Oyeku Batrupon.doc

Oyekun batrupon Rezo: Oyekun Batrupon Ifá ni unlosilé ilare Lokun ilareré obini pamí kaferefun Orunmila Obarabaniregun O

Views 240 Downloads 3 File size 122KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Oyekun batrupon Rezo: Oyekun Batrupon Ifá ni unlosilé ilare Lokun ilareré obini pamí kaferefun Orunmila Obarabaniregun Olofin Ifa de:

Desconsideración. Kaferefun Eshu, Orunmila, Oggún ati Yalorde.

Nace : La Parrilla(Se cocinó por primera vez en Parrilla) La fiebre Amarilla Marca: Padecimiento del vientre Habla:  La tortuga del fuego  Aquí fue donde el Cerdo salvó a la humanidad de la muerte cuando Ikú salió a otokú a todos los seres vivientes, por eso Olofin lo maldijo a no volver hablar.  Que Ifá se va de viaje  De que el matrimonio se puede desbaratar por selos y chismes  El novio desea comer por adelantado. Cuidado no pierdas  De cuidarse el cerebro porque en la familia hay quién está loco o murió loco  De que la persona nació porque rogaron mucho, y está aquí por un milagro que le concedió un santo  Aquí el Awo no se ocupa de Ifá y por eso nadie lo conoce como Awo  De la destrucción de la tierra Carabalí y Lukumí  De padecimiento de sofocación por lo que no se puede incomodar y que se puede padecer de parálisis intestinal.  De gentes que oye lo que Ud. habla para después contarlo a su manera  De que Ud. va tener un cargo de importancia  De que si piensa ir a un lugar debe tener cuidado porque lo pueden botar  De escasez de dinero que es la causa de su atraso  De la pérdida del trabajo  De un enemigo poderoso que lo va vencer a Ud.  De recibir una herencia pero tendrá que hacer ebbó para que no lo boten de ese lugar donde va ir  De persona que cree que le han echado daños  De persona que se siente mal de salud y cuando llega el oscurecer se siente débil Prohibiciones  No se puede comer cerdo  No puede comer nada atrasado Recomendaciones  No ingiera bebidas alcohólicas  No se incomode  Cuidado con afeminados no lo confundan con los mismos  Tenga cuidado con los malos consejos  Hay que criar un Cerdito paro no se puede matar, vender ni regalar cuando se muera se hace ebbó con su lerí  Cuidado con pérdidas por causa de un novio porque quiera comer adelantado  Cuídese el cerebro  Póngase rápido el collar e Idefá de Orunmila  No oiga chismes.

Eweses del Oddun Cerezo Melón Relacion de Patakines La guerra de las cazuelas  La guerra de Orí y Oló  El hombre que lo perdió todo por robar comida  Libre de culpas y penas  Cuando botaron a Orunmila del pueblo  Los tres deseos del herrero Oyekun Batrupon Osobo Iku  Aquí el Cerdo salvó a la humanidad de la muerte  Aquí la persona nació porque rogaron mucho y esta viva por un milagro que concedió un santo  Este Ifá habla de la destrucción de la tierra Carabalí y Lukumí  Se puede padecer de parálisis intestinal  No se debe incomodar Oyekun Batrupon Osobo Aron  Este ifá marca padecimiento del vientre  Habla de cuidarse el cerebro  Padece de sofocación no debe incomodarse  Cuidado con una parálisis intestinal  La persona en general se siente mal de salud Oyekun Batrupon Osobo Ofo  Habla de pérdida del trabajo  Habla de pérdidas en el noviazgo por engaño  Aquí se pierde todo por no oír a Orunmila Oyekun Batrupon Osobo Eyo  Este es un Ifá de desconsideración  Aquí el matrimonio se puede desbaratar por celos y chismes  Habla de destrucción  No debe incomodarse para que no pierda  Tenga cuidado que aquí la gente oye lo que Ud. habla y después lo cuenta a su manera  Si piensa ir a algún lugar lejano tome cuidado pues lo pueden botar de allí  Este Ifá habla de que un enemigo poderoso lo puede vencer a Ud. Oyekun Batrupon Osobo Ogu  Aquí la persona cree que le han echado daños Oyekun Batrupon Ire Ariku  Ifá ni Kaferefun Eshu, Orunmila; Oggún ati Yalorde  La persona está viva gracias a un santo

 La persona tendrá un cargo de importancia  Este ifá habla d herencia, la persona tiene que hacer ebbó para que todo le salga bien  La persona se siente mal de salud Oyekun Batrupon Ire Ashegun Ota  Ifá de desconsideración  Padecimientos del vientre y otras enfermedades interiores  Problemas en el matrimonio por celos y chismes  Aquí siempre el novio quiere comer por adelantado y después perderse  Habla de herencia puede haber dificultades en esos asuntos  De pérdida del trabajo  De enemigos poderoso que si se descuida lo vencerán  La persona cree y siente que le han echado daños  En general la persona se siente mal de salud  Ifa ni Kaferefun Eshu, Orunmila, Oggún ati Yalorde. Obras con Oyekun Batrupon Eshu Marimaye: Se monta una okutá de cantería que se talla la leri. Se adorna con 10 caracoles en el cuello y 21 en la base. Sele ponen 3 caracoles en la frente y ojos, boca y orejas de caracoles. Lleva su cuchilla con su correspondiente jujú y cuentas de Orunmila. Después de tallado y antes de montarlo se le da un Ekuté(Ratón) en el monte. El ará del Ekuté se hace iyé y se liga con iyé de lerí de Ayapá, de lerí de pájaros judíos, de gunugun, palo vencedor, palo diablo, palo bobo, 21 hierbas de Elegbara, oru, obi kola, obi motiwao, osun, azogue, eku, ella, epo, ori, oti, otikana, oñi, 21 ataré oguma, Azufre.

Como se le da Adié aperí a Elegba junto con la sombra de la persona. Una Adié Aperí un akukó dundun eya awado oti obi itaná oñi awado mora. Se coge a Elegba y se unta de epo y se lleva al monte se busca un lugar donde el sol de y se pone a Elegba allí en el suelo y se para de forma tal que la sombra de la persona toque a la sombra que proyecte Elegba se limpia a la persona con la Adié y se da a las dos sombras unidas y se deja ahí con todos los ingredientes que sobren y después se lleva a Elegba para la casa y allí se le da el akukó dundun Eshu Larufa es el Elegba de Oyekun Bedura y come Adié. Ebbó: Akukó, eyele, ayapá, okan awo, bogbo ewe, eran Eledé, una Eledé, una ota, un Ada, asho ara, atitan ilé, jujú Alakaso, opolopo owo. Distribución:

El akukó para Shangó, la eyele para Oggún, la ayapá para Ozain.

Nota: En este ifa se carga un agboran de Ozain con Eggun Finalí y akokan de gunugun, palo Cuaba (negra), leri Ekutele, azufre, carbón de piedra, pierde rumbo, ota keké de Shangó elenu y oyu de akukó de Shangó, asho, ero, obi kola, obi motiwao, come eyele con Ozain en el joro-joro de shilikun y se entierra, esto es para evitar el ogu. Ebbó: Ewe de cerezo, adé, ada, atitan ilé, una silla, eku, ella, epo, un akukó para Elegba. Ebbó: Akukó, adié, asho funfun, bogbo tenuyen, Ishu mefa, opolopo owo. Ebbó para que una herencia aparezca: Eyele mefa, eko, obi Ebbó para la fiebre: Tres akukó, 3 toleticos que se queman y se apagan en una vasija con agua, se apaga un hierro en la misma forma, paro que esta tenga punta y se raspa el hierro en el ebbó, esa agua es la que Ud. se toma, el hierro y los toleticos van en el ebbó. Ebbó: 6 eko, 3 flechas, comida atrasada y parrilla, $6.30 Oyekun Batrupon Patakin 1 “La guerra de las cazuelas” Rezo: Adifafun Shangó oba salanane inlé Oggún opa eni belebele beke ilé ikú mawani awo asarepawo filani Ozain odara dara awo ilekun awo filani keké unsoro nititoni soroegun Lodafun Obatalá. Ebbó: Akukó para Shangó, eyelé para Oggún, Ayapá para Ozain, okan awe, bogbo ewe, eran Eledé, una okutá, un Ada, Asho ara, atitan ilé, jujú de Alakaso, opolopo owo. Patakin Existía una tierra, que los Bafiete(Congos), llamaban Salanane donde sus habitantes la mayor parte del tiempo, se la pasaban en revoluciones(Eyó), con otros pueblos y ellos mismos entre sí por la codicia del poder. Se valían de todo tipo de hechicerías a la vez que ellos mismos no adelantaban en la vida, pues vivían en un atraso general por las distintas luchas, hubo muchas pérdidas de vidas a los cuales no se les pudo dar sepultura trayendo con sigo una gran epidemia que se extendió a otros pueblos colindantes, esta era la tierra Yebu donde hubieron de quejarse al gobernador de uno de los grupos prenderos, pero como estos presumían de guapetones y de brujos, no se ocuparon de nada sino por el contrario le declararon la guerra al pueblo de Iyebu, el jefe de los Iyebu mandó un emisario que se llamaba Ozain, este siempre andaba acompañado de un chinito que cuidaba la puerta de la casa del jefe. Ozain fue a casa de Awe y este le dijo que tenía que hacer ebbó para sacar tanta hechicería y poner término a la guerra y que pusiera el ebbó al pie de una loma, Ozain así lo hizo. El mandadero cuando bajó de la loma vio el gran ebbó que estaba allí y llamó a Shangó, pero quien bajó de la loma fue Obatalá y le dijo que buscara a Oggún y que le avisara a los Bafiete que frenaran la lucha, que Shangó sería quien gobernaría en aquella tierra y que todos los habitantes de allí limpiaran sus cosas con lo que Orunmila indicara. Cuando Shangó le dijo esto a Oggún, éste fue diciéndole a los congos que él se marchaba de allí a otras tierras y a la vez que dejaran un poco la hechicería para evitar males peores, ellos no le hicieron caso a Oggún.

Una noche pasó por allí Ozain y sintió un fuerte olor a carbón de piedra y azufre quemado, y a la vez un murmullo de personas, al acercarse a la puerta, como estaba oscuro Ozain metió el pie en un hueco que estaba en la puerta y pisó al chinito que se encontraba allí escondido, este dio un grito y Ozain lo cargó para seguir camino y la gente que se encontraba allí cerraron la puerta diciendo que era el grito de un Eggun. Donde ellos acordaron terminar la lucha y vivir en paz terminando a la vez con las epidemias. Nota: En este Ifá se carga un Agboran de Ozain con Eggun Finalí y akokan de gunugun, palo cuaba negra, leri Ekutele, Azufre, carbón de piedra, pierde rumbo, okutá keké de Shangó, elenu y oju de akukó de Shangó, ashe eru,, obi, kola, obi motiwao y come eyele con Ozain en el joro-joro de shilikun y se entierra esto es para evitar el ogu. Distribución: Akukó para Ozain, Osaidie para Paraldo, adié okan funfun para Obatalá donde se le envía con el ebbó para la loma, eyele para Oggún y Shangó, con el Eledé se le carga comiendo con Ozain, donde se le entrega a la persona para que la resguarde, y esta Eledé se le forra con cuentas. Oyekun Batrupon Patakin 2 “La guerra de Orí y Oló “ Una ves Oló era despreciado por todos y nadie lo consideraba y Orí decía a todos que él era el Obá del cuerpo humano y que nadie más que él mandaría. Oló al oír esto empezó a decir que él era el verdadero Rey del cuerpo y que lo demostraría para que todos vieran que él tenía razón. Y así el Ano se cerró, y empezaron a pasar los días y el cuarto día Orí se sintió algo pesado y el estómago se sentía algo pesado, siguieron pasando los días y el vientre Ilú estaba inflamado, el hígado(Odosu) se puso duro y como un palo y Orí se sintió mal, la fiebre (Elugo) apareció y la situación empeoró y al séptimo día la situación se puso difícil ni los brazos ni los pies se podían mover, y así todos se pusieron de acuerdo y le pidieron al orificio que se abriera y este demostró lo importante que era ya que nadie lo consideraba en la oscuridad en que se encontraba. Oyekun Batrupon Patakin 3 “ El hombre que lo perdio todo por robar comida” Ebbó: Akukó, Adié meyi funfun, bogbo tenuyen, Ishu meta, opolopo owo Olofin una vez iba a hacer un reparto entre las personas necesitadas e hizo publicar un bando para que las personas se presentaran limpias de culpas y penas. Entre los pobres de aquel lugar había uno que estaba en peores condiciones que los demás ya que pasaba mucha hambre y muchas necesidades por ese motivo. Pidió sólo lo que necesitaba y de ahí se fue para la casa de Orunmila para que éste le hiciera ebbó, y Orunmila le hizo el ebbó que día s antes se lo había marcado, la canasta se la mandó a poner omo Oke y que se subiera, que Olofin lo salvaría, pero le dijo cuando Olofin te dé el mando, no te pares en ningún lugar ni entrara en ninguna casa sino todo lo volvería a perder. El hombre cuando fue a llevar el ebbó tubo mucha hambre y dejando la canasta en el suelo entró en una casa a robar comida y fue descubierto, como tubo que salir ala carrera dejó abandonada la canasta y lo perdió todo. Oyekun Batrupon Patakin 4 “Libre de culpas y penas” Ebbó: Akukó, adié, asho funfun, bogbo tenuyen, Ishu mefa, opolopo owo. Patakin En este camino cierta vez Olofin iba hacer un reparto entre las personas necesitadas e hizo un bando para que las gentes se presentaran limpios de culpas y penas. Entre los pobres de aquel lugar había uno que estaba en peores condiciones que los demás, pues pasaba mucha hambre y michas necesidades, por este motivo fue por lo que pidió primero lo que necesitaba y fue a casa de Orunmila para que le hiciera ebbó para ver si salía bien de sus males. Orunmila le hizo ebbó, la canasta se la mandó a poner a omu Oke y que supiera que Olofin lo salvaría, pero cuando Olofin diera el mando no se parara en ningún lugar ni entrara en ninguna casa porque todo lo

perdería. El hombre al regresar como tenía hambre, robó en una casa y como los dueños le siguieron detrás, tuvo que dejar la canasta y todo lo perdió. Oyekun Batrupon Patakin 5 “Los tres deseos del herrero” Ebbó: Ewe de cerezo, Adé, Ada, atitan ilé, una silla, eku, ella, epo, un akukó para Elegba. Patakin En este camino había un herrero que atravesaba una mala situación, por lo que constantemente imploraba a Olofin, este oyó su ruego y envió a Elegba para concederle tres virtudes al herrero. Elegba le dijo al Herrero: He venido por mandato de Olofin para concederte tres virtudes, el herrero quedó inmóvil, y su primera petición fue que en la mata de cerezo que había en su patio toda persona que subiera a ella, no pudiera bajarse sin su consentimiento. La segunda que todo el que entrara en su casa sin su autorización no pudiera salir y la tercera que todo el que se sentara en su mesa o silla que no pudiera salir ni levantarse de ella sin su consentimiento. Elegba se quedó perplejo, ya que todo eso le pareció sin lógica alguna, pero dijo, to, Iban, Eshu. Pasaron los días, y sucedió que el hijo del Rey entró en la casa del herrero y como muchacho al fin, le llamaron la atención los cerezos y se subió en la mata. Pasaron las horas y el Rey notando la ausencia del hijo se puso intranquilo y mandó a su séquito a la casa del herrero, pero como el séquito entró sin contar con el herrero, no pudo salir. El Rey desesperado por el hijo y por el séquito que no regresaban, decidió ir personalmente a casa del herrero, donde entró sin su consentimiento, llamó al herrero y en lo que este venía, se sentó en la silla, donde ambos se saludaron. Que tiene mi hijo que no puede bajarse de esa mata, preguntó el Rey, el herrero como hombre modesto contestó: Querido rey, todo aquel que suba sin mi consentimiento no podrá bajarse del cerezo y por tal falta yo quiero que Ud. me de algunas tierras fértiles, el Rey dijo; así será. El Rey preguntó que cosa es lo que le sucede a mi séquito que no puede salir de su casa, pues verá, dijo el herrero, toda persona que entre aquí sin mi autorización, no puede salir, y por tal motivo yo quiero un, así será. El Rey fue a levantarse para irse con su hijo y su séquito y no pudo levantarse, y dijo; Ya Ud. está complacido con sus peticiones,¿ que me ha hecho? El herrero contestó, Ud. está sentado en esa silla sin mi consentimiento y para que pueda levantarse de ahí yo quiero su corona y su gobierno, y del cielo se oyó una voz que dijo; To, Iban; Eshu. Oyekun Batrupon Patakin 6 “Cuando botaron a Orunmila del pueblo” Orunmila salió rumbo a Yareoko y por el camino se encontró con una mujer embarazada, ella lo saludó y le dijo que tenía hambre y que andaba sin rumbo, Orunmila le contestó, sígueme y pronto llegaremos a Yaeroko, allí tenemos comida guardada y eko. En el acto Akapala, que estaba arriba de una mata se enteró de todo, cuando Akapala llegó allá, Orunmila iba marcando rogación, la misma que estaba preparando, y Akapala dijo: Que este era un mentiroso y lo botaron del pueblo. Al salir del pueblo Orunmila se encontró con Oggún que iba para Yaredo a llevar la guerra, cuando se enteró de lo sucedido; cambió de dirección y entró en Yaeroko, matando a todo el que se encontró en su camino y haciendo grandes estragos en la ciudad. A Akapala, sus familiares los amarraron y se los entregaron a Orunmila para que le sirvieran de criados. Nota: Esta historia dice, cuidad con ir a un lugar del cual lo van a botar. Ud. tiene una guerra por lo que tiene que recibir Orunmila y los guerreros para que tenga seguridad. Ud. anda sin rumbo, Orunmila lo orientará hasta su propio camino junto con Oggún.