Referentes Textuales

Referentes Textuales: Anáfora, Catáfora y Elipsis 1. ¿Alguna vez has escuchado o leído algún texto donde se evidencie

Views 216 Downloads 1 File size 413KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Referentes Textuales: Anáfora, Catáfora y Elipsis

1.

¿Alguna vez has escuchado o leído algún texto donde se evidencie repetición mal sonante del mismo término? ¿Cómo crees se le llame a ese defecto de expresión? 2. Piensa y manifiesta ¿cómo podríamos combatir el defecto de la redundancia? 3. ¿Sabes qué es la Referencia Textual? Menciona dos casos. 4. En la siguiente expresión: «Tere va al mercado muy temprano. Tere es una excelente madre. A Tere le gusta cocinar delicioso para sus hijos.» ¿Qué podemos utilizar para evitar la redundancia? ¿Anáfora, Catáfora o Elipsis? ¿Por qué?

Grupalmente, descubre las palabras que hayan cumplido la función de reemplazar a otras para evitar redundancia. Newton llenócon un ellas cubo y deescribe agua, lo atóvera a Haz una lista a su la palabra a una cuerda y lo colgó de una barra fija. quién reemplazó. Imaginémoslo como un columpio infantil. Retorció la cuerda al máximo, y lo soltó. El cubo comienza a girar, cada vez más rápido. Durante unos momentos el agua sigue en reposo. Gira con el cubo, pero no con respecto al cubo. No tiene movimiento independiente y su superficie permanece plana. Pasados unos instantes, el movimiento del cubo se transfiere también al agua. El agua comienza a girar. Forma un remolino y su superficie se vuelve cóncava. Se debe a que la fuerza del giro empuja el agua contra las paredes del cubo. Como cuando la montaña rusa toma una curva y sentimos el empuje hacia fuera. Finalmente el cubo frena, pero el agua sigue cóncava y girando por unos instantes más. Cuando el agua frena, su

¡Muy bien… ! De hecho que has encontrado siguientes términos… ¡Comprobémoslo! Newton llenó un cubo de agua, lo ató a una cuerda y lo colgó de una barra fija. Imaginémoslo como un columpio infantil. Retorció la cuerda al máximo, y lo soltó. Este comienza a girar, cada vez más rápido. Durante unos momentos el agua sigue en reposo. Aquella gira con el cubo, pero no con respecto al cubo. No tiene movimiento independiente y su superficie permanece plana. Pasados unos instantes, el movimiento del cubo se transfiere también al agua. El agua comienza a girar. Forma un remolino y su superficie se vuelve cóncava. Se debe a que la fuerza del giro empuja el agua contra las paredes del cubo. Como cuando la montaña rusa toma una curva y sentimos el empuje hacia fuera. Finalmente, el cubo frena, pero el agua sigue cóncava y girando por unos instantes más. Cuando el agua frena, su

los

Y los términos a los cuales reemplazaron fueron los siguientes:  Lo en todos los casos reemplaza a la frase «Cubo de agua»; así como el término este, también la sustituye en el siguiente apartado del párrafo.  De las palabras expresas que suplen a otras, finalmente tenemos a Aquella, quien hace referencia, nuevamente, a «agua». 

En Retorció la cuerda al máximo, no hay palabra reemplazante, pero si se entiende la referencia y es a «Newton».

 En la otra frase, también de morado, No tiene movimiento independiente, se sobreentiende a quién reemplaza y es a «agua»  En al última frase de morado, Forma un remolino, de igual manera, está haciendo referencia al término «agua»

Veamos entonces qué es la Referencia:

LA REFERENCIA: Es el principal mecanismo de cohesión del texto que establece una relación entre un elemento del texto y otro u otros que están presentes en el mismo texto o en el contexto situacional y que se los reemplaza para evitar redundancia.

La referencia textual puede ser de dos clases: Referencia exofórica: Se presenta cuando un elemento del texto alude a elementos de la realidad o a factores extralingüísticos que no están en el texto sino en el contexto situacional. Ejemplo: Nosotros somos parte esencial de Privada del Norte.

la

Universidad

Referencia endofórica:  Se presenta cuando la relación se establece con un referente que está presente en el mismo texto. Ejemplo: Nos hizo una oferta excelente. En ella, describe con precisión todas las ventajas de pertenecer a esta universidad.

Las referencias endofóricas pueden ser :  Anafóricas: Ocurren cuando en el interior del texto se establece una referencia retrospectiva. Es decir se reemplaza un término mencionado con anterioridad. Ejemplo: “Entre los rasgos físicos que contribuyen más a hacer que una persona resulte atrayente (o repulsiva) hay algunos que son incontrolables a causa de su predeterminación...”

 Catafóricas: Se presentan cuando en el interior de un texto se establece una referencia prospectiva, es decir, cuando el sentido de un término depende de otro que aparece posteriormente. Ejemplo: “Algunos solicitaron un examen de recuperación; pero el resto de estudiantes se opusieron rotundamente”.

 Elipsis: Esta consiste en la supresión de un elemento conocido y cercano en el texto:  Oracional: ¿Quieres aprender más? ¡Sí! (sí quiero aprender más)  Nominal: Matías estudia y (Matías) escucha música a la vez.  Verbal: Blanca va a clases de baile los lunes, los martes (va) a teatro y los jueves (va) a atletismo.

Notas los elementos que han sido elididos… Claro que Sí, pero no pierde sentido la expresión…

Ahora te toca a ti: Qué tipo de referencia se está usando en cada enunciado. Vallejo viajó a París resuelto a probar fortuna. El poeta no sospechó lo que podía ocurrir. Allí encontraría la muerte. ‘ Hay que prevenirnos de las sarampión, TBC, difteria y tifoidea.

enfermedades

contagiosas:

Carlos terminó de leer el libro, se quedó pensativo un rato y luego, se durmió. Juan José formó un grupo de rock, pero al final sus padres lo obligaron a renunciar a ello. Actualmente, la población de la ciudad de Lima es de, aproximadamente, ocho millones de habitantes. Se piensa que, en diez años más, aumentará en cinco millones, por lo que 12 tendremos que cuidar recursos como el agua.

Bibliografía recomendada: Carneiro, M. Manual de Redacción Superior. Cassany, D. y otros (1994) Enseñar lengua. Marín, Marta (2008). Lingüística y enseñanza de la lengua. Serafini, Teresa (2002) Cómo se escribe. Vivaldi, Martín (2003) Curso de redacción