Refrigerador GST25

Entrenamiento de Servicios a Domicilio del Consumidor de GE GUIA TECNICA DE SERVICIO General Electric Puertas Colateral

Views 163 Downloads 5 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Entrenamiento de Servicios a Domicilio del Consumidor de GE

GUIA TECNICA DE SERVICIO General Electric Puertas Colaterales Refrigerador Perilla de Control/Forro de Metal

SERIES DE MODELOS: GSS20 GSS22 GSS25 ESS22 ESS25 HSS22 HSS25 SSS25

PUB # 31-9071 Sp

02/01

! AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Se pretende que la información de esta guía de servicio sea usada por personas que posean adecuados antecedentes de experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Todo intento para reparar un aparato grande puede resultar en lesión personal y daño a la propiedad. El fabricante o vendedor no pueden ser responsables por la interpretación de esta información, ni pueden asumir ninguna obligación en relación con su uso.

CUIDADO Para evitar lesiones personales, desconecte la energía antes de reparar este producto. Si se requiere energía eléctrica para propósitos de diagnóstico o prueba, desconecte la energía inmediatamente después de hacer los chequeos necesarios.

RECONECTE TODOS LOS APARATOS A TIERRA Si los alambres, tornillos, fajas, sujetadores, tuercas o arandelas de puesta a tierra, usados para completar un paso a tierra son retirados para servicio, deben regresarse a su posición original y ajustarse debidamente.

Entrenamiento de Servicios a Domicilio del Consumidor de GE Guía Técnica de Servicio Copyright © 2001 Todos los derechos reservados. Esta guía de servicio no puede ser reproducida total o parcialmente en ninguna forma, sin el permiso escrito de la General Electric Company.

CONTENIDO Introducción

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Instalación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Especificaciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Nomenclatura

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Características de Operación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Vistas Generales de Localizador

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Desarme Mecánico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Diagnósticos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Vistas de Localizador de Componente y Conector

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Esquemas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Catálogo Partes Ilustradas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

-1-

Introducción Modelos 2001 Energía SxS están siendo introducidos en respuesta a los requerimientos de refrigeradores más eficientes en energía para mediados de 2001, junto con mejoras de características y operación. Las diferencias primarias en este sistema de refrigeración son el sistema de descongelación adaptable (ver Pub # 31-9062), tablero de control, software, y sistemas de control que operan independientemente en las secciones del enfriador y del congelador. El nuevo sistema de control de alta-eficiencia tiene la habilidad de ciclar componentes y ajustar las velocidades del ventilador como se requiera para mantener los límites de ajuste de temperatura en las secciones del enfriador y del congelador. Los sistemas de retroalimentación son entradas digitales y salidas de relé. Los sensores (termistores) son usados para medir la temperatura con comunicaciones al tablero PC principal, que controla los componentes de la unidad. El refrigerador tiene versiones que tienen perillas de control o teclas (modelos Profile) para dar entradas al microprocesador. Los controles del enfriador y del congelador son del tipo de punto de control de temperatura y teniendo ajustes de 0-9 siendo el 9 la temperatura más fría posible. El nuevo condensador NO LIMPIABLE es reparable por la parte de atrás y está diseñado para evitar que el cliente tenga que limpiar el condensador en condicionales normales de uso. El sistema de operación sellado y el compresor están funcionando de la misma manera que los modelos anteriores, con algunos cambios menores. Los modelos colaterales Profile de 20', 22' y 25' son los afectados. Estos modelos están disponibles con agua fría a través-de-la-puerta y dispensador de hielo, y un detalle de filtro de agua empotrable. En modelos que requieren máquina de hielo, el más nuevo modelo electrónico de máquina de hielo (ver Pub. # 31-9063) ha sido o puede ser instalado.

- 2 -

El congelador tiene parrillas ajustables, una parrilla que desliza hacia afuera a Prueba de Derrames, una parrilla de Fácil Espacio, parrillas hondas de puerta, basado en el modelo. La sección del enfriador tiene un sostenedor de Soda para Hornear, una gaveta para frutas y verduras, divisores de gavetas, y gaveta ajustable a la humedad y una gaveta de carne convertible. El nuevo refrigerador de alta-eficiencia es una combinación de los sistemas más eficientes de refrigeración y los detalles más deseables de los clientes que hay disponibles.

Instalación PARA UNA INSTALACION DE CALIDAD, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES.

ATENCION INSTALADOR: RODILLOS CARTON PROTEGE LA ORILLA DE LAS PUERTAS

PERNOS CABEZA HEX (4)

RETIRE Y DESCARTE POLINES y pernos usados para sostener los polines Use CARRETILLA DE MANO ACOJINADA para proteger el acabado del refrigerador

ASEGURESE QUE LOS RODILLOS FRONTALES NO SE SIENTEN EN LA CARRETILLA

LEVANTE

NO APRIETE MUCHO LA FAJA

9 ES MAS FRIO 0 ES APAGADO

AJUSTE RODILLOS CARRETILLA SOLO DE LADO

CONGELADOR

AJUSTE LOS RODILLOS FRONTALES para que el refrigerador esté solido y las puertas cierren fácilmente. ASEGURESE QUE LAS PUERTAS ESTEN PAREJAS ARRIBA. Chequee el sello del empaque.

DEJE EL TAPE EN LAS PUERTAS hasta que el refrigerador esté en su ubicación final.

ENFRIADOR

AJUSTE AMBOS CONTROLES A "5". AJUSTE LA MAQUINA DE HIELO APAGADA hasta que la línea de agua esté conectada.

IMPORTANTE: RETIRE INMEDIATAMENTE TODO EL TAPE TRANSPARANTE PROTECTOR DEL REBORDE. SE RECOMIENDA CERA DE LUSTRAR PARA RETIRAR LOS RESIDUOS DE TAPE Y HUELLAS DE MANOS. RETIRE TODO EL TAPE Y MATERIAL DE EMPAQUE DEL INTERIOR DEL REFRIGERADOR. NO RETIRE LA PLACA DE SERIE.

SI ES NECESARIO RETIRE LAS PUERTAS, RETIRE TODAS LAS BISAGRAS. PARA MODELOS CON DISPENSADOR CUANDO INSTALE LAS PUERTAS. , .

CUBIERTA BISAGRA

ALINIE LAS PUERTAS PAREJAS ARRIBA

SUJETADOR TUBERIA

REBORDE OPRIMA EL REBORDE BLANCO MIENTRAS HALA HACIA AFUERA LA TUBERÍA

En la parte inferior de la bisagra, retire la tubería del sujetador. Desconecte la línea de agua.

PARA REINSTALAR PUERTAS . . .

Empuje la tubería adentro del conector (5/8" a 3/4") para evitar fuga

CONECTORES ALAMBRE

En las bisagras superiores, desconecte los conectores de alambre. Retire ambas bisagras con cada puerta para evitar daño a la tubería o al alambrado.

AJUSTE PERNO BISAGRA ENFRIADOR

Reinstale las bisagras inferiores y apriete los tornillos de la bisagra firmemente. Coloque la puerta en el sujetador inferior de la bisagra e instale las bisagras superiores. Apriete los tornillos de la bisagra superior firmemente. Alinie ambas puertas pareja arriba ajustando el sujetador en la bisagra inferior de enfriador. Reconecte los conectores de alambre y reinstale las cubiertas de la bisagra. Reinstale la tubería empujandola adentro del conector. Ponga la tubería de regreso al sujetador.

IMPORTANTE: POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE

PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE SER ADECUADAMENTE PUESTO A TIERRA METODO PREFERIDO

El cordón de energía de este aparato está equipado con conector de tres-puntas (a tierra) que encaja con un receptor stándard de tres puntas (a tierra) para minimizar el riesgo de un peligro de toque eléctrico de este aparato. El cliente debe chequear el receptor de la pared y el circuito por medio de un electricista calificado para asegurarse de que el aparato está debidamente puesto a tierra. Donde se encuentra un receptor de pared stándard de dos-puntas, es la responsabilidad y obligación personal del cliente cambiarlo por un receptor de pared de tres-puntas debidamente puesto a tierra.

ASEGURESE QUE EXISTE ADECUADA PUESTA A TIERRA ANTES DE USAR

METODO TEMPORAL (En Canadá no se permiten adaptadores de enchufe)

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE O RETIRE LA TERCERA PUNTA DEL CONECTOR (A TIERRA) DEL CORDON DE ENERGIA. SITUACIONES DE USO EN QUE EL CORDON ELECTRICO DEL APARATO SERÁ DESCONECTADO INFRECUENTEMENTE Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos fuertemente en contra el uso de un enchufe adaptador. Sin embargo, si usted siempre elige usar un adaptador donde los códigos locales lo permiten, una CONEXION TEMPORAL puede hacerse a un receptor de pared de dos-puntas debidamente puesto a tierra aprobado por la lista de adaptador UL el cual está disponible en la mayoría de las ferreterías. El agujero más grande del adaptador debe ser alineado para dar una apropiada polaridad en la conexión del cordón de energía. CUIDADO: Conectar la terminal del adaptador a tierra a la cubierta de tornillo del receptor de la pared no pone a tierra el aparato, a menos que la cubierta del tornillo sea de metal, y no está aislada y el receptor de la pared está puesto a tierra a través del alambrado de la casa. El cliente debe chequear el circuito por medo de un electricista calificado para asegurarse que el receptor está adecuadamente puesto a tierra. Cuando desconecte el cordón de energía del adaptador, siempre sostenga el adaptador con una mano. Si no hace esto, la terminal del adaptador a tierra es muy seguro que se rompa con el uso repetido. Si esto sucede, NO USE el aparato hasta que una puesta a tierra ha sido establecida.

ASEGURE ADECUADA PUESTA A TIERRA Y CONEXION FIRME ANTES DE USAR

SITUACIONES DE USO EN QUE EL CORDON ELECTRICO DEL APARATO SERA DESCONECTADO FRECUENTEMENTE No use un enchufe adaptador en estas situaciones debido a que desconectar frecuentemente el cordón de energía pone esfuerzo indebido en el adaptador y conduce a falla eventual de la terminal del adaptador a tierra. El cliente debe cambiar el receptor de dos-puntas de la pared por un receptor de tres-puntas (a tierra) por medio de un electricista calificado antes de usar el aparato.

-3-

Especificaciones DESCONECTE EL CORDON DE ENERGIA ANTES DE DAR SERVICIO. IMPORTANTE-CONECTE DE NUEVO TODOS LOS APARATOS A TIERRA Todas las piezas de este aparato capaces de conducir corriente eléctrica están a tierra. Si los alambres, tornillos, fajas, sujetadores, tuercas y arandelas a tierra usadas para completar un paso a tierra son retirados para dar servicio, deben regresarse a su posición original y apretadas adecuadamente.

IMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD Esta información está destinada para uso por personas que poseen antecedentes adecuados en experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Cualquier intento de reparar un electrodoméstico puede resultar en lesión personal o daño a la propiedad. El fabricante o vendedor no puede ser responsable por la interpretación de esta información, ni puede asumir ninguna responsabilidad en relación con su uso.

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS Calibración termistor: resistencia kilo-ohm ...... @ 0°F 62.79 @ 37°F 24.48 @ 77°F 10.00 Control de Descongelación .......................... sistema adaptable Termostato Descongelación ......................... 140-110°F

FLUJO DE AIRE

CAPACIDAD ELECTRICA Máxima Fuga de Corriente ........................... 0.75 mA. Máxima Resistencia Paso a Tierra .............. 0.14 Ohms Consumo de Energía .................................... 58 KWH/mes FUNCIONAMIENTO SIN CARGA Posición de Control 5/5 y Ambiente de Refrigerador, °F ............................................ Congelador, °F .............................................. Tiempo de Func., % @ 70 Ambiente .......... Tiempo de Func., % @ 70 Ambiene ........... SISTEMA DE REFRIGERACION Carga Refrigerante (R134a) .................. Compresor ............................................. Capacidad Mínima Compresor .............. Presión Mínima Equalizada @ 70°F .................................................. @ 90°F ..................................................

INSTALACION Se debe dar espacio libre para circulación de aire EN LA PARTE DE ARRIBA .......................... 1" EN LOS LADOS ............................................ 0.13" EN LA PARTE TRASERA ............................. 1"

A LA PARTE DE ARRIBA DEL ORIFICIO

70°F 90°F 34-41 -3 3 46-58% 52-64%

CONGELADOR

ENFRIADOR

EVAPORADOR

4.25 onzas 1030 BTU/hr 23 pulgadas 62 PSIG 54 PSIG AIRE FRIO

MODELOS ESS25XG GSS25QF GSS25VG HSS25IF

AIRE MIXTO

GSS25JF GSS25SG GSS25WG HST25IF

AIRE MAS TIBIO

GSS25KG GSS25UF GST25KG SSS25KF

PIEZAS DE REPUESTO Conjunto Codificador Tablero ............................ PTCR .................................................................. Sobrecarga ......................................................... Capacitor ............................................................ Conjunto Calentador y Abrazadera .................. Motor DC Vent Condensador ........................... Motor DC Vent Evaporador .............................. Conjunto Tablero Control Principal .................. Kit Repuesto Compresor ................................... Sensor Temperatura ..........................................

–4–

wr55x10040 wr07x10033 wr08x10026 wr062x0080 wr51x10030 wr60x10053 wr60x10043 wr55x10037 wr87x10041 wr50x10027

NOMENCLATURA

CONFIGURACION S = Ref Puerta Col

VOLUMEN 20/22/25 pies cúbicos

MODELO AÑO M = 2001

NOMENCLATURA DE DISEÑO A = DISEÑO INICIAL B = 1ERA REVISION ETC. TIPO DE PUERTA F = Puerta Plana

G S S 2 5 I F M A F WW MARCA/PRODUCTO

PROF/ENERGIA

G = GE

S = ESTANDARD

H = HOTPOINT

T = TROPICAL

P = PROFILE (GE)

G = GLOBAL

E = ETERNA (GE) R = RCA S = SELECT (GE)

INTERIOR/PARRILLAS A = Alambre de Plomo D = Alambre Deluxe I = Vidrio Deluxe K = Vidrio Prueba Derrames/ Deslizamiento M = Vidrio Prueba Derrames/ Desliza hacia afuera & Espacio Rápido Q = Derivado Exposición U = Derivado AVB W = Derivado HPS (Contrato) X = Derivado REGIONAL

Nota: El Mini Manual / Hoja Datos Técnicos está ubicado en la bolsa plástica en la consola del control.

-5-

MAQUINA DE HIELO/EXTERIOR B = No lista para dispensador/máquina de hielo D = Hielo en cubos/Agua E = Hielo cubos y picado/Agua F = Filtro/hielo cubos y picado 6 meses G = Filtro/hielo cubos y picado 1 año I = Filtro/Indicador & C/CW en línea

COLOR EXTERIOR WW = Blanco/Blanco AA = Almendra/Almendra BB = Negro/Negro CC = Bisque/Bisque WH = Blanco/Negro AD = Almendra/Negro

Características de Operación CONTENIDO Características Normales de Operación, pero Diferente de Modelos Anteriores ........................................................................................... 7 Características Operación Anormal (Operación Incorrecta) .................................. 7 Descongelación Adaptable ..................................................................................... 7 Operación de Enfriamiento (Descongelación Adaptable) ...................................... 7 Operación de Pre-Enfriamiento (Descongelación Adaptable) ............................... 7 Operación Calentador Descongelación (Descong. Adaptable) .............................. 8 Período de Descanso (Descongelación Adaptable) ............................................... 8 Post Descanso (Descongelación Adaptable) ......................................................... 8 Modo Protección de Forro ...................................................................................... 8 Funciones del Dispensador ..................................................................................... 8 Luz del Dispensador ................................................................................................ 8 Cierre del Dispensador ............................................................................................ 9 Filtros ........................................................................................................................ 9 Sistema de Bisagra y Cierre de Puerta ................................................................. 9 Flujo de Aire (Interior del Gabinete) ....................................................................... 10 Condensador "JELLY ROLL" .................................................................................. 10 Tablero de Control Principal ................................................................................... 11

-6-

Características Normales de Operación que son Diferente de Modelos Anteriores Taladro de la máquina de hielo gira en dirección de las manecillas del reloj. El ventilador del evaporador funciona sin el ventilador del compresor o condensador. Post Descanso (descongelación adaptable), ventilador del compresor y condensador encendido con el ventilador del evaporador apagado después del ciclo de descongelación. Modo de Protección de Forro, ventiladores se encienden cuando las puertas se abren por 3 minutos. El ventilador del evaporador y compresor pueden funcionar continuamente por 2 horas (Descongelación Adaptable).

Largo de tiempo que ha funcionado el compresor desde el último ciclo de descongelación. Cantidad de tiempo que los calentadores de descongelación estuvieron encendidos desde el último ciclo de descongelación. La descongelación adaptable está dividida en 5 ciclos separados. Esas operaciones son: Operación de enfriamiento Operación de Pre Enfriamiento Operación del Calentador de Descongelación Período de Descanso Post Descanso Vea la Pub # 31-9062 para más información sobre la Descongelación Adaptable

Diferentes niveles de sonido se pueden escuchar cuando el ventilador cambia de velocidad. Tiempo de respuesta para cambios drásticos de temperatura es de 2 a 10 minutos. El tablero principal de control sólo responderá a 8 grados (Fahrenheit) de cambio de temperatura por minuto como es determinado por la resistencia del sensor.

Características de Operación Anormal (Operación Incorrecta)

Ventilador del evaporador encendido, compresor apagado y amortiguador cerrrado (excepto el modo de protección de forro). Cambios rápidos en la velocidad del ventilador, el ventilador se toma al menos 1 minuto para cambiar velocidades. El compresor funcionando sin el ventilador del condensador. El ventilador del compresor y condensador siempre deben de funcionar al mismo tiempo.

Descongelación Adaptable La descongelación adaptable puede ser descrita como un sistema de descongelación que se adapta al ambiente alrededor del refrigerador y el uso del hogar. Diferente a los sistemas tradicionales de descongelación que usan timers electromecánicos con un tiempo de ciclo de descongelación fijo, la descongelación adaptable usa un control electrónico inteligente para determinar cuándo es necesario el ciclo de descongelación. Para poder lograr el ciclo de tiempo correcto de ciclo de descongelación, el tablero de control principal monitorea las siguientes operaciones del refrigerador: Largo de tiempo en que las puertas del refrigerador fueron abiertas desde el último ciclo de descongelación.

–7–

Operación de Enfriamiento (Descongelación Adaptable) Durante la operación de enfriamiento, el tablero de control principal monitorea las abiertas de puerta (puertas del enfriador y congelador) y tiempo de funcionamiento del compresor. El tablero cuenta las veces que se abren las puer tas. Reduce el tiempo entre descongelaciones en 255 segundos (factor de multiplicación) por cada segundo en que se abre la puerta. Si ambas puertas son abiertas, lo reduce en el doble de la cantidad. El factor de multiplicación reduce el tiempo de funcionamiento del compresor. Si las puertas no son abiertas, el compresor funcionará hasta 60 horas entre descongelaciones. Si las puertas se abren frecuentemente y/o por períodos largos de tiempo, el tiempo de funcionamiento del compresor entre descongelaciones será reducido a tan poco como 8 horas.

Operación de Pre-Enfriamiento (Descongelación Adaptable) T E M P E R A T U R A S A I R E

MODO DE PRE-ENFRIAMIENTO

F° / C° 25° / -4° 20° / -7° 15° / -9° 10° / -12° 5° / -15° 0° / -18°

08:00

09:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

-5° / -21°

E N -10° / -23° F R -15° / -26° I A D -20° / -29° O R

PreEnfriamiento

Descongelación

Cuando el tablero de control principal determina que es necesaria la descongelación, forzará al refrigerador a entrar en un modo continuo de enfriamiento

de enfriamiento (pre-enfriamiento). Durante el preenfriamiento, la temperatura del congelador puede ser llevada abajo del punto de ajuste. Sin embargo, la temperatura del enfriador será regulada por el amortiguador. Pre-enfriamiento durará 2 horas. Estos modelos no tienen un aplazador de descongelación.

Operación del Calentador de Desongelamiento (Descongelación Adaptable) Después de 2 horas de operación de pre-enfriamiento el tablero del control principal apaga el compresor, ventilador del condensador y el ventilador del evaporador. Durante la operación de descongelación, el tablero de control principal monitorea la temperatura del evaporador usando entradas al termistor del evaporador. El termistor terminará la operación del calentador de descongelación termistor en menos de 45 minutos. El tiempo regular de descongelación es de 20-30 minutos. El ciclo máximo de descongelación es de 45 minutos con el calentador encendido, 5 minutos en descanso. El sistema de descongelación está protegido por un termostato de descongelación de seguridad (switch). El termostato se abre cuando la temperatura del evaporador sube a 140° Fahrenheit y se cierra cuando la temperatura del evaporador baja a 110° F.

Modo de Protección de Forro El modo de protección de forro se activará si cualquiera de las puertas ha sido abierta por 3 minutos. Este modo arrancará el ventilador del evaporador y cerrará el amortiguador. Este modo está controlado por 2 timers. El timer #1 monitorea el tiempo de abierta de puerta. Un conteo de 3-minutos de abierta de puerta comenzará cuando la puerta es abierta. Si pasan 3 minutos antes de que se cierre la puerta, el modo de protección de forro se activará. Una vez que la puerta es cerrada, el timer #1 se reajusta y el modo de protección de forro pasa a reserva. En reserva, las operaciones normales de ventilador y amortiguador comienzan y el timer #2 comienza un conteo de 3-minutos de puerta cerrada. Si pasan 3 minutos sin abierta de puerta, el modo de protección de forro se desactivará completamente. Si una puerta es abierta dentro del conteo del timer #2 de puerta cerrada, el tiempo restante en conteo de puerta cerrada será deducido del conteo del timer #1 de puerta abierta.

Funciones del Dispensador Las funciones de agua, hielo picado y hielo en cubos son controladas por el tablero de control principal. Para seleccionar una función, oprima la tecla apropiada en el dispensador. El LED se encenderá para identificar la selección. Para dispensar la opción escogida, oprima el soporte del dispensador ubicado en el hueco del dispensador. El conjunto de selenoide y enlace abrirá la puerta de disparo de hielo para dispensar el hielo. Si se selecciona hielo en cubo, el selenoide de desviación de hielo picado permitirá que el hielo en cubo se desvíe del triturador de hielo. La puerta de disparo de hielo debe permanecer abierta por 5 segundos después de que ha parado la dispensación. Después de una demora de 5 segundos, el conjunto de selenoide y enlace cerrará la puerta de disparo de hielo.

Período de Descanso (Descongelación Adaptable)

Después de que la operación del calentador de descongelación ha sido terminada por el tablero de control principal, ocurre un período de descanso de 5 minutos. Durante este período, el compresor, el ventilador del condensador y el ventilador del evaporador se mantienen apagados. La escarcha derritiéndose que queda del evaporador continuará cayendo y drenando para que el evaporador quede completamente limpio de cualquier humedad antes de la operación de enfriamiento. Después de 5 minutos de período de descanso, la unidad entra en un post descanso.

La luz del dispensador se encenderá automáticamente cuando el soporte del dispensador es oprimido y desaparecerá gradualmente 5 segundos después de que fue soltado.

Post Descanso (Descongelación Adaptable)

Luz del Dispensador

El período de post descanso está diseñado para enfriar el evaporador antes de circular el aire dentro del refrigerador. Esto evita que cualquier residuo de calor en el evaporador sea distribuido en el congelador. Durante este período, el compresor y el ventilador del condensador están encendidos, pero el ventilador del evaporador está apagado y el amortiguador está cerrado. En estos mode los el tiempo de post descanso dura 10 minutos

La tecla de LIGHT enciende y apaga la luz del dispensador. Cuando la luz es apagada, desaparecerá gradualmente. La luz del dispensador se encenderá automáticamente cuando el soporte del dispensador es oprimido y desaparecerá gradualmente 5 segundos después de que fue soltado. La tecla de LIGHT no apagará la luz mientras esté dispensando.

–8–

Sistema de Bisagra y Cierre de Puerta

Cierre del Dispensador Cuando el sistema del dispensador está cerrado, no se aceptará ninguna orden de dispensar. Esto incluye el soporte del dispensador y evitará dispensas accidentales que pueden ser causadas por niños o mascotas. Si se oprime una tecla con el sistema cerrado, será reconocida con tres pulsaciones del LED de LOCK acompañado por un tono audible. Para cerrar o abrir comunicación entre el dispensador y el tablero de control principal, oprima la tecla de LOCK y sosténgala por 3 segundos. El LED de LOCK destellará mientras la tecla de LOCK esté oprimida. Cuando se cierra la comunicación, el LED de LOCK se iluminará. El estado de otras funciones, seleccionadas antes de la iniciación del detalle de cierre, se mostrará en pantalla. Si el cierre es engranado mientras se activa un modo, el LED se mantendrá hasta que el modo termine. Si el cierre es engranado cuando termina el tiempo de filtrado, el LED se encenderá pero no podrá ser reajustado hasta que el cierre sea apagado. El detalle de cierre será restaurado en caso de un corte de energía.

Filtros Algunos modelos están equipados con un filtro de agua que está ubicado en la esquina superior del lado derecho del compartimiento del enfriador. El filtro está diseñado para ser usado hasta por 8 horas de tiempo de abierta de válvula o 1 año de tiempo calendario. Cuando el 90% de tiempo del filtro ha pasado (tiempo de abierta de válvula o tiempo calendario, lo que suceda primero) el tablero de control principal iluminará el LED de recordatorio de filtro (ambar). Cuando 100% del tiempo del filtro ha pasado, el tablero de control principal iluminará el LED de recordatorio de filtro (rojo).

– 9 –

Leva con Manguito Tornillo Elevador de Leva Pin Ajustador Bisagra Bisagra

GEA00909

Las abrazaderas de las bisagras no son ajustables en el gabinete. La puerta del enfriador puede ser ajustada arriba y abajo usando el pin de ajuste de bisagra (ubicado en la bisagra inferior de la puerta del enfriador). Las bisagras inferiores de la puerta del enfriador están equipadas con elevadores de leva cambialbes, las que ayudan en el cierre de la puerta. Si la puerta del enfriador se ajusta muy alta el elevador de leva no será enganchado, y la puerta del enfriador no cerrará bien. IMPORTANTE: Los rodos del refrigerador deben de estar ajustados correctamente para cierre adecuado de la puerta. Cuando los rodos están ajustados correctamente, la puerta debe cerrar fácilmente cuando se abre aproximadamente 45 grados (medio camino).

Flujo de Aire (Interior de Gabinete)

Condensador "Jelly Roll"

A LA PARTE DE ARRIBA DEL ORIFICIO

CONGELADOR

ENFRIADOR

EVAPORADOR

AIRE FRIO

AIRE MIXTO

AIRE MAS TIBIO

El gabinete del congelador está diseñado para que el aire sea llevado adentro de la parte inferior del túnel de aire y a través del evaporador cuando el ventilador del evaporador está operando. El aire frío es entonces empujado afuera hacia la parte superior del congelador.

AGUA ESTANCADA PUEDE ESTAR PRESENTE EN LA PAILA DEBAJO DEL COMPRESOR/CONDENSADOR Y ES NORMAL

El compartimiento del enfriador recibe aire frío a través de un amortiguador electrónico que está ubicado en la parte superior trasera del refrigerador entre el compartimiento del congelador y el compartimiento del enfriador. El amortiguador está controlado por el tablero de control principal y cuando se abre, permite que el aire frío del túnel de aire del congelador se mueva adentro del compartimiento del enfriador. El aire regresa del compartimiento del enfriador al gabinete del congelador a través de un ventilador ubicado en la parte izquierda de la gaveta del enfriador.

El nuevo condensador NO LIMPIABLE es accesado por la parte de atrás y está diseñado para ser tolerante hasta 2 pulgadas de la hilacha. La idea es que el cliente, en condiciones normales de operación, nunca tenga que limpiar el condensador. Si es necesario, sólo un cepillo ordinario de electrodomésticos es usado. El aire es metido a través del diámetro de afuera del condensador y halado afuera por el ventilador del condensador. Un tabique del ventilador del condensador está situado atrás para dirigir la circulación de aire a través del condensador. Funcionalmente, el condensador hace el mismo trabajo que los modelos anteriores. El aire es metido adentro de la parte izquierda frontal e izquierda trasera y sale por la parte derecha frontal del lado del refrigerador.

– 10 –

Tablero Principal de Control

SERPENTINES AMORT.

ENTRADAS CODIFICADOR

ENTRADAS TERMISTOR

SELECC. MODELO

J3

J1

9

1

10

1

J4

1

5

1 COMM 2 +12V 3 -COM 4 DI 5 DO

COMMUNICACION ENTRADA/SALIDA

J5

1

ABIERTAS DE PUERTAS ACUMULADAS ENF Y CONG (MINUTOS)

6

ENTRADAS

SALIDAS VENTILADOR

J2

8

1

TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR (MINUTOS) TIEMPO DE ENCENDIDO DEL CALENTADOR DE DESCONG. (MINUTOS)

UNIDAD DE PROCESAMIENTO

SALIDAS

– 11 –

K6 AGUA K2 C/CR K1 TALADRO

TALADRO

AGUA

TRITR

K7 PAILA/CALT

QC K5

ENTRADAS SWITCH PUERTA

COMUN

OCH

J7

DFZ

N

PAILA_CALT

SALIDAS COMPRESOR Y DESCONGEL.

DFF

K3

COMP

LINEA

COMP

DESCONG

DESCONG.

L1

K4

PRE-ENFR.

DESCONG.

2

J6

1

ENFRIANDO

Vistas Generales del Localizador

CONTROLES TEMPERATURA SWITCH LUZ DEL ENFRIADOR

UBICACION HOJA INF. TECNICA

SWITCH LUZ ENFRIADOR AMORTIGUADOR VENTILADOR EVAPORADOR

TERMISTOR ENFRIADOR

TERMISTOR EVAPORADOR

EVAPORADOR

TERMISTOR CONGELADOR

– 12 –

Tablero Control Principal

Ventilador Condensador

Condensador Jelly Roll Compresor

Selenoides Agua

Capacitor

GEA00917

Sobrecarga y Relé (bajo cubierta)

– 13 –

Desmontaje Mecánico Contenido Empaque de la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Manilletas de la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Puertas y Bisagras de la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Retiro de la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ajuste Puerta del Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Luz del Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Switch Luz Puerta Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cartucho del Filtro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Repisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Gavetas y Cajones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Extensores de Repisa de la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Luz Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Máquina de Hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Accionador del Dispensador de Hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ventilador del Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Calentador de Descongelación y Termistor del Congelador . . . . . . . . . . . . . . . 22 Termostato Sobretemperatura y Termistor Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

– 14–

Termistor Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Panel Control Dispensador Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Switch Meta Puerta de Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Triturador de Hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Motor Accionador Dispensador de Hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Selenoide Cubo de Hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ventilador Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Calentador Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Tablero Control Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conjunto Rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Selenoide Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Amortiguador Aire Enfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

– 15 –

Empaque de la Puerta El reborde trasero del empaque está ubicado entre los paneles interior y exterior de la puerta. Los tornillos debajo de la faldilla del empaque deben ser aflojados 1. Retire los cajones de la puerta. 2. Afloje 40 tornillos ubicados debajo del empaque de la puerta. 3. Retire el empaque del interior del forro de la puerta. Note: La lado de atrás del forro de la puerta tiene cinta adhesiva de dos lados en las esquinas.

Puertas y Bisagras de la Puerta IMPORTANTE: La puerta del congelador no es ajustable. La puerta del enfriador puede ser ajustada arriba y abajo para emparejar la altura de la puerta del congelador. Ajuste la puerta del enfriador arriba y abajo usando el pin de ajuste de la bisagra (ubicado en la bisagra de abajo de la puerta del enfriador).

Tornillos

Las bisagras inferiores de la puerta del enfriador y del congelador están equipadas con levantadores de leva cambiables. Los levantadores de leva ayudan a cerrar la puerta. GEA00866

Manilletas de la Puerta Las manilletas de la puerta son montadas al frente y aseguradas con tornillos tipo Torx. 1. Retire el reborde de la cubierta de la manilleta insertando un desatornillador delgado de hoja plana alrededor de 2 pulg. del extremo de la parte superior del reborde de la cubierta del reborde. Palanquee lo suficiente para insertar sus dedos y levante para liberar el reborde de las 2 orejetas de cierre plásticas insertadas en los hoyos rectangulares de la puerta. Invierta para reinstalar, cuidando de alinear correctamente la cubierta del reborde. La parte de arriba y de abajo no son intercambiables. 2. Retire 2 tornillos Torx T-20 de los extremos superior e inferior de la manilleta. 3. Retire la manilleta.

Cuando la puerta del enfriador se ajusta muy alta, el levantador de leva no se enganchará. Si el levantador de leva no está enganchado, la puerta no cerrará adecuadamente. Para más información vea la sección Ajuste de Puerta del Enfriador en este capítulo. IMPORTANTE: Los rodillos del refrigerador deben estar ajustados correctamente para asegurar que la puerta cierre adecuadamente. Para más información vea la sección Ajuste de Rodillo en este capítulo.

Retiro de la Puerta 1. Retire la cubierta de la bisagra superior retirando el tornillo Phillips. 2. Con la puerta en la posición cerrada, deconecte el cableado del alambrado (sólo el lado del congelador).

– 16 –

Leva con manguito Tornillo Levantador de Leva Pin Ajuste Bisagra Bisagra

3. Retire la rejilla de base.

GEA00909

9. Retire el tornillo, leva de bisagra, y manguito de la parte de abajo de la puerta.

4. Desconecte la tubería del suministro de agua. Para desconectar el tubo, empuje adentro el reborde blanco en el conector rápido y hale hacia afuera el tubo.

10. Sólo Puerta del Enfriador: Retire el pin de ajuste de bisagra y levantador de leva de la bisagra inferior. 11. Sólo Puerta del Congelador: Retire el levantador de leva y arandela de la bisagra inferior. 12. Retire 2 tornillos y bisagra inferior del gabinete.

Ajuste Puerta del Enfriador IMPORTANTE: Los rodillos del refrigerador deben ser ajustados correctamente para asegurar el cierre apropiado de la puerta. Para más información vea la sección de Conjunto de Rodillo en este capítulo.

GEA00869

5. Retire la protección del tubo de agua (reborde negro). 6. Retire los 2 tornillos de la bisagra superior.

La puerta del congelador no es ajustable. La puerta del enfriador puede ser ajustada para emparejar la altura de la puerta del congelador. 1. Retire la rejilla de base (abrir la puerta hace el retiro de la rejilla más fácil).

7. Levante la bisagra superior y muévala a un lado (el empaque está ubicado debajo de la bisagra). CUIDADO: No cargue de lado las bisagras. NOTA: Solamente la puerta del congelador - Guíe la línea de agua a través de la bisagra mientras levanta la puerta de la bisagra.

2. Gire en dirección de las manecillas del reloj el pin de ajuste de la bisagra (ubicado en la bisagra inferior del enfriador) para levantar la puerta y en dirección contraria para bajar la puerta.

Panel de Control El panel de control, ubicado en el frente del compartimiento del enfriador, contiene codificadores de control de temperatura para las secciónes del enfriador y del congelador y el switch de luz del enfriador.

8. Abra la puerta 90 grados y levante la puerta recto hacia arriba y afuera de la bisagra inferior.

1. Retire 2 tornillos ubicados en el fondo del panel de control. Deslice el panel hacia abajo.

– 17 –

2. Desconecte los conectores para el switch de luz de la puerta y switches de control de temperatura. Conectores Tablero Codificador

Switch Luz Puerta del Congelador

GEA00870

3. Desconecte los conectores para los codificadores de la luz y control de temperatura. 4. Desconecte el conector del codificador del control de temperatura. 5. Retire las tuercas de montaje de ambos codificadores Nota: Ambos switches deben ser cambiados porque están montados en tablero de circuito común.

El switch de la luz de la puerta del congelador está ubicado a la izquierda del compartimiento del congelador. 1. Deslice un destornillador pequeño de hoja plana debajo del switch y empuje la orejeta de cierre. Hale hacia afuera el switch. 2. Desconecte el cableado del conector y retire el switch.

Tuercas de Montaje

GEA00871

6. Desconecte el conector del switch de suministro de la luz de la puerta del refrigerador. 7. Empuje la orejeta de cierre hacia adentro y deslice el switch fuera del panel.

Luz del Enfriador En algunos modelos la luz inferior del enfriador está ubicada debajo de la cubierta opaca en la parte inferior del compartimiento del enfriador. Nota: El retiro de la cubierta de la luz superior está contenido en el procedimiento anterior. 1. Retire la cubierta inferior de la luz levantándola de las clavijas. 2. Retire 2 bombillos de luz de aparatos de 40 watts.

Cartucho del Filtro de Agua Nota: El filtro de agua debe ser cambiado cada 6 meses. La garantía es de 30 días. El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del enfriador. Cuando se ilumina el LED, cambie el filtro de agua. En los modelos sin LED, cambie el filtro cuando disminuye el flujo de agua al dispensador o la máquina de hielo. 1. Retire el cartucho viejo girándolo suavemente hacia la izquierda. No hale el cartucho hacia abajo. Puede caer una pequeña cantidad de agua cuando se retira el cartucho.

– 18 –

2. En modelos sin repuesto de LED, aplique al nuevo cartucho el sticker de año y mes. 3. Alinie las flechas en el cartucho con el sostenedor de cartucho. Coloque el nuevo cartucho arriba y adentro del sostenedor. No lo empuje adentro del sostenedor. 4. Lentamente gire el cartucho a la derecha hasta que se detenga (alrededor de 1/2 vuelta). No lo apriete demasiado. El cartucho se levantará automáticamente a su posición.

La repisa EspacioRápido se parte en mitad y desliza debajo de si misma para permitir la colocación de artículos altos en la repisa inferior. Para ajustar la repisa: 1. Incline la repisa hacia arriba hasta que la orejeta se desenganche del riel de la repisa. 2. Levante la orejeta inferior fuera del riel de la repisa. 3. Deslice la mitad del frente de la repisa debajo de la mitad de atrás.

5. Corra el agua del dispensador por 3 minutos (alrededor de 1 1/2 galones) para limpiar el sistema y evitar chisporroteo. 6. En modelos con LED, oprima y sostenga la tecla RESET WATER FILTER en el dispensador. Nota: Se debe usar un interruptor de derivación de filtro si no está disponible un filtro de repuesto. El dispensador y la máquina de hielo no operarán sin que esté instalado el filtro o un interruptor de derivación de filtro. GEA00873

Gavetas y Cajones El refrigerador usa gavetas (enfriador) y cajones (congelador) para almacenar comida.

Cartucho Filtro de Agua

GEA00729

Gavetas de humedad ajustables permiten que los vegetales sean almacenados a alta humedad y las frutas a baja humedad. Una gaveta convertible de carnes con control variable regula el aire frío del compartimiento del congelador para circular alrededor de la gaveta. 1. Hale hacia afuera la gaveta o cajón hasta que alcance el paro mecánico.

Repisas Las repisas que deslizan hacia afuera y a Prueba de Derrames permiten acceso a artículos colocados atrás de otros. Las repisas a Prueba de Derrames tienen orillas especiales que ayudan a evitar que los derrames caigan en las repisas inferiores.

– 19 –

2. Levante la gaveta o cajón hacia arriba y hálela hacia afuera del compartimiento.

Luz del Congelador La luz del congelador está unida a la caja del ventilador del evaporador. 1. Retire la cubierta de la luz levantándola de las orejetas. 2. Cambie el bombillo de luz del electrodoméstico.

GEA00874

Máquina de Hielo La máquina de hielo está ubicada en la parte trasera del compartimiento del congelador. La máquina de hielo debe ser cambiada como una unidad completa. GEA00875

1. Deslice hacia afuera la bandeja superior del dispensador de la máquina de hielo y la gaveta.

Extensores de Repisa de la Puerta Los extensores desmontables de repisa hacen más hondo y encierran las repisas fijas de la puerta, dando más almacenaje y mayor flexibilidad en el almacenaje. 1. Levante el extensor de repisa recto hacia arriba hasta que se desenganche del aparato de cierre. 2. Hale hacia afuera el extensor de repisa.

2. Afloje 2 tornillos de montaje.

GEA00876

– 20 –

Accionador del Dispensador de Hielo

Tornillos de Montaje

El accionador del dispensador de hielo gira el taladro del dispensador de hielo ya sea en el modo picado o de cubo. 1. Retire 2 tornillos Phillips del accionador del dispensador de hielo. 2. Deslice el dispensador de hielo para afuera hasta que esté visible el conector del cable.

Pantalla de Desviación

3. Desconecte el cable y retire el accionador del dispensador.

GEA00879

3. Levante hacia arriba la máquina de hielo y deslícela hacia afuera hasta que la conexión del cable esté expuesta.

2 Tornillos

Nota: Cuando cambie la máquina de hielo, la taza de llenado y la pantalla de desviación deben ser usadas de nuevo. 4. Desconecte el cable del conector.

GEA00882

Ventilador del Evaporador El ventilador del evaporador, ubicado en la parte superior del compartimiento del congelador, circula aire frío a través de los compartimientos del enfriador y del congelador. 1. Retire la caja del motor del taladro.

Conector del Cable

2. Afloje 4 tornillos Phillips ubicados en la parte inferior del ducto del ventilador del evaporador.

GEA00880

5. Afloje 3 tornillos de la abrazadera de la máquina de hielo. 6. Levante hacia arriba la abrazadera y deslícela hacia afuera.

3 Tornillos

GEA00881

– 21 –

3. Levante el ducto y deslícelo hacia afuera.

4. Retire 4 tornillos Phillips de la cubierta del evaporador. 5. Retire la cubierta del evaporador. 6. Desconecte los conectores del cable del ventilador del evaporador y el alambre a tierra. 7. Afloje 2 tornillos Phillips del montaje del ventilador del evaporador.

Calentador de Descongelación y Termistor del Congelador

El calentador de descongelación calienta el evaporador durante la operación del modo de descongelación. El termistor del congelador, ubicado en la parte inferior de lado izquierdo del compartimiento del congelador, detecta la temperatura en el congelador 1. Termine los pasos 4 y 5 en el procedimiento anterior.

2 Conectores

2. Retire 2 tornillos Phillips del calentador de descongelación. 3. Retire el calentador.

2 Tornillos

GEA00884

2 Tornillos

8. Hale hacia afuera el ventilador y retire la luz y el cableado del alambrado del calentador de descongelación. 9. Retire el ventilador.

GEA00886

4. Retire el termistor del congelador.

Cableado del Alambrado del Calentador

Termistor del Congelador

GEA00885

GEA00887

– 22 –

Panel de Control Dispensador Puerta

Termostato de Sobretemperatura y Termistor del Evaporador

El panel de control del dispensador de la puerta permite al consumidor elegir agua, hielo picado o hielo en cubo. Es una interface al tablero de control principal.

El tablero de control principal monitorea la resistencia del termistor del evaporador. El tablero de control principal terminará el ciclo de descongelación cuando se alcanza una temperatura predeterminada (60°F). El termostato de sobretemperatura es un aparato reduntante de descongelación terminante. También terminará la descongelación en el caso de una falla en el termistor del evaporador. 1. Retire el termostato de sobretemperatura. 2. Retire el termistor de temperatura del evaporador.

Termistor Temperatura Evaporador

Termistor Sobretemperatura

1. Use un desatornillador para abrir las orejetas en la parte inferior del panel de control. Deslice la parte inferior afuera y abajo. 2. Desconecte los alambres del cableado de los conectores. GEA00888

Termistor del Enfriador El termistor del enfriador, ubicado en la parte superior izquierda del compartimiento del enfriador, escondido detrás del riel del cajón en la parte superior izquierda, detecta la temperatura del compartimiento. 1. Desenganche el riel plástico deslizándolo hacia arriba y retirándo la envoltura.

Switch Meta Puerta de Dispensador Cuando esté oprimido, el switch meta de la puerta del dispensador permite que sea dispensado agua, cubos de hielo o hielo picado. 1. Retire el panel de control del dispensador de la puerta (vea el procedimiento anterior). 2. Retire 4 tornillos Phillips en la envoltura en el dispensador de la puerta.

2. Retire el termistor de la envoltura.

Deslice hacia arriba para retirar

Note: El panel interior de la puerta debe ser retirado para retirar el contramarco empotrado.

Cubierta Riel Termistor Tornillos

GEA00976 GEA00975

3. Deslice afuera de la caja y desconecte el switch meta y los conectores de la luz del dispensador.

– 23 –

3. Dele vuelta a la cubeta de hielo y la cubierta del dispensador de hielo. Retire el tornillo Phillips. 4. Retire la cubierta. 5. Retire el tornillo Phillips para la unión del control de hielo en cubo y deslice la unión a la parte de atrás de la cubeta de hielo.

4. Abra hacia afuera las orejetas de cierre y retire el switch 5. Empuje las orejetas de cierre del ducto de disparo de la puerta para atrás y levante el conjunto sobre las orejetas de cierre. 6. Empuje para atrás la armadura inferior de las orejetas de cierre (debajo del conjunto) y levante hacia arriba todo el conjunto.

6. Usando un par de tenazas, quiebre las orejetas de la cubierta trasera. 7. Usando dos desatornilladores de hoja plana, desenganche las orejetas de cierre en cada lado del taladro de hielo y retire el conjunto.

Triturador de Hielo El triturador de hielo usa un deflector. Cuando el deflector está ARRIBA ("Hielo Picado" es seleccionado en el panel de control del dispensador), el triturador de hielo funciona. Cuando el panel del deflector está ABAJO ("Hielo en Cubo" es seleccionado en el panel de control), el deflector normalmente está arriba. 1. Retire la bandeja del dispensador de hielo y el conjunto (ver página 20). 2. Retire 2 tornillos Phillips de la cubierta del dispensador de hielo. Tornillos

8. Deslice la cubierta trasera fuera del taladro. La cubierta trasera debe ser cambiada debido a que las orejetas se han quebrado para desmontar. 9. Con un desatornillador de hoja plana, retire el sujetador-C del extremo del taladro. 10. Retire el taladro y el conjunto de la cuchilla de hielo picado.

Motor Accionador Dispensador de Hielo El motor accionador de dispensador de hielo gira el taladro al modo de picado o cubo. GEA00920

1. Retire la bandeja del dispensador de hielo y el conjunto.

– 24 –

6. Desconecte los conectores de alambre.

2. Retire 2 tornillos de montar Phillips. 3. Hale hacia afuera el motor. 4. Desconecte los conectores de alambre. 5

Selenoide

Retire la horquilla de accionamiento y tuerca. Selenoide Tornillos Montar Montar.

Alambre a Tierra Tuerra

Tornollos Tornillos Montar Motor

Motor GEA00695

7. Retire 2 tornillos de montar del selenoide. 8. Deslice el selenoide fuera de la envoltura.

GEA00919

Evaporador

6. Desconecte los conectores del alambrado del motor.

Aire es llevado a través de los serpentines del evaporador para producir aire frío para los compartimientos del enfriador y del congelador. El evaporador es cambiado como en modelos anteriores. 1. Termine los pasos 4 y 5 en el procedimiento de Ventilador del Evaporador.

Conectores Alambrado

GEA00892

Tornillo 7. Retire 3 tornillos de montar del motor. 8. Retire el motor de la envoltura.

Selenoide Cubo de Hielo

GEA00893

El selenoide de cubo de hielo se energiza cuando el modo de cubo es seleccionado en el panel de control del dispensador.

2. Retire 3 tornillos Phillips del montaje del evaporador.

1. Retire la bandeja del dispensador de hielo y el conjunto (ver página 20).

3. Corte la línea capilar y de succión.

2. Retire 2 tornillos de montar Phillips.

4. Retire el evaporador.

3. Hale hacia afuera el motor. 4. Desconecte los conectores de alambre. 5. Retire el alambre a tierra del selenoide de cubo de hielo.

– 25 –

4. Retire 2 tornillos de la cubierta del ventilador del condensador.

Tornillos

5. Hale hacia afuera el ventilador hasta que el conector eléctrico esté expuesto. 6. Desconecte el conector eléctrico.

GEA00894

5. Con una lima, raye el tubo capilar justamente abajo de la sección soldada. Quiebre la sección soldada del tubo capilar. Esto ayuda a evitar que la soldadura tapone el tubo durante el ensamblaje. Conector Eléctrico

6. Coloque el nuevo evaporador adentro del congelador e inserte la línea de succión y el tubo capilar adentro del evaporador. 7. Solde la línea de succión y el tubo capilar al evaporador usando "silfos".

GEA00725

8. Instale un secador de repuesto. 9. Evacúe y recargue el sistema usando procedimientos actualmente aceptables.

Ventilador del Condesador

Calentador del Dispensador El calentador del dispensador asegura que el hueco del dispensador no sude en humedad alta. 1. Retire 40 tornillos de montar del forro de la puerta.

El ventilador del condensador da enfriamiento de aspiración forzada para el serpentín del condensador. 1. Retire la cubierta de acceso al compartimiento de la máquina. 2. Retire 1 tornillo de la abrazadera de montaje del ventilador del condensador.

2. Retire el forro de la puerta. Nota: El forro de la puerta tiene tape de dos-lados en las esquinas de adentro. 3. Retire la esponja de la cubierta del dispensdor. 4. Desconecte los alambres y retire el calentador. Calentador del Dispensador

Tornillo

GEA00981

GEA00895

3. Toda la abrazadera del ventilador del motor y el conjunto del aro de refuerzo pueden ser halados hacia afuera.

– 26 –

IMPORTANTE: Para asegurar un cierre de puerta adecuado, los rodillos del refrigerador deben estar ajustados al nivel del refrigerador. Esto es diferente a los modelos anteriores.

Tablero de Control Principal El tablero de control principal está ubicado en la parte trasera de la unidad. Este tablero controla la operación de la unidad. 1. Desconecte la unidad y retire la cubierta.

Tornillo Ajustable

2. Desconecte todo los conectores del cableado del alambrado del tablero de control principal. 3. Retire el tablero abriendo los cuatro separadores plásticos del tablero ubicados en el mismo.

Pin Guía

Nota: Si los separadores se quiebran durante el desmontaje, ordene piezas nuevas.

Rodillo GEA00898

3. Gire el tornillo ajustable en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta que se desenganche del conjunto.

Tarjeta Procesador Principal

4. Retire el rodillo del hoyo.

Selenoide de Agua Cuando los selenoides reciben una señal del procesador, dirigen el agua al filtro de agua, enfriador y máquina de hielo. 1. Retire la cubierta de acceso. GEA00896

2. Retire el tornillo de la abrazadera del grupo de selenoide.

Conjunto Rodillo

Abrazadera Tornillo

Los conjuntos ajustables de rodillo están ubicados en la parte inferior frontal de la unidad. Son ajustables y cambiables. 1. Abra la rejilla de la base de la parte de abajo de la unidad. 2. Retire el pin guía con desatornillador de cabeza plana.

GEA00899

3. Hale hacia afuera y desconecte el conector del cable.

– 27 –

Conector Cable

GEA00900

4. Retire 2 tornillos Phillips de la conexión del selenoide. 5. Desconecte el tubo de agua y retire el selenoide.

Amortiguador Aire Enfriador El amortiguador de aire del enfriador está ubicado en la esquina superior izquierda del compartimiento del enfriador. El amortiguador se abre para permitir que el aire frío circule del compartimiento del congelador al enfriador. 1. Retire 2 tornillos de la cubierta del amortiguador. 2. Retire la cubierta del amortiguador. 3. Usando un desatornillador de cabeza plana, retire el conjunto del amortiguador del montante divisor hasta que el alambre del conector esté expuesto. 4. Desconecte los conectores de alambre del motor. 5. El amortiguador será cambiado como un conjunto.

– 28 –

Diagnóstico Contenido Uso Eficiente del Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Causas de Falla (Gráfica 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tablero de Control Principal (Lado de Bajo-Voltaje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Tablero de Control Principal (Lado 120-VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Gráfica Ubicador Tablero de Control Principal (Lado de Bajo Voltaje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Gráfica Ubicador Tablero de Control Principal (Lado 120-VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Enfriador Tibio - Congelador Tibio (Gráfica de Diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Enfriador Tibio - Enfriador Normal (Gráfica de Diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Enfriador Tibio - Congelador Normal (Gráfica de Diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Enfriador Muy Frío - Congelador Normal (Gráfica de Diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Refrigerador Muerto - Sin sonido, Sin enfriador (Gráfica de Diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ventilador del Evaporador No Funciona (Gráfica de Diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ventilador del Condensador No Funciona (Gráfica de Diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Puerta del Amortiguador No Funciona (Gráfica de Diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Compresor No Funciona (Gráfica de Diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Mucha Escarcha en el Evaporador (Gráfica de Diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Valores del Termistor (Gráfica 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Uso Eficiente del Diagnóstico Para el uso más eficiente del diagnóstico, encuentre el Gráfica apropiado de diagnóstico y proceda como inicia el Gráfica. Cuando se le indique que haga una lectura de termistor, vea el Gráfica 2, Valores de Termistor.

- 29 -

Cuadro 1. Causas de Falla Compartimiento Congelador

Compartimiento Enfriador

Alta resistencia termistor congelador

Alta-resistencia en el termistor del compartimiento del enfriador

Baja resistencia termistor evaporador

Amortiguador cerrado

Falla ventilador condensador

Sobre 15° Fanrenheit

Falla ventilador evaporador

Falla ventilador evaporador

Calentador descongelación trabado

Falla switch de la puerta

Falla switch de la puerta Tablero control principal fallando

Sobre 50° Fahrenheit

Tablero control principal fallando Cableado fallando

Cableado fallando

Fuga en el empaque de la puerta

Tapa del dispensador abierta

Puerta abierta

Fuga en el empaque de la puerta Puerta abierta Falla sistema sellado

Ciclo Normal

Ciclo Normal

(entre 14° y -14° Fahrenheit) Amortiguador trabado cerrado

Amortiguador trabado abierto

Baja-resistencia en el termistor del congelador

Baja-resistencia en el termistor del compartimiento del enfriador

Abajo -15° Tablero control principal fallando Fahrenheit

(entre 49° y 33° Fahrenheit)

Cableado fallando

Abajo 32° Fahrenheit

Tablero control principal fallando Temperatura ambiente abajo de 60° Cableado fallando

– 30 –

Tablero de Control Principal (Lado de Bajo-Voltaje) (Sólo ejemplo, chequee el esquema enviado con el producto) 1 - Tan 2 - 13VDC Rojo 3 - Negro-DC Común 4 - Morado 5 - Blanco

1 - No es Usado 2 - Banda Amarillo / Azul 3 - Banda Blanco / Azul 4 - Café 5 - 5VDC Azul / Blanco

1 - Azul / Amarillo 2 - Blanco / Café 3 - Rojo / Negro 4 - Amarillo

J4

J1

PIN PERSONALIDAD - NINGUNO - 20 Pies Cúbicos - Pin 8 - 22 Pies Cúbicos - Pin 9 - 25 Pies Cúbicos

J3

SERPENTINES AMORTIGUADOR

TERMISTOR ENTRADAS

CODIFICADOR ENTRADAS

SELECC. MODELO

J1

9

1

10

1

J3

J4

1

5

1 COMM 2 +12V 3 -COM 4 DI 5 DO

COMUNICACION ENTRADA/ SALIDA

J5

1

ABIERTAS DE PUERTAS ACUMULADAS DEL CONG. Y ENF. (MINUTOS)

6

ENTRADAS

F

J2

8

1

TIEMPO FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR (MINUTOS) TIEMPO CALENTADOR DESCONG. ENCENDIDO (MINUTOS)

UNIDAD DE PROCESAMIENTO

J2

8 - Rojo-13VDC 7 - No es Usado 6 - No es Usado 5 - Amarillo 4 - Amarillo / Negro 3 - Blanco-DC Común 2 - No es Usado 1 - Azul

– 31 –

GEA00904

Tablero de Control Principal (Lado 120 VAC)

UNIDAD DE PROCESAMIENTO

SALIDAS

K6 AGUA K2 C/CR K1 TALADRO

TALADRO

K7 COMUN

AGUA

OCH

TRITURADOR PAILA/CALTR

QC K5 J7

DFZ

N

PAILA_CLTR

SALIDAS COMPRESOR Y DESCONGELACION

DFF

K3

K4 LINEA

DESCONG

L1

COMP

DESCONG.

COMP

PRE-ENFR.

DESCONG

2

J6

1

ENFRIAMIENTO

SALIDAS SWITCH PUERTA

J7

1 - Negro/Blanco 2 - Morado/Negro 3 - Amarillo 4 - Gris 5 - No se usa 6 - Morado 7 - Rojo 8 - Negro 9 - Anaranjado

– 32 –

GEA00905

Cuadro Localizador del Tablero de Control Principal (Lado de Bajo-Voltaje) Conector

Color del Alambre

Pin

J1

1

No se usa

J1

2

Banda Amarillo/ Azul

J1

3

J1

Terminación Componente

Lectura de Voltaje de Pin-a-Pin

No se usa

No se usa

Termistor #1 Enfriador

J1 pin 2 a pin 5 = 2.8 a 3.5 VDC

Banda Blanco/ Azul

Termistor congelador

J1 pin 3 a pin 5 = 2.8 a 3.5 VDC

4

Café

Termistor evaporador

J1 pin 4 a pin 5 = 2.8 a 3.5 VDC

J1

5

5 VDC Azul/Blanco

Suministro voltaje termistor (5 VDC)

J1 pin 5 a J4 pin 3 = 5 VDC

J2

1

Azul

Tacómetro del ventilador del evap.

J2 pin 1 a pin 3 = 6.3 VDC

J2

2

No se usa

No se usa

No se usa

J2

3

Blanco - Común DC

Ventilador común

J2 pin 3 a pin 8 = 12 VDC

J2

4

Amarillo/Negro

Ventilador del evaporador

J2 pin 4 a pin 3 = 12.4 VDC (alta velocidad), 8 VDC (baja velocidad) J2 pin 5 a pin 8 = 13.4 VDC (ventilador del cond es de una velocidad)

J2

5

Amarillo

Ventilador del condensador

J2

6

No se usa

No se usa

No se usa

J2

7

No se usa

No se usa

No se usa

8

Rojo-13 VDC

Suministro de ener- J2 pin 8 a pin 6 = 13.4 gía al ventilador VDC

J2

Continua en la siguiente página.

– 33 –

Cuadro Localizador del Tablero de Control Principal (Lado de Bajo-Voltaje) Conector

Pin

Color del Alambre

Terminación Componente

J3

1

Azul/Amarillo

Amortiguador

Lectura de Voltaje de Pin-a-Pin J3 pin 1 a J4 pin 3 = Voltaje móvil 6.0 VDC

J3

2

Blanco/Café

Amortiguador

J3 pin 2 a J4 pin 3 = Voltaje móvil 6.0 VDC

J3

3

Rojo/Negro

Amortiguador

J3 pin 3 a J4 pin 3 = Voltaje móvil 6.0 VDC

J3

4

Amarillo

Amortiguador

J3 pin 4 a J4 pin 3 = Voltaje móvil 6.0 VDC

Tablero dispensador común transmite/recibe Tablero dispensador común 13 VDC

J4

1

Tan

J4

2

Rojo

J4

3

Negro-DC común

Tablero dispensador común a tierra

Vea el esquema

J4

4

Morado

Entrada 1 Tablero dispensador

Vea el esquema

J4

5

Blanco

Entrada 2 Tablero dispensador

Vea el esquema

Continúa en la siguiente página.

– 34 –

Vea el esquema

Vea el esquema

Cuadro Localizador del Tablero de Control Principal (Lado 120-VAC) Conector

Pin

Color del Alambre

Terminación Componente

Lectura de Voltaje de Pin-a-Pin

J7

1

Negro/Blanco

Motor taladro

J7 pin 1 a J7 pin 9 + 120 VAC*

J7

2

Morado/Negro

Selenoide cubo

J7 pin 2 a J7 pin 9 + 120 VAC*

J7

3

Amarillo

Válvula de agua

J7 pin 3 a J7 pin 9 + 120 VAC*

J7

4

Gris

Intercierre motor taladro

J7 pin 4 a J7 pin 9 + 120 VAC (puerta cong. cerrada)

J7

5

No se usa

No se usa

No se usa

J7

6

Morado

Luz puerta enf. switch retorno

J7

7

Rojo

Luz puerta cong. switch retorno

J7

8

Negro

No se usa

No se usa

J7

9

Anaranjado

Neutral

Neutral

* Cuando está activado

– 35 –

J7 pin 6 a J7 pin 9 + 120 VAC (puerta enfr. abierta) J7 pin 7 a J7 pin 9 + 120 VAC (puerta cong. abierta)

Enfriador Tibio - Congelador Tibio Chequeos básicos del refrigerador: ¿Está bien el sello del empaque de la puerta? Switch de la puerta - ¿se apaga la luz con la puerta cerrada? ¿Está el ducto del dispensador de la puerta cerrando adecuadamente?

Repare como sea necesrario

No

Si ¿Está funcionando el ventilador del condensador?

Vaya al Cuadro Ventilador del Condensador No Funciona Página 42

No

Si ¿Está funcionando el ventilador del evaporador?

Vaya al Cuadro Ventilador del Evaporador No Funciona Página 41

No

Si

¿Está funcionando el compresor?

Vaya al Cuadro Compresor No Funciona Página 43

No

Si

¿Es normal el flujo de aire dentro del congelador?

No

Busque bloqueos en los vents o mucha escarcha en la cubierta del evaporador Mucha Escarcha

Si

Verifique que los termistores estén en los rangos adecuados usando el cuadro de resistencia de temperatura en la página 45 ¿Está la resistencia en el rango?

No

Chequee los conectores de alambrado, Si están bien, cambie el termistor

No

Repare el sistema sellado

Si Chequee el sistema sellado ¿El chequeo del sistema está bien?

Si Prueba Unidad OK Haga las pruebas de nuevo Reajuste la electrónica desconectando el refrigerador por 15 segundos Busque problemas de uso

– 36 –

Bloqueo

Retire el bloqueo del área de lavent de la cubierta del evap

Vaya al Cuadro Mucha Escarcha en el Evaporador Página 46

Congelador Tibio - Enfriador Normal Chequee los ajustes de control y temp. Comida en ajuste de 5 y 5 sin abiertas de puertas por 12 horas debe ser: Enfriador 34°F a 42°F Congelador -8°F a +6°F

Ajustes de Control requieren ajuste

Ajuste los ajustes y permita 24 horas para estabilzarse

Ajustes de Control OK Chequeos básicos del refrigerador: ¿Está bien el sello del empaque de la puerta? Switch de puerta - ¿se apaga la luz cuando se cierra la puerta? ¿Se cierra bien el ducto del dispensador de la puerta?

No

Repare como sea necesario

Si

¿Está funcionando el ventilador del evaporador?

No

Vaya al Cuadro de Ventilador del Evaporador no Funcionando, página 41

Si ¿Está funcionando el ventilador del condensador?

No

Vaya al Cuadro de Ventilador del Condensador no Funcionando, página 42

Si ¿Es normal el flujo de aire dentro del congelador?

Busque bloqueo en los ventiladores o mucha escarcha en la cubierta del evaporador

No

Mucha Escarcha

Si

Verifique que los termistores están en el rango adecuado usando el cuadro de resistencia de temperatura en la página 46 ¿Está la resistencia en el rango?

No

Chequee las conexiones del alambrado Si el alambrado está bien cambie el termistor

Si Chequee el sistema sellado ¿Está bien el sistema?

No

Repare el sistema sellado

Prueba Unidad OK Haga las pruebas de nuevo Reajuste la electrónica desconectando el refrigerador por 15 segundos Busque problemas de uso

– 37 –

Bloqueo

Retire el bloqueo del área de la cubierta del ventilador

Vaya al Cuadro de Mucha Escarcha en el Evaporador, página 46

Enfriador Tibio - Congelador Normal Chequee los ajustes de control y temp Comida en ajuste de 5 y 5 sin abiertas de puerta por 12 horas debe ser: Enfriador 34°F a 41°F Congelador -8°F a +6°F

Ajustes de Control requieren ajuste

Ajuste los ajustes y permita 24 horas para estabilizarse

Ajustes de Control OK

Chequeos básicos del refrigerador: ¿Está bien el sello del empaque de la puerta? Switch de la puerta - ¿se apaga la luz cuando se cierra la puerta?

Repare si es necesario

No

Si

¿Está funcionando el ventilador del evaporador?

Vaya al Cuadro Ventilador del Evaporador No Funciona página 41

No

Si

Desconecte el refrigerador Ajuste los controles de temperatura a 5 y 5. Reconecte la energía. ¿Se abre la puerta del amortiguador inmediatamente después de reconectar la energía?

No

Vaya al Cuadro Puerta del Amortiguador No Funciona página 43

Si ¿Es normal el flujo de aire dentro del enfriador?

Busque bloqueo en los ventiladores o mucha escarcha en la cubierta del evaporador

No

Si

Mucha Escarcha

Verifique que los termistores están en el rango adecuado usando el cuadro de resistencia de temperatura en la página 46 ¿Está la resistencia en el rango?

Chequee las conexiones del alambrado Si el alambrado está bien cambie el termistor

No

Si Chequee el sistema sellado ¿Está bien el sistema?

No

Repare el sistema sellado

Si

Prueba Unidad OK Haga las pruebas de nuevo Reajuste la electrónica desconectando el refrigerador por 15 segundos Busque problemas de uso

– 38 –

Bloqueo

Retire el bloqueo del area del ventilador del evaporador

Vaya al Cuadro Mucha Escarcha en el Evaporador p+agina 45

Enfriador Muy Frío - Congelador Normal Chequee los ajustes de control y temp. Comida en ajuste de 5 y 5 sin abiertas de puerta por 12 horas debe ser: Enfriador 34°F a 42°F Congelador -8°F a 6°F

Ajustes de Control requieren ajuste

Ajuste los ajustes y permita 24 horas para estabilizarse

Ajustes de Control OK

¿Ambiente bajo? La temperatura ambiente debe estar arriba de 55°F

Advierta al cliente las especificaciones de instalación del refrigerador

No

Si

¿Está cerrado el amortiguador?

Vaya al Cuadro del Amortiguador No Funcionando página 46. El amortiguador debe estar cerrado cuando la temperatura del enfriador está muy fría

No

Si

Verifique que los termistores están en el rango adecuado usando el cuadro de resistencia de temperatura en la página 46 ¿Está la resistencia en el rango?

No

Si

Prueba Unidad OK Haga las pruebas de nuevo Reajuste la electrónica desconectando el refrigerador por 15 segundos Busque problemas de uso

– 39 –

Chequee las conexiones del alambrado Si el slambrado está bien cambie el termistor

Refrigerador Muerto, Sin Sonido, Sin Enfriar ¿Están encendidas las luces interiores?

Chequee el suministro de energía de la casa. ¿Tiene 120 VAC?

No

No

Problema con el alambrado de la casa

Si

Chequee por 120 VAC en el conector del pin 6 en la parte de atrás de la unidad. ¿Tiene 120 VAC?

Si

No

Repare o cambie el cordón de energía

Si Repare las conexiones del alambrado en el conector del pin 6

Si es un modelo con dispensador, ¿funciona el dispensador? (Si no dispensa, siga el paso NO primero)

No

Desconecte el conector J2 del tablero de control principal. Chequee por 12 VDC en los pines del tablero principal J2-3 a J2-8. ¿Tiene voltaje?

No

Desconecte el conector J4 del tablero de control principal. Chequee por 12 VDC en los pines del tablero principal J4-2 a J4-3. ¿Tiene voltaje?

Si

Si

Corto en el circuito del ventilador del motor. Vaya al cuadro del ventilador

Corto en el circuito del control del dispensador. Repare el corto o cambie el tablero del dispensador.

Si

Desconecte el cableado del codificador (control de temperatura). ¿Arranca el refrigerador una vez que el cableado es desconectado?

Si Cambie el tablero codificador (control de temperatura)

No

Verifique que los termistores están en el rango adecuado usando el cuadro de resistencia de temperatura en la página 46 ¿Está la resistencia en el rango?

Si

Cambie el tablero de control principal

– 40 –

No

No

Cambie el tablero de control principal

Nota: Chequee todo el circuito de motores buscando cortos. Si se encuentra un corto, repárelo o cambie el motor de un ventilador. Si no se cambia un componente en corto se dañará el nuevo tablero de control al instalarlo.

Chequee las conexiones del alambrado. Si el alambrado está bien cambie el termistor

Ventilador del Evaporador No Funciona

Siempre chequee primero si hay una obstrucción en el ventilador

Desconecte el refrigerador para reajustar el tablero de control principal. Caliente el termistor del congelador a 70°F y ajuste los controles de temperatura a 5 y 5. Reconecte la energía.

En el conector del ventilador del evaporador, chequee por 13 VDC del alambre rojo al blanco y 8-13 VDC del alambre blanco al amarillo. ¿Es el voltaje correcto para ambos?

Si

Cambie el motor del ventilador del evaporador.

Si

Repare el alambrado entre el tablero de control principal y el motor del ventilador del evaporador.

No

Desconecte el conector J2 en el tablero de control principal. Chequee por 13 VDC entre los pines J2-3 y J2-8 y (8-13 VDC entre los pines J2-3 y J2-4. ¿Es el voltaje correcto para ambos?

No Cambie el tablero de control principal

NOTA: Cuando no hay voltaje en el tablero de control principal, asegúrese de chequear por corto en el motor del ventilador (menos de 1k ohmios entre blanco al rojo o blanco al amarillo). Un motor de ventilador en corto dañará el tablero principal de repuesto.

– 41 –

Ventilador del Condensador No Funciona

Siempre chequee primero si hay una obstrucción en el ventilador

Desconecte el refrigerador para reajustar el tablero de control principal. Caliente el termistor del congelador a 70°F y ajuste los controles de temperatura a 5 y 5. Reconecte la energía.

En el conector del ventilador del condensador, chequee por 13 VDC del alambre rojo al blanco y 11-13 VDC del alambre blanco al amarillo. ¿Es el voltaje correcto para ambos?

Si

Cambie el motor del ventilador del condensador.

Si

Repare el alambrado entre el tablero de control principal y el motor del ventilador del evaporador.

No

Desconecte el conector J2 en el tablero de control principal. Chequee por 13 VDC entre los pines J2-3 y J2-5 y 11-13 VDC entre los pines J2-3 y J2-8. ¿Es el voltaje correcto para ambos?

No Cambie el tablero de control principal

NOTA: Cuando no hay voltaje en el tablero de control principal, asegúrese de chequear por corto en el motor del ventilador (menos de 1k ohmios entre blanco al rojo o blanco al amarillo). Un motor de ventilador en corto dañará el tablero principal de repuesto.

– 42 –

La Puerta del Amortiguador No Abre Ni Cierra

Empuje la puerta del amortiguador para chequear el movimiento manual ¿Está atascada la puerta del amortiguador?

Si

¡Amortiguador trabado! Retire el bloqueo o cambie el amortiguador

No Empuje el amortiguador medio cerrado. Desconecte el refrigerador para reajustar el tablero de control principal. Ajuste los controles de temperatura a 5 y 5. Reconecte la energía.

¿Se mueve la puerta del amortiguador inmediatamente después de reconectar la energía? (tiene 10 segundos para chequear)

Verifique que los termistores están en el rango adecuado usando el cuadro de resistencia de temperatura en la página 46 ¿Está la resistencia en el rango?

Si

Chequee las conexiones del alambrado. Si el slambrado está bien cambie el termistor

No

Desconecte el cableado del conector al amortiguador. Mida la resistencia entre los alambres amarillo y rojo/negro y entre los alambres blanco/café y azul/amarillo. ¿Mide aproximadamente 420 ohmios para ambas lecturas?

Cambie el tablero de control principal

Si

Si

Desconecte el conector J3 del tablero de control principal. Desconecte el refrigerador para reajustar, luego reconecte la energía. ¿Tiene 6 VDC entre los pines J4-3 (común) y cada uno de los pines J3-1, J3-2, J3-3 y J3-4? (tiene 10 segundos para chequear)

No

No

Cambie el amortiguador

Cambie el tablero de control principal

– 43 –

Si

Busque problemas de alambrado entre el tablero de control principal y el amortiguador. Si el alambrado está bien, cambie el amortiguador.

Compresor No Funciona Desconecte el refrigerador Caliente el termistor del congelador a 70°F Conecte la energía y ajuste los controles de temperatura a 5 y 5.

¿Está funcionando el compresor?

Ajuste los ajustes y permita 24 horas para estabilizarse

Si

No

Chequee por 120 VAC al conector de alambre anaranjado J7-9 al alambre negro TERMINAL J-8. ¿Tiene 120 VAC?

Si

Pruebe directamente el compresor ¿Arrancó?

Si

No

Chequee el alambrado al compresor, sobrecarga & relé

Cambie el tablero principal

– 44 –

No

¡Cambie el compresor!

Mucha Escarcha en el Evaporador Primero, siempre chequee si la puerta está entreabierta uso del Cliente - numerosas abiertas de puerta, etc...

Desconecte el refrigerador de la energía. Desconecte el conector azul del tablero principal. Mida entre el alambre azul en el conector y alambre neutral anaranjado en el tablero principal J7, pin 9. ¿Hay aproximadamente 22W?

Si

No Chequee el cableado del alambrado. Chequee el calentador de descong. Chequee termostato descong seguridad

Verifique que los termistores están en el rango adecuado usando el cuadro de resistencia de temperatura en la página 46 ¿Está la resistencia en el rango? No Chequee las conexiones del alambrado. Si el slambrado está bien cambie el termistor

– 45 –

Si -

Cambie el tablero principal

Cuadro 2. Valores del Termistor Temperatura Grados (C)

Temperatura Grados (F)

Resistencia en Kilo-Ohmnios

-40

-40

166.8 kW

-35

-31

120.5 kW

-30

-22

88 kW

-25

-13

65 kW

-20

-4

48.4 kW

-15

5

36.4 kW

-10

14

27.6 kW

-5

23

21 kW

0

32

16.3 kW

5

41

12.7 kW

10

50

10 kW

15

59

7.8 kW

20

68

6.2 kW

25

77

5 kW

30

86

4 kW

35

95

3.2 kW

40

104

2.6 kW

45

113

2.2 kW

50

122

1.8 kW

55

131

1.5 kW

60

140

1.2 kW

NOTA: La resistencia de los termistores tiene un coeficiente negativo. Mientras la temperatura aumenta, la resistencia del termistor disminuye.

– 46 –

Vistas de Ubicación del Componente y Conector

Ventilador Evaporador Luz

Termistor Evaporador

Termostato Descongelación

Evaporador

Calentador Descongelación Termistor Congelador

– 47 –

Switch Luz Enfriador

Amortiguador

Termistor Enfriador

Luces Enfriador

GEA00913

– 48 –

Tablero Control Principal

Ventilador Condensador

Condensador Jelly Roll

Compresor

Selenoides Agua

Capacitor

GEA00917

Sobrecarga y Relé (bajo cubierta)

– 49 –

Tablero Control Principal (Lado 120-VAC)

UNIDAD DE PROCESAMIENTO

SALIDAS

SALIDAS COMPRESOR Y DESCONG.

K6 AGUA K2 C/CR K1 TALADRO

TALADRO

TRITUR.

COMUN

AGUA

OCH

J7

DFF

DFZ

K7 PAILA/CALT

QC K5

DESCONG.

K3 J12 PAILA_CLT

J4

J9

J8

N

LINE

DEFR

COMP

DESECONGELACION

L1

K4

PRE- ENFRIAMIENTO

COMP

2

J6

1

ENFRIAMIENTO

ENTRADAS SWITCH PUERTA

J7

1 - Negro/Blanco 2 - Morado/Negro 3 - Amarillo 4 - Gris 5 - No se usa 6 - Morado 7 - Rojo 8 - Negro 9 - Anaranjado

GEA00905

NOTA: Para más información vea los Cuadros de Ubicación del Tablero de Control Principal en el capítulo de Diagnósticos.

– 50 –

Esquemas

– 51 –

SENSOR ENFRIADOR

CONTROLES DESCONG./TEMPERATURA

AMORTIGUADOR A ALAMBRADO PUERTA CONG. AL CABLEADO GABINETE

SW ENFRIADOR

VERDE/ AMARILLO

A MAQUINA DE HIELO

NEGRO

ANARANJADO

SW CONGELADOR

MORADO

MODULO CONTROL SWITCH SELECTOR

VERDE/ AMARILLO

A MOTOR TALADRO Y SELENOIDE

SWITCH LUZ CUANDO ES USADA

VENTILADOR EVAPORADOR

NEGRO MORADO

AMARILLO

ANARANJADO

NEGRO ROJO

ANARANJADO

ANARANJADO

GRIS

ELECTRO IMAN CALENTADOR EMPOTRADO

LAMPARA CONG.

ANARANJADO

LUZ DISP. CUANDO ES USADA

ROJO

PUNTO DE PRUEBA

TERMOSTATO DESCONGELACION

TECLA SWITCH

AZUL

ROSADO

CALENTADOR DESCONGELACION CAFE

GRIS

SENSOR CONG. NEGRO

CORDON ENERGIA

ANARANJADO

ANARANJADO

AL ALAMBRADO MAQUINA NEGRO ROJO AZUL MORADO

NO SE USA AMARILLO

CAFE

ROJO

ROJO

AMARILLO

GRIS

AL MOTOR VENTILADOR DEL CONDENSADOR

ANARANJADO

BLANCO NEGRO/BLANCO

DISPENSADOR VALVULA AGUA

BLANCO

VALVULA MAQUINA DE HIELO

A ALAMBRADO M.C.

VERDE/AMARILLO

SOBRECARGA ANARANJADO

BLANCO

NEGRO BLANCO ANARANJADO

ACCIONADOR CAPACITOR

– 52 –

– 53 –

Calentador Descongelación

Pin 1 J9

Pin 9 J7 Pin 8 Pin 7 Pin 6 Pin 5 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1

Pin 1 J12

Pin 2 Calentador Enfriamiento Rápido

Pin 1 Calentador Enfriamiento Rápido

Neutral NIC Switch Puerta Congelador Switch Puerta Enfriador Calentador Enfriamiento Rápido Motor Intercierre Taladro Válvula Agua Selenoide Triturador Motor Taladro

Monogram Paila Drenaje Calentador

Pin 1 J11 Línea

Compresor

Pin 1 J8

Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin 7 Pin 8

Amortiguador Enfr Ráp 1 + J5 Pin 1 Amortiguador Enfr Ráp 1 Pin 2 Amortiguador Enfr Ráp 2 + Pin 3 Pin 4 Amortiguador Enfr Ráp 2 +5V Pin 5 Termistor Enfr. Ráp Pin 6

Tach Vent. Evaporador J2 Entrada 5 Personalidad Ventilador Común Ventilador Evaporador Ventilador Condensador Ventilador Enfriador Ventilador Enfr. Rápido Ventilador +12V

Voltaje Bajo DC

120 VAC

Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin 7 Pin 8 Pin 9 Pin 10

Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin 7 Pin 8 Pin 9

Amortiguador Azul J3 Amortiguador Blanco Amortiguador Rojo Amortiguador Amarillo Selecc Codif Enfriador Selecc Codif Congelador Señal Codificador Señal Codificador Señal Codificador Señal Codificador

Termistor Enfriador 1 J1 Termistor Enfriador 2 Termistor Congelador Termistor Evaporador +5V Entrada Personalidad 1 Entrada Personalidad 2 Entrada Personalidad 3 Entrada Personalidad 4

REV H y mas alto

Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5

Comm. Tx/Rx J4 Comm. +12V Comm. Común Entrada Discreta Disp. 1 Entrada Discreta Disp 2