Manual Rele Orion

ORION ITALIA MANUAL DE INSTRUCCIONES SMPR Relé de protección y Medición SMPR Software rev.: SMPR S1.01 Manual P/N: SMPR

Views 127 Downloads 0 File size 3MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

ORION ITALIA MANUAL DE INSTRUCCIONES SMPR Relé de protección y Medición SMPR

Software rev.: SMPR S1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

Via G. Orsi 35, 29100 Piacenza [PC] – Italia Teléfono: ++ 39 0523 591161, Fax: ++ 39 0523 593898, Internet: www.orionitalia.com

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

ADVERTENCIAS GENERALES Y ESTANDARES DE SEGURIDAD Para una correcta instalación de la unidad, los técnicos deben leer cuidadosamente y entender las instrucciones entregadas por el fabricante. Todas las operaciones de la instalación deben ser llevadas a cabo por técnicos adecuadamente calificados con el conocimiento propicio de la unidad y del contenido de este manual.

1. Compruebe que el espacio para la instalación (espacio físico, segregaciones y ambiente) son los adecuados para los aparatos eléctricos y electrónicos, en particular que: • Las condiciones del espacio están de acuerdo con la información contenida en el apartado ESPECIFICACIONES. • Los valores de la unidad (voltajes, frecuencias y otros) y coherentes con las características del sistema eléctrico. 2. Asegúrese de que los requerimientos Legales y Estándar sean seguidos durante la instalación, servicio y mantenimiento, con el fin de realizar instalaciones acordes a la buena técnica y a la seguridad laboral. La unidad debe ser usada EXCLUSIVAMENTE para los propósitos descritos en el Capitulo INFORMACIÓN GENERAL Desconecte la unidad antes de realizar cualquier prueba de aislación en la instalación. No realice ninguna instalación u operaciones de mantenimiento que requieran el desmontaje y la remoción de la unidad desde el panel en el cual se encuentra montado, cuando la unidad esta energizada: asegúrese de que ha sido desconectada.

Para cualquier requerimiento, favor contacte:

SERVICIO DE ASISTENCIA ORION ITALIA TELEFONO.: ++39 0523 591161 FAX: ++39 0523 591688 INTERNET: www.orionitalia.com

SIMBOLOS EN EL TEXTO Y SUS SIGNIFICADOS Indica una OBLIGACION, una operación que debe ser seguida obligatoriamente. Ponga atención a la información señalada por este símbolo, ya que se refiere a situaciones que requieren PRECAUCION Y ADVERTENCIA: cualquier operación que no cumpla con lo que se ha indicado podría provocar daños a objetos o a las personas. Ponga ATENCION particularmente a las partes indicadas por este símbolo: están activas. Indica PELIGRO, una situación u operación que requiere MAXIMA ATENCION: cualquier acción que no cumpla con lo que ha sido indicado podría provocar muy severos daños a objetos o a las personas. Indica INFORMACION o COMENTARIOS que deben ser leídos con particular atención.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

INDICE 1. INFORMACION GENERAL ................................................................................................. 1.1 1.1 Descripción .................................................................................................................................................. 1.1 1.2 Aplicaciones.................................................................................................................................................. 1.1 1.3 Protección y funcionalidad.. .................................................................................................................. 1.1 1.4 Medición digital........................................................................................................................................... 1.5 1.5 Señalización y programación.................................................................................................................. 1.5 1.6 Comunicación ...............................................................................................................................................1.5 1.7 Especificaciones .......................................................................................................................................... 1.6 1.8 Como leer el código de orden ................................................................................................................1.9

2. INSTALACION .......................................................................................................................... 2.1 2.1 Identificación .................................................................................................................................................. 2.1 2.2 Desembalaje.................................................................................................................................................... 2.1 2.3 Montaje.. .......................................................................................................................................................... 2.1 2.4 Cableado – salidas del relé y entradas digitales.......................................................................... 2.2 2.5 Transformadores de Corriente (TC) ...................................................................................................... 2.4 2.6 Transformadores de Voltaje.............................................................................................................. 2.4 2.7 Estado del interruptor de circuito y conexiones de control...................................................2.4 2.8 Potencia direccional............................................................................................................2.5 2.9 Comunicaciones ........................................................................................................................................... 2.5 2.10 Potencia de Control................................................................................................................................... 2.6 2.11 Conexión a Tierra del Sistema............................................................................................................... 2.6 2.12 Pruebas de Alta Potencia.......................................................................................................................... 2.6

3. COMO USAR EL MENU ............................................................................................................... 3.1 3.1 Estructura del menú...................................................................................................................................... 3.1 3.2 Acceso al menú ............................................................................................................................................. 3.1 3.3 Navegación del menú ................................................................................................................................ 3.1 3.4 Teclas de selección y almacenamiento.................................................................................................. 3.1 3.5 Guía rápida de navegación........................................................................................................................ 3.2 3.6 Simbología usada en el texto.................................................................................................................... 3.2 3.7 Estructura del menú...................................................................................................................................... 3.3 3.8 Como usar los setpoints y los botones de valores de ajuste................................... 3.5

4. MENU "SETPOINTS" .................................................................................................. 4.1 4.1 Setpoints pagina 1: ACCESO A SETPOINTS..................................................................... 4.1 4.1.1 Relación entre Funcionamiento y Salida del Relé.................................4.2 4.2 Setpoints pagina 2: PREPARACION DEL SISTEMA.............................................................. 4.3 4.3 Setpoints pagina 3: PROTECCIONES DE FASE..................................................................... 4.5 4.4 Setpoints pagina 4: PROTECCIONES DE TIERRA................................................................. 4.7 4.5 Setpoints pagina 5: PROTECCIONES DE VOLTAJE........................................................... 4.9 4.6 Setpoints pagina 6: FRECUENCIA.................................................................................. 4.11 4.7 Setpoints pagina 7: PROTECCIONES DE POTENCIA........................................................ 4.12 4.8 Setpoints pagina 8: NO DISPONIBLE.............................................................................. 4.14 4.9 Setpoints pagina 9: NO DISPONIBLE............................................................................... 4.14 4.10 Setpoints pagina 10: RELES DE SALIDA........................................................................... 4.14 4.11 Setpoints pagina 11: ENTRADAS DIGITALES.................................................................... 4.16 4.12 Setpoints pagina 12: GRABADOR DE EVENTOS.............................................................. 4.16 4.13 Setpoints pagina 13: FECHA Y TIEMPO........................................................................... 4.17 4.14 Setpoints pagina 14: COMUNICACIONES........................................................................ 4.18 4.15 Setpoints pagina 15: MODO CALIBRACION..................................................................... 4.18

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

5. MENU "VALORES DE AJUSTE" ......................................................................................... 5.1 5.1 Valores de ajuste 1: INFORMACION DE CORRIENTE................................................................ 5.1 5.2 Valores de ajuste 2: VOLTAJE/FRECUENCIA........................ ................................................. 5.1 5.3 Valores de ajuste 3: POTENCIA........................................................................................................ 5.2 5.4 Valores de ajuste 4: ENERGIA................................................................................................ 5.2 5.5 Valores de ajuste 5: DEMANDA............................................................................................. 5.3 5.6 Valores de ajuste 6: ESTADO DEL SMPR................................................................................ 5.4 5.7 Valores de ajuste 7: INFORMACION DEL ULTIMO DISPARO.................................................. 5.4 5.8 Valores de ajuste 8: EVENTOS............................................................................................... 5.5 5.9 Valores de ajuste 9: INFORMACION DE MANTENIMIENTO................................................... 5.5

6. OPERACION AUTOMATICA.................................................................................................. 6.1 6.1 Condición de operación automática................................................................................................ 6.1

7. GRABADOR DE EVENTOS.................................................................................................. 7.1 7.1 Definición de "evento" y almacenamiento................................................................................ 7.1 7.2 Formato de eventos......................................................................................................................... 7.1

8. SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS................................................................................. 8.1

9. GARANTIA..... ...................................................................................................... 9.1

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

1. Información General 1.1 DESCRIPCION El relé SMPR de protección y resumen de mediciones ha sido diseñado para medir corrientes RMS de línea y de fuga a tierra, y voltajes RMS de fase o línea en condiciones normales o bajo perturbaciones. Las señales de corriente y voltaje son detectadas a través de transformadores de corriente (TC) y de transformadores de voltaje (TV); después de procesar los datos, las protecciones de corriente son definidas de acuerdo a los estándares de ANSI, IAC o IEC. El relé también indica las condiciones de operación del interruptor o desconector.

1.2 APLICACIONES • Protección del primario o secundario para sistemas de generación y distribución. • Protección de anillos o líneas radiales en Media Tensión y Baja Tensión. • Protección de transformadores, líneas aéreas, cables, motores y generadores.

1.3 PROTECCION Y FUNCIONALIDAD Descripción

ANSI

• Bajo voltaje........................................................................................................................................................ 27 • Potencia direccional........................................................................................................................................... 32 • Baja corriente .................................................................................................................................................... 37 • Desbalance de corriente / Secuencia Negativa ................................................................................................ 46 • Inversión de fase ............................................................................................................................................... 47 • Sobrecorriente instantánea de fase................................................................................................................... 50 • Sobrecorriente instantánea de tierra.......................................................................................................50N / 50G • Corriente nominal ajustable del primario del TC en Pasos de 5A (5 A ÷ 5000 A). • Sobrecorriente de fase de tiempo inverso......................................................................................................... 51 y sobrecorriente de tierra de tiempo inverso............................................................................................. 51N / 51G con selección de curva de acuerdo a ANSI, IAC o IEC/BS142: - moderadamente inversa - normalmente inversa - muy inversa - extremadamente inversa - tiempo definitivo • Factor de potencia............................................................................................................................................ 55 • Sobrevoltaje...................................................................................................................................................... 59 • Bloqueo de salidas........................................................................................................................................... 68 • Sobrefrecuencia y baja frecuencia.................................................................................................................... 81 • Alarma de falla en operación de interruptor en comando de disparo • KA acumulados por fase en interrupción de circuito • Prueba integral del relé con o sin la intervención de los contactos de salida • Alarma de nivel de sobrecarga • 1 relé de disparo • 3 relés auxiliares que pueden ser asociados con varias funciones • 3 Entradas Digitales programables + 1 Entrada Digital para el Estado del Interruptor

Información La siguiente información concierne al uso de Valores de ajuste y de los Setpoints. PROTECCION DE SOBRECORRIENTE SMPR continuamente chequea las corrientes de las 3 fases y la corriente de tierra en la línea a través de los TC y activa una alarma y/o el interruptor de circuito cuando un valor excede el nivel programado (llamado Nivel de Ajuste): 1. posibilidad de programar por separado el tiempo y la sobrecorriente instantánea; 2. manejo separado de los setpoints de sobrecorriente de fase y de tierra; 3. retardo de intervención de sobrecorriente de tierra y de fase de acuerdo a la curva tiempo -corriente y de la entidad de corriente. 4. protecciones de baja corriente de fase, desbalance de corriente y corriente de secuencia negativa 5. retardo de intervención de sobrecorriente de fase de secuencia negativa de acuerdo a la curva tiempo -corriente y de la entidad de corriente.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

Las 5 formas de curvas tiempo-corriente seleccionables son las siguientes: - moderadamente inversa - normalmente inversa - muy inversa - extremadamente inversa - tiempo definitivo Los 3 tipos de curva programados son los siguientes: - ANSI - IAC - IEC / BS142 Por cada forma de curva, 200 curvas diferentes pueden ser usadas para obtener diferentes retardos de tiempo en función del Multiplicador de Tiempo desde 0.1 a 20. Para los 3 posibles tipos de curva y sus formas vea:

Apéndice A

OBSERVACION: cuando seleccione la curva para el interruptor de circuito, asegúrese de que la corriente máxima para el SMPR no exceda los 100 A por más de 1 segundo ⇒ la combinación errónea de tiempo podría dañar la unidad y, en consecuencia, provocar la pérdida de la protección. PROTECCION DE SOBREVOLTAJE Y BAJO VOLTAJE SMPR continuamente chequea los 3 voltajes de fase y los 3 voltajes de línea a través de sus TVs e indica las salidas relevantes cuando un valor excede el nivel predefinido (llamado Nivel de Ajuste). PROTECCION DE SOBREFRECUENCIA Y BAJA FRECUENCIA Gracias al análisis de voltaje en la salida A, el SMPR chequea continuamente la frecuencia del sistema e interviene cuando un setpoint es excedido. PROTECCION DE INVERSION DE FASE SMPR continuamente monitorea la secuencia de los voltajes de línea por medio de la activación de salidas relevantes cuando una condición de inversión ocurre. PROTECCION DE POTENCIA El relé calcula la potencia real, la potencia reactiva, la potencia aparente y le factor de potencia. Gracias al monitoreo continuo de estos elementos, el SMPR puede realizar las siguientes funciones de protección: - potencia real máxima - potencia real negativa máxima (Protección de inversión de potencia – ANSI 32) - potencia reactiva máxima - potencia reactiva negativa máxima - valores de referencia independientes para factor de potencia en adelanto o en atraso - setpoint para exceso de "Demanda" de corriente1 - setpoint para exceso de "Demanda" de potencia2

____________________________ 1 Demanda 2 Demanda

de corriente = corriente media calculada sobre un período de integración se especifica (programable) de potencia = potencia media calculada sobre un período de integración se especifica (programable)

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

FUNCION DE BLOQUEO (ANSI 86) SMPR puede ejecutar un bloqueo eléctrico por cualquier cierre del interruptor o desconector. Programe LOCKOUT ON AUX2 = ON [ SETPOINT PAGE 2 – SYSTEM SETUP] SETUP para habilitar esta función. Se recomienda consultar el ejemplo de la conexión que se muestra en la siguiente figura. Cuando la función de BLOQUEO está habilitada, la salida AUX2 debe ser usada (junto con otra salida como por ejemplo, Disparo) como contacto de salida para cualquier cualquie función de protección que deba activar el bloqueo después de su intervención. Después de activar esta función, función junto con el bloqueo automático del SMPR en los eventos de disparo, una de las entradas digitales puede ser configurada (por ejemplo Entrada Digital 1) para bloqueo remoto, Para hacer esto, programe INPUT # FUNCTION = LOCKOUT (86) [en en SETPOINTS PAG. 11 – ENTRADAS DIGITALES].

VOLTAJE AUXILIAR

APERTURA LINEA

CERRAR

CORRIENTE

INTERRUPTOR

BOBINA DE CERRADO BOBINA DE DISPARO

VOLTAJE

VOLTAJE AUXILIAR

ESTADO INTERRUPTOR

*COMANDO DE BLOQUEO REMOTO

BARRA A TIERRA ALIMENTACION

Fig. 1.1 - FUNCION DE BLOQUEO – EJEMPLO DE CABLEADO

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

LOGICA DE SELECTIVIDAD En el caso de un cortocircuito en las líneas, SMPR puede enviar una señal de disparo de bloqueo temporal (función ANSI68) a otro relé o a otro dispositivo con el objeto de obtener una lógica de selectividad entre el dispositivo previo y el subsiguiente. Si esta función es requerida, el siguiente Setpoint debe ser programado BLOCK TRIP ON AUX1 = ON [ SETPOINTS PAG. 2 – PREPARACION DEL SISTEMA]. En casos de situaciones de ANSI 50 o ANSI 50G (condición de cortocircuito) todo el relé SMPR en el mismo alimentador experimentara una corriente superior al nivel de ajuste y se podría producir un disparo. El SMPR gracias a la función de selectividad lógica, puede enviar un comando de disparo de bloqueo al relé previo al instante en que detecta un nivel de ajuste mayor que 50 (o 50G), para así bloquear temporalmente el relé previo de que dispare. El relé subsiguiente disparara después del tiempo de retardo de 50(o 50G) y el otro relé previo no disparara. En SETPOINTS PAG. 2 - PREPARACION DEL SISTEMA - TIEMPO DE APERTURA DEL INTERRUPTOR (Tob) es necesario ingresar el tiempo usado por el dispositivo de apertura para abrir el circuito. Después del tiempo requerido para el disparo de la protección ANSI 50, el relé esperara por un tiempo igual a aquel seleccionado en TIEMPO DE APERTURA DEL INTERRUPTOR y luego reabrirá el contacto AUX1, interrumpiendo el comando BLOQUEO DE DISPARO enviado al relé previo. (Esta es una característica de seguridad para evitar que el relé previo se mantenga bloqueado incluso si el interruptor subsiguiente falla al abrir). Para completar la función de selectividad lógica, cada una de las tres entradas digitales programables del relé previo del SMPR, puede ser programado como BLOQUEO DE DISPARO en SETPOINTS PAG. 11: ENTRADA DIGITAL. Una entrada digital programada de esta forma puede recibir un comando de BLOQUEO DE DIPARO y prevenir la intervención del SMPR de enviar disparos a los relés subsiguientes. Por razones de seguridad, en SMPR también puede programar un máximo de tiempo para el bloqueo de disparo entrante, llamado RETARDO DEL BLOQUEO DE DISPARO (Tbt): Si el relé subsiguiente ha fallado o los cables desde la salida a la entrada digital están en cortocircuito o la entrada digital del SMPR tiene un problema, todo el SMPR previo esperara ese tiempo máximo RETARDO DEL BLOQUEO DE DISPARO y luego disparara. Para un correcto funcionamiento, el tiempo de retardo del bloqueo de disparo en el relé previo debe ser > tiempo de apertura del interruptor + tiempo de retardo del relé subsiguiente ANSI 50 (o50G). LINEA

RELE DE PROTEC. PREVIO RELE SMPR

INTERRUPTOR 1

RELE SMPR RELE DE PROTEC. SIGUIENTE INTERRUPTOR 3

INTERRUPTOR 2

CARGA

RELE SMPR

CARGA

Fig. 1.2 - SELECTIVIDAD LOGICA – Bloqueo salida/Bloqueo de entrada digital de disparo – Diagrama de cableado

NOTA: El tiempo de retardo del relé previo ANSI 50 no puede ser instantáneo, porque debe ser mayor que 1 ciclo de alimentación interna de análisis del relé (20 ms) + tiempo de detección de Entrada Digital (50 ms); entonces el mínimo tiempo de retardo para el relé previo es de 70 ms.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

1.4 MEDICION DIGITAL 1. Corriente RMS de línea y Corriente a Tierra 2. Corriente promedio 3. Desbalance de corriente porcentual 4.Corriente de secuencia negativa 5.Voltaje RMS de línea o línea y voltaje promedio de línea 6.Frecuencia del sistema 7.Potencia activa negativa y positiva (kW), potencia reactiva positiva y negativa (kVAR) y potencia aparente (kVA) 8.Energia activa (MWh) y energía reactiva (MVARh) 9. Factor de Potencia 10. Demanda y demanda máxima para: - corriente en cada fase (A) - potencia activa (kW) - potencia reactiva (kVAR)

1.5 SEÑALIZACION Y PROGRAMACION • Pantalla de indicación LCD & LED • Mensajes de ayuda • Indicación y almacenamiento de condiciones de fallas y sus valores • Indicación en el estado de sistema (NOMBRE DEL LED EN SMPR): interruptor de circuito cerrado interruptor de circuito abierto interruptor de circuito a tierra No usado para esta versión de SMPR Alcanzado el nivel de ajuste de sobrecorriente de fase de tiempo-inverso El LED se ilumina para indicar que el relé esta previniendo cualquier intento de cierre

[BREAKER CLOSED] [INTERRUPTOR CERRADO] [BREAKER OPEN] [INTERRUPTOR ABIERTO] [BREAKER EARTHED] [INTERRUPTOR A TIERRA] [AUTOCERRADO HABILITADO] [AUTOCERRADO EN PROGRESO] [ENCLAVADO]

• Indicación de estado del relé (NOMBRE DEL LED EN SMPR): ESTADO DE RELE - LED ENCENDIDO: el relé de salida ha disparado para abrir el interruptor de circuito. Se mantiene encendido incluso cuando el relé de salida es programada con modo PULSADO (PULSED) - LED APAGADO: se apaga cuando se presiona el botón RESET solo si la condición que causo la falla ya no está presente - LED ENCENDIDO: la salida "AUX1" del relé esta energizada o, si AUX1 ha sido programa en MODO PULSANTE, la causa del disparo aun está presente. - LED ENCENDIDO: la salida "AUX2" del relé esta energizada o, si AUX2 ha sido programa en MODO PULSANTE, la causa del disparo aun está presente. - LED ENCENDIDO: la salida "AUX3" del relé esta energizada o, si AUX3 ha sido programa en MODO PULSANTE, la causa del disparo aun está presente. - LED ENCENDIDO: una falla interna puede comprometer la funcionalidad del relé

LED [TRIP] [DISPARO]

[AUX1] [AUX2] [AUX3] [OUT OF SERVICE] [FUERA DE SERVICIO]

1.6 COMUNICACION • Comunicación remota usando un PC o un PLC a través de dos puertos RS485 o un puerto RS232 • Ajuste de las características y protecciones del relé a distancia o de forma local • Falla y grabador de eventos para análisis estadísticos • Programa auto-explicativo que no requiere programación adicional • Apertura o cerrado remoto de interruptor

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

1.7 ESPECIFICACIONES VOLTAJE DE ALIMENTACION

POTENCIA MAXIMA DE CONSUMO

24÷310 Vdc, –15%, +10% 24÷240 Vac, –15%, +10%, 50/60Hz

7W o 12 VA (máx.)

HUMEDAD RELATIVA RANGOS DE TEMPERATURA

Max.: 90% (sin condensación)

Operacional: desde 0 °C a +50 °C Almacenamiento: desde –20 °C a + 70 °C

BURN IN 48 horas a 50 °C

VOLTAJE DE RIGIDEZ DIELECTRICA 2 KV 60 s

CONTACTOS DE SALIDA Carga:

El relé debe ser instalado en un lugar con las siguientes características: - interior, - seco, sin polvo y sin atmosfera corrosiva.

resistiva (f.p.= 1) inductiva (f.p.= 0.4; L/R = 7 ms) Carga nominal: 250 Vac, 8 A o 30 Vcc, 8 A con f.p.=1 250 Vac, 5 A o 30 Vcc, 5 A con f.p.=0.4 Voltaje max.de operación: 250 Vac, 125 Vcc Corriente máx. de operación: 8 A

CONSTRUCCION

INDICADORES LED

De acuerdo a los estándares de VDE, UL, CEI.

Estados de relé:

CARACTERISTICAS AMBIENTALES

ENTRADA DIGITAL Tipo: Contactos secos (aislados) Salida: 24 Vdc, 10 mA (estabilizado)

COMUNICACIONES Tipo: 1 puerto RS232 + 2 puertos RS485 de 2-cables, dúplex completo, 1200÷19200 baud Protocolo: Modbus RTU Funciones: Lectura/Escritura de setpoints Lectura de valores de ajuste. Ejecución de comandos.

Disparo, AUX1, AUX2, AUX3, Fuera de Servicio Estados del sistema: Interruptor cerrado, interruptor abierto, interruptor a tierra, enclavamiento, *autocierre habilitado, *auto-cierre en progreso (*no usado en esta versión) Pantalla (LCD): 16 x 2 dígitos Precisión de pantalla: Corriente de carga: ±1% @ 100% TC Voltaje del sistema: ±1% @ 100% TV

FIJACION DE TERMINALES Fijado, para cables de sección 4 mm2 (12 AWG).

MARCO ABS Auto-extinguible con frontal en policarbonato (IP54).

MONTAJE

TAMAÑO

El relé debe ser unido a la estructura de fijación por pernos con tueras.

144 x 144 x 141 mm (→ Fig. 2.1 – SMPR dimensiones totales)

CORTE DEL PANEL FRONTAL PESO

137 x 137 mm

1.5 Kg

APLICABILIDAD ENTRADAS DE TC DE FASE Y DE TIERRA Fuente del TC: TC : 5 a 5000A. Corriente nominal del secundario: TC: 1 A o 5 A (especificado con la orden) Muestreo: RMS verdadero a 16 muestras por ciclo. Ancho de banda: 0÷100 Hz Carga del TC: 0.25 VA por fase a corriente nominal del secundario. Continuidad: 10 A Capacidad de corriente dieléctrica: 1s a 100 A

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Sistema: trifásico estrella o delta; Frecuencia: 50 y 60 Hz; Corriente: máx. 5000 A; Voltaje: máx. 69 kV

ENTRADA DE VOLTAJE Entrada de TV: Primario (Un): Carga del TV: Max. Continuidad:

Secundario: 55÷254 Vac, Pasos: 1 V; 0.10÷69 kV, Pasos: 0.01/0.1 kV. 1 VA máx. 254 Vac fase-neutro.

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

DESBALANCE DE CORRIENTE Ajuste Δf: 1÷99%, Pasos: 1% Retardo: 0.05÷600 s, Pasos: 0.01/0,1/1 s Precisión de corriente: ±3% de la corriente programada por I>6%TC Precisión de tiempo: ±3% del disparo

BAJA CORRIENTE DE FASE (37) Ajuste: 2÷100%CT, Pasos: 1% Retardo: 0.05÷600 s, Pasos: 0.01/0,1/1 s Precisión de corriente: ±3% de la baja de corriente programada por I>6%CT Precisión de tiempo: ±3% del tiempo de disparo o ± 50ms (el que sea mayor).

a 0ms del tiempo de retardo (retardo no intencional) 90 ms máx. @ V < 80% Vpk Fases de operación: Cualquiera / CUALQUIERA DE DOS / Las tres Nivel mínimo de operación: 0% a 100% TV; Pasos: 1%

SOBRECORRIENTE DE TIERRA DE TIEMPO INVERSO (51G/51N) Nivel de ajuste: Multiplicador de Tiempo: Nivel de caída:

Precisión de corriente: Precisión de tiempo:

SOBRECORRIENTE INSTANTANEA DE FASE (50) Nivel de ajuste: 4÷1800% de TC, Pasos: 10% Precisión de corriente: ± 3% de lo programado @ I3xTC Precisión de tiempo: ± 55 ms máx. por > 150% Ipk Saturación: 18 veces la corriente nominal del TC.

SOBRECORRIENTE DE FASE DE TIEMPO (51) Nivel de ajuste: 4÷300% CT, Pasos: 1% Multiplicador de tiempo: 0.1÷20.0; Pasos: 0.1 Nivel de caída: 97% Ipk. Precisión: ± 3% de la programación.. Precisión de Tiempo Def. : incluido en ±3% o en ±45 ms (el que sea mayor), por I >150% Ipk.

INVERSION DE FASE (47) Ajuste Δf: 0.05÷9.99 Hz, Pasos: 0.01 Hz Caída Δf: 0.01÷5 Hz, Pasos: 0.01 Hz Retardo: 0.1÷600 s, Pasos: 0.1 ms Precisión: ±0.1 Hz Medido: a través de voltaje de A-N o A-B

PROTECCION DE SOBREVOLTAJE (59) Nivel de ajuste : 1% a 150% VT; Pasos: 1% Nivel de caída: 1% a 150% TV; Pasos: 1% Retardo: 0.0 a 600.0 s; Pasos: 0.01/0.1/1 s Precisión de ajuste: ±0,5% de la escala completa para Vpk200V Precisión de Reprogramación: ±0,5% de la escala completa para Vpk200V Precisión de tiempo: ±3% del tiempo de disparo o ±30ms (el que sea mayor) a 0ms de tiempo de retardo (retardo no intencional) 70ms máx. para V>1.2Vpk Fases Operacionales: Cualquiera / CUALQUIERA DE DOS / Las tres / Homopolar

PROTECCION DE BAJO VOLTAJE (27) Nivel de ajuste : 15% a 100% TV; Pasos: 1% Nivel de caída: 15% a 100% TV; Pasos: 1% Curva: Inversa, Definitiva Retardo: 0.0 a 600.0 s; Pasos: 0.01/0.1/1 s Precisión de ajuste: ±1% de la escala completa (15 ≤ V ≤ 60) ±0,5% de la escala completa (60 < V ≤ 254) Precisión de reprogramación: ±1% de la escala completa (15 ≤ V ≤ 254) Precisión de tiempo: ±3% del tiempo de disparo o ±40ms (el que sea mayor)

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

4÷300% CT, Pasos: 1% 0.1÷20.0; Pasos: 0.1 el tiempo se reprograma a cero cuando el nivel de la corriente cae por debajo del nivel de ajuste. ± 3% de la programación. incluido en ± 3% o en ±20 ms, por >150% del valor programado.

PRUEBA DE EMISIONES 1. Emisiones irradiadas Normativa de referencia: EN 55011; Puerto: encapsulado. 2. Emisiones conducidas Normativa de referencia: EN 55011; Puerto: alimentación AC.

SOBRECORRIENTE DE TIEMPO DE SECUENCIA NEGATIVA (46) Nivel de ajuste: 4÷300% TC, Pasos: 1% Multiplicador de tiempo: 0.1÷20.0; Pasos: 0.1 Nivel de caída: 97% Ipk Precisión: ± 3% of del valor programado. Precisión del Tiempo Def.: incluido en ±3% o en ±60 ms (el que sea mayor), para I >150% Ipk.

SOBRECORRIENTE INSTANTANEA DE TIERRA (50G/50N) Nivel de ajuste: 4÷1800% de TC, Pasos: 10% Precisión de corriente: ± 3% del valor programado @ I150% del nivel de ajuste.

PROTECCION DE FACTOR DE POTENCIA (55) Alarma y disparo de factor de potencia Ajuste: 0.05÷1.00 retraso, Pasos: 0.01 0.05÷1.00 adelanto, Pasos: 0.01 Retardo: 0.1÷25.4 s, Pasos: 0.1 s Precisión: ±0.015 para V0.5

PROTECCION DE SOBRE Y BAJA FRECUENCIA (81) Ajuste Δf: 0.05÷9.99 Hz, Pasos: 0.01 Hz Caída Δf: 0.01÷5 Hz, Pasos: 0.01 Hz Retardo: 0.1÷600 s, Pasos: 0.1 ms Precisión: ±0.1 Hz para Δf < 8Hz Medido: a través de voltaje de A-N o A-B Precisión de tiempo ±3% o ±50 ms (el que sea mayor) para tiempo de retardo > 0.5 s

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

CURVAS DE SOBRECORIENTE Selección de curvas de fase y tierra de acuerdo a ANSI, IAC o IEC. • Moderadamente inversa • Normalmente inversa • Extremadamente inversa • Tiempo definitivo Las curvas son validas hasta 18 veces la corriente nominal del TC

MONITOREO DE DEMANDA

PARAMETROS MEDIDOS

(Precisiones basadas en valores ≤ 2 x TC y 125% TV) Valores medidos: Corriente [A] 3φ Potencia activa [kW] 3φ Potencia reactiva [kVAR] 3φ Potencia aparente [kVA] Tipo de medición: Intervalo de bloqueo programable. Intervalo de tiempo programable: 5÷60 min, Pasos: 1 min. Niveles de ajuste: Corriente: 5÷5000A, Pasos:5 A Potencia real: 10÷650000kW, Pasos: 10 kW Potencia reactiva: 10÷650000 kVAR, Pasos:10 kVAR Potencia aparente: 10÷650000 kVA, Pasos:10 kVA Precisión: ±3%

(Precisiones en 100% TC y 100% TV) Corriente RMS: Fase A, B, C, Precisión: ± 1% (escala completa) Voltaje RMS: Fase A-N (A-B), B-N (B-C), C-N (C-A), Precisión: ± 1% (escala completa) Frecuencia: Medición de fase A-N o A-B. Escala: 40.0÷70.0 Hz Precisión: ± 0.05 Hz Precisiones para 0.2FS< V 0.5 Watt/h: Total, 1 hora 0÷4200 GWh Precisión: ±3% Var/h: Total, 1 hora 0÷4200 GVAr Precisión: ±3%

PRUEBAS DE EMISIONES

PRUEBAS DE INMUNIDAD

1. Emisiones irradiadas Normativa de referencia : EN 55011; Puerto: encapsulado. 2. Emisiones conducidas Normativa de referencia: EN 55011; Puerto: alimentación AC

1. Perturbaciones inducidas por un campo RF Normativa de referencia: EN 61000-4-6; Puerto: alimentación AC y líneas de señal. 2. Campo electromagnético irradiado Normativa de referencia: EN 61000-4-3; ENV 50204; Puerto: encapsulado. 3. Descarga electrostática Normativa de referencia: EN 61000-4-2; Puerto: encapsulado. 4. Transientes rápidos Normativa de referencia: EN 61000-4-4; Puerto: alimentación AC y líneas de señal. 5. Incremento Normativa de referencia: EN 61000-4-5; Puerto: alimentación AC . 6. Vacios de voltaje e interrupciones cortas Normativa de referencia: EN 61000-4-11; Puerto: alimentación AC

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

1.8 COMO LEER EL CODIGO DE ORDEN El secundario del TC dese ser especificado al momento de realizar la orden (1A o 5A). El significado del código de orden es el siguiente:

SMPR - X X X

PROTECCION 1: + 27 +32 +37 + 46 + 47 + 51/50 + 51/50 N/G+59 +68 +81+ 86 X: Futura versión

TC SECUNDARIO DE FASE 1: 1 Amper - TC 5: 5 Amper - TC

TC SECUNDARIO DE TIERRA 1: 1 Amper - TC 5: 5 Amper - TC

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

2. Instalación 2.1 IDENTIFICACION En la placa en la parte posterior del SMPR usted podrá encontrar la siguiente información: ORION ITALIA PIACENZA 29100 TEL.: 0523 – 591161 FAX: 0553 – 593898 www.orionitalia.com MADE IN ITALY MODEL: SMPR SERIAL No. MFG. DATE CURRENT CTs (SEC) GROUNG CTs (SEC)

Fabricante Dirección del fabricante

Internet Nombre del modelo Numero de serie del relé Fecha de fabricación Indica el TC de fase instalado: 1 A o 5 A Indica el TC de tierra instalado: 1 A o 5 A

2.2 DESEMBALAJE El empaque del envío contiene: - El relé SMPR - Este manual de instrucciones

- Los elementos de fijación - El certificado de prueba (si es requerido)

Apenas lo reciba, inspeccione la unidad e informe a ORION ITALIA en caso de cualquier daño. Si es devuelto, deberá usarse el empaque y embalaje original.

2.3 MONTAJE El montaje debe realizarse de la siguiente manera: 1. Instale el relé en un lugar donde la humedad y la temperatura sean aquellas para el cual fue diseñado [-> § 1.7 – “Especificaciones”] y lejos de conductores de alta corriente y fuentes de fuertes campos magnéticos 2. Coloque el relé dentro del panel de modo que el teclado sea de fácil acceso y la pantalla sea visible. 3. Realice un corte en la tapa del panel de 137 x 137 mm [-> Fig. 2.1] y fije el relé usando los elementos de fijación entregados con el relé.

Figura 2.1 – Dimensiones totales

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

2.4 CABLEADO – RELE DE SALIDA Y ENTRADAS DE CONMUTACION Antes de continuar con la instalación de la unidad, es necesario leer y entender las indicaciones entregadas por el fabricante. Todas las operaciones de instalación deben realizarse por personal calificado y con el conocimiento adecuado del funcionamiento de la unidad y del contenido de este manual.

Las conexiones eléctricas están hechas por bloques de terminales en la parte posterior de la unidad.

ENTRADAS DE CONMUTACION ENTRADA DIGITAL 1 ENTRADA DIGITAL 2 ENTRADA DIGITAL 3 ESTADO DEL INTERRUPTOR

No. DE TERMINAL 17 –18 19 – 20 21 – 22 23 – 24

Figura 2.2 – Vista posterior

Los 4 relés de salida en el SMPR son los siguientes: Relé DISPARO

Tipo N.A.

Nota Programable: "pulsado" o "enclavado"

Terminales 1-2

AUX1 (BLOQUEO DISPARO)

N.A.

3-4

AUX2 (BLOQUEO)

N.A.

AUX3 (SERVICIO)

N.C.

Programable: "pulsado" o "enclavado" (Si se programa como BLOQUEO DE DISPARO: usado para bloquear el disparo del relé previo durante la protección de un ANSI 50 o 50G) Programable: "pulsado" o "enclavado" (Si se programa como BLOQUEO: usado para evitar el cierre del interruptor de circuito) Programable: "pulsado" o "enclavado" (Si se programa como SERVICIO: usado para señalizar cualquier caída de alimentación o falla interna)

5-6 7-8

• En la Fig. 2.3 los contactos del relé son representados en condición de que no existe alimentación. • Generalmente, el interruptor de contacto AUX 52a está conectado en serie al contacto de DISPARO de SMPR para cortar la corriente en la bobina. Para bobinas de disparo de alta absorción, un relé auxiliar es necesario. • El contacto de servicio es a prueba de fallos: reacciona en caso de caída de la alimentación o de falla interna en la unidad. El contacto es N.C.. Conecte el relé de SERVICIO a un sistema de alarma externa. Para configurar el relé AUX3 como un relé de servicio: "Setpoint Pág. 2 - FUERA DE SERVICIO EN AUX3". Las entradas digitales deben ser conectadas solamente a circuitos de contactos secos (aislados) para evitar daños al SMPR. No se deberá aplicar voltaje externo a los terminales correspondientes ya que están energizados internamente desde el SMPR y opto-acoplado a la circuitería del sensor. Las salidas digitales deben estar aislados entre ellos para la correcta operación. La impedancia máxima de entrada para estas salidas digitales es de 2 kΩ.

La potencia de control debe ser conectada a los terminales 32 y 34.

Para mayor información: -> § 1.7 – "Especificaciones"

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

CONEXION DE DOS TC'S

CONEXION DE TIERRA RESIDUAL

CONEXION A TIERRA DE SECUENCIA CERO

LINEA SECUNDARIO DE TC DE 1A o 5A

CORRIENTE

CORRIENTE

DISPARO CORRIENTE AUX 1 AUX 2

AUX 3

PLC/COMPUTADOR

VOLTAJE

RS-486 RS-486

FILTRO A TIERRA TIERRA SEG.

BARRA A TIERRA DEL PANEL DE CONTROL

ESTRELLA

DELTA ABIERTO

ALIMENTACION TIPO UNIVERSAL

DELTA-DELTA

Figura 2.3 – Diagrama de conexiones

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

2.5 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE (TC) Para el sensor de corriente se deben usar TCs de corriente nominal de secundario de 1A o 5A.. La elección del desempeño del TC, debe asegurar una potencia suficiente y no saturar en caso de cortocircuito. Los 3 o 4 transformadores entregan corriente que es proporcional a la corriente de fase o a la de tierra, debe ser conectado a los terminales no. 25 a no. 30 [ Fig. 2.3]. Normalmente SMPR usa la “CONEXION RESIDUAL A TIERRA” [ Fig. 2.3] para detección de corriente a tierra. Para mayor precisión, es aconsejable que se use el 4to TC: toroide de Secuencia Cero y, en este caso, si la protección pasa a través del TC, entonces la protección tierra del conductor debe pasar una vez más por la ventana del TC en la dirección opuesta para anular cualquier contribución del blindaje del conductor en el cálculo de la corriente a tierra [ Fig. 2.4].

a) Cable no blindado ALIMENTACION

CARGA

b) Cable blindado ALIMENTACION

CARGA

CONEXION A TIERRA Figure 2.4 – Cable blindado

Observe que la polaridad sea la correcta cuando conecte los TCs al relé. El terminal marcado del secundario del TC (usualmente con la marca S1 en el), debe ser conectado al relé en el terminal marcado con Ia, Ib o Ic. Cada TC debe tener la misma orientación y los puntos identificando las direcciones magnéticas deben ser conectados como se muestra en la Fig. 2.3.

2.6 TRANSFORMADORES DE VOLTAJE Los TVs son necesarios para detectar el voltaje del sistema y deben estar conectados a los terminales 9 al 12 del relé. Las configuraciones de las conexiones pueden ser las siguientes: • estrella • delta-delta • delta abierto [ Fig. 2.3]. Si la conexión del VT es: • delta abierto • delta-delta, el voltaje de secuencia cero no puede ser detectado y por ende, no puede mostrarse en pantalla. Consecuentemente, la protección direccional a tierra será desactivada.

2.7 ESTADO DEL INTERRUPTOR DE CIRCUITO Y CONEXIONES DE CONTROL Conecte el interruptor del circuito del contacto AUX 52a a los terminales 23 y 24 para mostrar el estado del interruptor del circuito en el SMPR.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

2.8 POTENCIA DIRECCIONAL SMPR puede determinar la dirección del flujo de potencia: ⇔ • potencia con dirección inversa (Negativa ) • potencia con dirección normal (Positiva)



el mensaje en "ACTUAL VALUES" mostrara el signo "–" a la izquierda del valor. ningún mensaje se mostrara en "ACTUAL VALUES".

2.9 COMUNICACIONES Gracias al puerto serial, un PC o PLC puede realizar el monitoreo y controlar el relé SMPR. Para aumentar el número de relés en un canal a mas de 32, póngase en contacto con ORION ITALIA.

Relés Orión

Convertidor de RS-485 a RS232

A PC

RECOMENDACION PARA RS-232 *Distancia Máxima de 10 m.

Ultimo Dispositivo

RECOMENDACION PARA RS-485 * Use cable trenzado blindado * Use solo un (1) punto a tierra * Coloque una Zt en el ultimo dispositivo (resistencia: 250 Ω, condensador: 1 nF) * Distancia máxima: 1000 m.

Figura 2.4 – Diagrama de Comunicaciones

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

2.10 ALIMENTACION DE CONTROL • Rangos de voltaje para el relé SMPR ...........................................................................................................20 Vdc - 341 Vdc 20 Vac - 264 Vac • Terminales de conexión para alimentación.................................................................................................................. 32 y 34. No se requieren ajustes internos ni externos para el uso de cualquiera de los voltajes incluidos en los dos intervalos indicados. Para protección externa, el SMPR no tiene fusibles internos.

2.11 SISTEMA A TIERRA En la parte trasera del relé, hay dos conexiones a tierra separadas [Fig. 2.2]: • Terminal de tierra de seguridad para el chasis y las partes internas metálicas......................................................................... ..31 • Terminal a tierra para componentes de supresión de sobretensión (conectado a tierra por filtro a tierra separado)......33 Para un funcionamiento confiable, ambas tierras deben estar directamente unidas a las barras de conexión a tierra del tablero. No conecte la conexión a tierra a la parte metálica del conmutador porque la baja impedancia a tierra no puede ser garantizada.

2.12 PRUEBA DE ALTA POTENCIA Pruebas de Alta Potencia realizadas por el fabricante: • Voltaje ..................................................................................................................................................................... 2000 Vca, 50 Hz • Tiempo (bajo voltaje) ............................................................................................................................................... 1 minuto

Desconecte los terminales de comunicación y el filtro a tierra durante la prueba de medición de fortaleza del dieléctrico (alta potencia)o se pueden producir daños a los dispositivos internos de protección de supresión.

Si la prueba de alta potencia es realizada en un relé instalado para verificación de aislamiento, todos los terminales deben ser conectados juntos, con la excepción de: • Terminal de tierra de seguridad + blindaje externo................................................................................................................................. 31 • Terminal a tierra de componentes de supresión de alzas (conectado a tierra por un filtro a tierra separado)........................... 33 deben ser conectados en paralelo.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

3. Como usar el menú 3.1 ESTRUCTURA DEL MENU El menú de SMPR está estructurado como un tipo de árbol, consistente en: • PAGE -> subsecuente para función de acceso; • LINE -> para cada página..

3.2 ACCESO AL MENU Puede tener acceso al menú presionando una de los siguientes botones: - SET POINTS - VALORES DE AJUSTE

⇒ ⇒

Activa el menú para programar funciones y variables. Activa el menú para seleccionar los valores de ajuste a ser mostrados.

3.3 NAVEGANDO POR EL MENU Para navegar por el menú, use una de los botones siguientes: ▲PAGE ⇒ Próxima pagina. ▼PAGE ⇒ Pagina anterior. � LINE ⇒ Próximo línea en la pagina actual.

3.4 BOTONES DE SELECCION Y ALMACENAMIENTO Para seleccionar y almacenar datos, use los siguientes botones: ▲VALUE (VALOR) ⇒ Para revisar los datos hacia arriba en el rango actual. ▼VALUE (VALOR) ⇒ Para revisar los datos hacia abajo en el rango actual. � STORE (ALMACENAR) ⇒ • Par almacenar la nueva información ingresada. • Para ingresar el código de acceso (111). • Cambia el modo de operación del teclado para el ingreso de los dígitos (1 a 9) posicionados como se muestra en la figura.

El botón PROG está localizado en la parte posterior del relé. Puede ser usado para ingresar los nuevos datos en el menú de Valores de Referencia de SETPOINTS o VALORES ACTUAL (rango: SI/NO) sin ingresar el código de acceso.

Pulse el botón PROG en lugar de: INGRESAR CODIGO DE ACCESO XXX + � botón STORE

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

3.5 GUIA RAPIDA DE NAVEGACION El modo de operación de los botones PAGE, LINE, VALUE y STORE esta descrito en detalle solo en la descripción de la primera PAGINA del menú Setpoints. Dado que el modo es el mismo para navegar en las otras páginas, el uso de estos botones, comenzando desde la segunda PAGINA (PAGE) del menú, no se repetirán. El siguiente resumen tiene por intención ser una GUIA RAPIDA DE NAVEGACION: PAGE:

estos dos botones permiten ir desde una página a la siguiente [▲ ] o a la anterior [▼ ].

LINE:

esta tecla permite ir de una línea a la siguiente dentro de la misma página. En la última línea de la pagina, permite ir a la página siguiente.

VALUE: estos dos botones permiten la de rangos de valores, disminuyendo [▼ ] o aumentando [▲ ], o seleccionar dos o más opciones [por ejemplo NO y YES (SI)]. STORE:

esta tecla permite almacenar los datos e ingresar el código de acceso. Cualquier modificación no confirmada por la tecla STORE (almacenar), será ignorada.

3.6 SIMBOLOS USADOS EN EL TEXTO La pantalla de SMPR está representada por esta figura.

Cerca de cada línea, en el lado derecho de la pantalla, “RANGO:” (RANGO) será mostrado y seguido por dígitos u opciones separados por los siguiente símbolos: Símbolo ; ÷

Significado Puede seleccionar solo entre los elementos de la lista que están listados claramente y separados por "punto y coma". Puede seleccionar entre los valores incluidos en los limites indicados.

POR EJEMPLO: RANGO: 2; 3; 6 RANGO: 2 ÷ 6

puede seleccionar solo uno de los tres dígitos: 2, o 3, o 6. puede seleccionar 2, o 3, o 4, o 5, o 6.

las paginas de SETPOINT (excepto en la página 1), el valor indicado en este manual en el 2do valor de referencia de la pantalla, ha sido almacenado por el fabricante del relé.

Este símbolo indica que esta tecla debe ser presionada.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

3.7 ESTRUCTURA DEL MENU Las siguiente pagina incluye la estructura completa del menú de SMPR. Los siguientes botones pueden activar los dos menús representados: SETPOINTS (SETPOINTS) ⇒

Permite programar el relé mediante el establecimiento de parámetros y de los valores de las variables eléctricas.

VALORES DE AJUSTE (VALORES DE AJUSTE) ⇒

Este menú permite mostrar o limpiar algunos de los parámetros monitoreados o calculados por el relé.

Antes de leer el mapa, estudie cuidadosamente la información en los párrafos anteriores 3.1; 3.2; 3.3; 3.4; 3.5 y 3.6.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

SETPOINT PAG. 1 ACCESO A SETPOINT

SET POINTS SETPOINTS

▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 2 PREPARACION DEL SISTEMA ▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 3 PROT. DE FASE

ACTUAL VALUES VALORES DE AJUSTE

ACTUAL VALUES 1 DATOS DE CORRIENTE

▼ PAGE ▲

▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 4 PROT. TIERRA

ACTUAL VALUES 2 VOLTAJE / FRECUENCIA

▼ PAGE ▲

▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 5 PROT. VOLTAJE.

ACTUAL VALUES 3 POTENCIA

▼ PAGE ▲

▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 6 PROT. FRECUENCIA ▼ PAGE ▲ SETPOINT PAG. 7 PROT. POTENCIA

ACTUAL VALUES 4 ENERGIA ▼ PAGE ▲ ACTUAL VALUES 5 DEMANDA

▼ PAGE ▲

▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 8 NO DISPONIBLE

ACTUAL VALUES 6 ESTADO DE SMPR

▼ PAGE ▲

▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 9 NO DISPONIBLE

ACTUAL VALUES 7 INF. ULTIMO DISPARO

▼ PAGE ▲

▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 10 RELES DE SALIDA

ACTUAL VALUES 8 EVENTOS

▼ PAGE ▲

▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 11 ENTRADAS DIGITALES

ACTUAL VALUES 9 INF. MANTENIMIENTO

▼ PAGE ▲

▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 12 GRABADOR DE EVENTOS

FIN DE VALORES DE AJUSTE

▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 13 FECHA & HORA ▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 14 COMUNICACIONES ▼ PAGE ▲

SETPOINT PAG. 15 MODO CALIBRACION ▼ PAGE ▲

FIN DE SETPOINTS

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

3.8 COMO USAR LOS SETPOINTS Y LOS BOTONES DE VALORES DE AJUSTE SETPOINT SETPOINTS PAGINA 1 ACCESO A SETPOINTS

LINE

INGRESE CODIGO DE ACCESO: X X X

ACCESO A PUNTOS DE REFERENCIA HABILITADO

LINE INGRESAR NUEVO CODIGO: Y/N

INGRESE NUEVO CODIGO DE ACCESO: X X X

RELE DE PROTECCION Y RESUMEN DE MEDICIONES

Seleccione: NO o SI

▲ VALUE o ▼ VALUE

STORE (*)

CUIDADO con la posición de los dígitos!

LINE

RELE SMPR: SMPR – FIRMWARE

LINE

FIN DE LA PAGINA SETPOINTS

(*) Si se ha seleccionado YES, al presionar la tecla ALMACENAR (STORE), todas las nueve teclas del panel frontal, modifican sus funciones y permiten ingresar dígitos del 1 al 9, de acuerdo a lo representado en el diagrama correspondiente.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

4. Menú "SETPOINTS" (SETPOINTS) Antes de continuar con la programación de la unidad, es necesario leer y entender las indicaciones entregadas por el fabricante. Toda la programación debe ser ejecutada por personal calificado con el conocimiento adecuando del funcionamiento de la unidad y del contenido de este manual.

4.1 Setpoints pagina 1: ACCESO A SETPOINTS SETPOINTS PAG. 1 ACCESO A SETPOINTS

Esta página contiene mensajes de Acceso a Setpoints. Pulse el botón LINE para la próxima línea aparecerá.

INGRESE CODIGO

Ingrese el código de acceso de TRES DIGITOS usando los dígitos del 1 al 9

CODIGO: 1 1 1

[→ § 3.8 -

ACCESO A SETPOINTS HABILITADO

Indica que los valores de Setpoints pueden ser modificados (CODIGO DE ACCESO ingresado esta correcto)

ACCESO A SETPOINTS SOLO LECTURA

Indica que los valores de Setpoints no pueden ser modificados (código ingresado no es correcto)

INGRESE NUEVO CODIGO DE ACCESO: NO

RANGO: .............................................................................................................. NO; SI

]. Código del fabricante: 111.

Permite al usuario ingresar su propio código de acceso personalizado. • para confirmar el código programado por el fabricante 1.presione el botón LINE para pasar a RELE SMPR:SMPR – FIRMWARE • para reemplazar el código programado por el fabricante por uno personalizado 1. pulse la tecla ▲VALOR (VALUE) → SI (YES) se mostrara 2. presione la tecla ALMACENAR (STORE); 3. ingrese el nuevo código que es confirmado automáticamente al terminar el ingreso; 4. presione LINEA (LINE) para continuar a la siguiente línea.

INGRESE NUEVO CODIGO DE ACCESO: X X X

Ingrese el código de TRES DIGITOS usando los dígitos del 1 al 9 [→ § 3.8 ]. Código del fabricante: 111.

NUEVO CODIGO DE ACCESO ALMACENADO = X X X

Indica que el nuevo código de acceso ha sido almacenado.

VERSION DE SOFTWARE: SMPR-S X.XX

Identifica la versión de software (firmware) de SMPR.

FIN DE LA PAGINA

Ultima línea de la pagina 1. Presione el botón LINE o ▲PAGE para avanzar a la primera línea de la PAGINA 2.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

4.1.1 Relación entre Función y Relé de Salida En las siguientes paginas, los relés de salidas deben ser seleccionados para cada función de protección. Siga el siguiente procedimiento para la selección: (Para una explicación de los propósitos, una referencia es hecha para la función: SOBRECORRIENTE DE FASE DE). RELE DE SOBRECORRIENTE DE FASE PROGRAMADO: – – – –

Los 4 símbolos "– – – –" son mostrados y con las teclas VALUE ��VALUE �: el 1er símbolo puede ser cambiado en T = TRIP (DISPARO) el 2do símbolo puede ser cambiado en 1 = AUX1 el 3er símbolo puede ser cambiado en 2 = AUX2 el 4to símbolo puede ser cambiado en 3 = AUX3

PROCEDIMIENTO 1. Tan pronto como la selección de salidas es requerida, el primer símbolo disponible comienza a parpadear. 2. Conmutación del 1er símbolo: Presione VALUE � �o VALUE � �y confirme con STORE + CODIGO DE ACCESO (de ser requerido). El cursor parpadeara en correspondencia con el 1er símbolo. Modifique la selección si es necesario o presione LINE para continuar al segundo símbolo. Para pasar al 2do símbolo sin conmutar el primero: Presione LINE. 3. Repita el procedimiento para los 4 símbolos: "– – – –".

Ejemplo: Para seleccionar T – 2 –

RELE DE SOBRECORRIENTE DE FASE PROGRAMADO: * – – –

El primer cursor parpadea ⇒ Presione VALUE �y � T será mostrado. Presione STORE + ACCESS CODE (de ser requerido) ⇒ T es confirmado y T parpadeara.

RELE DE SOBRECORRIENTE DE FASE PROGRAMADO: T * – –

Presione LINE: el segundo cursor parpadeara.

RELE DE SOBRECORRIENTE DE FASE PROGRAMADO: T – * –

Presione LINE para pasar al tercer cursor que comenzara a parpadear: Presione VALUE �y � 2 se mostrara. Presione STORE + CODIGO DE ACCESO (de ser requerido) ⇒ 2 es confirmado y T parpadeara.

RELE DE SOBRECORRIENTE DE FASE PROGRAMADO: T – 2 *

Presione LINE tres veces ⇒ el cuarto cursor comenzara a parpadear.

RELE DE SOBRECORRIENTE DE FASE PROGRAMADO: T – 2 –

Presione LINE: la selección: T – 2 – ha sido completada y continuara a la siguiente línea del Punto de Referencia activo.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

4.2 Setpoints pagina 2: PREPARACION DEL SISTEMA SETPOINT PAG. 2 PREPARACION DEL SISTEMA

Esta página permite ingresar los valores de los parámetros para el sistema en el cual SMPR operara.

MUESTREO DE FRECUENCIA: 50 Hz

RANGO: ............................................................................................................. 50; 60 Hz

VALOR DEL PRIMARIO DEL TC DE FASE: 50 A

RANGO: ....................................................................................................... 5 A ÷ 5000 A PASOS: ....................................................................................................................... 5 A

Ingrese la frecuencia del sistema.

Ingrese el valor de corriente del primario del transformador de corriente de fase que usara. Este valor es encontrado en la placa del transformador. En caso de que su transformador tenga un valor fuera de este rango, por favor contacte ORION ITALIA. Los tres transformadores deben tener el mismo valor.

SENSOR DE RESIDUAL A TIERRA

RANGO: .................................................................... RESIDUAL; SECUENCIA CERO

VALOR DEL PRIMARIO DE TC: 50A

RANGO: ....................................................................................................... 5 A ÷ 5000A PASOS: ....................................................................................................................... 5 A

Le consulta si su sistema usa TC de secuencia cero separado o si sus TCs están conectados en una configuración de sensor residual para detectar la corriente a tierra.

Ingrese el valor de la corriente del primario del TC a tierra que usara. Si SENSOR A TIERRA = SECUENCIA CERO

CONEXION ESTRELLA DE TV

RANGO: ...................................................ESTRELLA, DELTA-DELTA, DELTA ABIERTO

SEC NOMINAL TV 100 Vac

RANGO: ............................................................................................. 55 Vca ÷ 254 Vca PASOS: ........................................................................................................................ 1 V

Seleccione el tipo de conexión de TV.

Ingrese el valor nominal de voltaje secundario del TV.

VOLTAJE PRIMARIO TV 10.00 KV

RANGO: ........................................................................................... 0,10 KV ÷ 69.00 KV PASOS: ..................................................................................................... 0,01; 0.10 KV Ingrese el valor nominal del voltaje de línea del primario del TV.

FUERA DE SERVICIO EN AUX3: SI

RANGO: .....................................................................................NO; SI

BLOQUEO (86) EN AUX2: NO

RANGO: ....................................................................................NO; SI

RETARDO DE BLOQUEO DE DISPARO: 0.15 S

RANGO: .....................................................................................0.05÷1 s PASOS: .........................................................................................0.01s

Cuando selecciona YES, el relé AUX3 ejecutara la función de SERVICIO: una vez que la alimentación sea aplicada, el relé hará reaccionar el AUX3 y los contactos relacionados se abrirán. En caso de falla en el relé (Led encendido de FUERA DE SERVICIO) o de pérdida de alimentación, AUX3 pasara a una posición de espera y cerrara sus contactos. Cuando seleccione NO, AUX 3 será utilizado como AUX1, AUX2 y TRIP; observe que, a diferencia de estos últimos, el contacto de AUX3 esta normalmente cerrado.

[�Fig. 1.1 - “Función de Bloqueo”].

Ingrese el tiempo de disparo para la intervención de bloqueo. Para habilitar la función de bloqueo de disparo, una entrada digital debe ser configurada como BLOCK TRIP (vea setpoint pág. 6 ENTRADA DIGITAL). Después de recibir el comando de BLOQUEO DE DISPARO, el relé prohibirá el disparo por un tiempo máximo igual a aquel especificado en esta línea; luego, si la falla aun está presente, el relé disparara. Use esta función para obtener la selectividad lógica entre 2 o más relés [�Fig. 1.2 - Diagrama "Selectividad lógica”].

BLOQUEO DE DISPARO EN AUX1: NO

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

RANGO: ...................................................................................NO; SI El relé puede enviar una señal para la presencia de "condición de falla" a un relé previo. La lógica de selectividad pude entonces ser obtenida entre 2 o más relés. [�Fig. 1.2 Diagrama "Selectividad lógica”].

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

TIEMPO APERTURA INTERRUPTOR: 100 ms Si "BLOQUEO DE DISPARO EN AUX1" = SI

PERIODO DE DEMANDA AMPS: 15 min.

RANGO:.................................................................................. 10÷500 ms PASOS:......................................................................................... 10 ms Ingrese el tiempo requerido para que el interruptor realice la función de apertura. Este tiempo es usado en la selectividad lógica como tiempo de seguridad antes de habilitar el disparo en el relé previo.

RANGO.................................................................................... 5÷60 min. PASOS.......................................................................................... 1 min. Este mensaje permite al usuario especificar el periodo de demanda de corriente. Es la amplitud del intervalo de tiempo (intervalo de integración) en el cual la Demanda de Corriente es calculada ( corriente promedio en el periodo indicado). OBSERVACION: el periodo puede ser iniciado en cualquier momento a través del "cierre" de una Entrada Digital ya programada [�SETPOINT PAG. 6: ENTRADA DIGITAL].

PERIODO DE DEMANDA POTENCIA: 15 min.

RANGO:................................................................................. 5÷60 min. PASOS:......................................................................................... 1 min. Este mensaje permite al usuario especificar el periodo de demanda de potencia. Es la amplitud del intervalo de tiempo (intervalo de integración) en el cual la Demanda de Potencia es calculada (demanda promedio en el periodo indicado). OBSERVACION: el periodo puede ser iniciado en cualquier momento a través del cierre de una Entrada Digital ya programada [�SETPOINT PAG. 6: ENTRADA DIGITAL].

RELE INTERRUPTOR DISCREP..: – – – –

RANGO:............................ Cualquier combinación de relés AUX1, AUX2 y AUX3 Permite seleccionar la discrepancia de la señal de salida entre el comando de disparo enviado por el relé de protección y la señal recibida en la entrada ESTADO DEL INTERRUPTOR desde el interruptor de circuito o contacto auxiliar de desconector. Este error de información señala que el comando de disparo no ha provocado la apertura o que el contacto auxiliar (52a) no está operando debidamente. Deshabilite esta función en caso de que no exista conexión entre el contacto auxiliar 52a y la entrada ESTADO DE INTERRUPTOR. Para deshabilitar la función ⇒ seleccione "– – – –". OBSERVACION: El procedimiento para selección esta descrito en la pág. 4.2

RETARDO INTERRUPTOR. DISCREP: 1000 ms

RANGO: .............................................................................................. 10 ms ÷ 2500 ms PASOS: ................................................................................................................... 10 ms

Si cualquier RELE INTERRUPTOR DISCREP. es seleccionado

Retardo para la señalización de los contactos auxiliares del interruptor de circuito. Si una respuesta no es obtenida en este retardo, un evento de discrepancia del interruptor de circuito se mostrara y los contactos seleccionados será activados.

RELE OPERACIONES MECANICAS: – – – –

RANGO:... Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1, AUX2 y AUX3 Seleccione los relés a ser activados cuando se alcance el numero de máximo de operaciones mecánicas programadas en la próxima línea. OBSERVACION: El procedimiento para selección esta descrito en la pág. 4.2

MAXIMAS OPERACIONES MECANICAS: 3000

RANGO: ..............................................................................................................5 ÷ 9995 PASOS: ............................................................................................................................5

Si cualquier RELE OPERACIONES MEC. es seleccionado

Ingrese el número máximo de operaciones mecánicas. Este valor representa la cantidad concedida de operaciones mecánicas llevadas por el interruptor de circuito y el evento indica que se requiere mantención.

AMPER ACUMULADO DEL RELE: – – – –

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

RANGO:... Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1, AUX2 y AUX3 Permite seleccionar los kA acumulados en las salidas de señalización programados en NIVEL DE AMPERAJE ACUMULADO (ACCUMULATED AMP LEVEL) cuando hayan sido alcanzadas. Los kA acumulados son medidos por cada una de las tres fases y su resultado de la sumatoria de los valores de corriente interrumpidos por el interruptor de circuito (información de pre-disparo) en cada comando de disparo. Con el desconector la corriente de cada apertura es el valor de corriente del desconector. Para deshabilitar la función ⇒ seleccione: "– – – –".

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

NIVEL AMPERAJE ACUMULADO: 300 KA

RANGO: .................................................................................................10 kA ÷5000 kA PASOS: ........................................................................................................... 1 kA

Si cualquier RELE AMP ACU al tiempo de retardo seleccionado, ⇒ la salida se activara.

≠ “– – – –“ y TIPO INTERRUPTOR = INTERRUPTOR

≠ “– – – –“ y TIPO INTERRUPTOR = INTERRUPTOR DE CIRCUITO

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

RELE DE ALARMA DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA: – – – –

RANGO:.............................................................................................................................. Seleccione las salidas a ser activadas por la alarma de sobrecorriente de tierra. Seleccione "– – – –" para deshabilitar la alarma. OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

AJUSTE DE ALARMA DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA: 12% TC

RANGO: ..................................................................................................4% ÷ 300% TC PASOS: ..................................................................................................................1% TC Ingrese el nivel de alarma de sobrecorriente de tierra. Este nivel determina el nivel de corriente al cual el relé comenzara el conteo de tiempo para la activación de la alarma.

RETARDO DE ALARMA DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA: 1.0 Seg

RANGO: ....................................................................................................0.05 s ÷ 600 s PASOS: .............................................................................................. 0.01 s; 0.1 s; 1 s Ingrese el retardo para la activación de la alarma de sobrecorriente de tierra. Si: la corriente de tierra aumenta por sobre el valor ingresado en “RETARDO DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA (GROUND O/C ALARM DELAY)” por un tiempo > al retardo de tiempo seleccionado, ⇒ la salida se activara.

FIN DE LA PAGINA PROTECCIONES DE TIERRA

Ultima línea de la pagina 4. Presione LINE o ▲PAGE, para pasar a la primera línea de la pagina 5.

4.5 Setpoints pagina 5: PROTECCION DE VOLTAJE SETPOINT PAG. 5 PROTECCION DE VOLTAJE

Esta página permite configurar la protección de voltaje.

RELE BAJO VOLTAJE 1: ------

RANGO:... Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1, AUX2 y AUX3 Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de BAJO VOLTAJE 1. Seleccione al menos uno de DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la protección de BAJO VOLTAJE. OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

AJUSTE BAJO VOLTAJE 1 : 95% TV

RANGO: ................................................................................................. 15% ÷ 100% TV PASOS: ................................................................................................................. 1% TV

Si RELE DE BAJO VOLTAJE 1 ≠ “– – – –“

Ingrese el NIVEL DE BAJO VOLTAJE 1 como porcentaje del valor del TV para la activación de la protección de BAJO VOLTAJE 1.

CAIDA BAJO VOLTAJE 1: 97% TV

RANGO: ................................................................................................. 15% ÷ 100% TV PASOS: ............................................................................................................... 1% TV

Si RELE DE BAJO VOLTAJE 1 ≠ “– – – –“

Ingrese el valor porcentual al cual la condición de falla para BAJO VOLTAJE 1 deja de actuar.

RETARDO BAJO VOLTAJE: 1.0 SEC

RANGO: .................................................................................................. 0.00 ÷ 600.0 s PASOS: .................................................................................................... 0.01; 0.1; 1 s

Si RELE DE BAJO VOLTAJE 1 ≠ “– – – –“

Ingrese el retardo para la intervención de la protección de BAJO VOLTAJE 1. Si: el voltaje disminuye bajo el valor de referencia por un tiempo < al tiempo

seleccionado de retardo para bajo voltaje 1

⇒ninguna intervención será activada.. CURVA DE BAJO VOLTAJE 1: T. DEFINITIVO Si RELE DE BAJO VOLTAJE 1 ≠ “– – – –“

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

RANGO:...................................................................................DEFINITIVO; INVERSO Ingrese la forma de la curva requerida para la protección de BAJO VOLTAJE 1: - TIEMPO DEFINITIVO: curva de tiempo definitivo; el retardo de ajuste es aquel definido en RETARDO DE BAJO VOLTAJE 1 - INVERSO: curva de tiempo inverso, el retardo de ajuste es T= D/(1 - V/Vlev) donde: V = voltaje medido Vlev = nivel de ajuste seleccionado en NIVEL DE BAJO VOLTAJE 1 D = tiempo de retardo seleccionado en RETARDO DE BAJO VOLTAJE 1.

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

FASES DE OPERACION PARA TODAS BAJO VOLTAJE 1: CUALQUIERA Si RELE DE BAJO VOLTAJE 1 ≠ “– – – –“

RANGO: ............................................... CUALQUIERA; CUALQUIERA DE DOS, Seleccione el numero min. de fases en cual la condición de falla debe ocurrir para intervención de BAJO VOLTAJE 1.

MINIMUM OPER. LEVEL: 0% TV

RANGO: .....................................................................................................0% ÷ 100% TV PASOS: ..............................................................................................................1% TV

Si RELE DE BAJO VOLTAJE 1 ≠ “– – – –“

Ingrese el valor limite de voltaje en el cual la protección BAJO VOLTAJE 1 se

deshabilitara.

RELES DE SOBREVOLTAJE 1: ------

RANGO:............ Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1 ÷ AUX3 Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de SOBREVOLTAJE 1. Selección por lo menos una de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la protección de SOBREVOLTAJE 1. OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

NIVEL DE AJUSTE SOBREVOLTAJE: 105% TV

RANGO: .......................................................................................... 15% ÷ 150% TV PASOS: ..............................................................................................................1% TV

Si RELE DE SOBREVOLTAJE 1 ≠ “– – – –“

Ingrese el NIVEL DE SOBREVOLTAJE 1 como un porcentaje del valor nominal del TV para la activación de la protección de SOBREVOLTAJE 1.

CAIDA DE SOBREVOLTAJE: 103% TV

RANGO: ............................................................................................ 15% ÷ 150% TV PASOS: ................................................................................................................1% TV

Si RELE DE SOBREVOLTAJE 1 ≠ “– – – –“

Ingrese el valor porcentual al cual la condición de falla para SOBREVOLTAJE 1 deja de actuar.

RETARDO DE SOBREVOLTAJE 1: 1.0 Sec

RANGO: ................................................................................................0.00 ÷ 600.0 s PASOS: .....................................................................................................0.01; 0.1; 1 s

Si RELE DE SOBREVOLTAJE 1 ≠ “– – – –“

Ingrese el retardo de intervención para la protección de SOBREVOLTAJE 1. Si: el voltaje aumenta por sobre el valor programado para la intervención por un periodo de tiempo < tiempo seleccionado de retardo, ⇒ninguna intervención será activada.

FASES DE OPERACION TRES DE SOBREVOLTAJE: CUALQUIERA

RANGO: ............. CUALQUIERA; CUALQUIERA DE DOS; CUALQUIERA DE LAS

Si RELE DE SOBREVOLTAJE 1 ≠ “– – – –“

Seleccione el numero min. de fases en cual la condición de falla tiene que intervenir para SOBREVOLTAJE 1.

RELES DE INVERSION DE FASE: ------

RANGO:............ Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1 ÷ AUX3

RETARDO DE INVERSION DE FASE: 1.0 SEC

RANGO: ................................................................................................... 0.05 ÷ 600.0 s PASOS: .................................................................................................... 0.0.1; 0.1; 1 s

Si RELE DE INVERSION DE FASE ≠ “– – – –“

Ingrese el retardo en la intervención de la protección de INVERSION DE FASE. Si: la condición de INVERSION DE FASE ocurre por un tiempo < al retardo de tiempo seleccionado, ⇒ninguna intervención se activara.

FIN DE LA PAGINA PROTECCION DE VOLTAJE

Ultima línea de la pagina 5. Presione LINE o ▲PAGE: la primera línea de la pagina 6 se mostrara.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR

Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de INVERSION DE FASE. Seleccione al menos uno de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la protección de INVERSION DE FASE..

Software rev.: SMPR S 1.01 Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

4.6 Setpoints pagina 6: FRECUENCIA SETPOINT PAG. 6 FRECUENCIA

Esta página le permite configurar las protecciones de baja frecuencia y sobrefrecuencia.

RELES DE FRECUENCIA 1: -----

RANGO:............ Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1 ÷ AUX3 Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de FRECUENCIA 1. Seleccione al menos uno de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la protección de FRECUENCIA 1. OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

FRECUENCIA 1 MODO: SOBREFREC + BAJA FREC Si RELES DE FRECUENCIA 1 ≠ “– – – –“

RANGO: ...................................... SOBREFREC+BAJA FREC; SOBREFREC; BAJA FREC Seleccione el modo de protección de FRECUENCIA 1: SOBREFREC �SOBREFRECUENCIA BAJA FREC �BAJA FRECUENCIA SOBREFERC +BAJA FERC �SOBREFRECUENCIA + BAJA FRECUENCIA

.

NIVEL DE AJUSTE FRECUENCIA 1: 1.00 Hz

RANGO: .......................................................................................... 0.05 Hz ÷ 9.99 Hz PASOS: ............................................................................................................. 0.01 Hz

Si RELES DE FRECUENCIA 1 ≠ “– – – –“

Ingrese el valor absoluto de la variación máxima de la frecuencia mas allá de la cual la protección FRECUENCIA 1 (sobrefrecuencia 1 o baja frecuencia 1) es activada.

CAIDA DE FRECUENCIA 1: 0.50 Hz

RANGO: ........................................................................................ 0.01 Hz ÷ 5.00 Hz PASOS: ......................................................................................................... 0.01 Hz

Si RELES DE FRECUENCIA 1 ≠ “– – – –“

Ingrese el valor absoluto de la variación de frecuencia (en relación a la frecuencia nominal) en el cual la condición de sobrefrecuencia 1 o baja frecuencia 1 deja de actuar.

RETARDO DE FRECUENCIA 1: 1.0 Sec

RANGO: ...................................................................................................... 0.1 s ÷ 600 s PASOS: ............................................................................................................... 0.1; 1 s

Si RELES DE FRECUENCIA 1 ≠ “– – – –“

Ingrese el retardo de intervención de la protección FRECUENCIA 1 Si: la frecuencia es diferente al valor nominal, excediendo el parámetro de variación por un periodo de tiempo