La Diva de l'Empire1 Text by Dominique Bonnaud and Numa Blès Set by Alfred Erik Leslie Satie
Views 134 Downloads 0 File size 43KB
La Diva de l'Empire1 Text by Dominique Bonnaud and Numa Blès Set by Alfred Erik Leslie Satie (1866-1925) Sous
le
grand
chapeau
Greenaway,
Greenaway2,
Under the great hat (Under a large Greenaway hat,) Mettant
l'éclat
d'un
sourire,
wearing the-flash of-a (wearing a dazzling smile,)
smile,
D'un
rire
charmant
|et
frais
with-a laugh charming and (with the charming and fresh laugh) De
baby
étonné
qui
soupire,
who
sighs,
of-a baby astonished (of an astonished sighing baby,)
fresh
Little
girl
aux
yeux
veloutés,
little girl with eyes (the little girl with velvety eyes,)
velvety,
C'est
la
Diva
de
It-is
the
Diva
of
the-Empire.
C'est
la
rein'3
dont
s'éprennent
It-is
the
queen
with-whom
become-enamored
Les
l'Empire.
gentlemen
the gentlemen (It is the queen with whom the gentlemen fall in love,)
1
The Empire Theatre opened on April 17, 1884 as a West End variety theatre on Leicester Square in London. Kate Greenaway (1846-1901), English artist and illustrator, whose drawings of children made her famous. 3 rein' from reine 2
La Diva de l'Empire (Blès) Page 1 of 3
Et
tous
les
dandys
and
all
the
dandies
De
Piccadilly.
of
Piccadilly.
Dans
un
seul
"yes"
|elle
met
tant
de
douceur
so-much
of
sweetness
In a single "yes" she puts (In a single "yes" she places so much sweetness) Que
tous
les
snobs
en
gilet
à
cœur,
that
all
the
snobs
in
waistcoats,
L'accueillant
de
hourras
frénétiques,
welcome-her with hurrahs (welcome her with frenzied cheers,)
frenzied,
Sur
la
scène
lancent
des
gerbes
de
fleurs,
bouquets
of
flowers,
On the stage they-toss some (They toss some bouquets on the stage,) Sans
remarquer
le
rire
narquois
without noticing the laugh (without noticing the mocking smile) De
son
joli
minois.
on
her
pretty
little-face.
mocking
Sous le grand chapeau Greenaway… Elle
danse
presque
automatiquement
She
dances
almost
automatically
Et
soulève,
oh
très
pudiquement,
and
lifts-up,
oh
very
modestly,
La Diva de l'Empire (Blès) Page 2 of 3
Ses
jolis
dessous
ses
jambes
fanfreluches,
of
frills-and-flounces,
her pretty under-things (her pretty frilly petticoat,) De
de
montrant
le
frétillement.
the
quivering.
of her legs showing (to show her wriggling legs.)
C'est
à
la
fois
très
très
innocent
very
very
innocent
It-is at the same-time (It is both very, very innocent) Et
très
très
excitant.
and
very,
very
exciting.
Sous le grand chapeau Greenaway…
(Literal translation and IPA transcription © 2008 by Bard Suverkrop—IPA Source, LLC)
La Diva de l'Empire (Blès) Page 3 of 3