Resumen Formas de Historia Cultural Peter Burke

Formas de historia cultural – Peter Burke Capitulo 5- Las fronteras de lo cómico en la Italia Moderna Hay que hacer dos

Views 168 Downloads 7 File size 64KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Formas de historia cultural – Peter Burke Capitulo 5- Las fronteras de lo cómico en la Italia Moderna Hay que hacer dos puntualizaciones sobre el cambio en la comicidad: - En primer lugar, las actitudes hacia la comicidad varían en el tiempo. Por Ej., la risa subversiva (revoltosa) en los carnavales era tolerada por las autoridades eclesiásticas y estatales en al Edad Media y el Renacimiento, pero posteriormente fue reprimida. - En segundo lugar, las propias bromas cambian. Lo que hace reír a una generación tiene poco efecto en al siguiente. Las bromas cambian en el tiempo porque cambian los objetos de ansiedad. Por Ej., las bromas sobre la pareja engañada hoy no resultan graciosas, aunque parece que hicieron reír a los contemporáneos de Shakespeare. La comicidad también puede analizarse en términos de agresión desplazada: una lucha de clases, étnica o entre los sexos con otros medios. El sistema de comicidad en la Italia, 1350-1550 Hay que destacar la variedad de géneros cómicos: estaba la propia comedia (culta o popular), las historias (novelle) que frecuentemente eran cómicas, y las bromas que solían tomar la forma de historias. La paradoja, la parodia y las poesías absurdas era muy apreciadas. La comicidad no estaba ausente en las artes visuales. Existían algunos retratos de caras compuestas de frutas, pescados o libros. También, las cuestiones religiosas podían ser objeto de bromas sin ofender. La idea de comicidad o de burla no estaba definida en esa época, sino que se confundía con el entretenimiento o la diversión, y con la broma pesada y el insulto en el otro. La beffa La broma pesada o beffa, descripta en las farsas o novelas italianas, no era exclusiva de la zona ni de la epoca. Este tipo de humor tenia una importancia en la italia. Tambien se puede agregar que circulaban a traves de dos canales: oralmente e impresas. Se sabe que en algunas cortes de la italia renacentista se gastaban bromas pesadas. Los registros judiciales tambien aportan testimonios relativos a bromas ofensivas, que eran denunciadas. Hay registros que en las tabernas eran los locales favoritos para la beffa, como asi tambien en los carnavales. Algunos de los ejemplos mencionados suscitan el problema de los limites de la broma, la frontera entre el engaño relativamente inofensivo y el de agresión. En una epoca en la que las bromas eran insultantes y los insultos tomaban formas comicas, era inevitable que alguien sobrepasara los limites habituales y acabara en los tribunales.

A continuación, cinco ítems que situan a la Beffa en un contexto cultural: 1. La Beffa frecuentemente se presentaba como una obra de arte. Debia proporcionar placer estetico, aparte de la alegria por el mal ajeno, y a veces se la calificaba de bella. Era agradable desde el punto de vista del que la gastaba o de los testigos, que es la perspectiva que el autor intenta que adopten los lectores. 2. La Beffa era una forma adecuada de burla en una cultura competitiva. 3. La Beffa no era entretenimiento puro, sino un medio para humillar, avergonzar e incluso destruir socialmente a los rivales y enemigos. La venganza, por ej., es otro motivo recurrente en la novella. Lo mismo ocurre con la infidelidad. Tambien son frecuentes la agresión y el sadismo, por ej., en dos famosos relatos en los que la castración de la victima es el elemento gracioso. 4. La agresión en un contexto de diversión. En un relato, una mujer tiene una relacion con un fraile. El marido la descubre, se disfraza de fraile, toma pastillas laxantes y la llena de excremento en la cama. 5. En las bromas habia una participación generalizada (como bromistas y como victimas), de principes y campesinos, hombres y mujeres, clero y legos, jóvenes y ancianos. Cambios en el sistema Se percibe un cambio en el periodo de 1550 a 1650. Las razones razones de esos cambios se lo denomino como el proceso de civilización, un movimiento europeo de autocontrol. Algunas formas tradicionales de comicidad que ya habia sido criticadas por el clero extranjero, desde el carnaval por Erasmos hasta los autos de Pascua por un reformador suizo, fueron condenadas por otros italianos en terminos religiosos o morales. Otros de los cambios que se observa son las historia del bufon-sacerdote Arlotto, que fueron expurgadas desde 1565. En cambio, las historias orales no podian censurarse fácilmente. Las beffe impresas se editaron a fin de poner de relieve una moraleja, subrayada por medio de metáforas como curas, lecciones y castigos. Cambios en la beffa Desde el punto de vista de la civilización, entre los criticas de la beffa, estuvieron dos autores cuyos libros de conducta se hicieron famosos: El cortesano, de Castiglione, y Galateo, de Giovanni della Casa. Se produjo en las clases altas un cambio en la direccion del ingenio y del humor verbal. Estos grupos, que se remontan a principios del Renacimiento, se volvieron a la vez mas formable y humoristicos, pero de una manera respetable.

El retorico del siglo XVII Tesauro, expreso un nuevo ideal de elegancia en el que no cabian las bromas populares. En el siglo XVIII se observa un retorno al Renacimiento pero con algunas diferencias. Varios textos cómicos del siglo XVI reaparecen revisados. La vuelta al Renacimiento del siglo XVIII fue acompañada de un distanciamiento cultural. En síntesis, lo que se encuentra en el periodo de 1550 a 1650 es una restricción de la participación publica del clero, las mujeres o los caballeros en ciertas clases de bromas, una reduccion de los ambitos, ocasiones y lugares que se prestaban a la comicidad: una elevación del umbral de vergüenza y un mayor control de las fronteras. Cultura erudita y cultura popular en la italia renacentista Una serie de barreras excluidas al pueblo del mundo del arte y de la literatura: primero, buena parte de la cultura erudita era latina, pero la gran mayoria de la población no conocia el latin. En segundo lugar, estaba la barrera de la alfabetizacion. Solo una minoria de la población sabia leer y escribir. En tercer lugar estaba la barrera economica, que impedia a la gente comun comprar libros o pinturas. Los historiadores de la cultura italiana de esta epoca se enfrentaron a un proceso de dos direcciones. De un lado, la difusión entre el pueblo de las formas e ideas de la elite renacentistas: su difusión social, ademas de la geografia. De aquí se tomara una metáfora: - El movimiento hacia abajo. - El movimiento hacia arriba: la herencia de la cultura popular en que se inspiraron los artistas y escritores. La popularizacion del Renacimiento Un ejemplo del movimiento hacia abajo es la popularizacion de Orlando furioso de Ariosto. Algunos contemporaneos señalaron el atractivo popular de Ariosto. Según el poeta Bernardo Tasso, el Furioso era leido por artesanos y niños. En el siglo XVI, se enseñaba en algunas escuelas junto a los clasicos latinos. Los procesos de herejia tambien testimonian este interes de la gente ordinaria por Ariosto. En algunos lugares, cerca de Florencia, campesinos y pastoras se sabian la obra de memoria. Poemas de Torcuato Tasso, como Jerusalem librada, tambien penetraron en la cultura popular. La hipótesis del autor de porque campesinos, cuentistas, etc., leian o escuchaban a Orlando el furioso o Jerusalem librada, porque los consideraba como ejemplos de libros de caballeria. Estos se podian adquirir fácilmente en pliegos sueltos en la Italia del siglo XVI y a veces se utilizaban en las escuelas para fomentar el habito de la lectura en los niños. En el caso de las artes visuales, la relacion entre erudito y lo popular es mas complicado, porque el arte elevado del Renacimiento italiano con frecuencia era obra de hombres de formación y condicion artesana. Las pinturas, por ej. de temas mas seculares, no eran contempladas por mucha gente en el renacimiento, pertenecian mas al ambito privado que

al publico. No obstante, un publico mas amplio podia acceder a versiones graficas de alguna de ellas. La obra de arte ya habia entrado en la era de la reproducción. La tecnica del grabado fue una gran popularizacion, al menos en el sentido de que permitia ver imágenes a muchos tipos de personas. La ceramica ofrecia otro medio de difundir imágenes mas ampliamente, pues la materia prima era barata. ¿Cómo percibian esos objetos las personas que no pertenecian a la elite cultural?. En el caso de Florencia, hay testimonios de una experta cultura visual popular. Habia gente comun, artesanos y tenderos, que no solo conocian los nombres de los principales artistas de su ciudad, sino que no temian emitir su critica sobre el valor de obras concretas. La inspiración popular en el renacimiento