Marta Lambertini

Historia de la Música Argentina Marta Lambertini Profesora: Claudia Gómez Alumno: Fabián Pipolo 3 de diciembre de 2019

Views 113 Downloads 2 File size 470KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Historia de la Música Argentina

Marta Lambertini

Profesora: Claudia Gómez Alumno: Fabián Pipolo 3 de diciembre de 2019

1

Biografía

2

Estilo La cita Los espejos El humor Escritura en estratos Uso de técnicas extendidas en la escritura instrumental Escritura vocal: uso innovador del lenguaje

2 3 4 5 6 8 8

Óperas de cámara Alice in Wonderland (1989) Hildegard (2001) ¡Cenicientaaa..! (2006)

9 9 10 11

Bibilografía Artículos y sitios web Entrevistas Partituras Grabaciones

13 13 14 14 14

2

Biografía Marta Lambertini (13 de noviembre de 1937 - 25 de marzo de 2019) nació en San Isidro, Buenos Aires. Estudió en la Universidad Católica Argentina con Roberto Caamaño, Luis Gianneo y Gerardo Gandini, graduándose en 1972. Continuó sus estudios de música electroacústica mediante una beca otorgada por el CICMAT (Centro de Investigaciones en comunicación Masiva, Arte y Tecnología) con Francisco Kröpfl, Gerardo Gandini, José Maranzano y Gabriel Brncic. Realizó estudios complementarios de Introducción a la Musicología, Organología, Canto Gregoriano, Etnomusicología, Folklore y, asimismo, realizó investigaciones de campo de la música de los Tobas y Mocovíes en la provincia de Chaco. Como instrumentista, realizó estudios de flauta con Jorge Caryeski, Bruno Bragato y Patricia Da Dalt. Ejerció la docencia en diversas instituciones: Universidad Nacional de La Plata, Conservatorio Nacional de Música, Escuela de Bellas Artes de Quilmes y Facultad de Artes y Ciencias Musicales de la UCA, de la cual fue Decana y Profesora. Participó como jurado en numerosos concursos nacionales e internacionales. Fue miembro de la Academia Nacional de Bellas Artes y de la Academia de Ciencias y Artes de San Isidro. Recibió numerosos premios, entre ellos el Premio de la Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires, el del Fondo Nacional de las Artes (PK), el Primer Premio Nacional de Música a obras sinfónicas mayores y el Diploma al Mérito - Compositora en Música Clásica de la Fundación Konex en 1999. En 2008 publicó ​Gerardo Gandini. Música-Ficción​, un libro de conversaciones con Gerardo Gandini. Compuso obras en una gran diversidad de géneros: música sinfònica (​Galileo descubre las cuatro lunas de Júpiter, Antígona II, Ángel Apasionado II​), de cámara (​Reunión, Looking-glass house, Una ofrenda musical)​ , para instrumento solista (​Goofus bird, Humpty Dumpty)​ , coral (​Tres canciones de cuna​, ​Nocturno)​ , y ópera de cámara (​Alice in Wonderland, Hildegard, ¡Cenicientaaa...!, Alice through the looking-glass​), género en el que se destacó especialmente.

3

Estilo La música de Marta Lambertini dialoga permanentemente con la historia de la música. Este diálogo, al igual que en su maestro Gerardo Gandini, se manifiesta a través del uso de la cita y de la reelaboración - muy personal - de técnicas y formas de diversos períodos y géneros. A continuación enumeraremos algunos de los aspectos principales de su estilo.

La cita Monjeau (2019) señala: Fue Gandini el que, con una fórmula particularmente ingeniosa, habló de los compositores “del lenguaje” y los compositores “de la materia” para establecer una divisoria en la música argentina de la segunda mitad del siglo XX. Dentro de esa lógica, los primeros parten de la base de que la música no sólo es un lenguaje y por lo tanto un hecho discursivo, sino también que ese lenguaje está hecho de otros lenguajes y que la historia de la música forma parte de los materiales de la música, mientras que los segundos (los de "la materia”) presuponen una percepción más fisicalista y directa del sonido. Sin duda Marta Lambertini fue, junto con Gandini, una de las figuras más eminentes entre los compositores “del lenguaje”. Entre esos materiales provenientes de la historia de la música, las obras de Mozart tuvieron un rol fundamental en la obra de Lambertini. Por ejemplo, utilizó fragmentos del cuarteto de cuerdas K. 458 ​La Caza en varias de sus obras: ​Ángel Apasionado II (2006) para orquesta sinfónica (2006) y ​Reunión ​(1994) para piano y cuarteto de cuerdas (en esta obra, además, las citas se extienden más allá de la música, en tanto reelabora musicalmente el cuento “Reunión” de Julio Cortázar). Más allá de las citas puntuales, Mozart sobrevoló varias de sus obras a modo de inspiración: ​Così fan tutte era la ópera preferida de Lambertini, y el uso de los recitativos en varias de sus óperas de cámara puede rastrearse en esa predilección. Otras citas dignas de mención están relacionadas con el madrigal: en ​Galileo descubre las cuatro lunas de Júpiter (1985), para orquesta sinfónica, el madrigal ​Moro, lasso, al mio duolo de Carlo Gesualdo aparece citado y, también, da estructura a la obra; en la ópera de cámara ​Alice in Wonderland (1989) se cita textualmente un fragmento del madrigal ​In un boschetto de Luca Marenzio, aunque coloreado con comentarios instrumentales en otra tonalidad. 4

Pero Lambertini también dialogaba con la historia reciente: en H ​ umpty Dumpty (2009), para clarinete bajo, cita una serie incluida en ​Il canto sospeso ​(1956) de Luigi Nono, que analizaremos en la sección siguiente.

Los espejos Lambertini sintió siempre fascinación por los espejos. Su gusto por las novelas de Lewis Carroll es una muestra de ello: la novela ​A través del espejo y lo que Alicia encontró allí le inspiró varias obras, entre ellas la ópera de cámara ​Alice through the looking-glass (2015) y ​Looking-Glass House (2007), para flauta, viola y arpa. En esta última obra plasma el concepto del espejo en la escritura musical: a partir del compás 80, aproximadamente la mitad de la obra, se inicia una retrogradación. En ​Humpty Dumpty (2009), como mencionábamos antes, la compositora cita una serie de Luigi Nono. Es la siguiente:

Guggenheim (2014) señala que: Esta serie posee una gran cantidad de características especulares. Inclusive se podría decir que lo es en todos sus aspectos, como si fuera una “habitación llena de espejos” [como señaló la propia compositora en un seminario en 2009] (...). Es una serie que, en sus distintas versiones (retrógrada, invertida o retrógrada-invertida), conserva las mismas propiedades. (p. 195) También puede rastrearse su gusto por los espejos en ​Goofus bird (1999) para clarinete solo, inspirada en ​El libro de los seres imaginarios de Jorge Luis Borges. Se trata de un ave mitológica de los Estados Unidos que construye su nido al revés y vuela hacia atrás.

5

El humor Lambertini tenía un gran sentido del humor, tal como atestiguan sus alumnos -fue una docente muy querida por varias generaciones de estudiantes- y como podía apreciarse en sus publicaciones en redes sociales y en las entrevistas que brindaba. Así es que, por ejemplo, consultada sobre la difícil relación del público con la música contemporánea, señalaba que “siempre les digo que uno es lo que come, y si comen un poquito más de postre contemporáneo, van a estar más gorditos y más lindos” (Baldini, 2018). Sobre su relación con el humor afirmaba: Me considero una persona con sentido del humor. Es un rasgo que tenemos todos sin excepción en mi familia: primos, tíos, sobrinos etc. (...) Creo que inevitablemente se traslada a la música. Pero ojo, no es un humor que se ríe de cualquier cosa, a veces para conservar el sentido del humor hay que poner la cara muy seria. Yo te lo definiría con otra palabra más justa: absurdo. De ahí mi amor por Lewis Carroll, mis Alicias. El hecho de poder mantener una seria discusión sobre lingüística con un huevo que parece saber mucho del tema, o con una muy filosófica oruga, rebasa toda expectativa sobre el absurdo. En ese lugar elijo vivir. (Baldini, 2018) Este traslado del humor a la música constituía una de sus formas de dialogar con la historia musical. Así, por ejemplo, en la escena de la entrada de la reina en ​Alice in Wonderland recurre a una versión deformada de la marcha ​Pompa y circunstancia,​ de Edward Elgar, que incluye también un guiño a los intérpretes: la indicación de carácter de la sección es ​Más bien maestosito, pero con gracia​:

6

Alice in Wonderland (1989), cc.778-779

También utilizó instrumentos de juguete - por ejemplo en ​Alice in Wonderland (1989) y ¡Cenicientaaa…! (​ 2006)- pero, sin duda, el principal recurso humorístico y expresivo es el uso extremadamente personal del lenguaje presente en sus óperas de cámara, tema al que dedicamos más adelante una sección.

Escritura en estratos Lambertini utiliza frecuentemente la escritura en estratos en sus óperas de cámara. Este recurso le permite crear un universo sonoro de considerable complejidad aún contando con un orgánico reducido. Podemos citar como ejemplo la sección inicial de ​Alice in Wonderland​, en la cual la compositora utiliza una escritura en tres estratos: piano y trío de vientos (flauta, oboe y clarinete), utilizando

7

el recurso de enmascaramiento; trío de sopranos (los personajes de Alice, Edith y Lorina); y barítono (Carroll).

Alice in Wonderland (1989), cc. 10-14

Es frecuente, además, que al menos uno de los estratos utilice un ostinato, recurso que contribuye a “llenar” la textura. En ​Alice through the looking-glass (2015), obra en la que el conjunto instrumental está reducido a una mínima expresión (flauta y guitarra), es frecuente que al menos uno de los dos instrumentos esté tocando un ostinato.

8

Uso de técnicas extendidas en la escritura instrumental Lambertini utiliza técnicas extendidas con bastante frecuencia, fundamentalmente en la escritura para instrumentos de viento; el hecho de que fuera una excelente flautista seguramente está relacionado con esta característica. La escritura vocal, por el contrario, es bastante tradicional en el aspecto técnico; la innovación en este campo viene por el lado del uso del lenguaje, tema que abordamos en la siguiente sección.

Escritura vocal: uso innovador del lenguaje Lambertini suele mezclar varios idiomas en sus obras. Ya en ​Alice in Wonderland (1989), comienza utilizando el inglés pero, a poco de transcurrida la obra, aparece el italiano en los recitativos, y luego el español hablado con acento inglés, e incluyendo palabras inventadas. Este último recurso es luego ampliado magistralmente en ​¡Cenicientaaa...! (2006), donde la propia compositora escribió el libreto en un idioma totalmente inventado por ella. Asimismo, recurre al lenguaje de la historieta mediante el uso de onomatopeyas. Dedicaremos la siguiente sección a analizar algunas de sus óperas de cámara, donde el uso de este recurso aparece frecuentemente.

9

Óperas de cámara A continuación abordaremos brevemente tres de sus óperas de cámara, género en el cual se plasman magistralmente los diversos aspectos de su estilo.

Alice in Wonderland (1989) Alice in Wonderland c​ onstituye la primera incursión de Lambertini en la ópera de cámara. Está escrita para cinco cantantes (tres sopranos, una mezzosoprano y un barítono), flauta, oboe, clarinete, percusión, clave, piano, violín, viola y cello. A propósito de su obra, la compositora señalaba: Con Alice quise hacer una ópera sobre la ópera, remitiendo al género y sobre todo a mi ópera preferida, Così fan tutte de Mozart. Recurrí a mi museo musical imaginario, que aparece llamado por el propio discurso. (...). El género no puede ser resucitado como clásico, se puede aludir a él, pero eso no es parodia, es alusión, recreación. De allí que uso el clavecín, el italiano o el dramatismo del recitativo. Aparte de la mirada tradicional sobre la ópera, hay otra actualizada que evoca y alude. El género evoluciona como representación dramática dentro de la música, a través de ella. Desde Monteverdi se vino modificando. ¡Es el drama puesto en música! (Andreoli, 2013) Alice in Wonderland constituye, además, un ejemplo notable de economía de recursos: los cinco cantantes representan diferentes personajes a lo largo de la obra; “fue una solución novedosa provocada por la escasez” (Andreoli, 2013). En esta obra aparecen varios de los rasgos que característicos de la escritura de Lambertini: ● Yuxtaposición, sin transición, de estilos musicales muy distintos: de un recitativo mozartiano, cantado en italiano y acompañado por clave (“E strano”), se pasa a una sección politonal a tres estratos cantada en inglés (“To night”) ● Empleo de varios idiomas: inglés, italiano, castellano hablado con acento inglés.

10

● Uso de onomatopeyas:

Alice in Wonderland (1989), cc. 952-955 ● Uso de citas: tal como mencionábamos antes, hay citas textuales a ​Pompa y Circunstancia de Edward Elgar, al madrigal ​In un boschetto de Luca Marenzio, e incluso una breve cita del ostinato de la ​Danza de las adolescentes de ​La consagración de la primavera,​ de Igor Stravinsky.

Hildegard (2001) Hildegard fue compuesta por encargo del Centro Experimental del Teatro Colón. Está escrita para nueve voces (tres sopranos, dos mezzo sopranos, un tenor y tres barítonos), flauta, clarinete, percusión, piano, vibráfono, violín, cello y contrabajo. El libreto es de Elena Vinelli. La obra realiza una semblanza -muy personal- de Hildegard von Bingen (1098-1179), abadesa de extraordinaria cultura e influencia en su época. Lambertini señala que Hildegard, en vida, "tuvo un poder enorme. Fue abadesa de un convento creado por ella misma. Es la única mujer que predica y también se cartea con los papas y los príncipes y se atreve a discutir y reprenderlos". (La Nación, 2002).

11

Hildegard, además, tenía otro rasgo excepcional: tenía visiones. La influencia borgeana aparece aquí en un giro magistral del libreto: los monjes rivales, que la espían para descubrir el secreto de su poder, en un momento se dan cuenta de que son parte de esas visiones. Es una sutil aparición del humor en una ópera que, por lo demás, está entre las más “serias” de su producción. Hay escenas en las que el decorado es la propia música: a este respecto la compositora señala que “en la primera escena hay un coro que canta fuera de escena un texto latino de Hildegard, pero no con su música, sino con la mía, en el que apliqué ciertas técnicas a más de una voz que se utilizaban en esa época. Sobre eso transcurre la acción” (La Nación, 2002). En esta obra las citas musicales no son textuales: tal como ejemplifica Lambertini, “hay un coro que está basado en una melodía de Hildegard, pero que es presentado en canon, con lo cual se producen colores curiosos y novedosos, pero con un cierto color de época” (La Nación, 2002). La escritura vocal, que en muchos pasajes aparece casi a capella, es la protagonista aquí. El uso de campanas tubulares contribuye a la creación de una sonoridad mística, irreal, acorde a la temática abordada.

¡Cenicientaaa..! (2006) En ​¡Cenicientaaa..! Lambertini se encargó de escribir tanto la música como el libreto. El orgánico comprende siete cantantes (dos sopranos, tres mezzo sopranos y dos tenores), flauta y piccolo barrocos, violín y violoncello barrocos, clave y cuatro percusionistas. Para el libreto, basado en el cuento de Charles Perrault, Lambertini se inspiró en Mistero buffo, el espectáculo de Darío Fo, donde este se expresaba en varios idiomas al mismo tiempo. La compositora señalaba, dando una vez más muestras de su humor: Es un libreto hablado en un idioma extrañísimo, partiendo de la base de que este idioma que se parece al castellano, al italiano, al francés, al portugués - no importa, porque la historia es muy conocida (el cuentito de Cenicienta de Perrault) y no hace falta que sepan exactamente qué están diciendo: lo pueden deducir porque las palabras son parecidas. Además hay otra cuestión: a los cantantes mucho no se les entiende cuando cantan, o sea que da lo mismo que digan cualquier cosa. (Lambertini, 2010, en entrevista con Dealecsandris)

12

Así, las hermanastras -de nombre Difteria y Malaria- le dicen a Cenicienta que les ponga “cintilla y centollas” en la ropa. En la escena inicial, Cenicienta se lamenta: ¡Ay, Papino, Papino mío! ¡La Matroshka mi lagna! ¡Mi strizzia! ¡Mi patalea! Mi fa limpari, lavari, scobari, Toda la cosa inmunda, ¡puaj! En la escena 7, la madrastra exclama: ¡Fuora, fuora de mí! Guacamola bufarrosa, grrr Cuando vean la instituta pampanosa, Trapisonda, porcañosa malandraja, ¡Qué vergoñaska! Fuora, ¡Fuora! Puede apreciarse que la compositora también incorporó onomatopeyas propias de las historietas: "Cuando la madrastra Matroshka le da una cachetada a una de las hermanastras dice ¡Paff!, cuando cierran la puerta dicen ¡Slam! o cuando se desmayan dicen ¡Plop!” (La Nación, 2008). También usa el francés (en realidad, un pseudo-francés) para las escenas cortesanas: los nombres de los personajes toman nombres de vinos, platos y postres: 'Duc de Saint Remy', 'Madame Vitel Thoné', le 'Compte de Valmont' et le 'Compte de Beltour', la 'Marquise au chocolat' y 'Dom Perignon’.

13

Bibilografía Artículos y sitios web Andreoli, O. (25 de enero de 2013). Las maravillas del país de Marta Lambertini [Entrada en blog]. El gran otro. Recuperado de https://elgranotro.com/las-maravillas-del-pais-de-marta-lambertini/ Biografía de Marta Lambertini. Compositores Intérpretes. Recuperado de http://www.ciweb.com.ar/Lambertini/index.php Gagliani, N. (1 de octubre de 2015). Alice Through the Looking-Glass [Entrada en blog]. Música Clásica BA. Recuperado de https://musicaclasicaba.com.ar/blog/ver/181/Alice_Through_the_Looking_Glass Guggenheim, L. (2014). Humpty Dumpty de Marta Lambertini: una especulación sobre su génesis y significado [en línea]. ​Revista del Instituto de Investigación Musicológica “Carlos Vega”, 28.28 (​ 2014). Recuperado de http://bibliotecadigital.uca.edu.ar/repositorio/revistas/humpty-dumpty-marta-lambertini.p df Monjeau, F. (26 de marzo de 2019). Adiós a una gran compositora. Clarín. Recuperado de https://www.clarin.com/espectaculos/musica/adios-gran-compositora_0_9DKUiyRSK.ht ml Monjeau, F. (30 de marzo de 2019). Marta en el País de las maravillas. Clarín. Recuperado de https://www.clarin.com/espectaculos/musica/marta-pais-maravillas_0_nniHml2E2.html La Nación. (28 de junio de 2002). Una pionera de la música. Recuperado de https://www.lanacion.com.ar/espectaculos/musica/una-pionera-de-la-musica-nid408951 La Nación. (22 de julio de 2008). Humor y ópera al grito de ¡Cenicientaaa!. Recuperado de https://www.lanacion.com.ar/espectaculos/musica/humor-y-opera-al-grito-de-cenicientaa a-nid1032313 Marta Lambertini. Web Oficial. ​http://www.martalambertini.com/

14

Entrevistas Baldini, Ch. (21 de octubre de 2018). Christian Baldini in Conversation with Marta Lambertini [Entrada en blog]. Christian Baldini. Recuperado de https://christianbaldini.blogspot.com/2018/10/christian-baldini-in-conversation-with_21.h tml Bonnet, R [Roberto Bonnet]. (1 de octubre de 2010). Programa Dialogando "Las mujeres y la musica" BLOQUE 3 [Archivo de video]. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=8DHlM2j8GVg

Partituras Lambertini, M. (1989). ​Alice in Wonderland​. Recuperado de http://www.martalambertini.com/obras/Alice%20in%20Wonderland.pdf Lambertini, M., Vinelli, E. (2001). ​Hildegard​. Recuperado de http://www.martalambertini.com/obras/Hildegard.pdf Lambertini, M. (2006). ​¡Cenicientaaa...!​. Recuperado de http://www.martalambertini.com/obras/cenicienta.pdf

Grabaciones Tellado, S. [Sebastián Tellado]. (16 de enero de 2019). Marta Lambertini : Alice Through the Looking-Glass (2015) [Archivo de video]. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=rfMcu3ceDk8 Pérez, L. [Laura Perez]. (5 de enero de 2018). LAMBERTINI DVD Cenicienta [Archivo de video]. Recuperado de ​https://www.youtube.com/watch?v=C-4WeUon-Fc

15

Alberico [Alberico]. (10 de agosto de 2017). Ópera "Alice in Wonderland", de Marta Lambertini [Archivo de video]. Recuperado de ​https://www.youtube.com/watch?v=iwdQf4FOb3I Fondo Compositores Argentinos DAMus - UNA [Fondo Compositores Argentinos DAMus UNA]. (7 de junio de 2017). Posgrado, DAMus / UNA - Marta Lambertini: Hildegard (2001) [Archivo de video]. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=5Lh6ZMckubY

16