Tdr Valvulas Reductoras de Presion

TERMINOS DE REFERENCIA PARA EL SERVICIO DE: INSTALACION DE VALVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN PARA REDES DE AGUA POTABLE DEL

Views 54 Downloads 0 File size 803KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

TERMINOS DE REFERENCIA PARA EL SERVICIO DE: INSTALACION DE VALVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN PARA REDES DE AGUA POTABLE DEL PROYECTO: “AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE PILLCOMARCA – HUANUCO. 1.

DENOMINACION DE LA CONTRATACION La presente contratación de servicio se denomina “Instalación de válvulas reductoras de presión para redes de agua potable”; para lo cual el Gobierno Regional de Huánuco tiene interés en contratar a una empresa especializada en las actividades antes mencionadas a TODO COSTO, desde la verificación del diseño hasta su puesta en marcha, con las pruebas y controles de calidad respectivas; así como la capacitación al personal encargado de la operación y mantenimiento.

2.

OBJETO DE LA CONTRATACIÓN Contratar los servicios de una persona natural o jurídica para la “Instalación de válvulas reductoras de presión para redes de agua potable” en el Proyecto: “Ampliación y Mejoramiento del Sistema de Agua Potable y Alcantarillado del Distrito de Pillcomarca – Huánuco”, mediante la verificación del diseño, traslado, suministro, montaje, pruebas, puesta en servicio y marcha de las válvulas reductoras de presión.

3.

ANTECEDENTES En función a la Resolución Ejecutiva Regional N° 236-2015-GRH/PR, donde se aprueba la Actualización de Presupuesto del Expediente Técnico, y para tal efecto se requiere la Instalación de las cámaras reductoras de presión.

4.

UBICACIÓN DEL ÁREA DE LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO: Lugar: Distrito : Provincia: Región :

5.

Ubicación de la estación de bombeo EB-01, reservorios RP-02 y RP03 –Cayhuayna Pillco Marca Huánuco Huánuco

ALCANCE Y DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO A CONTRATAR 5.1 GENERALIDADES El servicio contempla el suministro e instalación de cinco (05) cámaras de válvulas reductoras de presión para redes de agua potable, para el correcto funcionamiento del sistema de agua potable del proyecto. Este servicio se divide en las siguientes partes: 

Servicio de Instalación Hidráulica de la Cámara Reductora de Presión CRP-1.

   

Servicio de Instalación Hidráulica de la Cámara Reductora de Presión CRP-2. Servicio de Instalación Hidráulica de la Cámara Reductora de Presión CRP-3. Servicio de Instalación Hidráulica de la Cámara Reductora de Presión CRP-4. Servicio de Instalación Hidráulica de la Cámara Reductora de Presión CRP-5.

El detalle de cada una de las cámaras reductoras de presión, es la siguiente: REPORTE DE VALVULAS REDUCTORAS DE PRESION Label

Elevación (m)

CRP-1 CRP-2 CRP-3 CRP-4 CRP-5

1,967.50 1,995.00 2,002.50 1,975.00 2,025.00

DN 1

DN 2

Diam. Tuberia Ingreso/Salida (mm) 300.00 250.00 200.00 150.00 100.00

Diam. Valvula Reduc.de Presion (mm) 250.00 200.00 150.00 250.00 100.00

Presión Presión Caudal Caudal Presión Máxima Minima de de Salida Diam. Valvula Máximo Mínimo de Entrada Entrada (m (l/s) (l/s) (m H2O) de Aire (m H2O) H2O) (mm) 50.00 52.93 15.88 44.27 43.09 17.00 50.00 36.10 10.83 44.08 43.57 15.00 50.00 45.64 44.78 14.52 50.00 43.97 13.19 49.34 48.87 18.00 50.00 DN 3

5.2 ALCANCES El presente Término de Referencia considera la realización de los siguientes servicios: - Verificación del diseño en diferentes escenarios (bajo caudal/anticavitacion), de las cámaras reductoras de presión. Esta verificación se realizará con las válvulas, accesorios, equipos, etc. Que suministrara el proveedor del servicio. - Elaboración de los planos finales de obra, para cada una de las cámaras de válvulas reductoras de presión instaladas. - Ejecución de las obras relativas a las cámaras reductoras de presión. - Realización de pruebas de operación y puesta en marcha de las cámaras reductoras de presión. - Capacitación del personal encargado de la operación y mantenimiento. Elaboración del Manual de Operación y Mantenimiento de las cámaras reductoras de presión. - Elaboración de la liquidación técnica y financiera del servicio. 5.3 DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES 5.3.1

VERIFICACIÓN DEL DISEÑO DE LAS CAMARAS REDUCTORAS DE PRESION PARA REDES DE AGUA POTABLE

La entidad entregara al contratista, los planos correspondientes a las cámaras reductoras de presión. Estos planos, en conjunto con la verificación de las obras civiles ya ejecutadas; servirán de base para que el prestador del servicio verifique el diseño el planteamiento original del expediente técnico, en función a los equipos e instrumentos propuestos por el postor ganador. Los postores deberán remitir los cálculos hidráulicos necesarios que corroboren el correcto funcionamiento de las válvulas y que sustenten el diseño del dispositivo de control. Los planos que se entregaran son los siguientes:

• IH-01 “Cámara de válvula reductora de presión Planta, Cortes y Detalles” • EVRP-01 “Estructuras de Cámara Reductora de Presión” Cabe resaltar que estos planos son relativos; el contratista deberá elaborar sus propios planos de obra y que servirán para la instalación de las cámaras reductoras de presión. Durante la ejecución de las obras relativas al servicio, el contratista elaborará los planos de replanteo finales que lo presentará junto con la liquidación del servicio. 5.3.2

ELABORACIÓN DE LOS PLANOS FINALES DE OBRA

El prestador del servicio deberá elaborar los planos de obra y que servirán para la instalación de las cámaras reductoras de presión. Durante la ejecución de las obras relativas al servicio, el contratista elaborará los planos de replanteo finales que lo presentará junto con la liquidación del servicio Los planos a presentarse, serán como mínimo los siguientes: o o o o o o o o

Plano de ubicación y localización de las cámaras reductoras de presión. Plano de ubicación de las cámaras reductoras de presión en el sistema de agua potable del proyecto. Plano de planta, elevaciones y cortes de cada una las cámaras reductoras de presión. Plano de instalaciones hidráulicas de cada una de las cámaras reductoras de presión. Plano de instalaciones electromecánicas, medición y control de cada una de las cámaras reductoras de presión. Plano de detalles de cada una de las cámaras reductoras de presión. Plano de estructuras de cada una de las cámaras reductoras de presión. Otras que el prestador del servicio y la entidad consideren necesarias.

Todos los planos descritos deberán cumplir con lo siguiente: Normas Aplicables: Los criterios a emplear en el diseño de las líneas se regirán principalmente por las siguientes normas: - Reglamento Nacional de Edificaciones. - Decreto Legislativo No. 30225, Ley de Contrataciones del Estado. - Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, aprobado por D.S. No. 350-2015-EF. - Reglamento de Inspecciones Técnicas de Seguridad en Defensa Civil, aprobado mediante D.S. No. 066-2007-PCM. - Normas internacionales adoptadas y aplicables. La entidad deberá aprobar los planos de obra para continuar con la prestación del servicio. 5.3.3

EJECUCIÓN DE OBRAS RELATIVAS

La ejecución de las obras se realizará en consecuencia a los resultados de la verificación del diseño y los planos de obras realizados. Estas obras comprenderán de manera general los siguientes servicios: - Suministro e instalación de las cámaras reductoras de presión (Movimiento de tierras, obras de concreto simple, obras de concreto armado, acabados, escaleras, tapas, etc); según planos de obra aprobados. - Suministro e instalación de válvulas reductoras de presión según planos de obra y especificaciones técnicas. - Suministro e instalación de válvulas de control, accesorios, niples, etc, según planos de obra y especificaciones técnicas. - Suministro e instalación del sistema de medición de presión a la entrada y salida de la válvula reductora de presión, según planos de obra y especificaciones técnicas. - Suministro e instalación de obras civiles para futuras instalaciones eléctricas, automatización y control, según planos de obra y especificaciones técnicas. - Se incluye obras civiles menores como: pedestales, anclajes, perforaciones demoliciones, canalizaciones y todo aquello necesario para la correcta instalación de las cámaras reductoras de presión. 5.3.4

PRUEBAS DE OPERACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

Las pruebas se realizaran de acuerdo con los requerimientos técnicos y normas estándares pertinentes. Se realizaran como mínimo los siguientes:    

Prueba de laboratorio en fábrica o laboratorio particular acreditado de las válvulas reductoras de presión. Se realizarán antes de la instalación de la válvula. Prueba de estanqueidad de los accesorios. Se podrá acreditar con el protocolo de pruebas del fabricante. En caso que los accesorios fueran fabricados en obra, como los niples, estas deberán ser probadas antes de su instalación. Sin su aprobación no podrán ser instalados en obra. Prueba de funcionamiento de cada una de las cámaras reductoras de presión Esta prueba incluye el funcionamiento, durante el tiempo establecido por la entidad, de todos los componentes de la cámara reductora de presión. El proveedor deberá prever con antelación todo lo concerniente a la puesta en macha de las cámaras reductoras de presión.

Sin la prueba de funcionamiento no podrá darse por concluido el servicio.

5.3.5

CAPACITACIÓN

El contratista deberá capacitar al personal que tendrá a cargo la operación y mantenimiento de las cámaras reductoras de presión. En un número estimado de diez (10) trabajadores sobre la manipulación, operación y mantenimiento rutinario de los equipos materia de contratación, siendo ésta en un número mínimo de diez (10) horas.

Para ello el contratista deberá elaborar el MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO de las cámaras reductoras de presión para redes de agua potable. 5.3.6

LIQUIDACIÓN DEL SERVICIO

El contratista elaborará y presentará la liquidación técnica y financiera del servicio prestado. A la aprobación de la liquidación se dará por culminado el servicio.

6.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LAS CAMARAS REDUCTORAS DE PRESIÓN PARA REDES DE AGUA POTABLE

6.1. ESPECIFICACIONES DE LAS VALVULAS REDUCTORAS DE PRESION Estas especificaciones serán para las válvulas reductoras de presión, deberá cumplir como mínimo lo siguiente: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN Descripción características Conexiones terminales (Presiones nominales): Globo de funcionamiento hidráulico con accionador de Tipo: diafragma de doble cámara y regulado por piloto Brida: ISO PN16, ISO 7005 PARTE 2 Rosca: BSP o NPT Formas de válvulas: “Y” (globo) y angular Temperatura de trabajo: Agua hasta 80°C; 180°F Materiales estándar: Cuerpo y actuador: EN Y, Hierro dúctil ASTM A536 De diafragma de doble camara. Material : Hierro Ductil Accionador ASTM A536, de fácil desmontaje para mantenimiento del cuerpo sin retirar el mismo de la linea Cierre lento amortiguado al final de la carrera de la Cierre del accionador valvula. Función: evitar Golpes de ariete. NBR, Resistente a la contaminación con cobre y al ataque Diafragma: del Ozono (ISO 10221 e ISO 4633) Protección del diafragma Carcasa inferior que evite contacto dinámico con el fluido NBR, Resistente a la contaminación con cobre y al ataque Sello del Ozono (ISO 10221 e ISO 4633) Asiento Acero inoxidable SAE 304. De Paso total sin obstrucciones Disco de Cierre Íntegramente en acero inoxidable SAE 303 Vastago Acero inoxidable SAE 303 Resorte Acero inoxidable SAE 303 Tornillos de ajuste Acero Zincado Grado 8.8 DIN 267-1967 Epoxy adherido por fusión (FBE), aprobado por RAL 5005 Revestimiento: (Azul) para agua potable o polvo electrostático de poliéster

ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DEL PILOTO Materiales estándar: Piloto: Reductor, regulable con ajuste de la presión deseada Cuerpo: Acero inoxidable 316 o bronce ASTM B-62 Elastómeros: Caucho sintético Resorte (muelle): Acero inoxidable SAE 303 Tubería y conectores: Acero inoxidable 316 o cobre y latón Accesorios: Acero inoxidable 316, latón y elastómeros de caucho sintético Rango de ajuste del piloto:  1 a 16 bar (15 a 230 psi) Otros:    

Velocidad del flujo: 0,3-6,0 m/seg (1-20 pies/seg) Presión mín. de trabajo: 0,7 bar (10 psi)

La válvula debe tener capacidad de regular la presión de forma estable y precisa incluso con caudales mínimos (menores a 1 m3/h), esto se deberá garantizar mediante información técnica del fabricante o informe de un laboratorio hidráulico de prestigio. La válvula deberá contar con un filtro auto limpiante en línea que no requiera mantenimiento.

6.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LAS VÁLVULAS DE CONTROL, ACCESORIOS, NIPLES Y COMPONENTES El presente proceso incluye el suministro e instalación de las válvulas, accesorios (codos, tees, filtros, bridas, etc.), niples y componentes necesarios dentro de la cámara reductora de presión, antes y después de la válvula reductora de presión, los mismos que permita conectar de manera adecuada a las diferentes partes de la cámara reductora de presión, en base a los planos aprobados y otros que complementan el planteamiento hidráulico del sistema de agua potable. Este trabajo deberá ser supervisado por un personal calificado de parte del postor ganador. Debe ser un personal calificado con experiencia en trabajos de instalación, operación y mantenimiento de válvulas reductoras de presion, será capaz de tomar decisiones que ayuden a que todos los trabajos se realicen con normalidad según las bases del presente proceso. Los accesorios necesarios para la instalación de las cámaras reductoras de presión, en caso de faltar algún componente no indicado en la lista de los planos, el proveedor deberá asumirlo, para ello el proveedor deberá realizar la visita a campo, verificar y/o compatibilizar los planos respectivos, que no le falta ningún componente. VALVULAS Las válvulas deberán ser fabricadas según los requerimientos de éstas Especificaciones y deberán ser suministradas por el Contratista, a no ser que se especifique otra cosa.

A no ser que se especifique otra cosa, las válvulas deben ser adecuadas para operar continuamente en un rango de temperatura de 10°C a 45°C. No se deberá utilizar ninguna sustancia o producto que pueda impartir toxicidad, sabor, olor o color al agua o pueda ser de alguna manera objetado desde el punto de vista de la salud, donde pueda ser aplicado o introducido al agua que será suministrada para beber, lavar o cocinar. Las válvulas a ser instaladas deben tener bridas integradas según la Norma ISO 7005 Bridas metálicas, bridas de fierro fundido o de la Norma ANSI B16.5. Las caras posteriores de las bridas serán maquinadas y a no ser que se especifique lo contrario, deberán ser suministradas perforadas. Todas las partes movibles y superficies de desgaste de las válvulas estándar deberán ser adecuadas para operación frecuente y para operación esporádica después de estar completamente abiertas o cerradas por largos períodos de tiempo. El material elástico usado en las válvulas deberá ser propileno etilénico (EPDM o EPM) o butadieno estireno (SBR). Debe cumplir con los requerimientos de las Normas ASTM D2768 o D1416, según corresponda, ser adecuado para constituir un sello flexible a largo plazo y ser resistente a los ataques mecánicos, químicos o bacteriológicos que provoquen la destrucción del sello flexible. A menos que se especifique algo diferente en otra parte de las especificaciones o el propietario lo permita expresamente, los componentes de las válvulas deben ser de materiales cuya resistencia al esfuerzo o a la corrosión no sea menor que los materiales listados seguidamente: Cuerpos, cubiertas, fundas y pistones: Fierro fundido ASTM A 536 Émbolos, manguitos, forros, guías, Bronce Norma ASTM B62 Cojinetes, asientos, anillos de asiento y retenes de sellos, asientos, anillos de asientos y retenes de sello, charnelas y pines. Espiga roscada de las válvulas, vástagos: Acero inox. Norma ASTM 313 Que no sean de extensión y pines. VALVULA DE CIERRE Las válvulas de cierre serán tipo compuerta de vástago no ascendente y con volante de maniobra, de extremos bridados en las dimensiones siguientes: • DN 250 mm PN16 • DN 200 mm PN16 • DN 150 mm PN16 • DN 100 mm PN16 La fabricación debe ser según norma NTP-ISO 7259, el cuerpo y tapa en hierro fundido dúctil, revestido mediante empolvado epoxy de 250 micras mínimo, el eje de maniobra en acero al 13 % de cromo, forjado en frío y la prensa en bronce, la compuerta deberá estar totalmente revestida de elastómero EPDM. Las válvulas serán sometidas a pruebas de estanqueidad del conjunto bajo presión de 1.5 veces la presión nominal, y la prueba de estanquidad de la compuerta de 1.1 veces la presión nominal. VALVULA MARIPOSA Las válvulas Mariposa se utilizan como válvulas de cierre, y su funcionamiento básico es sencillo pues sólo requiere una rotación de 90º del disco para abrirla por completo. Poco desgaste del eje, poca fricción y por tanto un menor par, que resulta en un actuador más barato.

El menor espacio que ocupan facilita su montaje en la instalación. La fabricación debe ser según norma AWWA C504-87 con asiento de jebe. • DN 250 mm PN16 • DN 300 mm PN16 VALVULA DE AIRE La válvula de aire será de triple función (aire, vacío y purga), será de alto rendimiento, para trabajo pesado, cuerpo fabricado en hierro fundido, flotador de acero inoxidable, asiento en buna-N, los pernos y accesorios internos de acero inoxidable SAE 304, acabado pintura epóxica NSP-61 para agua potable. El cuerpo será con rosca, presión nominal PN 16. • DN 50 mm PN16 Con la válvula se debe incluir una válvula compuerta de DN 50mm de HD para aislamiento del sistema en caso de mantenimiento. La fabricación debe ser según la norma AWWA C512-92. ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS Los accesorios como codos, tee, reducciones, transiciones y brida de anclaje serán de acero ASTM A-53, con cuerpos bridados, clase PN 16 con revestimiento interior de polietileno de alta densidad (HDPE) y revestimiento exterior con barniz bituminoso. También pueden ser de Hierro Dúctil fabricados según normas ISO 2531. TUBERIAS, NIPLES Y BRIDAS Las tuberías y niples serán de acero ASTM A-53 sin costura SCH40, y las bridas también de acero, fabricadas estas según normas ISO 2531. De dimensiones siguientes: Con bridas soldables, de longitudes de acuerdo a los requerimientos de la instalación, para la presión nominal PN 16.  

Tuberías (SCH40): DN 100mm, DN 150mm, DN 200mm y DN 250mm. Bridas (PN16): DN 100mm, DN 150mm, DN 200mm y DN 250mm.

Revestimiento exterior e interior de los tubos, con base sincromato y pintura epoxica en dos capas. UNION FLEXIBLE Las uniones flexibles, serán para usar en tuberías de acero SCH40, construidos en acero de alta resistencia y anillo de Neoprene, EPDM u otro material de mejor calidad, pernos de acero grado 8 zincado desidrogenado. • DN 250 mm PN16. • DN 200 mm PN16. • DN 150 mm PN16. • DN 100 mm PN16. PERNOS DE ACERO

Los pernos y tuerca serán de cabeza hexagonal, fabricación en acero ISO–8.8, revestimiento zincado 15-20 mm según la norma NF A91-102, llevarán arandelas planas. La fabricación será según Norma ISO 4014/ISO 4032. EMPAQUETADURAS Las empaquetaduras a instalar entre bridas serán de jebe con lona con agujeros fabricados de acuerdo a la brida, el espesor mínimo será 3mm. ABRAZADERAS DE ANCLAJE En el anclaje de tuberías se utilizará abrazaderas fabricadas en platinas de acero comercial, con espesor mínimo de 8mm y ancho de 80mm. Se instalarán con pernos de acero grado 8. MANOMETRO MECANICO El manómetro tendrá las características siguientes: Rango: 0-150 PSI Tipo: Para roscar. Incluye: Válvula de compuerta y dos niples. Diámetro del dial: 2 1/2” 6.3

ESPECIFICACIONES DE PRUEBAS Y PUESTA EN MARCHA CERTIFICADOS:

o

Las válvulas reductoras de presión deben cumplir con los más altos estándares de calidad y medio ambiente, para eso el postor ganador deben adjuntar el certificado de calidad ISO 9001 y/o ISO 14001 de la marca que van a proponer.

o

Para garantizar la calidad y buen funcionamiento de la válvula reductora de presión, todos sus componentes como cuerpo de la válvula, pilotos, sensores, etc; deben ser suministrados por el fabricante de la válvula. No se aceptará adaptaciones u otras instalaciones que no sea la del fabricante.

o

El postor ganador deberá presentar una Carta de Garantía del fabricante de la válvula reductora donde garantice lo indicado anteriormente.

PROTOCOLO DE PRUEBAS:

o

Las válvulas reductoras deberán ser puestos a prueba de acuerdo con los requerimientos técnicos y normas estándares pertinentes, dichas pruebas se realizarán en los laboratorios de la fábrica o en un laboratorio acreditado por el postor ganador y durante la puesta en funcionamiento en la instalación, ambos costos deberán ser asumido por el postor ganador.

o

Prueba de laboratorio en Fábrica o laboratorio acreditado.-

Las pruebas de las válvulas reductoras deberán efectuarse en el laboratorio del fabricante de la bomba o en un laboratorio acreditado y serán de acuerdo a la normas pertinentes. El contratista entregará los reportes de laboratorio luego de las pruebas. Deberán entregar un certificado por cada válvula reductora. o

Prueba de funcionamiento del equipo en campo Se medirán los siguientes parámetros:

6.5

o

Presión de entrada, presión de Salida y paso de aumento o disminución de presión. Para la verificación de estos parámetros, el postor ganador deberá contar con los equipos necesarios y calibrados.

o

Este trabajo será llevado a cabo por un personal calificado del postor ganador con amplia experiencia en puestas en marcha de equipos similares, será capaz de tomar decisiones que ayuden a solucionar cualquier imprevisto en el momento de la prueba. El personal será un ingeniero mecánico, mecánico eléctrico o mecánico de fluidos, que será parte del personal clave.

ESPECIFICACIONES DE CAPACITACIÓN CAPACITACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA: El postor ganador deberá capacitar al personal en un número estimado de diez (10)

trabajadores sobre la manipulación y operación de los equipos materia de contratación, siendo ésta en un número mínimo de diez (10) horas. Documentos a entregar: El postor ganador, durante la prestación del servicio deberá entregar los siguientes documentos:     

7.

Manual de instalación, operación y mantenimiento de las cámaras reductoras de presión. Lista de componentes y/o repuestos en idioma español o en su defecto traducido por un traductor oficial. Declaración Jurada de disponibilidad de repuestos ORIGINALES en el mercado nacional, del fabricante o concesionario de la válvula reductora. 03 ejemplares de los datos técnicos de la válvula reductora en idioma español. Para garantizar el correcto funcionamiento y calibración en campo de los equipos el postor deberá presentar una declaración jurada del fabricante o vendedor de bridar capacitación.

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES: El postor ganador a los cinco días (05) de haber firmado el contrato deberá entregar a la entidad un cronograma de actividades detallado.

8.

ACCESORIOS E INSUMOS SUMINISTRADOS POR LA ENTIDAD

La entidad suministrara algunos accesorios que fueron adquiridos para el equipamiento de las cámaras reductoras de presión. También se tiene ejecutado en obra algunos accesorios construidos conjuntamente con las cámaras. Dichos accesorios deberán contar con la aprobación del contratista para garantizar el correcto funcionamiento de las cámaras. Los costos de estos accesorios se deducirán del costo total del servicio.

9.

REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DEL PROVEEDOR 9.1 Personal Técnico clave Todos los profesionales considerados deberán contar con la colegiatura y habilitación correspondiente, lo cual será requerido al inicio de su participación efectiva, tanto para aquellos titulados en el Perú o en el extranjero. La acreditación de la experiencia mínima requerida para el postor deberá corresponder al suministro, equipamiento, instalación y puesta en servicio de elementos similares al objeto de la contratación, contratos, constancias, pagos, certificados que demuestre fehacientemente prestaciones similares. 

Jefe de Equipo Responsable de la elaboración del Plan de Trabajo, de la coordinación y computarización permanente entre los profesionales principales dentro de los plazos establecidos. Su intervención de carácter técnico, deberá garantizar que el plan de trabajo se cumpla y se encuentre permanentemente actualizado (de ser necesario), fomentando la intervención dinámica del equipo de trabajo. Perfil Profesional: Ingeniero Civil; Sanitario, Mecánico de fluidos o Electromecánico. Experiencia como Residente, Inspector o Supervisor y/o coordinador y/o Gerente de Equipos de Trabajo en la ejecución de por lo menos tres (03) obras de Sistemas de Agua Potable y Alcantarillado que contengan equipamiento electromecánico, y/o obras de construcción, ejecución, montaje y puesta en marcha de sistemas de tratamiento de agua potable y/o plantas de tratamiento de agua en general que contenga equipamiento electromecanico, sustentados con copia simple de Contrato con su respectiva conformidad, y/o Constancias o certificados, o cualquiera otro documento que demuestre fehacientemente prestaciones similares



Especialista en instalaciones electromecánicos Responsable de las instalaciones electromecánicas. Perfil Profesional: Ingeniero Mecánico o Electromecánico o Civil o Sanitario

Experiencia como Especialista en instalaciones electromecánicos en la ejecución de por lo menos tres (03) obras de sistemas de agua potable y alcantarillado que contengan equipamiento electromecánico, sustentados con copia simple de contrato con su respectiva conformidad o Constancias o Certificados, y/o cualquier otro documento que demuestre fehacientemente prestaciones similares. Este profesional hará las veces de ingeniero asistente de obra y reportara directamente al Residente de Obra. 

Especialista en seguridad y medio ambiente Responsable de la ejecución de las obras civiles e instalación de los equipos electromecánicos. Perfil Profesional: Cualquier especialidad. Experiencia como especialista en seguridad o medio ambiente en por lo menos tres (03) Proyectos de Ejecución de Sistemas de Agua Potable y Alcantarillado que contengan equipamiento electromecánico, y/o jefe de seguridad y/o Supervisor y/o Coordinador de seguridad en obras de construcción, ejecución, montaje y puesta en marcha de sistemas de tratamiento de agua potable y/o plantas de tratamiento de agua en general que contenga equipamiento electromecánico; sustentados con copia simple de Contrato con su respectiva conformidad, y/o Constancias o certificados, o cualquiera otro documento que demuestre fehacientemente prestaciones similares. El especialista en seguridad estará directamente subordinado al Ingeniero de Seguridad de la obra.

9.2 Equipamiento Para la prestación del servicio el proveedor mínimo con el siguiente equipamiento.  01 Camioneta 4x4  01 plotter A1.  01 Computadoras Core i7  01 Impresora

deberá contar como

Se acreditará mediante una declaración jurada de poseer los equipos o con una promesa de alquiler. 9.3 Infraestructura Para la prestación del servicio el proveedor deberá contar como mínimo con la siguiente infraestructura.  01 oficina en el almacén de obra general. Su adecuación e implementación estará a cargo del postor ganador. No es necesario acreditar una oficina en el almacén de obra. Esta será implementada por el postor durante la prestación del servicio en el almacén general de la obra.

10.

REPUESTOS Y SERVICIOS POST VENTA: El postor ganador deberá garantizar las condiciones y lugares de suministro de repuestos originales de las válvulas reductoras de presión, válvulas mariposas filtros y demás accesorios instalados en el mercado nacional; asimismo, debe indicar las condiciones de servicio post venta.

11.

PERIODOS DE GARANTÍA El periodo de garantía para las válvulas reductoras y otros equipos eléctricos y mecánicos será de dos (02) años, por defectos de fábrica. El Periodo de garantía de todo el sistema de bombeo será de cinco (05) años, que se computará a partir de la fecha de recepción de la misma (Acta de Recepción) y/o Conformidad del servicio. Esta garantía estará vigente para defectos de instalación, fabricación y construcción. El periodo de garantía para la prestación del servicio de mantenimiento y suministro de repuestos originales será de diez (10) años.

12.

DE LA VISITA DE CAMPO Los postores deberán presentar una declaración jurada con firmas legalizadas de haber visitado, inspeccionado y tomado medidas del lugar donde se instalarán las cámaras reductoras de presión. El postor también colocará en su declaración jurada que desiste a cualquier reclamo posterior por incompatibilidad de sus productos con el sistema de agua potable. Para solicitar acceso a las diferentes estructuras apersonarse al lugar de la Residencia de Obra cito en el Jirón San Fausto s/n a espaldas del Grifo Delta, Distrito de Pillco Marca, Provincia de Huánuco; en el horario de 8:00 A.M. a 5:00 P.M. de lunes a viernes.

13.

PLAZO DE ENTREGA El plazo máximo de prestación del servicio requerido será de 90 días calendario, contados a partir del día siguiente de la suscripción del Contrato.

14.

FORMA DE PAGO La Entidad realizará el pago de la contraprestación pactada a favor del contratista en pagos mensuales proporcionales a los avances de las actividades a realizar (valorización mensual), según el cronograma de actividades establecido en el cronograma de actividades presentado en el plan de trabajo, que contará con el V°B° del Residente e Inspector de Obra. El pago se efectuará en nuevos soles, con abono en cuenta, a través del Código de Cuenta Interbancaria (CCI) 20 dígitos.

15.

ADELANTOS

La Entidad otorgará un adelanto directo del 30% del monto del servicio original, el mismo que cubrirá los gastos que se incurrirán en la realización de los trabajos relacionados con la verificación de diseños, elaboración de planos, y para el suministro de materiales relativos a la ejecución de las obras asociadas. El contratista deberá solicitar formalmente el adelanto correspondiente dentro de los ocho (08) días siguientes de la suscripción del contrato, adjuntando a su solicitud la factura y carta fianza correspondiente. La Entidad deberá entregar el monto solicitado dentro de los siete (07) días contados a partir del día siguiente de recibida la solicitud del contratista.

16.

DE LAS RESPONSABILIDADES El gobierno regional contrata el presente servicio a todo costo y llave en mano. Cualquier responsabilidad penal, civil o administrativo, será de entera responsabilidad del contratista, mientras dure la prestación del servicio. El contratista deberá seguir las normas de seguridad y estará sujeto a la supervisión del responsable de seguridad y medio ambiente de la obra. Cualquier accidente que ocurra durante la prestación del servicio será de responsabilidad del contratista; por lo que sus trabajadores deberán contar con un seguro de salud público o privado. El contratista deberá adquirir una póliza de seguro contra accidentes y de vida para aquellos trabajadores con labores de alto riesgo. La cantidad e identidad de estos trabajadores será establecido por el Ingeniero de seguridad de la obra. Cualquier demanda laboral ante el Ministerio de Trabajo y las multas establecidas por la SUNAFIL será de responsabilidad del contratista, mientras dure la prestación del servicio.

17.

DE LOS SOBRE COSTOS Cualquier sobre costo o adicional que demande el presente servicio será asumido por el contratista.

18.

SERVICIOS IGUALES Y/O SIMILARES o Ejecución de obras de sistemas de agua potable con equipamiento electromecánico. o Suministro e instalación de válvulas reductoras de presión para sistemas de abastecimiento de agua potable. o Suministro e instalación de válvulas reductoras de presión.