puede formar mezclas explosivas con el aire (consulte la sección 5). El gas tóxico e inflamable puede esparcirse. Antes de ingresar a un área, especialmente en espacios confinados, revise la atmósfera con un dispositivo adecuado. Retire todas las fuentes de ignición si esto no conlleva riesgo. Reduzca el gas con neblina o rocío fino de agua. Corte el flujo si esto no conlleva riesgo. Ventile el área o lleve el cilindro a un área bien ventilada. Precauciones Ambientales. Evite que los desechos contaminen el medio ambiente circundante. Mantenga al personal alejado. Deseche todo producto, residuo, contenedor

116 desechable o camisa de forma ambientalmente aceptable, en pleno cumplimiento de la reglamentación federal, estatal y local correspondiente. Si es necesario, comuníquese con su proveedor local para obtener asistencia.

7. Manejo y Almacenaje PRECAUCIONES QUE DEBEN TOMARSE PARA SU MANEJO: Proteja los cilindros para que no se dañen. Utilice una carretilla adecuada para mover los cilindros; éstos no deben arrastrarse, rolarse, deslizarse o dejarse caer. Mantenga los cilindros alejados del calor, chispas y flamas abiertas. Utilice sólo herramientas a prueba de chispas y equipo a prueba de explosión. Nunca intente levantar un cilindro por su capuchón; éste sólo tiene por objeto proteger a la válvula. Nunca inserte un objeto (por ejemplo, llaves, destornilladores, palancas) en las aberturas del capuchón; el hacer esto puede dañar la válvula y ocasionar que fugue. Utilice una llave de banda ajustable para remover los capuchones que estén excesivamente apretados u oxidados. Abra la válvula lentamente. Si la válvula es difícil de abrir, interrumpa su uso y comuníquese con su proveedor. Cierre la válvula después de cada uso; manténgala cerrada incluso cuando el cilindro esté vacío. PRECAUCIONES QUE DEBEN TOMARSE PARA EL ALMACENAJE: Almacene y utilice el producto con ventilación adecuada. Proteja los cilindros de la luz solar directa. Separe los cilindros de monóxido de carbono del oxígeno y otros oxidantes a por lo menos 20 ft (6.1 m), o utilice una barricada de material no combustible.

117 Esta barricada deberá ser de por lo menos 5 ft (1.53 m) de alto y contar con una resistencia al fuego de por lo menos ½ hora. Asegure los cilindros firmemente de forma vertical para evitar que se caigan o los tiren. Instale el tapón de protección de la válvula firmemente en su lugar de forma manual. Almacene sólo en donde las temperaturas no excedan de 125°F (52°C). Almacene los cilindros llenos y vacíos por separado. Utilice un sistema de inventario de primeras entradas primeras salidas para evitar almacenar cilindros llenos por períodos prolongados. Se deberán colocar letreros que indiquen “No Fumar o Abrir Flamas” en las áreas de almacenaje y uso. No deberá haber fuentes de ignición. Todo el equipo eléctrico de las áreas de almacenaje deberá ser a prueba de explosión.

8. Controles de Exposición/Protección Personal

Los TLV-TWAs deben ser utilizados como una guía en el control de riesgos para la salud y no como líneas de connotación entre concentraciones seguras y peligrosas. IDLH = 1200 ppm. CONTROLES DE INGENIERÍA: Escape Local. Utilice un sistema de escape local a prueba de explosión con suficiente flujo de aire para mantener las concentraciones de monóxido de carbono por debajo de los límites de exposición aplicables en la zona de respiración de los trabajadores.

118 Mecánico (General). No recomendado como un sistema de ventilación primario para controlar la exposición de los trabajadores. Especial – Ninguno Otros – Ninguno EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Protección Cutánea. Se deben utilizar guantes de trabajo para el manejo de los cilindros. Protección Ocular/Rostro. Se deberán utilizar lentes de seguridad para el manejo de los cilindros. Seleccione esto de conformidad con lo establecido en OSHA 29 CFR 1910.133. Protección Respiratoria. Se deberá utilizar un respirador alimentado con aire o un dispositivo de respiración autónomo de careta completa a presión positiva. La protección respiratoria deberá conformarse con lo establecido en OSHA 29 CFR 1910.134.

9. Propiedades Físicas y Químicas

119

10. Estabilidad y Reactividad ESTABILIDAD QUÍMICA:

Inestable

© Estable

CONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE: Temperaturas superiores a 752 °F (400°C). MATERIALES INCOMPATIBLES: Agentes oxidantes, oxígeno, inflamables, óxidos metálicos, fluoruros halogenados, metales en presencia de humedad y/o componentes de azufre. PRODUCTOS DE DESCOMPOSICIÓN PELIGROSA: El monóxido de carbono sufrirá descomposición a temperaturas superiores a 752 °F (400°C) formándose bióxido de carbono y carbono.

120 POSIBILIDAD DE REACCIONES PELIGROSAS: Pueden Ocurrir El producto forma mezclas explosivas con el aire y agentes oxidantes.

11. Información Toxicológica EFECTOS POR DOSIFICACIÓN AGUDA: LC50 = 3760 ppm, 1 hora ratas. RESULTADOS DE ESTUDIO: El monóxido de carbono genera toxicidad embriofetal en animales de laboratorio; sin embargo, sólo a ciertas dosis puede ocasionar toxicidad materna. No se cuenta con información disponible acerca de posibles efectos en humanos.

12. Información Ecológica

ECOTOXICIDAD: No se cuenta con información disponible acerca de efectos ecológicos. OTROS EFECTOS ADVERSOS: El monóxido de carbono no contiene ninguna de las sustancias químicas que agotan la capa de ozono de Clase I o II.

13. Consideraciones para el Desecho MÉTODO DE DESECHO DE DESPERDICIOS: No intente desechar las cantidades residuales o no utilizadas. Devuelva el cilindro al proveedor.

14. Información de Transportación

NOMBRE DE EMBARQUE DOT/IMO:

Monóxido de carbono, comprimido

121 CLASE DE RIESG O:

2. 3

GRUPO/Zo a de Envase:

NA/ D

NÚMERO DE IDENTIFIC ACIÓN:

UN101 6

RQ DE PRODUC TO:

Ningun a

ETIQUETA(s) DE EMBARQUE:

GAS VENENOSO, GAS INFLAMABLE*

RÓTULO (cuando se requiera):

GAS VENENOSO, GAS INFLAMABLE*

*Las palabras dentro del diamante de GAS VENENOSO son RIESGO POR INHALACIÓN. INFORMACIÓN

DE

EMBARQUE

ESPECIAL:

Los

cilindros

deben

transportarse en una posición segura, en un vehículo bien ventilado. Los cilindros que se transporten en un compartimiento cerrado y no ventilado de un vehículo pueden representar un riesgo serio de seguridad. Requisito de Marca Adicional: RIESGO POR INHALACIÓN. El embarque de cilindros de gas comprimido que se hayan llenado sin el consentimiento del propietario, constituirá como tal violación de ley federal [49 CFR 173.301 (b)]. CONTAMINANTES MARINOS: El monóxido de carbono no se encuentra listado como un contaminante marino de acuerdo con el DOT.

15. Información de Reglamentación Los siguientes requisitos de reglamentación seleccionados podrían aplicar a este producto. No todos los requisitos se identifican. REGLAMENTACIÓN FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS:

122 EPA (ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY) CERCLA:

COMPREHENSIVE

ENVIRONMENTAL

RESPONSE,

COMPENSATION, AND LIABILITY ACT OF 1980 (40 CFR Partes 117 y 302): Cantidad Reportable (RQ): Ninguna SARA: SUPERFUND AMENDMENT AND REAUTHORIZATION ACT: SECCIONES 302/304: Se requiere de planeación de emergencia con base en la Cantidad de Planeación Umbral (TPQ) así como la generación de reportes de fugas con base en las Cantidades Reportables (RQ) de Sustancias Extremadamente Peligrosas (EHS) (40 CFR Parte 355): TPQ: Ninguna RQ DE EHS (40 CFR 355): Ninguna SECCIONES 311/312: Se requiere de la presentación de la HDSP así como la generación de reportes de inventarios de sustancias químicas con identificación de categorías de riesgo de la EPA. Las categorías de riesgo de este producto son las siguientes: INMEDIATO: Sí

PRESIÓN: Sí

RETARDADO: Sí REACTIVIDAD: No

FUEGO: SÍ

40 CFR 68: PROGRAMA DE ADMINISTRACIÓN DE RIESGOS PARA LA PREVENCIÓN DE LIBERACIÓN ACCIDENTAL DE SUSTANCIAS QUÍMICAS: Se requiere del desarrollo e implementación de programas de administración de riesgos en instalaciones que manufacturen, utilicen, almacenen o de alguna otra forma manipulen

123 sustancias reguladas en cantidades que excedan los umbrales especificados. El monóxido de carbono no se encuentra listado como una sustancia regulada. TSCA: TOXIC SUBSTANCES CONTROL ACT: El monóxido de carbono se encuentra listado en el inventario de TSCA. OSHA: OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH ADMINISTRATION: 29 CFR 1910.119: ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD DE PROCESOS DE SUSTANCIAS

QUÍMICAS

ALTAMENTE

PELIGROSAS:

Se

requiere

que las

instalaciones desarrollen un programa de administración de seguridad de procesos que se base en las Cantidades Umbral (TQ) de sustancias químicas altamente peligrosas. El monóxido de carbono no se encuentra listado en el Apéndice A como una sustancia química altamente peligrosa. Sin embargo, en cualquier proceso en donde se involucre un gas inflamable en una instalación dada en cantidades de 10,000 lb (4536 kg) o mayores quedará contemplado bajo esta reglamentación a menos que el gas sea utilizado como un combustible. REGLAMENTACIÓN ESTATAL: CALIFORNIA: El monóxido de carbono se encuentra listado por California bajo la SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT OF 1986. ADVERTENCIA: El monóxido de carbono es una sustancia química que, de acuerdo con el Estado de California ocasiona defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. (Código de Salud y Seguridad del Estado de California §25249.5 et seq.).

124

16. Otra información

OTRAS CONDICIONES PELIGROSAS RELACIONADAS CON EL MANEJO, ALMACENAJE Y UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO: Gas a alta presión, venenoso, inflamable e inoloro. El producto puede formar mezclas explosivas con el aire. Aterrice todo el equipo. El equipo eléctrico deberá ser de tipo que no genere chispas o a prueba de explosión. Nunca trabaje en un sistema presurizado. Si se presenta una fuga, cierre la válvula del cilindro, ventee el sistema hacia un punto seguro de forma ambientalmente correcta en pleno cumplimiento de la legislación federal, estatal y local; posteriormente repare la fuga. Aplique prácticas de seguridad cuando devuelva el cilindro al proveedor. Asegúrese que la válvula esté cerrada; después instale tapón de salida de la válvula de manera que quede aprueba de fugas. Nunca sitúe un cilindro de gas comprimido donde pueda tornarse en parte de un circuito eléctrico. NOTA: Previo a la utilización de cualquier plástico, confirme su compatibilidad con el monóxido de carbono. Evite la utilización de níquel puro. La corrosión de níquel puro en atmósferas de monóxido de carbono excede de 50 mil/año (1.27 mm/año) a temperatura ambiente. MEZCLAS: Al mezclar dos o más gases o gases licuados, se pueden generar riesgos adicionales e inesperados. Obtenga y evalúe la información adicional de cada componente antes de generar la mezcla.

125 FICHA DE SEGURIDAD DIOXIDO DE AZUFRE

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

FICHA DE SEGURIDAD DEL BENCENO

142

143

144

145

146

147

148

METODOLOGIA PARA LA CATEGORIZACION AMBIENTAL DEL E.E.I.A.E. PARA LA REFINERIA LATINOAMERICANA S.A. 8. MATRIZ DE LEOPOLD 8.1. RESUMEN

En un proceso de gestión ambiental es importante que todos los proyectos de inversión puedan ser categorizados bajo las mismas condiciones, es decir, garantizando equidad e imparcialidad en el procedimiento. Bajo este principio, se ha diseñado un sistema que está contenido en la reglamentación de la Ley Nº 1333 de Medio Ambiente y que desde 1996 al presente, ha tenido exitosa aplicación en Bolivia.

Dicho sistema consiste en que todos los promotores de un proyecto público o privado, deben llenar una Ficha Ambiental (FA), apoyada por un software específicamente desarrollado para el efecto. Luego de presentada a la autoridad ambiental competente, y bajo un cierto plazo establecido, ésta procede a revisar la FA y categorizarla con apoyo de otro software complementario y devuelve al promotor la categorización respectiva y ciertas recomendaciones particulares para el análisis ambiental del proyecto en trámite.

Para ambos casos, la FA y la Categorización Ambiental, se ha desarrollado una metodología denominada ETE (Equidad – Transparencia – Eficiencia), de muy simple aplicación, versatilidad y rapidez en el proceso de Identificación de Impacto Ambiental (IIA). Misma que ha contribuido para lograr uniformidad en el contenido de la información e incrementar la celeridad de los consultores que preparan las FA; y lo más importante, garantizar

150 la equidad, transparencia y eficiencia de los funcionarios públicos responsables del proceso de categorización; puesto que todos los proyectos, desde los de gran envergadura hasta el más simple, pasan por el mismo filtro de categorización, bajo las mismas condiciones y sin la posibilidad de maniobra por parte de personas inescrupulosas.

El presente trabajo expone los fundamentos prácticos y los alcances de la metodología ETE desarrollada para categorizar proyectos. Para ilustrar su utilización, recurre a un estudio de caso real, correspondiente a la Refinería Latinoamericana S.A. para obtener los derivados del petróleo mediante los distintos procesos.

8.1.1. Introducción

Cuando se trata de nuevas inversiones, uno de los mayores problemas que enfrentan en el continente americano las autoridades encargadas de la aplicación de las legislaciones ambientales, es sin lugar a dudas la categorización ambiental de los proyectos.

Muchos países han adoptado listados de proyectos para definir sus categorías ambientales. Sin embargo, en muchos casos suelen presentarse situaciones particulares al aplicar fríamente ese listado de proyectos, cuando resulta que la categoría establecida no es la más apropiada a las condiciones del entorno y tampoco equitativa, con respecto a otros proyectos de características similares, ocasionando molestias y serios reclamos por parte de los promotores del proyecto o de los habitantes afectados. Tales situaciones originan retrasos o llegan hasta cancelar proyectos.

151 Por otra parte, las principales entidades financieras internacionales como el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y el Banco Mundial (BM), para enfocar con mayor precisión los Estudios de Evaluación de Impacto Ambiental (EEIA), han establecido hace varios años atrás, una estructura de cuatro categorías para clasificar a los diversos proyectos.

Tomando en cuenta estos antecedentes, la legislación Ambiental Boliviana considera un paso previo a la EEIA de los proyectos públicos y privados, denominado Identificación de Impactos Ambientales (IIA), mediante el cual, primero se registra al proyecto en la base de datos del Sistema Nacional de Evaluación de Impacto Ambiental (SNEIA) a través de la denominada Ficha Ambiental (FA) que es llenada por el promotor del proyecto con la ayuda de un programa computacional desarrollado para el efecto y segundo, una vez presentada la FA a la Autoridad Ambiental, ésta establece la categoría del proyecto, utilizando la metodología denominada ETE.

La categorización de los proyectos está de acuerdo a las siguientes definiciones:

Categoría

Requieren de Evaluación de Impacto Ambiental Analítica Integral, nivel

1:

que por el grado de incidencia de efectos en el ecosistema, deberá incluir en sus estudios el análisis detallado y la evaluación conjunta de todos los factores del sistema ambiental: físico, biológico, socioeconómico.

Categoría

Requieren de Evaluación de Impacto Ambiental Analítica Específica, nivel que, por el grado de incidencia de efectos en algunos de los factores

152 ambientales del ecosistema, considera en sus estudios el análisis detallado

2:

y la evaluación de uno o más de los factores señalados en la categoría I.

Categoría

Requieren la preparación del Plan de Aplicación y Seguimiento Ambiental

3:

(PASA), nivel que, por las características conocidas de los proyectos, obras o actividades, necesite sólo la adopción de medidas precisas para evitar, mitigar o compensar efectos adversos.

Categoría

No requieren de EEIA, los proyectos, obras o actividades que no están

4:

considerados dentro de las tres categorías anteriores.

8.1.2. Metodología ETE

La metodología ETE está basada en la matriz de Causa - Efecto (M1), que, para ser llenada, primero requiere la definición secuencial de las actividades del proyecto para cada una de las siguientes fases:

-Fase 1: Exploración o Prospección

-Fase 4: Mantenimiento o Rehabilitación

-Fase 2: Construcción

-Fase 5: Futuro Inducido

-Fase 3: Operación

-Fase 6: Abandono

153 Segundo, para cada fase del proyecto se habilita una matriz M1, luego en cada una de ellas se colocan sus actividades inherentes, para seguidamente establecer la interrelación de cada una de ellas con los factores ambientales (aire, agua, suelo, flora, fauna, ruido y socioeconómico) a través de sus atributos ambientales; ambos, registrados en la matriz M1. Identificando luego, si el impacto o riesgo es positivo o negativo, paso conocido como clasificación primaria. Luego tomando en cuenta las definiciones de impactos ambientales se procede a la clasificación secundaria, que permitirá realizar la valoración de los mismos. Tales definiciones de impacto ambiental corresponden a:

Directo o Indirecto Permanente o Temporal Extensivo o Localizado Próximo o Alejado Reversible o Irreversible Recuperable o Irrecuperable Acumulativo o Sinérgico

Finalmente, en cada una de las matrices M1, se procede a realizar la valoración de los impactos y riesgos ambientales ya identificados, utilizando una escala comprendida entre -3 a -1 para los valores negativos (alto, medio, bajo) y entre 1 a 3 para los valores positivos (bajo, medio y alto), excluyendo al cero.

Los impactos negativos se consideran Bajos (-1) cuando la recuperación de las condiciones originales requiere poco tiempo y las más de las veces no se precisan medidas

154 correctoras. Medios (-2) cuando la recuperación de las condiciones originales requiere cierto tiempo y suelen aplicarse medidas correctoras. Altos (-3) cuando el efecto del impacto exige la aplicación de medidas correctoras a fin de lograr la recuperación de las condiciones iniciales o para la adaptación a nuevas condiciones ambientales aceptables.

En el caso de los impactos positivos, Bajos (1) cuando luego de transcurrido cierto tiempo, el resultado favorable se revierte hasta volver a la condición original. Medios (2) en el caso de que fuese necesaria la aplicación de medidas para garantizar la duración de su efecto favorable. Altos (3) cuando los efectos favorables al entorno no son reversibles con el tiempo.

8.1.3. Aplicación Para ilustrar la aplicación de la metodología descrita, está en estudio el proyecto de construcción de la Refinería Latinoamericana S.A. para procesar el crudo obtenido de un campo productor, la ubicación de este proyecto se encuentra en una región apta para el desarrollo industrial sin tener que afectar el medio ambiente ni generar grandes impactos ambientales. En el caso de la E.I.A. de la Refinería Latinoamericana S.A solo se va a contemplar 3 fases para la categorización del proyecto las cuales son: ejecución, operación y mantenimiento. 8.1.4. Principales impactos ambientales identificados A continuación, se realiza una descripción sucinta de los conceptos y criterios concernientes a la definición y valoración de los riesgos e impactos ambientales identificados que fueron utilizados para el llenado de la matriz.

155 a) Impactos y Riesgos Ambientales sobre el Medio Físico • Aire: En la fase de operación los impactos generados hacia el medio ambiente y en específico al aire son negativos y de mayor incidencia debido a las emisiones gaseosas y las partículas suspendidas generadas por los distintos procesos realizados en las diferentes unidades de tratamiento del crudo. Habiéndose identificado que los impactos y riesgos ambientales sobre el aire son potencialmente importantes, para la salud humana, se requiere la aplicación de medidas para controlarlos. Agua: el este factor no será tan afectado debido a que no existen afluentes naturales en cercanías del proyecto, pero la utilización de este elemento si será de gran cantidad y estas aguas serán contaminadas en los distintos procesos y posteriormente estas aguas deberán pasar por tratamientos especiales y por tanto, requieren de la aplicación de ciertas medidas para controlarlos. Suelo: este factor será afectado en las tres etapas, pero con una mayor incidencia en la etapa de ejecución debido a las excavaciones, rellenar el terreno y la compactación del mismo. Entre los riesgos identificados están los derrumbes, la contaminación por derrames de material transportado, combustibles y lubricantes, alteración de su composición física, química y mineralógica, el cambio de uso del suelo. b) Impactos y Riesgos Ambientales sobre el Medio Biológico Fauna: Durante las fases de ejecución y Operación, se presentarán impactos negativos debido al ruido, emisiones gaseosas. Por tanto, amerita la aplicación de medidas de control.

156 c) Impactos y Riesgos Ambientales sobre el Medio Humano Ruido: Durante las fases de ejecución, Operación y Mantenimiento el impacto ambiental alcanza un valor elevado, debido al uso de equipo pesado, la instalación de maquinarias el funcionamiento de las diversas unidades de tratamiento entre otros y, por tanto, será necesario aplicar medidas para evitar o mitigar sus efectos. Socioeconómico: Durante las fases de Ejecución y Operación, se afectará el estilo de vida de los trabajadores de empresas del entorno, con impactos negativos debido a la situación de incomodidad que se genera y a las emisiones gaseosas y sonoras que se producen. Para la fase de Operación el impacto será positivo debido a que se contribuye a brindar los distintos combustibles necesarios para realizar de manera normal las actividades de toda la región. Por otra parte, atributos ambientales como las necesidades de la comunidad, empleo, consumo per cápita e ingresos del sector público son beneficiados en las fases del proyecto, Los sistemas fisiológicos o salud corren el riesgo de ser afectados por las distintas emisiones gaseosas o sustancias peligrosas usadas en la refinería y, por tanto, amerita la aplicación de medidas especiales para controlar este impacto. 8.1.5. Categorización Ambiental de la Refinería Latinoamericana S.A.

Al final del cribado, se obtiene una matriz M2 en la cual se aprecia la incidencia adversa o benéfica de los impactos del proyecto en todas sus fases, sobre cada uno de los factores ambientales, de modo tal que se puede establecer, cual o cuales factores ambientales, requieren medidas para evitar, mitigar o compensar los impactos ambientales.

157 Para calificar la categoría del proyecto, se utiliza la matriz resumen final M2 (MRFIIA), que registra la valoración ponderada de los impactos positivos y negativos para cada una de las cuatro fases del proyecto, además de brindar mayor facilidad en el manejo de tan abundante información contenida en las matrices M1.

Figura 32 Categorización de la Refinería Latinoamericana S.A.

En el caso presente, la fase 2 es la de mayor efecto negativo, sus coordenadas están en la región correspondiente a la Categoría Π; en tanto que las coordenadas de las restantes fases corresponden a la Categoría II y categoría ш; por tanto, la Categoría Final asignada al presente proyecto es II, o sea, el proyecto requerirá de un EEIA Analítico especifico.

158 Actualmente, todo el procedimiento descrito forma parte del SNEIA administrado por la Autoridad Ambiental y se encuentra computarizado en un programa cerrado (caja negra) denominado PCEIA. La información concerniente a los proyectos y la matriz M1 están contenidas en la denominada Ficha Ambiental (FA), que el promotor de un proyecto puede adquirir libremente, para luego una vez llenados los datos y las matrices M1, presenta a la Autoridad Ambiental que con la ayuda de otro programa también totalmente cerrado (caja negra), obtiene la matriz M2 y la correspondiente categorización del proyecto. Si la información proporcionada por el promotor del proyecto es fidedigna y razonablemente bien manejada, los resultados serán coherentes, reflejando la absoluta equidad del procedimiento.

8.1.6. Conclusiones

La metodología ETE, constituye un procedimiento de fácil administración, ágil, equitativo y transparente para definir el tipo de EEIA que requerirá un proyecto, por la sencillez de su aplicación, ha sido de rápida difusión y puesta en marcha.

Ha despertado la confianza del sector privado al aplicarse por igual para todos los proyectos, un procedimiento con reglas de juego transparentes, los resultados y tiempos del proceso, no pueden ser “arreglados” o manejados a capricho de la Autoridad Ambiental, ni de los promotores del proyecto, puesto que son preestablecidos y de conocimiento público.

La aplicación de la metodología ETE, demanda menores recursos humanos, tecnológicos y financieros con respecto a otros como la Lista de Proyectos por Categoría, que aún se aplican.

159 La actual preocupación y conciencia ciudadana con respecto a la conservación ambiental es cada vez más fuerte, a medida que se profundiza y difunde el procedimiento, las distintas empresas están obligadas a responder con programas amigables hacia el medio ambiente debido a que la contaminación causada por cualquier tipo de proyecto hoy en día es muy significante y preocupante y por esta razón se debe reducir los impactos ambientales.

Para una mejor aplicación y seguimiento de los proyectos de mitigación presentados por las distintas empresas la SNEIA, la Autoridad Ambiental debe programar la realización de Auditorías Técnicas a los proyectos que obtuvieron su Declaratoria de Impacto Ambiental (DIA).

160 8.2.Matriz de Leopold

1,00

1,00

PROPIEDAD PRIVADA

1,13

PROPIEDAD PUBLICA

1,50

2 1 2 2 2 2 2 2

2 2 2 1 1 2 2 2

1,88

1,75

1 2 2 2 2 2 2

2

1,86

2,00

1 1 1

1 1 1

1,00

1,00

CONSUMO PER CAPITA

1,00

47

INGRESOS DEL SECTOR PUBLICO

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1

46

EMPLEO

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1

SOCIOECONOMICO 42 43 44 45

NECESIDADES DE LA COMUNIDAD

-1 -2 -1 -1 -1 -1 -1 -1

41

SISTEMAS FISIOLOGICOS

-1 -1 -1 -1 -1

-1 -2 -1 -2 -2 -1 -2 -1

40

ESTILO DE VIDA

COMPORTAMIENTO SOCIAL

39

RENDIMIENTO LABORAL

RUIDO 37 38

COMUNICACIÓN

36

EFECTOS FISIOLOGICOS

35

PAISAJISMO

1,00

34

VECTORES

1,00

COSECHA AGRICOLA

-2 -1

33

VEGETACIÓN Y FLORA ACUATICA

-1 -1

ECOLOGIA 30 31 32

AREAS VERDES URBANAS

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1

29

VEGETACIÓN Y FLORA TERRESTRE

28

FAUNA ACUATICA

27

AVES

-1

26

FAUNA TERRESTRE

-1

25

USOS DE SUELOS

-1

SUELO 23 24

RIESGOS

-2

22

EROSION

21

NUTRIENTES

-1

20

COMPACTACION

-1

19

SALINIDAD Y ALCALINIDAD

-1

18

COLIFORMES FECALES

17

COMPUETSOS TOXICOS

16

NUTRIENTES

SOLIDOS SUSPENDIDOS

-1

AGUA 14 15

SOLIDOS DISUELTOS

ACEITES Y GRASAS

-1

13

OXIGENO DISUELTO

12

DBO5

11

ACIDEZ O ALCALINIDAD

10

TEMPERATURA

9

VARIACIONES DE CAUDAL

TOXICOS PELIGROSOS

8

PRODUCCION DE ACUIFEROS

7

OLOR

6

SUMATORIA

NORMALIZADO COORDENADAS X,Y

CATEGORIA

Etapa 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

EJECUCION -1 -2 Movilizacion de equipos -1 -1 Instalacion de Hornos -1 -2 Instalacion de la Torre de Fraccionamiento -1 -2 -1 construccion de la Unidad de Vacio, Unidad de Craqueo -1Termico -2 y catalitico-1 Instalacion del sistema de tuberias -1 -2 -1 Area de TAME e Hidrotratamiento -1 -1 -1 Construccion de Tanques de Almacenamiento -1 -1

5

OXIDANTES FOTOQUIMICOS

AIRE 4

MONOXIDO DE CARBONO

3

OXIDOS DE NITROGENO

ACTIVIDADES

2

OXIDOS DE AZUFRE

No.

1

PARTICULAS SUSPENDIDAS

COMPONENTE FACTORES ATRIBUTOS

FACTORES DE DISPERSION

MATRIZ DE IDENTIFICACION DE IMPACTOS AMBIENTALES Revision: Ing. Erick Arias Ruiz Proyecto: Refineria Latinoamericana S.A. Fase del Proyecto: Fase de ejecucion, Operación, Mantenimiento

Compactacion del terreno

Impacto Negativo Impacto Positivo

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1,00

Etapa 3 MANTENIMIENTO 1 Mantenimiento de maquinas y equipos 2 Revision al sistema de tuberias 3 Revision de los medios de transporte 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Impacto Negativo Impacto Positivo

1,00

-1 -1

-1 -1 -1 -1

-1 -1 -1

1,00

1,00

-1 -1 -1 -1 -1

-1 -1 -1 -1

-2 -2 -1 -1

-1

-1

1,00

1,40

1,00

1,00

-1

-1

1,00

1,00

-1 -1

1,00

1,00

1,00

1,33

1,00

1,00

1,00

-2 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -2

-2

1,25

2,00

-2 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1

1,20

1,00

1,50

-1 -1

1,00

-1 -1

1 -1 -1 -1 -1

1,00

-1 -2 -2 -2 -2 -2 -2

-1 -2 2 -2 -2 -2 -1

1,86

1,67 2,00

-2 -1 -2 -2 -3

2,00

-2

2,00

-2 -3 -2 -2

2,25

2 -2 -2 -2 -2

2,00 2,00

-2 -2 -3 -2 -2 -2

2,17

-2 -2 2 -2 -2 -2 -2

-1 -1

-3

-2

-1

-2

-1 -1

-2

-2

-3

-1 -1 -2 -2 -2 -1

-1 -2 -2 -2 -2

1

-1

2 3 2 2

2 1 2 2

-2

2,00 2,00

1,00

1,50

2,00

2,00

3,00

1,00

2,50

2,00

1,00

1,00

1,50

2,00

1,00 2,25

1,00

1,75

-1 -1 -1

-1 -1 -1

-1 -1 -1

-1 -1

-1 -1 -1

-1 -1 -1

-1 -1 -1

-1 -1 -1

-1 -1 -1

-1 -1 -1

-1 -1 -1

-1 -1 -1

-1 -1 -1

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

-1

-1

1,00

1,00

36,93 4,63

0,26 0,03

2

40,44 14,86

0,29 0,11

2

14,00 2,00

0,10 0,01

3

2 2 2

1,00

-1 -1 -1

-1

1,00

1,00

Etapa 2 OPERACIÓN Adquisicion del crudo Calentamiento del crudo El destilado sera tratado en la unidad de vacio Tratamiento en la unidad de craqueo termico o coque tratamiento de craqueo catalitico Proceso en la unidad TAME y hidrotratamiento aAlmacenamiento del producto

Impacto Negativo Impacto Positivo

1,63

-1 -1

161

PLANES DE MITIGACION DE LA REFINERIA LATINOAMERICANA S.A. 9. PLANES DE MITIGACION 9.1.PLAN DE MITIGACIÓN “OÍDOS SANOS” 9.1.1. Objetivo Implementar protección auditiva para los trabajadores de la Refinería Latinoamericana S.A. 9.1.2. Desarrollo Se incluirá en la indumentaria de los trabajadores tapones de oídos o protección auditiva para que así no estén expuestos a la contaminación generada del ruido. La protección auditiva lo usaran principalmente los trabajadores que se encuentren en la zona de las maquinarias, pero también el área de computo o sistema de monitoreo será áreas cerradas que tengan barreras acústicas, que impida el ingreso de sonidos fuertes. 9.1.3. Conclusión Las presentes medidas permitirán preservar y resguardar la salud de los trabajadores que operan en el área de maquinaria y en los alrededores cercanos, con esto se evitara el bajo rendimiento laboral, el comportamiento social, e incluso la sordera en los trabajadores.

162 9.2.PLAN DE MITIGACION “AIRE LIMPIO” 9.2.1. Objetivo Realizar actividades o acciones que minimicen la propagación y dispersión de partículas suspendidas en el aire. 9.2.2. Desarrollo Se hará uso del agua para controlar el levantamiento de polvo ocasionado por el movimiento de tierra y los materiales utilizados durante las obras de construcción así como el transito del equipo pesado. También al momento de transportar arena se cubrirá los camiones para evitar que las partículas se dispersen en la trayectoria o recorrido. Para evitar el levantamiento de polvo durante la vida útil de la industria, se realizará la pavimentación de los lugares por donde transiten los vehículos. 9.2.3. Conclusión Con las medidas presentadas se podrá evitar el levantamiento de polvo o partículas suspendidas, de esta manera no se perjudicará las áreas industriales colindantes, además de que los trabajadores no estarán expuestos a problemas pulmonares.

163 9.3.PLAN DE MITIGACION “SIN CONTAMINACION” 9.3.1. Objetivo Ejecutar acciones que contrarreste el impacto ambiental de las emisiones de gases tóxicos al aire. 9.3.2. Desarrollo Se realizará la reforestación de áreas verdes, tal como por ejemplo la Chiquitanía, la cual en el último año ha sufrido incendios severos, al mismo tiempo se realizara campañas para que la sociedad tome conciencia respecto al medio ambiente, se promoverá el concepto de reducir, reciclar y reutilizar la basura, también se dará a conocer la cantidad de contaminación que generan los motorizados, principalmente en las zonas céntricas. 9.3.3. Conclusión Con estas medidas se contrarrestará el grado de impacto ambiental generado por la refinería Latinoamericana S.A. además de presentará un concepto visual bueno, debido al aumento de áreas verdes, y por ende hábitat nuevos para la fauna cruceña.