ESA Prevention & Rescue Diver Manual ESA ® European Scuba Agency Prohibida la copia total o parcial de este manual Prod
Views 481 Downloads 23 File size 7MB
ESA Prevention & Rescue Diver Manual
ESA ® European Scuba Agency Prohibida la copia total o parcial de este manual Producto n° M00036 Bajo la supervisión de Mauro Bertolini Textos y fotografías de Enrico Firpo, Mario Romor, César Gracia Herrera, Lisa Perdomi, Maria Laura Careddu, Egidio Trainito Ilustraciones de Stefano Trainito y Jacopo Pasqualotto
Introducción
Prevention & Rescue Diver
1
Version 01/08
PREVENTION & RESCUE DIVER
Introducción
¿Qué aprenderás? • • • • • •
¿Qué es ESA? Que declara el certificado Cuáles son los requisitos de ingreso Cómo es la estructura del curso Cuáles son los requisitos del certificado Cómo se usa el manual
Prevention & Rescue Diver
2
Introducción
ESA • • • • • •
Estándares elevados Verificación de lo aprendido Formación completa Convalidación de certificado ESA Point ESA es el medio ambiente
Prevention & Rescue Diver
3
1
Introducción
Certificado • Tercer nivel • Requisitos para el curso ESA Diveleader • Compañero de inmersión más seguro
Prevention & Rescue Diver
4
Introducción
Requisitos de ingreso • • • •
Esa Advanced Diver o equivalente 20 inmersiones registradas 15 años de edad Certificado médico en curso de validez
Prevention & Rescue Diver
5
Introducción
Estructura del curso • Dos componentes principales • Unidad teórica Auto estudio Verificación de lo aprendido Presentaciones desarrolladas de los instructores
• Pruebas prácticas Primeros auxilios en seco Ejercicios en aguas libres Prevention & Rescue Diver
6
2
Introducción
Requisitos del Certificado • Completar todas las partes del curso • Certificado ESA First Aid o equivalente • El certificado está confirmado por el instructor • Adhesivo de confirmación de ESA
Prevention & Rescue Diver
7
Introducción
Uso del manual • Útil compañero de viaje para toda tu carrera • ¿ Que aprenderás? • Mini-prueba • ¿Qué has aprendido? • Discute los cuestionarios con los instructores • El capítulo 7 ilustra los ejercicios
Prevention & Rescue Diver
8
Introducción
¿Qué has aprendido? • • • • •
Qué es ESA Qué declara el certificado Cuáles son los requisitos de ingreso Cómo es la estructura del curso Cuáles son los requisitos del certificado • Cómo se usa el manual Prevention & Rescue Diver
9
3
Prevención
Prevention & Rescue Diver
1
Version 01/07
PREVENTION & RESCUE DIVER
Prevención
¿Qué aprenderás? • Planificación y reglas generales • Condiciones psicofísicas y actitud • Alimentación • Meteorología • Protegerse del sol y del calor Prevention & Rescue Diver
2
Prevención
Que estudiaras • • • • • •
Profilaxis alimentaria y vacunación Plano para las emergencias Dos charlas con el compañero Asistencia, controles y técnicas Inmersiones especiales 9 reglas para la seguridad
Prevention & Rescue Diver
3
1
Prevención
Planificación y reglas generales • Control y mantenimiento del equipo • Donde, Cómo y Cuándo Planificación • Tablas • Ordenador
Prueba del traje de buceo A propósito del frío Volar o subir en altitud después de la inmersión Recuerda: Recuerda: esperar 24 horas es mas seguro Prevention & Rescue Diver
4
Prevención
Condiciones psicofísica y actitud • ¿Porqué te sumerges? • Control médico anual • Objetivos y características de la inmersión • No siempre el certificado corresponde a la experiencia • No titubear para preguntar Prevention & Rescue Diver
5
Prevención
Alimentación • • • • • •
Vida sana Actividad recreativa ¿Cómo come? Alimentación completa Evita los excesos Medicinas para el mareo
Prevention & Rescue Diver
ALCOHOL CAFEí CAFEíNA MEDICINAS
6
2
Prevención
Meteorología
• ¿Cómo informarse? Radio Televisión Teletexto Internet
• Valora las condiciones Infórmate con anticipación Antes de decidir salir Antes de entrar al agua Prevention & Rescue Diver
7
Prevención
Protegerse del sol y del calor • • • • •
Limita la exposición Usa filtros protectores Indumentaria, gafas de sol y gorra Moja la cabeza periódicamente Valora el momento en el cual debes ponerte el traje de buceo • Prevención de: Golpe de calor Agotamiento por calor Prevention & Rescue Diver
8
Prevención
Profilaxis alimentaría y vacunación • Profilaxis alimentaría Agua esterilizada Leche, bebidas, ensaladas de frutas Helado y crema Carne fría
• Vacunación Países de riesgo Cólera, tifus, fiebre amarilla, malaria …
• ¡Infórmate con anticipación! Prevention & Rescue Diver
9
3
Prevención
Un plan para las emergencias • • • • • • •
Planifica la inmersión Comunica el plan a alguien Asistencia en la superficie Sistema de comunicaciones Estructura sanitaria más cercana Equipo de recambio Equipo de socorro Prevention & Rescue Diver
10
Prevención
Un plan para las emergencias • Si sales en barco con un diving Infórmate sobre el equipamiento Teléfono y silbato
• En general Boya de señales submarinas Señalizadores de superficie Caja de primeros auxilios Kit de Oxígeno Pocket Mask y guantes Prevention & Rescue Diver
11
Prevención
Dos charlas con el compañero • Siempre en pareja • Compañero habitual • Nuevo compañero Observaciones Coloquio Fuente de aire alternativa Persona tímida Asistencia recíproca Prevention & Rescue Diver
12
4
Prevención
Asistencia, controles y técnicas • Control del equipo • Entrada en el agua Consenso Infla el chaleco sujeta la máscara Señala Ok Espera para el descenso Mantente en el cabo de descenso Prevention & Rescue Diver
13
Prevención
Asistencia, controles y técnicas • Inmersión Regulador en la boca Instrumentos Señala Ok Desinfla el chaleco Compensa oídos y máscara Observa y asiste al compañero Permanece al mismo nivel Encuentra la posición con el chaleco Prevention & Rescue Diver
14
Prevención
Asistencia, controles y técnicas • Bajo el agua Verifica a menudo el aire con el compañero Evita el contacto con el fondo Relájate y disfruta la propulsión Respeta el ambiente Respeta los límites de las tablas y de la computadora Inicia el ascenso con anticipación
Prevention & Rescue Diver
15
5
Prevención
Asistencia, controles y técnicas • Ascenso y salida Respeta la velocidad de ascenso Párate a 5 metros por 3 minutos Prestar atención antes de emerger Atender el turno para subir No detener debajo de quien sale Valora como quitar el equipo ¡En el barco, siéntate y ordena el equipo rápido!
Prevention & Rescue Diver
16
Prevención
Inmersiones especiales • • • • •
Revisa la línea guía Frecuenta los cursos Nuevas experiencias Mayores oportunidades Equipo particular Linterna subacuática Brújula
Cursos ESA de especialidad Prevention & Rescue Diver
17
Prevención
9 reglas para la seguridad • • • • • • • • •
Mantén eficiente y en buen estado el equipo Debes estar físicamente y sicológicamente en forma Sumérgete según tu grado de experiencia Planifica la inmersión y sigue el plano que has hecho Controla tus instrumentos y mantiene un buen margen de seguridad En las inmersiones relájate y diviértete, respira continuamente y profundamente Si no está convencido renuncia a la inmersión Sube lentamente del fondo y párate en una parada de seguridad Espera 24 horas antes de volar o subir de altitud
Prevention & Rescue Diver
18
6
Prevención
¿Qué has aprendido? • Planificación y reglas generales • Condiciones psicofísicas y actitud • Alimentación • Meteorología • Protegerse del sol y del calor
Prevention & Rescue Diver
19
Prevención
¿Qué has aprendido? • • • • • •
Profilaxis alimentaría y vacunación Plano para las emergencias Habla con el compañero Asistencia, controles y técnicas Inmersiones especiales 9 reglas para la seguridad
Prevention & Rescue Diver
20
7
Estrés y gestión de los problemas
Version 01/07
PREVENTION & RESCUE DIVER Prevention & Rescue
1
Estrés y gestión de los problemas
¿Qué aprenderás? • • • • • •
Generalidad Qué es el estrés físico y psicológico Cuáles son los efectos del estrés A qué se debe el estrés pre-inmersión Cómo se previene el estrés en superficie Cómo se administra el estrés en la inmersión
Prevention & Rescue
2
Estrés y gestión de los problemas
Generalidad • Estrés: palabra introducida en el 1963 por un médico inglés • "Cualquier reacción de un organismo a la acción de cualquier estímulo" • El estrés se verifica en condiciones de malestar pero también de bienestar (euforia) • Cada uno puede reaccionar de forma diversa • Los estímulos son muchos y pueden concatenarse
Prevention & Rescue
3
1
Estrés y gestión de los problemas
Estrés físico y psicológico • Experiencia personal • Causas de estrés físico Factores ambientales Equipo inadecuado Alcohol o medicinales Enfermedades Esfuerzos físicos Prevention & Rescue
4
Estrés y gestión de los problemas
Estrés físico y psicológico • Causas de estrés sicológico Estrés físico Factores ambientales Predisposiciones Actitud mental negativa Excesiva euforia Orgullo Deber Separación del compañero Prevention & Rescue
5
Estrés y gestión de los problemas
Los efectos del estrés • La importancia de reconocimiento e intervención preventiva y precoz • La capacidad de recepción y de análisis están comprometidas • El valor del sistema de pareja • Si el estrés continua puede producirse pánico • Las principales señales del estrés Manual ESA Prevention & Rescue Diver
Prevention & Rescue
6
2
Estrés y gestión de los problemas
Estrés pre-inmersión • Los razonamientos preliminares • La valoración de las posibilidades elegidas • Las decisiones • La interacción durante la preparación y la colocación de los equipos
¡Es mejor intervenir antes! Prevention & Rescue
7
Estrés y gestión de los problemas
Estrés en superficie • Los efectos del estrés pre-inmersión Flotabilidad positiva Ordena inflar el chaleco Lanza un salvavidas con cabo Entra al agua con los medios apropiados Mantén las distancias ¡Es mejor intervenir antes! Retrasar la actuación puede llevar al pánico Prevention & Rescue
8
Estrés y gestión de los problemas
Estrés en superficie • La inspección del equipo Realizar la siempre A menudo los problemas nacen o terminan en la superficie
• Hablar antes de la inmersión juega un rol importante Prevention & Rescue
9
3
Estrés y gestión de los problemas
Estrés en inmersión • Descenso y compensación Regulador en la boca y procedimiento Compensar con anticipación (también la máscara) Calma y tranquilidad
• Calambres Paradas Extiende el músculo
• Jadeo Auto-socorro Intervención del compañero Prevention & Rescue
10
Estrés y gestión de los problemas
Estrés en inmersión • Los factores ambientales Frío Corrientes Visibilidad y luz Mareo
Párate y respira: verás que todo ira bien
• Separación del compañero Párate en el punto y observa el entorno Observa hacia lo alto Buscar por un minuto y subir
Prevention & Rescue
11
Estrés y gestión de los problemas
Estrés en inmersión • Narcosis de nitrógeno • Planificación y prudencia Sistema de pareja Agotar el aire
• Prevención Inspección del equipo Manómetro Efectos del estrés Soluciones posibles
Prevention & Rescue
12
4
Estrés y gestión de los problemas
Estrés en inmersión • El pánico bajo agua Reacciones peligrosas Pánico pasivo Pánico activo Prevención y reconocimiento precoz Protégete a ti mismo: • párate a distancia • estudia la situación • piensa como intervenir
Prevention & Rescue
13
Estrés y gestión de los problemas
¿Qué has aprendido? • • • • • •
Generalidad Qué es el estrés físico y psicológico Cuáles son los efectos del estrés A qué se debe el estrés pre- inmersión Cómo se previene el estrés en la superficie Cómo se maneja el estrés en la inmersión
Prevention & Rescue
14
5
Los factores ambientales
Version 01/07
PREVENTION & RESCUE DIVER Prevention & Rescue Diver
1
Los factores ambientales
¿Qué aprenderás? • • • • •
Qué rol desarrolla el viento Cuáles son los efectos de las olas El mar agitado: como influir con la ayuda Cuánto inciden la visibilidad y la orientación Cómo se consideran las corrientes y las mareas • Qué rol puede tener la temperatura
Prevention & Rescue Diver
2
Los factores ambientales
El viento • • • • • • •
Previsiones locales Movimiento del agua - olas Direcciones y nombres Viento impetuoso Viento de playa Brisas térmicas El efecto “Venturi” Prevention & Rescue Diver
3
1
Los factores ambientales
Las olas • Línea guía • • • • • • •
Estado mar Mareo No arriesgues! arriesgues! Fetch Resaca Prismáticos Prism ticos Puntos alternativos
Cabo flotante Ayuda para la entrada Actitud positiva Inspección del equipo Poco tiempo en la superficie Cabo en la superficie Descenso y ascenso Aplicar las instrucciones
Prevention & Rescue Diver
4
Los factores ambientales
El mar agitado y los refuerzos • Evaluar los propios límites • Si es posible intervenir sin entrar • Para intervenir en el agua Párate, respira y evalúa Lleva siempre cualquier cosa flotante Aletas, máscara y tubo Pocket mask Asistencia externa Prevention & Rescue Diver
5
Los factores ambientales
La visibilidad y la orientación • • • • • • •
Mar agitado •Planificaciones Tipo de fondo •Asistencia externa Trabajos de dragar •Respeto del plan Lluvia intensa •Sistema de pareja Informaciones locales •Respeto de los lílí mites La seguridad antes Pueden existir problemas también con visibilidad excelente • Consejos
ESA Orienteering Diver Prevention & Rescue Diver
6
2
Los factores ambientales
Las corrientes y las mareas • • • • •
Contra la corriente (sí es posible) Corriente inesperada Cabo de popa y flotante Cabo de enlace Valoración y observación
corriente
¿Cómo se orientan los peces y cuanto se mueven? ¿Hacia qué parte están dirigidos los organismos fijados al fondo? Prevention & Rescue Diver
7
Los factores ambientales
Las corrientes y las mareas • En los pasajes estrechos la corriente asume una mayor intensidad • Fuerza invencible • Nada transversalmente • Las mareas Variaciones del nivel del mar debido a la atracción de los cuerpos celestes La alta marea representa el momento propicio para sumergirse
• Condiciones locales la inmersión en corriente solicita preparación, técnica y entrenamiento!!! Prevention & Rescue Diver
8
Los factores ambientales
La temperatura • • • • •
Protección adecuada Libro de buceo Termoclina Conducción térmica ¿Adaptación?
21°C TERMOCLINO
16°C
No es verdad que más si está al frío menos si siente frío
Prevention & Rescue Diver
9
3
Los factores ambientales
La temperatura • Traje seco Ventajas Formación específico
• Modo de vestir adaptado a las condiciones Chaqueta de viento- siempre Ropa seca Ropa clara y amplia (en caso de calor) Protección del sol
Prevention & Rescue Diver
10
Los factores ambientales
¿Qué has aprendido? • Qué rol desarrolla el viento • Cuáles son los efectos de las olas • El mar agitado: como influir con la ayuda • Cuánto inciden la visibilidad y la orientación • Cómo se consideran las corrientes y las mareas • Qué rol puede tener la temperatura Prevention & Rescue Diver
11
4
El rol del equipamiento
Version 01/05
PREVENTION & RESCUE DIVER 1
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
¿Qué aprenderás? • • • • • • •
Historia Mantenimiento y problemas Equipo de básico Traje de buceo húmedo Traje de buceo seco Lastre Chaleco 2
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
¿Qué aprenderás? • • • • • • •
Aire, botella de buceo y grifería Manómetro Regulador y regulador de reserva Sistemas de aire suplementarios Profundímetro y reloj Ordenador de buceo Futuro
Prevention & Rescue Diver
3
1
El rol del equipamiento
Historia • Los primeros buzos • El primer equipo rudimentario • Los astronautas • El moderno equipamiento • Bajo el agua son nuestra vida
4
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
Mantenimiento y problemas • Filosofía basada en la prevención • Seguridad y diversión • Mantenimiento normal y básico Enjuagar Proteger de la luz y el calor
• Mantenimiento técnico Intervenciones periódicas Curso sobre el mantenimiento del equipo 5
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
Equipo básico • Máscara Cómo prevenir el empañamiento Compensación Rotura y perdida Inundación
• Tubo para respirar Utilísimo para nadar en superficie Con válvula Colores resaltantes para ser más visibles en la superficie Prevention & Rescue Diver
6
2
El rol del equipamiento
Equipos de base • Aletas En rápida evolución Con tiras Con calzante sin tiras Rigidez de la pala Los calambres Perder las aletas Control de las tiras 7
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
Traje de buceo húmedo • De lo primero ha adquirir • Problemas Talla equivocada Desgarros Vestirse Desvestirse Inundación de la capucha Efecto ventosa del traje de buceo
8
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
Traje de buceo seco • Ventajas • Modelos disponibles • Problemas Inflado Desinflado Inundación Flotabilidad y posición Intervención sobre buceador con traje seco Deterioro del latiguillo de baja presión Prevention & Rescue Diver
9
3
El rol del equipamiento
Lastre • Su uso es principalmente debido al traje de buceo • Problemas Estrés /Pánico Dificultad en el control de la posición Aumento de los consumos
• Riesgo de sofoco • Flotabilidad neutra • Pérdida del lastre 10
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
Chaleco • Ha cambiado el modo de avanzar bajo el agua • Talla Modelo • Pulsador de inflado y deshinchado • Latiguillo de baja presión • Mantenimiento preventivo 11
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
Aire, tanque de buceo y grifería • Calidad del aire • Capacidad y consumo • Grifería Inspección Abrir hasta el fondo Pérdida de aire juntas Prevention & Rescue Diver
12
4
El rol del equipamiento
Manómetro • Reglas de prevención y control Conectar a conexión de alta presión No observar cuando se abre el aire Respirando, la aguja debe permanecer inmóvil Verifica la precisión
• Latiguillo de alta presión Rotura Rotura en el extremo cuál es el problema Pérdida frecuente? Mantenimiento por profesionales mas frecuente? 13
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
Regulador y regulador de reserva • • • •
Seguridad en el diseño Asesoramiento Regulador de reserva Regulador en flujo continuo Sistema downstream
• Mantenimiento y cuidado Boquilla, tapa y deflector de espiración Latiguillo de baja presión
14
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
Sistemas de aire suplementario • Regulador de reserva • Tanque con regulador integrado autonomía limitada • Regulador bajo el barco • Cuidado y mantenimiento Eficiencia Manómetro Calidad del aire Acorde al procedimiento
Prevention & Rescue Diver
15
5
El rol del equipamiento
Profundímetro y reloj • Rotura: evento raro • Unido al ordenador • Instrumentos integrados Ascenso automático Buena autonomía Registro de inmersión Tiempo, profundidad y termómetro Profundidad máxima Integra las funciones en uno solo
16
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
Computadora subacuática • • • • • •
Uso difundido "Tablas electrónicas" Elaboraciones de datos Planificaciones Las mismas normas de las tablas Compara los parámetros con el compañero • Lee y respeta las instrucciones 17
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
Futuro • Estandarizaciones Chaleco, manómetro, instrumentos y reguladores de reserva
• Ulteriores cambios Auto respiradores a circuito cerrado Máscaras con las orejas Vehículo subacuático Etc.
• Cuidado y mantenimiento
Prevention & Rescue Diver
18
6
El rol del equipamiento
¿Qué has aprendido? • • • • • • •
Historia Mantenimiento y problemas Equipos básico Traje de buceo húmedo Traje de buceo seco Lastre Chaleco 19
Prevention & Rescue Diver
El rol del equipamiento
¿Qué has aprendido? • • • • • • •
Aire, botella de buceo y grifería Manómetro Regulador y regulador de reserva Sistemas de aire suplementarios Profundímetro y reloj Computadora subacuática Futuro
Prevention & Rescue Diver
20
7
Primeros auxilios
Version 01/07
PREVENTION & RESCUE DIVER Prevention & Rescue Diver
1
Primeros auxilios
¿Qué aprenderás? • • • •
Estadísticas Primero Auxilio Mareo Baro trauma y otalgia (dolor de oído) • Efecto de ventosa • Estrés de boquilla Prevention & Rescue Diver
2
Primeros auxilios
¿Qué aprenderás? • • • • •
Picadas de peces, medusas, y otros… Aire contaminado Pre-ahogamiento Patologías de Descompresión (PDD) Intoxicación de oxígeno
Prevention & Rescue Diver
3
1
Primeros auxilios
Estadísticas • Cada actividad creativa y deportiva implica riesgos • Cuadros fisiopatológicos específicos de la actividad en agua • Subvalorar y no observar las principales normas de sentido común y de prevención Prevention & Rescue Diver
4
Primeros auxilios
Estadísticas • Prevención para el que presta el auxilio Evaluar la escena Evaluar los propios esfuerzos Usar siempre los guantes y la barrera Activar rápidamente el auxilio Pedir ayuda!!! ayuda!!! Prevention & Rescue Diver
5
Primeros auxilios
Primero Auxilio • ESA First Aid • ESA Oxygen First Aid
Proteges tú mismo y la víctima Inicia con el ABC Busca ayuda Médico Informa el personal sanitario
Prevention & Rescue Diver
6
2
Primeros auxilios
Mareo • Causas • Señales y síntomas Palidez, sentido de malestar general, náusea y vómito
• Primeros auxilios Recostado, al aire fresco, en el centro del barco o en la superficie del agua
• Prevención Prevention & Rescue Diver
7
Primeros auxilios
Baro trauma y otalgia • Causas • Señales y síntomas • Primeros auxilios No tocar Secar con agua dulce No cubrir Médico
• Prevención no utilizar productos descongestionantes Prevention & Rescue Diver
8
Primeros auxilios
Golpe de ventosa a la máscara • Causas • Señales y síntomas Ojeras marcadas, erupción y dolor
• Primeros auxilios Hielo Fomentos externos con manzanilla Proteger de la luz Médico
• Prevención Prevention & Rescue Diver
Soplar en la mascá mascá ra !!! 9
3
Primeros auxilios
Estrés de boquilla • Causas • Señales y síntomas Cefalea y posible dolor del cuello
• Primeros auxilios Masaje ligero con pequeños movimientos circulatorios
• Prevención eligir la boquilla con cuidado y relajar mandibulas Prevention & Rescue Diver
10
Primeros auxilios
Picadas de peces, medusa y otros… • • • • • • •
Peces: picadas y mordidas Medusas Actinias Corales Espinas de erizo Informaciones locales Primeros auxilios y ayuda médica Prevention & Rescue Diver
11
Primeros auxilios
Picadas de peces, medusa y otros… • Prevención Evita tocar alguna cosa Observa siempre antes de apoyarte Usa siempre una protección Observa los peces en posición neutra No alimentar a los peces No usar joyas brillantes Usa calzado protector ESA Hover Diver y ESA Ecodiver Prevention & Rescue Diver
12
4
Primeros auxilios
Aire contaminado • Causas • Señales y síntomas Palidez, malestar general, dolor de cabeza, nauseas y vómito Reacción alérgica de polen
• Primeros auxilios Subir Aire fresco y oxígenos En caso de asma: visita médica
• Prevención Prevention & Rescue Diver
13
Primeros auxilios
Pre-ahogamiento • Causas • Señales y síntomas Tos, vómito, pérdida del conocimiento
• Ahogamiento o muerte por hipoxia • Primeros auxilios Controlar la respiración Eventual reanimación Oxígeno Visita médica obligatoria
• Prevención Prevention & Rescue Diver
14
Primeros auxilios
Patología de descompresión (PDD) • Embolia Gaseosa Arterial Rotura de los alvéolos, aire en círculo Señales y síntomas (a menudo inmediatamente) Sangre en la boca Insuficiencia respiratoria Respiración ruidosa o gorgojeante Dolor en el tórax Suspensión de las funciones celébrales ALVEOLO Parálisis En los casos graves también la muerte Prevention & Rescue Diver
CAPILLARE
15
5
Primeros auxilios
Patología de descompresión (PDD) • Enfermedad de descompresión (ED) Bola de nitrógeno en los tejidos
• Señales y síntomas (a menudo en retardo) Erupción cutánea Parálisis o pérdida del equilibrio Disturbios de la palabra y pupila diferente Agotamiento y malestar diverso Prurito, dolores articulares, hormigueo y entorpecimiento Vértigos, náuseas Posible pérdida de control de los esfínteres Prevention & Rescue Diver
16
Primeros auxilios
Patología de descompresión (PDD) • Primeros auxilios Tener la víctima relajada y tranquila Controlar la respiración Si es necesario practicar la reanimación Suministrar oxígeno al 100% Obtener ayuda médica inmediata Cámara hiperbática
Prevention & Rescue Diver
17
Primeros auxilios
Intoxicación de oxígeno • Causas Presión parcial del oxígeno
• Signos y síntomas Vértigos, temblores, nauseas, pérdida de la vista Convulsiones y ahogamiento
• Primeros auxilios Recuperación, control del ABC, eventuales reanimaciones, ayuda médica
• Prevenciones Prevention & Rescue Diver
18
6
Primeros auxilios
¿Qué has aprendido? • • • • • •
Estadísticas Primero Auxilio Mareo Baro trauma y otalgia Golpe de ventosa Estrés de boquilla
Prevention & Rescue Diver
19
Primeros auxilios
¿Qué has aprendido? • • • • •
Picadas de peces, medusas, y otros… Aire contaminado Pre-ahogamiento Patologías de Descompresión (PDD) Intoxicación de oxígeno
Prevention & Rescue Diver
20
7
Gestión de la emergencia
Version 01/07
PREVENTION & RESCUE DIVER Prevention & Rescue Diver
1
Gestión de la emergencia
¿Qué aprenderás? • • • • •
Riesgos de la ayuda Intervenciones desde el barco desde la orilla Búsqueda de un buceador perdido Encuentro y recuperación Examen primario en la superficie
Prevention & Rescue Diver
2
Gestión de la emergencia
¿Qué aprenderás? • • • • •
Salir del agua con la víctima Primeros auxilios fuera del agua Organizar el traslado Utilización de elementos útiles Gestión de una emergencia
Prevention & Rescue Diver
3
1
Gestión de la emergencia
Riesgos de la ayuda • ¿Qué haces si una persona está en peligro? • Cada emergencia es diferente y se valora cada vez, sumando las experiencias • No existe una sola forma para afrontar y resolver una emergencia • Valora atentamente Prevention & Rescue Diver
4
Gestión de la emergencia
Intervenciones desde el barco o desde la orilla
• No siempre es conveniente entrar en el agua !!! • Piensa en Como Donde y Cuando • Párate y fija mentalmente la escena • Usa algo que flote • Usa el equipo • Aprovecha los medios que hay a bordo • Prepara el cabo flotante con el salvavidas
Prevention & Rescue Diver
5
Gestión de la emergencia
Búsqueda de un buceador perdido • Sistemas de comunicaciones • En la superficie Equipo Boya con bandera Paralelamente
Briefing Sistemas de pareja Gestión del aire Límites
Prevention & Rescue Diver
del norte del sur
del este
• Bajo el agua
Sistema de Búsqueda
del norte del sur del norte
6
2
Gestión de la emergencia
Búsqueda de un buzo perdido • Reglas de carácter general El patrón de la embarcación tiene poder de decisión a bordo Debe siempre existir una persona experta a bordo El título más alto puede asumir el mando de la operación Es oportuno evaluar el nivel de certificación y experiencia de los participantes Antes de comenzar debe hacerse un briefing que comprenda las reglas de seguridad
Prevention & Rescue Diver
7
Gestión de la emergencia
Búsqueda de un buzo perdido • Reglas de carácter general Siempre en pareja Cada uno debe estar completamente equipado Las parejas deben respetar el perfil de la inmersión más prudente Deben evaluar las condiciones ambientales Cada uno debe administrar correctamente el aire Cada uno debe emerger con al menos 30 BAR La búsqueda se interrumpe en caso de frío, condiciones adversas o acercamiento a los límites previstos ( de profundidad y tiempo) • ¿Qué hacer en caso de separación del compañero? Prevention & Rescue Diver
8
Gestión de la emergencia
Encuentro y recuperación • Párate y observa la escena ¿Respira? ¿Es complicado?
• Piensa en tu seguridad • Controla el estado de conciencia • Asciende lentamente usando el chaleco Si tiene el regulador en la boca mantenlo en la posición
• Flotabilidad inmediata
Prevention & Rescue Diver
9
3
Gestión de la emergencia
Examen primario en la superficie • • • • • • • • • •
Acercarte con la cabeza fuera del agua Llamar y estimular Ninguna respuesta = víctima inconciente Flotabilidad positiva Cara hacia lo alto, boca fuera del agua Apertura de las vías aéreas ¿Está respirando? No: Respiración artificial Evalúa la distancia hasta el punto firme Menos de 5 minutos o más
Prevention & Rescue Diver
10
Gestión de la emergencia
Salida con la víctima • Colaborar la salida del buceador • Salida con el buzo inconsciente Hacerte ayudar de quien está presente desde en el punto de salida Técnicas Salida a la orilla con una persona inconsciente Mantener la ventilación hasta el momento de la salida Reiniciar las maniobras de ventilación lo mas rápido posible Protección de las vías aéreas
Prevention & Rescue Diver
11
Gestión de la emergencia
Primeros cuidados fuera del agua • • • • • • • •
Examen primario Examen secundario Eventuales reanimaciones Monitoreo continuo ¿Hasta cuando continuar? Ayuda médica Unidad de oxígeno Condiciones ambientales
Prevention & Rescue Diver
12
4
Gestión de la emergencia
Organizar un transporte • • • • • • • •
Necesidad de cuidado inmediato Primeros auxilios Ayuda médica inmediata !!! Suministro de oxígeno Asistir continuamente al paciente Ponerlo en posición cómoda Protegerlo de eventuales sacudidas Oxígeno también en traslado aéreo !!!
Prevention & Rescue Diver
13
Gestión de la emergencia
Recolección de elementos útiles • Datos útiles para los médicos y para los investigadores Tomar nota Modalidad de socorro Señales, síntomas y otras variaciones Suministro de oxígeno • Hora de inicio y duración
Testimonio
• Equipo Prevention & Rescue Diver
14
Gestión de la emergencia
Gestión de una emergencia • Escenario Dos buceadores avanzados Briefing Guía subacuático: NO Plan de inmersión: NO Separación Búsqueda y situaciones del plano de emergencia Preparación de lo ocurrido
• Discusión
Prevention & Rescue Diver
Todo OK pero es mucho mejor prevenir 15
5
Gestión de la emergencia
¿Qué has aprendido? • • • • •
Riesgos de la ayuda Intervenciones desde el barco o orilla Búsqueda de un buceador perdido Encuentro y recuperación Examen primario en la superficie
Prevention & Rescue Diver
16
Gestión de la emergencia
¿Qué has aprendido? • • • • •
Salida con la víctima Primeros cuidados fuera del agua Organizar un transporte Recolección de elementos útiles Gestión de una emergencia
Prevention & Rescue Diver
17
6
APPENDICE
Esquema para la planificación de la inmersión Planificación genérica
Compañero de inmersión Fecha y horario de la inmersión Objetivo de la inmersión Lugar elegido Localidad alternativa Recorrido para alcanzar la localidad Cita: lugar y horario Equipo particular Control de las previsiones meteo-marinas Verificación y recarga de los tanques Verificación y control del equipo Kit con accesorios y partes de reserva Lastre completo Bolsa completa Medios de transporte Informaciones sobre el sitio Contactos de emergencia Informaciones para quien se queda en tierra Comida y bebidas Reservas y Billetes Dinero
Planificación sobre el punto de inmersión
Condiciones psicofísicas Condiciones meteo-marinas Idoneidad de las condiciones ambientales Reconocer y probar los sistemas de comunicación Decidir técnicas y puntos de entrada Decidir técnicas y puntos de salida Sistema de pareja Técnicas de comunicación subacuática Recorrido Límites de profundidad y tiempo Procedimiento de emergencia Control del equipo
En caso de necesidad contactar: ____________________ _____________________________________________
_____________________________________________
185
No olvidar
Variado Documentos de reconocimiento medico Certificaciones Libro de buceo Reservas – billetes Informaciones sobre los contactos de emergencia Traje de baño Crema solar Gafas de sol Gorra Chaleco Toalla Bata Zapatillas Gorro y gafas para nadar Atavío para cambiarse Comida – bebidas Medicinas
Equipo Bolsa Aletas, máscara y snorkel Traje de buceo Forro del traje Gorro Guantes Zapatillas Lastre Chaleco Botella cargada Regulador principal Regulador de reserva Manómetro Correa del chaleco Correa del traje de buceo Cuchillo
186
Instrumentos Computadora Instrumentos integrados Profundímetro Reloj Brújula Termómetro Tablas
Accesorios Pizarra Tabla de reconocimiento de las especies Lápiz Boya de señalización Señalizador de superficie Carrete Linterna principal Linterna de reserva Luz de Flash Luces fija Mosquetones Líquido antiempañante Tiras para el equipo
Equipo de reserva Tóricas Botellas Pesos Utensilios Kit para reparar el traje
Equipamiento particular Maquina fotográfica Objetivos Flash Película Video-cámara Estuche Baterías reserva Baterías Cargador baterías Cable datos Notas: ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________
Tabla de conversiones Largo
Sistema métrico decimal 1 centímetro 1 metro O también O también 1 kilómetro O también
Sistema ingles 1 inch 1 foot (pie) 1 yard 1 fathom 1 statute mile 1 nautical mile
Capacidad
Sistema métrico decimal 1 centímetro cúbico 1 metro cúbico O también 1 litro
O también O también
Sistema ingles 1 cubic inch (pulgada cúbica)
Sistema ingles 0,393 inch (pulgada) 3,280 feet (pies) 1,093 yard (yardas) 0, 546 fathom 0,621 statute mile (milla terrestre) = 0,539 nautical mile (milla nautica) Sistema métrico decimal = 2,540 centímetros = 0,304 metros = 0,914 metros = 1,828 metros = 1,609 kilómetros = 1,853 kilómetros = = = = =
Sistema ingles 0,061 cubic feet (pies cúbico) = 35,314 cubic feet = 1,308 cubic yard (yardas cúbicas) = 0,035 cubic feet = 0,220 gallon (galones) = 1,760 pint (pinta) Sistema métrico decimal =
=
16,387 centímetros cúbicos 0,028 metros cúbicos 28, 317 litros 0,764 metros cúbicos 0,568 litros 4,546 litros
1 cubic foot (pies cúbico) O también 1 cubic yard 1 pint 1 gallon
= = = = =
Sistema métrico decimal 1 kilogramo
Sistema ingles = 2,205 pounds (libras) = 0,94 long ton (tonelada inglesa) = 2205 pounds
Peso
1 tonelada
O también
187
Peso
Sistema ingles 1 ounce (onza) 1 libbra (libra) 1 long ton (tonelada inglesa) O también
Presión
1 PSI (pound per square inch) (Libra por pulgada cuadrada) 1 kg por cm cuadrado 1 atmósfera 1 atmósfera 1 atmósfera
Viento
Sistema métrico decimal = 28,349 gramos = 0,454 kilogramos = 1,016 toneladas = 1016 kilogramos =
= = = =
0,073 kilogramos (Kg por cmª)) 14,223 PSI 14,696 PSI 1,033 kg x cmª 1,013 millibar
Dirección de donde proviene Viento del norte Viento del noreste Viento del este Viento del sureste Viento del sur Viento del suroeste Viento del Oeste Viento de noroeste
Conversiones de la velocidad 1 km x hora = 1 metro x segundo
1 nudo
O también
1 milla x hora
O también
1 pié x segundo
O también
188
=
=
=
=
=
=
=
cerca 5/8 millas x hora cerca 3,28 pié x segundo cerca 0,514 m x segundo cerca 1,7 pié x segundo cerca 1,852 km x hora cerca 1,5 pié x segundo cerca 0,33 m x segundo 2/3 millas x hora
Consejos para la defensa del ambiente
Poniendo en práctica estas simples sugerencias, harás una importante contribución a salvaguardar el ambiente.
1) En inmersión mantén una flotabilidad neutra, evita el contacto con el fondo y con los organismos marinos: sin guantes estarás más atento a dónde pones las manos
2) En proximidad con el fondo,vigila cada movimiento de manos y aletas, y si tienes que posarte, controla que tus rodillas y aletas no causen daño
3) Evita pasar bajo bóvedas o grutas, podrías chocar y perjudicar los organismos, además las burbujas de aire atrapadas sobre el techo causan graves daños al entorno
4) No ataques a tortugas, grandes peces o cetáceos, pero nada con ellos. No sigas a los animales si te das cuenta de que les causas molestia
5) Evita tocar organismos que no conoces o que pudieran ser delicados; no acaricies los peces y otros organismos, podrías privarles de la mucosidad protectora que los reviste y causarles lesiones
6) No recojas del fondo organismos vivos o muertos, restos de valor histórico o arqueológico y objetos cubiertos por algas y animales
7) No adquieras souvenirs producidos con materiales procedentes del mar, desanimarás así su recolección
8) No tires nada al agua (basura, filtros de cigarrillo, baterías, botellas, papel, comida, etc,): echa los desperdicios en los contenedores adecuados
9) Continúa tu formación y profundiza en el conocimiento de los entornos marinos, descubrirás que cada lugar merece una mención y que en cada fondo hay una extraordinaria variedad de organismos que descubrir Todos los habitantes y los que frecuentan el espacio sumergido te darán las gracias por tu cuidado y preocupación
189