Traduccion Literal

Newmark (1988) La traducción literal puede definirse como el proceso por medio del cual se vierten en una lengua y texto

Views 122 Downloads 4 File size 262KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Newmark (1988) La traducción literal puede definirse como el proceso por medio del cual se vierten en una lengua y texto meta los sentidos primarios de las unidades léxicas de un texto fuente, fuera de todo contexto, respetando, no obstante, las estructuras sintácticas de esa lengua.

Aubert (1987) Aubert la define como: “la traducción en que se mantiene una fidelidad semántica estricta, adecuando sin embargo la morfosintaxis y las normas gramaticales de la lengua B” Valentin Garcia Yebra Para Valentin Garcia Yebra, la traducción literal es única y exclusivamente la que se conoce comúnmente bajo la denominación de traducción palabra por palabra. Vinay y Dalbernet, Según Vinay y Dalbernet, la traducción literal es lícita sobre todo entre lenguas que comparten una misma cultura. Esto revela coexistencia física, que existe un acercamiento geográfico o bien ha habido periodos de bilingüismo en que se produce una influencia mutua, imitación consciente o inconsciente debido al vestigio intelectual y político.

EXTO ORIGINAL

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

SOUVENIR DE LONDRES

SOUVENIR DE LONDRES

My parents quarrel in the neighbour

Mis padres discuten en la habitación vecina.

room:

`¿Qué tal dormiste anoche?´ `Desperté a las

`How did you sleep last night?´`I

cuatro

woke at four

y oí el viento turbio que corre por el suelo

To hear the wind that sulks along the levantando nubes de polvo como cenizas de floor Blowing up dust like ashes from the

una tumba.´

tomb.´

5 `Yo desperté a las tres.´ `Oí cómo la polilla

5 `I was awake at three.´`I heard the alimentaba a peligrosos gusanos.´ `No moth

dormí en absoluto.

Breed perilous worms.´`I wept

No dormí nada.´ Así hablan los dos, a

All night, watching you rest.´`I never cuchilladas. slept Nor sleep at all.´ Thus ghastly they

¿Cómo pueden dormir aquellos que comen

speak, both.

de su miedo y ven su tenebroso amor menguando

How can these sleep who eat upon

mientras crece?

their fear

10 Las flores de sus vidas como la rosa de

10 And watch their dreadful love fade un anticipado amante as it grows?

languidece y se abre en el tarro de una

Their life flowers like an antique

medicina.

lovers' rose Set puff'd and spreading in the

Yo soy vuestro hijo, nacido de los malos

chemist's jar.

sueños, mis ojos se fijan con horror en el espejo de

I am your son, and from bad dreams lo efímero arise.

mientras paso ante él

My sight is fixed with horror, as I pass 15 y observo la excrecencia que cubre mi 15 Before the transitory glass

mirada.

And watch the fungus cover up my eyes.

Ejemplo: Transition from simple forms of life to highly organized matter required a long time. La transición de las formas simples de vida a la material altamente organizada tomó mucho tiempo.

Traducción Literal, es una traducción realizada principalmente en poesías, prosas, etc.