4. Prueba y Calibración 4.1 Resumen El medidor JEM10 puede ser probado en el modo de funcionamiento normal o en el modo
Views 728 Downloads 3 File size 233KB
4. Prueba y Calibración
4.1 Resumen El medidor JEM10 puede ser probado en el modo de funcionamiento normal o en el modo de prueba. En el modo de prueba, los pulsos de prueba se emiten desde la óptica-puerto de infrarrojos LED. El puerto no está disponible para la comunicación normal durante este tiempo.
4,2 / Test Meter KYZ puerto óptico El puerto óptico JEM10 en la cara del medidor realiza dos funciones. Durante el modo de medidor estándar, que se utiliza para las comunicaciones en serie. En el modo de prueba, el puerto óptico en la cara del medidor envía pulsos de prueba consistentes con el registro de prueba que se está mostrando (por ejemplo de vatios-hora, varhour, V 2 hora). Las salidas de impulsos KYZ están disponibles incluso cuando el medidor está en el modo de prueba, que funciona a su programada K mi valor. El adaptador de puerto Scientific Columbus Modelo 5282 óptico o el dispositivo de captación de infrarrojos Scientific Columbus Modelo 6636 convierte los pulsos ópticos en contacto con cierres. Esto se puede conectar a la Microjoule ® entrada de puerta exterior de II.
El JEM10 se prueba como cualquier otro metro electrónico. Se debe configurar para que el estándar de prueba ve el mismo voltaje y corriente como el metro. Esto se realiza mediante la conexión de los elementos de tensión JEM10 en paralelo y los elementos de corriente en serie. La figura 4-1 muestra un ejemplo de cómo conectar un JEM10 y una Microjoule II a una fuente de carga externa.
Prueba JEM10 salida de impulsos en modo de prueba Es importante esperar 15 segundos después de la aplicación del potencial antes de entrar en modo de prueba. De lo contrario, el medidor no puede producir pulsos de prueba en modo de prueba. Si el medidor se sospecha de no producir pulsos de prueba, desplazarse a través del modo de prueba de la función bajo prueba (después de 15 segundos de tiempo de encendido).
sistemas de prueba controlados por ordenador modernos son susceptibles a este efecto porque el potencial es a menudo retira y luego se restablece entre los procedimientos de prueba. Cada vez que el medidor se apaga y vuelve a activar el modo de prueba debe ser reingresado después del retardo de 15 segundos.
?
4.3 Prueba de la Meter JEM10 con el Microjoule II ! "# ?? ????
PS #
*
)+
&
% ??
, -
PS (Y)!"
PS
-
-,
"# ?? ?????
&?
'?
PS
y
% ??
PS ?
PS ?
%?
"??. ??
PS ??
%?
/ ?? $? "?? 0 ?? / PS
?? "
%?
1 ?? #? ?
#
%?
-
PS
•
PS
% ?? ?
PS
*
,
•
*
•
*
)+
% ??? "???% ???? PS ??
PS
,
* 4 * #! ????
PS
-% ?? ??
-,
"
-% ????
*
%
3?
% ????
!"
%? % ????
,
"???
"
)+
/ ????
- "???
) + + + +%? % ????
2' ???
*
#
, /? ?
"
1
2? % ????
)+
#
5 ??? 46? ? 8 ??? ?
"??.?%??
PS
"
7 5 7 ??!?% ??
PS ? ) +++
5 7? 8 ??)? +! ?? 8?) ( "(
) +++
PS % ???
1
!
PS y
Prueba y Calibración 67
Microjoule Estándar
2.5A 5A
10%
APAGADO
15A
COM VOLTIOS
Modelo 5282 Puerto óptico
100%
1A
Adaptador
MEDIDOR DE GAMA
50A
pulso óptico
multifunción de
V / VH (ES)
serie
ENTRADA DE CORRIENTE
240 120
480
FUNCIÓN
1.0
0.5
PF
TENSIÓN DE ENTRADA
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
LO
MEDICINA
HOLA
SALIDA DE IMPULSOS
Microjoule II
®
Una enfermedad de transmisión sexual
COMPARTIMENTO CABLES
® JEM 10
STD B
RESISTORES
(MONITOR)
AMPERIOS
STD C
EXT GATE PRUEBA
TIENDA-RECALL
7
8
9
4
5
6
1
2
3
PROGRAMA ETS SELECT.
CONTROLAR
RELÉ
0 PODER
Load Simulator
14 13 12 11 10 9
1
2
3
4
5
6
15
7
8
65036-2D
Figura 4-1 Diagrama de conexión óptica Port Test
4.4 de pruebas con el SC-30 ™ Las pruebas con un estándar de campo se puede hacer con compuerta manual o automática. manual gating limita precisión debido al tiempo de reacción humana. Para obtener los mejores resultados, la Ciencia Columbus Co. recomienda el uso de un mecanismo para iniciar y detener automáticamente el interruptor de compuerta estándar de campo, tales como el equipo Microjoule II o el adaptador de Pulso Prueba del Modelo 6485A (TPA).
Desde pulsos de prueba para el JEM10 están disponibles tanto del puerto óptico y los canales de salida KYZ, un adaptador de impulso de prueba se puede utilizar con cualquiera de los dos de salida. Por ejemplo, los pulsos KYZ pueden ser enviados al adaptador-pulso de prueba a la puerta de la prueba con el SC-30. También es posible pasar de la JEM10 al adaptador de puerto óptico 5282 al adaptador de pulsos de prueba a la (modelo o anterior) SC-30 para la prueba con el puerto óptico. Una conexión de cable del adaptador óptico-puerto a la TPA proporciona una conexión fácil. Consulte el Manual de Instrucciones para el Impulso de prueba modelos de adaptador 6485A y 6496A para la ayuda en la toma de esta conexión (Doc. # 08826-001-YD-N).
68 JEM ® Manual de instrucciones 10
Figura 4-2 muestra la forma 5S JEM10, SC-30, y el TPA 6485A. Un adaptador de pulso de prueba va a recoger impulsos de infrarrojos desde el puerto óptico, contarlos, y controlar una puerta por reles ya sea directamente a la tensión de la SC-30 o a una entrada de puerta de control que está disponible en el SC-30 o antes modelos. Las conexiones con el metro son todas las conexiones convencionales de acuerdo con la forma, el voltaje, y la clase del metro. Las conexiones con el SC-30 son también las conexiones estándar según lo dictado por el Manual de la SC-10 ™ Vatios-Hora portátil de usuario estándar. El dibujo en la Figura 4-2 muestra el control de la entrada de puerta a la SC-30 con el adaptador-pulso de prueba durante la duración de la prueba. En este caso, la prueba se considera una prueba externa, cerrada iniciado por el puerto óptico. Una prueba típica es de 10 o menos pulsos metro-salida.
Los cálculos de prueba puerto óptico
kh NKN × s
s
=
t
× norte mi
Donde: N s = Número de pulsos estándar N t t
= Número de pruebas Pulsos K t
= Metro de prueba constante Kh s = Constante de prueba estándar N e = Número de elementos
El equipo de ensayo utilizado determina en gran medida los requisitos de procedimiento. Algunas normas de ensayo se pueden calcular por ciento registros mientras que otros pueden proporcionar impulsos único estándar.
Prueba y Calibración 69
5282
Prueba de impulso ADAPTADOR
MODELO 6496A
00
0
Adaptador de SENSIBILIDAD
tacto de prueba
GLP
LL OFF FL
toma óptica puerto
DPG
COMIENZO
3
óptico metros
*
4
FORMULARIO 5S
1/32 AMP
VOLTAJE
TIPO SC-30 de
ALTA OUT
FUERA DE BAJA
Científico Columbus
Grupo Instrumental,
Electronics Co
Esterline Tecnologías
campo portátil ESTÁNDAR
NÚMERO DE SERIE.
WATTHOURS
AUX PWR
AUX POWER
3/4 AMP
REINICIAR
CASO DE TIERRA
PORTÓN
CORRIENTE
1
0-50 AMPS
2
0-50 AMPS
3
0-50 AMPS
Vista frontal del zócalo
SC-30
±
± mi
yo
FUENTE DE CARGA
* La camioneta 5282 requiere un adaptador de enchufe BNC a plátano (parte no. 10899-001K), cuando se utiliza con el adaptador de Impulso de prueba.
Figura Conexión 4-2 SC-30 de prueba
65506-1E
70 JEM ® Manual de instrucciones 10
4.5 Calibración JEM10 Nota: Para realizar ajustes de calibración a la JEM10, se debe instalar la llave de hardware. La llave de hardware se encuentra en la parte superior derecha de la asamblea registro. Los dos más a la izquierda pines deben ser cortocircuitados para permitir ajustes de configuración y calibración. La llave de hardware de calibración sólo se puede acceder si se quita el globo o el panel frontal de un medidor de tablero caso.
El medidor JEM10 se puede calibrar directamente en el medidor con el globo o la cubierta frontal retirada. A continuación se describen los procedimientos de calibración:
Para calibrar el JEM10:
1. Retirar el mundo, desde la A-base o metro S-base, o la cubierta frontal de la metro centralita caso. 2. Con el medidor en modo de prueba, muestre la cantidad de consumo que desea ajustar. El usuario puede ajustar la función de kWh cuando se muestran DEL kWh o REC kWh. bidireccionales cantidades no se pueden ajustar de forma independiente.
3. Pulse simultáneamente los botones en pantalla y ponga. La pantalla muestra un valor que se va a utilizar para la corrección de error, a partir de 00,00. El medidor muestra el número correspondiente a la del registro de prueba siendo ajustados. Pruebas y la lista debe estar parpadeando en la pantalla. 4. Para hacer una corrección negativa, primero pulse el botón SET. Un signo negativo aparece en el espacio dígitos sexto desde la derecha.
5. Ajuste la pantalla para obtener la corrección de errores deseada. Utilice el botón DISPLAY para seleccionar el valor lugar apropiado, y los botones SET para incrementar los dígitos hasta que se alcance la corrección deseada. correcciones negativas que disminuyen el registro se les asigna un signo negativo. los valores de la no asignada se asumen registro positivo y aumento.
6. Cuando se haya introducido el valor deseado, presione simultáneamente los botones en pantalla y ponga. Esto bloqueará en cualquier corrección. Si el medidor no puede acomodar el cambio deseado, volverá a la pantalla anterior. De lo contrario, el medidor volverá a la cantidad modo de prueba seleccionado. 7. Repita los pasos 1 a 6 según sea necesario para realizar otros ajustes.
8. Salir del modo de prueba pulsando el botón TEST. 9. Compruebe que el medidor ha vuelto a su condición normal de dosificación y que el anunciador estado de la prueba es inactiva. Nota: El modo de calibración se puede interrumpir en cualquier momento antes de la acción "bloquear" pulsando simultáneamente los botones de la pantalla y TEST.
Prueba y Calibración 71
Calibración de la opción analógica JEM10 Si el medidor JEM10 tiene una opción de salida ± 1,2 mA analógicas instaladas, las salidas analógicas pueden ser fácilmente calibrado por el siguiente procedimiento. Estos ajustes sólo afectan a las señales analógica de salida del medidor y no afectan a la inscripción del JEM10.
conexiones Conectar el JEM10 y Microjoule a una tensión variable, la corriente y la fuente del factor de potencia mediante el cableado de todos los elementos de tensión en paralelo y todos los elementos de corriente en serie. Consulte los diagramas de cableado para el sufijo del modelo JEM10 para las conexiones de cableado y polaridades.
Los ajustes de salidas analógicas se encuentran en la parte inferior de la placa frontal del medidor. Un conjunto de seis potenciómetros debe ser visible como se muestra en la Figura 4.3. Para cada función de medición, hay un ajuste de cero y un ajuste de ganancia. Si el medidor no tiene todas las funciones indicadas en esta figura, el ajuste para ese conjunto de potenciómetros no tiene ningún efecto. La ubicación señal analógica-salida depende de la forma metro. Consulte la Sección 2.3 para la ubicación exacta y las patillas.
SN. 00
1.8 kt Modelo
JEM10 22105S12-1111
000
TIPO
JEM 10 R
PRUEBA
REINICIAR
electrónica de múltiples funciones
Metro
Ajuste a cero vatios vatios ajuste de ganancia
MONITOR CONJUNTO
ajuste de ganancia V 2 Ajuste a cero V 2 El
Var / Q Ajuste a cero var / Q ajuste de ganancia
65639-1A
Figura 4-3 Ajustes Opción JEM10 salida analógica
72 JEM ® Manual de instrucciones 10
Para calibrar la salida analógica en el medidor JEM10, un nivel de precisión se debe utilizar. Los modelos Microjoule 6255, 6353, o 6253 metros con nulos, proporcionan una excelente manera de llevar a cabo la calibración analógica. Si un Microjoule con una pantalla nulo medidor digital no está disponible, un nivel de precisión se debe utilizar con un medidor nula externa, yendo contra la norma en contra de la salida del medidor. Siga los mismos procedimientos de ajuste. Conectar la salida analógica de la JEM10 a la Microjoule como se muestra en la Figura 4.4. La resistencia de precisión (tolerancia de 0,025% o mejor) se selecciona basándose en la tensión de Microjoule y tomas de corriente, junto con la tensión y la gama actual de la metro JEM10.
Modelos Microjoule 6255, Microjoule medidor digital Null
6353, o 6253 Sección estándar
100% 10%
MEDIDOR DE GAMA
V / Vh (ES)
multifunción de serie
V2 / V2h
V / Vh
VAR / VARh
barra de cortocircuito
+ Salida analógica de
E / Ih I2 /
JEM10
I2H
W / Wh
FUNCIÓN Off
SALIDA analógica estándar
- Salida analógica de LO
MEDICINA
JEM10
HOLA
Las salidas de impulsos
TEST ENTRADA ANALÓGICA
Rl
65638-1B
Resistencia de precisión
Figura 4-4 Configuración de la prueba analógica utilizando Microjoule
Prueba y Calibración 73
Para determinar la resistencia RL de precisión, las siguientes ecuaciones se deben utilizar:
Para W, Var, o pruebas Q ...
rvin= l
×
norte
VIN× t
×
metro
×
una
norte
t
× 1000
Para V 2 pruebas ...
RV= l
2
norte
× V t 2 1000
Dónde: V n = Régimen de voltaje nominal del Medidor norte
= ½ Clase de Meter N m = Número de elementos de Meter V t = Tensión de Standard Toque I t
= Del estándar actual Tap N a = Número de elementos Aplicada * Para un metro de 2½ elemento, N m = 3 y N a = 4. * * prueba de un solo elemento en un medidor de 2½ elemento no se aplica a esta ecuación. Nota: Es importante que el ajuste del cero se realiza primero antes de hacer cualquier ajuste de ganancia.
los ajustes de cero Para llevar a cabo un ajuste de cero en la JEM10, abrir las conexiones actuales a la vez la JEM10 y Microjoule. Ajustar el ajuste a cero hasta que el medidor digital de la nula Microjoule lee “0.00” (Meter Rango establece en 10%). Repita este procedimiento para cada una de las salidas analógicas. Para V 2 ajustes, eliminar todos los potenciales de tensión del medidor y dejan de potencia auxiliar aplicada. Para llevar a cabo esto en A-base y metros S-base, la conexión de potencia auxiliar desde la base del transformador a la placa de fuente de alimentación tiene que ser eliminado (conector etiquetado P8 junto a la MOV etiquetado VR1). La potencia auxiliar debe ser aplicada al conector P8.
Ajustes de ganancia
Aplicar la tensión a gran escala y la corriente de clase media al medidor Microjoule y JEM10. Ajuste el potenciómetro de avance hasta que el medidor digital de la nula Microjoule lee “0,00”.