Manual Del Usuario de WinCC Flexible_es-ES

Prólogo SIMATIC HMI WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced SIMATIC HMI WinCC flexible 20

Views 94 Downloads 4 File size 10MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Prólogo SIMATIC HMI WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced

SIMATIC HMI WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario

Este manual del usuario forma parte del paquete de documentación con el número de referencia 6AV6691-1AB01-2AE0

07/2007

A5E01024789-01

Introducción a WinCC flexible

1

______________ WinCC flexible Engineering 2 System ______________ 3 Trabajar con proyectos ______________ 4 Trabajar con variables ______________ 5 Crear imágenes ______________ Estructura del sistema de 6 avisos ______________ 7 Trabajar con conexiones ______________ Estructura de la gestión de 8 recetas ______________ Archivar y representar 9 variables ______________ 10 Trabajar con informes ______________ 11 Administrar usuarios ______________ Funciones de sistema y 12 Runtime Scripting ______________ Estructura de proyectos 13 multilingües ______________ 14 Documentación del proyecto ______________ 15 Mobile Wireless ______________ 16 Planificar tareas ______________ Administrar las versiones del 17 proyecto ______________ 18 Registrar modificaciones ______________ 19 Transferencia ______________ Integración de WinCC 20 flexible en STEP 7 ______________ 21 Anexo ______________

Consignas de seguridad

Consignas de seguridad

Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue. PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadasse producirála muerte, o bien lesiones corporales graves. ADVERTENCIA Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadaspuede producirsela muerte o bien lesiones corporales graves. PRECAUCIÓN con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales. PRECAUCIÓN sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales. ATENCIÓN significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente. Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.

Personal cualificado El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este documento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo elpersonal cualificado. En el sentido del manual se trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.

Uso conforme Considere lo siguiente: ADVERTENCIA El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sólo associado a los equipos y componentes de Siemens y de terceros que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos.

Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles correcciones se incluirán en la siguiente edición. Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 90437 NÜRNBERG ALEMANIA

Referencia: 6AV6691-1AB01-2AE0 Ⓟ 07/2007

Copyright © Siemens AG 2007. Sujeto a cambios sin previo aviso

Prólogo Objetivo del manual El presente manual del usuario forma parte de la documentación de WinCC flexible. El manual ofrece una visión de conjunto de la configuración con WinCC flexible. El manual describe cómo crear proyectos nuevos, así como el procedimiento a seguir en la configuración y en la transferencia del proyecto a un panel de operador. El manual está dirigido a principiantes, usuarios con experiencia, operadores e ingenieros de configuración que trabajen con WinCC, ya sea en su manejo, configuración, puesta en marcha o en el servicio técnico. La ayuda en pantalla integrada en WinCC flexible, el WinCC flexible Information System, contiene informaciones más detalladas. El "WinCC flexible Information System" incluye instrucciones, ejemplos e información de referencia en formato electrónico.

Conocimientos básicos necesarios Para una mejor comprensión del contenido del manual se requieren conocimientos generales en el campo de la automatización. Asimismo se presuponen conocimientos en el uso de ordenadores personales con el sistema operativo Windows 2000 o Windows XP. Para la configuración avanzada con ayuda de scripts se requieren conocimientos de VBA o VBS.

Ámbito de validez del manual El manual es válido para el paquete de software WinCC flexible 2007.

Catalogación en el conjunto de la documentación Este manual forma parte de la documentación de SIMATIC HMI. La información siguiente ofrece un resumen del conjunto de la documentación de SIMATIC HMI. Manual del usuario ● WinCC flexible Micro – describe los conceptos básicos de configuración con el sistema de ingeniería WinCC flexible Micro. ● WinCC flexible Compact/Standard/Advanced – describe los conceptos básicos de la configuración con los sistemas de ingeniería WinCC flexible Compact y WinCC flexible Standard y WinCC flexible Advanced ● WinCC flexible Runtime: – describe la puesta en marcha y el manejo del proyecto runtime en un PC.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

3

Prólogo

● WinCC flexible Migration: – describe cómo se convierte un proyecto ProTool existente a WinCC. – describe cómo se convierte un proyecto WinCC existente a WinCC flexible. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador OP3 por un OP 73 u OP 73micro. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador OP7 por un OP 77B u OP 77A. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador OP17 por un OP 177B. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador gráfico RMOS por un equipo Windows CE. ● Comunicación: – Comunicación, parte 1, describe la conexión del panel de operador a autómatas programables de la gama SIMATIC. – Comunicación, parte 2, describe la conexión del panel de operador a autómatas programables de otros fabricantes. Instrucciones de servicio ● Instrucciones de servicio de los paneles de operador SIMATIC: – OP 73, OP 77A, OP 77B – TP 170micro, TP 170A, TP 170B, OP 170B – OP 73micro, TP 177micro – TP 177A, TP 177B, OP 177B – TP 270, OP 270 – TP 277, OP 277 – MP 270B – MP 370 – MP 377 ● Instrucciones de servicio de los paneles de operador móviles SIMATIC: – Mobile Panel 170 – Mobile Panel 277 – Mobile Panel 277F IWLAN – Mobile Panel 277 IWLAN ● Instrucciones de servicio (resumen) de los paneles de operador SIMATIC: – OP 77B – Mobile Panel 170

4

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Prólogo

Getting Started ● WinCC flexible Getting Started – Básico: – mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario novel paso a paso los conocimientos básicos de la configuración de imágenes, avisos, recetas y navegación por las imágenes. ● WinCC flexible Getting Started – Avanzado: – mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario paso a paso los conocimientos básicos de la configuración de ficheros históricos, informes del proyecto, scripts, administración de usuarios, proyectos multilingües y la integración en STEP 7. ● WinCC flexible Opciones: – mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario paso a paso los conocimientos básicos de configuración de las opciones WinCC flexible Audit, Sm@rtServices, Sm@rtAccess y OPC-Server. Disponibilidad en línea Los enlaces siguientes conducen directamente a la documentación técnica disponible para productos y sistemas SIMATIC en los idiomas alemán, inglés, francés, italiano y español. ● Documentación técnica SIMATIC en alemán: "http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htm" ● Documentación técnica SIMATIC en inglés: "http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm"

Descripción del manual El presente manual está estructurado de la manera siguiente: ● Introducción a WinCC flexible – Capítulo 1 ● Trabajar con WinCC flexible – Capítulos 2-17 ● Transferir un proyecto a un panel de operador – Capítulo 18 ● Integración de WinCC flexible en STEP 7 – Capítulo 19 ● Anexo – Capítulo 20

Convenciones Se hace la siguiente distinción entre la designación del software de configuración y la del software runtime: ● "WinCC flexible 2007" es el nombre del software de configuración. ● "Runtime" designa el software runtime que se ejecuta en los paneles de operador. ● "WinCC flexible Runtime" designa el producto de visualización que se emplea en PCs estándar o en equipos Panel PC. En términos generales se utilizará la designación "WinCC flexible". La indicación de la versión, p. ej., "WinCC flexible 2007" se utilizará siempre que sea necesario hacer una distinción clara de otra versión.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

5

Prólogo

Las siguientes maneras de resaltar los textos pretenden facilitar la lectura del texto del manual: Modo de representación

Ámbito de validez

"Agregar imagen"



• •

Los términos que aparecen en la interfaz de usuario, por ejemplo, los nombres de los cuadros de diálogo, de las fichas, botones y comandos de menú. Entradas de datos necesaria, p. ej., valores límite, valores de variables. Indicación de rutas

"Archivo > Edición"

Secuencias de mando, p. ej. comandos de menús, comandos de menús de contexto.

, +



Manejo del teclado

Tenga en cuenta también las notas señaladas de las siguiente forma: Nota Las notas contienen información importante acerca del producto, del uso del producto o de una parte de la documentación que se debe resaltar de manera especial.

Marcas HMI® SIMATIC® SIMATIC HMI® SIMATIC ProTool® SIMATIC WinCC® SIMATIC WinCC flexible®

Los restantes nombres contenidos en el presente documento pueden ser marcas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Otras prestaciones de asistencia Representaciones y sucursales Si tiene preguntas relacionadas con el uso de los productos a las que no encuentre respuesta en este manual, diríjase a la sucursal o al representante más próximo de Siemens. Para encontrar a su interlocutor, visite la web: "http://www.siemens.com/automation/partner" Encontrará toda la gama de ofertas de documentación técnica para los diferentes productos y sistemas SIMATIC en: "http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal" Encontrará el catálogo y sistema de pedidos online en: "http://mall.automation.siemens.com"

6

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Prólogo

Centros de formación Para facilitar a nuestros clientes el aprendizaje de los sistemas de automatización, ofrecemos distintos cursillos de formación. Diríjase a su centro de formación regional o a la central en D-90327 Nuremberg, Alemania. Teléfono: +49 (911) 895-3200 Internet: "http://www.sitrain.com"

Technical Support Puede dirigirse al servicio de asistencia técnica de todos los productos A&D usando el formulario web del Support Request "http://www.siemens.com/automation/support-request" Teléfono: + 49 180 5050 222 Fax: + 49 180 5050 223 Para más información sobre el servicio de asistencia técnica, visite la página web: "http://www.siemens.com/automation/service"

Service & Support en Internet Además de nuestra documentación, en Internet ponemos a su disposición todo nuestro know-how. "http://www.siemens.com/automation/service&support" Allí encontrará: ● los "Newsletter" que le mantendrán siempre al día ofreciéndole informaciones de máxima actualidad. ● un buscador para Service & Support a través del cual podrá acceder a los documentos que necesite. ● el "Foro" en el que podrá intercambiar sus experiencias con cientos de expertos en todo el mundo. ● el especialista o experto de Automation & Drives de su región. ● información sobre el servicio técnico más próximo, reparaciones y repuestos. Y además, bajo la rúbrica "Servicios" encontrará muchas cosas más.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

7

Prólogo

8

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Índice Prólogo ...................................................................................................................................................... 3 1

2

Introducción a WinCC flexible.................................................................................................................. 19 1.1

Introducción a SIMATIC HMI .......................................................................................................19

1.2 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 1.2.5 1.2.5.1 1.2.5.2

Descripción general del sistema WinCC flexible .........................................................................21 Componentes de WinCC flexible .................................................................................................21 WinCC flexible Engineering System ............................................................................................22 WinCC flexible Runtime ...............................................................................................................24 Opciones disponibles...................................................................................................................24 Licencia ........................................................................................................................................25 Licencias y claves de licencia ......................................................................................................25 WinCC flexible sin licencia...........................................................................................................26

1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.3.5 1.3.6

Conceptos de automatización......................................................................................................27 Conceptos de automatización con WinCC flexible ......................................................................27 Acceso remoto a los paneles de operador ..................................................................................30 Envío automático de avisos .........................................................................................................31 HMI distribuido .............................................................................................................................32 Soporte de paneles de operador personales...............................................................................33 Conceptos modulares de máquina ..............................................................................................34

1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.4.5 1.4.5.1 1.4.5.2 1.4.5.3 1.4.6

Conceptos de configuración ........................................................................................................35 Soporte durante la configuración .................................................................................................35 Herramientas de configuración escalables..................................................................................36 Configuración independiente del equipo de destino....................................................................37 Reutilización.................................................................................................................................37 Herramientas inteligentes ............................................................................................................38 Procesamiento de datos masivos ................................................................................................38 Configuración de zonas de desplazamiento................................................................................39 Configuración gráfica de la navegación de imágenes.................................................................40 Totally Integrated Automation ......................................................................................................41

WinCC flexible Engineering System ........................................................................................................ 43 2.1

Conceptos básicos de la interfaz de configuración .....................................................................43

2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 2.2.8

Interfaz de usuario de WinCC flexible .........................................................................................43 Elementos de la interfaz de WinCC flexible.................................................................................43 Menús y barras de herramientas .................................................................................................46 Área de trabajo ............................................................................................................................47 Ventana de proyecto....................................................................................................................48 Ventana de propiedades..............................................................................................................49 Librería .........................................................................................................................................49 Ventana de resultados .................................................................................................................51 Ventana de objetos ......................................................................................................................52

2.3

Posicionamiento de los elementos de mando específicos del editor ..........................................53

2.4

Trabajar con ventanas y barras de herramientas ........................................................................54

2.5

Trabajar con el ratón....................................................................................................................56

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

9

Índice

3

10

2.6

Trabajar con el teclado................................................................................................................ 58

2.7 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 2.7.5 2.7.6 2.7.7 2.7.8 2.7.9 2.7.10 2.7.11 2.7.12 2.7.13

Trabajar con WinCC flexible ....................................................................................................... 59 Trabajar con WinCC flexible ....................................................................................................... 59 Trabajar con proyectos ............................................................................................................... 59 Editar varios proyectos con WinCC flexible ................................................................................ 60 Volumen de funciones de un proyecto........................................................................................ 61 Propiedades de los editores ....................................................................................................... 61 Abrir el editor............................................................................................................................... 63 Conmutación entre editores ........................................................................................................ 65 Lista de objetos ........................................................................................................................... 67 Lista de funciones ....................................................................................................................... 68 Lista de textos ............................................................................................................................. 71 Lista de gráficos .......................................................................................................................... 75 Mostrar la ayuda ......................................................................................................................... 79 Configuración individual de WinCC flexible ................................................................................ 80

2.8

WinCC flexible Start Center ........................................................................................................ 81

Trabajar con proyectos ............................................................................................................................ 83 3.1 3.1.1 3.1.2

Conceptos básicos para trabajar con proyectos......................................................................... 83 Trabajar con proyectos ............................................................................................................... 83 Componentes de un proyecto..................................................................................................... 84

3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5

Tipos de proyectos...................................................................................................................... 85 Tipos de proyectos...................................................................................................................... 85 Proyectos en función del panel de operador .............................................................................. 86 Configurar un proyecto con varios paneles de operador............................................................ 88 Crear un proyecto que pueda utilizarse en diferentes paneles de operador.............................. 90 WinCC flexible integrado en SIMOTION y STEP7 ..................................................................... 90

3.3

Configuración en varios idiomas................................................................................................. 92

3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.4 3.4.5

Editar proyectos .......................................................................................................................... 94 Editar proyectos .......................................................................................................................... 94 Visualización de proyectos.......................................................................................................... 96 Trabajar en la ventana del proyecto ........................................................................................... 98 Trabajar en la ventana de objetos .............................................................................................. 99 Migración de proyectos existentes............................................................................................ 100

3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3

Convertir proyectos ................................................................................................................... 101 Proyectos de distintas versiones de WinCC flexible................................................................. 101 Diferencias entre los proyectos de distintas versiones de WinCC flexible ............................... 102 Diferencias entre las versiones de los paneles de operador .................................................... 104

3.6 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6

Reutilizar datos de proyectos.................................................................................................... 105 Mecanismos de copia ............................................................................................................... 105 Copia simple ............................................................................................................................. 105 Copier........................................................................................................................................ 107 Reemplazar............................................................................................................................... 108 Utilización de librerías ............................................................................................................... 110 Utilización de bloques de imagen ............................................................................................. 110

3.7

Trabajar con la lista de referencias cruzadas ........................................................................... 111

3.8

Resumen de reasignar.............................................................................................................. 112

3.9

Búsqueda y reemplazo internos de proyectos.......................................................................... 112

3.10

Conceptos básicos de la documentación de WinCC flexible.................................................... 113

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Índice

4

5

3.11

Comprobar la coherencia al generar proyectos.........................................................................113

3.12

Comprobar proyectos ................................................................................................................114

3.13 3.13.1 3.13.2

Transferir proyectos ...................................................................................................................115 Conceptos básicos de la transferencia......................................................................................115 Retransferencia de proyectos ....................................................................................................117

Trabajar con variables ........................................................................................................................... 119 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3

Conceptos básicos.....................................................................................................................119 Conceptos básicos sobre variables ...........................................................................................119 Variables externas .....................................................................................................................120 Las variables internas ................................................................................................................121

4.2 4.2.1 4.2.2

Elementos y configuración básica .............................................................................................122 Editor de variables .....................................................................................................................122 Configuración básica de variables y matrices ...........................................................................123

4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 4.3.8 4.3.9

Trabajar con variables ...............................................................................................................126 Propiedades de una variable .....................................................................................................126 Comunicación con el control en variables externas ..................................................................127 Modificación de la configuración de variables ...........................................................................129 Valores límite de una variable....................................................................................................129 Valor inicial de una variable .......................................................................................................130 Actualización del valor de variable en runtime ..........................................................................130 Archivar valores de proceso ......................................................................................................131 Escala lineal de una variable .....................................................................................................132 Direccionamiento indirecto de variables ....................................................................................134

4.4

Conceptos básicos sobre matrices............................................................................................135

4.5

Ejemplos de matrices.................................................................................................................137

4.6

Conceptos básicos de los ciclos ................................................................................................138

4.7 4.7.1 4.7.2 4.7.3

Trabajar con estructuras ............................................................................................................139 Nociones básicas de las estructuras .........................................................................................139 Editor de estructuras..................................................................................................................140 Gestionar estructuras.................................................................................................................142

4.8 4.8.1 4.8.2 4.8.3 4.8.4

Importar variables ......................................................................................................................144 Importar variables a WinCC flexible...........................................................................................144 Configurar la importación de variables ......................................................................................144 Formato de los datos de conexión para la importación.............................................................146 Formato de los datos de las variables para la importación .......................................................148

Crear imágenes ..................................................................................................................................... 151 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4

Conceptos básicos.....................................................................................................................151 Conceptos básicos de las imágenes .........................................................................................151 Imágenes que dependen del panel de operador .......................................................................153 Editor "Imágenes" ......................................................................................................................155 Pasos a seguir ...........................................................................................................................157

5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3

Configurar la navegación ...........................................................................................................158 Posibilidades de navegación .....................................................................................................158 Configuración gráfica de la navegación.....................................................................................158 Utilizar las barras de navegación...............................................................................................160

5.3 5.3.1 5.3.2

Trabajar con objetos ..................................................................................................................161 Vista general de los objetos.......................................................................................................161 Posibilidades de editar objetos ..................................................................................................165

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

11

Índice

6

7

5.3.3 5.3.4 5.3.5 5.3.6

Modificar la posición y el tamaño de varios objetos ................................................................. 166 Gráficos externos ...................................................................................................................... 166 Grupos de objetos..................................................................................................................... 168 Definir las propiedades de un grupo ......................................................................................... 169

5.4

Posibilidades de dinamización.................................................................................................. 170

5.5

Trabajar con teclas de función.................................................................................................. 170

5.6

Ventajas de los niveles ............................................................................................................. 172

5.7

Librerías de objetos................................................................................................................... 172

5.8 5.8.1 5.8.2

Trabajar con bloques de imagen (faceplates) .......................................................................... 174 Conceptos básicos de los bloques de imagen (faceplates)...................................................... 174 Posibilidades de dinamización.................................................................................................. 176

Estructura del sistema de avisos ........................................................................................................... 177 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.2.1 6.1.2.2 6.1.2.3 6.1.3 6.1.4 6.1.4.1 6.1.4.2 6.1.4.3 6.1.4.4

Conceptos básicos.................................................................................................................... 177 Visualizar avisos de proceso y de sistema ............................................................................... 177 Avisos personalizados .............................................................................................................. 178 Sistemas de avisos posibles ..................................................................................................... 178 Acuse de avisos ........................................................................................................................ 179 Clases de avisos ....................................................................................................................... 179 Avisos del sistema .................................................................................................................... 180 Salida de avisos ........................................................................................................................ 181 Visualización de los avisos en el panel de operador ................................................................ 181 Filtrar la visualización de avisos ............................................................................................... 182 Generar ficheros e informes de avisos ..................................................................................... 183 Funciones del sistema para editar avisos................................................................................. 183

6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.2.1 6.2.2.2 6.2.2.3 6.2.2.4 6.2.2.5 6.2.2.6 6.2.2.7

Elementos y ajustes básicos..................................................................................................... 185 Componentes y propiedades de los avisos .............................................................................. 185 Editores para configurar avisos ................................................................................................ 186 Conceptos básicos de los editores ........................................................................................... 186 Editor "Avisos de bit"................................................................................................................. 188 Editor "Avisos analógicos" ........................................................................................................ 189 Editor "Avisos del sistema" ....................................................................................................... 190 Editor "Clases de avisos" .......................................................................................................... 192 Editor "Grupos de avisos" ......................................................................................................... 193 Configuración básica del sistema de avisos ............................................................................. 194

6.3 6.3.1 6.3.2

Trabajar con avisos................................................................................................................... 195 Generar informes de avisos ...................................................................................................... 195 Integrar avisos con el sistema de numeración de avisos ......................................................... 195

6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.4.5 6.4.6 6.4.7 6.4.8

Archivar avisos.......................................................................................................................... 198 Conceptos básicos para archivar avisos .................................................................................. 198 Archivar avisos.......................................................................................................................... 199 Editor "Ficheros de avisos" ....................................................................................................... 199 Configuración básica de los ficheros de avisos........................................................................ 200 Archivar avisos.......................................................................................................................... 202 Emitir en imágenes los avisos archivados ................................................................................ 203 Estructura de un archivo *.csv con avisos ................................................................................ 203 Acceder directamente a la base de datos ODBC de ficheros .................................................. 205

Trabajar con conexiones ....................................................................................................................... 207 7.1 7.1.1 7.1.2

12

Conceptos básicos.................................................................................................................... 207 Nociones básicas de la comunicación ...................................................................................... 207 Principio de comunicación ........................................................................................................ 207 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Índice

8

9

7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3

Elementos y configuración básica .............................................................................................210 Editor "Conexiones" ...................................................................................................................210 Parámetros de las conexiones...................................................................................................211 Punteros de área para las conexiones ......................................................................................212

7.3

Acoplamientos y protocolos .......................................................................................................213

7.4

Acoplamiento vía Ethernet.........................................................................................................215

7.5

SNMP y MIB en paneles de operador .......................................................................................216

Estructura de la gestión de recetas ....................................................................................................... 217 8.1 8.1.1 8.1.2 8.1.3 8.1.4 8.1.5 8.1.6 8.1.7 8.1.8

Conceptos básicos.....................................................................................................................217 Conceptos básicos de las recetas .............................................................................................217 Ejemplo de utilización de recetas ..............................................................................................218 Estructura de las recetas ...........................................................................................................219 Visualización de las recetas.......................................................................................................220 Transferir registros de recetas ...................................................................................................222 Configuración de recetas ...........................................................................................................224 Particularidades de los paneles de operador OP 77A y TP 177A.............................................226 Sincronizar registros de receta con el autómata .......................................................................227

8.2 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4

Elementos y configuración básica .............................................................................................229 Editor "Recetas" .........................................................................................................................229 Elementos de las recetas...........................................................................................................230 Registros de receta....................................................................................................................232 Ajustes de recetas .....................................................................................................................233

8.3 8.3.1 8.3.2 8.3.3 8.3.4 8.3.5 8.3.6 8.3.7 8.3.8

Visualizar y editar recetas en runtime........................................................................................235 Imagen de receta y vista de recetas..........................................................................................235 Vista de recetas .........................................................................................................................235 Posibilidades de configuración de la vista de recetas ...............................................................237 Comportamiento de la vista de recetas en runtime ...................................................................240 Imagen de receta .......................................................................................................................241 Manejo de la vista de recetas ....................................................................................................243 Manejo de la vista de recetas simple.........................................................................................245 Comportamiento al cambiar la estructura de receta..................................................................249

8.4 8.4.1 8.4.2 8.4.3

Situaciones.................................................................................................................................250 Situación: Introducir un registro de receta en runtime...............................................................250 Situación: Proceso de producción manual ................................................................................251 Situación: Proceso de producción automático...........................................................................252

Archivar y representar variables ............................................................................................................ 255 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3

Conceptos básicos.....................................................................................................................255 Conceptos básicos para archivar variables ...............................................................................255 Archivar variables en WinCC flexible.........................................................................................255 Curvas........................................................................................................................................257

9.2 9.2.1 9.2.2

Elementos y configuración básica .............................................................................................259 Editor "Ficheros de variables"....................................................................................................259 Configuración básica de ficheros de variables ..........................................................................260

9.3

Archivar valores de variables.....................................................................................................262

9.4 9.4.1 9.4.2 9.4.3

Emitir valores de variables.........................................................................................................264 Emitir valores de variables en imágenes ...................................................................................264 Estructura de un archivo *.csv con valores de variables ...........................................................264 Acceder directamente a la base de datos ODBC de ficheros ...................................................266

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

13

Índice

10

11

12

14

Trabajar con informes............................................................................................................................ 267 10.1

Conceptos básicos sobre el sistema de informes .................................................................... 267

10.2

Estructura de los informes ........................................................................................................ 268

10.3 10.3.1 10.3.2

Elementos y configuración básica ............................................................................................ 270 Editor "Informes" ....................................................................................................................... 270 Utilizar la ventana de herramientas .......................................................................................... 272

10.4 10.4.1 10.4.2 10.4.3 10.4.4

Trabajar con informes ............................................................................................................... 273 Crear un informe ....................................................................................................................... 273 Adaptar las propiedades del informe ........................................................................................ 274 Objetos para crear informes ..................................................................................................... 276 Utilización de objetos de informe .............................................................................................. 278

10.5 10.5.1 10.5.2

Generar informes de avisos ...................................................................................................... 279 Generar informes de avisos ...................................................................................................... 279 Editar los parámetros de salida para un informe de avisos...................................................... 279

10.6 10.6.1 10.6.2

Generar un informe de recetas ................................................................................................. 283 Generar un informe de recetas ................................................................................................. 283 Editar parámetros de salida para un informe de recetas.......................................................... 284

10.7

Emitir informes .......................................................................................................................... 287

Administrar usuarios .............................................................................................................................. 289 11.1

Campo de aplicación de la administración de usuarios............................................................ 289

11.2

Estructura de la administración de usuarios ............................................................................. 290

11.3 11.3.1 11.3.2 11.3.3 11.3.4 11.3.5

Elementos y configuración básica ............................................................................................ 291 Administración de usuarios "Usuarios" ..................................................................................... 291 Administración de usuarios "Grupos" ....................................................................................... 292 Área de trabajo de usuarios ...................................................................................................... 293 Área de trabajo de grupos de usuarios..................................................................................... 294 Configuración de seguridad en runtime .................................................................................... 294

11.4 11.4.1 11.4.2 11.4.3 11.4.4

Trabajar con la administración de usuarios .............................................................................. 298 Administración de usuarios central con SIMATIC Logon ......................................................... 298 Usuarios en runtime .................................................................................................................. 299 Vista de usuarios....................................................................................................................... 300 Protección de acceso................................................................................................................ 302

Funciones de sistema y Runtime Scripting ............................................................................................ 303 12.1 12.1.1 12.1.2 12.1.3 12.1.4 12.1.5

Conceptos básicos.................................................................................................................... 303 Funciones de sistema y Runtime Scripting............................................................................... 303 Funciones del sistema .............................................................................................................. 305 Utilizar funciones del sistema ................................................................................................... 306 Scripts ....................................................................................................................................... 307 Utilizar scripts............................................................................................................................ 308

12.2 12.2.1 12.2.2

Utilizar listas de funciones......................................................................................................... 309 Conceptos básicos de las listas de funciones .......................................................................... 309 Propiedades de la lista de funciones ........................................................................................ 310

12.3 12.3.1 12.3.2 12.3.3

Elementos y configuración básica ............................................................................................ 311 Editor "Scripts" .......................................................................................................................... 311 Propiedades del editor de scripts.............................................................................................. 313 Configuración básica................................................................................................................. 316

12.4

Crear scripts.............................................................................................................................. 318 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Índice

13

14

12.4.1 12.4.2 12.4.3 12.4.4 12.4.5

Acceder a variables ...................................................................................................................318 Llamar a scripts y a funciones del sistema en scripts................................................................319 Acceder a objetos ......................................................................................................................320 Sincronizar variables y objetos ..................................................................................................321 Guardar scripts ..........................................................................................................................322

12.5 12.5.1 12.5.2

Depurar ......................................................................................................................................323 Depurar scripts...........................................................................................................................323 Integrar un depurador ................................................................................................................324

12.6 12.6.1 12.6.2 12.6.3 12.6.4 12.6.5

Comportamiento al ejecutar funciones en runtime ....................................................................329 Procesar la lista de funciones en runtime..................................................................................329 Procesar scripts en runtime .......................................................................................................329 Transferir y retornar valores.......................................................................................................330 Modificar propiedades de objetos en runtime con VBS.............................................................331 Funciones del sistema dependientes del panel de operador ....................................................332

Estructura de proyectos multilingües ..................................................................................................... 333 13.1

Trabajar con varios idiomas.......................................................................................................333

13.2

Conceptos lingüísticos en WinCC flexible .................................................................................334

13.3 13.3.1 13.3.2 13.3.3

Configuración de idiomas ..........................................................................................................336 Configuración de idiomas en el sistema operativo ....................................................................336 Configuración en el sistema operativo para los idiomas asiáticos ............................................337 Editor "Idiomas del proyecto".....................................................................................................337

13.4 13.4.1 13.4.2 13.4.3 13.4.4 13.4.5

Crear un proyecto en varios idiomas .........................................................................................339 Crear un proyecto en varios idiomas .........................................................................................339 Particularidades de los idiomas asiáticos y orientales en el sistema de ingeniería ..................340 Traducir textos del proyecto en el editor....................................................................................341 Editor "Textos del proyecto".......................................................................................................342 Intercambio de textos con traductores.......................................................................................344

13.5 13.5.1 13.5.2 13.5.3

Trabajar con diccionarios...........................................................................................................346 Trabajar con diccionarios...........................................................................................................346 Editor "Diccionario del sistema" .................................................................................................347 Editor "Diccionario de usuario" ..................................................................................................348

13.6 13.6.1 13.6.2

Empleo de gráficos dependientes del idioma ............................................................................349 Empleo de gráficos dependientes del idioma ............................................................................349 Editor "Gráficos".........................................................................................................................349

13.7 13.7.1 13.7.2 13.7.3

Idiomas de runtime ....................................................................................................................351 Idiomas de runtime ....................................................................................................................351 Configurar cambio de idioma .....................................................................................................351 Particularidades de los idiomas asiáticos y orientales en runtime ............................................352

Documentación del proyecto ................................................................................................................. 353 14.1 14.1.1 14.1.2

Conceptos básicos.....................................................................................................................353 Documentación del proyecto .....................................................................................................353 Estructura de los formatos .........................................................................................................354

14.2 14.2.1 14.2.2

Trabajar con formatos................................................................................................................356 Trabajar con formatos................................................................................................................356 Editar un formato para la documentación del proyecto .............................................................358

14.3 14.3.1 14.3.2

Crear un informe de proyecto ....................................................................................................359 Selección de datos para un informe de proyecto ......................................................................359 Imprimir datos de objetos seleccionados...................................................................................359

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

15

Índice

14.3.3 15

16

17

18

19

Mobile Wireless ..................................................................................................................................... 361 15.1 15.1.1 15.1.2

Conceptos básicos.................................................................................................................... 361 Campos de aplicación del Mobile Panel Wireless .................................................................... 361 Principio de funcionamiento del Mobile Panel Wireless ........................................................... 362

15.2 15.2.1 15.2.2 15.2.3 15.2.4

Elementos y ajustes básicos..................................................................................................... 366 Zonas ........................................................................................................................................ 366 Área de trabajo "Zonas" ............................................................................................................ 367 Rangos efectivos....................................................................................................................... 368 Área de trabajo "Rangos efectivos" .......................................................................................... 370

15.3

Trabajar con rangos efectivos................................................................................................... 372

Planificar tareas ..................................................................................................................................... 375 16.1

Aplicación del planificador de tareas ........................................................................................ 375

16.2

Trabajar con tareas y eventos .................................................................................................. 376

16.3 16.3.1 16.3.2

Elementos ................................................................................................................................. 378 Editor "Planificador de tareas" .................................................................................................. 378 Área de trabajo del editor "Planificador de tareas" ................................................................... 379

Administrar las versiones del proyecto .................................................................................................. 381 17.1

Campo de aplicación de las versiones de proyecto ................................................................. 381

17.2

Conceptos básicos de la administración de versiones ............................................................. 382

17.3

Línea principal........................................................................................................................... 383

17.4

Línea secundaria....................................................................................................................... 384

17.5 17.5.1 17.5.2 17.5.3 17.5.4

Elementos ................................................................................................................................. 386 Editor "Versiones de proyecto" ................................................................................................. 386 Elementos de mando de las versiones de proyecto ................................................................. 387 Área de trabajo de la administración de versiones................................................................... 388 Ventana de propiedades ........................................................................................................... 389

17.6 17.6.1

Trabajar con las versiones del proyecto ................................................................................... 390 Comparación de versiones ....................................................................................................... 390

Registrar modificaciones ....................................................................................................................... 391 18.1

Campo de aplicación del libro de registro de modificaciones................................................... 391

18.2

Libro de registro de modificaciones de un proyecto ................................................................. 392

18.3

Libro de registro de modificaciones de una sesión de proyecto............................................... 393

18.4

Libro de registro de modificaciones de un proyecto con administración de versiones ............ 395

18.5 18.5.1 18.5.2 18.5.3

Elementos ................................................................................................................................. 396 Editor "Informe de cambios"...................................................................................................... 396 Elementos de mando del libro de registro de modificaciones .................................................. 397 Área de trabajo del libro de registro de modificaciones............................................................ 398

Transferencia......................................................................................................................................... 399 19.1 19.1.1 19.1.2 19.1.3 19.1.4

16

Seleccionar los objetos para documentar el proyecto .............................................................. 360

Conceptos básicos.................................................................................................................... 399 Conceptos básicos de la transferencia ..................................................................................... 399 Configuración de la transferencia ............................................................................................. 400 Transferencia vía USB .............................................................................................................. 403 Retransferencia de proyectos ................................................................................................... 404 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Índice

19.2 19.2.1 19.2.2 19.2.3 19.2.4 19.2.5 20

21

Administrar archivos en el panel de operador ...........................................................................406 ProSave .....................................................................................................................................406 Crear una copia de seguridad de los datos del panel de operador...........................................407 Actualizar el sistema operativo ..................................................................................................408 Transferir autorizaciones ...........................................................................................................409 Instalar opciones........................................................................................................................410

Integración de WinCC flexible en STEP 7 ............................................................................................. 411 20.1 20.1.1 20.1.2 20.1.3 20.1.4 20.1.5 20.1.6 20.1.7 20.1.8 20.1.8.1 20.1.8.2 20.1.8.3 20.1.9

Conceptos básicos.....................................................................................................................411 Limitaciones en los proyectos integrados..................................................................................411 Convertir proyectos integrados ..................................................................................................411 Conceptos básicos para la integración en STEP 7 ...................................................................412 Trabajar con el Administrador SIMATIC ....................................................................................414 Trabajar con HW Config ............................................................................................................414 Configurar enlaces.....................................................................................................................415 Trabajar con objetos ..................................................................................................................416 Convertir un proyecto integrado.................................................................................................418 Convertir proyectos de WinCC flexible integrados en STEP 7..................................................418 Convertir un proyecto integrado a la versión actual de WinCC flexible.....................................420 Convertir un proyecto integrado a una versión anterior de WinCC flexible...............................421 Integrar WinCC flexible en un equipo PC ..................................................................................422

20.2 20.2.1 20.2.2

Configurar la comunicación .......................................................................................................424 Configurar la comunicación con un router .................................................................................424 Transferir proyectos vía el routing S7........................................................................................426

20.3 20.3.1 20.3.2

Configuración de variables ........................................................................................................430 Asociar variables mediante el editor de variables .....................................................................430 Conexión de variables mediante el punto de aplicación ...........................................................432

20.4 20.4.1

Configuración de avisos.............................................................................................................433 Integrar avisos con el sistema de numeración de avisos ..........................................................433

Anexo .................................................................................................................................................... 437 21.1

Software Open Source...............................................................................................................437

21.2 21.2.1 21.2.1.1 21.2.1.2 21.2.1.3 21.2.1.4 21.2.1.5 21.2.1.6 21.2.1.7 21.2.2 21.2.2.1

Características ...........................................................................................................................438 Especificaciones técnicas generales .........................................................................................438 Sistemas operativos autorizados ...............................................................................................438 Bases de datos autorizadas.......................................................................................................438 Versiones de software soportadas ............................................................................................438 Impresoras recomendadas ........................................................................................................439 Caracteres permitidos................................................................................................................439 Memoria necesaria para las recetas..........................................................................................439 Memoria necesaria para recetas en paneles de operador especiales ......................................440 Límites del sistema ....................................................................................................................442 Límites del sistema ....................................................................................................................442

Índice alfabético..................................................................................................................................... 453

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

17

Índice

18

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Introducción a WinCC flexible 1.1

1

Introducción a SIMATIC HMI

Introducción El aumento de las capas de los procesos y las mayores exigencias de funcionalidad a las máquinas y a las instalaciones, hacen imprescindible una máxima transparencia. La interfaz hombre-máquina (HMI) ofrece esta transparencia. Un sistema HMI representa la interfaz entre el hombre (operador) y el proceso (máquina/instalación). El autómata posee el verdadero control sobre el proceso. Por lo tanto existe una interfaz entre el operador y WinCC flexible (en el panel de operador) y una interfaz entre WinCC flexible y el autómata. Un sistema HMI se encarga de: ● Representar procesos El proceso se representa en el panel de operador. Si se modifica por ejemplo un estado en el proceso, se actualizará la visualización en el panel de operador. ● Controlar procesos El operador puede controlar el proceso a través de la interfaz gráfica de usuario. Por ejemplo, el operador puede especificar un valor teórico para el autómata o iniciar un motor. ● Emitir avisos Si durante el proceso se producen estados de proceso críticos, automáticamente se emite un aviso (por ejemplo, si se sobrepasa un valor límite especificado). ● Archivar valores de proceso y avisos El sistema HMI puede archivar avisos y valores de proceso. De esta forma se puede documentar el transcurso del proceso y, posteriormente, también será posible acceder a anteriores datos de producción. ● Documentar valores de proceso y avisos El sistema HMI permite visualizar avisos y valores de proceso en informes. De este modo podrá, por ejemplo, emitir los datos de producción una vez finalizado el turno. ● Administrar parámetros de proceso y parámetros de máquina El sistema HMI permite almacenar los parámetros de proceso y de máquina en "Recetas". Dichos parámetros se pueden transferir, por ejemplo, desde el panel de operador al autómata en un solo paso de trabajo para que la producción cambie a otra gama de productos.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

19

Introducción a WinCC flexible 1.1 Introducción a SIMATIC HMI

SIMATIC HMI SIMATIC HMI ofrece una amplia gama de posibilidades para realizar las más variadas tareas de manejo y visualización. SIMATIC HMI permite controlar el proceso en todo momento y mantener en funcionamiento las máquinas e instalaciones. Los sistemas SIMATIC HMI sencillos son, por ejemplo, pequeños paneles táctiles que se instalan a pie de máquina. Los sistemas SIMATIC HMI que se emplean para manejar y supervisar las plantas de producción constituyen el nivel superior de la gama de productos HMI. Éstos son, por ejemplo, los eficaces sistemas cliente-servidor.

Uso de SIMATIC WinCC flexible WinCC flexible es el software HMI para conceptos de automatización del ámbito industrial con proyección de futuro y una ingeniería sencilla y eficaz. WinCC flexible reúne las siguientes ventajas: ● Sencillez ● Claridad ● Flexibilidad

20

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

1.2

Descripción general del sistema WinCC flexible

1.2.1

Componentes de WinCC flexible

WinCC flexible Engineering System WinCC flexible Engineering System es el software que permite realizar todas las tareas de configuración necesarias. La edición de WinCC flexible determina qué paneles de operador de la gama SIMATIC HMI se pueden configurar.

WinCC flexible Runtime WinCC flexible Runtime es el software para visualizar procesos. En runtime, el proyecto se ejecuta en modo de proceso.

Opciones de WinCC flexible Las opciones de WinCC flexible permiten ampliar las funciones básicas de WinCC flexible. Para cada opción se requiere una licencia especial.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

21

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

1.2.2

WinCC flexible Engineering System

Introducción WinCC flexible es el sistema de ingeniería para todas las tareas de configuración. WinCC flexible presenta una estructura modular. Cuanto mayor es la edición tantos más equipos de destino y funciones se soportan. La edición se puede actualizar en cualquier momento utilizando un Powerpack.

:LQ&&IOH[LEOH$GYDQFHG

:LQ&&IOH[LEOH6WDQGDUG

:LQ&&IOH[LEOH&RPSDFW :LQ&&IOH[LEOH0LFUR

6,0$7,&3$1(/ 0LFUR

6,0$7,&3$1(/ 

6,0$7,&3$1(/ 

EDVDGRHQ3& :LQGRZV :LQGRZV;3

WinCC flexible cubre la gama de prestaciones que va desde los Micro Panels hasta la visualización sencilla en PC. De este modo, la funcionalidad de WinCC flexible es comparable a la de los productos de la serie ProTool y del TP-Designer. Además, WinCC flexible permite seguir utilizando los proyectos anteriores de ProTool.

22

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

Principio Al crear un proyecto en WinCC flexible o al abrir uno ya existente, aparece la estación de trabajo de WinCC flexible en la pantalla del equipo de configuración. En la ventana de proyecto se representa la estructura del proyecto y se visualiza su estructura.

9HQWDQD GHSUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGH KHUUDPLHQWDV

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV 9HQWDQD GHREMHWR

9LVWDGHUHVXOWDGRV

WinCC flexible incluye un editor específico para cada tarea de configuración. Por ejemplo, la interfaz gráfica de usuario de los paneles de operador se configura en el editor "Imágenes". Para configurar los avisos se emplea p. ej. el editor "Avisos de bit". Todos los datos de configuración que pertenecen a un mismo proyecto se almacenan en la base de datos del proyecto.

Cambiar la edición de WinCC flexible La edición de WinCC flexible utilizada determina qué tipo de paneles de operador se pueden configurar. Para poder configurar un panel de operador que no sea compatible con la edición de WinCC flexible utilizada, puede actualizarse la edición de WinCC flexible. Todas las funciones de la edición anterior seguirán disponibles. A partir de la edición WinCC flexible Compact es posible cambiar a la siguiente edición de WinCC flexible con un "Powerpack".

Ediciones de WinCC flexible Asia Para WinCC flexible Asia sólo están disponibles las ediciones "Advanced" y "Standard".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

23

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

1.2.3

WinCC flexible Runtime

Principio En runtime, el usuario puede controlar y visualizar el proceso. Las tareas más frecuentes son: ● la comunicación con los sistemas de automatización ● la visualización de las imágenes en la pantalla ● el control del proceso, p. ej., mediante entrada de valores de consigna o mediante apertura y cierre de válvulas. ● la grabación de los datos actuales de runtime, como por ejemplo, los valores de proceso y los eventos de aviso

Funcionalidad de WinCC flexible Runtime Según la licencia adquirida, WinCC flexible Runtime permite utilizar un número determinado de variables de proceso ("Powertags"): ● WinCC flexible Runtime 128: Soporta 128 variables de proceso ● WinCC flexible Runtime 512: Soporta 512 variables de proceso ● WinCC flexible Runtime 2048: Soporta 2.048 variables de proceso La cantidad de variables de proceso se puede aumentar con un Powerpack.

1.2.4

Opciones disponibles

Introducción Existen opciones para los componentes indicados a continuación: ● WinCC flexible Engineering System ● WinCC flexible Runtime en paneles de operador basados en PCs ● Paneles de operador no basados en PCs Las opciones de runtime se pueden utilizar en los paneles de operador en función del equipo. Para cada opción se requiere una licencia.

Opciones de WinCC flexible Engineering System La opciones indicadas a continuación están disponibles en WinCC flexible Engineering System:

24

Opciones de SIMATIC WinCC flexible

Función

Disponibilidad

WinCC flexible /ChangeControl

Administración de versiones y trazabilidad de los cambios de configuración

WinCC flexible Compact / Standard / Advanced

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

Opciones para WinCC flexible Runtime Las opciones dependen del sistema de destino empleado. Las siguientes opciones de WinCC flexible Runtime están disponibles para los paneles de operador basados y no basados en PCs: Opciones de SIMATIC WinCC flexible RT

Función

Paneles de operador no basados en PCs

Panel PCs SIMATIC

WinCC flexible /Archives

Función de grabación en runtime

A partir de Panel 270

x

WinCC flexible /Recipes

Función de receta en runtime

Existe en función del equipo; no requiere licencia.

X

WinCC flexible /Sm@rtAccess

Manejo y visualización remotos así como comunicación entre los diferentes sistemas SIMATIC HMI

A partir de Panel 270

X

WinCC flexible /Sm@rtService

Tareas de mantenimiento y servicio A partir de Panel 270 técnico remotos de máquinas/instalaciones a través de Internet/Intranet

X

WinCC flexible /OPC-Server

Utilización de un panel de operador Multipanel como servidor OPC

X

WinCC flexible /ProAgent

Diágnóstico de procesos en runtime

A partir de Panel 270

X

WinCC flexible /Audit

Informes de interacciones según FDA

A partir de Panel 270

X

Nota No está permitido utilizar las opciones Sm@rtAccess y Sm@rtService junto con la opción Audit.

1.2.5

Licencia

1.2.5.1

Licencias y claves de licencia

Principio Toda edición de WinCC flexible requiere una licencia. Algunas versiones de WinCC flexible exigen la adquisición de licencias para utilizarlas de forma ilimitada. ● Licencia El contrato de licencia se suministra en papel. La licencia autoriza a instalar y utilizar en un equipo la edición de WinCC flexible adquirida. Encontrará información adicional acerca de los derechos de utilización en el catálogo electrónico (CA 01).

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

25

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible ● Clave de licencia El usuario obtiene una clave de licencia por separado en forma de stick USB protegido contra copia. Durante la instalación se le solicita que inserte el stick USB con la clave de licencia. En los demás documentos, el término "ubicación" designa el soporte de datos de las claves de licencia.

Licencia para WinCC flexible Engineering System El modelo de licencia utilizado depende de la WinCC flexible Edition. La edición se libera por medio de la licencia adquirida, es decir, con la clave de licencia instalada: ● WinCC flexible Micro: contrato de licencia ● WinCC flexible Compact/Standard/Advanced : – Contrato de licencia y clave de licencia para WinCC flexible Compact en stick USB – Contrato de licencia y clave de licencia para WinCC flexible Standard en stick USB – Contrato de licencia y clave de licencia para WinCC flexible Advanced en stick USB

Licencias para WinCC flexible Runtime Para registrar la licencia de WinCC flexible Runtime se utilizan tanto el contrato de licencia como la clave de licencia. Las licencias de WinCC flexible Runtime permiten utilizar distintas cantidades de variables: ● WinCC flexible Runtime 128: Soporta 128 variables de proceso ● WinCC flexible Runtime 512: Soporta 512 variables de proceso ● WinCC flexible Runtime 2048: Soporta 2.048 variables de proceso

Licencias para las opciones Para cada opción se suministra una licencia y una clave de licencia en un stick USB. La funcionalidad de las opciones de WinCC Runtime ya está incluida en WinCC flexible Engineering System. Para configurar la funcionalidad de una opción de runtime, no es necesaria ninguna licencia en el equipo de configuración.

1.2.5.2

WinCC flexible sin licencia

Principio Si no dispone de la licencia de WinCC flexible, el uso del software es limitado. Tanto en WinCC flexible Engineering System como en WinCC flexible Runtime aparecen con regularidad avisos en pantalla que se deben aceptar.

Solicitar una nueva clave de licencia Si la ubicación de la clave de licencia está dañada o se ha extraviado, contacte con el Customer Support. La ubicación de la clave de licencia puede ser un disquete o un stick USB.

26

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

1.3

Conceptos de automatización

1.3.1

Conceptos de automatización con WinCC flexible

Introducción WinCC flexible soporta la configuración de muchos conceptos de automatización diferentes. Con WinCC flexible se pueden crear de forma estándar los siguientes conceptos de automatización.

Control con un panel de operador Un panel de operador que está conectado directamente a un control a través del bus de proceso se denomina sistema monopuesto.

352),%86

Los sistemas monopuesto se utilizan principalmente en la planta de producción, pero también sirven para controlar y visualizar procesos parciales o partes independientes de sistemas.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

27

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

Control con varios paneles de operador Varios paneles de operador están conectados a uno o varios autómatas a través de un bus de proceso (p. ej. PROFIBUS o Ethernet).

352),%86

Este tipo de sistemas se utiliza p. ej., en cadenas de producción, para controlar la planta desde diferentes puntos.

28

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

Sistema HMI con funciones centrales Los sistemas HMI se conectan a PCs a través de Ethernet. El PC de rango superior asume las funciones centrales, p. ej. la administración de recetas. Los registros de receta necesarios se ponen a disposición del sistema HMI subordinado.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

29

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

Soporte de equipos móviles Los equipos móviles se emplean predominantemente en grandes plantas de producción, largas cadenas de producción, o en la ingeniería de transporte de materiales, aunque también en instalaciones que requieran una visión directa del proceso. La máquina que se va a controlar posee varias interfaces a las que se puede conectar el Mobile Panel 170, por ejemplo.

352),%86

De esta manera, el operador o técnico de mantenimiento podrá trabajar directamente en el lugar donde se le necesita. De esta forma, los trabajos de ajuste y posicionamiento, por ejemplo durante la puesta en marcha, pueden llevarse a cabo con más precisión, por ejemplo. En los trabajos de mantenimiento, el uso de un equipo móvil permite reducir los tiempos de inactividad.

1.3.2

Acceso remoto a los paneles de operador

Introducción Con ayuda de la opción Sm@rtService, es posible conectarse desde el propio puesto de trabajo con un panel de operador a través de una red (Internet, LAN). Ejemplo: Una empresa mediana de fabricación tiene un contrato de mantenimiento con una empresa de servicios externa. En caso de avería o cuando se requieran tareas de mantenimiento, el técnico responsable puede conectarse con el panel de operador de forma remota y visualizar la interfaz de usuario de dicho panel desde su puesto de trabajo. De este modo pueden transferirse con mayor rapidez los proyectos actualizados, lo que a su vez reduce los tiempos de parada de la máquina.

30

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

Posibilidades de aplicación Para su realización se requiere la opción "Sm@rtService". /$1 7&3,3

352),%86

El acceso remoto a través de la red puede utilizarse para las siguientes aplicaciones: ● Control y supervisión remotos Desde el propio puesto de trabajo se puede controlar un panel de operador y observar el proceso en curso. ● Administración remota El usuario puede transferir un proyecto desde su puesto de trabajo al panel de operador. De este modo se pueden actualizar los proyectos de forma centralizada. ● Diagnóstico remoto Cada panel pone a disposición páginas HTML en las que se puede consultar p. ej. el software instalado, la versión o los avisos de sistema mediante un navegador web.

1.3.3

Envío automático de avisos

Introducción Una máquina que deja de funcionar por una avería origina gastos. Un aviso recibido a tiempo por el servicio técnico ayuda a reducir al mínimo los tiempos de parada imprevistos. Ejemplo: Las impurezas de una tubería de acceso reduce el flujo del refrigerante. Cuando se supera el límite inferior configurado, el panel de operador emite una señal de advertencia. Dicha advertencia se envía también por correo electrónico a la persona responsable del servicio técnico.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

31

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

Principio Para la ejecución se requiere la opción "Sm@rtAccess". Para poder enviar avisos por e-mail, el sistema HMI debe tener acceso a un servidor de E-Mail. El E-Mail-Client envía los avisos a través de Intranet o Internet. El envío automático de avisos garantiza que todas las personas implicadas (p. ej., el jefe de turno y el de ventas) sean informadas sobre el estado de la máquina a su debido tiempo.

1.3.4

HMI distribuido

Introducción La HMI distribuida permite controlar una máquina desde varias estaciones de operador sincronizadas. Todas las estaciones de operador muestran la misma imagen de proceso. La autorización de uso se transmite de forma inteligente.

Principio Para la ejecución se requiere la opción "Sm@rtAccess".

Un solo panel de operador contiene los datos de configuración y actúa como servidor. El servidor puede controlarse desde los demás paneles de operador. Todos los paneles de operador muestran las mismas imágenes.

32

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

1.3.5

Soporte de paneles de operador personales

Introducción El soporte de paneles de operador personales permite la puesta en marcha o el mantenimiento de una máquina independientemente de un panel de operador especial Ejemplo: En una planta de producción se cuenta con diferentes máquinas. El técnico es el responsable de la puesta en marcha y el mantenimiento de las mismas. El técnico posee un panel de operador personal (PDA, Personal Digital Assistant) con el que puede realizar los trabajos de servicio y mantenimiento en las máquinas.

Principio Para la ejecución se requiere la opción "Sm@rtAccess".

352),%86

El panel de operador personal se comunica con el servidor y muestra las imágenes de proceso.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

33

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

1.3.6

Conceptos modulares de máquina

Introducción Existen módulos cerrados y probados (mecánica, electrónica y software) para diferentes funciones de maquinaria que aceleran la fabricación de máquinas complejas. El empleo de módulos disminuye la frecuencia de averías y reduce el tiempo de puesta en marcha in situ, lo cual repercute favorablemente en los gastos totales. Component Based Automation (CBA) basada en PROFInet simplifica la automatización en la construcción modular de plantas y máquinas.

Principio WinCC flexible permite crear la vista HMI de un módulo susceptible de ser agrupado en un módulo global junto con el autómata. En el editor de interconexión SIMATIC iMap se interconectan gráficamente las interfaces de los módulos. No es necesario programar las relaciones de comunicación. La base para la visualización con WinCC Flexible se genera automáticamente a partir de esta información de interconexión y los componentes HMI que contienen los módulos.

34

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

1.4

Conceptos de configuración

1.4.1

Soporte durante la configuración

Introducción WinCC flexible permite configurar interfaces de usuario para controlar y supervisar máquinas e instalaciones. WinCC flexible le asistirá en sus tareas de configuración mediante conceptos orientados a soluciones. Esto implica p. ej. el procesamiento de datos masivos, la compilación automática o la configuración inteligente de recorridos de movimiento

Soporte de configuración Una configuración efectiva ahorra tiempo y dinero. WinCC flexible le ayudará a ello de la manera siguiente: ● Configuración dependiente del equipo de destino En la configuración sólo se ven las funciones soportadas por el equipo de destino. ● Configuración independiente del equipo de destino En caso de utilizar un proyecto para distintos o para varios equipos de destino, simplemente hay que cambiar de panel de operador dentro del proyecto. Se ocultarán las funciones no soportadas del panel de operador seleccionado. ● Posibilidad de modificación centralizada de objetos referenciados Las modificaciones que se efectúan de forma centralizada se aplican a la totalidad del proyecto. ● Reutilización La reutilización de los objetos configurados simplifica el esfuerzo de configuración y disminuye los costes totales. ● Procesamiento de datos masivos Utilice una acción para crear p. ej. varias variables con valores idénticos o direcciones de orden ascendente. ● Configuración gráfica de la navegación de imágenes Cree una jerarquía de imágenes a partir de un sinóptico gráfico de las imágenes configuradas. Automáticamente se generarán los objetos necesarios para la navegación de imágenes ● Configuración de zonas de desplazamiento Configure el movimiento de objetos de forma sinóptica en la imagen de proceso. ● Totally Integrated Automation Benefíciese de la integración homogénea de WinCC flexible en las interfaces de configuración de SIMATIC STEP 7 y SIMOTION SCOUT.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

35

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

Personalizar la interfaz de configuración La estación de trabajo WinCC flexible se puede adaptar a las necesidades específicas desplazando u ocultando ventanas y barras de herramientas.

1.4.2

Herramientas de configuración escalables

Introducción Si edita proyectos con WinCC flexible para diferentes paneles de operador, el volumen de funciones se adaptará al del panel de operador al realizar la configuración. Las funciones disponibles varían en función del panel de operador.

Funciones dependientes del panel de operador El que el volumen de funciones dependa del panel de operador seleccionado, le ayudará a configurar de forma eficaz: El usuario configura sólo aquellas funciones que soporta el panel de operador seleccionado. Gracias a los editores mostrados en la ventana de proyecto, podrá reconocer rápidamente las funciones soportadas por el panel de operador seleccionado.

Un proyecto puede ser utilizado para varios equipos de destino: Cuando se cambia de equipo de destino, sólo se modifica la vista sobre los datos del proyecto. Al cambiar el equipo de destino no se borra por tanto ningún objeto configurado, sino que sólo se oculta cuando determinadas funciones no son soportadas por el sistema destino.

36

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

Configuración personalizada de la interfaz En WinCC flexible puede personalizar la posición y el comportamiento de las ventanas y barras de herramientas. Esto le permite configurar el entorno de trabajo en función de sus necesidades. La configuración del entorno de trabajo de WinCC flexible se adapta al usuario que haya iniciado la sesión en Microsoft Windows. Al guardar el proyecto también se memorizan automáticamente las posiciones y el comportamiento de las ventanas. Al abrirlo nuevamente se reestablecen las posiciones y el comportamiento de las ventanas y barras de herramientas en el momento de la última memorización. De este modo encontrará el entorno de trabajo tal y como estaba cuando lo abandonó por última vez. Éste es también el caso cuando se abre un proyecto editado previamente por otro ingeniero de proyectos.

1.4.3

Configuración independiente del equipo de destino

Introducción WinCC flexible soporta la configuración independiente del equipo de destino Ejemplo: Una máquina dispone de tres estaciones de operador. En una de estas estaciones es suficiente un panel de operador con bajas prestaciones.

Principio No es necesario volver a crear un proyecto para el panel de operador en cuestión. En lugar de ello, basta cambiar el panel de operador en el proyecto. Se ocultarán las funciones no soportadas por el panel de operador. Los distintos paneles de operador no deberán diferenciarse excesivamente en lo que respecta a la resolución y las funciones.

1.4.4

Reutilización

Introducción La reutilización de objetos configurados facilita la configuración. La modificación centralizada permite ahorrar una parte importante del esfuerzo de configuración al realizarse una modificación en este objeto.

Faceplates Los elementos de imagen simples se pueden agrupar en objetos complejos en forma de bloque de imagen o faceplates. Para cada faceplate o bloque de imagen se puede definir qué propiedades de los elementos de imagen contenidos en el mismo deben ser modificables. Referenciando un bloque de imagen que se encuentre almacenado en la librería, se podrán realizar modificaciones de forma centralizada en todo el proyecto.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

37

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

Librerías En las librerías se pueden almacenar todos los objetos configurados de forma centralizada. Por otra parte, de forma estándar se incluye una gran cantidad de elementos de imagen preconfigurados con los que se pueden diseñar imágenes de proceso de forma atractiva.

Bibliotecas de texto En las librerías de texto se pueden almacenar todos los textos configurados en diferentes idiomas. En caso de configurar un proyecto para varios idiomas, se pueden traducir los textos automáticamente.

1.4.5

Herramientas inteligentes

1.4.5.1

Procesamiento de datos masivos

Introducción El procesamiento de datos masivos soporta la creación y edición simultánea de varios objetos. La configuración será más eficaz, lo que ahorra tiempo y dinero. Ejemplo: El usuario adopta una parte de las variables de un proyecto antiguo, la cual contiene sin embargo un tipo de variable erróneo. En WinCC flexible, el usuario puede modificar el tipo de todas las variables en un solo paso de trabajo.

Principio Al crear y editar determinados objetos (p. ej., variables) podrá beneficiarse de las ventajas del procesamiento de datos masivos de la siguiente forma: ● Asignación automática de direcciones En caso de crear varias variables con conexión al proceso, que esté almacenadas de forma contigua en la memoria del control, es posible hacer incrementar automáticamente el área de direccionamiento para cada variable. ● Modificaciones múltiples Es posible modificar los mismos ajustes para varias variables a la vez, p. ej. el tipo de variable o el control.

38

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

1.4.5.2

Configuración de zonas de desplazamiento

Introducción Los procesos se pueden representar de forma sinóptica por medio de movimientos del objeto, p. ej. el transporte de un producto mediante una cinta transportadora. Las zonas de desplazamiento facilitan la configuración de movimientos de objetos en la imagen del proceso. La secuencia de movimiento se representa en la pantalla de forma esquemática.

Principio En la imagen de proceso se puede definir la zona de desplazamiento de un objeto. La zona de desplazamiento se compone de un punto de inicio y de un punto final. Dicha zona de desplazamiento puede asignarse p. ej., a una variable. El valor de la variable determina en runtime la posición relativa del objeto en la zona de desplazamiento.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

39

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

1.4.5.3

Configuración gráfica de la navegación de imágenes

Introducción La navegación de imágenes es una jerarquía configurada para las imágenes del proceso. Con la navegación de imágenes se puede definir una estructura fija de navegación para el proyecto en cuestión. En runtime, el operador puede cambiar de una imagen a otra dentro de la jerarquía sirviéndose de la barra de navegación.

Principio En el editor Navegación de imágenes se colocan las imágenes en la posición deseada de la jerarquía de imágenes mediante Arrastrar y soltar. Además es posible configurar conexiones directas entre las imágenes que no pertenecen a la jerarquía. En la imagen del proceso se pueden introducir opcionalmente botones de navegación.

La creación de una estructura de navegación ofrece las siguientes ventajas: ● Sinóptico de la estructura de navegación de todo el proyecto ● Rápida creación de conexiones directas entre las imágenes de proceso ● Creación automatizada de la navegación de imágenes básica

40

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

1.4.6

Totally Integrated Automation

Introducción Una solución total de automatización no sólo consiste en un sistema HMI como el WinCC flexible, sino que abarca otros componentes, como p. ej. el autómata, el bus de proceso y la periferia. WinCC flexible ofrece una integración muy extensa con componentes de las gamas de productos SIMATIC y SIMOTION: ● Configuración y programación homogéneas ● Almacenamiento de datos homogéneo ● Comunicación homogénea

Integración en SIMATIC STEP 7 Las variables de proceso son el eslabón para la comunicación entre el autómata y el sistema HMI. Sin las ventajas de la Totally Integrated Automation habrá que definir dos veces cada variable: una vez para el autómata y otra para el sistema HMI. La integración de SIMATIC STEP 7 en la interfaz de configuración reduce la frecuencia de errores y el esfuerzo de configuración Durante la configuración se puede acceder directamente a la tabla de símbolos de STEP 7 y a los ajustes de comunicación: ● La tabla de símbolos de STEP 7 contiene las definiciones de datos (p.ej., las direcciones o los tipos de datos) que el usuario ha definido al crear el programa de control. ● Los ajustes de comunicación contienen las direcciones de bus y los informes de control. La comunicación se configura por ejemplo con NetPro.

Integración en SIMOTION SCOUT La integración de SIMOTION SCOUT en WinCC flexible ofrece además de las ventajas de la integración de SIMATIC STEP 7, la integración total en la interfaz de SIMOTION SCOUT.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

41

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

42

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.1

2

Conceptos básicos de la interfaz de configuración

Principio WinCC flexible es el software HMI para conceptos de automatización del ámbito industrial con proyección de futuro y una ingeniería sencilla y eficaz. Permite acceder a todas las funciones que ofrece el panel de operador seleccionado. WinCC flexible se inicia desde el icono del escritorio del equipo de configuración o desde el menú de inicio de Windows.

En WinCC flexible no es posible tener abierto más de un proyecto al mismo tiempo. Para poder trabajar simultáneamente en varios proyectos, es necesario abrir WinCC varias veces. Nota En un proyecto se pueden configurar varios paneles de operador.

2.2

Interfaz de usuario de WinCC flexible

2.2.1

Elementos de la interfaz de WinCC flexible

Introducción El entorno de trabajo de WinCC flexible se compone de varios elementos. Algunos de estos elementos están acoplados a determinados editores y sólo son visibles cuando el editor correspondiente está activo.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

43

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

Nota La representación de los cuadros de diálogo depende de cómo esté configurada la visualización en el Panel de control. Dependiendo de la configuración, los textos aparecen cortados. Ajuste el sistema operativo del PC de configuración a "Tamaño normal (96 ppp)". Esta opción se encuentra en el Panel de control bajo "Pantalla -> Configuración -> Opciones avanzadas > General -> Configuración en puntos por pulgada (PPP)".

Elementos de WinCC flexible WinCC flexible se compone de los siguientes elementos:

9HQWDQD GHSUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGH KHUUDPLHQWDV

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV 9HQWDQD GHREMHWR

9LVWDGHUHVXOWDGRV

Menús y barras de herramientas Mediante los menús y las barras de herramientas se accede a todas las funciones disponibles en WinCC. Si coloca el puntero del ratón sobre una función, obtendrá una breve explicación sobre la misma.

Área de trabajo En el área de trabajo se editan los objetos del proyecto. Todos los elementos de WinCC flexible se agrupan entorno al área de trabajo. A excepción del área de trabajo, todos los elementos se pueden disponer y configurar en función de las necesidades del usuario (por ejemplo, desplazar u ocultar).

44

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

Ventana de proyecto Todos los componentes y editores disponibles de un proyecto se visualizan en la ventana de proyecto en forma de árbol y se pueden abrir desde ella. Como subelementos de cada editor, se pueden observar carpetas que permiten almacenar los objetos de forma estructurada. Además, en el caso de las imágenes, recetas, scripts, informes y diccionarios de usuario se puede acceder directamente a los objetos configurados. Desde la ventana de proyecto se puede acceder a los ajustes del panel de operador, al soporte de idiomas y a la administración de versiones.

Ventana de propiedades Las propiedades de los objetos, p. ej. el color de los objetos de imagen, se editan en la ventana de propiedades. La ventana de propiedades sólo está disponible en algunos editores.

Ventana de herramientas La ventana de herramientas contiene una selección de objetos que se pueden insertar en las imágenes, como por ejemplo, los objetos gráficos o los elementos de mando. Asimismo, la ventana de herramientas dispone de librerías con objetos ya preparados, así como de colecciones de faceplates.

Librería La librería forma parte de la ventana de herramientas. En la librería se accede a los objetos de imagen configurados con anterioridad. Los objetos de librería amplían la cantidad de objetos de imagen disponibles y aumentan la efectividad de la configuración gracias a la posibilidad de reutilizar objetos ya disponibles. En una librería se almacenan de forma centralizada los objetos que se necesitan con frecuencia, por ejemplo los objetos de imagen y las variables.

Ventana de resultados La ventana de resultados muestra avisos del sistema generados, por ejemplo, al comprobar un proyecto.

Ventana de objetos La ventana de objetos muestra los elementos del área que se ha seleccionado en la ventana de proyecto. Nota A excepción del área de trabajo, se puede mostrar y ocultar cualquier ventana en el menú "Ver".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

45

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

2.2.2

Menús y barras de herramientas

Introducción En los menús y barras de herramientas se encuentran todas las funciones necesarias para configurar el panel de operador. Los comandos o las barras de herramientas específicos del editor sólo son visibles si el editor correspondiente está activo. Si coloca el puntero sobre un comando, obtendrá información acerca de su función.

Posicionamiento de las barras de herramientas Al crear un proyecto, las barras de herramientas aparecen por defecto en el margen superior de la pantalla. La posición de las barras de herramientas está acoplada al usuario que inició la sesión en Windows. Si ha desplazado las barras de herramientas con el ratón, al iniciar WinCC flexible se restablecerán las posiciones que tenían dichas barras cuando se cerró la sesión por última vez.

Menús Los siguientes menús están disponibles en WinCC flexible: Menú

Descripción

"Proyecto"

Contiene comandos para administrar proyectos.

"Edición"

Contiene comandos para operar con el portapapeles y funciones de búsqueda.

"Ver"

Contiene comandos para abrir y cerrar los distintos elementos, así como ajustes para zoom y niveles. Desde el menú "Ver" es posible abrir de nuevo un elemento cerrado.

"Insertar"

Contiene comandos para insertar objetos nuevos.

"Formato"

Contiene comandos para disponer y formatear objetos de imagen.

"Bloques de imagen"

Contiene comandos para crear y editar bloques de imagen.

"Herramientas"

Contiene, entre otros, comandos para cambiar el idioma de la interfaz de usuario y para modificar la configuración estándar de WinCC flexible.

Script

Contiene comandos para la sincronización y la comprobación de sintaxis de scripts.

"Ventana"

Contiene comandos para administrar diversas vistas en el área de trabajo, por ejemplo, para saltar de una vista a otra.

"Ayuda"

Contiene comandos para acceder a las funciones de ayuda.

La disponibilidad de los menús y la cantidad de comandos que contienen, depende del editor que se esté utilizando.

46

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

Barras de herramientas Las barras de herramientas permiten acceder rápidamente a funciones importantes que se utilizan con frecuencia. Las barras de herramientas se configuran de la siguiente manera: ● Agregar o quitar botones de comando ● Modificar la posición

2.2.3

Área de trabajo

Introducción En el área de trabajo se editan los datos del proyecto, ya sea en forma de tabla (por ejemplo, variables) o gráficamente (por ejemplo, una imagen de proceso).

Descripción En el área de trabajo, todo editor abierto se representa en una ficha propia. En los editores gráficos cada elemento se representa en una ficha diferente. Si hay varios editores abiertos a la vez, sólo estará activa una única ficha. Para cambiar a otro editor, haga clic con el ratón en la ficha correspondiente. Se pueden abrir como máximo 20 editores a la vez.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

47

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

2.2.4

Ventana de proyecto

Introducción La ventana de proyecto es el punto central para la edición de proyectos. Todos los componentes y editores disponibles de un proyecto se visualizan en la ventana de proyecto en forma de árbol y se pueden abrir desde ella. Cada editor tiene asignado un símbolo que permite identificar el objeto correspondiente. En la ventana de proyecto se visualizan solamente los elementos soportados por el panel de operador seleccionado. Desde la ventana de proyecto se puede acceder a los ajustes del panel de operador, al soporte de idiomas y a la administración de versiones.

Descripción La "Ventana de proyecto" representa la estructura jerárquica del proyecto: ● Proyecto ● Paneles de operador ● Carpetas ● Objetos En la ventana de proyecto se crean los objetos y posteriormente se abren para poderlos editar. Se pueden crear carpetas para estructurar los objetos del proyecto. El manejo de la ventana de proyecto es similar al del explorador de Windows. Desde todos los objetos se puede acceder a un menú contextual, que contiene los comandos más importantes. Los elementos de los editores gráficos se representan en la ventana de proyecto y en la ventana de objetos. Los elementos de los editores en forma de tabla se muestran únicamente en la ventana de objetos.

48

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

2.2.5

Ventana de propiedades

Introducción En la ventana de propiedades se modifican las propiedades del objeto que está seleccionado en el área de trabajo. El contenido de la ventana de propiedades depende del objeto seleccionado.

Descripción En la ventana de propiedades se muestran las propiedades del objeto seleccionado ordenadas por categorías. Las modificaciones son efectivas en cuanto se abandona un campo de entrada. Si se indica un valor no válido, éste se representará en color. La información sobre herramientas proporciona información acerca del rango de valores permitido.

Ejemplo La propiedad de objeto "Altura" está vinculada a una variable del tipo "Byte". Este tipo de variable posee un rango de valores de 0 a 255. Si en la ventana de propiedades se introduce el valor "300" en el campo de entrada "Altura", al cerrar dicha ventana aparecerá en color.

2.2.6

Librería

Introducción La librería forma parte de la ventana de herramientas. En las librerías se almacenan de forma centralizada los objetos que se utilizan con frecuencia. Un objeto almacenado en la librería sólo tiene que configurarse una vez. Después se podrá utilizar tantas veces como se desee. Los objetos de librería amplían la cantidad de objetos de imagen disponibles y aumentan la efectividad de la configuración gracias a la posibilidad de reutilizar objetos ya disponibles.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

49

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

Descripción En WinCC flexible se distingue entre la librería global y la librería de proyecto: ● Librería global La librería global no se almacena en la base de datos junto con el proyecto, sino que se almacena como archivo. Por defecto, el archivo guardado se almacena en el directorio de instalación de WinCC flexible. La librería global está disponible para todos los proyectos. ● Librería de proyecto La librería de proyecto se almacena en la base de datos junto con los datos del proyecto y sólo está disponible en el proyecto en el que se creó. En ambas librerías se pueden crear carpetas para estructurar los objetos que contienen. Además, los elementos de la librería de proyecto se pueden transferir a la librería global en cualquier momento.

50

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

Representar la librería en una ventana independiente La librería se puede separar de la ventana de herramientas y visualizarse en una ventana diferente. Para ello, seleccione el comando "Librería en la ventana de herramientas" en el menú contextual de la ventana de librería. Para reincorporar la librería en la ventana de herramientas, seleccione de nuevo este comando.

2.2.7

Ventana de resultados

Introducción En la ventana de resultados se muestran los avisos del sistema que se generan, por ejemplo, al probar un proyecto.

Descripción En la ventana de resultados se muestran de forma estandar los avisos del sistema en el orden de aparición. Las categorías indican qué módulo WinCC flexible ha generado el aviso de sistema en cuestión. Los avisos del sistema de la categoría "Generador" se generan, por ejemplo, al comprobar la coherencia. Para ordenar los avisos del sistema, haga clic en la cabecera de la columna correspondiente. A través del menú contextual es posible pasar a un punto defectuoso o a una variable, copiar avisos del sistema o borrarlos. En la ventana de resultados se muestran todos los avisos del sistema de la última acción. Con cada nueva acción se sobrescriben todos los avisos de sistema anteriores. Para que pueda seguir accediendo a anteriores avisos del sistema, éstos se almacenan en un archivo de registro aparte.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

51

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

2.2.8

Ventana de objetos

Introducción En la ventana de objetos se muestra el contenido correspondiente a las carpetas y editores que haya seleccionado en la ventana de proyecto. La siguiente figura muestra el aspecto de la ventana de objeto en función de lo que se haya seleccionado en la ventana de proyecto.

52

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.3 Posicionamiento de los elementos de mando específicos del editor

Descripción En la ventana de objetos se puede ejecutar el editor correspondiente a un objeto haciendo doble clic sobre él. Se pueden llevar a cabo acciones de arrastrar y soltar con cualquier objeto de la ventana de objeto. Por ejemplo, se pueden realizar las siguientes acciones de arrastrar y soltar: ● Mover una variable a una imagen de proceso del área de trabajo: Crea un campo E/S conectado a la variable. ● Mover una variable a un campo E/S disponible: la variable se conecta con el campo E/S. ● Mover una imagen de proceso a una imagen de proceso del área de trabajo: crea un botón con cambio de imagen a la imagen de proceso. Los nombres de objeto largos se muestran abreviados en la ventana de objeto. Si se desplaza el puntero sobre el objeto, se muestra el nombre completo. Para encontrar rápidamente el objeto que desea entre varios objetos, indique por medio del teclado la letra inicial del objeto en cuestión.

2.3

Posicionamiento de los elementos de mando específicos del editor

Introducción Los elementos de mando específicos del editor solamente son visibles cuando el área de trabajo de un editor está activa.

Elementos que pertenecen a los elementos de mando específicos del editor: ● Barras de herramientas ● Ventana de herramientas ● Comandos

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

53

WinCC flexible Engineering System 2.4 Trabajar con ventanas y barras de herramientas

Posicionamiento Las barras de herramientas específicas del editor se colocan de forma estándar a la derecha y debajo de las barras de herramientas existentes. Las ventanas de herramientas específicas del editor se colocan de forma predeterminada en el margen derecho de la pantalla. Los comandos específicos del editor se agregan a los menús correspondientes. Si ha agrupado los elementos de mando específicos del editor de otra manera, sus posiciones se restablecerán la próxima vez que inicie WinCC flexible.

2.4

Trabajar con ventanas y barras de herramientas

Introducción En WinCC flexible se pueden disponer las ventanas y las barras de herramientas como se desee. Si determinadas ventanas se emplean con poca frecuencia, se pueden ocultar para ampliar la superficie del área de trabajo. En el menú "Ver" se puede restablecer la disposición predeterminada de las ventanas y barras de herramientas.

Elementos de mando disponibles La tabla muestra los elementos de mando de las ventanas y las barras de herramientas, así como su finalidad. Elemento de mando

54

Finalidad

Aparición

Cierra una ventana o una barra de herramientas

Ventanas y barras de herramientas (de libre posicionamiento)

Mueve y acopla las ventanas y barras de herramientas con la función Arrastrar y soltar

Ventanas y barras de herramientas (de libre posicionamiento)

Mueve una barra de herramientas con la función Arrastrar y soltar

Barras de herramientas (acopladas)

Agrega o quita iconos a una barra de herramientas

Barra de herramientas (acoplada)

Activa la ocultación automática de una ventana

Ventana (acoplada)

Desactiva la ocultación automática de una ventana

Ventana (acoplada)

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.4 Trabajar con ventanas y barras de herramientas

Acoplar una ventana o barra de herramientas "Acoplar" significa la integración de una ventana en la estación de trabajo WinCC flexible. La ventanas acopladas se pueden ocultar automáticamente para ampliar la superficie del área de trabajo. Es posible acoplar una ventana de libre posicionamiento en una de las siguientes posiciones de otra ventana: ● en el margen superior ● en el margen derecho ● en el margen inferior ● en el margen izquierdo

6LW¼HHOSXQWHURGHO UDWµQHQODEDUUDGH W¯WXORGHODYHQWDQD

0DQWHQLHQGRSXOVDGRHOERWµQ L]TXLHUGRGHOUDWµQDUUDVWUHOD YHQWDQDKDVWDODSRVLFLµQGH DFRSODPLHQWRGHVHDGD

Las barras de herramientas se pueden acoplar a las barras de herramientas ya existentes.

Combinar ventanas Es posible combinar una ventana con otra. Cada ventana se representa en la ventana combinada como una ficha aparte. Para cambiar a otra ventana, es necesario hacer clic con el ratón en la ficha correspondiente.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

55

WinCC flexible Engineering System 2.5 Trabajar con el ratón

Ocultar automáticamente una ventana Si una ventana se emplea con poca frecuencia, se puede ocultar automáticamente. De este modo se ampliará la superficie del área de trabajo. Para volver a visualizar la ventana, sitúe el puntero del ratón sobre la barra de titulo de la ventana:

2.5

Trabajar con el ratón

Introducción En WinCC flexible se trabaja principalmente con el ratón. Las funciones de manejo más importantes son Arrastrar y soltar así como la ejecución de comandos desde el menú contextual.

Arrastrar y soltar La función Arrastrar y soltar simplifica muchos pasos de la configuración. Si, por ejemplo, arrastra una variable de la ventana de objetos a una imagen de proceso, se mostrará automáticamente un campo E/S que está conectado a la variable. Para configurar un cambio de imagen, arrastre la imagen de proceso deseada a la imagen de proceso que se muestra en el área de trabajo. De este modo se creará un botón en el que está configurado el cambio de imagen. Puede utilizar la función Arrastrar y soltar con todos los objetos de la ventana de proyecto y de la ventana de objetos. El puntero del ratón le indica si se puede ejecutar esta función en la posición de destino:

56



Se puede ejecutar Arrastrar y soltar



No se puede ejecutar Arrastrar y soltar WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.5 Trabajar con el ratón

Menú contextual Desde cada objeto de WinCC flexible es posible abrir un menú contextual con el botón derecho del ratón. En el menú contextual encontrará los comandos que se puedan ejecutar en dicha situación.

Vista general: Funciones del ratón Función

Efecto

Botón izquierdo del ratón

Activa un objeto cualquiera o ejecuta una acción (por ejemplo, un comando o Arrastrar y soltar).

Botón derecho del ratón

Abre un menú contextual.

Doble clic (botón izquierdo del ratón)

Inicia un editor en la ventana de proyecto o en la ventana de objetos o abre una carpeta.

Crea una copia del objeto en la ventana de proyecto.

Selecciona sucesivamente una serie de objetos en la ventana de objetos.

Selecciona todos los objetos de la ventana de objetos que se encuentren dentro del recuadro marcado con el ratón.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

57

WinCC flexible Engineering System 2.6 Trabajar con el teclado

2.6

Trabajar con el teclado

Introducción En WinCC flexible se dispone dee combinaciones de teclas para los comandos empleados con mayor frecuencia ("teclas de acceso directo"). Con ellas también se pueden ejecutar los comandos. Si existe una combinación de teclas para un comando, estará indicada en el menú. Además, en WinCC flexible dispone de todas las combinaciones de teclas comunes empleadas en Windows.

Combinaciones de teclas importantes La tabla muestra las principales combinaciones de teclas empleadas en WinCC flexible.

58

Combinación de teclas

Efecto

/

Activa la siguiente/anterior ficha en el área de trabajo.

Cierra la vista activa en el área de trabajo.

Copia un objeto marcado en el portapapeles.

Corta un objeto marcado y lo deposita en el portapapeles.

Pega un objeto del portapapeles.

Abre el cuadro de diálogo "Buscar y reemplazar".

Selecciona todos los objetos del área activa.

Cancela una acción.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

2.7

Trabajar con WinCC flexible

2.7.1

Trabajar con WinCC flexible

Introducción WinCC flexible ofrece una familia de sistemas de ingeniería escalables que están adaptados de forma óptima a la tarea de configuración en cuestión o que pueden ser adaptados por el usuario. Con cada edición se amplía el abanico de paneles de operador y funciones, pudiendo p. ej. realizar también la configuración de los paneles de operador con la edición "Estándar" a partir de la edición "Micro". Es posible actualizar la edición en cualquier momento utilizando un Powerpack.

Volumen de funciones de cada una de las ediciones WinCC flexible existe en las siguientes ediciones:

:LQ&&IOH[LEOH$GYDQFHG

:LQ&&IOH[LEOH6WDQGDUG

:LQ&&IOH[LEOH&RPSDFW :LQ&&IOH[LEOH0LFUR

6,0$7,&3$1(/ 0LFUR

2.7.2

6,0$7,&3$1(/ 

6,0$7,&3$1(/ 

EDVDGRHQ3& :LQGRZV :LQGRZV;3

Trabajar con proyectos

Introducción WinCC flexible permite configurar interfaces de usuario para controlar y supervisar máquinas e instalaciones. Para las diferentes tareas de configuración se dispone de editores especiales. Todos las informaciones de configuración se almacenan en un proyecto.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

59

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

Crear o cargar un proyecto Al iniciar WinCC flexible, un asistente le guiará por todos los pasos necesarios para crear un nuevo proyecto. Se le pedirá p. ej. que introduzca un nombre para el proyecto y que seleccione un panel de operador. Si ya ha abierto WinCC flexible, seleccione el comando "Nuevo" para crear un proyecto. A continuación será guiado igualmente por un asistente. Para cargar un proyecto anterior, seleccione en el menú "Proyecto" el comando "Abrir".

Dependencia del equipo En WinCC flexible sólo se dispone de las funciones soportadas por los paneles de operador seleccionados. En la ventana de proyecto podrá ver los editores disponibles para la configuración.

Migración Cuando se abre un proyecto ProTool o WinCC existente en WinCC flexible, entonces se convierte la base de datos. Se le guiará por el proceso de conversión y se le informará sobre el progreso de la misma.

2.7.3

Editar varios proyectos con WinCC flexible

Principio En WinCC flexible no es posible tener abierto más de un proyecto al mismo tiempo. Si desea p. ej. copiar objetos que trasciendan al proyecto, reinicie WinCC flexible y abra a continuación el proyecto deseado. Nota Si ha instalado ProTool y WinCC flexible en su equipo de configuración, sólo podrá tener abierto uno de los programas al mismo tiempo. En cada proyecto se pueden configurar varios paneles de operador paralelamente. En la barra de tareas de Windows se mostrará cada WinCC flexible que se encuentre abierto:

60

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

2.7.4

Volumen de funciones de un proyecto

Introducción El volumen de funciones no será idéntico al configurar si edita proyectos con WinCC flexible para diferentes paneles de operador. Las funciones disponibles debenden del panel de operador utilizado.

Principio El volumen de funciones ofrecido depende del panel de operador seleccionado. Configure de forma precisa sólo aquellas funciones soportadas por el panel de operador seleccionado. Esta forma de proceder le ayudará a configurar con eficacia. Gracias a los editores mostrados en la ventana de proyecto, podrá reconocer rápidamente las funciones soportadas por el panel de operador seleccionado. La figura muestra el volumen de funciones de dos paneles de operador diferentes mediante la ventana de proyecto:

2.7.5

Propiedades de los editores

Introducción WinCC Flexible incluye un editor específico para cada tarea de configuración. WinCC flexible distingue en este caso entre dos tipos diferentes de editores: los editores gráficos y los editores en forma de tabla. Se pueden abrir como máximo 20 editores a la vez.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

61

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

Editores gráficos Los editores gráficos, como p. ej. el editor "Imágenes", muestran sus objetos tanto en la ventana de proyecto como en la ventana de objetos. En los editores gráficos, los objetos se abren en el área de trabajo.

Editores en forma de tabla Los editores en formato de tabla, como es el caso del editor Variables, sólo muestran sus objetos en la ventana de objetos. Al abrir un editor en formato de tabla para editar objetos, se muestran todos sus objetos en una tabla en el área de trabajo.

Propiedades generales de los editores Las siguientes propiedades tienen validez para todos los editores y sus objetos: ● Modificar contenidos Las modificaciones se adoptan inmediatamente después de abandonar el campo de entrada y se aplican en todo el proyecto. Los objetos afectados por la modificación se actualizan automáticamente. En caso de modificar p. ej. el parámetro de una variable en el punto de aplicación del editor Imágenes, dicha modificación repercutirá inmediatamente en el editor Variables. ● Aceptar modificaciones de los datos de proyecto Los datos de proyecto modificados son aceptados en la base de datos del proyecto tan pronto como se guarde el mismo. ● Deshacer o restablecer los pasos de trabajo Cada editor posee una lista interna donde se almacenan las acciones de los usuarios. De este modo se pueden deshacer o restablecer todas las acciones. Encontrará los comandos correspondientes en el menú "Edición". La lista no se borrará hasta que Ud. no haya cerrado el editor o guardado el proyecto. Si cambia a otro editor, esto no influirá en las acciones guardadas en la lista.

62

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

2.7.6

Abrir el editor

Introducción El modo de iniciar el editor depende de si se trata de un editor gráfico (p. ej. el editor Imágenes) o tabular (p. ej. el editor Variables). Se pueden abrir como máximo 20 editores a la vez.

Abrir un editor gráfico Para iniciar un editor gráfico deberá crear un proyecto nuevo o abrir un objeto existente. Para crear un objeto nuevo deberá proceder de la forma siguiente: 1. En la ventana de proyecto, haga clic con la tecla derecha del ratón en el editor gráfico, en el que desea insertar un objeto nuevo. 2. Seleccione p. ej. el comando "Añadir imagen" en el menú contextual:

El objeto, p. ej. una imagen, se creará en la ventana de proyecto y se mostrará en el área de trabajo. 3. Para abrir un objeto existente, haga doble clic en el mismo en la ventana de proyecto o en la ventana de objetos. El objeto, p. ej. una imagen, se mostrará en el área de trabajo.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

63

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

Abrir un editor en forma de tabla Para abrir el editor tabular haga doble clic en el mismo en la ventana de proyecto. El editor se mostrará en el área de trabajo:

También podrá acceder al editor tabular a través del menú contextual correspondiente. Para abrir un objeto ya existente en el editor en forma de tabla, seleccione el editor en forma de tabla en la ventana de proyecto. A continuación, haga doble clic en el objeto deseado en la ventana de objetos.

Procedimiento alternativo Para abrir un editor desde el menú, seleccione el comando "Objeto nuevo del proyecto" en el menú "Insertar".

64

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

2.7.7

Conmutación entre editores

Introducción Si bien en WinCC flexible pueden encontrarse abiertos varios editores o los objetos de los mismos simultáneamente, en el área de trabajo sólo puede estar activa el área de trabajo de un único editor. Si abre varios editores, los mismos se mostrarán como fichas separadas en el área de trabajo.

Fichas Haga clic en la ficha deseada del área de trabajo para seleccionar otro editor. En los editores en forma de tabla, el nombre de los mismos es mostrado en una ficha para facilitar su identificación. En los editores gráficos se muestra el nombre del elemento actual, p. ej. "Imagen1".

La información sobre herramientas muestra el panel de operador con el que se realiza la configuración mediante el editor.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

65

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

Flechas de navegacíón Las flechas de navegación se activan en el área de trabajo cuando las fichas no puedan mostrarse completamente en dicha área. Haga clic en la flecha de navegación correspondiente para acceder a las fichas que no pueden mostrarse en el área de trabajo.

Cerrar el editor Haga clic en el símbolo

66

del área de trabajo para cerrar un editor.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

2.7.8

Lista de objetos

Introducción La lista de objetos es una herramienta muy útil para la configuración en WinCC flexible. La lista de objetos permite buscar un objeto existente del tipo necesario y configurarlo directamente en el punto de aplicación. Con la lista de objetos también se crean objetos nuevos para utilizarlos en el punto de aplicación.

Abrir la lista de objetos La edición de objetos suele realizarse en la ventana de propiedades, aunque en los editores en formato de tabla también se realiza directamente en la tabla del área de trabajo. Si debe realizarse una conexión con un objeto de WinCC flexible, se abre la lista de objetos haciendo clic en el campo de selección de objetos. Por ejemplo, si desea configurar una variable en un objeto gráfico, haga clic en el campo de selección de la variable. Mediante el campo de selección se abre la lista de objetos, en la que pueden seleccionarse todas las variables existentes en el proyecto que son del tipo de datos adecuado.

Lista de objetos

Seleccione la variable necesaria. Confirme la selección haciendo clic en el botón

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

.

67

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

Trabajar con la lista de objetos Si en el proyecto no hay ningún objeto adecuado, cree un objeto nuevo con la ayuda de la lista de objetos. Para crear un objeto nuevo, haga clic en el botón "Nuevo" de la lista de objetos. Se creará un objeto nuevo y se abrirá el cuadro de diálogo correspondiente para configurarlo. Configure el objeto nuevo y cierre el cuadro de diálogo de configuración. También es posible abrir un objeto existente en la lista de objetos para configurarlo. Seleccione el objeto en la lista de objetos. En la columna derecha aparecerá el símbolo para la edición. Haga clic en el símbolo. Se abrirá el cuadro de diálogo para editar el objeto. Edite las propiedades del objeto y cierre el cuadro de diálogo de configuración.

2.7.9

Lista de funciones

Introducción Una lista de funciones es una yuxtaposición de funciones del sistema y/o scripts que se ejecutan sucesivamente al llamar la lista de funciones. Con la lista de funciones se llaman funciones del sistema cuando se produce un evento. La lista de funciones se configura en el evento de un objeto (p. ej. un objeto de imagen o una variable). Los eventos disponibles varían en función del objeto seleccionado. Los eventos sólo ocurren cuando el proyecto está en runtime. Los eventos pueden ser: ● Cambiar el valor de una variable ● Cambio de valor de la matriz = cambio de valor de un elemento de matriz ● Pulsar un botón ● Surgir un aviso En cada evento se puede configurar exactamente una lista de funciones. En una lista de funciones pueden configurarse 16 funciones como máximo. Cuando el evento configurado ocurra en runtime, la lista de funciones se procesará de arriba a abajo. Para evitar tiempos de espera se procesan simultáneamente las funciones del sistema de ejecución prolongada (p. ej. operaciones con archivos). Gracias a ello, la función del sistema siguiente se puede comenzar a ejecutar aunque no haya finalizado todavía la función anterior.

68

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

Configurar la lista de funciones En WinCC flexible, abra el editor en el que se encuentra el objeto para el que quiere configurar la lista de funciones. Seleccione el objeto con el ratón. En la ventana de propiedades del grupo "Eventos", haga clic en el evento que desea configurar en la lista de funciones. La lista de funciones se abrirá en la ventana de propiedades.

Lista de funciones

Si todavía no se ha configurado ninguna función en el objeto, en la primera fila de la lista de funciones se visualizará "Sin función". Si hace clic en el campo "Sin función" aparece un botón de selección. Con el botón de selección se abre la selección de las funciones del sistema disponibles. Las funciones del sistema están ordenadas por categorías en la lista de selección.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

69

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible Seleccione la función del sistema que desee utilizar.

Funciones del sistema

Si la función del sistema necesita parámetros, tras seleccionar la función del sistema aparecerá la entrada "Sin valor" en la fila siguiente. Si hace clic en el campo "Sin valor" aparece un botón de selección. Con el botón de selección se abre la lista de objetos y se selecciona el parámetro necesario.

Selección de parámetros

Esta función está configurada en la lista de funciones. En caso necesario, configure otras funciones. Con los botones

y

se modifica el orden de las funciones/scripts

configurados. Seleccione una función y desplácela haciendo clic en los botones de flecha. Para borrar una función de una lista de funciones, márquela con el ratón y pulse la tecla .

70

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

2.7.10

Lista de textos

Introducción En una lista de textos se asignan distintos textos a los valores de una variable. Las listas de textos se crean en el editor "Listas de textos". La conexión de la lista de textos con una variable se configura en el objeto empleado, p. ej. en un campo E/S simbólico. La lista de textos tiene los siguientes campos de aplicación: ● Para configurar una lista de selección con un campo E/S simbólico ● Para configurar un título de un botón en función de un estado ● Para configurar una salida de texto para el valor de un aviso de bit o un aviso analógico ● Para configurar una edición de texto para el valor de un registro de receta Los textos de una lista pueden configurarse en varios idiomas. Los textos se visualizan en runtime en el idioma ajustado.

Configurar la lista de textos Abra el editor "Listas de textos" haciendo doble clic en la entrada "Listas de textos" de la ventana de proyecto. Haciendo doble clic en la primera fila vacía del editor podrá crear una nueva lista de textos.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

71

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible Haga clic en la columna "Selección" y abra la lista desplegable.

Seleccione el rango adecuado a sus requisitos para la lista de textos. Los rangos disponibles son: ● Rango (... - ...) Está configuración permite asignar entradas de texto de la lista de textos a valores enteros o rangos de valores de una variable. La cantidad de entradas de texto es libre. La cantidad máxima de entradas depende del panel de operador utilizado. El valor estándar que especifique el usuario se visualizará cuando el valor de la variable esté fuera del rango definido. ● Bit (0, 1) Con este ajuste, las entradas de texto de la lista se asignarán a los dos estados de una variable binaria. Para cada estado de la variable binaria puede crearse una entrada de texto. ● Número de bit (0 - 31) Con este ajuste se asignará una entrada de texto de la lista a cada bit de una variable. El número máximo de entradas de texto es 32. Esta forma de lista de textos puede utilizarse, p. ej., en un control secuencial al ejecutar una cadena en la que no puede estar activado más de un bit de la variable utilizada al mismo tiempo. Con el bit activado menos significativo y un valor estándar se influye en el comportamiento del número de bit (0 - 31). En el área de trabajo, cree los textos de la lista en la tabla "Entradas en la lista". Para ello, haga doble clic en la primera fila de la tabla. Se creará la primera entrada de texto. En la columna "Valor", defina el número de bit, un valor binario o un rango de valores para la asignación a la variable utilizada.

72

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible En la columna "Entrada", introduzca el texto deseado para la edición. Para crear la entrada siguiente, haga doble clic en la siguiente fila vacía de la tabla.

El sistema asigna la entrada de la columna "Valor" de forma unívoca. Para modificar el valor, haga clic en la entrada que corresponda. Abra la lista desplegable que aparece e introduzca el valor o rango de valores deseado. Nota La disponibilidad de la lista de textos depende del panel de operador utilizado.

Comportamiento de número de bit (0 - 31) Si la "Selección de bits en listas de textos y gráficos" está desactivada en la configuración del panel de operador y no se ha ajustado ningún valor estándar, el comportamiento estándar será el siguiente: Si, de todos los bits activados, se ha configurado sólo 1 bit, se visualizará el texto definido para el bit configurado. Tabla 2-1

Ejemplo

Peso

7

6

5

4

3

2

1

0

Bits activados

0

0

1

1

0

1

0

0

Configurados

-

Texto 3

-

Texto 2

Texto 1

-

-

-

Sólo está configurado el bit activado con el peso "4": se muestra el texto 2. En todos los demás casos no se muestra nada: ● P. ej. no hay ningún bit activado. ● P. ej. hay varios bits activados que, además, están configurados. WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

73

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

Valor estándar Especifique un valor estándar para impedir que no se visualice nada en estos casos. Un valor estándar configurado se visualiza en los casos indicados a continuación: ● La "Selección de bits en listas de textos y gráficos" está desactivada y en la variable no está activado exactamente 1 bit que también se ha configurado. Tabla 2-2

Ejemplo

Peso

7

6

5

4

3

2

1

0

Bits activados

0

0

1

1

0

1

0

0

Configurados

-

Texto 3

Texto 2

Texto 1

-

-

-

Texto 0

Hay dos bits activados que están configurados. Se muestra el valor estándar configurado. ● La "Selección de bits en listas de textos y gráficos" está activada y no hay ningún bit activado o no se ha configurado ningún texto para el bit activado menos significativo. Para visualizar un valor estándar, en la tabla "Entradas en la lista" haga clic en la columna "Estándar" de una de las entradas. También puede introducir "Estándar" como "Valor", o bien, activar "Estándar" en el área "Configuración", categoría "General" de la ventana de propiedades.

Bit activado menos significativo Si está activada la "Selección de bits en listas de textos y gráficos" se visualiza el texto configurado para el bit activado menos significativo. Tabla 2-3

Ejemplo

Peso

7

6

5

4

3

2

1

0

Bits activados

0

0

1

1

0

1

0

0

Configurados

-

Texto 3

-

Texto 2

-

Texto 1

-

-

El bit activado menos significativo es "2": se muestra el texto 1. Si en el bit activado menos significativo no se ha configurado ningún texto ni tampoco un valor estándar, no se visualiza nada. Si se ha configurado un valor estándar, se muestra dicho valor. Para visualizar sólo el texto en el bit activado menos significativo, active la "Selección de bits en listas de textos y gráficos" en el área "Configuración de runtime" de la configuración del panel de operador. Para garantizar la compatibilidad hacia abajo, este ajuste está desactivado por defecto. El ajuste es válido para todas las listas de textos del panel de operador.

74

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

2.7.11

Lista de gráficos

Introducción En una lista de gráficos se asignan distintas imágenes o gráficos a los valores de una variable. Las listas de gráficos se crean en el editor "Listas de gráficos". La conexión de la lista de gráficos con una variable se configura en el objeto utilizado, p. ej. en un campo E/S simbólico. La lista de gráficos tiene los siguientes campos de aplicación: ● Para configurar una lista de selección con un campo ES simbólico ● Para configurar un título de un botón en función de un estado ● Para configurar una salida gráfica para el valor de un aviso de bit o un aviso analógico ● Para configurar la salida gráfica del valor de un registro de receta Los gráficos de una lista pueden configurarse en varios idiomas. Los gráficos se visualizan en runtime en el idioma ajustado.

Configurar la lista de gráficos Abra el editor "Listas de gráficos" haciendo doble clic en la entrada "Listas de gráficos" de la ventana de proyecto. Haciendo doble clic en la primera fila vacía del editor podrá crear una nueva lista de gráficos.

Haga clic en la columna "Selección" y abra la lista desplegable.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

75

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible Seleccione el rango deseado para la lista de gráficos. Los rangos disponibles son: ● Rango (... - ...) Este ajuste permite asignar gráficos de la lista de gráficos a valores enteros o rangos de valores de una variable. La cantidad de gráficos se puede definir a discreción. La cantidad máxima de entradas depende del panel de operador utilizado. El valor estándar que especifique el usuario se visualizará cuando el valor de la variable esté fuera del rango definido. ● Bit (0, 1) Los gráficos de la lista se asignan mediante este ajuste a los dos estados posibles de una variable binaria. Para cada estado de la variable binaria puede crearse una entrada del gráfico. ● Número de bit (0 - 31) Mediante este ajuste se asigna un gráfico de la lista a cada bit de una variable. El número máximo de gráficos es 32. Este tipo de lista de gráficos puede utilizarse, p. ej. en un control secuencial al ejecutar una cadena en la que siempre puede estar activado un solo bit de la variable utilizada. Con el bit activado menos significativo y un valor estándar se influye en el comportamiento del número de bit (0 - 31). Los gráficos de la lista se crean en la tabla "Entradas en la lista" en el área de trabajo. Para ello, haga doble clic en la primera fila de la tabla. Se creará la primera entrada del gráfico. En la columna "Valor", defina el número de bit, un valor binario o un rango de valores para la asignación a la variable utilizada.

En la columna "Entrada", introduzca el gráfico deseado para la salida.

76

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible Para crear la entrada siguiente, haga doble clic en la siguiente fila vacía de la tabla.

El sistema asigna la entrada de la columna "Valor" de forma unívoca. Para modificar el valor, haga clic en la entrada que corresponda. Abra la lista desplegable que aparece e introduzca el valor o rango de valores deseado. Nota La disponibilidad de la lista de gráficos depende del panel de operador utilizado.

Comportamiento de número de bit (0 - 31) Si la "Selección de bits en listas de textos y gráficos" está desactivada en la configuración del panel de operador y no se ha ajustado ningún valor estándar, el comportamiento estándar será el siguiente: Si, de todos los bits activados, se ha configurado sólo 1 bit, se visualizará el gráfico definido para el bit configurado. Tabla 2-4

Ejemplo

Peso

7

6

5

4

3

2

1

0

Bits activados

0

0

1

1

0

1

0

0

Configurados

-

Gráfico 3

-

Gráfico 2

Gráfico 1

-

-

-

Sólo está configurado el bit activado con el peso "4": se muestra el gráfico 2.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

77

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible En todos los demás casos se muestra el gráfico del cactus: ● P. ej. no hay ningún bit activado. ● P. ej. hay varios bits activados que, además, están configurados.

Valor estándar Especifique un valor estándar para evitar la visualización del gráfico del cactus en estos casos. El gráfico configurado como valor estándar se visualiza en los casos indicados a continuación: ● La "Selección de bits en listas de textos y gráficos" está desactivada y en la variable no está activado exactamente 1 bit que también se ha configurado. Tabla 2-5

Ejemplo

Peso

7

6

5

4

3

2

1

0

Bits activados

0

0

1

1

0

1

0

0

Configurados

-

Gráfico 3

Gráfico 2

Gráfico 1

-

-

-

Gráfico 0

Hay dos bits activados que están configurados. Se muestra el valor estándar configurado. ● La "Selección de bits en listas de textos y gráficos" está activada y no hay ningún bit activado o no se ha configurado ningún gráfico para el bit activado menos significativo. Para visualizar un valor estándar, en la tabla "Entradas en la lista" haga clic en la columna "Estándar" de una de las entradas. También puede introducir "Estándar" como "Valor", o bien, activar "Estándar" en el área "Configuración", categoría "General" de la ventana de propiedades.

Bit activado menos significativo Si está activada la "Selección de bits en listas de textos y gráficos" se visualiza el gráfico configurado para el bit activado menos significativo. Tabla 2-6

Ejemplo

Peso

7

6

5

4

3

2

1

0

Bits activados

0

0

1

1

0

1

0

0

Configurados

-

Texto 3

-

Texto 2

-

Texto 1

-

-

El bit activado menos significativo es "2": se muestra el "texto 1". Si en el bit activado menos significativo no se ha configurado ningún gráfico ni tampoco un valor estándar, se visualiza el gráfico del cactus. Si se ha configurado un valor estándar, se mostrará el gráfico configurado en ese valor. Para visualizar sólo el gráfico en el bit activado menos significativo, active la "Selección de bits en listas de textos y gráficos" en el área "Configuración de runtime" de la configuración del panel de operador. Para garantizar la compatibilidad hacia abajo, este ajuste está desactivado por defecto. El ajuste es válido para todas las listas de gráficos del panel de operador.

78

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

2.7.12

Mostrar la ayuda

Ayuda directa Para cada objeto, símbolo o elemento de diálogo se obtiene la información sobre herramientas colocando encima el puntero del ratón y esperando brevemente.

Si se visualiza un signo de interrogación a la derecha de la información sobre herramientas, significa que existe un tema de Ayuda directa sobre ese elemento de la interfaz de usuario. Para mostrar información adicional sobre la descripción abreviada, haga clic en el símbolo de interrogación, pulse si está activada la información sobre herramientas, o bien desplace el puntero del ratón hasta la información sobre herramientas y espere brevemente.

En la explicacón encontrará referencias para acceder a descripciones más detalladas de la ayuda online.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

79

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

Ayuda online Desde el menú "Ayuda" se accede a la Ayuda en pantalla. Con el comando de menú "Ayuda > Contenido" se abre el WinCC flexible Information System con el índice abierto. Navegue por el índice hasta el tema deseado. Opcionalmente, puede elegir el comando de menú "Ayuda > Índice". El WinCC flexible Information System se abre con el índice abierto. Busque el tema deseado sirviéndose del índice Para buscar un texto en todo el WinCC flexible Information System, elija el comando de menú "Ayuda > Buscar". El WinCC flexible Information System se abre con la ficha de búsqueda abierta. Introduzca el término que está buscando. El WinCC flexible Information System se puede abrir también desde el menú Inicio de Windows. En la barra de tareas, elija los comnandos de menú "Inicio > SIMATIC > WinCC flexible > Sistema de Ayuda de WinCC flexible". La ayuda en pantalla se mostrará en una ventana separada.

2.7.13

Configuración individual de WinCC flexible

Introducción En WinCC flexible puede personalizar la posición y el comportamiento de las ventanas y barras de herramientas. Esto le permite configurar el entorno de trabajo en función de sus necesidades.

Dependencia del usuario en el entorno de trabajo El aspecto de WinCC flexible se adapta al usuario que se haya registrado en Microsoft Windows. Al guardar el proyecto también se memorizan automáticamente las posiciones y el comportamiento de las ventanas. Al abrirlo nuevamente se restablece el estado del proyecto en el momento de la última memorización. De este modo encontrará el entorno de trabajo que existía cuando salió del mismo por última vez. Éste es también el caso cuando se abre un proyecto editado previamente por otro ingeniero de proyectos.

Restablecer el entorno de trabajo Es posible restablecer la disposición original de las ventanas y barras de herramientas . Para ello seleccione en el menú "Ver" el comando "Restablecer organización".

80

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

WinCC flexible Engineering System 2.8 WinCC flexible Start Center

2.8

WinCC flexible Start Center

Introducción WinCC flexible permite iniciar los proyectos más rápidamente. A este efecto, durante el arranque del equipo se inician en segundo plano algunos servicios de WinCC flexible. Para manejar el WinCC flexible Start Center, durante la instalación se crea un símbolo correspondiente en el área de notificación de la barra de tareas.

Símbolo Start Center

Comandos de menú de WinCC flexible Start Center El menú contextual para manejar el Start Center se abre haciendo clic con el botón derecho del ratón en el símbolo correspondiente en el área de notificación de la barra de tareas. Este menú incorpora los comandos siguientes: Comando

Función

Iniciar WinCC flexible

Inicia WinCC flexible y abre el asistente de proyectos.

WinCC flexible Start Center ► Activar

Activa el inicio rápido de WinCC flexible. Los servicios necesarios para el mismo se cargan al arrancar el sistema operativo.

WinCC flexible Start Center ► Desactivar

Desactiva el inicio rápido de WinCC flexible. Al arrancar el sistema operativo no se cargan servicios adicionales.

Ayuda

Abre la Ayuda en pantalla de WinCC flexible Start Center.

Acerca de...

Abre una ventana con informaciones acerca de la versión del Start Center.

Salir

Finaliza el Start Center.

Iniciar WinCC flexible WinCC flexible Start Center se instala y se activa automáticamente durante la instalación de WinCC flexible. El ordenador se deberá reiniciar para que tenga efecto el Start Center. Para iniciar WinCC flexible, elija el comando "Iniciar WinCC flexible" en el menú contextual del Start Center. WinCC flexible también se puede iniciar a través del icono correspondiente en el Escritorio. Se activará WinCC flexible y se abrirá el asistente de proyectos. El asistente de proyectos le ayudará a realizar los pasos posteriores. Para obtener información acerca del inicio rápido de proyectos integrados en STEP 7, consulte el capítulo "Iniciar WinCC flexible en STEP 7".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

81

WinCC flexible Engineering System 2.8 WinCC flexible Start Center

Nota En el primer inicio de WinCC flexible se requieren derechos de escritura para los directorios siguientes: "Documentos y configuración\All Users\Application Data\Siemens AG\SIMATIC WinCC flexible" y "Documentos y configuración\All Users\Application Data\Siemens AG\SIMATIC WinCC flexible 2007\Caches". En los directorios mencionados se crean en el primer inicio archivos de plantilla en el idioma actual de la interfaz de usuario de WinCC flexible. Los derechos de escritura se requieren de nuevo para cada idioma de la interfaz de usuario en el que se cree un proyecto por primera vez.

Desactivar Start Center Para desactivar WinCC flexible Start Center, elija el comando "WinCC flexible Start Center > Desactivar" en el menú contextual de WinCC flexible Start. A partir del siguiente inicio del equipo, los servicios adicionales para WinCC flexible ya no se cargarán en segundo plano.

82

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.1

Conceptos básicos para trabajar con proyectos

3.1.1

Trabajar con proyectos

3

Proyectos en WinCC flexible El software de configuración WinCC flexible permite configurar interfaces de usuario para controlar máquinas e instalaciones. Pueden ser paneles sencillos para leer parámetros o estaciones de operación complejas para cadenas de producción, por ejemplo. WinCC flexible presenta una estructura modular: Al elegir una edición de WinCC flexible se determina qué tipos de paneles de operador se pueden configurar. En caso necesario, se puede actualizar la edición disponible instalando simplemente una edición superior de WinCC flexible. En un proyecto de WinCC flexible se pueden configurar 8 paneles de operador como máximo. En WinCC flexible, el proyecto contiene todos los datos de configuración de una instalación o panel de operador. Los datos de configuración pueden ser: ● Imágenes de proceso que representan el proceso. ● Variables que transfieren datos entre el control y el panel de operador en runtime. ● Avisos que muestran los estados operativos en runtime ● Ficheros que almacenan valores de proceso y avisos Todos los datos de un proyecto se guardan en la base de datos integrada en WinCC flexible.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

83

Trabajar con proyectos 3.1 Conceptos básicos para trabajar con proyectos

Ejemplo de aplicación WinCC flexible se puede utilizar, por ejemplo, en los siguientes casos: ● Configuración de un panel de operador instalado fijamente a pie de máquina. Este caso de configuración es el más común, ya que el panel de operador se encuentra instalado fijamente en la instalación o máquina. ● Utilización de equipos móviles Estos equipos se utilizan principalmente en grandes plantas de producción, en largas cadenas de producción o en sistemas de transporte de material. La máquina que se va a controlar posee varias interfaces a las que se puede conectar el Mobile Panel 170, por ejemplo. Así, el operador o técnico de mantenimiento puede estar directamente en el lugar en el que se requieren los trabajos. De esta forma, los trabajos de ajuste y posicionamiento, por ejemplo durante la puesta en marcha, pueden llevarse a cabo con más precisión, por ejemplo. En los trabajos de mantenimiento, el uso de un equipo móvil permite reducir los tiempos de inactividad. ● Configuración de varios paneles de operador Una instalación o máquina puede tener varios paneles de operador. Así, la instalación se puede manejar desde distintos puntos. Con WinCC flexible es posible configurar en un proyecto varios equipos, incluso de distinto tipo, que utilicen los mismos datos de proyecto.

3.1.2

Componentes de un proyecto

Principio Un proyecto de WinCC flexible se compone de todos los datos de configuración que permiten controlar y supervisar la instalación. En WinCC flexible, los datos de configuración se agrupan en categorías temáticas. Cada una de ellas se procesa con un editor propio. El número de editores disponibles dependerá de la edición de WinCC flexible utilizada y del panel de operador que se vaya a configurar. En el entorno de trabajo de WinCC flexible sólo aparecerán los editores compatibles con el panel de operador que se esté utilizando. De este modo, la configuración resulta más clara y sencilla. Si desea archivar proyectos, es suficiente crear una copia de seguridad de los archivos [NombreDelProyecto].hmi, [NombreDelProyecto]_log.ldf. Si luego se debe realizar una compilación delta (de las modificaciones), también será preciso crear una copia de seguridad de los archivos [NombreDelProyecto].rt y [NombreDelProyecto]_RT_log.LDF. Los archivos "*.fwx" y "*.pwx" se pueden generar en caso necesario.

84

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

3.2

Tipos de proyectos

3.2.1

Tipos de proyectos

Principio Con WinCC flexible se pueden crear diferentes tipos de proyectos. El tipo de proyecto dependerá de la planificación de la instalación, del tamaño de la instalación o máquina, de la representación deseada de la instalación o máquina y de los paneles de operador utilizados para el control y la supervisión. En WinCC flexible se pueden configurar los siguientes tipos de proyectos: ● Proyecto monopuesto Proyecto que se utiliza para un único panel de operador. ● Proyecto multipuesto Proyecto en el cual se configuran varios paneles de operador. ● Proyecto que puede utilizarse en diferentes paneles de operador

Proyecto monopuesto En la mayoría de los casos se configura un solo equipo. Durante la configuración el usuario ve en el proyecto siempre el volumen de funciones exacto que soporta el panel de operador seleccionado.

Proyecto multipuesto Si se utilizan varios paneles de operador para controlar la instalación, en WinCC flexible se puede crear un proyecto en el cual se configuren varios paneles de operador. Este tipo de proyecto puede utilizarse p. ej., cuando la instalación o máquina se vaya a controlar desde diferentes puntos. Así, en el proyecto se podrán utilizar objetos comunes. Con este método el usuario no tiene que crear un proyecto para cada panel de operador, pero sí puede administrar todos los paneles de operador en el mismo proyecto. Un proyecto de WinCC flexible se compone de todos los datos de configuración que permiten controlar y supervisar la instalación. Para cada equipo configurado se muestran sólo las funciones que soporta dicho equipo. Las funciones que no se soportan se ocultan, pero siguen formando parte de los datos del proyecto.

Proyecto que puede utilizarse en diferentes paneles de operador Es posible crear un proyecto para un panel de operador determinado y cargarlo en varios paneles de operador diferentes. En el panel de operador se cargarán solamente los datos soportados por dicho equipo.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

85

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

3.2.2

Proyectos en función del panel de operador

Principio Las funciones del panel de operador determinan la representación del proyecto en WinCC flexible, así como el volumen de funciones de los editores.

Selección de los tipos de paneles de operador Al crear un proyecto se elige el tipo del primer panel de operador. El tipo de panel de operador puede modificarse en el menú contextual de la ventana de proyecto. Los nuevos paneles de operador se pueden instalar posteriormente a través del "Hardware Support Package". Nota Cambiar el tipo de panel de operador • Después de cambiar de tipo de panel de operador, los datos que haya configurado el usuario están contenidos aún en el archivo de proyecto. En el sistema de ingeniería sólo estarán disponibles las funciones y sólo se visualizarán los datos de configuración soportados por el panel de operador actual. Ello incluye p. ej. los ficheros, las recetas, los objetos disponibles en imágenes, así como las funciones de sistema y los protocolos de comunicación disponibles. • Si cambia el tipo de panel de operador en un proyecto de WinCC flexible y cambia luego nuevamente al panel de operador original, puede aparecer una advertencia indicando que el alto y ancho de un objeto de imagen es 0. Esto ocurre cuando, al cambiar de un panel de operador con un display de menor tamaño, se ajusta a "0" la altura o el ancho de un objeto. Al cambiar posteriormente a un panel de operador con un display de mayor tamaño, el valor 0 ya no puede convertirse a un tamaño razonable. Corrija manualmente el tamaño del objeto.

Funciones que dependen del tipo de panel de operador Además del cambio de volumen de funciones al conmutar de un panel de operador a otro, se deberán tener en cuenta las siguientes particularidades: ● Colores soportados Al cambiar de un panel de operador con visualización en color a otro panel de operador con menor gama de colores, el color cambiará automáticamente. Si el usuario cambia el color del panel de operador con menor gama de colores, y después vuelve a cambiar a un panel de operador con mayor gama de colores, se conservará la gama de colores reducida. ● Botones de navegación Vuelva a compilar el proyecto tras cambiar de panel de operador. La compilación garantiza que todas las imágenes se adapten al panel de operador actual. Si vuelve a cambiar de panel de operador sin compilar antes el proyecto, es posible que los botones de navegación se representen de manera distinta en las distintas imágenes.

86

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos ● Fuentes El tipo de fuente configurado que falte eventualmente en un panel de operador será sustituido por otro tipo similar o por el que esté configurado como estándar. El tipo de fuente estándar depende del panel de operador seleccionado. ● Juegos de caracteres con distintos tamaños de fuente No utilice demasiados tamaños de fuente diferentes en los paneles de operador OP 73micro, TP 177micro, OP 73, OP 77A y TP 177A. Para cada tamaño de fuente se carga un juego de caracteres en el panel de operador. Al generar el proyecto puede comprobar en la ventana de resultados cuánto espacio ocupan los juegos de caracteres en la memoria del panel de operador. ● Tamaño de fuente Utilice fuentes de Windows pequeñas para visualizar el texto en los paneles de operador. Si utiliza fuentes de Windows grandes, en función del tamaño del display puede suceder que el texto no se visualice por completo. Si para los paneles de operador OP 77A, TP 177micro y TP 177A utiliza fuentes mayores o iguales a 20 puntos, ello puede repercutir en el rendimiento. Para que la configuración ofrezca el rendimiento deseado, tenga en cuenta los siguientes puntos: – Utilice en todo el proyecto el mismo tipo de letra para todas las fuentes grandes. Las más apropiadas son Arial y Tahoma. – Evite tamaños de fuente superiores a 72 puntos. ● Resolución En caso de cambiar a un panel de operador que soporte una resolución menor que el panel de operador anteriormente utilizado, existen dos posibilidades de selección: Todos los objetos de imagen se pueden escalar automáticamente, pero también se pueden dejar en el tamaño original. En este caso no se visualizarán los objetos que aparecen en el borde inferior o derecho de la imagen y que exceden el tamaño de imagen representable. Para visualizar estos objetos ocultos, seleccione el fondo de la imagen y, en el menú contextual, elija el comando "Mostrar objetos ocultos". En el cuadro de diálogo que aparece entonces podrá seleccionar algunos o todos los objetos y, con ayuda del botón "Aceptar", desplazarlos hasta el área visible de la imagen. Nota Puesto que los paneles de operador con un tamaño de pantalla inferior a 6'' tienen un mismo ancho, pero una altura diferente, es recomendable desactivar la escala automática al cambiar de panel de operador. Debido a que el ancho permanece igual, si los objetos se escalasen automáticamente, se modificaría únicamente la altura de los mismos, por lo que se distorsionarían. Para activar o desactivar la escala automática, elija el comando de menú "Herramientas > Configuración". En el grupo "Editor de imágenes" del cuadro de diálogo "Configuración", haga clic en "Configuración del editor de imágenes". Active o desactive la opción "Adaptar las imágenes y los objetos para la nueva HMI". ● Paneles de operador con configuración DP Al cambiar de panel de operador tratándose de un equipo configurado para la periferia descentralizada, no se modifica la configuración DP. El panel de operador no se podrá manejar en runtime si la configuración DP es errónea, p. ej. debido a que se ha utilizado un esclavo DP incorrecto. Al cambiar de panel de operador, compruebe en HW Config la configuración DP y la utilización de los módulos DP correctos.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

87

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

Seleccionar la versión del sistema operativo del panel de operador Al configurarse un nuevo panel de operador, WinCC flexible selecciona automáticamente la versión más reciente del sistema operativo. Si desea utilizar una nueva versión del sistema operativo en un panel de operador que tenga una versión antigua, deberá transferir al panel una imagen de la correspondiente versión del firmware. A este efecto, WinCC flexible proporciona las imágenes del firmware para los paneles de operador soportados. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Transferir sistemas operativos". Si, por motivos de compatibilidad, debe utilizar una versión antigua del sistema operativo, convierta el proyecto de WinCC flexible a la versión anterior. Al realizar la conversión, la versión del panel de operador se ajusta automáticamente a la versión anterior. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Convertir proyectos". Si desea utilizar una versión anterior del sistema operativo en un panel de operador que tenga una versión nueva, deberá transferir al panel una imagen de la correspondiente versión del firmware. A este efecto, WinCC flexible proporciona las imágenes del firmware para los paneles de operador soportados. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Transferir sistemas operativos". Para más información sobre las versiones del panel de operador utilizadas en WinCC flexible, consulte la FAQ en Internet con el ID de referencia 21742389. alemán: "http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/21742389" inglés: "http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/21742389" francés: "http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/21742389" italiano: "http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/21742389" español: "http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/21742389" chino: "http://support.automation.siemens.com/WW/view/zh/21742389"

3.2.3

Configurar un proyecto con varios paneles de operador

Principio A partir de la versión WinCC flexible "Compact" es posible crear proyectos con varios paneles de operador.

Los paneles de operador se pueden borrar, copiar (también a otros proyectos) y renombrar.

Ejemplo de aplicación Este tipo de configuración se puede utilizar p. ej. en proyectos de grandes instalaciones que deban controlarse desde varios paneles de operador.

88

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

Datos globales y datos específicos del panel de operador En un proyecto en el que se configuren varios paneles de operador paralelamente existen datos y objetos específicos del panel así como datos y objetos globales del proyecto. ● Datos específicos del proyecto Los datos específicos de panel pueden personalizarse para cada panel de operador del proyecto. Se consideran específicos de panel todos los datos y objetos situados debajo de la entrada "Panel de operador" en la ventana de proyectos, p. ej. imágenes, comunicación, recetas o ficheros.

● Datos globales del proyecto Los datos de proyecto globales se aplican a todos los paneles de operador en todo el proyecto. Rigen para todos los datos y objetos situados al mismo nivel que la entrada "Panel de operador" en la ventana de proyectos, p. ej. "Localizar" o "Administración de versiones”.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

89

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

3.2.4

Crear un proyecto que pueda utilizarse en diferentes paneles de operador

Principio Es posible crear un único proyecto y cargarlo en diferentes paneles de operador.

Ejemplo de aplicación Generalmente utilizará este tipo de configuración cuando tenga varios paneles de operador de tipo similar, pero con distintas prestaciones, por ejemplo.

Particularidades al configurar Para utilizar un proyecto en diferentes paneles de operador proceda básicamente de la siguiente forma: ● Cree un proyecto para un tipo determinado de panel de operador, generalmente para el panel que tenga el menor volumen de funciones. ● Copie la configuración del panel de operador en la ventana de proyectos. ● Compruebe si es apto para otros paneles de operador cambiando el tipo de panel en el proyecto. Tenga en cuenta las siguientes particularidades: ● Una vez efectuado el cambio del tipo de panel de operador, los datos configurados por usted se encontrarán aún en el archivo del proyecto. Se mostrarán solamente los datos de configuración soportados por el panel de operador que se esté utilizando en ese momento. Esto es aplicable a editores, objetos y a las propiedades de estos últimos. ● WinCC flexible no sólo comprueba el volumen de funciones de un panel de operador, sino también sus limitaciones. Cuando en un panel de operador sólo puede utilizarse p. ej. un determinado número de variables, al efectuar la transferencia del proyecto al panel de operador o al comprobarlo en runtime aparecerá un mensaje de error. ● Al cambiar el tipo de panel de operador es preciso especificar la versión del mismo. Runtime y Simulation sólo se podrán iniciar tras haberse configurado las nuevas versiones del panel de operador. Para más información sobre las versiones del panel de operador utilizadas en WinCC flexible, consulte la FAQ en Internet con el ID de referencia 21742389. "http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/21742389"

3.2.5

WinCC flexible integrado en SIMOTION y STEP7

Introducción A partir de la versión WinCC flexible Compact, WinCC flexible se puede integrar en SIMATIC STEP 7 y SIMOTION SCOUT. La integración tiene las siguientes ventajas: ● Las variables y los textos se adoptan en el proyecto de WinCC flexible. ● Acceso directo a los símbolos de SIMATIC STEP 7 y SIMOTION SCOUT en la integración del proceso.

90

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos ● Los textos y atributos creados en la configuración de avisos son importados por WinCC flexible. ● El esfuerzo de configuración se reduce al compartir los datos de configuración. Para poder integrar WinCC flexible en SIMOTION SCOUT, es necesario tener instalado SIMATIC STEP 7 y SIMOTION SCOUT en el equipo de configuración. La secuencia de instalación es la siguiente: 1. SIMATIC STEP 7 2. SIMOTION SCOUT 3. WinCC flexible

WinCC flexible integrado en SIMATIC STEP 7. Durante la instalación de WinCC flexible se decide si WinCC flexible debe ser integrado en SIMATIC STEP 7. La integración de SIMATIC STEP 7 en la interfaz de configuración presenta las siguientes ventajas: ● Menor incidencia de errores. ● Menos modificaciones. ● Tiempos de configuración más cortos. Durante la configuración se accede directamente a la tabla de símbolos, a las áreas de datos y a los autómatas de SIMATIC STEP 7. La tabla de símbolos contiene definiciones de datos (p. ej. direcciones o tipos de datos) que se han realizado al crear el programa de control. El árbol de proyecto de WinCC flexible se refleja en el del Administrador SIMATIC. Los objetos se editan sin embargo en una aplicación de WinCC flexible con la interfaz del WinCC flexible ES. En la documentación de STEP 7 encontrará información más detallada sobre el uso de SIMATIC STEP 7.

WinCC flexible integrado en SIMOTION SCOUT En la instalación de WinCC flexible se establece si debe ser integrado en SIMOTION SCOUT. Los paneles de operador con integración SIMOTION SCOUT se configuran en el entorno de trabajo de este sistema. Si se hallan instalados WinCC flexible y SIMOTION SCOUT en un equipo de configuración, el primero se integrará en el entorno de trabajo del segundo. Se trabaja en un único entorno de trabajo para todas las tareas de SIMOTION SCOUT o WinCC flexible. Un proyecto WinCC flexible se representa como un nodo en el árbol de proyecto de SIMOTION SCOUT. Todos los paneles de operador configurados en el proyecto se representan como subentradas del nodo del proyecto. Los editores de WinCC flexible se abren en paralelo con los de SCOUT en la interfaz de este sistema. En la documentación de SIMOTION SCOUT encontrará información más detallada sobre el uso de SIMOTION SCOUT.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

91

Trabajar con proyectos 3.3 Configuración en varios idiomas

3.3

Configuración en varios idiomas

Configuración en varios idiomas WinCC flexible permite configurar proyectos en varios idiomas. WinCC flexible soporta la configuración multilingüe de casi todos los objetos cuyos textos puedan visualizarse en runtime. Con WinCC flexible se pueden configurar todos los idiomas que se encuentren instalados en el sistema operativo utilizado. Además de la entrada directa de texto, WinCC flexible ofrece en los editores cómodas posibilidades de exportación e importación para traducir los proyectos. Esto resulta especialmente ventajoso a la hora de configurar grandes proyectos con un alto componente textual. Para traducir textos en WinCC flexible, se utilizan los siguientes editores: Barra de herramientas

Descripción

Idiomas del proyecto

Administración de los idiomas para los textos del proyecto

Idiomas y fuentes

Configuración de los idiomas y fuentes utilizados en runtime

Textos del proyecto

Administración de los textos de proyecto multilingües

Gráficos

Administración de los gráficos localizados

Diccionarios

Administración de los diccionarios de sistema y de usuario

Interfaz WinCC flexible multilingüe Durante la configuración, WinCC flexible permite cambiar el idioma de la interfaz de configuración, p. ej. si varios ingenieros de distinta nacionalidad deben trabajar con WinCC flexible. Durante la instalación de WinCC flexible deben seleccionarse los idiomas de los que se desea disponer más adelante.

92

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.3 Configuración en varios idiomas El idioma estándar de la interfaz de usuario de WinCC flexible es el idioma utilizado durante la instalación. Adicionalmente se pueden instalar los siguientes idiomas: ● Idiomas de Europa occidental Alemán Español Italiano Francés ● Idiomas asiáticos Japonés Chino Taiwanés Coreano Nota Chino simplificado está disponible como idioma de la interfaz de usuario de WinCC flexible 2007 CHINA.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

93

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos

3.4

Editar proyectos

3.4.1

Editar proyectos

Objetos y editores En WinCC flexible se pueden crear y editar los siguientes objetos: ● Imágenes Crear y editar imágenes en el editor Imágenes. Definir en el editor Navegación la navegación por imágenes. ● Faceplates Los faceplates o bloques de imagen son grupos de objetos que se pueden utilizar a discreción en un proyecto. Dichos bloques se almacenan en librerías. ● Lista de gráficos En una lista de gráficos se asignan distintos gráficos a los valores de una variable. Las listas de gráficos se crean en el editor "Listas de gráficos" y se visualizan con el objeto "Campo gráfico de E/S" ● Lista de textos En una lista de textos se asignan distintos textos a los valores de una variable. Las listas de textos se crean en el editor "Listas de textos" y se visualizan con el objeto "Campo simbólico de E/S" ● Textos y gráficos dependientes del idioma WinCC flexible permite crear proyectos en diferentes idiomas: – En el editor Idiomas del proyecto se pueden gestionar los idiomas en que deben ejecutarse los proyectos. – En el editor Textos del proyecto se pueden gestionar y traducir textos, de forma centralizada. – En el editor Gráficos se gestionan los gráficos multilingüe. – En el editor Diccionario de usuario se crean y gestionan los diccionarios para la traducción de los textos del proyecto. En el editor Diccionario del sistema se puede ver el diccionario de sistema, el cual se halla integrado en WinCC flexible. ● Variables En el editor Imágenes se crean y editan variables. ● Ciclos En WinCC flexible se pueden configurar eventos que se repiten en intervalos de tiempo regulares. En el editor Ciclos se definen los intervalos de tiempo. ● Avisos En los editores Avisos analógicos y Avisos binarios se crean y editan avisos.

94

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos ● Ficheros En el editor Fichero de avisos se pueden almacenar avisos para documentar los estados operativos y las averías de una instalación. En el editor Ficheros de variables se pueden registrar, procesar y archivar variables ● Informes En el editor Informes se crean informes, con los cuales el usuario imprimirá en runtime p. ej. avisos y valores de proceso. ● Scripts WinCC flexible ofrece la posibilidad de dinamizar el proyecto mediante scripts propios. En el editor Scripts se gestionan dichos scripts. En WinCC flexible se pueden realizar además las siguientes tareas: Tarea

Editor

Configuración de controles

Conexiones

Administración de usuarios y grupos de usuarios y asignación de los derechos de usuario para el manejo en runtime.

Administración de usuarios runtime

Administración de peticiones relacionadas con tareas. Es posible realizar tareas una única vez o repetidas veces.

Planificador de tareas

Configurar los ajustes del equipo, como p. ej. la imagen de inicio y el idioma utilizado.

Configuración del panel de operador

Gestión de diferentes versiones de proyecto

Administración de versiones

Dependencia del panel y editores Dependiendo del panel de operador seleccionado, existen diferencias en cuanto a la representación del proyecto en la ventana de proyecto de WinCC flexible y en el volumen de funciones de los editores. En el manual de producto encontrará los objetos y editores disponibles para el panel de operador.

Editores en formato de tabla y editores gráficos Los editores gráficos, como p. ej. el editor "Imágenes", muestran sus objetos tanto en la ventana de proyecto como en la ventana de objetos. En los editores gráficos, los objetos se abren en el área de trabajo. Los editores en formato de tabla, como es el caso del editor Variables, sólo muestran sus objetos en la ventana de objetos. Al abrir un editor en formato de tabla para editar objetos, se muestran todos sus objetos en una tabla en el área de trabajo.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

95

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos

3.4.2

Visualización de proyectos

Principio En la ventana de proyectos se ven en forma de árbol todos los componentes y editores disponibles de un proyecto.

Visualización de un proyecto en la ventana de proyecto En la ventana del proyecto se ven todos los editores disponibles debajo del nodo del proyecto. Los objetos del proyecto pueden editarse con los distintos editores. Como subelementos de cada editor, se pueden observar carpetas que permiten almacenar los objetos de forma estructurada. Además, en el caso de las imágenes, recetas, scripts, ficheros e informes se puede acceder directamente a los objetos configurados.

La visualización en la ventana de proyectos depende del panel de operador que haya seleccionado al crear el proyecto. Solamente se ven los editores soportados por el panel de operador seleccionado. El editor Ficheros no estará disponible si realiza una configuración p. ej., para un TP170A, ya que el panel de operador TP170A no soporta ninguna función de grabación en ficheros. En la ventana del proyecto se seleccionan los objetos del proyecto que se desean editar Para ello, se hace doble clic en el objeto correspondiente. Se abrirá el editor correspondiente.

Visualización de objetos en la ventana de objetos En la ventana de objetos se muestran los contenidos y la información correspondiente de aquellas carpetas y editores que se hayan seleccionado en la ventana de proyectos. En WinCC, la ventana de objetos se muestra de forma predeterminada debajo de la ventana de proyecto. La ventana de objetos consta de tres columnas: ● Tipo de objeto ● "Nombre" Nombre del objeto

96

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos ● "Info" Información breve, p. ej. un comentario introducido por el ingeniero de configuración

Los objetos se representan en la ventana de objetos mediante los siguientes símbolos: Símbolo

Descripción breve

Símbolo

Descripción breve

Imagen

Ficheros de valores de proceso

Variable

Fichero de avisos

Aviso analógico

Protocolo

Aviso de bit

Conexión

Aviso del sistema

Ciclo

Clase de aviso

Lista de textos y lista de gráficos

Grupo de avisos

Usuarios

Receta

Grupo de usuarios

Objetivo

Trabajar con la ventana de objetos En la ventana de objetos se puede ejecutar el editor correspondiente a un objeto haciendo doble clic sobre él. Además se pueden llevar a cabo acciones de arrastrar y soltar con cualquier objeto de la ventana de objeto. Por ejemplo, se pueden realizar las siguientes acciones de arrastrar y soltar: ● Desplazar una variable a una imagen de proceso del área de trabajo: crea un campo E/S conectado a la variable. ● Desplazar una imagen de proceso en otra imagen de proceso del área de trabajo. crea un botón con cambio de imagen a la imagen de proceso.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

97

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos

3.4.3

Trabajar en la ventana del proyecto

Principio Para editar el proyecto se puede utilizar la representación del mismo en la ventana del proyecto. Acciones que se pueden llevar a cabo en la ventana de proyecto: ● Hacer doble clic ● Seleccionar un comando en el menú contextual ● Acciones de arrastrar y soltar

Hacer doble clic Haciendo doble clic en una carpeta de la ventana de proyectos se abre la carpeta. El editor se abre haciendo doble clic en uno de ellos, p. ej. "Variables", o en un objeto, p. ej. Imagen en la ventana de proyectos.

Menús contextuales El menú contextual se abre haciendo clic con el botón derecho del ratón en un objeto o una carpeta. En el menú contextual están disponibles las siguientes acciones: Acción

Description

"Abrir editor"

Abre el editor

"Agregar carpeta"

Crea una nueva subcarpeta. Mediante la creación de subcarpetas los objetos se pueden clasificar por temas.

"Borrar"

Borra el objeto o la carpeta seleccionados

"Cambiar nombre"

Permite cambiar el nombre del objeto o la carpeta seleccionados

"Deshacer"

Deshace la última acción

"Cortar"

Copia el objeto o la carpeta en el portapapeles y borra el mismo/la misma.

"Copiar"

Copia el objeto o la carpeta en el portapapeles

"Insertion"

Inserta un objeto del portapapeles.

"Imprimir selección"

Imprime el objeto o la carpeta seleccionados

"Lista de referencias cruzadas"

Muestra todos los puntos de aplicación del objeto o de la carpeta seleccionados.

"Propiedades"

Muestra las propiedades del objeto o de la carpeta seleccionados

Acciones de arrastrar y soltar Con el método de arrastrar y soltar se pueden realizar las siguientes acciones: ● Insertar objetos en un editor. El método de arrastrar y soltar permite desplazar una imagen de la ventana del proyecto a otra imagen. En la imagen aparece entonces un botón que origina un cambio a la primera imagen mediante un clic de ratón.

98

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos ● Desplazar o copiar objetos en una subcarpeta Si la ventana del proyecto contiene objetos y carpetas al mismo tiempo, el método de arrastrar y soltar permite desplazar o copiar un objeto en una subcarpeta.

3.4.4

Trabajar en la ventana de objetos

Principio En la ventana de objetos se muestra un sinóptico de los objetos. Acciones que se pueden ejecutar en la ventana de objetos: ● Hacer doble clic ● Seleccionar un comando en el menú contextual ● Arrastrar y soltar

Hacer doble clic Haciendo doble clic en una carpeta de la ventana de objetos se abre dicha carpeta. Haciendo doble clic en un objeto (p. ej. en una imagen) de la ventana de objetos se abre el editor.

Menús contextuales En el menú contextual están disponibles las siguientes acciones: Acción

Descripción

"Abrir editor"

Abre el editor

"Agregar carpeta"

Crea una nueva subcarpeta. Mediante la creación de subcarpetas se pueden clasificar los objetos por temas.

"Borrar"

Borra el objeto o la carpeta seleccionados

"Cambiar nombre"

Permite cambiar el nombre del objeto o la carpeta seleccionados

"Deshacer"

Deshace la última acción

"Cortar"

Copia el objeto o la carpeta en el portapapeles y borra el mismo/la misma.

"Copiar"

Copia el objeto o la carpeta en el portapapeles

"Pegar"

Pega un objeto del portapapeles.

"Imprimir selección"

Imprime el objeto o la carpeta seleccionados

"Lista de referencias cruzadas"

Muestra todos los puntos de aplicación del objeto o de la carpeta seleccionados.

"Propiedades"

Muestra las propiedades del objeto o de la carpeta seleccionados

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

99

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos

Arrastrar y soltar Con el método de arrastrar y soltar se pueden realizar las siguientes acciones: ● Insertar objetos en un editor. El método de arrastrar y soltar sirve para desplazar un objeto de la ventana de objetos a cualquier editor, siempre que éste permita editar objetos. Un ejemplo de aplicación es la integración de variables en una imagen. Si arrastra una variable de la ventana de objetos a una imagen, se creará automáticamente un campo de E/S. ● Desplazar o copiar objetos en una subcarpeta Si la ventana de objetos contiene tanto objetos como carpetas, con el método de arrastrar y soltar podrá desplazar o copiar un objeto a una carpeta.

3.4.5

Migración de proyectos existentes

Migración de proyectos de ProTool y WinCC En WinCC flexible también se pueden abrir proyectos creados con ProTool o WinCC. Un proyecto de este tipo se convierte automáticamente si la versión de WinCC flexible instalada soporta el panel de operador seleccionado. En lugar del archivo del tipo "Proyecto HMI", seleccione en el cuadro de diálogo "Abrir" un archivo del siguiente tipo: ● Proyecto de ProTool Al abrir el proyecto se convierten todos los datos. Después sólo se podrá guardar el proyecto como proyecto de WinCC flexible. ● Proyecto WinCC Tan solo una proporción muy baja de los proyectos de la versión 6 de WinCC pueden migrarse a WinCC flexible.

100

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.5 Convertir proyectos

3.5

Convertir proyectos

3.5.1

Proyectos de distintas versiones de WinCC flexible

Introducción WinCC flexible convierte automáticamente a la versión actual los proyectos creados con versiones anteriores del producto. Esta funcionalidad permite editar en la versión actual de WinCC flexible los proyectos creados con una versión anterior. Además, WinCC flexible ofrece la posibilidad de guardar un proyecto para una versión anterior del producto. El proyecto convertido sólo se podrá editar entonces en la versión anterior que se haya seleccionado.

Posibilidades de conversión WinCC flexible permite convertir proyectos a las versiones disponibles del producto. Existen las siguientes posibilidades de conversión: Proyecto creado con

Convertir a la versión

WinCC flexible 2007

WinCC flexible 2005 SP1

WinCC flexible 2005 SP1 HF7

WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2005 WinCC flexible 2004 SP1

WinCC flexible 2005 SP1

WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2005 WinCC flexible 2004 SP1

WinCC flexible 2005

WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2005 SP1 WinCC flexible 2004 SP1

WinCC flexible 2004 SP1

WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2005 SP1 WinCC flexible 2005

WinCC flexible 2004 HF2

WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2005 SP1 WinCC flexible 2005

Al abrir un proyecto creado con una versión anterior de WinCC flexible, el sistema lo convierte automáticamente a la versión actual del producto. El comando "Guardar como versión" sirve para guardar un proyecto en una versión anterior. Desde WinCC flexible 2005 SP1 también es posible convertir proyectos integrados en STEP 7 o en SIMOTION Scout. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Convertir un proyecto integrado".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

101

Trabajar con proyectos 3.5 Convertir proyectos

3.5.2

Diferencias entre los proyectos de distintas versiones de WinCC flexible

Introducción Al editar proyectos para las distintas versiones de WinCC flexible es preciso tener en cuenta algunas particularidades. Las nuevas funciones sólo se pueden aprovechar parcialmente en un proyecto que se deba guardar en una versión anterior de WinCC flexible. Al configurar los proyectos para una versión anterior de WinCC flexible, utilice sólo las funciones disponibles también en la versión de destino deseada. Las nuevas funciones de una versión actual de WinCC flexible no están disponibles en las versiones anteriores de dicha aplicación.

Requisitos del sistema en los proyectos convertidos Para poder editar un proyecto convertido se requiere la versión de WinCC flexible utilizada durante la conversión. El Service Pack indicado en la denominación de la versión deberá estar instalado. Tenga en cuenta también los requisitos del sistema y los Service Packs que pudieran ser necesarios para el sistema operativo. Para más información sobre los requisitos del sistema, consulte la documentación de la respectiva versión de WinCC flexible. En caso de que un panel de operador no sea válido, compruebe si hay un "Hardware Support Package" disponible para la versión de WinCC flexible en cuestión.

Paneles de operador en librerías Si guarda con WinCC flexible un proyecto en una versión anterior, el sistema utilizará automáticamente la versión del panel de operador que corresponda a la versión seleccionada de WinCC flexible. Los paneles de operador de las librerías no cambian automáticamente a una versión del panel de operador anterior. Si desea utilizar un panel de operador en la versión anterior de WinCC flexible, puede adaptar la versión de panel de operador tras insertarlo desde el cuadro de diálogo de cambio de paneles de operador.

Representar clases de avisos Al guardar un proyecto de WinCC flexible en una versión anterior, no se asignan clases a los avisos del sistema en el editor "Avisos del sistema" de la versión anterior de WinCC flexible. Este es un problema de visualización en el sistema de ingeniería. El proyecto se puede ejecutar sin limitación alguna en runtime, incluso sin modificar la configuración.

Configurar la navegación de imágenes Si guarda en WinCC flexible 2004 SP1 un proyecto creado a partir de la versión WinCC flexible 2005, en la navegación de imágenes se utilizará la configuración estándar de la versión WinCC flexible 2004 SP1. Puesto que se utiliza la configuración estándar anterior, podría modificarse la representación de la navegación de imágenes. Por ejemplo, se pierden los ajustes "Adaptar a teclas de función", así como las filas y columnas adicionales ajustadas en los paneles de operador con teclado. Si guarda un proyecto en WinCC flexible 2005 o en una versión anterior, el color de fondo de los objetos de imagen no se aplicará en la barra de navegación.

102

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.5 Convertir proyectos

Scripts en proyectos convertidos Al guardar un proyecto en una versión anterior de WinCC flexible pueden producirse incoherencias en un script, debido a la diferente funcionalidad de las distintas versiones. Para eliminar las incoherencias, abra el script de la versión convertida en el editor "Scripts" y compruébelo utilizando la función "Verificar sintaxis".

Enlace OPC en proyectos convertidos Si existe un enlace OPC en un proyecto convertido, el "OPC Server Name" y el "Item Name" se deberán modificar manualmente con ayuda del OPC XML Wrapper. Versión

OPC Server Name

Item Name

WinCC flexible 2004 SP1

n_OPC.Siemens.Xml p. ej. 1_OPC.Siemens.XML

Win CC Flexible RT[tag name] p. ej. Win CC Flexible RTS7_Bool_Var_out

Desde WinCC flexible 2005

OPC.Siemens.XML

[Prefijo]:Win CC Flexible RT[tag name] p. ej. 1:Win CC Flexible RTS7_Bool_Var_out

Contraseña de usuario A partir de WinCC flexible 2007 es posible configurar una contraseña de usuario que contenga caracteres especiales. Las versiones anteriores de WinCC flexible no permiten definir contraseñas con caracteres especiales. Si convierte un proyecto de WinCC flexible 2007 o posterior a una versión anterior, una contraseña que contenga caracteres especiales se ajustará al valor estándar "100". Tras convertir el proyecto, defina una nueva contraseña sin caracteres especiales.

Diferencias funcionales Si guarda un proyecto de WinCC flexible en una versión anterior y lo transfiere desde allí a un panel de operador, podrían presentarse diferencias funcionales debido a que se han eliminado algunos problemas y ampliado algunas funciones.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

103

Trabajar con proyectos 3.5 Convertir proyectos

3.5.3

Diferencias entre las versiones de los paneles de operador

Introducción Debido a la ampliación de las funciones, para las diversas versiones de WinCC flexible se dispone de diferentes versiones de paneles de operador. Al convertir un proyecto de WinCC flexible a una versión diferente es preciso utilizar la versión de panel de operador correspondiente.

Seleccionar la versión de panel de operador Si guarda con WinCC flexible un proyecto en una versión anterior, el sistema utilizará automáticamente la versión del panel de operador que corresponda a la versión seleccionada de WinCC flexible. Los nuevos paneles de operador disponibles tan sólo a partir de la versión actual de WinCC flexible no se pueden utilizar en los proyectos creados con una versión anterior. Si guarda un proyecto en una versión anterior y dicho proyecto contiene un panel de operador no disponible en la versión anterior de WinCC flexible, aparecerá un cuadro de diálogo con un aviso al respecto. Si confirma el aviso haciendo clic en "Aceptar", se abrirá el cuadro de diálogo "Modificar tipo de panel de operador". En el cuadro de diálogo se ofrecen todos los paneles de operador soportados por la versión seleccionada de WinCC flexible. Seleccione un panel de operador apropiado. El proyecto se convertirá al panel de operador seleccionado y se guardará. Si hace clic en el botón "Cancelar" en el aviso, el proceso de almacenamiento se cancelará sin realizar la conversión. Si convierte con la versión actual de WinCC flexible un proyecto de una versión anterior, la versión del panel de operador se convertirá automáticamente a la versión actual. Antes de transferir el proyecto, la versión actual del sistema operativo deberá estar instalada en el panel de operador. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Transferir sistemas operativos". Gracias a ello, con la versión actual de WinCC flexible es posible configurar diferentes versiones de paneles de operador. Seleccione la versión del panel de operador antes de modificar el proyecto. Tras conmutar la versión del panel de operador, todos los datos de configuración estarán contenidos todavía en el archivo de proyecto. En el sistema de ingeniería sólo estarán disponibles las funciones y sólo se visualizarán los datos de configuración soportados por la versión seleccionada del panel de operador actual. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Proyectos en función del panel de operador".

104

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos

3.6

Reutilizar datos de proyectos

3.6.1

Mecanismos de copia

Vue d'ensemble En WinCC flexible se copian objetos en el portapapeles y se insertan en otro panel de operador del mismo proyecto o de un proyecto distinto. Para comprender los diferentes procesos de copia de WinCC flexible deben distinguirse dos tipos de relaciones de objetos. La "referencia" designa una relación no exclusiva entre dos objetos. El objeto de referencia también puede ser referenciado por otros objetos. Una variable o un fichero puede ser utilizado por diferentes objetos de un proyecto, p. ej. A diferencia de una referencia, existen objetos con una relación exclusiva entre sí, una "relación padre-hijo". Las relaciones padre-hijo son, p. ej. una imagen y los objetos que contiene, o una carpeta de imágenes con las imágenes que contiene. Para copiar existen dos mecanismos diferentes. Con el comando "Copia simple" se copian el objeto seleccionado y los objetos "hijo" que contiene. Con una copia simple no se copian referencias. Con el comando "Copiar" se copian el objeto seleccionado y los objetos "hijo" que contiene así como las referencias existentes.

3.6.2

Copia simple

Copia simple En la "Copia simple" se copian por completo objetos con una relación padre-hijo. Así pues, si se copia una imagen, también se copiarán todos los objetos que contiene. En la "Copia simple", una referencia sólo se copia como "referencia abierta". Se copia un objeto comodín que sólo conserva el nombre de la referencia.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

105

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos Ejemplo de una copia simple: 2EMHWRRULJLQDO

&RQH[LµQGHYDULDEOHV

9DULDEOHB

&DPSR(6B 3URSLHGDGHVGH ODYDULDEOHB

:LQ&&bIOH[LEOHದ,PDJHQ &RSLDVHQFLOOD 1RPEUHGHO REMHWRFRPRG¯Q &RQH[LµQGHYDULDEOHV &DPSR(6B

1RPEUHGHOD YDULDEOH

:LQ&&bIOH[LEOHದ,PDJHQ

La imagen de WinCC flexible contiene un campo ES con una conexión de variable. Con una copia simple, la imagen de WinCC flexible se copiará junto con el campo ES, ya que la imagen de WinCC flexible y el campo ES mantienen una relación padre-hijo. De la variable sólo se copiará el nombre de objeto, ya que se trata de una referencia.

Insertar objetos Los objetos copiados en el portapapeles pueden insertarse en otro panel de operador del mismo proyecto o de un proyecto distinto. Si en el proyecto de destino ya existe un objeto con el mismo nombre, el objeto copiado se guardará con el mismo nombre y con un número correlativo. Si ya existen varios objetos con el mismo nombre y números correlativos, se utilizará el siguiente número libre. Se insertan tanto objetos "padre" como objetos "hijo". De una referencia sólo se insertará el nombre de objeto. Si en el proyecto de destino existe una referencia con el mismo nombre y con propiedades válidas, la referencia existente se enlazará con el objeto copiado.

Reemplazar objetos Los objetos existentes en el proyecto de destino pueden reemplazarse con los objetos copiados en el portapapeles. Con una copia simple, los contenidos completos de los objetos copiados se comparan con los contenidos de los objetos existentes en el proyecto de destino. Los objetos existentes que tengan el mismo nombre se reemplazan. También se reemplazarán los objetos "hijo" que contengan. Con una copia simple no se reemplazan referencias. De una referencia sólo se insertará el nombre de objeto. Si en el proyecto de destino existe una referencia con el mismo nombre y con propiedades válidas, la referencia existente se enlazará con el objeto copiado.

106

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos

3.6.3

Copier

Comando de menú "Copiar" Con el comando de menú "Copiar" se crea una copia completa de un objeto. En la copia completa se copian tanto las referencias como los objetos con una relación padre-hijo. Ejemplo de una copia: 2EMHWRRULJLQDO

&RQH[LµQGHYDULDEOHV

9DULDEOHB

&DPSR(6B 3URSLHGDGHVGH ODYDULDEOHB

:LQ&&bIOH[LEOHದ,PDJHQ &RSLD

&RQH[LµQGHYDULDEOHV

9DULDEOHB

&DPSR(6B 3URSLHGDGHVGH ODYDULDEOHB :LQ&&bIOH[LEOHದ,PDJHQ

La imagen contiene un campo E/S con una conexión de variable. Con una copia del comando de menú "Copiar" se copian la imagen, el campo E/S y la variable con sus propiedades.

Insertar objetos Los objetos copiados en el portapapeles pueden insertarse en otro panel de operador del mismo proyecto o de un proyecto distinto. Si en el proyecto de destino ya existe un objeto con el mismo nombre, el objeto copiado se guardará con el mismo nombre y con un número correlativo. Si ya existen varios objetos con el mismo nombre y números correlativos, se utilizará el siguiente número libre. Se insertan objetos "padre", objetos "hijo" y referencias. Si la copia contiene referencias, el sistema las compara con las referencias existentes en el proyecto de destino. Si las referencias existentes tienen propiedades adecuadas, se enlazarán con los objetos insertados. Si no existe ninguna referencia adecuada, se insertará la referencia copiada.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

107

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos

Reemplazar objetos Los objetos existentes en el proyecto de destino pueden reemplazarse con los objetos copiados en el portapapeles. Con una copia completa, los contenidos completos de los objetos copiados se comparan con los contenidos de los objetos existentes en el proyecto de destino. Los objetos existentes que tengan el mismo nombre se reemplazarán. También se reemplazarán los objetos "hijo" que contengan. Si la copia contiene referencias, el sistema las compara con las referencias existentes en el proyecto de destino. Se abre un cuadro de diálogo en el que debe determinarse cuáles de las referencias existentes deben reemplazarse. En el cuadro de diálogo, seleccione los tipos de referencia que deben reemplazarse.

3.6.4

Reemplazar

Utilización Si desea utilizar objetos nuevos o actualizados (p. ej. de un proyecto de ProAgent) en el proyecto de WinCC flexible, puede hacerlo utilizando el comando "Reemplazar" de WinCC flexible. El comando "Reemplazar" permite adoptar o actualizar objetos de otros proyectos. Los objetos se pueden adoptar sin deshacer la estructura del proyecto. Los objetos pueden ser elementos individuales (p. ej. imágenes), o bien la configuración completa de un panel de operador.

Procedimiento Con el comando de menú "Copiar" se crea una copia completa de un objeto. Se copian tanto las referencias como los objetos con una relación padre-hijo. Para insertar la copia, utilice el comando de menú "Reemplazar". Con el nombre de los objetos se comprueba si existen objetos de igual nombre en el proyecto de destino. Los objetos existentes que tengan el mismo nombre se reemplazan. También se reemplazan los objetos "hijo" que contienen. La receta del proyecto de destino tiene 50 entradas y, la receta del objeto de origen, 500 entradas. Si reemplaza la receta en el proyecto de destino, se crearán las entradas que no existen en el objeto de destino. La configuración de las entradas existentes en el proyecto de destino se sustituye por la configuración del proyecto de origen. Si la copia contiene referencias, el sistema las compara con las referencias existentes en el proyecto de destino. En un cuadro de diálogo se puede establecer qué referencias se desean sustituir.

Proyecto de origen

La variable VAR2 pertenece al tipo de datos BYTE y hace referencia a la función FKTX.

108

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos

Proyecto de destino

La variable VAR1 tiene una variable límite VAR2 del tipo de datos WORD. La variable límite hace referencia a las tres funciones FKT1, FKT2 y FKT3.

Resultado

La variable VAR2 es reemplazada por la variable VAR2 del proyecto de origen. La sustitución no modifica las referencias en el proyecto de destino. La referencia que falta FKTX se añade al proyecto de destino. La variable VAR5 a la que hace referencia el objeto insertado también se inserta en el proyecto de destino. Nota Al insertar objetos por sustitución, tenga en cuenta lo siguiente: • La cantidad de veces que se puede insertar un objeto depende del panel de operador. • Si el proyecto de destino tiene menos funciones que el proyecto de origen, puede suceder que no se adopten todos los objetos. • Si reemplaza la configuración completa de un panel de operador, este proceso es irreversible. La sustitución de objetos individuales se puede deshacer. • Si, debido a la sustitución, surgen errores en el proyecto de destino, éstos serán notificados cuando se genere el proyecto. • Los bloques de imagen (faceplates) y sus instancias no se pueden sustituir mediante los comandos de menú "Copiar" y "Reemplazar". Para más información, consulte el capítulo "Copiar bloques de imagen".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

109

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos

3.6.5

Utilización de librerías

Principio Las librerías permiten la reutilización de objetos. En las librerías se pueden almacenar desde simples objetos gráficos hasta módulos complejos de todo tipo de objetos. En WinCC flexible se dispone de diferentes librerías para diferentes tareas: ● Librerías globales Una librería global se guarda en forma de archivo en el sistema de archivos independientemente del proyecto (por defecto es el directorio de instalación de WinCC flexible). Las librerías globales se hallan disponibles para todos los proyectos. ● Librerías de proyecto La librería de proyecto se almacena en la base de datos junto con los datos del proyecto y sólo está disponible en el proyecto en el que se creó. Se pueden intercambiar objetos entre ambas librerías.

Objetos en librerías En las librerías se puede almacenar cualquier objeto susceptible de ser movido con arrastrar y soltar, p. ej. objetos gráficos, imágenes, avisos y variables. Cuando se almacena un objeto en una librería que tenga referencias a otros objetos, se puede decidir si los objetos referenciados se almacenan también en la librería. Un objeto referenciado puede ser p. ej. una variable en un campo de E/S.

Configuración de librerías En las librerías existen las siguientes posibilidades de configuración: ● Crear carpetas para estructurar los objetos ● Modificar la visualización de los objetos de librería P. ej. se pueden visualizar iconos grandes o pequeños o representar objetos de librería sin nombre. ● Configuración multilingüe de objetos de librería

3.6.6

Utilización de bloques de imagen

Principio Los bloques de imagen son grupos de objetos preconfigurados. Con dichos bloques se puede ampliar el número de objetos de imagen disponibles y reducir el trabajo de configuración. Se crean los bloques de imagen y se modifican en el editor de bloques de imagen. En este editor se definen las propiedades del bloque de imagen que se pueden configurar al utilizarlo. Estas propiedades pueden ser las características de los objetos contenidos.

110

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.7 Trabajar con la lista de referencias cruzadas También se pueden gestionar todos los puntos de aplicación de un bloque de imagen de forma centralizada en el editor Bloques de imagen. Después de modificar el bloque de imagen se pueden actualizar todos o sólo puntos de aplicación seleccionados de dicho bloque de imagen.

3.7

Trabajar con la lista de referencias cruzadas

Principio En el editor "Lista de referencias cruzadas" encontrará todos los puntos de aplicación de determinados objetos, como p. ej. variables o imágenes, pudiendo saltar a dichos puntos.

Interfaz de la lista de referencias cruzadas

Abra el objeto haciendo doble clic en el icono.

Posibilidades de manejo en la lista de referencias cruzadas mediante el menú contextual Con el comando “Ir al punto de aplicación” se salta al punto de aplicación en el proyecto. También puede hacer doble clic en el icono del punto de aplicación. La vista se puede cambiar en el editor "Lista de referencias cruzadas". Los siguientes comandos están disponibles para modificar la vista: ● Ocultar todo Con el comando "Ocultar todo" se oculta la lista de puntos de aplicación de todos los objetos. ● Mostrar todo Con el comando "Mostrar todo" se muestra de nuevo la lista de puntos de aplicación. El comando "Imprimir" permite imprimir la lista de referencias cruzadas.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

111

Trabajar con proyectos 3.8 Resumen de reasignar

3.8

Resumen de reasignar

Introducción Es posible modificar la asignación de las variables a los objetos. El asistente "Reasignar" permite p. ej. asignar nuevas variables a los campos ES de las imágenes. El asistente "Reasignar" busca las variables a reasignar en los puntos indicados a continuación: ● En el objeto seleccionado en la ventana del proyecto ● En los objetos seleccionados en el área de trabajo

Las reasignaciones deseadas se pueden realizar de las siguientes maneras: ● Individualmente en la columna "Reasignar" ● A través de los campos "Buscar" y "Reemplazar".

3.9

Búsqueda y reemplazo internos de proyectos.

Principio WinCC flexible permite buscar y reemplazar cadenas de caracteres y objetos: ● En el área de trabajo es posible buscar y reemplazar cadenas de caracteres. Para ello se utilizan los cuadros de diálogo "Buscar en vista..." y "Reemplazar en vista...". ● Puede buscar objetos en todo el proyecto o en partes del mismo. Para ello se utiliza el cuadro de diálogo "Buscar en proyecto".

112

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.10 Conceptos básicos de la documentación de WinCC flexible

3.10

Conceptos básicos de la documentación de WinCC flexible

Principio Para obtener un sinóptico de los datos de configuración, se utiliza la función de documentación del proyecto . Para ver la documentación del proyecto, existen las siguientes posibilidades: ● Salida en pantalla. ● Salida como archivo, p. ej. PDF o HTML ● Salida por impresora Si solamente se desea utilizar determinadas partes de los datos de proyecto en la documentación, se deberá seleccionar los correspondientes objetos.

3.11

Comprobar la coherencia al generar proyectos

Introducción Durante la configuración se comprueba automáticamente la plausibilidad de todos los datos que se han introducido. Ejemplo: Si crea una variable del tipo de datos "byte", esta variable puede aceptar valores entre 0 y 255. Si quiere entrar un valor inicial superior a 255, no se aceptará la entrada. Asimismo, se mostrará una indicación sobre el rango de valores permitido. La prueba de plausibilidad asegura que se respeten p. ej. rangos de valores y que se indiquen las entradas incorrectas durante la configuración. Las configuraciones incompletas no se comprueban durante su entrada, p. ej. si no se ha asignado ninguna variable a un campo ES. Durante la generación se comprueba la asignación. En la ventana de resultados se emite un aviso.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

113

Trabajar con proyectos 3.12 Comprobar proyectos

Comprobar la coherencia durante la generación Para comprobar la coherencia de los datos de configuración, inicie la generación mediante el botón

, o bien con el comando de menú "Proyecto > Generador > Generar". El

proyecto se generará. En la ventana de resultados se muestra una lista de todos los puntos erróneos del proyecto. Desde la entrada de la ventana de resultados puede saltar directamente a la ubicación del error. Procese la lista de errores de arriba a abajo. Durante la generación se generan únicamente los cambios habidos en la configuración. Si durante la configuración ha realizado muchos cambios, el archivo de proyecto será mayor. Si desea reducir el tamaño del archivo de proyecto, p. ej. para que ocupe menos espacio al finalizar el proyecto, borre los archivos temporales del mismo. Para reducir a lo esencial el espacio aumentado del proyecto, seleccione el comando de menú "Herramientas > Borrar archivos temporales". Si ejecuta el comando de menú "Borrar archivos temporales", se borrarán todos los datos de configuración temporales. También se borrará el archivo del proyecto compilado "*.fwx" bzw. "*.srt", que permite restaurar el proyecto. Si desea restaurar el archivo de proyecto compilado, inicie la generación. En la primera generación después de borrar los datos temporales se generará de nuevo todo el proyecto. El archivo "*.fwx" bzw. "*.srt" volverá a crearse por completo. Dependiendo del tamaño del proyecto, este proceso puede durar algún tiempo.

3.12

Comprobar proyectos

Probar el proyecto con el simulador Mediante el simulador se puede simular el proyecto directamente en el PC de configuración. Los proyectos se pueden simular para todos los paneles de operador configurables. El programa de simulación es una aplicación independiente que se instala junto con WinCC flexible. Con el simulador se comprueba el comportamiento de la configuración preseleccionando valores para variables y punteros de área. Para simular los valores de variables se puede utilizar una tabla de simulación, o bien hacer que el sistema simulado se comunique con un autómata real.

Probar un proyecto para equipos con Windows CE Considere lo siguiente si desea simular en un PC de configuración un proyecto para un panel de operador basado en Windows CE: Si el proyecto contiene scripts con objetos VBS, podrían aparecer mensajes de error en el simulador en runtime. Ello se debe a que algunos objetos VBS dependen del sistema operativo. El proyecto para el panel de operador con Windows CE se simula en un sistema de Windows, p. ej. en Windows XP. En este caso, en la simulación se utiliza el motor de scripts de Windows XP. Si el script contiene objetos VBS soportados únicamente por Windows CE, se visualizarán los mensajes de error correspondientes. En la Ayuda en pantalla "VBScript para Windows CE" encontrará una lista de las funciones diferentes a las indicadas en "VBScript para Windows".

114

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.13 Transferir proyectos

3.13

Transferir proyectos

3.13.1

Conceptos básicos de la transferencia

Transferencia Por transferencia se entiende la acción de transferir un archivo de proyecto compilado a los paneles de operador en los que se deba ejecutar el proyecto. Una vez terminada la configuración, compruebe la coherencia del proyecto con el comando de menú "Proyecto > Generador > Comprobar coherencia". Si la comprobación de coherencia finaliza sin errores, el sistema creará un archivo de proyecto compilado. Este archivo tendrá el mismo nombre que el proyecto pero con la extensión "*.fwx". Transfiera el archivo de proyecto compilado a los paneles de operador configurados. Nota El archivo fwx puede aumentar considerablemente de tamaño debido a los avisos de diagnóstico. Si, debido a su tamaño, el archivo fwx ya no se puede transferir al panel de operador, desactive los avisos de diagnóstico en la configuración de avisos. Para poder transferir los datos del proyecto, los paneles de operador deberán estar conectados con el equipo de configuración. Si el panel de operador es un PC, los datos se pueden transferir también con soportes de datos, p. ej., con disquetes. Si durante la transferencia aparece un mensaje de error para indicar que no se encuentra el archivo *.pwx, habrá que volver a generar el proyecto.

Procedimiento básico 1. En el proyecto de WinCC flexible, elija las opciones de transferencia para cada uno de los paneles de operador. 2. Active el modo de transferencia en los paneles de operador a los que desea transferir el proyecto. 3. Transfiera el archivo de proyecto compilado del equipo de configuración a los paneles de operador. El archivo de proyecto se transferirá a todos los paneles de operador para los que haya activado la casilla de verificación correspondiente en las opciones de transferencia.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

115

Trabajar con proyectos 3.13 Transferir proyectos

Modo de transferencia Para poder transferir los datos, el panel de operador deberá estar en "modo de transferencia". Dependiendo del tipo de panel de operador, el modo de transferencia se activa de la manera siguiente: ● Sistemas Windows CE En la primera puesta en marcha el panel de operador arranca automáticamente en el modo de transferencia. Si la opción de transferencia está activada en la configuración del panel de operador, éste cambiará automáticamente al modo de transferencia cada vez que se inicie una transmisión. De lo contrario, deberá reiniciar el panel de operador y llamar al subprograma de transferencia en el menú Inicio, o bien configurar en el proyecto la función del sistema "Cambiar el modo de operación". ● PCs Si el panel de operador es un PC que no contenga todavía ningún proyecto, deberá activar manualmente el modo de transferencia en el "RT Loader" antes de iniciar la transferencia. Para obtener más información sobre cómo configurar el modo de transferencia del panel de operador, consulte el manual de producto.

Versión del panel de operador Al transferir un proyecto al panel de operador, el sistema comprueba si la versión del sistema operativo configurada concuerda con la versión existente en el panel. Si las versiones son diferentes, se cancela la transferencia y se emite un aviso. Si la versión del sistema operativo configurada en el proyecto de WinCC flexible es diferente a la del panel de operador, proceda de la manera siguiente: ● Actualice el sistema operativo en el panel de operador. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Transferir sistemas operativos".

116

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con proyectos 3.13 Transferir proyectos

3.13.2

Retransferencia de proyectos

Introducción El archivo de proyecto compilado se puede transferir al panel de operador junto con los datos fuente comprimidos. Estos datos fuente son indispensables para poder retransferir el proyecto del panel de operador al equipo de configuración. No es posible retransferir proyectos integrados.

Aplicación de la retransferencia Por lo general, al panel de operador se transfiere únicamente el proyecto ejecutable. Los datos originales del proyecto permanecen en el equipo de configuración, estando a disposición para el desarrollo ulterior del proyecto, o bien para analizar errores. Sin embargo, en equipos con Windows CE que dispongan de un soporte de datos externo, o bien en PCs es posible almacenar no sólo el archivo de proyecto compilado, sino también los datos fuente del mismo. El proyecto se puede restablecer posteriormente desde el panel de operador, retransfiriendo para ello los datos fuente a un equipo de configuración.

Ventaja: La función de retransferencia permite analizar y modificar a posteriori un proyecto existente, aunque no sea posible acceder al equipo de configuración original, o bien si éste ya no contiene el archivo de origen (*.hmi) del proyecto. Nota WinCC flexible también permite retransferir los datos fuente de un proyecto de ProTool del panel de operador a un equipo de configuración. A continuación, realice la migración del proyecto de ProTool a un proyecto de WinCC flexible. Los datos fuente de un proyecto de ProTool que se haya configurado para un panel de operador no soportado por WinCC flexible, se deberán retransferir inicialmente con ProTool a un equipo de configuración. Guarde el proyecto de ProTool. A continuación, realice una migración con WinCC flexible.

Requisitos para la retransferencia ● Los datos fuente sólo se pueden transferir al panel de operador junto con el archivo de proyecto compilado. Estos datos sólo se transferirán al panel de operador, si en la configuración de transferencia se ha activado la casilla de verificación "Activar retransferencia" correspondiente al panel de operador en cuestión. ● El panel de operador deberá disponer de suficiente memoria para poder almacenar los datos fuente comprimidos. Si los datos fuente se deben retransferir desde un equipo con Windows CE, éste deberá disponer de una tarjeta de memoria externa. La transferencia se cancelará si el panel de operador no dispone de una tarjeta de memoria externa, o bien de suficiente memoria. Sin embargo, el archivo de proyecto se transferirá en su totalidad, de manera que se pueda iniciar el runtime con los datos actuales del proyecto. Si desea guardar los datos fuente de un proyecto de mayor tamaño para retransferirlos posteriormente y dispone de una conexión Ethernet con el panel de operador, en lugar de la tarjeta de memoria del panel de operador puede seleccionarse una unidad de red para su almacenamiento. Así evitará problemas de capacidad de memoria.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

117

Trabajar con proyectos 3.13 Transferir proyectos ● Si no hay ningún proyecto abierto en WinCC flexible, antes de retransferir los datos deberá determinar en el cuadro de diálogo "Configuración de la comunicación" el panel de operador que contiene los datos fuente, así como el modo de retransferencia. Si hay un proyecto abierto en WinCC flexible, la retransferencia se realizará a partir del panel de operador seleccionado actualmente. En este caso se utilizará el modo ajustado en WinCC flexible en la configuración de transferencia del panel de operador en cuestión.

¿Qué sucede al transferir o retransferir datos? Al transferir el archivo de proyecto junto con el archivo fuente, el proyecto se comprime del formato fuente (*.hmi) y se transfiere como archivo "*.pdz" al soporte de datos externo del panel de operador, o bien directamente al PC: Al retransferir, el archivo "*.pdz" se guarda en el equipo de configuración. Si hay un proyecto abierto en WinCC flexible al comenzar la retransferencia, éste se guardará y se cerrará tras haber confirmado el usuario la consulta correspondiente. A continuación, el proyecto retransferido se descomprimirá y se abrirá en WinCC flexible. Cuando guarde el proyecto retransferido, deberá adjudicarle un nombre. PRECAUCIÓN WinCC flexible no puede comprobar si los datos fuente contenidos en el panel de operador corresponden realmente al proyecto que se ejecuta allí. Si entretanto ha transferido un nuevo archivo de proyecto sin los datos fuente, es posible que el panel de operador contenga todavía los datos del proyecto antiguo. En este caso puede suceder que los datos ya no concuerden con el proyecto actual. Nota Utilice en lo posible configuraciones pequeñas o medianas para que la retransferencia no dure demasiado tiempo. Para archivos de proyecto grandes se dispone de la siguiente opción: Transfiera el archivo de proyecto en forma de archivo *.arj comprimido utilizando la función de Backup del administrador de proyectos p.ej. a una tarjeta CF.

118

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.1

Conceptos básicos

4.1.1

Conceptos básicos sobre variables

4

Introducción Las variables externas hacen posible la comunicación, es decir, el intercambio de datos entre los componentes de un proceso de automatización, por ejemplo, entre el panel de operador y el autómata.

Principio Una variable externa es la imagen de una posición de memoria definida en el autómata. Es posible acceder con derechos de lectura y escritura a esta posición de memoria tanto desde el panel de operador como desde el autómata. Como las variables externas son la imagen de una posición de memoria del autómata, los tipos de datos que se pueden utilizar dependerán del autómata al que esté conectado el panel de operador. Cuando se realiza una configuración integrada en STEP 7 o SIMOTION Scout, para crear variables externas puede acceder directamente a todas las variables creadas durante la programación del autómata con STEP 7 o SIMOTION Scout. Cuando se trabaja con sistemas distribuidos, puede acceder directamente a través de una interfaz OPC a las variables de los demás sistemas HMI.

Tipos de datos Los tipos de datos básicos están disponibles en todas las configuraciones. En el caso de las variables externas existen además otros tipos de datos específicos para el autómata conectado. Bajo "Tipos de datos para la integración en S7" encontrará una lista detallada de los tipos de datos básicos y de los tipos de datos para la conexión con autómatas S7. En la documentación de los drivers de comunicación correspondientes encontrará información sobre los tipos de datos disponibles para la conexión con otros autómatas. Además, podrá generar sus propios tipos de datos creando sus estructuras.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

119

Trabajar con variables 4.1 Conceptos básicos

Nota Además de las variables externas existen también punteros de área para la comunicación entre el panel de operador y el autómata. Los punteros de área se pueden configurar y activar en el editor "Conexiones". Encontrará más información sobre los punteros de área bajo Comunicación.

4.1.2

Variables externas

Introducción Las variables externas hacen posible la comunicación, es decir, el intercambio de datos entre los componentes de un proceso de automatización, por ejemplo, entre el panel de operador y el autómata.

Principio Una variable externa es la imagen de una posición de memoria definida en el autómata. Es posible acceder con derechos de lectura y escritura a esta posición de memoria tanto desde el panel de operador como desde el autómata. Como las variables externas son la imagen de una posición de memoria del autómata, los tipos de datos que se pueden utilizar dependerán del autómata al que esté conectado el panel de operador. Cuando se realiza una configuración integrada en STEP 7 o SIMOTION Scout, para crear variables externas se puede acceder directamente a todas las variables creadas durante la programación del control.

Tipos de datos Los tipos de datos básicos están disponibles en todas las configuraciones. En el caso de las variables externas existen además otros tipos de datos específicos para el autómata conectado. Bajo "Tipos de datos para la integración en S7" encontrará una lista detallada de los tipos de datos básicos y de los tipos de datos para la conexión a autómatas S7. En la documentación de los drivers de comunicación correspondientes encontrará información sobre los tipos de datos disponibles para la conexión con otros autómatas. Nota Además de las variables externas, existen también punteros de área para la comunicación entre el panel de operador y el autómata. Los punteros de área se pueden configurar y activar en el editor "Conexiones". Encontrará más información sobre los punteros de área bajo Comunicación.

120

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.1 Conceptos básicos

Actualizar los valores de variables en scripts y funciones Los scripts y las funciones del sistema acceden al valor de una variable externa almacenada en la memoria de runtime. Al iniciar runtime, el valor actual se lee del autómata y se deposita en la memoria de runtime. A continuación, el valor de la variable se actualiza conforme al tiempo de ciclo configurado. Las funciones y los scripts acceden primero a los valores de la variable leídos del autómata en el punto del tiempo de ciclo anterior.

4.1.3

Las variables internas

Introducción Las variables internas no tienen conexión con el autómata.

Principio Las variables internas se almacenan en la memoria del panel de operador. De esta manera, sólo se puede acceder a ellas con derechos de lectura y escritura desde este panel de operador. Las variables internas se crean, por ejemplo, para llevar a cabo cálculos locales. Las variables internas disponen de todos los tipos de datos básicos. Encontrará una lista detallada de los tipos de datos bajo "Tipos de datos básicos".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

121

Trabajar con variables 4.2 Elementos y configuración básica

4.2

Elementos y configuración básica

4.2.1

Editor de variables

Introducción Las variables se crean y se configuran en el editor "Variables".

Abrir El editor de variables se abre al crear una nueva variable o al editar una variable visualizada en la ventana de objetos. Alternativamente, el editor de variables se abre haciendo doble clic en la entrada "Variables" de la ventana de proyecto.

Estructura El editor de variables muestra todas las variables de una carpeta.

9HQWDQDGHSUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHREMHWR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

IEditor de variables

122

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.2 Elementos y configuración básica

Área de trabajo En el área de trabajo aparecen todas las variables en forma de tabla. En las celdas de la tabla se editan las propiedades de las variables. Para ordenar las entradas de una columna, haga clic en el título de la misma. Es posible configurar la selección de columnas de acuerdo con las necesidades del usuario. En función del panel de operador objeto de la configuración, algunas columnas no estarán disponibles. Al guardar el proyecto se guarda también automáticamente la selección de columnas configurada, que queda unida al nombre de usuario con el que se ha iniciado la sesión en Microsoft Windows.

Ventana de propiedades Aquí se configuran las variables. La ventana de propiedades ofrece la misma información y posibilidades de ajuste que la tabla del área de trabajo. En el lado izquierdo de la ventana de propiedades hay una estructura de árbol que permite seleccionar todas las categorías de propiedades. Los campos para configurar la categoría de propiedades seleccionada aparecen en el lado derecho de la ventana de propiedades.

4.2.2

Configuración básica de variables y matrices

Introducción Todas las propiedades de variables y elementos de array pueden definirse no sólo en los editores de tablas sino también en las ventanas de propiedades correspondientes. La ventana de propiedades en cuestión ofrece la misma información y posibilidades de ajuste que el editor de variables.

Estructura de la ventana de propiedades En el lado izquierdo de todas las ventanas de propiedades hay una estructura de árbol que permite seleccionar todas las categorías de propiedades. Los campos para configurar la categoría de propiedades seleccionada aparecen en el lado derecho de la ventana de propiedades.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

123

Trabajar con variables 4.2 Elementos y configuración básica

Ventana de propiedades para variables

En la ventana de propiedades para variables es posible configurar las propiedades siguientes de las variables seleccionadas: Entrada en la estructura de árbol

Campos

"General"

"Nombre" "Conexión" "Tipo de datos" "Tipo de adquisición" "Ciclo de adquisición" "Elementos de matriz" "Longitud"

"Propiedades" "Direccionamiento" (sólo para variables externas)

"Símbolo" (sólo con configuración integrada) "Área" "DB" "DBW"

"Límites"

"Límite superior desactivado" "Límite superior constante" "Límite superior variable" "Límite inferior desactivado" "Límite inferior constante" "Límite inferior variable" Comprobar límite Crear avisos

"Escala lineal" (sólo para variables externas)

"Valor final del control" "Valor inicial del control" "Valor final del panel de operador" "Valor inicial del panel de operador"

"Configuración básica"

"Identificador de actualización"

"Comentario"

Campo de texto para entrar el comentario

"Actualizar siempre"

124

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.2 Elementos y configuración básica Entrada en la estructura de árbol

Campos

"Multiplexar"

Activar y desactivar el direccionamiento indirecto

"Archivar"

"Fichero de variables" "Tipo de muestreo" "Ciclo de archivo"

"Límites de archivo"

"Límite superior constante" "Límite superior variable" "Límite superior ningún valor límite" "Límite inferior constante" "Límite inferior variable" "Límite inferior ningún valor límite"

"Eventos" "Límite superior excedido"

Lista de funciones que se ejecuta cuando se supera el valor límite superior

"Modificación de valor"

Lista de funciones que se ejecuta cuando se modifica el valor de proceso. Si el valor de la columna "Elementos de matriz" es mayor que 1, sólo estará disponible el evento "Modificación de valor".

"Límite inferior"

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Lista de funciones que se ejecuta cuando se rebasa por defecto el valor límite inferior

125

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

4.3

Trabajar con variables

4.3.1

Propiedades de una variable

Introducción Para cada variable pueden configurarse determinadas propiedades en WinCC flexible. Las propiedades determinan la utilización de la variable en la configuración.

Principio Es posible definir las propiedades siguientes para variables: ● "Nombre" Cada variable tiene un nombre a elegir por el usuario. De todas formas, el nombre debe ser unívoco dentro de la carpeta de variables. ● "Conexión" con el control y "Ciclo de adquisición" de las variables Para variables externas debe definirse qué control está conectado con el panel de operador, ya que estas variables son la imagen de una posición de memoria en el control. Los tipos de datos disponibles para una variable y su dirección en la memoria del control dependen del tipo de control. Asimismo, debe definirse con qué frecuencia se debe actualizar la variable. ● "Tipo de datos" y "Longitud" El tipo de datos de una variable determina qué tipo de valores se guardarán en una variable, cómo se guardarán internamente y qué rango de valores máximo admite la variable. Algunos ejemplos sencillos de tipos de datos son "Int" para guardar números enteros o "String" para guardar secuencias de caracteres. En el caso de las variables del tipo "Integer", los valores se pueden introducir con ceros iniciales. Para variables de textos del tipo "String" o "StringChar" también puede determinarse la "Longitud" de la variable en bytes. Los demás tipos de datos tienen por defecto el valor de "Longitud". ● "Elementos de matriz" Al crear las variables, se pueden componer a partir de un número de elementos de matriz del mismo tipo. Los elementos de matriz se guardan en la memoria de forma correlativa. Las variables de matriz se utilizan especialmente para trabajar con muchos datos similares, p. ej. para el búfer de curvas o en la definición de recetas. ● "Comentario" Para cada variable puede registrarse un comentario con el fin de documentar la configuración con más exactitud.

126

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables ● "Límites" Para cada variable puede definirse un rango de valores que abarque un límite superior y un límite inferior. Si el valor de proceso que debe guardarse en la variable llega a uno de los límites, pueden emitirse avisos. Si el valor de proceso toma un valor que está fuera del rango de valores, puede ejecutarse una lista de funciones para emitir avisos. ● "Valor inicial" Para cada variable puede configurarse un valor inicial. Al inicio de runtime, la variable se pone a ese valor. De este modo puede establecerse un estado definido al principio del proyecto. ● "Grabación" y "Límites de grabación" Para la documentación y evaluación posterior pueden almacenarse valores de proceso en diferentes ficheros. Es posible determinar la frecuencia y el modo de grabación. Asimismo, en WinCC flexible es posible restringir la grabación a valores de proceso dentro o fuera de los límites de grabación. Todas las propiedades configuradas al crear las variables también pueden modificarse en el punto de aplicación de la variable mediante la lista de objetos. Ejemplo: Cree una variable y configure valores límite para la misma. Enlace esta variable con un campo ES. Los valores límite definidos al crear la variable pueden modificarse al configurar el campo ES con la ayuda de la lista de objetos.

4.3.2

Comunicación con el control en variables externas

Introducción Una variable externa sirve para intercambiar valores de proceso entre el panel de operador y el autómata.

Principio Una variable externa es la imagen de una posición de memoria definida en el autómata. Es posible acceder con derechos de lectura y escritura a esta posición de memoria tanto desde el panel de operador como desde el autómata. El acceso del panel de operador a los datos del autómata afecta a las propiedades que estarán disponibles al configurar variables. En las siguientes propiedades de variables, las posibilidades de configuración dependen del control al que esté conectado el panel de operador. ● "Direccionamiento" ● "Tipo de datos" Con la escala lineal es posible adaptar el rango de valores de variables externas a las exigencias de la configuración.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

127

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

Direccionamiento Al crear una variable externa con WinCC flexible debe indicarse la misma dirección que en el programa de control. De este modo, tanto el panel de operador como el autómata acceden a la misma posición de memoria. Nota Cuando se realiza una configuración integrada, al crear variables externas se puede acceder directamente a los símbolos de la tabla de símbolos que han sido al programar el control con STEP 7 o SIMOTION Scout. En este caso, sólo deberá seleccionarse el símbolo que corresponda a la variable. WinCC flexible adopta luego las demás configuraciones de la programación del autómata.

Tipo de datos Puesto que las variables externas constituyen la imagen de una posición de memoria definida en el autómata, los tipos de datos disponibles dependerán del autómata al que esté conectado el panel de operador. Bajo "Tipos de datos para la integración en S7" encontrará una lista detallada de los tipos de datos básicos y de los tipos de datos para la conexión a autómatas S7. En la documentación de los drivers de comunicación correspondientes encontrará información sobre los tipos de datos disponibles para la conexión con otros autómatas. Al cambiar del driver de comunicación A al driver de comunicación B pueden presentarse discrepancias en los casos indicados a continuación. ● El tipo de datos se detecta, pero el área de direcciones no se puede interpretar. En este caso se utiliza el área de direccionamiento del tipo de datos. ● No se encuentra un tipo de datos adecuado. En este caso se utiliza el tipo de datos estándar del driver de comunicación.

Ciclo de adquisición El ciclo de adquisición determina cuándo el panel de operador debe leer el valor de proceso de una variable externa. Normalmente, la actualización se realiza en intervalos regulares, mientras la variable se visualice en la imagen de proceso o se archive. Un ciclo de adquisición controla la actualización regular. La adquisición cíclica puede basarse en un ciclo predefinido o en un ciclo definido por el usuario. La actualización de una variable externa puede efectuarse independientemente de la visualización en la imagen del proceso, p. ej., para ejecutar determinadas funciones cuando cambie el valor de la variable. Tenga en cuenta que las lecturas frecuentes aumentan la carga de la comunicación.

Escala lineal Para los tipos de datos numéricos se puede configurar una escala lineal. Los valores de proceso de una variable externa existentes en el control pueden reproducirse en el proyecto de WinCC flexible en un rango de valores determinado. Ejemplo: El usuario indica la longitud en cm, pero el control espera recibir pulgadas. Los valores introducidos se convierten automáticamente antes de ser transferidos al control. Con la escala lineal puede ajustarse el rango de valores [0 ...100] del control al rango de valores [0 ...254] del panel de operador.

128

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

4.3.3

Modificación de la configuración de variables

Introducción Las variables pueden ajustarse en todo momento a diferentes requisitos del proyecto.

Principio WinCC flexible ofrece varias posibilidades para ajustar la configuración de variables. ● Editor de variables El editor de variables se utiliza para configurar variables cuando se necesita un resumen de varias variables en forma de tabla. Así, por ejemplo, en el editor de variables pueden compararse y sincronizarse las propiedades de varias variables o clasificarse las variables según sus propiedades. ● "Lista de objetos" La lista de objetos se utiliza para ajustar una variable directamente en el punto de aplicación. Para ello, haga clic en en el botón "..." de la lista de objetos, junto a la variable que desea modificar. A continuación, la variable se configura en la ventana de propiedades. Si se modifica una propiedad de una variable y esto provoca contradicciones con otras propiedades, se avisará con un fondo resaltado en color. Esto sucede, p. ej. cuando la variable se conecta con otro autómata que no admite el tipo de variable configurado.

4.3.4

Valores límite de una variable

Introducción Para variables numéricas puede definirse un rango de valores.

Principio Para variables numéricas puede definirse un rango de valores que incluya un límite superior y un límite inferior. Si el valor de proceso de la variable llega a uno de los límites, es posible configurar la emisión de una alarma analógica, p. ej. como advertencia. Si el valor de proceso supera el rango de valores, puede configurarse una alarma analógica o una lista de funciones. Cuando el usuario introduce un valor para la variable que se encuentra fuera del rango de valores configurado, el valor se rechaza y no se acepta. Nota El texto de las alarmas analógicas para rebases de valores límite puede ajustarse en el editor de alarmas analógicas.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

129

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

Ejemplo de aplicación Utilice valores límite, p. ej. para avisar al usuario a tiempo de que un valor de una variable está entrando en un rango crítico.

4.3.5

Valor inicial de una variable

Valor de una variable al comienzo del proyecto Para variables numéricas puede configurarse un valor inicial. Al inicio de runtime, la variable se pone a este valor. De este modo se establece un estado definido de la variable al principio del proyecto. Con variables externas, el valor inicial se visualizará en el panel de operador hasta que quede sobrescrito por el control o por una entrada del usuario.

Ejemplo de aplicación Un campo ES puede preasignarse con un valor prefijado. Defina el valor predeterminado como valor inicial de la variable vinculada al campo ES.

4.3.6

Actualización del valor de variable en runtime

Introducción Las variables contienen valores de proceso que se modifican en el transcurso del runtime. En las variables internas y externas, las modificaciones de valores se disparan de distinta manera.

Principio Al inicio de runtime, el valor de una variable es igual a su valor inicial, siempre y cuando éste haya sido configurado. En runtime se modifica el valor de la variable. En runtime existen las siguientes posibilidades para modificar el valor de una variable: ● Ejecutando una función de sistema para modificar valores, p. ej. la función de sistema "FijarValor". ● Mediante una entrada del usuario, p. ej. en un campo ES. ● Mediante asignación de un valor en un script. ● Modificando el valor de una variable externa en el control.

130

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

Actualizando el valor de variables externas. El valor de una variable externa se actualiza del modo siguiente: ● Actualización tras un ciclo de adquisición Normalmente, las variables se actualizan tras un ciclo de adquisición mientras la variable aparezca en una imagen o mientras se archive. El ciclo de adquisición determina en qué intervalo de tiempo se actualiza el valor de la variable en el panel de operador. La adquisición cíclica puede basarse en un ciclo predefinido o en un ciclo definido por el usuario. ● En caso de haber activado la opción "Cíclico continuo": Si está activada esta opción, en runtime la variable se actualizará de forma continua, aunque no se encuentre en la imagen abierta. Esta configuración se activa para variables que tienen una lista de funciones configurada para una modificación de su valor. Utilice la opción "Cíclico continuo" sólo para variables que realmente deban actualizarse de forma continua. Las lecturas frecuentes aumentan la carga de la comunicación.

4.3.7

Archivar valores de proceso

Introducción En runtime es posible almacenar los valores de variables en ficheros históricos para su posterior evaluación. Para archivar una variable se define en qué fichero se guardan los valores, cada cuándo se guardan y si sólo se guardan los valores de variables de un rango de valores determinado. Nota La tarea principal del fichero de valores de variables es archivar valores de variables externas. De todas formas, también es posible archivar los valores de variables internas.

Principio El proceso de archivar variables comprende varios pasos: ● Crear y configurar un fichero de variables Al crear un fichero de variables se define la configuración siguiente: – Ajustes generales tales como el nombre, el tamaño y la ubicación – Comportamiento al iniciar runtime – Comportamiento al llenarse el fichero

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

131

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables ● Configurar el proceso de archivar variables Para cada variable puede indicarse un fichero de variables en el que se archiven en runtime los valores de las variables, así como informaciones adicionales tales como el momento de archivar. Asimismo, se define cuándo se archivan los valores de una variable y con qué frecuencia. Para ello existen las posibilidades siguientes: – "Sobre demanda": Los valores de variables se archivan al ejecutar la función de sistema "ArchivarVariable". – "Al modificar": Los valores de variables se archivan en cuanto el panel de operador detecta una modificación del valor de la variable. – "Cíclico continuo": Los valores de variables se archivan en intervalos regulares. Los ciclos predeterminados en WinCC flexible pueden complementarse con ciclos propios basados en los ciclos predeterminados. Además, el proceso de archivar puede limitarse a valores que estén dentro o fuera de un margen de tolerancia. De este modo es posible distribuir selectivamente los valores de variables en diferentes ficheros y evaluarlos luego de forma independiente. Si desea archivar una variable "Sobre demanda", no lo haga en un fichero de secuencia en el que las variables se archiven de forma "Cíclica continua" o "Al modificar". Si la archivación "sobre demanda" no es frecuente, el archivo de secuencia se rellenará p. ej. con valores archivados cíclicamente y se creará el siguiente archivo de secuencia. Si se accede luego a la variable archivada sobre demanda, ésta no se podrá visualizar, puesto que en runtime se accede al fichero de secuencia actual. Para solucionar este problema, cree un fichero de variables propio para las variables que se archiven con poca frecuencia. ● Procesar posteriormente los valores de variables archivados Los valores de variables archivados pueden evaluarse directamente en el proyecto de WinCC flexible (p.ej. en una vista de curvas), o bien en otras aplicaciones (p.ej. Excel).

4.3.8

Escala lineal de una variable

Introducción Los tipos de datos numéricos pueden escalarse de forma lineal. Los valores de proceso de una variable externa existentes en el control pueden reproducirse en el proyecto de WinCC flexible en un rango de valores determinado.

Principio Para la escala lineal de una variable se indican un rango de valores en el panel de operador y un rango de valores en el control. Los rangos de valores se reproducen de forma lineal entre sí.

132

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables &RQWURO





 ,QFKHV

FP 





3DQHO2SHUDGRU

En cuanto el panel de operador escribe un valor de proceso en una variable externa, se reproduce automáticamente en el rango de valores del control. En cuanto el panel de operador lee un valor de proceso de una variable externa, se realiza una transformación inversa pertinente. Nota Para convertir automáticamente valores de proceso también pueden emplearse las funciones del sistema "EscalaLineal" e "InvertirEscalaLineal".

Ejemplo de aplicación El usuario indica la longitud en cm, pero el control espera recibir pulgadas. Los valores introducidos se convierten automáticamente antes de ser transferidos al control. Con la escala lineal puede ajustarse el rango de valores [0 ...100] del control al rango de valores [0 ...254] del panel de operador.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

133

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

4.3.9

Direccionamiento indirecto de variables

Principio En el multiplexado, que es un tipo de direccionamiento indirecto, la variable utilizada se determina sólo en runtime. Para la variable multiplexada se define una lista de variables. A partir de la lista de variables se selecciona la variable relevante en runtime. La selección de la variable depende del valor de la variable de índice. En runtime se lee primero el valor de la variable de índice. A continuación se accede a la variable que está en la posición pertinente de la lista de variables.

Ejemplo de aplicación Con el direccionamiento indirecto es posible configurar la siguiente situación: El usuario selecciona una máquina entre varias de una lista de selección. En función de la selección del usuario, se visualiza un valor de proceso de la máquina en un campo de salida. Para configurar esta situación se debe configurar la variable indexada en un campo ES simbólico. La variable multiplexada se configura en un campo ES. La lista de variables de la variable multiplexada se configura paralelamente al crearse la lista de selección. Si el usuario selecciona otra máquina, se modificará el valor de la variable de índices. A continuación, el campo de selección muestra el contenido de la variable que pertenece al nuevo valor indexado en la lista de variables de la variable multiplexada.

134

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.4 Conceptos básicos sobre matrices

4.4

Conceptos básicos sobre matrices

Definición Las matrices permiten ordenar sucesivamente datos de un mismo tipo y direccionarlos de forma consecutiva en el área de direcciones, de modo que se pueda acceder a los datos desde un índice. La matriz utiliza un índice de números enteros que empieza por "0" para direccionar sus diferentes elementos. Las propiedades de cada uno de los elementos de matriz son iguales y se configuran en las variables de matriz.

Ventana de objetos

Ventajas Con una sola variable de matriz es posible configurar simultáneamente muchos elementos de matriz con las mismas propiedades. Después, cada elemento de matriz se utiliza en la configuración igual que cualquier otra variable. De todas formas, hay restricciones: ● En cuanto a las propiedades: no todos los elementos de matriz tienen, p. ej., valores límite. ● No todos los paneles de operador soportan variables de matriz.

Ejemplos de aplicación Las variables de matriz se utilizan en los casos siguientes: ● Para agrupar valores de proceso en curvas de perfil: p. ej. represente valores de proceso en curvas que se hayan registrado en diferentes momentos. ● Para acceder selectivamente a los valores de proceso agrupados en curvas: p. ej. emita todos los valores registrados de la curva de perfil aumentando la variable de índice gradualmente. ● Para configurar avisos de bit con un número consecutivo. ● Para guardar registros de máquina en una sola variable.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

135

Trabajar con variables 4.4 Conceptos básicos sobre matrices

Normas de licencia para runtime En WinCC flexible Runtime, una variable de matriz cuenta como 1 PowerTag, independientemente del número de elementos de la matriz.

Particularidades ADVERTENCIA Aumento de la carga del sistema y pérdida de rendimiento Cuando se accede a un solo elemento de matriz tanto en modo de lectura como de escritura, se leen o escriben siempre todos los elementos de la variable de matriz. Por ello, en el caso de matrices grandes, la transferencia de datos desde y hacia el autómata suele durar más que con un tipo de datos elemental. Esto puede sobrecargar la comunicación y, por tanto, perturbarla.

Ejemplo: ● Se ha configurado una variables de matriz con 100 elementos del tipo de datos "Real". ● Si un elemento de matriz de 4 bytes cambia, se escriben 100 x 4 bytes en el autómata.

Uso en scripts Por el mismo motivo de rendimiento, en los scripts se utilizan siempre matrices temporales internas para modificar matrices. 1. Al principio del script se copia la matriz del PLC en la matriz interna. 2. Mientras el script procesa la matriz interna, no se sobrecarga la transferencia de datos con el autómata. PRECAUCIÓN Incoherencia de datos en variables de matriz Cuando se modifica un elemento de matriz se lee toda la matriz en el instante t1. El elemento modificado se sustituye en la matriz. En el instante t3 > t1, la matriz vuelve a escribirse en el autómata. Si en el tiempo intermedio t2 la matriz ha vuelto a cambiar, cuando se rescriba en el instante t3 este cambio t2 se sobrescribirá con el valor en el instante t1. Por ello, en el instante t3 los datos de la matriz son incoherentes. Asegúrese de que posiciones diferentes, p. ej. el panel de operador y el autómata, no puedan escribir valores en la misma variable de matriz al mismo tiempo. Para sincronizar la variable de matriz con el autómata, utilice p. ej. la transferencia síncrona de registros de receta.

136

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.5 Ejemplos de matrices

4.5

Ejemplos de matrices

Introducción Las variables de matrices reúnen numerosas variables (p. ej. 100 elementos de array) en una estructura de datos. Los elementos de matrices son variables que se pueden utilizar en toda la configuración. Las variables de matrices también son variables que se utilizan en los siguientes puntos: ● En el editor "Avisos" ● En el editor "Recetas" ● En el multiplexado de direcciones ● En la visualización de curvas

Ejemplos Si desea utilizar numerosas variables de un mismo tipo de datos, configure sólo una variable de matriz con la respectiva cantidad de elementos, ahorrando así tiempo de configuración. 1. Acceda luego indirectamente a los distintos elementos de matriz, p. ej. a través de una variable de índice multiplexada. 2. La variable de índice sirve para controlar y supervisar los elementos de matriz. 3. A través de una variable de matriz puede crear numerosos elementos de receta que se asocian automáticamente a los respectivos elementos de matriz. 4. La variable de matriz se sincroniza con el autómata por medio de la receta.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

137

Trabajar con variables 4.6 Conceptos básicos de los ciclos

4.6

Conceptos básicos de los ciclos

Introducción Los ciclos se utilizan para controlar procesos de proyectos que se repiten regularmente en runtime. Las aplicaciones clásicas son el ciclo de adquisición, el ciclo de archivo y el ciclo de actualización. Además de los ciclos predefinidos en WinCC flexible, el usuario puede definir ciclos propios.

Principio En runtime, las acciones que se repiten periódicamente se controlan con ciclos. Las aplicaciones típicas para ciclos son la adquisición de variables externas, la grabación de valores de proceso y la actualización de imágenes. ● Ciclo de adquisición El ciclo de adquisición determina cuándo el panel de operador lee el valor de proceso de una variable externa desde el control. Configure el ciclo de adquisición conforme a la velocidad de modificación de los valores de proceso. Así, por ejemplo, la curva de temperatura de un horno es considerablemente más lenta que la curva de velocidad de un accionamiento eléctrico. Si se selecciona un ciclo de adquisición demasiado pequeño, ello puede aumentar considerablemente la carga de comunicación del proceso. ● Ciclo de archivo El ciclo de grabación determina cuándo se guarda un valor de proceso en la base de datos de archivo. El ciclo de grabación es siempre un múltiplo entero del ciclo de adquisición. ● Ciclo de actualización El ciclo de actualización determina la frecuencia con la que se refresca una imagen. El valor más pequeño para un ciclo depende del panel de operador para el que se configura. Para la mayoría de paneles de operador, este valor es de 100 ms. Los valores de todos los demás ciclos son siempre un múltiplo entero del valor más pequeño. Si los ciclos predefinidos en WinCC flexible no cumplen los requisitos de su proyecto, es posible definir ciclos propios, aunque siempre se basarán en los ciclos predefinidos.

Ejemplo de aplicación Utilice ciclos, p. ej. para informar regularmente sobre el proceso o para recordar intervalos de mantenimiento.

138

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.7 Trabajar con estructuras

4.7

Trabajar con estructuras

4.7.1

Nociones básicas de las estructuras

Introducción En una estructura es posible agrupar diversas variables, constituyendo así una unidad lógica. Las estructuras son datos de proyecto globales que se aplican a todos los paneles de operador en todo el proyecto.

Principio Los diversos estados de una válvula se pueden representar p. ej. mediante cuatro variables.

En una estructura es posible agrupar los diversos estados. Allí se define un elemento de estructura para cada variable. A cada elemento de la estructura se asignan las propiedades que debe tener la variable creada con él (p. ej. el tipo de datos).

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

139

Trabajar con variables 4.7 Trabajar con estructuras La estructura creada se asigna a una variable, o bien a una propiedad dinámica del faceplate o bloque de imagen como tipo de datos. Las estructuras disponibles se visualizan en el campo de selección "Tipo de datos" después de los tipos de datos estándar. Nota Las estructuras y las variables del tipo de datos "Estructura" sólo se pueden utilizar en bloques de imagen.

Normas de licencia en runtime Al utilizar variables externas del tipo de datos "Estructura" en una instancia de un bloque de imagen, cada elemento de estructura se cuenta en WinCC flexible Runtime como una variable.

Ejemplo En el editor de imágenes se han creado dos imágenes, a saber: Imagen_1 e Imagen_2 En la Imagen_1 se han insertado 3 instancias de bloque de imagen, en tanto que la Imagen_2 contiene 4 de dichas instancias. Cada instancia de bloque de imagen está asociada a una variable externa del tipo de datos "Estructura". La estructura contiene 10 elementos. Imagen 1: 3 instancias de bloque de imagen * 10 elementos de estructura = 30 variables externas = 30 PowerTags. Imagen 2: 4 instancias de bloque de imagen * 10 elementos de estructura = 40 variables = 40 PowerTags. En WinCC flexible Runtime se cuentan en total 70 PowerTags para ambas imágenes. Ello es aplicable también a los elementos de estructura que no se necesitan.

4.7.2

Editor de estructuras

Introducción En el editor de estructuras se definen las estructuras y sus elementos. Las estructuras son datos de proyecto globales que se aplican a todos los paneles de operador en todo el proyecto.

Abrir En el grupo "Estructuras" de la ventana del proyecto, haga clic en "Agregar estructura". En la ventana del proyecto se creará una nueva estructura y el área de trabajo se abrirá con una nueva estructura.

140

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.7 Trabajar con estructuras

Estructura

YHQWDQDGHSUR\HFWR

£UHDGHWUDEDMR

YHQWDQDGHREMHWR

YHQWDQDGHSURSLHGDGHV

Área de trabajo Los elementos de estructura aparecen en el área de trabajo en forma de tabla. En las celdas de la tabla se editan las propiedades de los elementos de estructura. Para ordenar las entradas de una columna, haga clic en el título de la misma. Las columnas de la tabla se pueden mostrar u ocultar. Para ello, active o desactive las entradas en el menú contextual del encabezado de la tabla.

Ventana de propiedades En la ventana de propiedades se configuran los elementos de estructura. La ventana de propiedades ofrece la misma información y posibilidades de ajuste que la tabla del área de trabajo.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

141

Trabajar con variables 4.7 Trabajar con estructuras

4.7.3

Gestionar estructuras

Cambiar el nombre de estructuras 1. En la ventana de proyecto, seleccione bajo "Estructuras" la estructura cuyo nombre desea cambiar. 2. En el menú contextual, seleccione el comando "Cambiar nombre". 3. Introduzca un nuevo nombre. 4. Pulse la tecla . También puede utilizar la tecla para cambiar el nombre de la estructura.

Copiar e insertar estructuras 1. En la ventana de proyecto, bajo "Estructuras", seleccione la estructura que desea copiar. 2. Haga clic en el botón "Copiar" de la barra de herramientas. 3. Haga clic en el botón "Pegar" de la barra de herramientas. También puede utilizar los comandos "Copiar" y "Pegar" del menú "Edición" o del menú contextual. Asimismo, es posible utilizar las combinaciones de teclas y . En la ventana de proyecto se creará una copia de la estructura original y se pegará en el área de trabajo. El nombre de la estructura se complementará con un número correlativo.

Borrar estructuras Al borrar una estructura se borran también los elementos contenidos en ella. 1. En la ventana de proyecto, bajo "Estructuras", seleccione la estructura que desea borrar. 2. En la barra de herramientas, haga clic en el botón "Borrar". Si la estructura que desea borrar se utiliza en un bloque de imagen, aparecerá un cuadro de diálogo. En dicho cuadro se le pregunta si está seguro que desea borrar la estructura. Asimismo, puede utilizar el comando "Borrar" del menú "Edición" o del menú contextual. También puede utilizar la tecla . Al borrar una estructura se borran también los elementos contenidos en ella. La entrada se conserva en las variables asociadas. En el editor de variables se indica con un fondo en color que el borrado provoca una contradicción en el tipo de datos. Modifique el tipo de datos en el editor de variables.

Cambiar el nombre de elementos de estructura 1. En la ventana de proyecto, bajo "Estructuras", haga doble clic en la estructura deseada. La estructura se abrirá en el editor de estructuras. 2. Seleccione el elemento de estructura cuyo nombre desea cambiar. 3. En el menú contextual, seleccione el comando "Cambiar nombre". 4. Introduzca un nuevo nombre. 5. Pulse la tecla . También puede utilizar la tecla para cambiar el nombre de la estructura.

142

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.7 Trabajar con estructuras

Editar elementos de estructura 1. En la ventana de proyecto, bajo "Estructuras", haga doble clic en la estructura deseada. La estructura se abrirá en el editor de estructuras. 2. Seleccione el elemento de estructura que desea editar. 3. Modifique las propiedades del elemento de estructura (p. ej. el tipo de datos). Si desea modificar las propiedades de una variable de estructura, deberá cambiar siempre las propiedades del elemento de estructura.

Copiar e insertar elementos de estructura 1. En la ventana de proyecto, bajo "Estructuras", haga doble clic en la estructura deseada. La estructura se abrirá en el editor de estructuras. 2. Seleccione el elemento de estructura que desea copiar. 3. Haga clic en el botón "Copiar" de la barra de herramientas. 4. Haga clic en el botón "Pegar" de la barra de herramientas. También puede utilizar los comandos "Copiar" y "Pegar" del menú "Edición" o del menú contextual. Asimismo, es posible utilizar las combinaciones de teclas y . En el área de trabajo se insertará una copia del elemento de estructura original. El nombre del elemento de estructura se complementará con un número correlativo.

Borrar elementos de estructura 1. En la ventana de proyecto, bajo "Estructuras", haga doble clic en la estructura deseada. La estructura se abrirá en el editor de estructuras. 2. Seleccione el elemento de estructura que desea borrar. 3. En la barra de herramientas, haga clic en el botón "Borrar". Asimismo, puede utilizar el comando "Borrar" del menú "Edición" o del menú contextual. También puede utilizar la tecla .

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

143

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

4.8

Importar variables

4.8.1

Importar variables a WinCC flexible

Introducción Desde WinCC flexible 2005 es posible importar variables de una fuente de datos externa. Para poder importar los datos correctamente, éstos deberán cumplir con las exigencias descritas en este capítulo. Los datos de las variables se exportan p. ej. de un programa del autómata a un archivo de Excel. Los datos exportados se deben preparar conforme a las reglas, pudiéndose importar luego a WinCC flexible. Existen aplicaciones que permiten preparar los datos de variables exportados del autómata con objeto de importarlos a WinCC flexible. Una versión de esta aplicación para autómatas Allen Bradley se encuentra en el CD 2 del producto bajo . La versión actual de esta aplicación se puede descargar de la siguiente dirección de Internet: "http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/16502367/133100"

Funcionamiento de la importación de variables Para importar datos de variables por completo se necesitan dos archivos. Uno de ellos contiene informaciones acerca de la conexión con el autómata. El otro, los datos de la variable. Primero se importan los datos de la conexión, de manera que pueden comprobarse el tipo de datos y los parámetros de la dirección. Luego se importan los datos de la variable. Antes de realizar la importación es posible determinar si se deben sobrescribir las conexiones o variables existentes de igual nombre.

4.8.2

Configurar la importación de variables

Introducción En el cuadro de diálogo "Importar variables al panel" se configuran los ajustes necesarios para que los archivos de importación puedan interpretarse correctamente.

Importar variables a un panel de operador Para abrir el cuadro de diálogo "Importar variables al panel", seleccione en la ventana del proyecto el panel de operador deseado y elija el comando "Importar variables..." en el menú contextual. Alternativamente, puede seleccionar el panel de operador y elegir el comando de menú "Proyecto > Importar variables". Haga clic en el botón "Opciones" para configurar los ajustes de importación.

144

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

En el área "Archivos", introduzca la ubicación de los archivos de importación, o desplácese hasta la ubicación y seleccione los archivos deseados. Los archivos de importación deben existir en el formato "*.csv". La validez de los nombres de los archivos se comprueba antes de realizar la importación. Si activa la casilla de verificación "Sobrescribir la conexión/variable existente", las conexiones y variables existentes de igual nombre se sobrescribirán al realizar la importación. Si está desactivada dicha casilla, no se importarán las conexiones y variables de igual nombre existentes en WinCC flexible. En la lista desplegable "Separador de listas", seleccione el carácter con el que deben separarse unos de otros los parámetros de las conexiones y variables. Para más información, consulte los capítulos "Formato de los datos de conexión para la importación" y "Formato de los datos de variables para la importación". El calificador de texto sirve para reconocer texto o cadenas de caracteres. Los caracteres incluidos entre comillas se interpretan como texto. Si desea importar p. ej. un texto que contenga caracteres utilizados como caracteres de control para la importación, dicho texto deberá estar incluido entre comillas. Las comillas son el único carácter que puede utilizarse como calificador de texto. No es posible utilizar ningún otro carácter. Es posible determinar el separador decimal y el separador de miles para reconocer los datos numéricos. Seleccione uno de los caracteres ofrecidos en las listas desplegables correspondientes. Estos caracteres no pueden ser idénticos. Las comillas no pueden utilizarse como separador. La opción "Usar el delimitador de carpetas" permite asignarle una estructura de carpetas al nombre de la variable. La estructura de la carpeta se crea en WinCC flexible y la variable se inserta en dicha carpeta. El delimitador para estructurar las carpetas se selecciona en la lista desplegable "Delimitador de carpetas".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

145

Trabajar con variables 4.8 Importar variables Ejemplo: El nombre de la variable es "Carpeta1\Variable_01". El delimitador de carpetas es "\". En la ventana del proyecto de WinCC flexible, la carpeta "Carpeta1" se crea bajo "Comunicación/Variables" y la variable "Variable_01" se deposita allí.

4.8.3

Formato de los datos de conexión para la importación

Introducción En este capítulo se describe la estructura que debe tener el archivo de los datos de conexión para importar variables. El archivo de los datos de conexión debe existir en el formato "*.csv".

Estructura de los datos de conexión Cada conexión aparece en una fila propia en el archivo de importación. El archivo de importación que contiene los datos de conexión deberá tener la estructura siguiente:

Tabla 4-1

Significado de las entradas

Entrada en la lista

Descripción

Nombre de la conexión

Indica el nombre configurado de una conexión. Esta entrada se necesita para sincronizarla con la entrada correspondiente en el archivo de importación de variables. La entrada "Nombre" no puede estar vacía. El nombre no puede contener comillas (').

Separador de listas

El separador separa unas de otras las entradas de la lista. El carácter separador se puede seleccionar en el cuadro de diálogo en el que se configura la importación. Es posible seleccionar uno de los caracteres siguientes: punto y coma ";", coma "," o punto ".". También puede introducir un carácter diferente en el campo de selección.

146

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.8 Importar variables Entrada en la lista

Descripción

Nombre del driver de comunicación

Indica el nombre del driver de comunicación utilizado en WinCC flexible. Es preciso indicar exactamente el nombre utilizado en WinCC flexible. Es posible utilizar uno de los nombres siguientes: • Allen-Bradley DF1 • Allen-Bradley DH485 • Allen-Bradley E/IP C.Logix • GE Fanuc SNP • LG GLOFA-GM • Mitsubishi FX • Mitsubishi Protocol 4 • Modicon MODBUS • Modicon MODBUS TCP/IP • Omron Hostlink / Multilink • OPC • SIMATIC S5-AS511 • SIMATIC S5 DP • SIMATIC S7 200 • SIMATIC S7 300/400 • SIMATIC 500/505 serie • SIMATIC 500/505 DP • SIMOTION • Protocolo SIMATIC HMI HTTP • Telemecanique

Comentario

Comentario cualquiera acerca de la conexión. Es posible introducir 500 caracteres como máximo.

Salto de línea

El salto de línea (Carriage Return) separa las entradas de una conexión de las entradas de la siguiente conexión.

Estructura del archivo de importación de conexiones Un archivo para importar conexiones está estructurado de la manera siguiente: connection, "SIMATIC S7 300/400", connection example En el presente ejemplo se utilizan la coma como separador de listas. Si una entrada de la lista esta vacía, se introducirán dos separadores consecutivos. Si no deben definirse más entradas en una fila es posible omitir los separadores al final de la misma. Nota En la carpeta "Support\Tag Import" del CD de WinCC flexible se incluye un ejemplo de un archivo de importación.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

147

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

Editar el archivo de importación El archivo de importación se puede editar p. ej. en MS-Excel o en un editor de textos. No haga doble clic en el archivo de importación para abrirlo en MS-Excel, puesto que de lo contrario se modificará la estructura del mismo y la importación fallará. En cambio, inicie MS-Excel y elija el comando "Abrir" del menú "Archivo". En la lista "Tipo de archivo", seleccione el tipo "Archivos de texto (*.prn; *.txt; *.csv)". Para comprobar la estructura de los datos del archivo de importación, ábralo en un editor de textos sencillo.

4.8.4

Formato de los datos de las variables para la importación

Introducción En este capítulo se describe la estructura que debe tener el archivo de los datos de las variables para la importación de éstas. El archivo de los datos de las variables debe existir en el formato "*.csv".

Estructura de los datos de las variables Cada variable aparece en una fila propia en el archivo de importación. El archivo de importación que contiene los datos de las variables deberá tener la estructura siguiente: < Tipo de adquisición> Tabla 4-2

Significado de las entradas

Entrada de la lista

Descripción

Nombre de la variable

Indica el nombre configurado de una variable. El nombre de la variable puede ir precedido de una estructura de carpetas, estructurada a su vez mediante delimitadores de carpetas p. ej. "Carpeta1\Carpeta2\Variable1". Si activa la casilla de verificación "Usar el delimitador de carpetas" en el cuadro de diálogo de importación, la estructura de las carpetas se creará en WinCC flexible durante la importación. La entrada "Nombre" no puede estar vacía. El nombre no puede contener comillas (').

Separador de listas

El separador separa unas de otras las entradas de la lista. El carácter separador se puede seleccionar en el cuadro de diálogo en el que se configura la importación. Es posible seleccionar uno de los caracteres siguientes: punto y coma ";", coma "," o punto ".". También puede introducir un carácter diferente en el campo de selección.

148

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con variables 4.8 Importar variables Entrada de la lista

Descripción

Nombre de la conexión

Indica el nombre configurado de una conexión. Esta entrada se necesita para sincronizarla con la entrada correspondiente en el archivo de importación de las conexiones. Toda variable externa debería tener una entrada válida para el nombre de la conexión. Si no se indica ningún nombre para la conexión, se creará una variable interna.

Dirección de la variable

Indica la dirección de la variable en el autómata. La dirección de la variable debe escribirse exactamente igual a como se representa en WinCC flexible (p. ej. "DB 1 DBW 0" en vez de "DB1, DBW0"). Esta dirección permanece vacía en el caso de las variables internas.

Tipo de datos

Indica el tipo de datos de la variable. Los tipos de datos permitidos dependen del driver de comunicación utilizado. Los valores posibles son p. ej. Char, Byte, Int, UInt, Long, ULong, Float, Double, Bool, String, DateTime, Word, Dint, DWord , Real, StringChar, Timer, Counter, Date, Date and time, Time of day, ASCII, +/-DEC, DEC, LDEC, +/-LDEC, IEEE, BIN, 4/8/12/16/20/24/28/32 bit Block, +/- Double, +/- int, 16 bit group, short, KF, KH, KM, KY, KG, KS, KC, KT, Bit in D, Bit in W, DF, DH, IEEE-Float, USInt, SInt, UDInt, Dint, time, BCD4, BCD8, etc.. Para más información sobre los tipos de datos permitidos para los distintos drivers de comunicación, consulte el capítulo "Comunicación" de la documentación de los drivers.

Longitud de la variable en bytes

Indica la longitud de la variable en bytes. Por lo general, esta entrada se utiliza únicamente en las variables del tipo "String", permaneciendo vacía en los demás tipos de datos.

Cantidad de matrices

Indica la cantidad de matrices de una variable. A través de este valor es posible definir una matriz. Si la entrada esta vacía, WinCC flexible ajustará el valor a "1".

Tipo de adquisición

Indica el tipo de adquisición de la variable. El tipo de adquisición se representa mediante cifras. 1 = sobre demanda 2= de forma cíclica al utilizarse (valor estándar) 3 = de forma cíclica continua

Ciclo de adquisición

Indica el ciclo de adquisición de la variable. El ciclo de adquisición debe escribirse exactamente igual a como se representa en WinCC flexible. Este valor no depende del idioma, por lo que debe indicarse de forma idéntica en todos los idiomas. El valor estándar es "1 s". Si el tipo de adquisición de la variable es "sobre demanda", el ciclo de adquisición será indefinido.

Límite superior

Los valores límite sólo pueden ajustarse para valores numéricos. Los valores límite sólo pueden expresarse con valores numéricos constantes, no con variables. El ajuste estándar de los valores límite es "Ningún límite". Las siguientes condiciones son aplicables a los valores límite:

Límite superior adicional Límite inferior adicional Límite inferior Escala lineal

"Límite superior" ≥ "límite superior adicional" ≥ "límite inferior adicional" ≥ "límite inferior" Indica si está activada la escala lineal. Esta entrada sólo puede utilizarse para variables externas. El valor estándar es "Desactivada". Los valores de la escala lineal pueden indicarse mediante cifras, o bien de forma textual. Los valores admisibles son: "false" o "0" para "Desactivada" "true" o "1" para "Activada"

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

149

Trabajar con variables 4.8 Importar variables Entrada de la lista

Descripción

Límite superior de escala del autómata

Los valores límite sólo pueden ajustarse para valores numéricos. Las siguientes condiciones son aplicables a los valores límite:

Límite inferior de escala del autómata Límite superior de escala del panel de operador

"Límite superior de escala" ≥ "límite inferior de escala"

Límite inferior de escala del panel de operador Valor inicial

Indica el valor inicial de la variable. Los valores estándar son: 0 para valores numéricos, espacio en blanco para caracteres, cadena vacía para variables de tipo "String", valor actual para la fecha y la hora.

ID de actualización

Si cambia el valor de una variable en el autómata, el ID de actualización indica el número de la variable.

Comentario

Comentario cualquiera acerca de la variable. Es posible introducir 500 caracteres como máximo.

Salto de línea

El salto de línea (Carriage Return) separa las entradas de una conexión de las entradas de la siguiente conexión.

Estructura de un archivo de importación de variables Un archivo para importar variables está estructurado de la manera siguiente: "tag","Connection","DB 1 DBD 0","Real",,1,3,"1 min",20,10,2,1,1,100,10,10,1,15.5,33,Comment for tag En el presente ejemplo se utilizan la coma como separador de listas. Si una entrada de la lista esta vacía, se introducirán dos separadores consecutivos. Si no deben definirse más entradas en una fila es posible omitir los separadores al final de la misma. Si una entrada de la lista no contiene ningún valor, se utilizará el valor estándar. Nota En la carpeta "Support\Tag Import" del CD de WinCC flexible se incluye un ejemplo de un archivo de importación.

Editar el archivo de importación El archivo de importación se puede editar p. ej. en MS-Excel o en un editor de textos. No haga doble clic en el archivo de importación para abrirlo en MS-Excel, puesto que de lo contrario se modificará la estructura del mismo y la importación fallará. Por el contrario, inicie MS-Excel y elija el comando "Abrir" del menú "Archivo". En la lista "Tipo de archivo", seleccione el tipo "Archivos de texto (*.prn; *.txt; *.csv)". Para comprobar la estructura de los datos del archivo de importación, ábralo en un editor de textos sencillo.

150

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.1

Conceptos básicos

5.1.1

Conceptos básicos de las imágenes

5

Introducción WinCC flexible permite configurar interfaces de usuario para controlar y supervisar máquinas e instalaciones. Para crear imágenes se dispone de objetos predefinidos para reproducir la instalación, visualizar los distintos procesos y preseleccionar valores de proceso.

Ejemplo de aplicación Esta figura muestra una imagen creada con WinCC flexible. Los operadores de la instalación manejan y visualizan mediante esta imagen una mezcladora para elaborar distintos zumos de fruta. Desde distintos depósitos se llenan y mezclan los distintos componentes del zumo de frutas en una mezcladora. Se indica el nivel de llenado de los depósitos y de la mezcladora. La imagen contiene además los elementos de mando para las válvulas de la instalación y el motor de la mezcladora.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

151

Crear imágenes 5.1 Conceptos básicos

Composición de una imagen Inserte en la imagen los objetos que necesita para representar el proceso. Configure los objetos de acuerdo con las necesidades del proceso. La imagen se puede componer de elementos estáticos y dinámicos. ● Los elementos estáticos, tales como los textos y los gráficos, no cambian en runtime. En el ejemplo de la mezcladora, son estáticos p. ej. los rótulos de los depósitos. ● Los elementos dinámicos van cambiando en función del desarrollo del proceso. Los valores de proceso actuales se visualizan como se indica a continuación: – Desde la memoria del autómata – Desde la memoria del panel de operador mediante indicadores alfanuméricos, curvas y barras. A los objetos dinámicos pertenecen también los campos de entrada del panel de operador. En el ejemplo de la mezcladora, los niveles de llenado de los depósitos son objetos dinámicos. El intercambio de valores de proceso y de entradas del operador entre el autómata y el panel de operador se realiza mediante variables.

Características de las imágenes La representación de la imagen depende del panel de operador para el que se configure. La representación equivale al aspecto de la interfaz de usuario del panel de operador. Si el panel de operador configurado dispone de teclas de función, éstas se visualizan en la imagen (por ejemplo). Otras propiedades, tales como la resolución, las fuentes y los colores disponibles, dependen también del panel de operador configurado.

152

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.1 Conceptos básicos

Teclas de función Una tecla de función es una tecla del panel de operador a la que se pueden asignar una o varias funciones en WinCC flexible. Las funciones se disparan en cuanto el operador pulsa la tecla correspondiente en el panel de operador. Las teclas de función se pueden asignar de forma global o local. ● Las teclas de función asignadas globalmente activan siempre la misma acción, independientemente de la imagen visualizada en ese momento. ● Las teclas de función asignadas localmente disparan distintas acciones en función de la imagen visualizada en el panel de operador. La asignación vale sólo para la imagen en la que se ha definido la tecla de función.

Navegación Todas las imágenes configuradas se deben integrar en la secuencia de mando para que el operador pueda acceder en runtime a una imagen en el panel de operador. Para ello se dispone de varias posibilidades: ● Utilizar el editor "Navegación de imágenes" para definir la jerarquía de imágenes y configurar toda la navegación por las imágenes. ● Utilizar el editor "Imágenes" para configurar en las imágenes los botones de comando y las teclas de función para acceder a otras imágenes.

5.1.2

Imágenes que dependen del panel de operador

Introducción Las funciones del panel de operador determinan la representación del proyecto en WinCC flexible y el volumen de funciones de los editores. Al crear un proyecto se selecciona el panel de operador para el que se crea dicho proyecto. En la ventana de proyecto es posible modificar el tipo de panel de operador o agregar otros paneles de operador. Las siguientes propiedades de imágenes dependen del panel de operador configurado: ● Formato ● Resolución ● Intensidad de color ● Fuentes ● Objetos utilizables

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

153

Crear imágenes 5.1 Conceptos básicos

Formato El formato de una imagen lo determina el panel de operador para el que se realiza la configuración. Si el panel de operador tiene p. ej. teclas de función, éstas aparecen en el diseño de la imagen.

Resolución Puesto que los paneles de operador tienen tamaños de pantalla distintos, la resolución de una imagen depende del panel de operador configurado. La resolución sólo puede modificarse si se configura para el PC "WinCC flexible RT".

Intensidad de color Es posible asignar colores a los objetos de una imagen. La cantidad de colores posibles depende de los colores que admita el panel de operador configurado.

Fuentes En todos los objetos de imagen que contengan texto estático o dinámico puede modificarse la apariencia de los textos. Es posible marcar la valencia de diferentes textos dentro de una imagen. Puede seleccionar p. ej. el tipo, estilo y tamaño de la fuente, así como configurar efectos adicionales, p. ej. el subrayado. Los tipos de fuente disponibles dependen del panel de operador ajustado. Las propiedades de fuente disponibles dependen del tipo de fuente seleccionado.

154

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.1 Conceptos básicos

La configuración de textos destacados, como el estilo (p. ej. negrita, cursiva) y los efectos (p. ej. tachado o subrayado), afecta siempre a todo el texto de un objeto gráfico. Así, por ejemplo, es posible visualizar un título completo en negrita, pero no letras o palabras individuales de dicho título.

Objetos utilizables Algunos objetos gráficos no pueden configurarse para todos los paneles de operador. En la ventana de herramientas, estos objetos gráficos aparecen en gris y no pueden seleccionarse. Por ejemplo, para el panel de operador TP 170 no se puede configurar ningún botón.

5.1.3

Editor "Imágenes"

Introducción Las imágenes se configuran en el editor "Imágenes". Este editor combina un programa gráfico y una herramienta para la representación de procesos. A éste se accede desde la ventana de proyecto.

Abrir En el grupo "Imágenes" de la ventana del proyecto, haga doble clic en la entrada "Añadir imagen". El área de trabajo se abre con una nueva imagen.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

155

Crear imágenes 5.1 Conceptos básicos

Estructura

9HQWDQD GHSUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGH KHUUDPLHQWDV

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV 9HQWDQD GHREMHWR

9LVWDGHUHVXOWDGRV

Barra de menús En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible. Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.

Barras de herramientas Es posible mostrar u ocultar una barra de herramientas determinada.

Área de trabajo En el área de trabajo se configuran las imágenes.

Ventana de herramientas La ventana de herramientas contiene una selección de objetos básicos y objetos complejos que se pueden insertar en las imágenes, p. ej. objetos gráficos o elementos de mando. Asimismo, la ventana de herramientas dispone de librerías con objetos ya preparados, así como de colecciones de bloques de imagen.

156

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.1 Conceptos básicos

Ventana de propiedades El contenido de la ventana de propiedades depende de la selección realizada en el área de trabajo: ● Al seleccionar un objeto, la ventana de propiedades muestra las propiedades del objeto seleccionado y éstas se pueden editar. ● Si sólo se muestra la imagen pero no se ha seleccionado ningún objeto, en la ventana de propiedades aparecen las propiedades de la imagen actual y éstas se pueden editar.

5.1.4

Pasos a seguir

Pasos a seguir Para crear imágenes es necesario seguir los pasos siguientes: ● Planifique la estructura de la representación del proceso (cuántas imágenes y qué jerarquía se requiere) Ejemplo: Los procesos parciales se pueden representar en imágenes individuales y agruparse después en una imagen principal. ● Planifique el tipo de navegación dentro de una imagen y entre las distintas imágenes. ● Adapte la plantilla. La plantilla que ofrece WinCC flexible para el panel de operador seleccionado, se puede utilizar como plantilla para las imágenes del proyecto. La plantilla Objetos se puede definir de forma centralizada y asignar teclas de función de forma global. Para algunos paneles de operador se pueden depositar en la ventana permanente aquellos objetos que deban integrarse en todas las imágenes. ● Cree las imágenes. Para trabajar de forma más eficiente, aproveche las posibilidades que se indican a continuación: – Creción estructurada de las imágenes con el editor Navegación de imágenes – Trabajar con librerías – Trabajar con módulos – Trabajar con niveles

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

157

Crear imágenes 5.2 Configurar la navegación

5.2

Configurar la navegación

5.2.1

Posibilidades de navegación

Introducción Si el proyecto de WinCC flexible comprende varias imágenes, WinCC flexible ofrece las siguientes posibilidades para navegar de una a otra en runtime: ● Navegar con los botones de navegación ● Navegación con las teclas de función ● Navegar con la barra de navegación Estas posibilidades se pueden configurar en WinCC flexible de la manera siguiente: ● Configurando botones o teclas de función ● Mediante configuración gráfica con el editor "Navegación de imágenes" y con la barra de navegación Nota Si en la ventana de propiedades de una imagen ha configurado que se oculte la animación "Visibilidad", esta imagen no se podrá abrir en runtime.

5.2.2

Configuración gráfica de la navegación

Editor "Navegación de imágenes" El editor "Navegación de imágenes" sirve para configurar gráficamente la navegación entre varias imágenes. Las imágenes del proyecto se pueden disponer de forma jerárquica en este editor. El usuario puede cambiar en runtime de una imagen a otra en orden jerárquico (p.ej. a la imagen de orden superior o a la imagen situada a la derecha), utilizando para ello la barra de navegación. Además de estas conexiones jerárquicas, en el editor "Navegación de imágenes" también se pueden crear conexiones directas entre las imágenes en las que no se considera la jerarquía.

Abrir El editor "Navegación de imágenes", se abre en la ventana de proyecto bajo "Configuración del panel de operador", haciendo doble clic en el área "Navegación de imágenes".

158

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.2 Configurar la navegación

Estructura

9HQWDQD GHSUR\HFWR

9HQWDQD GHREMHWR

ƒUHDGHWUDEDMR

,P£JHQHV QRXWLOL]DGDV

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Barra de menús En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible. Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.

Área de trabajo En el área de trabajo del editor "Navegación de imágenes" se muestra la jerarquía de las imágenes. Las imágenes se reproducen en rectángulos. Las conexiones entre las imágenes corresponden a las posibilidades de navegación en runtime. Los diferentes tipos de conexiones se identifican mediante los colores de las líneas: ● Las líneas negras reflejan las conexiones jerárquicas de las imágenes. ● Las flechas verdes representan las conexiones directas entre las imágenes sin tener en cuenta la jerarquía.

Menú contextual Los comandos del menú contextual permiten configurar el editor "Navegación de imágenes", así como crear, abrir, borrar, copiar y cambiar el nombre de las imágenes.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

159

Crear imágenes 5.2 Configurar la navegación

Configurar la vista del área de trabajo La vista del área de trabajo del editor "Navegación de imágenes" se puede configurar de distintas formas: ● Aplicar el zoom en el área de trabajo para visualizar un recorte mayor o menor del editor "Navegación de imágenes". ● Desplazar el recorte con el botón

para visualizar un área diferente de la vista.

● Visualizar una imagen y las imágenes subordinadas. ● Mostrar u ocultar todas las imágenes subordinadas de una imagen. ● Cambiar entre las vistas horizontal y vertical.

"Imágenes no utilizadas" La ventana "Imágenes no utilizadas" contiene todas las imágenes del proyecto no previstas para la navegación. Utilizando el método de arrastrar y soltar, es posible insertar en el área de trabajo las imágenes de la ventana "Imágenes no utilizadas" y, desde allí, asociarlas con otras imágenes.

Ventana de propiedades En la ventana de propiedades de una imagen se puede activar la barra de navegación, modificar el número de imagen y configurar conexiones directas con otras imágenes.

5.2.3

Utilizar las barras de navegación

Utilizar las barras de navegación En todas las imágenes se puede mostrar una barra de navegación. Esta barra contiene botones preconfigurados para navegar a otras imágenes. En runtime, estos botones permiten abrir más imágenes del proyecto.

Adaptar la barra de navegación La barra de navegación se adapta en el editor Navegación de imágenes. ● La barra de navegación se puede mostrar u ocultar. ● La barra de navegación y los botones de la misma se pueden configurar. Si un botón no tiene ningún destino asignado, aparecerá desactivado. En runtime, el botón aparecerá en este caso sin título. Si, estando desactivada la barra de navegación, una imagen utilizada en la navegación de imágenes se copia en la ventana del proyecto y se inserta en un panel de operador diferente, la imagen copiada no se visualizará allí en una navegación de imágenes existente.

160

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos

Nota Botones de navegación en caso de cambiar de panel de operador Compile el proyecto tras cambiar de panel de operador. La compilación garantiza que todas las imágenes se adapten al panel de operador actual. Si vuelve a cambiar de panel de operador sin compilar antes el proyecto, es posible que los botones de navegación se representen de una manera distinta en las distintas imágenes.

5.3

Trabajar con objetos

5.3.1

Vista general de los objetos

Introducción Los objetos son elementos gráficos que permiten diseñar las imágenes de proceso del proyecto. La ventana de herramientas contiene diversos tipos de objetos utilizados con frecuencia en las imágenes de proceso. Esta ventana se puede mostrar u ocultar con el comando "Herramientas" del menú "Ver". La ventana de herramientas se puede desplazar a discreción en la pantalla. En función del editor abierto actualmente, la ventana de herramientas contendrá diversos tipos de objetos. Si está abierto el editor "Imágenes", la ventana de herramientas contendrá los siguientes grupos de objetos: ● "Objetos básicos" Los objetos básicos incluyen los objetos gráficos básicos, tales como "Línea" o "Círculo", así como los elementos de mando básicos, tales como "Campo ES" o "Botón". ● "Objetos ampliados" Estos objetos disponen de una funcionalidad ampliada. Sirven, entre otros, para representar procesos de forma dinámica, p.ej. para incorporar barras o controles ActiveX en el proyecto como p. ej., la vista Sm@rtClient. ● "Controles propios" A este grupo de objetos se pueden agregar los controles ActiveX registrados en el sistema operativo Windows del equipo de configuración e incorporarlos así en el proyecto. ● "Gráficos" Las representaciones gráficas p. ej. de máquinas y partes de la instalación, instrumentos de medición, elementos de manejo, banderas y edificios se ponen a la disposición en una estructura de árbol de directorios. También es posible crear vínculos con carpetas de gráficos propios. Los gráficos externos depositados en esas carpetas se visualizan en la ventana de herramientas, integrándose así en el proyecto.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

161

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos ● "Librería" Una librería contiene objetos gráficos configurados, tales como gráficos de tuberías, bombas, etc., o bien botones preconfigurados. Los objetos de librería se pueden integrar varias veces en el proyecto, sin tener que configurarlos de nuevo. WinCC flexible se suministra con librerías. Además, es posible depositar objetos y bloques de imagen personalizados en librerías propias. Los bloques de imagen son grupos de objetos preconfigurados en los que algunas propiedades seleccionadas (aunque no todas) se pueden configurar apenas en el punto de aplicación. Las modificaciones de bloques de imagen se pueden realizar de forma centralizada. Utilizando bloques de imagen se puede reducir el esfuerzo de modificar la configuración y así asegurar un aspecto uniforme de los proyectos.

Objetos básicos Símbolo

Objeto

Indicaciones

"Línea"

Es posible seleccionar líneas con extremos rectos, redondeados o en forma de flecha.

"Línea poligonal"

Una línea poligonal consiste de segmentos interconectados, pudiendo tener una cantidad cualquiera de ángulos. Los ángulos se numeran según el orden de su creación. Los ángulos se pueden modificar o borrar individualmente. Para las líneas poligonales se pueden utilizar extremos de líneas rectos, redondeados o en forma de flecha. La línea poligonal es un objeto abierto. Aun cuando el punto inicial tenga las mismas coordenadas que el punto final, la superficie no se podrá rellenar.

"Polígono"

Los ángulos de un polígono se numeran según el orden de su creación. Los ángulos se pueden modificar o borrar individualmente. Un polígono se puede rellenar con un color o con un patrón.

"Elipse"

Una elipse se puede rellenar con un color o con un patrón.

"Círculo"

Un círculo se puede rellenar con un color o con un patrón.

"Rectángulo"

Para los ángulos de un rectángulo se puede ajustar un redondeo cualquiera. Un rectángulo se puede rellenar con un color o con un patrón.

"Campo de texto"

En un campo de texto se representan textos de una o varias líneas. Al texto se le puede asignar un color y un tipo de fuente. Un campo de texto se puede rellenar con un color o con un patrón.

"Campo ES"

Un campo ES puede tener las funciones siguientes en runtime: • Salida de valores de una variable • Entrada de valores por parte del operador. Los valores introducidos se guardan en una variable. • Entrada y salida combinadas. En este caso, el operador podrá editar y cambiar el valor de la variable emitido. Es posible determinar límites para los valores de variables representados en el campo ES. Si la entrada del operador no se debe visualizar en runtime, configure "Entrada oculta".

162

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos Símbolo

Objeto

Indicaciones

"Campo de fecha y hora"

Un campo de fecha/hora puede tener las funciones siguientes en runtime: • Indicación de hora y fecha • Introducción y emisión combinadas. En este caso, el operador podrá editar los valores emitidos y cambiar así la fecha o la hora. Como fuente de la fecha y hora puede indicar la fecha del sistema, o bien una variable correspondiente. La fecha se puede visualizar en formato largo (p. ej. miércoles, 31 de diciembre de 2003) o corto (31/12/2003).

"Campo ES gráfico"

Un campo ES gráfico puede tener las funciones siguientes en runtime: • Salida de las entradas de una lista de gráficos • Introducción y emisión combinadas. En este caso, el operador podrá seleccionar un gráfico de una lista de gráficos y modificar así el contenido del campo de E/S gráfico. Ejemplo de utilización como campo de salida: Para indicar el estado de una válvula en runtime, en el campo ES gráfico se representa una válvula cerrada o abierta.

"Campo ES simbólico"

Un campo ES simbólico puede tener las funciones siguientes en runtime: • Salida de las entradas de una lista de texto • Entrada y salida combinadas. En este caso, el operador puede seleccionar un texto de una lista de textos y modificar así el contenido del campo ES simbólico. Ejemplo de utilización como campo de entrada y salida combinado: Para controlar un motor en runtime, el operador selecciona de la lista uno de los textos "Motor OFF" o "Motor ON". El motor arrancará o parará conforme a la selección y en el campo de E/S simbólico se visualizará el estado actual del motor ("Motor OFF" o "Motor ON").

"Vista de gráfico"

La vista de gráficos permite visualizar en una imagen gráficos creados con programas externos. Es posible visualizar gráficos de los formatos siguientes: "*.emf", "*.wmf", "*.dib", "*.bmp", "*.jpg", "*.jpeg", "*.gif" y "*.tif". Los gráficos creados con programas externos también se pueden insertar en la vista de gráficos en calidad de objetos OLE (Object Linking and Embedding). Los objetos OLE se pueden abrir y editar en el programa en el que hayan sido creados directamente desde la ventana de propiedades de la vista de gráficos.

"Botón"

El operador puede controlar un proceso mediante un botón. En el botón de comando se configuran funciones o scripts.

"Interruptor"

En runtime, un interruptor sirve para introducir y visualizar dos estados, p. ej. ON y OFF, o bien "pulsado" y "soltado". El interruptor se puede rotular con un texto o gráfico para visualizar en runtime el estado del mismo.

"Barra"

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Una barra sirve para representar en runtime un valor del autómata en forma de una columna dotada con una escala. En una barra se pueden visualizar p. ej. los diferentes niveles de llenado.

163

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos

Objetos ampliados Símbolo

Objeto

Descripción

"Deslizador"

Utilizando un deslizador, el operador puede leer e introducir valores de la manera siguiente: • La posición del deslizador indica un valor actual del autómata. • Para introducir valores, el operador desplaza el deslizador hasta la posición indicada. El deslizador sólo se puede configurar en sentido de desplazamiento vertical.

"Reloj"

El reloj permite visualizar la hora del sistema en runtime, bien sea de forma analógica o digital.

"Estado/forzar"

Utilizando el objeto "Estado/forzar", el operador puede leer o escribir directamente áreas de direcciones individuales del autómata SIMATIC S7 o SIMATIC S5 conectado.

"Vista Sm@rtClient"

Utilizando la vista Sm@rtClient, el operador puede manejar y visualizar otro panel de operador de la instalación.

"Navegador HTML"

El operador puede utilizar el navegador HTML para visualizar páginas HTML.

"Vista de usuario"

El manejo de objetos de imagen se puede proteger en WinCC flexible mediante contraseñas. En la vista de usuarios, un administrador puede gestionar en runtime los usuarios en el panel de operador. Un usuario sin derechos de administrador puede modificar su contraseña en runtime utilizando la vista de usuarios.

"Indicador"

El indicador sirve para visualizar valores numéricos en runtime. El aspecto del indicador se puede configurar. Por ejemplo, es posible modificar el gráfico de fondo o el diseño de la escala.

"Visualización de curvas" La visualización de curvas permite visualizar simultáneamente varias curvas en las que se representen los valores del autómata o de un fichero. Los ejes de la visualización de curvas se pueden configurar (escalas, unidades, etc.). "Vista de recetas"

En runtime, el operador puede visualizar, editar y gestionar registros en la vista de recetas.

"Vista de avisos"

En la vista de avisos, el operador puede visualizar en runtime avisos o eventos de avisos seleccionados del búfer o del fichero de avisos.

"Ventana de avisos"

En la ventana de avisos, el operador puede visualizar en runtime avisos o eventos de avisos seleccionados del búfer o del fichero de avisos. La ventana de avisos sólo se puede configurar en la plantilla.

"Indicador de avisos"

El indicador de avisos le comunica al operador que han aparecido avisos pendientes de acuse que no se han acusado todavía. El indicador de avisos sólo se puede configurar en la plantilla.

164

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos Símbolo

Objeto

Descripción

Indicador de ayuda

Gracias al indicador de ayuda, el operador reconoce que existen textos de ayuda acerca de la imagen abierta, o bien para los objetos que contiene. El indicador de ayuda está disponible en los paneles de operador OP 73 y OP 73micro. El indicador de ayuda sólo se puede configurar en la plantilla.

Nota Dependiendo del panel de operador utilizado para la configuración, determinados objetos de la ventana de herramientas no dispondrán de ciertas funciones o éstas estarán limitadas. Las propiedades no disponibles del objeto aparecen desactivadas en la ventana de herramientas y no se pueden seleccionar.

5.3.2

Posibilidades de editar objetos

Introducción Los objetos son elementos gráficos que permiten diseñar las imágenes del proyecto. Los objetos se pueden editar de las maneras siguientes: ● Cortar, copiar, pegar o borrar objetos Utilice para ello los siguientes comandos del menú "Edición": – Cortar – Copiar – Pegar – Borrar Si copia un objeto en una imagen y ésta contiene ya un objeto de igual nombre, no se modificará el nombre del objeto. Si desea acceder a las propiedades de los objetos de imagen en scripts, los nombres de todos los objetos deberán ser unívocos en la imagen y en la plantilla. ● Insertar objetos en el tamaño estándar, o bien determinar su tamaño al insertarlos ● Modificar las propiedades de un objeto (p. ej. el tamaño) ● Posicionar un objeto ● Desplazar un objeto delante o detrás de otros objetos ● Girar un objeto ● Voltear objetos ● Modificar las propiedades estándar de los objetos ● Determinar el orden de tabulación de los objetos ● Insertar consecutivamente: Insertar varios objetos del mismo tipo ● Seleccionar varios objetos simultáneamente

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

165

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos ● Modificar la posición y el tamaño de varios objetos ● Es posible agregar controles ActiveX registrados en el sistema operativo de Windows al grupo de objetos "Mis controles", o bien quitarlos de allí. ● A los objetos se asignan gráficos externos, p. ej. en la vista de gráficos. Se visualizan únicamente los gráficos que se hayan depositado antes en el juego de gráficos del proyecto de WinCC flexible. Los gráficos se depositan en el juego de gráficos como se indica a continuación: – Utilizando el método de arrastrar y soltar desde el grupo de objetos "Gráficos" hasta el área de trabajo – Como archivo gráfico en uno de los formatos siguientes: *.bmp, *.dib, *.ico, *.emf, *.wmf, *.gif, *.tif, *.jpeg o *.jpg – Como objeto OLE Es posible crear un nuevo objeto OLE, o bien depositar un archivo de imagen existente como objeto OLE. Para depositar objetos OLE, en el equipo de configuración deberá estar instalado un programa gráfico apto para OLE.

5.3.3

Modificar la posición y el tamaño de varios objetos

Cambios posibles Después de realizar una selección múltiple, los objetos se podrán editar de la manera siguiente: ● Desplazar con el ratón – Para modificar la posición absoluta de los objetos seleccionados, sitúe el puntero del ratón sobre un objeto y arrastre la selección múltiple manteniendo pulsado el botón del ratón. – Para escalar proporcionalmente el tamaño de todos los objetos, mantenga pulsada la tecla mientras modifica el tamaño con el ratón. ● Desplazar con las funciones de la barra de herramientas "Alineación" – Modificar la posición de los objetos seleccionados entre sí – Igualar la altura y el ancho de los objetos seleccionados.

5.3.4

Gráficos externos

Introducción En WinCC flexible se utilizan gráficos creados con un programa externo. Para poder utilizar los gráficos es preciso depositarlos en el juego de gráficos del proyecto de WinCC flexible. Los gráficos se depositan en el juego de gráficos como se indica a continuación: ● Si arrastra objetos gráficos desde el grupo de objetos "Gráficos" hasta el área de trabajo, éstos se agregarán automáticamente al juego de gráficos. Los nombres de los gráficos se numeran en el orden de su creación, p. ej. Gráfico_1. Utilice la tecla para cambiar el nombre del gráfico.

166

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos ● Como archivo gráfico en los formatos siguientes: *.bmp, *.dib, *.ico, *.emf, *.wmf, *.gif, *.tif, *.jpeg o *.jpg ● En calidad de objeto OLE vinculado a un programa gráfico externo e integrado en WinCC flexible. Si existe un vínculo OLE, abra el programa gráfico externo a partir de WinCC flexible. El objeto vinculado se puede editar luego con el programa gráfico. El vínculo OLE sólo funcionará si el programa gráfico externo soporta OLE y si dicho programa está instalado en el equipo de configuración.

Utilizar gráficos del juego de gráficos Los gráficos del juego de gráficos se utilizan en las imágenes como se indica a continuación: ● En una vista de gráfico ● En una lista de gráficos ● Como rotulación de una tecla de función

Gráficos transparentes En WinCC flexible se utilizan también gráficos con fondo transparente. Si inserta un gráfico con fondo transparente en un objeto gráfico de WinCC flexible, el color de fondo determinado en el objeto gráfico sustituirá a la transparencia. El color de fondo seleccionado se vincula fijamente con el gráfico. Si el gráfico se utiliza en otro objeto gráfico de WinCC flexible, éste se representará con el mismo color de fondo que el objeto gráfico configurado inicialmente. Si desea utilizar el gráfico con distintos colores de fondo, deberá incorporarlo de nuevo con otro nombre en el juego de gráficos. El color de fondo adicional se configura al utilizar el gráfico en el objeto gráfico correspondiente de WinCC flexible.

Administrar gráficos Con WinCC flexible se instala una amplia colección de gráficos y símbolos, como p. ej.: ● Piezas de máquinas e instalaciones ● Instrumentos de medición ● Elementos de mando ● Banderas ● Edificios El grupo de objetos "Gráficos" contiene los objetos gráficos (ordenados por temas) en las "carpetas de gráficos de WinCC flexible". El vínculo con la carpeta de gráficos de WinCC flexible no se puede borrar, editar ni tampoco cambiar su nombre. Los gráficos externos también se administran a través del grupo de objetos "Gráficos". Para ello se dispone de varias posibilidades: ● Crear vínculos con carpetas de gráficos Los gráficos externos depositados en esas carpetas se visualizan en la ventana de herramientas, integrándose así en el proyecto.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

167

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos ● Vínculos con carpetas – Editar – Cambiar nombre – Actualizar – Quitar ● La aplicación para editar gráficos externos se puede abrir desde WinCC flexible.

5.3.5

Grupos de objetos

Introducción Los grupos se componen de varios objetos que han sido agrupados mediante la función "Grupo". Un grupo se edita de la misma manera que un objeto individual.

Resumen WinCC flexible ofrece tres métodos para editar varios objetos conjuntamente. ● Selección múltiple ● Agrupar objetos ● Crear bloques de imagen (faceplates) La tabla siguiente muestra las diferencias entre los tres métodos: Tabla 5-1

Métodos para editar varios objetos en conjunto Selección múltiple

Agrupar objetos (grupos)

Crear bloques de imagen (faceplates) (editor "Bloques de imagen")

Modificar tamaño







Escalar el grupo







Modificar la posición







Modificar la representación



-

Caso especial

Almacenar en librerías

-

-



Modo de edición Para editar individualmente un objeto de un grupo, cambie al modo de edición en el menú contextual. Este modo permite acceder a un objeto individual y a sus propiedades.

168

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos

Ampliar grupos A un grupo se le pueden añadir objetos adicionales u otros grupos. El grupo se amplía entonces con los nuevos objetos. Si disuelve el grupo posteriormente, todos los objetos quedarán desagrupados, incluyendo los que se habían añadido al grupo en forma de grupo. No se tiene en cuenta el orden en el que se han agrupado los objetos.

Recuadro que rodea al objeto Tratándose de un grupo, se visualiza sólo un recuadro alrededor de todo el grupo. En cambio, en la selección múltiple se visualizan sendos recuadros alrededor de todos los objetos.

Niveles Todos los objetos de un grupo se encuentran en el mismo nivel.

5.3.6

Definir las propiedades de un grupo

Introducción Un grupo se edita de la misma forma que cualquier otro objeto. En la ventana de propiedades se visualizan todas las propiedades de los objetos seleccionados.

Si se modifica una propiedad común del grupo, dicho cambio tendrá efecto en todos los objetos individuales que tengan esa propiedad. Si se modifica el tamaño y la posición del grupo, serán aplicables las reglas siguientes: ● Si modifica la posición de un grupo, la posición de los objetos que contenga se adaptará a las nuevas coordenadas. La posición de los objetos contenidos no se modifica en relación con el grupo. ● Si modifica el tamaño de un grupo, la altura y el ancho de los objetos que contenga se adaptará proporcionalmente a dicho cambio de tamaño.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

169

Crear imágenes 5.4 Posibilidades de dinamización

5.4

Posibilidades de dinamización

Introducción Todos los objetos de entrada y salida poseen un comportamiento dinámico en runtime. Además es posible dinamizar las propiedades de los objetos. Un ejemplo a este respecto es el gráfico de un depósito cuyo nivel de líquido se puede representar de forma variable según el correspondiente valor de proceso. Otro ejemplo del comportamiento dinámico de un objeto es un botón que dispara una determinada función.

Objetos dinámicos En principio, todos los objetos gráficos se pueden dinamizar. Para ello existen las siguientes posibilidades de configuración: ● El objeto cambia de aspecto: color y parpadeo. ● Desplazar el objeto dentro de la imagen. ● Mostrar u ocultar el objeto. Para los elementos de mando existen las siguientes posibilidades adicionales: ● Liberar o bloquear el manejo de un objeto. ● Cuando se maneja un objeto (p.ej. haciendo clic) se dispara un evento asociado al procesamiento de una lista de funciones.

Dinamización y propiedades de objetos La dinamización forma parte de las propiedades de los objetos. Las posibilidades de dinamización y los eventos disponibles dependen del objeto seleccionado. Al copiar un objeto se copian también sus dinamizaciones.

5.5

Trabajar con teclas de función

Introducción Una tecla de función es una tecla del panel de operador con funcionalidad configurable. A los eventos de la tecla "Pulsar" y "Soltar" se puede asignar una lista de funciones. Las teclas de función se pueden asignar de forma global o local.

Asignación global Las teclas de función con asignación global disparan siempre la misma acción, independientemente de la imagen visualizada en ese momento. Las teclas de función globales se configuran una sola vez en la plantilla. La asignación global se aplicará a todas las imágenes del panel de operador que se basen en la plantilla. Las teclas de función globales permiten reducir en gran medida el esfuerzo de configuración, puesto que no es necesario asignarles funciones en cada imagen.

170

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.5 Trabajar con teclas de función

Asignación local Las teclas de función locales de las imágenes pueden disparar una acción diferente en cada imagen. La asignación vale sólo para la imagen en la que se ha definido la tecla de función. Una tecla de función local sobrescribe las teclas de función globales y las teclas de función locales de una plantilla. Nota Si una vista de avisos o una ventana de avisos oculta una imagen que incorpore teclas de función locales, éstas estarán activas en runtime de todas maneras. Ello puede ocurrir sobre todo en los paneles de operador equipados con un display pequeño (p. ej. el OP 77B).

Asignación con hotkeys Es posible asignar hotkeys a los objetos de mando (p. ej. botones). Los hotkeys disponibles dependen del panel de operador utilizado.

Gráficos Cuando una tecla de función se encuentra directamente junto al display, se le puede asignar un gráfico que describa la función de dicha tecla.

Vista de la asignación Tabla 5-2

La tabla siguiente muestra qué símbolos visualizan la asignación de las teclas de función:

Tecla de función

Descripción No asignada

Asignada globalmente

Asignada localmente

Asignada localmente (la asignación local sobrescribe la asignación global)

Navegación de imágenes asignada al botón

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

171

Crear imágenes 5.6 Ventajas de los niveles

5.6

Ventajas de los niveles

Niveles Los niveles se utilizan para editar los objetos de una imagen de forma diferenciada. Una imagen comprende 32 niveles. Asignando objetos a los niveles se determina el escalonamiento de la imagen. Los objetos del nivel 0 se encuentran en el último plano de la imagen, en tanto que los objetos del nivel 31 se encuentran en primer plano. Los objetos de un mismo nivel también están organizados de forma jerárquica. Cuando se crea una imagen, el primer objeto que se ha insertado se dispone atrás en el nivel. Cada objeto adicional se insertará una posición más adelante. Dentro de un nivel es posible desplazar los objetos hacia adelante y hacia atrás.

Principio de los niveles Uno de los 32 niveles está activo siempre. Al insertar objetos en una imagen, éstos se asignarán por defecto al nivel activo. El número del nivel activo se visualiza en la barra de herramientas "Nivel" y en la ventana de propiedades de la imagen. El nivel activo se destaca en color en la ventana de propiedades de la imagen. Al abrir una imagen se visualizarán siempre los 32 niveles de la misma. A excepción del nivel activo, en la ventana de propiedades de la imagen se pueden ocultar todos los niveles Ello permite editar concretamente los objetos del nivel activo.

Ejemplos de aplicación Los niveles se utilizan p. ej. en los casos siguientes: ● Para ocultar la rotulación de objetos durante la edición. ● Para ocultar objetos (p. ej. ventanas de avisos) mientras se configuran imágenes.

5.7

Librerías de objetos

Introducción Las librerías contienen objetos de imagen ya configurados. Las librerías amplían la cantidad de objetos de imagen disponibles y aumentan la efectividad al programar, puesto que los objetos de librería se pueden utilizar una y otra vez sin tener que configurarlos de nuevo. Junto con WinCC flexible se suministran librerías completas (p.ej. de "Motores" o "Válvulas"). No obstante, también es posible definir objetos de librería propios. Las librerías se gestionan en la ventana de herramientas "Librerías" del editor "Imágenes". Si una librería está protegida contra escritura, ésta aparecerá en la ventana de herramientas en letra cursiva. La librería del sistema se representa siempre en letra cursiva, ya que está protegida contra escritura. Las librerías protegidas contra escritura no se pueden modificar.

172

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.7 Librerías de objetos

Librería de proyecto Cada proyecto contiene exactamente una librería. Los objetos de la librería de proyecto se guardan junto con los datos del mismo, estando sólo disponibles en el proyecto en el que se ha creado la librería. Si el proyecto se transfiere a un ordenador diferente, se transferirá también la librería correspondiente. La librería de proyecto no se visualizará si no contiene ningún objeto. Elija en el menú contextual de la ventana de la librería el comando "Mostrar librería de proyecto" o arrastre el objeto de imagen a la ventana de la librería para ver la librería de proyecto.

Librerías globales Además de los objetos de la librería de proyecto, también se pueden incorporar objetos de librerías globales en el proyecto. Las librerías globales se guardan de forma independiente de los datos del proyecto en un archivo propio con la extensión *.wlf. Si se utiliza una librería global en un proyecto, en éste se creará sólo un vínculo a dicha librería. Si el proyecto se transfiere a un ordenador diferente, los datos de la librería global no se transferirán también automáticamente. En este caso se puede romper el vínculo entre el proyecto y la librería global. Dicho vínculo también se perderá si el nombre de la librería global se cambia en otro proyecto, o bien fuera de WinCC flexible. Un proyecto puede acceder a varias librerías globales. Varios proyectos pueden utilizar simultáneamente una misma librería global. Si un objeto de librería se modifica en un proyecto, la librería se abrirá luego también de forma modificada en los demás proyectos. Las librerías globales incluyen también las librerías suministradas junto con WinCC flexible.

Categorías Los objetos de librería se pueden ordenar por temas, clasificando una librería en categorías, o bien creando varias librerías globales. Por ejemplo, una librería global puede contener todos los objetos necesarios para configurar motores. Otra librería global contendrá entonces todos los objetos para configurar bombas.

Objetos de librería Una librería puede contener todos los objetos de WinCC flexible, p.ej. imágenes, variables, objetos gráficos o avisos. Si utiliza un objeto de librería en un proyecto, dicho objeto y todos los objetos a los que haga referencia se copiarán al proyecto. Tras copiar el objeto, éste ya no estará vinculado a la librería. Por tanto, los cambios que efectúe en la librería no tendrán efecto en los objetos de librería ya insertados. Si desea reutilizar grupos de objetos configurables y modificarlos de forma centralizada, es recomendable crear bloques de imagen (o faceplates).

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

173

Crear imágenes 5.8 Trabajar con bloques de imagen (faceplates)

5.8

Trabajar con bloques de imagen (faceplates)

5.8.1

Conceptos básicos de los bloques de imagen (faceplates)

Introducción Los bloques de imagen o faceplates son objetos que se crean a partir de objetos de imagen existentes. Los bloques de imagen ofrecen las ventajas siguientes: ● Posibilidad de modificación centralizada ● Reutilización en otros proyectos ● Reducción del despliegue de programación Los bloques de imagen se crean y se modifican en el editor "Bloques de imagen". Los bloques de imagen creados se depositan en la "librería de proyecto", pudiéndose insertar en imágenes de la misma manera que los demás objetos.

Configuración de bloques de imagen El editor "Bloques de imagen" está compuesto por el editor "Imágenes" y el cuadro de diálogo "Configuración de bloques de imagen".

Editor "Imágenes" En el editor "Imágenes" se disponen los objetos deseados para el bloque de imagen. Los objetos se pueden quitar o insertar desde la ventana de herramientas.

Cuadro de diálogo "Configuración de bloques de imagen" El cuadro de diálogo "Configuración de bloques de imagen" comprende las entradas siguientes: ● Generalidades Aquí se define el nombre del bloque de imagen. El bloque de imagen aparecerá con ese nombre en la "Librería de proyecto". ● Propiedades Aquí se definen las propiedades del bloque de imagen. Las propiedades contenidas allí se configuran luego de la misma manera que todas las demás propiedades de objetos. En caso necesario se pueden crear variables para el bloque de imagen. Dichas variables sólo están disponibles en el bloque de imagen en cuestión. Las variables se interconectan directamente con un objeto contenido en el bloque de imagen, p. ej. un campo ES. ● Eventos Aquí se definen los eventos del bloque de imagen. Las eventos contenidos allí se configuran luego de la misma manera que todas las demás propiedades de objetos.

174

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Crear imágenes 5.8 Trabajar con bloques de imagen (faceplates) ● Script Aquí se configura el script para el bloque de imagen. En el script es posible llamar a funciones del sistema, o bien programar nuevas funciones, p. ej. para convertir valores. El script sólo está disponible en el bloque de imagen.

Ejemplo de aplicación Defina p. ej. un bloque de imagen "Elemento de mando". El bloque de imagen comprende p. ej. los elementos siguientes: ● Barra ● Campo de texto para el nombre ● Campo de salida ● Botón En el bloque de imagen, el evento "Hacer clic" del botón de comando se interconecta con un script. Este script calcula p. ej. el valor medio de dos variables de proceso. Esta dinamización se incorpora en el bloque de imagen. El bloque de imagen se puede configurar de manera que toda nueva instancia creada a partir del mismo tenga idénticas dinamizaciones.

Utilizar un bloque de imagen Tras haber creado un bloque de imagen, éste aparecerá como objeto en la librería de proyecto. A continuación, inserte el bloque de imagen en las imágenes de proceso y configúrelo en la ventana de propiedades para el punto de aplicación deseado.

Instancia del bloque de imagen Al insertar un bloque de imagen en una imagen del proceso se crea una instancia de dicho bloque. Si edita el bloque de imagen en la librería de proyecto, se actualizará automáticamente la instancia creada de dicho bloque.

Reutilizar una instancia del bloque de imagen Las dinamizaciones están contenidas en toda instancia del bloque de imagen que se haya configurado directamente en las propiedades de los objetos contenidos en el bloque de imagen. También puede preconfigurar la instancia de un bloque de imagen y reutilizarla luego. De esta manera, toda instancia creada a partir de aquella ejecutará p. ej. un mismo script o utilizará una misma variable. Para reutilizar la instancia preconfigurada del bloque de imagen, deposítela en la librería utilizando el método de arrastrar y soltar. Esta instancia preconfigurada se puede seguir utilizando aunque haya modificado el bloque de imagen. Para poder hacerlo, es necesario que la interfaz del bloque de imagen no cambie básicamente.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

175

Crear imágenes 5.8 Trabajar con bloques de imagen (faceplates)

Configurar niveles de seguridad Dentro de los bloques de imagen o faceplates no se asignan niveles de seguridad, ya que un nivel de seguridad preconfigurado sólo es válido en el bloque de imagen en cuestión, pero no en el proyecto en el que se utilizan las instancias del bloque de imagen. Para configurar niveles de seguridad, asocie a la interfaz la propiedad "Autorización de usuario" a los objetos contenidos en el bloque de imagen. A continuación, adjudique autorizaciones de usuario a la instancia actual del bloque de imagen.

Reutilizar bloques de imagen en varios proyectos WinCC flexible permite incorporar los bloques de imagen en una librería global. Por tanto, los bloques de imagen se pueden reutilizar también en otros proyectos. Al insertar un bloque de imagen de una librería global en una imagen, se deposita una copia del mismo en la librería de proyecto. El bloque de imagen se modifica en la librería de proyecto.

5.8.2

Posibilidades de dinamización

Introducción Los eventos y las propiedades de los bloques de imagen se dinamizan de dos maneras. ● En una instancia de bloque de imagen En una instancia de un bloque de imagen, los eventos o las propiedades dinámicas se pueden configurar de forma personalizada para el punto de aplicación. Para ello, las propiedades y eventos correspondientes se deben asociar a la interfaz. ● En un objeto interno de un bloque de imagen Las propiedades, los eventos y las animaciones se pueden asociar directamente a un objeto interno de un bloque de imagen. Las propiedades y animaciones se conectan con variables de bloques de imagen o con propiedades dinámicas. Además, los valores de proceso de los objetos internos del bloque de imagen se conectan con propiedades dinámicas. Para ello, la propiedad correspondiente se debe asociar a la interfaz. De esta manera se preconfigura el bloque de imagen o faceplate. Cada instancia del bloque de imagen creada a partir de allí tendrá entonces la misma dinamización. La dinamización sólo se puede modificar en el editor "Bloques de imagen".

176

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.1

Conceptos básicos

6.1.1

Visualizar avisos de proceso y de sistema

6

Introducción ● Avisos personalizados Los avisos sirven para visualizar los estados del proceso, así como para registrar y protocolizar en el panel de operador los datos de proceso que se hayan recibido del control. ● Avisos del sistema Para visualizar determinados estados del sistema del panel de operador o del control, estos equipos tienen avisos de sistema predefinidos. Tanto los avisos personalizados como los avisos del sistema son disparados por el panel de operador o por el control, pudiéndose visualizar a continuación en el panel de operador.

Tareas del sistema de avisos ● Visualización en el panel de operador: Notificar eventos o estados que ocurran en la instalación o en el proceso. Los estados se notifican de inmediato en cuanto tienen lugar. ● Generar informes: Los eventos de los avisos se imprimen en una impresora. ● Guardar en ficheros: Los eventos de aviso se guardan para su posterior procesamiento y evaluación.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

177

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

6.1.2

Avisos personalizados

6.1.2.1

Sistemas de avisos posibles

Sistema de avisos en WinCC flexible El sistema de avisos identifica el tipo de información que hace que se dispare un aviso y, por consiguiente, también las características de los avisos. WinCC flexible soporta los siguientes sistemas de aviso: ● Sistema de avisos binario El panel de operador dispara un aviso cuando se activa un determinado bit en el autómata. Para ello se configuran avisos de bit en WinCC. ● El sistema de avisos analógico El panel de operador dispara un aviso cuando una determinada variable excede un valor límite por exceso o por defecto. Para ello se configuran avisos analógicos en WinCC. ● Sistema de numeración de avisos El autómata transfiere un número de aviso (y, dado el caso, el texto de aviso correspondiente) al panel de operador. Para ello se pueden configurar distintos avisos en el software de configuración del autómata: – En SIMATIC STEP 7: avisos ALARM_S – En SIMOTION Scout: avisos ALARM_S y alarmas tecnológicas

Acuse de avisos Para los avisos que indican estados operativos o estados del proceso que son peligrosos, se puede definir que el operador de la instalación deba acusar recibo del aviso. Si desea que sólo los usuarios autorizados procesen los avisos de fallos (alarmas), asigne también una autorización de uso a la tecla "ACK" en los equipos con teclado.

Estados de aviso En el caso de los avisos binarios y analógicos se distinguen los siguientes estados de aviso: ● Si se cumple la condición que dispara un aviso, el estado del aviso será "Aparecido". Cuando el operador acusa recibo del aviso, el estado del aviso es "Aparecido/Acusado". ● Si la condición que dispara un aviso ya no se cumple, el estado del aviso será "Aparecido/Desaparecido". Cuando el operador acusa recibo del aviso desaparecido, el estado del aviso es "Aparecido/Desaparecido/Acusado". Cada uno de estos estados se puede visualizar y archivar en el panel de operador así como imprimirse en una impresora.

178

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

6.1.2.2

Acuse de avisos

Introducción Para los avisos binarios y analógicos que indican estados operativos o estados del proceso que son peligrosos, se puede definir que el operador de la instalación deba acusar recibo del aviso.

Mecanismos para acusar avisos Un aviso puede ser acusado por el operador desde el propio panel de operador o bien por el programa de control. Cuando el operador acusa un aviso es posible activar un bit de una variable. Para el acuse del operador se dispone de las siguientes posibilidades: ● Tecla de acuse (no disponible en todos los paneles de operador) ● Teclas de función, softkeys o botones en imágenes Además, los avisos también pueden ser acusados por funciones de sistema en listas de funciones o scripts.

Avisos de acuse obligatorio El que un aviso deba acusarse o no, depende de la clase de aviso a la que pertenezca. Las clases de avisos definen la aparición de los avisos en el panel de operador, así como su comportamiento de acuse. WinCC flexible no sólo ofrece clases de aviso predefinidas, sino que también permite configurar clases de aviso personalizadas.

Acuse por el autómata En el caso de los avisos binarios se puede acusar un aviso activando en el autómata un bit determinado de una variable.

Acuse común de avisos Al configurar avisos se puede definir que el operador acuse cada aviso individualmente, o bien que el acuse sea válido para varios avisos de una misma clase. El uso de grupos de aviso es especialmente apropiado, cuando un mismo fallo o avería sea la causa de los mismos.

6.1.2.3

Clases de avisos

Clases de avisos Las clases de aviso definen sobre todo la aparición de avisos en el panel de operador. También se utilizan con objeto de agrupar avisos para diferentes medios de representación. WinCC flexible no sólo ofrece clases de aviso predefinidas sino que también permite configurar clases de aviso personalizadas.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

179

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

Configuraciones posibles de las clases de aviso Para cada clase de aviso se pueden configurar las siguientes opciones: ● Acusar: Los avisos de esta clase deben ser acusados. ● Textos, colores e intermitencias para marcar cada uno de los estados del aviso al ser visualizado. ● Un fichero de avisos en el que se archiven todos los eventos de los avisos de esta clase. ● Un texto que al visualizarse los avisos en el panel de operador se coloque delante del número de aviso como distintivo de la clase de aviso. ● Una dirección de correo electrónico a la que se envíen mensajes sobre todos los eventos de los avisos de esta clase.

Clases de aviso predefinidas en WinCC flexible ● "Errores" para avisos binarios y analógicos que indiquen estados operativos o estados del proceso críticos o peligrosos. Los avisos de esta clase siempre deben ser acusados. ● "Advertencias" para avisos binarios y analógicos que indiquen estados operativos, estados del proceso y procesos normales. Los avisos de esta clase no deben acusarse. ● "System" para avisos de sistema que informan acerca de los estados operativos del panel de operador y de los autómatas. Esta clase de aviso no se puede utilizar para avisos personalizados. ● "Eventos de diagnóstico" para avisos de diagnóstico S7 que indican los estados y eventos de los autómatas SIMATIC S7 o SIMOTION. Los avisos de esta clase no deben acusarse. De las clases de avisos predefinidas sólo pueden modificarse determinadas propiedades.

6.1.3

Avisos del sistema

Introducción Los avisos de sistema informan sobre los estados operativos del panel de operador y los autómatas. Los avisos de sistema posibles pueden ser desde indicaciones simples hasta errores fatales.

Disparar avisos de sistema El panel de operador o el autómata dispara un aviso cuando aparece un determinado estado de sistema o un error en uno de estos equipos o en la comunicación entre ambos. Los avisos de sistema se componen del número y del texto del aviso. El texto del aviso puede contener variables de sistema internas que indiquen la causa del mensaje de error con más precisión. De los avisos de sistema sólo se pueden configurar determinadas propiedades.

180

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

Tipos de avisos de sistema Se distinguen los siguientes tipos de avisos de sistema: ● Avisos del sistema HMI Son disparados por el panel de operador cuando aparecen determinados estados internos o un error en la comunicación con el autómata. ● Avisos de sistema del autómata Son generados por el autómata y no pueden ser configurados en WinCC flexible.

Mostrar avisos de sistema en el panel de operador En la configuración general del sistema de avisos se puede definir qué tipos de avisos de sistema se visualizan en el panel de operador y durante cuánto tiempo. Para visualizar avisos de sistema en el panel de operador, utilice los objetos "Vista de avisos" y "Ventana de avisos" Al configurar estos objetos en una imagen o en la plantilla, se debe elegir en cada caso la clase de aviso "Sistema".

Avisos de sistema específicos del equipo En el manual de producto del panel de operador encontrará una lista de los avisos de sistema posibles, la causa y su solución. En caso de dirigirse al Online Support a causa de un aviso de sistema HMI, necesitará el número de aviso y, dado el caso, variables del aviso de sistema.

6.1.4

Salida de avisos

6.1.4.1

Visualización de los avisos en el panel de operador

Posibilidades para visualizar avisos en el panel de operador WinCC flexible ofrece las siguientes posibilidades para visualizar avisos en el panel de operador: ● Vista de avisos La vista de avisos se configura para una imagen determinada. Dependiendo del tamaño configurado, se pueden visualizar varios avisos a la vez. Se pueden configurar varias vistas de avisos para distintas clases de aviso y en diferentes imágenes. La vista de avisos se puede configurar de manera que ocupe una sola línea ("línea de avisos"). ● Ventana de avisos La ventana de avisos se configura en la plantilla de imágenes y, por lo tanto, forma parte de todas las imágenes de un proyecto. Dependiendo del tamaño configurado, se pueden visualizar varios avisos a la vez. La ventana de avisos se puede cerrar y volver a abrir en función de un evento. Las ventanas de avisos se crean en un nivel propio para que se puedan ocultar durante la configuración.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

181

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

Señal adicional: Indicador de avisos El indicador de avisos es un símbolo gráfico configurable que se muestra en la pantalla cuando aparece un aviso. El indicador de avisos se configura en la plantilla de imágenes y, por lo tanto, forma parte de todas las imágenes de un proyecto. El indicador de avisos puede tener dos estados: ● Intermitente: Hay como mínimo un aviso pendiente de acuse. ● Estático: Los avisos se han acusado, pero al menos uno de ellos no ha desaparecido todavía. Mediante listas de funciones se pueden configurar distintas reacciones del panel de operador.

6.1.4.2

Filtrar la visualización de avisos

Introducción En la vista de avisos ampliada y en la ventana de avisos existe la posibilidad de filtrar la visualización de los avisos a través del texto de los mismos. Como criterio de filtro se utiliza una cadena de caracteres o el valor de una variable de filtro. En runtime se visualizarán únicamente los avisos cuyo texto contenga la cadena de caracteres configurada, o bien la de la variable de filtro. El filtro se aplica sólo a la visualización en runtime. Todos los avisos se conservan en el búfer de avisos.

Reglas de filtración Para filtrar utilizando un criterio de filtro fijo, configure una cadena de caracteres en las propiedades de la vista de avisos. En runtime se visualizarán todos los avisos que contengan la cadena de caracteres completa en el texto. Utilice una variable si desea filtrar utilizando un criterio de filtro modificable. La variable se abastece en runtime p. ej. mediante un campo ES que contenga la cadena de caracteres deseada. La visualización de los avisos se filtra conforme al contenido de la variable.

Comportamiento del filtro ● Si el criterio de filtro está vacío, se visualizarán todos los avisos pendientes. ● La variable de filtro es jerárquicamente superior a la cadena de caracteres fija. Si se han configurado tanto una cadena de caracteres fija como una variable de filtro, los avisos se filtrarán según el contenido de ésta última. Si la variable de filtro está vacía, se filtrará conforme a la cadena de caracteres fija. ● En la filtración se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Los comodines y las expresiones regulares no se consideran. ● La filtración no depende del idioma utilizado. Una cadena de caracteres configurada como criterio de filtro no se modificará tras cambiar de idioma. ● La longitud del criterio de filtro está limitada a la longitud máxima del texto del aviso. La longitud máxima del texto del aviso depende del panel de operador utilizado. Para más información sobre la longitud de los avisos, consulte el capítulo "Límites del sistema". La filtración se configura en las propiedades de la vista de avisos o de la ventana de avisos.

182

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos El filtro no se puede aplicar en las siguientes vistas: ● Vista de avisos simple ● Línea de aviso ● Ventana de aviso que aparece automáticamente ● Vista configurada para visualizar avisos de un fichero de avisos ● Ventana configurada para visualizar avisos de un fichero de avisos

6.1.4.3

Generar ficheros e informes de avisos

Evaluación y documentación de avisos Además de la visualización casi simultánea de los eventos de aviso en "Vista de avisos" y "Ventana de avisos", WinCC flexible ofrece las siguientes posibilidades para evaluar y documentar avisos: ● Los eventos de aviso se pueden imprimir directamente cuando aparecen. ● Los eventos de aviso del búfer de avisos se pueden imprimir desde un informe. ● Los eventos de aviso se pueden archivar en un fichero de avisos. ● Los eventos de aviso archivados se pueden visualizar en el panel de operador o imprimir desde un informe.

Impresión directa de avisos En la configuración básica del sistema de avisos se puede activar y desactivar la impresión de avisos para todo el proyecto. Además se puede activar la impresión para cada aviso.

Generar ficheros de avisos La asignación de avisos a un fichero de avisos se configura mediante las clases de avisos: Para cada clase de aviso se puede indicar un fichero de avisos. Todos los eventos de los avisos de esta clase se archivan en el fichero de avisos indicado.

Generar informes de avisos La asignación de avisos a un informe se configura en las propiedades del objeto "Imprimir aviso". Como filtro se puede indicar además del origen de los datos (búfer o fichero de avisos) las clases de aviso.

6.1.4.4

Funciones del sistema para editar avisos

Funciones de sistema Las funciones de sistema son funciones predefinidas que permiten realizar numerosas tareas en runtime incluso sin tener conocimientos de programación. Las funciones de sistema se pueden utilizar en listas de funciones o en scripts.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

183

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos La tabla muestra todas las funciones de sistema para editar avisos y para modificar la representación de los avisos. Función de sistema

Efecto

EditarAviso

Lanza el evento "Edición" para todos los avisos seleccionados.

BorrarBuferDeAvisos

Borra avisos del búfer de avisos del panel de operador.

BorrarAutorizacionBuferDeAvisosProtool

La misma función que "BorrarBuferDeAvisos". Esta función de sistema está incluida por motivos de compatibilidad y utiliza la antigua numeración de ProTool.

VistaDeAvisosEditarAviso

Lanza el evento "Edición" para todos los avisos seleccionados en la vista de avisos indicada.

VistaDeAvisosAcusarAviso

Acusa los avisos seleccionados en la vista de avisos indicada.

VistaDeAvisosMostrarTextoAyuda

Muestra el texto de ayuda configurado para el aviso seleccionado en la vista de avisos indicada.

AcusarAviso

Acusa todos los avisos seleccionados.

AjustarModoDeInformeAvisos

Activa o desactiva la generación automática de informes para avisos en la impresora.

MostrarVentanaDeAvisos

Muestra u oculta la ventana de avisos en el panel de operador.

MostrarAvisoDeSistema

Muestra el valor del parámetro transferido como aviso de sistema en el panel de operador.

Puede consultar información detallada sobre estas funciones de sistema en el apartado "Trabajar con WinCC flexible > Referencia > Funciones de sistema".

Eventos para avisos y para los objetos que representan avisos En runtime pueden producirse los eventos siguientes en los avisos y en los objetos para representar avisos. Para cada evento puede configurarse una lista de funciones. Objeto

Eventos configurables

Aviso de bit

Activar Desactivar Acusar Editar

Aviso analógico

Activar Desactivar Acusar Editar

Vista de avisos

Activar Desactivar

Ventana de avisos

Activar Desactivar

Indicador de avisos

Hacer clic Hacer clic al parpadear

Puede consultar información detallada sobre estos eventos en el apartado "Trabajar con WinCC flexible > Referencia > Funciones de sistema".

184

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

6.2

Elementos y ajustes básicos

6.2.1

Componentes y propiedades de los avisos

Propiedades de los avisos Todos los avisos constan de los componentes siguientes: ● Texto de aviso El texto del aviso contiene la descripción del mismo. Dicho texto se puede formatear con los formatos de caracteres soportados por el panel de operador utilizado. pudiendo contener campos de resultados para los valores actuales de las variables o de las listas de texto. En el búfer de avisos se registra siempre el valor actual cuando cambia el estado del aviso. ● Número de aviso El número sirve para referenciar los avisos. El número de aviso es unívoco en los tipos de avisos indicados a continuación: – Avisos de bit – Avisos analógicos – Avisos del sistema HMI – Avisos del control dentro de una CPU ● Disparador del aviso – En avisos de bit: un bit de una variable – En avisos analógicos: el valor límite a una variable ● Clase de aviso La pertenencia a una clase de aviso determina si el aviso se debe acusar o no. Además, sirve para controlar la visualización del aviso en el panel de operador. La clase de aviso también determina si se archiva el aviso correspondiente y dónde. Nota Para poder integrar un proyecto en SIMATIC STEP7, se pueden configurar en WinCC flexilble y STEP 7 un máximo de 32 clases de aviso en total. Estos componentes se pueden seleccionar o introducir a discreción para cada aviso.

Propiedades opcionales de los avisos Además, el comportamiento de los avisos se puede determinar mediante las propiedades siguientes: ● Grupo de avisos Si un aviso pertenece a un grupo, sólo se podrá acusar explícitamente junto con los demás avisos de ese mismo grupo.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

185

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos ● Texto de ayuda El texto de ayuda puede contener informaciones adicionales acerca del aviso. Este texto se visualiza en el panel de operador en una ventana por separado cuando el operador pulsa la tecla . ● Protocolizar automáticamente La creación automática de informes sobre los avisos se puede activar o desactivar no sólo para el proyecto en su totalidad, sino también para cada uno de los avisos. ● Acusar con el autómata "Escribir acuse" Si se activa un determinado bit de una variable, el programa del autómata podrá acusar un aviso de bit. ● Enviar acuse al autómata "Leer acuse" Cuando el operador acusa un aviso de bit es posible activar un determinado bit de una variable.

6.2.2

Editores para configurar avisos

6.2.2.1

Conceptos básicos de los editores

Editores para configurar avisos WinCC flexible incorpora los siguientes editores en formato de tabla para configurar avisos: ● Editor "Avisos de bit" para crear y modificar avisos de bit ● Editor "Avisos analógicos" para crear y modificar avisos analógicos ● Editor "Avisos del sistema" para modificar los textos de los avisos de sistema ● Editor "Clases de avisos" para crear y modificar clases de avisos ● Editor "Grupos de avisos" para crear y modificar grupos de avisos

Funciones de los editores Todos los editores incorporan las funciones indicadas a continuación: ● Configurar la visualización de las columnas ● Borrar y copiar objetos ● Rellenar automáticamente varias filas de la tabla ● Copiar propiedades con el método de arrastrar y soltar ● Copiar objetos de la ventana de objetos con el método de arrastrar y soltar ● Ordenar los contenidos de tablas

186

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

Modificar la visualización de las columnas La visualización de las columnas se configura de la manera siguiente: ● Mostrar u ocultar columnas Seleccione el comando correspondiente en el título de la columna. Esta función no está disponible en el editor "Grupos de avisos", ya que este editor comprende sólo dos columnas. ● Modificar el ancho de una columna Arrastre el borde derecho del título de una columna hasta el ancho deseado. ● Modificar el orden de las columnas Seleccione la columna y arrastre el título de la misma hasta la posición deseada. Esta función no está disponible en el editor "Grupos de avisos". ● Ordenar Haga clic en el título de una columna. Si vuelve a hacer clic en el título de la misma columna, el orden se invertirá de nuevo. El título de la columna en cuestión se identificará con una flecha. El sentido de la flecha indica el orden.

Borrar y copiar objetos Para borrar o copiar uno o varios objetos, haga clic en el símbolo que aparece en el borde izquierdo de la fila. Así se selecciona toda la fila de la tabla.

Rellenar automáticamente varias filas de la tabla En los editores en formato de tabla de WinCC flexible es posible rellenar varias filas de una tabla a la vez: Esta función resulta útil para las siguientes tareas: ● Crear varios objetos (avisos, clases de avisos o grupos de avisos) con propiedades similares. Proceda de la manera siguiente: – Ordene la tabla de manera que la fila que desea copiar aparezca en último lugar. – Seleccione el primer campo de la fila de la tabla que desea copiar. – Arrastre la esquina derecha inferior de la selección hasta el área vacía en el lado inferior de la tabla. ● Aplicar una propiedad a varios objetos ya creados (p.ej. modificar las variables de trigger) Proceda de la manera siguiente: – Seleccione el campo de la tabla que contenga la propiedad deseada. – Arrastre la esquina derecha inferior de la selección hasta las filas de la tabla que desea modificar.

Copiar una propiedad en una tabla con el método de arrastrar y soltar Una sola propiedad (p.ej. un texto de aviso o un color) se copia de un campo de la tabla a otro utilizando el método de arrastrar y soltar.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

187

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

Arrastrar y soltar desde la ventana de objetos Un objeto de la ventana de objetos (p. ej. una variable) se desplaza hasta una celda de la tabla con el método de arrastrar y soltar. Esta función sólo se puede ejecutar si la celda de la tabla admite la utilización del objeto.

6.2.2.2

Editor "Avisos de bit"

Introducción El editor "Avisos de bit" en formato de tabla sirve para crear avisos binarios y para determinar sus propiedades.

Abrir En la ventana de proyecto del grupo "Avisos", haga clic en "Avisos de bit".

Estructura

9HQWDQD GHSUR\HFWR

9HQWDQD GHREMHWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Área de trabajo En el área de trabajo se visualizan en forma de tabla todos los avisos de bit creados y los ajustes correspondientes. En las celdas de la tabla se editan las propiedades del aviso de bit.

188

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

Ventana de propiedades Los avisos de bit se configuran en la ventana de propiedades. Esta ventana ofrece la misma información y posibilidades de configuración que la tabla del área de trabajo.

6.2.2.3

Editor "Avisos analógicos"

Introducción El editor "Avisos analógicos" en formato de tabla sirve para crear avisos analógicos y para determinar sus propiedades.

Abrir En la ventana del proyecto del grupo "Avisos", haga clic en "Avisos analógicos".

Estructura

9HQWDQD GHSUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQD GHREMHWR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Área de trabajo En el área de trabajo se visualizan en forma de tabla todos los avisos analógicos creados y los ajustes correspondientes. En las celdas de la tabla se editan las propiedades de la alarma analógica.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

189

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

Ventana de propiedades En la ventana de propiedades se configuran los avisos analógicos. Esta ventana ofrece la misma información y posibilidades de configuración que la tabla del área de trabajo.

6.2.2.4

Editor "Avisos del sistema"

Introducción En el editor "Avisos del sistema" se visualizan en formato de tabla todos los avisos del sistema HMI. El usuario puede modificar los textos de los avisos de sistema.

Abrir La entrada "Avisos del sistema" no se visualiza en la configuración estándar de WinCC flexible. Para mostrar la entrada, proceda de la manera siguiente: 1. En el menú "Herramientas", seleccione el comando "Configuración". 2. En el cuadro de diálogo "Configuración", abra la categoría "Workbench > Configuración de vista de proyecto". 3. En el campo "Modif. modo present. del árbol de proyecto", seleccione "Mostrar todas las entradas". Si la entrada "Avisos del sistema" está visible en la ventana de proyecto, en el grupo "Avisos" haga doble clic en "Avisos del sistema".

190

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

Estructura

9HQWDQD GHSUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQD GHREMHWR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Área de trabajo En el área de trabajo se visualizan en forma de tabla todos los avisos de sistema y los ajustes correspondientes. En las celdas de la tabla se edita el texto del aviso de sistema.

Ventana de propiedades En la ventana de propiedades se modifica el texto del aviso de sistema. El sistema asigna el número de aviso y la clase de aviso.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

191

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

6.2.2.5

Editor "Clases de avisos"

Introducción El editor "Clases de avisos" en formato de tabla sirve para crear las clases de avisos y para determinar sus propiedades.

Abrir En la ventana de proyecto del grupo "Avisos > Configuración", haga clic en "Clases de avisos".

Estructura

9HQWDQDGH SUR\HFWR

9HQWDQDGH REMHWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Área de trabajo En el área de trabajo se visualizan en forma de tabla todas las clases de avisos y los ajustes correspondientes. En las celdas de la tabla se editan las propiedades del aviso de bit.

Ventana de propiedades Las clases de avisos se configuran en la ventana de propiedades. Esta ventana ofrece la misma información y posibilidades de configuración que la tabla del área de trabajo.

192

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

6.2.2.6

Editor "Grupos de avisos"

Introducción El editor "Grupos de avisos" en formato de tabla sirve para crear los grupos de avisos y para determinar sus propiedades.

Abrir En la ventana del proyecto del grupo "Avisos > Configuración", haga clic en "Grupos de avisos".

Estructura

9HQWDQDGH SUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHREMHWR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Área de trabajo En el área de trabajo se visualizan en forma de tabla todos los grupos de avisos y los ajustes correspondientes. En las celdas de la tabla se editan las propiedades de los grupos de avisos.

Ventana de propiedades En la ventana de propiedades se modifica el nombre del grupo de avisos. El sistema asigna el número de grupo de avisos.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

193

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

6.2.2.7

Configuración básica del sistema de avisos

Introducción El sistema de avisos de WinCC flexible puede funcionar con los ajustes estándar. No obstante, esta configuración se puede modificar para adaptar el comportamiento del sistema de avisos a las exigencias de la instalación en particular.

Abrir En la ventana del proyecto del grupo "Avisos > Configuración", haga clic en "Configuración de avisos".

Estructura

9HQWDQDGH SUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

Área de trabajo En el área de trabajo se define la configuración del sistema de avisos. En el área "Avisos del sistema" seleccione los tipos de avisos de sistema a visualizar en el panel de operador. En el funcionamiento integrado se pueden configurar ajustes adicionales en el área "Procedimientos de aviso".

194

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.3 Trabajar con avisos

6.3

Trabajar con avisos

6.3.1

Generar informes de avisos

Introducción En WinCC flexible puede configurar un informe con el que se emiten los avisos siguientes: ● Avisos actuales del búfer de avisos ● Avisos de un fichero de avisos

Procedimiento Proceda de la manera siguiente: 1. Desde la ventana de herramientas, inserte el objeto "Imprimir aviso" en un informe. 2. Seleccione el objeto para visualizar sus propiedades en la ventana de propiedades. 3. Defina en la ventana de propiedades los datos que se deben grabar. 4. Determine para el origen seleccionado las clases de avisos que desea visualizar: 5. Determine el orden de salida de los avisos. 6. Para visualizar los avisos de un periodo determinado, seleccione las variables correspondientes para los campos "Mostrar inicio" y "Mostrar fin". Las variables recibirán en runtime la fecha y la hora del primer o último aviso del periodo indicado.

6.3.2

Integrar avisos con el sistema de numeración de avisos

Configuración en SIMATIC STEP 7 ALARM_S y ALARM_D son sistemas de numeración de avisos. Los números de avisos se adjudican automáticamente durante la configuración en STEP 7. Los textos de avisos se asignan de manera unívoca según dichos números. Al configurar los avisos en STEP 7, los textos y atributos guardados se depositan en los datos de configuración de STEP 7. WinCC flexible importa automáticamente los datos necesarios y los transfiere posteriormente al panel de operador. La salida de avisos ALARM_S se filtra mediante discriminadores en WinCC flexible. En la ventana de proyecto, seleccione "Avisos ▶ Configuración" y haga doble clic en "Configuración de avisos" Las conexiones existentes se visualizan en el área "Procedimientos de aviso".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

195

Estructura del sistema de avisos 6.3 Trabajar con avisos

En la fila correspondiente a la conexión deseada, seleccione el campo en la columna "Discriminadores ALARM_S" y abra el cuadro de diálogo de selección, pulsando para ello el botón correspondiente. Seleccione los discriminadores deseados. Cierre el cuadro de selección haciendo clic en el botón

.

En la columna "Avisos SFM" de una conexión podrá seleccionar si se deben visualizar los errores del sistema. Para más información a este respecto, consulte la documentación de STEP 7.

Cantidad máxima de avisos ALARM_S En WinCC flexible se pueden utilizar 32767 avisos ALARM_S como máximo. En la práctica, la cantidad máxima configurable está limitada por la memoria disponible en el panel de operador.

Representar las clases de avisos Los avisos ALARM_S y ALARM_D están asignados en STEP 7 a determinadas clases de avisos. Para editar las opciones de visualización de estas clases de avisos, seleccione en la ventana de proyecto de WinCC flexible las entradas "Avisos ▶ Configuración ▶ Clases de avisos". Abra el menú contextual y elija el comando "Abrir editor". Estas clases de avisos se identifican con un "S7" antepuesto al nombre de la clase.

Las opciones para visualizar las clases de avisos se configuran en el editor "Clases de avisos".

196

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.3 Trabajar con avisos

Integrar avisos Alarm_S de SIMOTION Los avisos Alarm_S también están disponibles en SIMOTION. Los avisos Alarm_S se configuran en SIMOTION SCOUT con el editor "Configuración de avisos". Los avisos Alarm_S de SIMOTION se procesan en WinCC flexible de manera similar a los avisos Alarm_S de STEP 7. La salida de avisos ALARM_S se filtra mediante discriminadores en WinCC flexible. En la ventana de proyecto, seleccione "Avisos ▶ Configuración" y haga doble clic en "Configuración de avisos" Las conexiones existentes se visualizan en el área "Procedimientos de aviso".

En la fila correspondiente a la conexión con el equipo SIMOTION, seleccione el campo en la columna "Discriminadores ALARM_S" y abra el cuadro de diálogo de selección haciendo clic en el botón correspondiente. Seleccione los discriminadores deseados. Cierre el cuadro de selección haciendo clic en el botón

.

En la columna "Avisos TO" de la conexión puede seleccionar si se deben visualizar las alarmas tecnológicas de SIMOTION. Encontrará más información al respecto en la documentación de SIMOTION. . La visualización de las clases de avisos se configura de forma análoga a como se configura la visualización de las clases de avisos Alarm_S en STEP 7.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

197

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

6.4

Archivar avisos

6.4.1

Conceptos básicos para archivar avisos

Introducción Los avisos indican en el proyecto las anomalías y los estados operativos de un proceso. Por lo general, los avisos son disparados por el autómata y se visualizan en una imagen en el panel de operador. WinCC flexible permite archivar avisos, así como documentar estados operativos y anomalías de la planta industrial. Nota La función de archivar no está disponible en todos los paneles de operador.

Principio Es posible configurar la manera de archivar los avisos. Los avisos a archivar se asignan a un fichero de avisos según la clase de aviso. Cada aviso pertenece exactamente a una clase de avisos. Cuando configure una clase de avisos debe indicar el fichero de avisos a utilizar. Un fichero puede contener avisos de varias clases. Al crear un fichero se determinan las propiedades del mismo y se selecciona su comportamiento. En el fichero se registran los siguientes datos de todo aviso archivado: ● Fecha y hora del aviso ● Texto de aviso ● Número de aviso ● Estado del aviso ● Clase de aviso ● Sistema de avisos ● Valores de las variables contenidas en el texto del aviso ● Autómata Nota El texto del aviso y el autómata sólo se archivan si ello se ha definido en las propiedades de un fichero.

198

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

6.4.2

Archivar avisos

Introducción Los avisos se reúnen en clases de avisos para poder archivarlos. Cada clase de aviso se puede archivar en un fichero independiente. En función del panel de operador, seleccione una variante de fichero durante la configuración. El comportamiento del fichero se determina durante la configuración del mismo.

Variantes de ficheros En WinCC flexible existen las siguientes variantes de fichero: 1. Fichero cíclico 2. Fichero cíclico segmentado 3. Fichero con aviso del sistema dependiente del nivel de llenado 4. Fichero con ejecución de las funciones de sistema dependiente del nivel de llenado Los avisos se pueden archivar de forma automática o manual (controlada por el operador).

Soportes de memoria Los datos de archivación se almacenan bien sea en un archivo, o bien en una base de datos. Los datos almacenados se pueden seguir editando en otros programas p. ej. para realizar análisis.

Visualizar el contenido de los ficheros El contenido de los ficheros se visualiza en el panel de operador. Para ello es preciso configurar una vista de avisos.

6.4.3

Editor "Ficheros de avisos"

Introducción Este editor en formato de tabla sirve para configurar los ficheros en los que se archivan las clases de avisos, así como para determinar sus propiedades.

Abrir En el grupo "Ficheros de avisos" de la ventana de proyecto, haga doble clic en "Ficheros" para abrir el editor "Ficheros de avisos".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

199

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

Estructura

9HQWDQDGH SUR\HFWR

9HQWDQDGH REMHWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Área de trabajo En el área de trabajo aparecen todos los ficheros de avisos en forma de tabla. En las celdas de la tabla se editan las propiedades de los ficheros de avisos.

6.4.4

Configuración básica de los ficheros de avisos

Introducción Las propiedades de un fichero de avisos se definen en el editor "Ficheros de avisos".

Propiedades generales Para los ficheros de avisos se definen las propiedades generales siguientes: ● Nombre El nombre del fichero de avisos debe comprender como mínimo una letra o una cifra.

200

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

Nota Los caracteres que se pueden utilizar en el nombre del origen de datos dependen de su ubicación. • Si desea utilizar un archivo como ubicación, no se podrán utilizar los caracteres siguientes: \ / * ? : " < > | • Si desea utilizar una base de datos como ubicación, se podrán utilizar los caracteres siguientes: a-z A-Z 0-9 _ @ # $ No obstante, los caracteres _ @ # $ no se pueden utilizar como primer carácter del nombre. ● Ubicación El fichero de avisos se almacena en una base de datos ODBC (sólo en el PC) o en un archivo "*.csv" independiente. Seleccione como ubicación "Base de datos" o "Archivo". En función de la configuración del panel de operador puede indicar como "Ruta": – el disco duro local del PC – la tarjeta de memoria del panel – una unidad de red (si existe) Si ha seleccionado una base de datos ODBC como ubicación, existen las siguientes posibilidades de definir el nombre del origen de datos: – "Nombre del origen de datos definido por el sistema" si el sistema debe predeterminar el nombre. Para ello se requiere una instancia especial de Microsoft SQL Server en el sistema de destino. Esta instancia sólo está disponible en un PC en el que esté instalado WinCC flexible ES. Si la configuración debe realizarse en un PC en el q ue esté instalado sólo WinCC flexible RT, el SQL Server se deberá instalar desde el CD de WinCC flexible. El programa de instalación se encuentra en el CD 2, en el directorio "WinCCflexible\Setup\MSDE\DISK1". Este ajuste no está disponible en el Panel PC 477. – "Nombre del origen de datos personalizado" si el usuario debe definir el nombre. ● Tamaño El tamaño del fichero depende de la cantidad de registros que indique el usuario y del tamaño aproximado de los mismos. El tamaño de un registro depende, entre otros, de si se archivan también el texto del aviso y los valores de las variables correspondientes.

Propiedades del fichero de avisos Para los ficheros de avisos se definen las propiedades siguientes: ● Comportamiento de inicio Bajo "Activación" puede indicar que el proceso de archivar comience al iniciar runtime. Active para ello "Activar fichero al inicio de runtime". Es posible determinar el comportamiento al iniciar runtime. – Si los datos existentes se deben sobrescribir con los datos nuevos, active "Restablecer fichero". – Si los datos a archivar se deben agregar a un fichero existente, active "Continuar fichero". WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

201

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

Nota El reinicio de un fichero en runtime se controla mediante funciones de sistema. ● Método de archivo Determine aquí lo que debe suceder cuando se llene el fichero. Seleccione una de las opciones siguientes: – Fichero cíclico Cuando se llene el fichero, se sobrescribirán las entradas más antiguas. – Fichero cíclico segmentado Se crean varios ficheros individuales de igual tamaño que se llenan uno tras otro. Cuando todos los ficheros estén completamente llenos, se sobrescribirá el fichero más antiguo. – Visualizar evento del sistema en Cuando se alcanza un nivel de llenado definido se visualiza un evento del sistema. – Lanzar evento El evento "Desbordamiento" se dispara en cuanto se llena el fichero. ● Configuración Seleccione si con cada aviso que se archive se debe archivar también el texto del mismo y el autómata afectado. Los textos de los avisos se archivarán en el idioma de runtime actual. ● Comentario Introduzca aquí un texto que describa el fichero.

6.4.5

Archivar avisos

Introducción En runtime, los avisos se pueden archivar en ficheros y evaluarlos después. Para archivar avisos de una clase es preciso definir lo siguiente: ● en qué fichero se deben guardar los avisos ● si deben guardarse también los textos de los avisos y los valores de las variables correspondientes

Principio Los pasos siguientes son necesarios para archivar los avisos: ● Crear y configurar el fichero de avisos Al crear un fichero de avisos es preciso definir lo siguiente: – Ajustes generales tales como el nombre, el tamaño y la ubicación – Comportamiento al iniciar runtime – Comportamiento al llenarse el fichero

202

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos ● Configurar un fichero para una clase de avisos Para cada clase de avisos debe indicar un fichero en el que se archivarán los eventos de avisos en runtime. ● Evaluar los avisos archivados Los avisos archivados se evalúan directamente en el proyecto de WinCC flexible (p.ej. mediante una vista de avisos), o bien con otras aplicaciones (p. ej. Excel).

6.4.6

Emitir en imágenes los avisos archivados

Introducción En runtime, los avisos archivados se pueden emitir en imágenes en el panel de operador. A este efecto, los avisos de una clase determinada se cargan de la base de datos de ficheros y se representan en una vista de avisos.

Principio Para poder visualizar en el panel de operador los avisos archivados es preciso configurar una vista de avisos en una imagen. Cuando configure la vista de avisos deberá indicar la clase de avisos que se deben visualizar.

6.4.7

Estructura de un archivo *.csv con avisos

Introducción Un fichero de avisos se puede guardar como archivo CSV. CSV es la abreviatura de "Comma Separated Value". En este formato, las columnas de la tabla que contienen el nombre y el valor del registro aparecen separadas por un punto y coma. Cada fila de la tabla se finaliza con un retorno de carro.

Ejemplo de un archivo *.csv El ejemplo siguiente muestra un archivo con avisos archivados: "Time_ms";"MsgProc";"StateAfter";"MsgClass";"MsgNumber";"Var1";...;" Var8";"TimeString";"MsgText";"PLC"37986550590,27;1;1;3;110001;"";... ;"";"30.06.99 13:12:51";"Cambiar al modo de servicio 'online'";37986550682,87;1;1;3;140010;"";...;"";"30.06.99 13:12:59";"Conexión establecida: Autómata_1, equipo 2, bastidor 0, posición 2";

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

203

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

Estructura de un archivo histórico en formato *.csv En las distintas columnas de un archivo histórico de WinCC flexible se han introducido los valores siguientes: Parámetro

Descripción

Time_ms

Indicación de fecha y hora en formato decimal (la conversión se indica más abajo)

Msg_Proc

Sistema de avisos: 0 = sistema de avisos desconocido 1 = aviso del sistema 2 = sistema de avisos de bit (avisos de servicio) 3 = sistema de numeración de avisos ALARM_S 4 = evento de diagnóstico 7 = sistema de avisos analógicos 100 = sistema de avisos de bit (alarmas)

StateAfter

Evento de aviso: 0 = aparecido/desaparecido 1 = aparecido 2 = aparecido/acusado/desaparecido 3 = aparecido/acusado 6 = aparecido/desaparecido/acusado

Msg_Class

Clase de aviso: 0 = ninguna clase de aviso 1 = "alarma" 2 = "servicio" 3 = "sistema" 64 ... = clases de aviso configuradas por el usuario

MsgNumber

Número de aviso

Var1 ... Var8

Valor de la variable de aviso en formato STRING

TimeString

Indicación de fecha y hora en formato STRING (p.ej. formato de fecha legible)

MsgText

Aviso en un STRING legible

PLC

Localización del aviso (autómata afectado)

Conversión del valor decimal de la indicación de fecha y hora Para procesar el valor en un programa diferente, proceda de la manera siguiente: 1. Divida Time_ms por 1.000.000. Ejemplo: 37986476928 : 1.000.000 = 37986,476928 2. La parte entera (37986) expresa la fecha contada a partir del 31 de diciembre de 1899. En Excel se puede convertir la indicación de fecha y hora en días. Para ello, asigne a la celda que contiene la indicación de fecha y hora un formato adecuado del grupo "Fecha". Resultado: 37986 equivale al 31.12.2003. 3. El valor que aparece después de la coma (0,476928) expresa la hora. – Multiplicando el valor (0,476928) por 24 se obtienen las horas (11,446272). – Multiplicando el resto (0,446272) por 60 se obtienen los minutos (26,77632). – Multiplicando el resto (0,77632) por 60 se obtienen los segundos (46,5792). Resultado total: 11:26:46,579 Por ejemplo, Microsoft Excel soporta esta conversión.

204

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

6.4.8

Acceder directamente a la base de datos ODBC de ficheros

Introducción Un fichero puede estar ubicado en una base de datos o en un archivo. A la base de datos se accede a través de su "Data Source Name" (DSN) o nombre del origen de datos. Para seleccionar una base de datos en WinCC flexible, a partir del menú Inicio de Windows elija los comandos "Configuración > Panel de control > ODBC Data Sources". Para almacenar los datos archivados, introduzca durante la configuración el "Data Source Name" (DSN) en lugar de un nombre de directorio. El DSN sirve para referenciar la base de datos y su ubicación.

Aplicación Para procesar y evaluar los datos archivados posteriormente podrá aprovechar toda la funcionalidad de la base de datos.

Principio Cree el origen de datos que establece la conexión con la base de datos en el mismo ordenador en el que se ejecuta el software runtime. Al crear un fichero en WinCC flexible, introduzca el DSN que ha configurado. A través de la interfaz ODBC es posible acceder directamente a la base de datos desde otras aplicaciones, tales como MS Access o MS SQL-Server. Además, en el panel de operador se puede configurar la llamada a una aplicación (p.ej. MS Access), utilizando para ello la función del sistema "IniciarPrograma". En este caso, runtime no interrumpirá la ejecución del programa.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

205

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

206

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con conexiones 7.1

Conceptos básicos

7.1.1

Nociones básicas de la comunicación

7

Introducción El intercambio de datos entre dos interlocutores se denomina comunicación. Los interlocutores pueden estar interconectados a través de un enlace directo o en una red.

Interlocutores Un interlocutor puede ser cualquier estación de una red que pueda comunicarse con otras estaciones e intercambiar datos. En el entorno de WinCC flexible, pueden ser interlocutores las estaciones siguientes: ● Módulos centrales y módulos de comunicación en el sistema de automatización ● Paneles de operador y procesadores de comunicaciones en el PC Los datos transferidos entre los interlocutores pueden servir para distintos fines: ● Controlar un proceso ● Captar datos de un proceso ● Notificar estados en un proceso ● Archivar datos del proceso

7.1.2

Principio de comunicación

Introducción La comunicación entre el panel de operador y el autómata se efectúa en WinCC flexible a través de variables y punteros de área.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

207

Trabajar con conexiones 7.1 Conceptos básicos

Comunicación a través de variables Las variables se gestionan centralmente en el editor "Variables" de WinCC flexible. Hay variables externas e internas. Para la comunicación se utilizan las variables externas. Una variable externa es la imagen de una posición de memoria definida en el autómata. Es posible acceder con derechos de lectura y escritura a esta posición de memoria tanto desde el panel de operador como desde el autómata. Los accesos de lectura y escritura pueden efectuarse de forma cíclica o controlada por eventos. Configure variables que señalen a direcciones en el autómata. El panel de operador lee y muestra el valor de la dirección indicada. El operador también puede introducir un valor en el panel. Este valor se escribe luego en la dirección en el autómata.

Comunicación a través de punteros de área Los punteros de área sirven para intercambiar datos de determinadas áreas de datos de usuario. Los punteros de área son campos de parámetros. En runtime, WinCC flexible obtiene de dichos campos de parámetros información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del autómata. El autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la comunicación. Evaluando los datos almacenados en las áreas de datos, el autómata y el panel de operador ejecutan acciones bien definidas. WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área: ● Orden de control ● Identificador del proyecto ● Número de imagen ● Registro ● Fecha/hora ● Fecha/hora del autómata ● Coordinación Los punteros de área disponibles dependen del panel de operador utilizado.

Comunicación entre WinCC flexible y los sistemas de automatización La comunicación con WinCC flexible en el entorno industrial significa que las informaciones se intercambian a través de variables y punteros de área. Para captar los datos, el panel de operador envía telegramas de petición al sistema de automatización mediante un driver de comunicación. El sistema de automatización envía los datos solicitados en los correspondientes telegramas de respuesta al panel de operador.

208

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con conexiones 7.1 Conceptos básicos

Driver de comunicación Un driver de comunicación es un componente de software que establece un enlace entre un sistema de automatización y un panel de operador. Gracias al driver de comunicación, las variables de WinCC flexible se abastecen con valores de proceso. En WinCC flexible se dispone de diversos drivers de comunicación para conectar distintos sistemas de automatización. Dependiendo de los interlocutores utilizados, es posible seleccionar la interfaz a utilizar, así como el perfil y la velocidad de transferencia.

Comunicación entre paneles de operador Para la comunicación entre los paneles de operador se utiliza el protocolo SIMATIC HMI HTTP. El protocolo forma parte de la opción "Sm@rtAccess", pudiéndose utilizar en PCs con WinCC flexible Runtime y paneles a partir de la gama 270. Para más información, consulte la documentación del protocolo SIMATIC HMI HTTP.

Comunicación a través de una interfaz homogénea e independiente del fabricante Gracias a OPC (OLE for Process Control), WinCC flexible dispone de una interfaz de software homogénea e independiente del fabricante. Esta interfaz permite un intercambio de datos estandarizado entre las aplicaciones para la industria, oficinas y fabricación. Para más información, consulte la documentación de OPC.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

209

Trabajar con conexiones 7.2 Elementos y configuración básica

7.2

Elementos y configuración básica

7.2.1

Editor "Conexiones"

Introducción Las conexiones se crean y se configuran en el editor "Conexiones".

Abrir En la ventana de proyecto, seleccione la entrada "Conexiones" y abra el menú contextual. En el menú contextual, elija el comando "Agregar conexión". Se creará una nueva conexión y se abrirá en el área de trabajo.

Estructura

9HQWDQDGHSUR\HFWR

9HQWDQDGHREMHWR   

ƒUHDGHWUDEDMR    

3DU¢PHWURV   

&RRUGLQDFLµQ    

Barra de menús En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible. Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.

210

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con conexiones 7.2 Elementos y configuración básica

Barras de herramientas Las barras de herramientas contienen los botones de comando empleados con mayor frecuencia. Las barras de herramientas se pueden mostrar y ocultar mediante el comando de menú "Ver > Barras de herramientas". Con el botón

de una barra de herramientas puede mostrar u

ocultar cada uno de los botones de esa barra de herramientas.

Área de trabajo En el área de trabajo aparecen todas las conexiones en forma de tabla. En las celdas de la tabla se selecciona el driver de comunicación y se editan las propiedades de las conexiones. Para ordenar las entradas de una columna, haga clic en el título de la misma.

Ficha "Parámetros" En la ficha "Parámetros" se configura el driver de comunicación seleccionado en la tabla. Seleccione los ajustes del panel de operador, de la red y del autómata.

Ficha "Puntero de área" En la ficha "Puntero de área" se configuran los punteros de área de las conexiones.

7.2.2

Parámetros de las conexiones

Introducción En la ficha "Parámetros" del editor "Conexiones" se configuran las propiedades de una conexión entre el panel de operador y el interlocutor.

Estructura Los interlocutores se representan de forma esquemática en la ficha "Parámetros". Dependiendo de la interfaz utilizada, para configurar los parámetros se dispone de las áreas "Panel de operador", "Red" y "Autómata".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

211

Trabajar con conexiones 7.2 Elementos y configuración básica Los parámetros son predeterminados por el sistema. Si modifica los parámetros, tenga en cuenta la coherencia en la red. Para más información sobre los parámetros configurables, consulte las descripciones de los protocolos soportados.

7.2.3

Punteros de área para las conexiones

Introducción En la ficha "Puntero de área" del editor "Conexiones" se configura la utilización de los punteros de área disponibles y sus respectivos ajustes.

Estructura La ficha "Puntero de área" comprende dos tablas con punteros de área. La tabla "Para todas las conexiones" contiene los punteros de área que se crean sólo una vez en el proyecto y que se sólo se pueden utilizar para una conexión. La tabla "Para cada conexión" contiene los punteros de área que se crean y que se pueden activar por separado para cada conexión existente.

Los punteros de área disponibles dependen del panel de operador utilizado. Para más información sobre los punteros de área y su configuración, consulte las descripciones de los protocolos soportados.

212

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con conexiones 7.3 Acoplamientos y protocolos

7.3

Acoplamientos y protocolos

Función del panel de operador En el panel de operador se leen, representan, guardan y protocolizan avisos y variables. Además, desde el panel de operador es posible acceder al proceso. PRECAUCIÓN Comunicación Ethernet En la comunicación basada en Ethernet, p. ej. PROFINET IO, HTTP, Sm@rtAccess, Sm@rtService y OPC, el usuario final es el responsable de la seguridad de su red de datos, ya que en intrusiones selectivas que provocan una sobrecarga del equipo no está garantizado el funcionamiento correcto del mismo.

Intercambio de datos Para las funciones de manejo y visualización es imprescindible que el panel de operador esté acoplado a un autómata. El intercambio de datos entre el panel de operador y el autómata se regula mediante un protocolo específico del acoplamiento. Cada acoplamiento requiere un protocolo propio.

Criterios para elegir el acoplamiento Los criterios para elegir el acoplamiento entre el panel de operador y el autómata son, entre otros: ● Tipo de autómata ● CPU en el autómata ● Tipo de panel de operador ● Cantidad de paneles de operador por autómata ● Estructura y sistema de bus empleado de una instalación existente ● Necesidad de componentes adicionales

Protocolos Existen protocolos para los autómatas siguientes: Autómata

Protocolo

SIMATIC S7

• • • •

PPI MPI 1) PROFIBUS DP TCP/IP (Ethernet)

SIMATIC S5

• •

AS 511 PROFIBUS DP

SIMATIC 500/505

• •

NITP PROFIBUS DP

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

213

Trabajar con conexiones 7.3 Acoplamientos y protocolos Autómata

Protocolo

Protocolo SIMATIC HMI HTTP



HTTP/HTTPS (Ethernet)

SIMOTION

• • •

MPI PROFIBUS DP TCP/IP (Ethernet)

OPC



DCOM

Allen-Bradley

Gamas de autómatas SLC500, SLC501, SLC502, SLC503, SLC504, SLC505, MicroLogix y PLC5/11, PLC5/20, PLC5/30, PLC5/40, PLC5/60, PLC5/80 • DF12) • DH+ vía el módulo KF2 3) • DH485 vía el módulo KF3 4) • DH485 4) Gamas de autómatas ControlLogix 5500 y CompactLogix 5300 • Ethernet

GE Fanuc Automation

Gamas de autómatas 90–30, 90–70, VersaMax Micro • SNP

LG Industrial Systems (Lucky Goldstar) / IMO

Gama de autómatas GLOFA GM (GM4, GM6 y GM7) / series G4, G6 y G7 • Dedicated communication

Mitsubishi Electric

Gamas de autómatas MELSEC FX y MELSEC FX0 • FX

Mitsubishi Electric

Gamas de autómatas MELSEC FX0, FX1n, FX2n, AnA, AnN, AnS, AnU, QnA y QnAS • Protocolo 4

OMRON

Gamas de autómatas SYSMAC C, SYSMAC CV, SYSMAC CS1, SYSMAC alpha, CJ y CP • Hostlink/Multilink (SYSMAC Way)

Modicon (Schneider Automation)

Gamas de autómatas Modicon 984, TSX Quantum y TSX Compact • Modbus RTU Gamas de autómatas Quantum, Momentum, Premium y Micro Gamas de autómatas Compact y 984 vía puente Ethernet • Modbus TCP/IP (Ethernet)

Telemecanique

214

Gamas de autómatas TSX 7 con P47 411, TSX 7 con P47/67/87/107 420, TSX 7 con P47/67/87/107 425, módulo TSX SCM 21.6 con las CPUs TSX 7 indicadas previamente, TSX 17 con el módulo SCG 1161, TSX 37 (Micro), TSX 57 (Premium) • Uni-Telway

1)

No es posible en un acoplamiento a S7-212

2)

Válido para autómatas SLC503, SLC504, SLC505, PLC5, MicroLogix

3)

Válido para autómatas SLC504, PLC5 a través de DF1

4)

Válido para autómatas SLC500 a SLC 505 y MicroLogix

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con conexiones 7.4 Acoplamiento vía Ethernet

7.4

Acoplamiento vía Ethernet

Direcciones de puerto utilizadas PRECAUCIÓN Comunicación Ethernet En la comunicación basada en Ethernet, p. ej. PROFINET IO, HTTP, Sm@rtAccess, Sm@rtService y OPC, el usuario final es el responsable de la seguridad de su red de datos, ya que en intrusiones selectivas que provocan una sobrecarga del equipo no está garantizado el funcionamiento correcto del mismo. En el acoplamiento vía Ethernet, puede suceder que las direcciones de puerto se necesiten p. ej. para configurar un firewall o un router. Dirección del puerto TCP/IP Comunicación S7

102

HTTP (comunicación; transferencia)

80

HTTPS (comunicación; transferencia)

443

SmartServer (vía Browser Control)

80, 5800, 5900

SmartServer (vía SmartViewer)

5900

SmartServer (vía Internet Explorer)

5800, 59

MiniWeb (HTML Pages vía Browser Control)

80 HTTP 443 HTTPS

MiniWeb (HTML Pages vía Internet Explorer)

80 HTTP 443 HTTPS

MiniWeb (HTML Pages vía Pocket Internet Explorer)

80 HTTP 443 HTTPS

WebServices (SOAP)

80 HTTP 443 HTTPS

OPC-XML (CE como maestro OPC)

80 HTTP 443 HTTPS

Dirección del puerto UDP

OPC DCOM SendEmail

25

Transfer (vía Ethernet; CE-Stub; PC-Loader; PC)

2308 alternativo 50523

Logging (vía Ethernet) CSV File

139, 445

137, 138

Logging (vía Ethernet), base de datos

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

215

Trabajar con conexiones 7.5 SNMP y MIB en paneles de operador

7.5

SNMP y MIB en paneles de operador

SNMP El SNMP (Simple Network Management Protocol) es el protocolo estándar de Internet para supervisar componentes de red o terminales de datos, p. ej. paneles de operador. El SNMP pertenece a la secuencia del protocolo TCP/IP y funciona según el modelo de cliente y servidor. El SNMP ha sido desarrollado por la Internet Engineering Task Force (IETF). Los paneles de operador son compatibles con la versión 1 (SNMPv1) y la Community-Based SNMP versión 2 (SNMPv2c). Los paneles de operador disponen de agentes SNMP. Los agentes SNMP facilitan información sobre la configuración del equipo. Esta información se gestiona en una estructura de datos, la Management Information Base (MIB).

MIB La MIB es una estructura de datos estandarizada formada a partir de diferentes variables SNMP. En los equipos se utiliza la MIB II (RFC1213). Los paneles de operador admiten únicamente la community "public" para leer y escribir las variables SNMP. Particularidad del nombre del equipo: El nombre de equipo utilizado en la MIB II no es el nombre de dispositivo de PROFINET IO, sino el nombre del equipo utilizado en la red. El nombre del equipo se introduce en el cuadro de diálogo "Communication" del Control Panel y puede tener un máximo de 15 caracteres. Si introduce un nombre más largo en la base de datos de MIB II a través de SNMP, éste cambiará a "WinCE" en el Control Panel del equipo.

216

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.1

Conceptos básicos

8.1.1

Conceptos básicos de las recetas

8

Introducción En las recetas se recogen los datos afines, tales como la parametrización de máquinas, o bien los datos de producción. Ejemplos: ● Parametrizaciones de máquinas necesarias para conmutar a la fabricación de una variante de producto diferente. ● Ingredientes que se combinan en diferentes proporciones para crear distintos productos finales. Una receta se caracteriza por una estructura de datos fija. Durante la configuración se define la estructura de la receta una única vez. Una receta contiene registros que se diferencian por sus valores, pero no por su estructura. Las recetas se almacenan en el panel de operador o en un soporte de memoria externo. Los datos de producción guardados p.ej. en una base de datos ubicada en un servidor se pueden importar en runtime mediante un archivo CSV. Generalmente, un registro de receta se transfiere por completo en un paso de trabajo entre el panel de operador y el autómata.

Utilización de recetas Las recetas se pueden utilizar p. ej. de las maneras siguientes: ● Producción manual El usuario selecciona los datos de receta deseados y los visualiza en el panel de operador. En caso necesario, modifica los datos de receta y los guarda en el panel de operador. Luego transfiere los datos de receta al autómata. ● Producción automática El programa de control inicia la transferencia de los datos de receta entre el autómata y el panel de operador. El usuario también puede iniciar la transferencia realizando una acción en el panel de operador. La producción se efectúa entonces de forma automática. No es imprescindible visualizar ni modificar los datos.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

217

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos ● Modo "Teach-In" El usuario optimiza manualmente los datos de producción en la instalación, p. ej. las posiciones de los ejes o los niveles de llenado. Los valores calculados se transfieren al panel de operador y se guardan en un registro de receta. Posteriormente, el usuario retransfiere al autómata los datos de receta almacenados.

Visualizar recetas Las recetas se pueden visualizar y editar en el panel de operador de las maneras siguientes: ● Una vista de recetas dentro de una imagen de proceso ● Una imagen de receta

Introducir y modificar los datos de recetas El usuario introduce los datos en los registros de receta y los modifica en caso necesario. Para ello dispone de varias posibilidades, a saber: ● Introducir los datos durante la configuración Si los datos de producción ya están definidos, puede introducirlos o importarlos ya durante la configuración de la receta en el editor "Recetas". ● Introducir los datos en runtime Si los datos de producción se deben modificar con frecuencia, se pueden modificar directamente en runtime. – El usuario introduce los datos directamente en el panel de operador. – El usuario configura los parámetros directamente en la máquina. Posteriormente, transfiere los datos del autómata al panel de operador y los guarda en la receta.

8.1.2

Ejemplo de utilización de recetas Las recetas se utilizan p. ej. en la industria manufacturera y en la ingeniería mecánica. En ambos ejemplos se describen casos de aplicación típicos que se pueden realizar con ayuda de las funciones de recetas de WinCC flexible Engineering System: ● Parametrización de máquinas La parametrización de máquinas en la industria de fabricación es uno de los campos de utilización de recetas. Una máquina corta tableros madera de determinados tamaños y realiza una serie de taladros. Dependiendo del tamaño del tablero, las guías y los taladros se desplazan a nuevas posiciones. Los datos de posición necesarios están guardados en forma de registros de receta. En modo "Teach-In", reparametrice la máquina p. ej. cuando se deba mecanizar un nuevo tamaño de plancha de madera. Transfiera los nuevos datos de posición directamente del autómata al panel de operador y guárdelos en un registro nuevo. ● Producción por lotes Un ejemplo adicional de aplicación de recetas lo constituye la producción por lotes en la industria alimentaria: En una planta embotelladora de zumos de fruta se fabrican zumos, néctares y bebidas de distintos sabores. Los ingredientes utilizados son siempre idénticos, diferenciándose sólo por la proporción de la mezcla. Cada sabor equivale a una receta. Cada proporción de mezcla equivale a un registro. Todos los datos necesarios para una proporción de mezcla se pueden transferir al control de la máquina pulsando un botón.

218

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

8.1.3

Estructura de las recetas

Introducción La estructura básica de una receta se representa tomando como ejemplo una planta embotelladora de zumos de fruta. En un panel de operador pueden existir varias recetas diferentes. Una receta se puede comparar p. ej. con un fichero que contiene varias fichas. El fichero comprende diversas variantes de fabricación de una familia de productos. Cada ficha contiene todos los datos de una variante de fabricación. Ejemplo: En una planta embotelladora de bebidas se requiere una receta para las distintas variantes de bebidas. Las variantes de bebidas son p. ej. "Refresco", "Zumo" y "Néctar".

Receta

Registros de receta Cada ficha representa un registro de receta necesario para la fabricación de una variante del producto.

Elementos de las recetas Todas las fichas de un cajón tienen la misma rotulación. Todas las fichas contienen campos para los diversos ingredientes. Cada campo equivale a un elemento de la receta. Por tanto, todos los registros de una receta contienen elementos idénticos. No obstante, los registros se diferencian en el valor de los elementos individuales.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

219

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos Ejemplo: Todas las bebidas contienen idénticos ingredientes, a saber: ● Agua ● Concentrado ● Azúcar ● Aroma No obstante, los registros correspondientes a las variantes "Refresco", "Zumo" y "Néctar" difieren p. ej. en la cantidad de azúcar utilizada para su fabricación.

8.1.4

Visualización de las recetas

Introducción Las recetas se pueden visualizar de las maneras siguientes: ● Vista de recetas ● Imagen de receta

Entradas en la vista de recetas y en la imagen de receta Los valores de una receta se pueden modificar en la imagen de receta o en la vista de recetas p. ej. para influir en el proceso de fabricación, o bien en una máquina. La vista de recetas y la imagen de receta pueden tener la misma funcionalidad para el manejo de recetas. Se distinguen en lo siguiente: ● Posibilidades de representación ● Manejo ● Posibilidades de transferencia de los datos entre el autómata y el panel de operador

Vista de recetas La vista de recetas es apropiada para representar recetas sencillas. La vista de recetas es un objeto de imagen preconfeccionado de WinCC flexible que se utiliza para gestionar los registros de recetas. La vista de recetas siempre forma parte de una imagen de proceso. La vista de recetas muestra registros de recetas en forma de tabla. La representación y las posibilidades de manejo se adaptan a las exigencias de cada caso. Si las recetas del proyecto se editan en una vista de recetas, los valores se guardan en registros de receta. Los valores se transfieren del panel de operador al autómata tan solo cuando se acciona el objeto de mando correspondiente.

220

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

Imagen de receta La imagen de receta es una imagen personalizada de la instalación que contiene lo siguiente: ● Campos de entrada para variables de receta ● Objetos para manejar las recetas, p. ej. "GuardarRegistro" La imagen de receta resulta apropiada en los casos siguientes: ● Recetas extensas ● Asignación de los campos de la receta a la representación gráfica de la respectiva parte de la instalación ● Distribución de los datos de la receta en varias imágenes de proceso Nota Dependiendo de la configuración, los valores de las variables de la receta se transfieren entre el autómata y la imagen de receta en los momentos siguientes: • En cuanto se producen cambios • Cuando se accione el objeto de manejo correspondiente

Sincronización entre la vista de recetas y la imagen de receta Si las recetas se editan tanto en una vista de recetas como en una imagen de receta, en runtime podrían surgir diferencias entre los valores visualizados en la vista de recetas y los valores guardados en las variables correspondientes. Para evitarlo es necesario sincronizar los valores de los registros de receta con los valores de las variables de receta. En todo caso se guarda o se sincroniza un registro de receta completo. Nota Las variables de receta sólo pueden sincronizarse con la vista de recetas ampliada. Si la sincronización se realiza o no, depende de si "Sincronizar variables" se ha activado para la receta.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

221

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

8.1.5

Transferir registros de recetas

Flujo de datos en las recetas 3DQHOGHRSHUDGRU

0HPRULDGHUHFHWDV

9LVWDGH UHFHWDV

5HFHWD 5HFHWD 5HFHWD 5HFHWDQ

6¯QFURQD 9DULDEOHGH UHFHWD

,PDJHQGH UHFHWD

RIIOLQH

$XWµPDWD 6RSRUWHGH PHPRULD  H[WHUQR

Interacción de los componentes Los siguientes componentes interactúan en runtime: ● Vista de recetas / imagen de receta En el panel de operador, las recetas de visualizan y se editan en la vista de recetas o en una imagen de receta. – Los registros de recetas se visualizan y se editan en la vista de recetas desde la memoria interna del panel de operador. – Los valores de las variables de una receta se visualizan y se editan en la imagen de receta. Dependiendo de la configuración es posible sincronizar los valores visualizados en la vista de recetas con los valores de las variables de la receta. ● Memoria de recetas del panel de operador Las recetas se almacenan en forma de registros en la memoria de recetas del panel de operador. ● Variables de receta Las variables de receta contienen datos de recetas. Al editar una receta en una imagen de receta, los valores de la receta se almacenan en variables de receta. La configuración determina cuándo se deben intercambiar los valores de las variables de receta con el autómata. Nota Las variables de receta se pueden sincronizar con los registros de receta de manera que en ambos se almacenen los mismos valores.

222

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

Cargar y guardar los datos de receta 3DQHOGHRSHUDGRU

0HPRULDGHUHFHWDV

9LVWDGH UHFHWDV

5HFHWD 5HFHWD 5HFHWD 5HFHWDQ

6¯QFURQD ,PDJHQGH UHFHWD

9DULDEOHGH UHFHWD

En la vista de recetas se cargan registros de receta completos desde la memoria de recetas del panel de operador, o bien almacenan en dicha memoria. En la imagen de receta se cargan los valores del registro de receta desde la memoria de receta en las variables de receta. Los valores de las variables de receta se guardan en un registro de receta en la memoria de recetas.

Transferir los valores de recetas entre el panel de operador y el autómata 3DQHOGHRSHUDGRU 9LVWDGH UHFHWDV

5HFHWD 5HFHWD 5HFHWD 5HFHWDQ

6¯QFURQD ,PDJHQGH UHFHWD

0HPRULDGHUHFHWDV

9DULDEOHGH UHFHWD

RIIOLQH

$XWµPDWD



Entre la vista de recetas y el autómata se transfieren registros de receta completos. Dependiendo de la configuración, entre la imagen de receta y el autómata se pueden realizar las transferencias siguientes: ● Transferencia de registros de receta entre el autómata y las variables de receta ● Transferencia inmediata de valores individuales modificados entre el autómata y la variable de receta Para ello se requieren los ajustes siguientes en la receta: – "Sincronizar variables" está activada. – "Variables offline" está desactivada. WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

223

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos Los registros de receta se pueden transferir directamente entre el panel de operador y el autómata. En estos casos no es imprescindible la visualización en el panel de operador.

Exportar e importar registros de receta

3DQHOGHRSHUDGRU

0HPRULDGHUHFHWDV

5HFHWD 5HFHWD 5HFHWD 5HFHWDQ

6RSRUWHGH PHPRULD H[WHUQR



Los registros de receta se exportan desde la memoria de recetas del panel de operador y se guardan en un archivo CSV en el soporte de memoria externo. Los registros se pueden volver a importar a la memoria de recetas desde el soporte de memoria. Los siguientes soportes de memoria externos están disponibles en función del panel de operador: ● Tarjeta de memoria ● Stick USB ● Disco duro

8.1.6

Configuración de recetas

Introducción Las recetas se configuran de distintas maneras, dependiendo del fin de aplicación. ● Si las recetas del proyecto se editan en una vista de recetas, los valores se guardan sólo en registros de receta. ● Si las recetas del proyecto se editan en una imagen de receta, los valores se guardan en variables de receta. Las siguientes posibilidades de configuración determinan la interacción entre los registros de receta, las variables de receta y el autómata.

224

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

"Sincronizar variables" desactivada Los datos de un registro de receta se pueden visualizar y modificar sólo en la vista de recetas. Si utiliza esas mismas variables fuera de la vista de recetas, ello no tendrá efecto alguno en sus valores.

"Sincronizar variables" activada Si las recetas se editan tanto en una vista de recetas como en una imagen de receta, en runtime podrían surgir diferencias entre los valores visualizados en la vista de recetas y los valores guardados en las variables correspondientes. Para evitarlo es necesario sincronizar los valores de los registros de receta con los valores de las variables de receta.

Nota Las variables de receta sólo pueden sincronizarse con la vista de recetas ampliada. Los valores de la vista de recetas no se sincronizan automáticamente con las correspondientes variables de receta. Las variables de receta se sincronizan con la vista de recetas tan sólo cuando se acciona el objeto de mando con la función "VistaDeRecetasSincronizarRegistroConVariables".

"Sincronizar variables" activada y "Variable offline" activada Los valores de recetas modificados no se sincronizan inmediatamente entre las variables de receta en la imagen de receta del panel de operador y el autómata. Para sincronizar los valores debe existir un objeto de mando con las funciones "EscribirRegistroEnAutomata" y "CargarRegistroDelAutomata". Si los valores de recetas se modifican en el autómata, las modificaciones se visualizan de inmediato en la imagen de receta cuando se accione el objeto de mando con la función "CargarRegistroDelAutómata". WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

225

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

"Sincronizar variables" activada y "Variable offline" desactivada Los valores de recetas modificados se sincronizan inmediatamente entre las variables de receta en el panel de operador y el autómata. Si modifica valores de recetas en la imagen de receta, dichas modificaciones se aplicarán de inmediato en el autómata e influirán directamente en el proceso. Si los valores de recetas se modifican en el autómata, las modificaciones se visualizan de inmediato en la imagen de receta.

8.1.7

Particularidades de los paneles de operador OP 77A y TP 177A El comportamiento de los paneles de operador TP 177A und OP 77A se diferencia de los demás paneles en los siguientes puntos: ● Sólo se soporta la vista de recetas simple. ● Las variables de receta configuradas en campos ES son siempre síncronas con la vista de recetas. ● Las variables de receta configuradas en campos ES no se transfieren automáticamente entre el autómata y el panel de operador al producirse cambios. Las variables de receta siempre están offline. ● No es posible exportar ni importar recetas. No se dispone de un soporte de memoria externo.

Vista general del flujo de datos 3DQHOGHRSHUDGRU

0HPRULDGHUHFHWDV

9LVWDGH UHFHWDV

5HFHWD 5HFHWD 5HFHWD 5HFHWDQ

6¯QFURQD 9DULDEOHGH UHFHWD

RIIOLQH

$XWµPDWD



226

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

Interacción de los componentes Los siguientes componentes interactúan en runtime: ● Vista de recetas En el panel de operador, las recetas de visualizan y se editan en la vista de recetas. Los registros de recetas se visualizan y se editan en la vista de recetas desde la memoria interna del panel de operador. ● Memoria de recetas del panel de operador Las recetas se almacenan en forma de registros en la memoria de recetas del panel de operador. ● Variables de receta Las variables de receta contienen datos de recetas.

Utilizar variables de recetas en imágenes de la instalación Las variables de receta se pueden utilizar en campos ES de una imagen de la instalación. Nota El valor de una variable de receta en el campo ES no se transfiere automáticamente entre el autómata y el panel de operador cuando se produce un cambio. Nota Comportamiento al utilizar una variable de receta en la vista de recetas y en el campo ES • Cuando el operador modifica la variable de receta en la vista de recetas, también se modifica el contenido del campo ES correspondiente. • Cuando el operador modifica el contenido del campo ES correspondiente, también se modifica la variable de receta en la vista de recetas. Para sincronizar los valores con el autómata debe existir un objeto de mando con las funciones "EscribirRegistroEnAutomata" y "CargarRegistroDelAutomata".

8.1.8

Sincronizar registros de receta con el autómata

Resumen Al transferir registros de receta entre el panel de operador y el autómata, ambos interlocutores acceden alternativamente a las áreas de comunicación conjuntas. Los registros de receta se transfieren siempre directamente. Los valores de las variables se escriben o se leen directamente en/de las direcciones configuradas, sin necesidad de utilizar el portapapeles.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

227

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

Tipos de transferencia Los registros de receta se pueden transferir de dos maneras entre el panel de operador y el autómata, a saber: ● Transferencia sin sincronización ● Transferencia con sincronización mediante el puntero de área "Registro" Nota Transferencia con sincronización En la transferencia con sincronización se impide que los datos se sobrescriban unos a otros de forma incontrolada en el programa de control.

Requisitos para la transferencia con sincronización ● En el editor "Comunicación > Conexiones" debe estar configurado el puntero de área "Registro" para la conexión deseada. ● En las propiedades de la receta (en el editor "Receta") se debe haber indicado el autómata con el que el panel de operador sincronizará la transferencia.

Transferencia con sincronización Durante la transferencia síncrona, tanto el autómata como el panel de operador activan bits de datos en el buzón de datos común. La transferencia síncrona de registros de receta resulta útil en los casos siguientes: ● El autómata es el "interlocutor activo" al transferir registros de recetas. ● El autómata evalúa las informaciones mediante el número y el nombre de la receta así como mediante el número y el nombre del registro de la receta. ● Las siguientes tareas de control inician la transferencia de registros de receta: – "Escribir_registro_en_autómata" – "Leer_registro_de_autómata"

228

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.2 Elementos y configuración básica

8.2

Elementos y configuración básica

8.2.1

Editor "Recetas"

Introducción En el editor "Recetas" se crean, configuran y editan las recetas, los elementos de receta y los registros de receta. Además, se pueden introducir valores en los registros de las recetas ya existentes.

Abrir En el grupo "Recetas" de la ventana de proyecto, haga doble clic en "Agregar receta", o bien en una receta existente.

Estructura del editor "Recetas"

9HQWDQDGH SUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

(OHPHQWRV

5HJLVWURV

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Área de trabajo En el área de trabajo se crean y editan los elementos y registros de las recetas. La receta se define en la ficha "Elementos". Los valores de los registros de receta se determinan en la ficha "Registros".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

229

Estructura de la gestión de recetas 8.2 Elementos y configuración básica

Ventana de propiedades La receta se configura en la ventana de propiedades. Encontrará más información sobre la configuración de las recetas en el apartado "Configuración de las recetas" en esta misma documentación.

8.2.2

Elementos de las recetas

Estructura de la ficha "Elementos"

1RPEUHGHUHFHWD

1RPEUHGH HOHPHQWR

1½PHURGHUHFHWD

9DULDEOH DVLJQDGD

Elementos de la ficha "Elementos" A continuación se describe brevemente cada uno de los elementos de las recetas.

Nombre de receta El nombre de receta identifica de forma unívoca cada receta en el panel de operador.

Nombre de visualización El nombre de visualización de la receta se visualiza en runtime p. ej. en la vista de recetas. El nombre de visualización se puede configurar en varios idiomas. Asigne nombres o denominaciones que pueda asociar directamente a un producto (p. ej."zumo_naranja").

Número de receta El número de receta identifica de forma unívoca cada receta en el panel de operador.

Versión La versión indica la fecha y hora de la última modificación de la receta.

230

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.2 Elementos y configuración básica

Nombre del elemento El nombre de elemento identifica de forma unívoca un elemento de receta dentro de una receta. Asigne nombres o denominaciones que pueda asociar de forma unívoca, p. ej. denominaciones de ejes de una máquina o ingredientes como "aroma".

Variable asignada A cada elemento se le asigna una variable de receta en la que se guardará el valor de registro de receta en runtime.

Valor estándar Este valor se utiliza como entrada estándar cuando se crea un nuevo registro de receta.

Lista de textos En una lista de texto se asigna un texto a un valor o rango de valores. Este texto se puede visualizar p. ej. en un campo de salida. En un registro de una receta sólo se pueden utilizar listas de textos cuya selección esté definida por un área.

Coma decimal El número indica cuántos decimales exactamente mostrará el valor de registro de receta en runtime.

Texto de ayuda En este campo puede introducir un texto de ayuda respecto al elemento de la receta que el operador visualizará en runtime.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

231

Estructura de la gestión de recetas 8.2 Elementos y configuración básica

8.2.3

Registros de receta

Estructura de la ficha "Registros"

QRPEUHGHODUHFHWD

1RPEUHGH UHJLVWURGH UHFHWD

Q¼PHURGHUHFHWD

1½PHURGH UHJLVWURGH UHFHWD 9DORUHVLQWURGXFLGRV

Elementos de la ficha "Registros" A continuación se describen los elementos de la ficha "Registros":

Nombre de registro de receta El nombre de registro de receta identifica de forma unívoca un registro dentro de una receta.

Nombre de visualización El nombre de visualización del registro de receta se visualiza en runtime p. ej. en la vista de recetas. El nombre de visualización se puede configurar en varios idiomas. Asigne nombres o denominaciones que pueda asociar directamente a un producto (p. ej. números de productos).

Número de registro de receta El número de registro de receta identifica de forma unívoca un registro dentro de una receta.

Valores introducidos Durante la configuración es posible introducir valores en un registro de receta. Al transferir el proyecto al panel de operador se transfieren también los registros de las recetas. Si el panel de operador ya contiene registros, estos se sobrescribirán previa consulta y en función de las opciones de transferencia seleccionadas.

Comentario Es posible introducir un comentario relativo al registro de receta.

232

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.2 Elementos y configuración básica

8.2.4

Ajustes de recetas

Introducción Los ajustes de una receta se llevan a cabo en la ventana de propiedades.

Propiedades del elemento de receta y del registro de receta La representación en la ventana de propiedades dependerá de la selección realizada en el editor "Recetas": Si se editan elementos o registros de recetas en las fichas "Elementos" o "Registros", también será posible cambiar sus contenidos en la ventana de propiedades. Ejemplo: Propiedades del elemento de receta

Ejemplo: Propiedades del registro de receta

Propiedades de la receta Para modificar los ajustes de una receta, haga clic en los campos "Nombre de receta" o "Número" del editor "Recetas". Los siguientes ajustes se pueden modificar en la ventana de propiedades: En el grupo "Propiedades" se define bajo "Archivo de datos" la ruta en la que se guardará el archivo con los registros de la receta. La selección depende del panel de operador utilizado. En función del panel de operador utilizado, seleccione como ubicación la memoria de recetas o un soporte de memoria externo del panel de operador. Al utilizar WinCC flexible Runtime como panel de operador, guarde el archivo en el disco duro del ordenador utilizado. Introduzca la ruta directamente, o bien navegue desde el cuadro de diálogo hasta el directorio deseado para almacenar los datos.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

233

Estructura de la gestión de recetas 8.2 Elementos y configuración básica

En el grupo "Propiedades", ajuste en "Configuración" el comportamiento de la receta en runtime. En "Configuración" puede determinar lo siguiente: ● La sincronización entre la vista de recetas y la variable de receta ● La transferencia de las variables de receta entre el autómata y el panel de operador

En el grupo "Propiedades", ajuste bajo "Transferencia" si los registros de receta se deben transferir de forma síncrona entre el autómata y el panel de operador. Nota Si los registros de receta se deben transferir de forma síncrona, deberá configurar el puntero de área "Registro" para la conexión seleccionada.

234

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

8.3

Visualizar y editar recetas en runtime

8.3.1

Imagen de receta y vista de recetas Las recetas se pueden visualizar y editar en el panel de operador bien sea en la vista de recetas, o bien en una imagen de receta.

Vista de recetas La vista de recetas es un objeto de imagen preconfeccionado de WinCC flexible. La vista de recetas se puede visualizar de las siguientes maneras: ● Como vista de recetas ampliada ● Como vista de recetas simple Es posible configurar los objetos de manejo de la vista de recetas ampliada, así como las posibilidades de manejo en la vista de recetas simple. En los paneles de operador con un display inferior a 6" sólo se puede utilizar la vista de recetas simple.

Imagen de receta La imagen de receta es una imagen de proceso. La imagen de receta incorpora una máscara de entrada individual para las recetas. La máscara de entrada comprende campos ES y otros objetos de imagen. La funcionalidad de la receta se realiza mediante funciones de sistema, p. ej. el almacenamiento de registros de receta. Nota Imagen de receta Las imágenes de recetas se pueden configurar a partir del TP 170B.

8.3.2

Vista de recetas

Vista de recetas La vista de recetas es un objeto de imagen preconfeccionado que se utiliza para gestionar los registros de recetas. La vista de recetas muestra registros de recetas en forma de tabla. La vista de recetas se puede visualizar de las siguientes maneras: ● Como vista de recetas ampliada ● Como vista de recetas simple Es posible configurar los objetos de manejo de la vista de recetas ampliada, así como las posibilidades de manejo en la vista de recetas simple. Los valores visualizados o introducidos en la vista de recetas se guardan en registros de receta. Los registros de receta se intercambian con el autómata mediante funciones de sistema. WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

235

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

Vista de recetas ampliada La figura siguiente muestra un ejemplo de la vista de recetas ampliada.

Vista de recetas simple La vista de recetas simple comprende tres áreas de visualización, a saber: ● Lista de recetas ● Lista de registros ● Lista de elementos La vista de recetas simple representa cada una de estas áreas por separado en el panel de operador. Dependiendo de la configuración, la vista de recetas simple se inicia con la lista de recetas o la lista de registros. La figura siguiente muestra un ejemplo de la lista de registros.   

=XPR %HELGD 1«FWDU

Mostrar el valor ATENCIÓN Modificar el registro de receta en segundo plano Nota aplicable al modificar un registro de receta: Si, debido a una orden de control, se han modificado datos del registro de receta en cuestión, la vista de recetas no se actualizará automáticamente. Para actualizar la vista de recetas debe volver a seleccionar el registro de recetas correspondiente.

236

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

8.3.3

Posibilidades de configuración de la vista de recetas El comportamiento de la vista de recetas y de la receta visualizada se pueden establecer en la ventana de propiedades de la vista de recetas.

Sólo mostrar los registros de recetas Si desea visualizar los datos de receta en la vista de recetas sólo a título de control, podrá inhibir la edición de registros de recetas. ● En el grupo "General", desactive "Habilitar la edición".

Mostrar una receta en particular Si en una imagen de proceso desea habilitar el acceso a sólo una receta en particular, podrá indicar la receta deseada en la vista de recetas: ● En el grupo "General", área "Receta", introduzca la receta deseada en el campo "Nombre de receta". Tras introducir una receta en el campo "Nombre de receta" puede establecer mediante "Mostrar campo de selección" si el nombre de la receta se debe visualizar en runtime. ● Para visualizar el nombre de la receta en runtime, active "Mostrar campo de selección".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

237

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

Escribir el número o nombre de una receta o de un registro de receta en una variable La siguiente función sólo se puede realizar en el ajuste "Vista avanzada". En la vista de recetas puede asociar tanto la receta como el registro de receta a una variable en particular. Cuando seleccione una receta o un registro de receta, su número o nombre se guardará en la variable en cuestión. Asimismo, puede utilizar la variable para seleccionar una receta o un registro de receta, introduciendo para ello el valor correspondiente. El tipo de variable determina qué se debe guardar (el nombre o el número): Si desea guardar el nombre, deberá indicar una variable del tipo STRING. La variable se puede transferir p. ej. como parámetro para una función de sistema. ● En el grupo "General", área "Receta", introduzca la variable en el campo "Variable para número/nombre". ● En el grupo "General", área "Registro", introduzca la variable en el campo "Variable para número/nombre".

Utilizar la vista de recetas como campo de selección La vista de recetas se puede utilizar en una imagen de receta como campo de selección de recetas y registros de recetas. Parametrice lo siguiente: ● En el grupo "General", active "Tipo de vista", "Vista avanzada". ● En el grupo "General", área "Receta", asocie el campo de selección "Variable para número/nombre" con la variable del nombre de receta. ● En el grupo "General", área "Registro", asocie el campo de selección "Variable para número/nombre" con la variable del nombre de registro de receta. ● En el grupo "General", área "Registro", desactive "Habilitar la edición" y "Mostrar tabla". ● Desactive todos los botones en el grupo "Propiedades", área "Botones". En la imagen de proceso se visualizarán entonces sólo dos campos de selección en los que podrá elegir la receta y el registro de receta.

238

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

Asociar un evento a la vista de recetas Cuando la vista de recetas se selecciona en runtime o cuando se sale de la vista de recetas, se trata de un evento que se puede asociar al procesamiento de una lista de funciones. ● Seleccione la vista de recetas. Las propiedades de la vista de recetas se visualizarán en la ventana de propiedades. 1. En el grupo "Eventos" de la ventana de propiedades, haga clic en el evento que desea configurar. Aparecerá el cuadro de diálogo "Lista de funciones". 2. Asocie una lista de funciones al evento seleccionado. Nota En la vista de recetas simple sólo se pueden asociar eventos para los paneles de operador OP 77A y TP 177A.

Limitaciones en la vista de recetas simple Nota El objeto "Vista de recetas simple" no se puede dinamizar mediante un script. En la ventana de propiedades del grupo "Animaciones" del sistema de ingeniería se puede p. ej. dinamizar la visibilidad de un objeto. El objeto "Vista de recetas simple" no soporta ninguna animación en runtime. Si ha configurado una animación y comprueba p. ej. la coherencia del proyecto, se visualizará un mensaje de error en la ventana de resultados. Las siguientes funciones no se pueden realizar en la vista de recetas simple: ● Sincronizar variables ● Guardar una receta y un registro en una variable ni leer de la variable

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

239

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

8.3.4

Comportamiento de la vista de recetas en runtime

Cambio de imagen Si cambia a una imagen diferente sin haber guardado todavía los datos modificados en la vista de recetas, se le solicitará que almacene los datos de la receta. Para poder determinar qué datos de receta no se han guardado todavía, se visualizarán el nombre de la receta y del registro de receta. Para poder cambiar a una imagen de proceso que contenga una vista de recetas con datos de recetas cargados, éstos se actualizarán automáticamente.

Crear, modificar, copiar o borrrar registros de recetas Si el registro de receta ya existe se emitirá en la pantalla un aviso del sistema.

Manejar la vista de recetas con teclas de función La vista de recetas se puede manejar mediante teclas de función, p. ej. si el panel de operador no dispone de pantalla táctil. A las teclas de función del panel de operador se les pueden asociar funciones como p. ej. "GuardarRegistro".

Vista tras importar datos de receta Si abre la vista de recetas mientras importa datos de receta, se mostrarán sólo los datos de receta que se acaben de importar por completo. La vista de recetas no se actualiza automáticamente durante la importación de datos. Para visualizar de forma completa de todos los datos de receta, no abra la vista de recetas hasta que no aparezca el aviso de sistema indicando que se han importado correctamente los datos de receta. Como alternativa la vista de recetas se actualiza tras finalizar correctamente la importación.

Actualizar la variable para recetas y registros de recetas Dependiendo de la configuración, el registro de receta actual y/o su número se pueden almacenar en una variable. La variable se actualiza si se cumplen las siguientes condiciones. ● Ha finalizado la carga del registro de receta. ● No se ha salido de la imagen que contiene la vista de recetas. Este proceso puede tardar varios minutos.

240

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

8.3.5

Imagen de receta

Introducción La imagen de receta es una imagen de proceso. La imagen de receta incorpora una máscara de entrada individual para las recetas. La máscara de entrada comprende campos ES y otros objetos de imagen. La funcionalidad de la receta se realiza mediante funciones de sistema, p. ej. el almacenamiento de registros de receta. La figura siguiente muestra un ejemplo de una imagen de receta. $JXD



O

&RQFHQWUDGR



O

$]¼FDU



NJ

$URPD



O

1RPEUHGHUHFHWD 1DUDQMD

1| 

1RPEUHGHUHJLVWUR 1«FWDU

1| 

*XDUGDU

'DWRVGH3/&

&DUJDU

'DWRVD3/&

Nota Las imágenes de recetas se pueden configurar a partir del TP 170B.

Principio La configuración de una imagen de receta se puede personalizar conforme a las propias exigencias: Las recetas extensas se pueden repartir por temas en varias imágenes de proceso y visualizar allí p. ej. en objetos de imagen gráficos. ● Distribución temática en varias imágenes del proceso – Los registros de receta que contengan numerosas entradas se pueden distribuir entre varias imágenes de proceso. Por ejemplo, se puede configurar para cada parte de la instalación una imagen de proceso con las correspondientes máscaras de entrada para los registros de receta: En los paneles de operador con display pequeño resulta conveniente distribuir los registros entre varias imágenes del proceso, p. ej. para no tener que desplazarse en runtime por una tabla. ● Reproducir la máquina visualmente Si lo desea, puede reproducir su máquina visualmente en una imagen de proceso con objetos de imagen gráficos. Así podrá visualizar más claramente la parametrización, p.ej. emplazando campos ES directamente junto a elementos de la máquina tales como ejes o guías. Gracias a ello podrá crear una relación directa entre los valores y la máquina.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

241

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

Sincronizar variables Para poder modificar los valores de los registros de recetas fuera de la vista de recetas en los campos ES configurados, deberá activar "Sincronizar variables" en las propiedades de la receta. La figura siguiente muestra los ajustes en WinCC flexible 2007:

Para compensar los datos entre las variables de la imagen de receta y los registros visualizados en la vista de recetas, es preciso sincronizar las variables. La sincronización de variables sólo es posible con la vista de recetas ampliada.

Variables offline Si los valores introducidos se deben transferir inmediatamente en runtime al autómata conectado, deberá desactivar la opción "Variables offline" en la ventana de propiedades. Configure la función de sistema "EstablecerVariablesDeReceta" si desea activar o desactivar en runtime la transferencia inmediata de los valores introducidos.

Funciones de sistema Para manejar una imagen de receta podrá utilizar las funciones de sistema indicadas a continuación: ● ImportarRegistro ● ExportarRegistro ● CargarRegistro ● GuardarRegistro ● EscribirVariablesDeRegistroEnAutomata ● CargarVariablesDeRegistroDelAutomata

242

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime Si desea utilizar una vista de recetas en una imagen de recetas, podrá utilizar las funciones de sistema indicadas a continuación: ● VistaDeRecetasGuardarRegistro ● VistaDeRecetasGuardarRegistroComo ● VistaDeRecetasSincronizarRegistroConVariables ● VistaDeRecetasBorrarRegistro ● VistaDeRecetasRegistroNuevo ● VistaDeRecetasLeerRegistroDelAutomata ● VistaDeRecetasCambiarNombreDeRegistro (sólo en la vista de recetas simple) ● VistaDeRecetasMostrarTextoInformacion ● VistaDeRecetasMenu (sólo en la vista de recetas simple) ● VistaDeRecetasAbrir (sólo en la vista de recetas simple) ● VistaDeRecetasAtras (sólo en la vista de recetas simple) Las funciones de sistema para cargar, guardar y transferir registros de receta y recetas se encuentran en el grupo "Recetas".

8.3.6

Manejo de la vista de recetas

Utilización En la vista de recetas es posible visualizar, modificar y gestionar registros.

Manejo Dependiendo de la configuración, es posible realizar las siguientes acciones: ● Crear, modificar, copiar o borrrar registros de recetas ● Sincronizar registros de receta con las correspondientes variables de receta ● Leer registros de receta del autómata o transferirlos al autómata

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

243

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

Objetos de manejo En la vista de recetas pueden estar configurados los siguientes objetos de manejo: Botón

Combinación de teclas

Función Muestra el texto de ayuda configurado.

Permite crear un nuevo registro de receta. Si se ha configurado un valor inicial, éste se visualizará en el campo de entrada.

Se guardan los valores visualizados del registro de receta. La ubicación de los archivos está predeterminada en el proyecto.

Independientemente de la vista de recetas, el registro de receta se guarda con un nombre diferente. El nombre se introduce en un cuadro de diálogo.

Borra el registro de receta visualizado.

Si una variable de receta posee un valor más actual que la vista de recetas, se adoptará dicho valor en la vista de recetas. Si el valor visualizado en la vista de recetas es más reciente que el valor de la variable, la variable de la receta adoptará dicho valor. Para poder utilizar esta función, "Sincronizar variables" deberá estar activada en las propiedades de la receta.

Los valores del registro de receta ajustado visualizados en la vista de recetas se transfieren del panel de operador al autómata.

Los valores de receta del autómata se visualizan en la vista de recetas.

Manejar la vista de recetas utilizando el ratón o el panel táctil 1. Seleccione la receta deseada. Se visualizarán los registros de la receta. 2. Seleccione el registro que desea editar. 3. Pulse el botón cuya función desea ejecutar.

Manejar la vista de recetas utilizando el teclado 1. Pulse la tecla hasta que la selección de recetas aparezca destacada en la vista de recetas. 2. Pulse la tecla . Se abrirá la lista de selección de recetas. 3. Seleccione una receta o un registro en la lista. Las teclas con flecha , , y permiten desplazarse a la entrada siguiente o anterior.

244

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime 4. Pulse la tecla hasta que aparezca seleccionado el objeto de manejo cuya función desea ejecutar. La vista de recetas también se puede manejar utilizando combinaciones de teclas.

8.3.7

Manejo de la vista de recetas simple

Visualización La vista de recetas simple comprende tres áreas de visualización, a saber: ● Lista de recetas ● Lista de registros ● Lista de elementos   

=XPR %HELGD 1«FWDU

Vista de recetas simple (ejemplo con la lista de registros)

La vista de recetas simple representa cada una de estas áreas por separado en el panel de operador. Todas estas áreas de visualización se manejan mediante un menú contextual. Por defecto se visualiza primero la vista de recetas simple con la lista de recetas.

Manejo Dependiendo de la configuración, la vista de recetas simple se puede manejar como se indica a continuación: ● Crear, modificar, copiar o borrrar registros de recetas ● Leer un registro de recetas del autómata o transferirlo al autómata

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

245

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

Manejar la vista de recetas simple Para manejar la vista de recetas simple, conmute entre las áreas de visualización y los menús contextuales. La tabla siguiente muestra las posibilidades de manejo del área de visualización. Botón

Tecla

Función

Abre la siguiente área de visualización subordinada, es decir, la lista de registros o la lista de elementos.

Abre el área de visualización anterior.

Abre el menú contextual del área de visualización.

/

Selecciona la entrada anterior/siguiente.

/ Avanza una página de visualización hacia arriba o hacia abajo. /

Selecciona la primera/última entrada. La primera/última entrada aparece destacada.

La tabla siguiente muestra las posibilidades de manejo del menú contextual. Botón

Tecla

Función

Cierra el menú. Abre el área de visualización.

Introducir el número del comando de menú

Ejecuta el comando de menú.

Menús contextuales de la vista de recetas simple En cada área de visualización puede llamarse una selección de comandos con el botón

.

Dicha selección contiene los comandos disponibles para el área de visualización en cuestión. Cada comando tiene un número asignado. El comando se ejecuta cuando se introduce el número correspondiente. ● Lista de recetas

246

Comando

Función

Nuevo

Permite crear un nuevo registro para la receta seleccionada. Si se ha configurado un valor inicial, éste se visualizará en el campo de entrada.

Visualizar el texto de ayuda

Visualiza el texto de ayuda configurado para la vista de recetas simple.

Abrir

Abre la lista de registros de la receta seleccionada.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime ● Lista de registros Comando

Función

Nuevo

Permite crear un nuevo registro de receta. Si se ha configurado un valor inicial, éste se visualizará en el campo de entrada.

Borrar

Borra el registro seleccionado.

Guardar como

Guarda el registro seleccionado con un nombre diferente. El nombre se introduce en un cuadro de diálogo.

Cambiar nombre

Permite cambiar el nombre del registro seleccionado. El nombre se introduce en un cuadro de diálogo.

Abrir

Abre la lista de elementos del registro seleccionado.

Atrás

Abre la lista de recetas.

● Lista de elementos Comando

Función

Guardar

Permite guardar el registro seleccionado.

Al autómata

Los valores visualizados del registro de seleccionado se transfieren del panel de operador al autómata.

Del autómata

Los valores de receta del autómata se visualizan en la vista de recetas del panel de operador.

Guardar como

Guarda el registro seleccionado con un nombre diferente. El nombre se introduce en un cuadro de diálogo. Pulsando la tecla se abre la lista de registros.

En los paneles de operador TP 177A y OP 77A pueden estar configurados adicionalmente los siguientes comandos de menú: ● Lista de registros Comando

Función

Al autómata

Los valores visualizados del registro de seleccionado se transfieren del panel de operador al autómata.

Del autómata

Los valores de receta del autómata se visualizan en la vista de recetas del panel de operador.

Visualizar el texto de ayuda

Visualiza el texto de ayuda configurado para la vista de recetas simple.

● Lista de elementos Comando

Función

Visualizar el texto de ayuda

Visualiza el texto de ayuda configurado para la vista de recetas simple.

Cambiar nombre

Permite cambiar el nombre del registro seleccionado. El nombre se introduce en un cuadro de diálogo.

Atrás

Abre la lista de registros.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

247

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

Manejar la vista de recetas simple utilizando el ratón o el panel táctil 1. Seleccione la receta deseada en la vista de recetas. 2. Pulse el botón

.

Se abrirá el menú contextual. 3. Elija el comando de menú deseado. Se ejecutará el comando de menú deseado. 4. Alternativamente, puede abrir la receta deseada en la vista de recetas. Se visualizará la lista de registros. 5. Abra el registro deseado. Alternativamente, pulse el botón

para abrir el menú

contextual y elija un comando de menú. Se ejecutará el comando de menú deseado.

Manejar la vista de recetas simple utilizando el teclado 1. Pulse la tecla hasta que aparezca destacada la vista de recetas simple. 2. Seleccione la receta deseada utilizando las teclas con flecha. 3. Pulse la tecla . Se abrirá el menú contextual. 4. Pulse la tecla con flecha hasta que aparezca seleccionado el comando de menú deseado. 5. Confirme el comando de menú pulsando la tecla . 6. Alternativamente, puede pulsar el número correspondiente al comando de menú deseado. Se ejecutará el comando de menú deseado.

248

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

8.3.8

Comportamiento al cambiar la estructura de receta

Introducción En los casos siguientes pueden divergir las estructuras de las recetas: ● Cuando se producen cambios durante la puesta en marcha ● Cuando un ingeniero mecánico perfecciona una máquina (Retro-Fit) ● Cuando se importan archivos CSV durante la importación, la estructura del archivo CSV puede diferir de la estructura de la receta. Sin embargo, es posible seguir utilizando los registros de recetas ya creados. PRECAUCIÓN Cuando se cambia el nombre de la variable se pierde la asignación.

Efectos Las divergencias en la estructura se tratan como se indica a continuación: ● Si el antiguo registro de receta o el archivo CSV contienen valores adicionales, se rechazan estos valores. ● Si el antiguo registro de receta o el archivo CSV contienen valores de un tipo de datos incorrecto, en el registro de receta se utilizará el valor estándar configurado. Ejemplo: El registro de receta contiene valores que indican el contenido del tanque y fueron introducidos como números de coma flotante. No obstante, la variable de receta correspondiente espera un valor entero. En este caso se rechazará el valor transferido y se utilizará el valor estándar configurado. ● Si el antiguo registro de receta o el archivo CSV no contienen suficientes valores, en el registro de receta se utilizará asimismo el valor estándar configurado.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

249

Estructura de la gestión de recetas 8.4 Situaciones

8.4

Situaciones

8.4.1

Situación: Introducir un registro de receta en runtime

Objetivo Se pretende introducir datos de producción en el panel de operador sin que el proceso activo se vea afectado. Por este motivo, los datos de producción no se deben transferir al autómata.

Requisitos ● La receta se ha creado. La receta está configurada como se indica a continuación: – "Sincronizar variables" puede estar activada o desactivada. – Si está activada "Sincronizar variables", también deberá estar activada "Variables offline". Ello impide que las variables de receta se transfieran automáticamente entre el panel de operador y el autómata. ● Existe una imagen de receta o una imagen de proceso con una vista de recetas. ● Existe un objeto de mando para guardar los registros de receta.

Ejecución 3DQHOGHRSHUDGRU 9LVWDGH UHFHWDV

0HPRULDGHUHFHWDV

5HFHWD 5HFHWD 5HFHWD 5HFHWDQ

6¯QFURQD 9DULDEOHGH UHFHWD

,PDJHQGH UHFHWD

RIIOLQH $XWµPDWD

250

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.4 Situaciones 1. Introduzca los datos de producción en la vista de recetas o en la imagen de receta. 2. Guarde el registro de receta modificado. 3. Alternativamente, puede guardar el registro de receta con un nombre diferente. El registro de receta se guardará en la memoria de recetas del panel de operador.

Transferir los datos de receta al autómata Dependiendo de la configuración, pueden existir objetos de mando para transferir los datos de receta al autómata.

8.4.2

Situación: Proceso de producción manual

Objetivo Un lector conectado al autómata lee un código de barras de la pieza que se va a mecanizar. Los nombres de los registros de recetas corresponden a las denominaciones de los códigos de barras. De esta forma, el control puede cargar el registro necesario del soporte de memoria del panel de operador. El registro de receta se visualiza en la pantalla para comprobarlo. Los datos de producción transferidos deben poder corregirse en línea.

Requisitos ● La receta se ha creado. La receta está configurada como se indica a continuación: – "Sincronizar variables" está activada. – "Variables offline" deberá estar desactivada. Nota Las modificaciones se transfieren de inmediato al autómata. ● Debe existir una imagen de receta. Puede existir un objeto de mando para guardar los registros de receta en la imagen de receta.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

251

Estructura de la gestión de recetas 8.4 Situaciones

Ejecución 3DQHOGHRSHUDGRU

,PDJHQGH UHFHWD

0HPRULDGHUHFHWDV

5HFHWD 5HFHWD 5HFHWD 5HFHWDQ

6¯QFURQD 9DULDEOHGH UHFHWD

RIIOLQH $XWµPDWD

Utilización de la vista de recetas Si se utiliza la vista de recetas no es posible transferir los cambios de inmediato. En este caso es preciso utilizar el objeto de mando para transferir el registro de receta al autómata.

8.4.3

Situación: Proceso de producción automático

Objetivo Desea que la producción se lleve a cabo de forma automatizada. Los datos de producción se deben transferir desde la memoria de recetas del panel de operador o desde un soporte de memoria externo directamente al autómata. La visualización en pantalla no es necesaria.

Requisitos ● La receta se ha creado. La receta está configurada como se indica a continuación: – Bajo "Transferencia" se ha activado "Sincronización". Puesto que los datos de producción ^ autómata, la sincronización con el autómata es necesaria para evitar que los datos se sobrescriban de forma incontrolada.

252

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de la gestión de recetas 8.4 Situaciones

Ejecución 3DQHOGHRSHUDGRU

0HPRULDGHUHFHWDV

5HFHWD 5HFHWD 5HFHWD 5HFHWDQ

$XWµPDWD

 6RSRUWHGH PHPRULDH[WHUQR

Implementación El flujo de datos se puede controlar de las maneras siguientes: ● El programa de control controla la transferencia automática mediante tareas de control o, en caso necesario, mediante funciones de sistema de WinCC flexible. La ejecución se controla mediante la información de estado que contiene el buzón de datos, así como mediante los valores de respuesta de las funciones utilizadas. ● Uno o varios scripts controlan la transferencia automática a través de funciones de sistema de WinCC flexible. La ejecución se controla mediante los valores de respuesta de las funciones utilizadas. El proceso de producción automatizado se puede llevar a cabo con las funciones de sistema disponibles: ● "ImportarRegistros" Esta función carga registros de un archivo *.csv en la memoria de recetas del panel de operador. ● "EscribirRegistroEnAutomata" Esta función transfiere un registro desde la memoria de recetas del panel de operador al autómata.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

253

Estructura de la gestión de recetas 8.4 Situaciones

254

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Archivar y representar variables 9.1

Conceptos básicos

9.1.1

Conceptos básicos para archivar variables

9

Introducción El fichero de variables sirve para registrar, procesar y archivar los datos de proceso de una instalación industrial. De los datos de proceso obtenidos se pueden extraer, en una posterior evalución, conocimientos económicos y técnicos importantes acerca del estado de funcionamiento de una instalación.

Archivar variables Puede emplear el fichero de variables para analizar estados de error y documentar el transcurso del proceso. Mediante la evaluación de los ficheros de variables podrá optimizar el ciclo de mantenimiento, aumentar la calidad del producto y asegurar los estándares de calidad.

9.1.2

Archivar variables en WinCC flexible

Introducción Los valores de proceso son datos que se producen durante el proceso y que se almacenan en la memoria de uno de los sistemas de automatización conectados. Representan el estado de una instalación en forma de temperaturas, niveles de llenado o estados (por ejemplo, motor desconectado). Para poder operar con los valores de proceso, se deben definir variables en WinCC flexible. Las variables externas en WinCC flexible sirven para registrar valores de proceso y acceden a una dirección de almacenamiento en un sistema de automatización conectado. Las variables internas no poseen ninguna conexión de proceso y sólo están disponibles en el panel de operador correspondiente.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

255

Archivar y representar variables 9.1 Conceptos básicos

Principio

Los valores de variables externas e internas se pueden almacenar en ficheros de variables. Asimismo, se puede determinar en qué fichero se almacenará cada variable. El proceso de archivar variables se controla mediante ciclos y eventos. Los ciclos de archivo se encargan del registro y el almacenamiento continuado de los valores de variables. Además, el proceso de archivar variables también puede ser provocado por eventos, p.ej. si se modifica un valor. Esta configuración se puede establecer independientemente para cada variable. En runtime se registran y procesan los valores de variables que se van archivar y se almacenan en una base de datos ODBC o en un archivo.

Variantes de ficheros En WinCC flexible existen las siguientes variantes de ficheros: ● Fichero cíclico ● Fichero cíclico segmentado ● Fichero cíclico con aviso de sistema dependiente del nivel de llenado ● Fichero cíclico con ejecución de funciones de sistema cuando el fichero está lleno.

Medios de almacenamiento y posición en memoria Los datos del fichero se almacenan o en una base de datos ODBC (sólo para PC) o en un archivo.

Dependiendo de la configuración del hardware del panel de operador, se podrán almacenar ficheros de forma local (en el disco duro del PC o en la tarjeta de almacenamiento de los paneles) o, en caso de que exista, en una red. Los datos almacenados se pueden seguir editando en otros programas p.ej. para realizar análisis.

256

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Archivar y representar variables 9.1 Conceptos básicos

Salida del contenido del fichero Los valores de variables archivados se pueden emitir en runtime en forma de curvas en las imágenes de proceso.

9.1.3

Curvas

Introducción Una curva es la representación gráfica de valores que adopta una variable en runtime. Para representar las curvas se configura una vista de curvas en una imagen del proyecto. En la configuración de la vista de curvas se define el tipo de curva de los valores a representar: ● Fichero: para representar los valores archivados de una variable ● Tiempo real cíclico: para la representación de valores controlada por tiempo ● Tiempo real disparado por bit: para la representación de valores controlada por eventos ● Búfer disparado por bit: para la representación disparada por eventos con adquisición de datos respaldada

Representar valores archivados La vista de curvas reproduce los valores archivados durante una ventana de tiempo ajustable. En runtime, el operador puede desplazar y modificar la ventana de tiempo para obtener los valores deseados del fichero.

,QWHUYDORHQOD YLVXDOL]DFLµQGH FXUYDV

/¯QHDDX[LOLDU

Curvas disparadas cíclicamente Los valores a representar se determinan individualmente con una base de tiempo fija ajustable. Las curvas disparadas por ciclos son apropiadas para representar procesos continuos, p.ej. la representación de la temperatura de servicio de un motor.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

257

Archivar y representar variables 9.1 Conceptos básicos

Curvas disparadas por bit Los valores a representar se determinan de forma controlada por eventos, activando un bit definido en la variable "Transferencia de curvas". El bit se desactivará nuevamente después de la lectura. Las curvas disparadas por bits son especialmente apropiadas para representar valores que cambian rápidamente, como p. ej.l, para representar la presión de inyección en la producción de piezas de plástico.

Curvas disparadas por bits con adquisición de datos respaldada En la adquisición de datos respaldada, los valores a representar se almacenan de forma intermedia y se leen en forma de bloque de forma controlada por bit. Las curvas resultantes sirven para representar cambios rápidos, cuando interesa ver el progreso de la curva en su totalidad y no tanto los valores individuales. Para que el autómata pueda seguir escribiendo los nuevos valores durante la lectura del búfer de curvas, deberá configurar un búfer alternativo en el autómata. El búfer alternativo evita que el autómata sobrescriba valores mientras el panel de operador está leyendo los valores para la curva. El cambio del búfer de curvas al búfer alternativo funciona de la manera siguiente: Cada vez que se activa el bit de la variable "Transferencia de curva 1" asociado a la curva, se leen simultáneamente todos los valores del búfer de curvas y se representan en una curva en el panel de operador. El bit se desactivará nuevamente en "Transferencia de curvas 1" después de la lectura. Mientras el panel de operador lee los valores de variables del búfer de curvas, el autómata escribe los nuevos valores de variables en el búfer alternativo. Cuando se activa el bit de la variable "Transferencia de curva 2" asociado a la curva, se leen todos los valores de curvas del búfer alternativo y se representan en el panel de operador. Mientras el panel de operador lee el búfer alternativo, el autómata vuelve a escribir en el búfer de curvas.

258

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Archivar y representar variables 9.2 Elementos y configuración básica

9.2

Elementos y configuración básica

9.2.1

Editor "Ficheros de variables"

Introducción Para archivar valores de variables debe asignarlos a un fichero. En el editor de tablas "Ficheros de variables" se configuran los ficheros y sus propiedades.

Abrir En la ventana de proyecto, haga doble clic en "Ficheros de variables" del grupo "Ficheros" para abrir el editor "Ficheros de variables".

Estructura

9HQWDQDGH SUR\HFWR

9HQWDQDGHREMHWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Editor "Ficheros de variables"

Área de trabajo En el área de trabajo aparecen todos los ficheros de variables en forma de tabla. En las celdas de la tabla se editan las propiedades de los ficheros de variables. Para ordenar las entradas de una columna, haga clic en el título de la misma. Las columnas de la tabla se pueden mostrar u ocultar. Para ello, active o desactive las entradas en el menú contextual de la cabecera de la tabla. WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

259

Archivar y representar variables 9.2 Elementos y configuración básica

Ventana de propiedades Aquí se configuran los ficheros de variables. La ventana de propiedades ofrece la misma información y posibilidades de ajuste que la tabla del área de trabajo.

9.2.2

Configuración básica de ficheros de variables

Introducción Las propiedades de un fichero de variables se definen en el editor "Ficheros de variables" o en la ventana de propiedades de ficheros.

Estructura de la ventana de propiedades En el lado izquierdo de la ventana de propiedades se encuentra un árbol que permite seleccionar todas las categorías de propiedades. Los campos para configurar la categoría de propiedades seleccionada aparecen en el lado derecho de la ventana de propiedades. En la ventana de propiedades de ficheros de variables pueden ajustarse las propiedades siguientes:

Propiedades generales ● Nombre El nombre del fichero de variables puede elegirse libremente pero debe tener como mínimo una letra o una cifra. ● Ubicación El fichero de variables se almacena bien sea en una base de datos ODBC (sólo en el PC), o bien en un archivo "*.csv" independiente. Según lo que prefiera, seleccione "Base de datos" o "Archivo". Dependiendo de la configuración del panel de operador podrá indicar como "Ruta" el disco duro local del PC, o bien la tarjeta de memoria del panel, o una unidad de red. Si ha seleccionado una base de datos ODBC como ubicación, existen las siguientes posibilidades de definir el nombre del origen de datos: – "Nombre del origen de datos definido por el sistema" si el sistema debe establecer el nombre. Para ello se requiere una instancia especial de Microsoft SQL Server en el sistema de destino. Esta instancia sólo está disponible en un PC en el que esté instalado WinCC flexible ES. Si la configuración debe realizarse en un PC en el esté instalado sólo WinCC flexible RT, el SQL Server se deberá instalar desde el CD de WinCC flexible. El programa de instalación se encuentra en el CD 2, en el directorio "WinCCflexible\Setup\MSDE\DISK1". Este ajuste no está disponible en el Panel PC 477. – "Nombre del origen de datos personalizado" si el usuario debe definir el nombre.

260

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Archivar y representar variables 9.2 Elementos y configuración básica ● Tamaño El tamaño del fichero se calcula del modo siguiente: número de entradas * longitud de un solo valor de variable a archivar. Debajo del campo de entrada "Número de registros" (en la ventana de propiedades) se indican los tamaños mínimo y máximo que adoptaría el fichero si se conserva la cantidad de registros seleccionada. El tamaño máximo del fichero está limitado por la capacidad de memoria del panel de operador.

Configuración del comportamiento del fichero ● Comportamiento de inicio Bajo "Activación" puede indicar que el proceso de archivar comience al iniciar runtime. Active para ello la casilla de verificación "Activar fichero al inicio de runtime". Además, puede determinar el comportamiento al iniciar runtime. Active la opción "Restablecer fichero" si los datos existentes se deben sobre^scribir con los datos nuevos, o bien "Continuar fichero" si los datos a archivar se deben agregar a un fichero existente. Nota El reinicio de un fichero durante el runtime puede controlarse mediante las funciones de sistema. ● Método de archivo Determine aquí lo que debe suceder cuando se llene el fichero. Seleccione una de las opciones siguientes: – Fichero cíclico: Cuando se llene el fichero se sobrescribirán las entradas más antiguas. – Fichero cíclico segmentado: En este caso se crearán varios ficheros individuales de igual tamaño que se llenarán uno tras otro. Cuando todos los ficheros estén completamente llenos, se sobrescribirá el fichero más antiguo. – Visualizar aviso del sistema en: Cuando se alcance el nivel de llenado definido se visualizará un aviso del sistema. – Disparar evento: El evento "Desbordamiento" se dispara en cuanto se llena el fichero. ● "Comentario" Introduzca aquí un texto que describa el fichero.

Eventos Aquí se configura una lista de funciones que se ejecuta cuando se lanza el evento "Desbordamiento" al desbordarse el fichero.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

261

Archivar y representar variables 9.3 Archivar valores de variables

9.3

Archivar valores de variables

Introducción En runtime es posible almacenar los valores de variables en ficheros históricos para su posterior evaluación. Para archivar una variable se define en qué fichero se guardan los valores, cada cuándo se guardan y si sólo se guardan los valores de variables de un rango de valores determinado. Nota La tarea principal del fichero de valores de variables es archivar valores de variables externas. De todas formas, también es posible archivar los valores de variables internas.

Principio El proceso de archivar variables comprende varios pasos: ● Crear y configurar un fichero de variables Al crear un fichero de variables se define la configuración siguiente: – Ajustes generales tales como el nombre, el tamaño y la ubicación – Comportamiento al iniciar runtime – Comportamiento al llenarse el fichero ● Configurar el proceso de archivar variables Para cada variable puede indicarse un fichero de variables en el que se archiven en runtime los valores de las variables, así como informaciones adicionales tales como el momento de archivar. Asimismo, se define cuándo se archivan los valores de una variable y con qué frecuencia. Para ello existen las posibilidades siguientes: – "Sobre demanda": Los valores de variables se archivan al ejecutar la función de sistema "ArchivarVariable". – "Al modificar": Los valores de variables se archivan en cuanto el panel de operador detecta una modificación del valor de la variable. – "Cíclico continuo": Los valores de variables se archivan en intervalos regulares. Los ciclos predeterminados en WinCC flexible pueden complementarse con ciclos propios basados en los ciclos predeterminados. Además, el proceso de archivar puede limitarse a valores que estén dentro o fuera de un margen de tolerancia. De este modo es posible distribuir selectivamente los valores de variables en diferentes ficheros y evaluarlos luego de forma independiente.

262

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Archivar y representar variables 9.3 Archivar valores de variables Si desea archivar una variable "Sobre demanda", no lo haga en un fichero de secuencia en el que las variables se archiven de forma "Cíclica continua" o "Al modificar". Si la archivación "sobre demanda" no es frecuente, el archivo de secuencia se rellenará p. ej. con valores archivados cíclicamente y se creará el siguiente archivo de secuencia. Si se accede luego a la variable archivada sobre demanda, ésta no se podrá visualizar, puesto que en runtime se accede al fichero de secuencia actual. Para solucionar este problema, cree un fichero de variables propio para las variables que se archiven con poca frecuencia. ● Procesar posteriormente los valores de variables archivados Los valores de variables archivados pueden evaluarse directamente en el proyecto de WinCC flexible (p.ej. en una vista de curvas), o bien en otras aplicaciones (p.ej. Excel).

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

263

Archivar y representar variables 9.4 Emitir valores de variables

9.4

Emitir valores de variables

9.4.1

Emitir valores de variables en imágenes

Introducción Los valores de variables se pueden emitir en runtime en las imágenes del panel de operador en forma de curva. Los valores puedense solicitar al autómata durante el proceso en curso, o bien cargarse de una base de datos de ficheros.

Valores representados Para poder visualizar valores de variables en el panel de operador, es preciso configurar una vista de curvas en una imagen. Al configurar la vista de curvas deberá indicar qué valores de variables se deben representar: ● Valores actuales del autómata La curva se puede visualizar progresivamente bien sea conforme a los valores individuales del autómata (visualización en tiempo real), o bien con todos los valores que el autómata haya guardado en un búfer entre dos procesos de lectura (visualización de un historial). El momento de lectura se puede definir activando un bit o mediante un ciclo. ● Valores de variables archivados La vista de curvas muestra en runtime los valores de una variable contenidos en un fichero e variables. La curva reproduce los valores archivados durante un período determinado. En runtime, el operador puede desplazar el período para obtener la información deseada del fichero.

9.4.2

Estructura de un archivo *.csv con valores de variables

Introducción En el formato *.csv (Comma Separated Value), las columnas de la tabla (nombre y valor del registro) aparecen separadas por un punto y coma. Cada fila de la tabla se finaliza con un retorno de carro.

Ejemplo de un archivo *.csv El ejemplo muestra un archivo con valores de variables archivados: "VarName";"TimeString";"VarValue";"Validity";"Time_ms" "Var_107";"01.04.98 11:02:52";66,00;1;35886460322,81 "Var_108";"01.04.98 11:02:55";60,00;1;35886460358,73 "Var_109";"01.04.98 11:02:57";59,00;1;35886460381,22

264

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Archivar y representar variables 9.4 Emitir valores de variables

Estructura de un archivo histórico en formato *.csv En las distintas columnas de un archivo histórico de WinCC flexible se han introducido los valores siguientes: Parámetro

Descripción

VarName

Nombre de la variable de WinCC flexible

TimeString

Fecha y hora en formato STRING, es decir, como formato de fecha legible

VarValue

Valor de la variable

Validity

Validez: 1 = valor válido 0 = se ha producido un error (p. ej. conexión al proceso interrumpida)

Time_ms

Indicación de fecha y hora en formato decimal (la conversión se indica más abajo). sólo es necesario para visualizar los valores de variables en forma de curva.

Conversión del valor decimal de la indicación de fecha y hora Si desea procesar el valor en un programa diferente, proceda de la manera siguiente: 1. Divida Time_ms por 1.000.000. Ejemplo: : 36343476928:1 000 000 = 36343,476928 2. La parte entera (36344) expresa la fecha contada a partir del 31 de diciembre de 1899. Ejemplo: 36343 equivale al 02.07.1999. Ahora, puede convertir la fecha y la hora en días con Excel asignando a la celda que contiene la fecha y la hora un formato adecuado del grupo "Fecha" Resultado: 37986 equivale al 31.12.2003. 3. El valor que aparece después de la coma (0,476928) expresa la hora. – Multiplicando el valor (0,476928) por 24 se obtendrán las horas (11,446272). – Multiplicando el resto (0,446272) por 60 se obtendrán los minutos (26,77632). – Multiplicando el resto (0,77632) por 60 se obtendrán los segundos (46,5792). Resultado total: 11:26:46,579 Por ejemplo, Microsoft Excel soporta esta conversión.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

265

Archivar y representar variables 9.4 Emitir valores de variables

9.4.3

Acceder directamente a la base de datos ODBC de ficheros

Introducción Un fichero puede estar ubicado en una base de datos o en un archivo. A la base de datos se accede a través de su "Data Source Name" (DSN) o nombre del origen de datos. Para seleccionar una base de datos en WinCC flexible, a partir del menú Inicio de Windows elija los comandos "Configuración > Panel de control > ODBC Data Sources". Para almacenar los datos archivados, introduzca durante la configuración el "Data Source Name" (DSN) en lugar de un nombre de directorio. El DSN sirve para referenciar la base de datos y su ubicación.

Aplicación Para procesar y evaluar los datos archivados posteriormente podrá aprovechar toda la funcionalidad de la base de datos.

Principio Cree el origen de datos que establece la conexión con la base de datos en el mismo ordenador en el que se ejecuta el software runtime. Al crear un fichero en WinCC flexible, introduzca el DSN que ha configurado. A través de la interfaz ODBC es posible acceder directamente a la base de datos desde otras aplicaciones, tales como MS Access o MS SQL-Server. Además, en el panel de operador se puede configurar la llamada a una aplicación (p.ej. MS Access), utilizando para ello la función del sistema "IniciarPrograma". En este caso, runtime no interrumpirá la ejecución del programa.

266

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con informes 10.1

10

Conceptos básicos sobre el sistema de informes

Introducción En WinCC flexible los informes sirven para la documentación de datos de proceso y ciclos de producción terminados. Es posible p. ej. generar informes de avisos y datos de receta para generar informes de turnos, editar datos de recetas o documentar un proceso de prodección para el control de calidad del producto.

Resumen Para procesar los informes se dispone de un editor gráfico. En este editor se establece la configuración de los informes y se definen los datos de salida. Para la salida de datos se dispone de varios objetos que se pueden insertar en un informe. Dependiendo del panel de operador utilizado para la configuración, determinados objetos de la ventana de herramientas no dispondrán de ciertas funciones o éstas estarán limitadas. Los objetos no disponibles aparecerán en gris en la ventana de herramientas y no se podrán seleccionar. Para el registro de datos de diferentes tipos se puede generar para cada uno un informe propio. El inicio de la salida puede configurarse para cada informe por separado. La salida puede tener lugar a una hora determinada, en intervalos determinados o también en función de otras circunstancias. Gracias a la estructura modular es posible configurar informes específicos para diferentes aplicaciones.

Ejemplos de aplicación Genere un informe de turnos que en el último turno refleje, por ejemplo, el número de piezas, las averías ocasionadas, etc. Cree un informe que refleje los datos de producción registrados de una receta. Cree un informe que refleje los avisos de un tipo o clase determinados.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

267

Trabajar con informes 10.2 Estructura de los informes

10.2

Estructura de los informes

Estructura de un informe Todos los informes en WinCC flexible contienen una estructura básica que es igual para todos los informes. Los informes están divididos en diferentes áreas, tal y como se ve en la imagen inferior.

Informe

Cada una de las áreas sirve para la edición de diferentes datos y puede contener objetos generales y objetos de informe específicos.

268

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con informes 10.2 Estructura de los informes ● Encabezado de informe El encabezado de informe sirve de portada para el informe. El encabezado de informe se utiliza para visualizar el título del proyecto y datos generales del mismo. El encabezado de informe aparece sin encabezado de página ni pie de página. El encabezado de informe sólo se visualiza una vez al iniciar el informe. ● Pie de informe El pie del informe sirve como contraportada de un informe. El pie del informe se utiliza para visualizar un resumen del informe y otras informaciones que se requieran al final del mismo. El pie del informe se visualiza sin encabezado de página ni pie de página. El pie del informe sólo se visualiza una vez al iniciar el informe. ● Encabezado de página El encabezado de página aparece en todas las páginas de un informe. El encabezado de página se utiliza para visualizar la fecha, la hora, el título u otras informaciones de carácter general. ● Pie de página El pie de página aparece en todas las páginas de un informe. El pie de página se utiliza para editar los números de página, la suma de todas las páginas u otras informaciones de carácter general. ● Página de detalles En el área "Página de detalles" aparecen los datos de runtime. En el área "Página de detalles" se agregan los objetos para la visualización de los datos de runtime. Para la visualización de los datos, los saltos de página se insertan automáticamente en función de la cantidad de datos. También se pueden introducir varias páginas en un informe para separar visualmente la configuración de diferentes objetos de salida. El modo de generar un informe se describe en el capítulo "Crear un informe".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

269

Trabajar con informes 10.3 Elementos y configuración básica

10.3

Elementos y configuración básica

10.3.1

Editor "Informes"

Introducción Con el editor de informes se pueden crear y editar informes.

Abrir En la ventana del proyecto seleccione la entrada "Informes" y abra el menú contextual. Elija el comando del menú contextual "Agregar informe". De esta forma se creará un nuevo informe y éste se abrirá en el área de trabajo. Para abrir un informe existente, haga doble clic en la ventana de objetos en el informe deseado. Se abre el informe seleccionado.

Estructura

9HQWDQDGHSUR\HFWR

9HQWDQDGHREMHWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Barra de menús En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible. Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.

270

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con informes 10.3 Elementos y configuración básica

Barras de herramientas Las barras de herramientas contienen los botones de comando empleados con mayor frecuencia. Las barras de herramientas se pueden mostrar y ocultar mediante el comando de menú "Ver▶Barras de herramientas". Con el botón

de una barra de herramientas puede

mostrar u ocultar cada uno de los botones de esa barra de herramientas.

Área de trabajo Los informes se configuran en el área de trabajo.

Ventana de herramientas En la ventana de herramientas encontrará los objetos necesarios para configurar un informe. Los objetos se introducen en el informe mediante arrastrar y soltar.

Ventana de propiedades Si se ha seleccionado un objeto, en la ventana de propiedades pueden editarse las propiedades del mismo. Si no se ha seleccionado ningún objeto, en la ventana de propiedades pueden editarse las propiedades del área activa de un informe.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

271

Trabajar con informes 10.3 Elementos y configuración básica

10.3.2

Utilizar la ventana de herramientas

Introducción La ventana de herramientas dispone en los grupos "Objetos básicos" y "Objetos de informe" una selección de objetos que se puede agregar en sus registros. Si está activada la vista de un informe, en la ventana de herramientas sólo se mostrarán los objetos que pueden utilizarse en este informe. Dependiendo del panel de operador utilizado para la configuración, determinados objetos de la ventana de herramientas no dispondrán de ciertas funciones o éstas estarán limitadas. Los objetos no disponibles aparecerán en gris en la ventana de herramientas y no se podrán seleccionar.

Modificar las propiedades estándar En la ventana de herramientas se encuentran preajustadas propiedades estándar para los diferentes tipos de objetos. Si se agrega a un informe un objeto de la ventana de herramientas, el objeto adquirirá dichas propiedades estándar. Las propiedades estándar de un tipo de objeto se pueden adaptar a los requerimientos del proyecto en cuestión. Si modifica las propiedades estándar de un tipo de objeto, se mantendrán las propiedades de los objetos previamente insertados. Por tanto, ajuste las propiedades estándar antes de insertar los objetos. Las propiedades estándar de los objetos están acopladas al nombre de usuario con el que se ha dado de alta en el sistema operativo. Para modificar las propiedades estándar abra el menú contextual de un objeto en la ventana de herramientas. Seleccione el comando "Editar configuración estándar" Se mostrará el cuadro de diálogo "Propiedades". Ajuste las propiedades estándar del objeto a los requerimientos de su proyecto.

Mostrar la ventana de herramientas La ventana de herramientas se puede mostrar u ocultar mediante el comando de menú "Ver > Ventana de herramientas".

272

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con informes 10.4 Trabajar con informes

10.4

Trabajar con informes

10.4.1

Crear un informe

Introducción Al crear un informe se determinan las distintas áreas y los contenidos del mismo. Configure los contenidos de las siguientes áreas: ● Encabezado de informe ● Encabezado de página ● Página de detalles ● Pie de página ● Pie de informe

Vista general sobre la configuración Para representar un informe y configurar los datos de salida se pueden utilizar los objetos de la ventana de herramientas. Cuando se utilizan con informes, las funciones de algunos objetos están limitadas en comparación con las funciones que tienen en el editor de imágenes. Por ejemplo, un campo ES sólo se puede utilizar como campo de salida. Durante la creación de un informe, éste aparece representado en el editor tal y como se emitirá después. Los objetos dinámicos para la salida de datos, como "Imprimir mensaje", "Imprimir receta" constituyen una excepción. La altura configurada para estos objetos no influye en el formato de salida, ya que el tamaño de los objetos dinámicos depende de la cantidad de datos existentes. Las páginas se adaptan continuamente a la cantidad de datos. En cada página de un informe sólo se puede insertar uno de estos objetos. No se visualizarán los objetos que se encuentren en la misma página por debajo de uno de esos objetos dinámicos. Los objetos "Imprimir aviso" e "Imprimir receta" se insertan automáticamente con el ancho configurado para el informe. El ancho de la salida se orienta a la anchura configurada del informe. Un informe nuevo contiene siempre una única página. Esta página representa una página para la salida. En caso necesario, inserte más páginas en el informe. Para ello, sitúe el puntero del ratón sobre la barra de título de una página ya existente y abra el menú contextual con el botón derecho del ratón. Con los comandos "Añadir página antes" y "Añadir página después" podrá insertar una nueva página antes o después de la ya existente. Las páginas se marcan con números correlativos. Para cada informe se admiten como máximo 10 páginas. Si se crean más de 10 páginas, los números correlativos de las páginas que sobran se representarán entre paréntesis angulares. (Ej.: página ). Las páginas que sobran no serán tenidas en cuenta para la salida. Con ayuda del comando "Borrar página" en el menú contextual de una página puede borrarse la página seleccionada.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

273

Trabajar con informes 10.4 Trabajar con informes

Menú contextual de una página

El orden de las páginas creadas se puede modificar a posteriori. Para ello, sitúe el puntero del ratón sobre la página deseada y abra el menú contextual con el botón derecho del ratón. Seleccione en el menú contextual el comando que corresponda "Una página hacia arriba" o "Una página hacia abajo". La página se desplazará correspondientemente. La numeración correlativa de las páginas se mantiene. Si se mueve p. ej. la página 4 con ayuda del comando "Una página hacia arriba" se intercambian las páginas 3 y 4. Para facilitar la visualización en el área de trabajo es posible minimizar las distintas áreas del informe. Para minimizar y maximizar un área, haga clic en el nodo situado delante del nombre del área.

También puede minimizar o maximizar simultáneamente todas las áreas. Para ello, sitúe el puntero del ratón sobre la barra de título de un área de informe y abra el menú contextual con el botón derecho del ratón. Seleccione en el menú contextual el comando "Mostrar todo" o "Ocultar todo", según corresponda.

10.4.2

Adaptar las propiedades del informe

Introducción En las propiedades del informe se seleccionan las opciones de salida y las opciones de formato del informe. Se dispone de los siguientes grupos de propiedades: ● Generalidades ● Propiedades/Representación

274

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con informes 10.4 Trabajar con informes

Requisitos ● El informe cuyas propiedades desee modificar deberá estar abierto. ● La ventana de propiedades debe estar abierta.

Editar las propiedades del informe Para ello es necesario desplazar el puntero del ratón hasta la barra de título de un área del informe, p.ej. hasta la barra de título "Línea de cabecera". Abra con el botón derecho del ratón el menú contextual y seleccione el comando "Propiedades del documento". En la ventana de propiedades aparecerán las propiedades del informe.

Active en la ventana de propiedades el grupo de propiedades "General". Active o desactive en el área "Informe" la visualización del encabezado y el pie de página del informe. En el área "Página" active o desactive la visualización de la cabecera y del pie de página. Si está desactivada la salida de un área del informe, ésta estará marcada en la cabecera con una "(X)". Active en la ventana de propiedades el grupo de propiedades "Propiedades/Representación".

En el área "Página", seleccione el formato de página para la salida.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

275

Trabajar con informes 10.4 Trabajar con informes También puede seleccionar el formato "Definido por el usuario". En tal caso, podrá introducir valores en los campos "Ancho de página" y "Altura de página" para ajustar su propio formato. Seleccione en el campo "Alineación de la página" la orientación del papel: vertical u horizontal. Seleccione en el campo "Unidad" la unidad de medida para ajustar el tamaño de página y los márgenes. Para definir el tamaño de los márgenes, utilice los campos del área "Márgenes de página". Los márgenes indicados no deben ser más estrechos que los márgenes ajustados en la impresora.

10.4.3

Objetos para crear informes

Introducción Los objetos son elementos gráficos, con los que se representa el informe de un proyecto, y elementos dinámicos para la salida de los datos. Las limitaciones de los objetos dependerán del panel de operador configurado. A este respecto, consúltense las observaciones de las descripciones de los objetos. En la ventana de herramientas, los objetos están disponibles en el grupo "Objetos básicos": Para crear informes, también dispone de objetos de informe especiales. Los campos especiales se encuentran en el grupo de objetos "Objetos de informe".

Objetos básicos Símbolo Objeto

276

Descripción

Línea

La línea es un objeto abierto. La longitud y el ángulo de la línea se determinan mediante la altura y la anchura del rectángulo que abarca el objeto. Los extremos de la línea se pueden representar, por ejemplo, como flechas o puntos.

Línea poligonal

La línea poligonal es un objeto abierto. Aun cuando el punto inicial tenga las mismas coordenadas que el punto final, la superficie no se podrá rellenar. Una línea poligonal puede tener una cantidad indeterminada de puntos finales, que se numerarán siguiendo su orden de creación y se podrán modificar o borrar de forma individual. Los extremos de la línea poligonal se pueden representar, por ejemplo, como flechas o puntos.

Polígono

El polígono es un objeto cerrado que se puede rellenar con un color o un patrón. Un polígono puede tener una cantidad indeterminada de puntos finales, que se numerarán siguiendo su orden de creación y se podrán modificar o borrar de forma individual.

Elipse

La elipse es un objeto cerrado que se puede rellenar con un color o un patrón. La altura y el ancho de la elipse se pueden modificar libremente, por lo que es posible una orientación horizontal o vertical.

Círculo

El círculo es un objeto cerrado que se puede rellenar con un color o una trama. El tamaño del círculo se puede modificar a discreción.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con informes 10.4 Trabajar con informes Símbolo Objeto

Descripción

Rectángulo

El rectángulo es un objeto cerrado que se puede rellenar con un color o un patrón. La altura y la anchura del rectángulo se pueden modificar a discreción, por lo que es posible una orientación horizontal o vertical. Las esquinas de un rectángulo se pueden redondear a discreción.

Campo de texto

El campo para texto estático es un objeto cerrado que se puede rellenar con un color o un patrón. El texto estático se introduce en un campo de texto de un tamaño arbitrario. Es posible introducir un texto de una o varias líneas para todos los idiomas configurados.

"Campo ES"

En los informes, el campo ES sólo se puede utilizar como campo de salida. Un "Campo ES" permite emitir valores con los siguientes formatos de datos: binario, fecha, fecha/hora, decimal, hexadecimal, secuencia de caracteres y hora.

"Campo de fecha y hora"

Con el campo de fecha y hora pueden introducirse en el informe la fecha y la hora. Se puede visualizar la hora del sistema o asociar una variable WinCC flexible a través de la cual el "Campo de fecha y hora" recibirá los valores correspondientes.

"Campo ES gráfico"

En los informes, el campo ES gráfico sólo se puede utilizar como campo de salida. Este campo sirve para seleccionar gráficos de una lista. De esta forma es posible, por ejemplo, representar gráficamente estados de variables. Ejemplo: en lugar de los valores 0 y 1 se puede crear un gráfico de válvula cerrada y otro de válvula abierta.

"Campo ES simbólico"

En los informes, el campo ES simbólico sólo se puede utilizar como campo de salida. Este campo sirve para seleccionar textos de una lista. De esta forma es posible, por ejemplo, representar estados de variables en formato de texto. Ejemplo: En lugar de los valores 0 y 1 se pueden imprimir los textos "Motor OFF" y "Motor ON" para representar el estado de un motor.

"Vista de gráfico"

El objeto gráfico ofrece la posibilidad de insertar en un informe gráficos creados con otros programas. Se pueden insertar gráficos o imágenes en los siguientes formatos: "*.emf", "*.wmf", "*.dib" y "*.bmp". También se definen el tamaño y las propiedades que tendrá el objeto gráfico en el informe.

Nota Dependiendo del panel de operador utilizado para la configuración, determinados objetos de la ventana de herramientas no dispondrán de ciertas funciones o éstas estarán limitadas. Los objetos no disponibles aparecerán en gris en la ventana de herramientas y no se podrán seleccionar.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

277

Trabajar con informes 10.4 Trabajar con informes

10.4.4

Utilización de objetos de informe

Introducción En la categoría "Objetos de informe" de la barra de herramientas se dispone de objetos especiales para los informes. Estos objetos sólo están previstos para ser usados en los informes.

Vista general de los objetos Símbolo

278

Objeto

Descripción

Número de página

Indica el número de página en un informe. El objeto sólo tiene que insertarse una vez en el informe, por ejemplo, en el pie de página.

Imprimir receta

Visualiza datos de recetas en un informe.

Imprimir aviso

Visualiza avisos en un informe.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con informes 10.5 Generar informes de avisos

10.5

Generar informes de avisos

10.5.1

Generar informes de avisos

Introducción En WinCC flexible puede configurar un informe con el que se emiten los avisos siguientes: ● Avisos actuales del búfer de avisos ● Avisos de un fichero de avisos

Procedimiento Proceda de la manera siguiente: 1. Desde la ventana de herramientas, inserte el objeto "Imprimir aviso" en un informe. 2. Seleccione el objeto para visualizar sus propiedades en la ventana de propiedades. 3. Defina en la ventana de propiedades los datos que se deben grabar. 4. Determine para el origen seleccionado las clases de avisos que desea visualizar: 5. Determine el orden de salida de los avisos. 6. Para visualizar los avisos de un periodo determinado, seleccione las variables correspondientes para los campos "Mostrar inicio" y "Mostrar fin". Las variables recibirán en runtime la fecha y la hora del primer o último aviso del periodo indicado.

10.5.2

Editar los parámetros de salida para un informe de avisos

Introducción Los parámetros de salida de un informe de avisos se editan en la ventana de propiedades. Para ver las propiedades, el objeto "Imprimir aviso" debe estar insertado en el informe. La ventana de propiedades debe estar abierta.

Parámetro de salida de "Imprimir aviso" Seleccione el objeto "Imprimir aviso" en el área de trabajo. En la ventana de propiedades se visualizan las propiedades del objeto. Seleccione en la categoría "General" la fuente de datos y configure la selección y el orden de salida de los mismos

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

279

Trabajar con informes 10.5 Generar informes de avisos

Se dispone de las siguientes entradas para la salida de avisos: Atributo

Función

Requisito

"Fuente para avisos"

Sirve para seleccionar la fuente de avisos. Dispone de las siguientes posibilidades de selección: • Eventos de aviso • Fichero de avisos

"Clasificación"

Sirve para determinar el orden de los datos de salida. Dispone de las siguientes posibilidades de selección: • Primero el aviso más antiguo • Primero el aviso más reciente

"Líneas por entrada"

Sirve para determinar el número de líneas disponibles por aviso. El número de líneas necesario depende del número y de la anchura de las columnas seleccionadas para la salida, así como del tamaño de la fuente utilizada y del formato de papel de la impresora.

"Se muestra la Sirve para determinar si la tabla se visualiza línea de cabecera" con cabeceras de columna. "Fichero de avisos"

Sirve para seleccionar el fichero de avisos para la salida.

Como fuente del aviso se tiene que haber seleccionado un fichero de avisos en el campo "Fuente de avisos".

"Clases de avisos" Sirve para seleccionar las clases de aviso para la salida. Dispone de las siguientes posibilidades de selección: • "Avisos" • "Eventos de avisos" • "Avisos del sistema" • "Avisos de diagnóstico S7"

280

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con informes 10.5 Generar informes de avisos Atributo

Función

Requisito

"Mostrar inicio"

Sirve para seleccionar el primer aviso para la salida de avisos de un intervalo de tiempo determinado. Asocie el campo a una variable mediante la lista de selección. Asigne un valor inicial a la variable en runtime, p. ej. a través de un campo de entrada.

La variable tiene que ser del tipo "Fecha/hora".

"Mostrar final"

Sirve para seleccionar el último aviso para la salida de los avisos de un intervalo de tiempo determinado. Asocie el campo a una variable mediante la lista de selección. Asigne un valor final a la variable en runtime, p. ej. a través de un campo de entrada

La variable tiene que ser del tipo "Fecha/hora".

En la categoría "Propiedades" seleccione la categoría "Apariencia". Configure el color de primer plano, el color de fondo, el estilo y los ajustes para el tipo de fuente utilizado.

En la categoría "Propiedades" seleccione la categoría "Representación". Configure la posición y el tamaño del objeto "Imprimir aviso" En el área "Elementos visibles" seleccione las columnas para la salida en el informe. Se pueden visualizar las siguientes columnas: ● "Número de aviso" ● "Hora" ● "Estado de aviso" ● "Texto de aviso" ● "Fecha" ● "Clase de aviso" ● "Grupo de avisos" ● "Diagnosticable" ● "control"

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

281

Trabajar con informes 10.5 Generar informes de avisos

Nota La altura del objeto "Imprimir aviso" configurada en el informe no tienen ninguna repercusión en la salida. Habida cuenta que en la salida del informe puede haber grandes cantidades de datos, el objeto "Imprimir aviso" se prolonga dinámicamente para poder visualizar todos los datos. Si se sobrepasa la longitud de página, se insertará un salto de página automático.

282

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con informes 10.6 Generar un informe de recetas

10.6

Generar un informe de recetas

10.6.1

Generar un informe de recetas

Introducción En WinCC flexible se puede configurar un informe con el que se emitirán registros de recetas.

Datos de salida de una receta Para generar un informe con los registros de una receta, inserte en el informe el objeto "Imprimir receta" de la ventana de herramientas. Seleccione el objeto para visualizar sus propiedades en la ventana de propiedades. Allí podrá configurar la selección de datos para generar el informe. En la categoría "General" de la ventana de propiedades, determine la selección de datos. Seleccione los registros de recetas que desee incluir en el informe. Es posible seleccionar lo siguiente: ● todos los registros de una receta ● un área de registros de una receta ● todos los registros de varias o de todas las recetas ● un conjunto de registros de varias o de todas las recetas Si selecciona varias recetas, sólo podrá seleccionar un área de recetas que vayan seguidas. El sistema se guiará por los números de las recetas. Lo mismo sucede en el caso de un área de registros.

Formato para la salida En la ventana de propiedades, en la categoría "Propiedades/Representación" se determina si la salida de datos se realizará por filas o en formato de tabla. En el área "Elementos visibles" de la misma categoría seleccione los elementos de un registro que desee editar en el informe. Puede elegir los siguientes elementos de registro: ● "Número de receta" ● "Nombre de receta" ● "Número de registro" ● "N ombre de registro" ● "Nombre de variable" ● "Tipo de variable" ● "Elemento" La salida del informe se puede realizar de forma controlada por tiempo o por eventos.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

283

Trabajar con informes 10.6 Generar un informe de recetas

10.6.2

Editar parámetros de salida para un informe de recetas

Introducción Los parámetros de salida de un informe de recetas se editan en la ventana de propiedades. Para visualizar las propiedades, el objeto "Imprimir receta" debe haber sido introducido en el informe. La ventana de propiedades debe estar abierta.

Párametros de salida de "Imprimir receta" Seleccione el objeto "Imprimir receta" en el área de trabajo. En la ventana de propiedades se visualizan las propiedades del objeto. Seleccione en la categoría "General" los datos de receta para la salida en el informe.

Las siguientes entradas están disponibles para la selección de recetas: Atributo

Función

"Selección receta"

Sirve para elegir el criterio de selección para la salida de las recetas. Dispone de las siguientes posibilidades de selección:

Requisito

"Todos" "Nombre" "Número" "Nombre de receta"

Sirve para seleccionar una receta por el nombre. Si ya ha configurado recetas, entonces puede introducir el nombre de la receta o bien seleccionar la receta en cuestión en la lista de objetos.

284

En el campo de selección "Selección receta" debe estar marcada la opción "Nombre".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con informes 10.6 Generar un informe de recetas Atributo

Función

Requisito

"Primera receta"

Sirve para seleccionar el primer En el campo de selección "Selección número de receta para la salida de receta" debe estar marcada la opción registros de varias recetas. Indique en "Número". este campo un número de inicio fijo o asocie una variable al campo a través de la lista de selección. La variable se sustituirá dinámicamente con un valor de inicio en runtime.

"Última receta"

Sirve para seleccionar el último En el campo de selección "Selección número de receta para la salida de receta" debe estar marcada la opción registros de varias recetas. Indique en "Número". este campo un número final fijo o asocie una variable al campo a través de la lista de selección. La variable se sustituirá dinámicamente con un valor final en runtime.

"Selección de registro"

Sirve para elegir el criterio de selección para la salida de los registros de recetas. Dispone de las siguientes posibilidades de selección: "Todos" "Nombre" "Número"

"N ombre de registro"

Sirve para seleccionar un registro por su nombre.

En el campo de selección "Selección de registro" debe estar marcada la opción "Nombre".

"Primer registro"

Sirve para seleccionar el primer número de registro para la salida de un área de registros de una receta. Indique en este campo un número de inicio fijo o asocie una variable al campo a través de la lista de selección. La variable se sustituirá dinámicamente con un valor de inicio en runtime.

En el campo de selección "Selección de registro" debe estar marcada la opción "Número".

"Último registro"

Sirve para seleccionar el último número de registro para la salida de un área de registros de una receta. Indique en este campo un número final fijo o asocie una variable al campo a través de la lista de selección. La variable se sustituirá dinámicamente con un valor final en runtime.

En el campo de selección "Selección de registro" debe estar marcada la opción "Número".

En la categoría "Propiedades" seleccione la categoría "Apariencia". Configure el color de primer plano, el color de fondo, el estilo y los ajustes para el tipo de fuente utilizado.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

285

Trabajar con informes 10.6 Generar un informe de recetas

En la categoría "Propiedades" seleccione la categoría "Representación". En el área "Posición y tamaño" puede configurar la posición y el tamaño del objeto "Imprimir receta". También puede modificar el tamaño y la posición del objeto "Imprimir receta" en el área de trabajo con ayuda del ratón. Seleccione en el área "Configuración" la salida en formato de tabla o por filas. Si selecciona la salida en formato de tabla, determine en el campo "Anchura de columna" el número de caracteres para la anchura de las columnas. La anchura ajustada se aplicará a todas las columnas de la tabla. En el área "Elementos visibles" seleccione los elementos de los registros para la salida en el informe.

Nota La altura del objeto "Imprimir receta" configurada en el informe no repercute en la salida. Habida cuenta que en la salida del informe puede haber grandes cantidades de datos, el objeto "Imprimir receta" se prolonga dinámicamente para poder visualizar todos los datos. Si se sobrepasa la longitud de página, se insertará un salto de página automático.

286

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Trabajar con informes 10.7 Emitir informes

10.7

Emitir informes

Introducción WinCC flexible ofrece las siguientes posibilidades para la salida de un informe: Salida controlada por tiempo, por ejemplo: ● salida única, a una hora determinada ● salida recurrente en intervalos determinados Salida controlada por eventos, por ejemplo: ● al cambiar el valor de una variable ● al pulsar un botón configurado en una imagen de WinCC flexible ● cuando se rebasa la capacidad de un fichero ● mediante un script de WinCC flexible

Configuración de la salida La salida controlada por tiempo se configura con el planificador de tareas. La salida del informe puede controlarse también mediante eventos de sistema generados por el planificador de tareas. La salida controlada por eventos de un objeto se configura, por ejemplo, directamente en una variable, en un botón de la imagen de WinCC flexible o en un fichero. Nota En los paneles de operador basados en Windows, la salida se efectúa por la impresora predeterminada. En los paneles de operador basados en Windows CE, la impresora se establece en el panel de control del panel de operador. En caso de utilizar una impresora de red, ésta debe poder direccionarse con el nombre de la impresora, es decir, la impresora debe estar integrada en la red a través de un servidor DNS. En los paneles de usuario basados en Windows CE no es posible el direccionamiento de una impresora de red a través de la dirección IP.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

287

Trabajar con informes 10.7 Emitir informes

288

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Administrar usuarios 11.1

11

Campo de aplicación de la administración de usuarios

Principio En runtime, la protección de acceso regula el acceso a los datos y las funciones para protegerlos de manipulaciones no autorizadas. Al crear el proyecto, algunas operaciones relevantes para la seguridad ya se restringen a determinados grupos de usuarios. Para ello, se crean usuarios y grupos de usuarios a los que se adjudican derechos de acceso característicos, las autorizaciones. Las autorizaciones necesarias para poder realizar estas operaciones se configuran en los objetos. Así, por ejemplo, los operadores sólo pueden acceder a determinadas teclas de función. Por el contrario, los operadores de puesta en marcha disponen de acceso ilimitado en runtime.

Definición Los usuarios, grupos de usuarios y autorizaciones se gestionan en la administración de usuarios. La administración de usuarios regula el acceso a los datos y las funciones en runtime. La administración de usuarios se puede gestionar localmente y transferir al panel de operador. Además, SIMATIC Logon soporta la administración de usuarios central en un servidor. En runtime se administran usuarios y contraseñas en la vista de usuarios.

Ejemplo de aplicación Configure una protección de acceso para proteger elementos de mando, como campos de entrada y teclas de función, de manipulaciones no autorizadas. Sólo determinadas personas o grupos de operadores podrán modificar parámetros y configuraciones así como ejecutar funciones. PRECAUCIÓN La protección de acceso no protege de manipulaciones erróneas. Es su obligación asegurarse de que sólo el personal autorizado y con la formación adecuada se encarga de construir máquinas e instalaciones, ponerlas en marcha, manejarlas, mantenerlas, etc. La protección de acceso no sirve para definir procesos de trabajo y supervisar su cumplimiento.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

289

Administrar usuarios 11.2 Estructura de la administración de usuarios

11.2

Estructura de la administración de usuarios

Introducción En un proyecto de producción, el entorno del fabricante de máquinas debe ser diferente del entorno del cliente final en su función de operador de la planta. El fabricante de máquinas autoriza al usuario, p. ej. el Sr. Maestro, a acceder al proyecto de un modo determinado. Sin embargo, en el cliente final no hay ningún usuario Maestro. Dificultades de este tipo surgen cuando en la técnica de fabricación se integran varios proyectos de una instalación en un solo proyecto, por ejemplo. Para integrar los proyectos, hay que acceder sin restricciones a los datos de cada uno de los proyectos durante la puesta en marcha.

Por ello, en la administración de usuarios las autorizaciones no se asignan directamente a los usuarios sino a los grupos de usuarios. En nuestro ejemplo, el usuario Maestro se asignará al grupo de usuarios "Operadores" y obtendrá sus autorizaciones. Las autorizaciones no deben asignarse a cada usuario individual, sino sólo al grupo de usuarios. En otro entorno, p. ej. en la sede del cliente, surgen otros usuarios. Sin embargo, las autorizaciones y los grupos de usuarios del proyecto no se modifican. Sólo se asignan usuarios nuevos a los grupos de usuarios, p. ej. "Operadores". La administración de usuarios separa la administración de los usuarios de la configuración de autorizaciones. De este modo, ofrece mayor flexibilidad en la protección de acceso.

290

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica

11.3

Elementos y configuración básica

11.3.1

Administración de usuarios "Usuarios"

Introducción En la administración de usuarios se regula el acceso de usuarios y grupos de usuarios a datos y funciones en runtime. Se divide en administración de usuarios y administración de grupos de usuarios. En este apartado se describe la administración de usuarios individuales.

Abrir La administración de usuarios se abre desde la ventana de proyectos, haciendo doble clic en "Usuario".

Estructura

9HQWDQDGH SUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Área de trabajo El área de trabajo "Usuarios" muestra los usuarios creados y los grupos de usuarios a los que pertenecen.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

291

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica

Nota Un usuario sólo puede ser asignado a un grupo de usuarios.

Ventana de propiedades Si se selecciona un usuario, en el grupo "General" es posible editar su contraseña y el tiempo tras el cual el usuario será desconectado automáticamente.

11.3.2

Administración de usuarios "Grupos"

Introducción En la administración de usuarios se regula el acceso de usuarios y grupos de usuarios a datos y funciones en runtime. Se divide en administración de usuarios y administración de grupos de usuarios. En este apartado se describe la administración de grupos de usuarios.

Abrir La administración de grupos de usuarios se abre desde la ventana de proyectos, haciendo doble clic en "Grupos".

Estructura

9HQWDQDGH SUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

292

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica

Área de trabajo El área de trabajo "Grupos" muestra los grupos de usuarios creados y sus autorizaciones.

Ventana de propiedades Si se selecciona un grupo de usuarios o una autorización, en el grupo "General" es posible editar la denominación y el comentario.

11.3.3

Área de trabajo de usuarios

Introducción El área de trabajo "Usuarios" muestra los usuarios y grupos de usuarios en forma de tablas. En esta área es posible administrar los usuarios y asignarlos a un grupo de usuarios determinado.

Principio El área de trabajo se compone de las tablas "Usuarios" y "Grupos del usuario".

La tabla "Usuarios" muestra los usuarios creados. Si selecciona un usuario en esta tabla, en la tabla "Grupos del usuario" aparecerá el grupo de usuarios al que pertenece.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

293

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica

11.3.4

Área de trabajo de grupos de usuarios

Introducción El área de trabajo "Grupos" muestra los grupos de usuarios y sus autorizaciones en forma de tabla. En esta tabla es posible administrar los grupos de usuarios y asignarles autorizaciones.

Principio El área de trabajo se compone de las tablas "Grupos" y "Autorizaciones del grupo".

La tabla "Grupos" muestra los grupos de usuarios creados. Si selecciona un grupo de usuarios en esta tabla, en la tabla "Autorizaciones del grupo" aparecerán las autorizaciones que se le hayan asignado. La administración de usuarios asigna el número de grupo de usuarios y de autorización. El usuario asigna las denominaciones y descripciones.

11.3.5

Configuración de seguridad en runtime

Introducción En el editor "Configuración de seguridad en runtime" se configuran los ajustes de seguridad para las contraseñas de los usuarios en runtime.

Abrir En el grupo "Administración de usuarios runtime" de la ventana de proyecto, haga doble en "Configuración de seguridad en runtime".

294

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica

Estructura

9HQWDQDGH SUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGH REMHWR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Área de trabajo En el área de trabajo se determina el plazo de validez de las contraseñas. Además, es posible indicar de cuántas de las contraseñas anteriores de un mismo usuario debe diferenciarse la contraseña actual, así como cuántos días antes de que caduque la contraseña debe informarse al usuario al respecto. Opcionalmente, puede ajustar si se debe utilizar un carácter especial o un número como parte de la contraseña, así como determinar la longitud mínima de ésta. Defina si el usuario debe cambiar en la contraseña que le ha asignado el administrador después del primer inicio de sesión, así como si el usuario puede modificar el tiempo de cierre de sesión. También puede determinar si la autorización se debe realizar vía SIMATIC Logon y, por tanto, si se soporta la administración de usuarios central.

Efectos en runtime Nota Las indicaciones siguientes se refieren a la administración de usuarios local. Si la autorización se realiza vía SIMATIC Logon, se aplican las reglas para contraseñas que figuran en el servidor.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

295

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica Dependiendo de la configuración, los ajustes de seguridad tienen los efectos siguientes en runtime. ● Grupo "Contraseña" – Casilla de verificación "Caducidad de la contraseña" activada La contraseña caduca al cabo del número indicado en el campo "Número de días de validez de la contraseña". – Campo "Generaciones de contraseñas" Cuando el usuario modifique su contraseña, ésta deberá diferenciarse de la cantidad de contraseñas anteriores indicada en este campo. La cantidad de generaciones de contraseñas puede estar comprendida entre 1 y 5. – Campo "Días de advertencia" El usuario obtiene la información de que su contraseña caducará al cabo del número de días indicado en este campo. Este ajuste también es aplicable si se utiliza SIMATIC Logon. ● Grupo "Protección por contraseña" – Casilla de verificación "La contraseña tiene que contener como mínimo un carácter especial" activada El usuario debe introducir una contraseña que contenga al menos un carácter especial, sin importar en qué posición. – Casilla de verificación "La contraseña tiene que contener como mínimo un número" activada El usuario debe introducir una contraseña que contenga al menos un número, sin importar en qué posición. – Campo "Longitud mínima contraseña" El usuario debe introducir una contraseña que tenga una longitud mínima (conforme al número introducido en el campo "Longitud mínima contraseña". La longitud de la contraseña se puede ajustar entre 3 y 24 caracteres. ● Grupo "Servicios en runtime" – Casilla de verificación "Cambiar contraseña inicial" activada En el primer inicio de sesión, el usuario deberá cambiar la contraseña que le ha adjudicado el administrador. – Casilla de verificación "Cambiar tiempo de cierre de sesión" activada Para cambiar el tiempo de cierre de sesión se requieren únicamente derechos básicos de usuario. Este tiempo es el período de inactividad que debe transcurrir hasta que la administración de usuarios cierre automáticamente la sesión del usuario actual. El tiempo de inicio de sesión del usuario de SIMATIC Logon equivale al del administrador de usuarios local. Si el usuario modifica el tiempo de cierre de sesión, ello se registrará en el fichero de auditoría.

296

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica ● Grupo "Administración de usuarios central" – Casilla de verificación "Activar SIMATIC Logon" activada Se establece una conexión con el servidor. La autorización se realiza mediante SIMATIC Logon. – Casilla de verificación "Transferencia encriptada" activada Los datos se transfieren al servidor de forma encriptada.

Exportar e importar la administración de usuarios Al exportar la administración de usuarios, en el archivo de exportación se depositan sólo las contraseñas de los usuarios válidas actualmente. Las contraseñas anteriores no se guardan. Por tanto, tras importar la administración de usuarios al panel de operador, se aplicarán las siguientes reglas de la configuración de seguridad en runtime: ● El usuario puede conservar en el primer inicio de sesión la contraseña que le ha adjudicado el administrador. ● Una nueva contraseña no se compara con las contraseñas anteriores, puesto que éstas no están disponibles. ● El plazo de caducidad de la contraseña comienza con la importación de la administración de usuarios. La importación de la administración de usuarios se archiva mediante la función de sistema "ExportarImportarAdministracionDeUsuarios" en el fichero de auditoría. Si el administrador debe confirmar mediante su firma electrónica la importación de la administración de usuarios, o bien comentarla, configure también la función de sistema "NotificarAccionDeUsuario". La exportación de la administración de usuarios se archiva mediante la función de sistema "ExportarImportarAdministracionDeUsuarios" en el fichero de auditoría. Nota Simular la exportación de datos de usuario Durante la simulación también se puede probar la exportación de los datos de usuario. Una vez realizada la simulación en el PC, borre el archivo de exportación con la lista de contraseñas. De este modo impedirá accesos no autorizados a las contraseñas.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

297

Administrar usuarios 11.4 Trabajar con la administración de usuarios

11.4

Trabajar con la administración de usuarios

11.4.1

Administración de usuarios central con SIMATIC Logon

Introducción Para administrar los usuarios y los grupos de usuarios exclusivamente en un servidor central, active SIMATIC Logon.

Principio SIMATIC Logon es una herramienta para administrar los usuarios en toda la instalación. El usuario inicia y cierra la sesión en la aplicación a través del SIMATIC Logon Service. Todos los datos de los usuarios, incluyendo la asignación a grupos, se crean y gestionan en el sistema operativo Windows del servidor central. Las autorizaciones de los grupos están definidas de forma local en WinCC flexible Runtime. No es necesario crear los usuarios en WinCC flexible, puesto que éstos se adoptan dinámicamente de la administración de usuarios de Windows durante el inicio de sesión. Toda consulta o modificación de una contraseña y toda firma electrónica se transfiere al servidor central o SIMATIC Logon Service y se consulta allí. Nota Para SIMATIC Logon se requiere una licencia. Para más información acerca de SIMATIC Logon, visite el sitio web . En el campo de búsqueda, introduzca el ID "22657587" e inicie la búsqueda. El manual "SIMATIC Logon - Electronic Signature" se puede descargar de Internet.

298

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Administrar usuarios 11.4 Trabajar con la administración de usuarios

Inicio de sesión vía SIMATIC Logon Service La figura siguiente muestra el proceso que se ejecuta automáticamente cuando un usuario inicia la sesión en runtime.

11.4.2

Usuarios en runtime

Principio En el sistema de ingeniería se crean usuarios y grupos de usuarios y se les asignan autorizaciones. Los objetos se configuran con autorizaciones. Después de la transferencia al panel de operador, todos los objetos de runtime que han sido configurados con una autorización están protegidos contra accesos no autorizados.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

299

Administrar usuarios 11.4 Trabajar con la administración de usuarios

Vista de usuarios Cuando se configura una vista de usuarios en el sistema de ingeniería, es posible administrar usuarios en la vista de usuarios tras la transferencia al panel de operador. PRECAUCIÓN Las modificaciones en la vista de usuario de runtime son efectivas inmediatamente. Las modificaciones en runtime no se actualizan en el sistema de ingeniería. Al transferir los usuarios y los grupos de usuarios del sistema de ingeniería al panel de operador, se sobrescriben todas las modificaciones de la vista de usuarios previa consulta y en función de las opciones de transferencia seleccionadas. Algunos paneles de operador no admiten vistas de usuario. Estos paneles de operador sólo admiten las funciones "Iniciar sesión" y "Cerrar sesión": la sesión se inicia y se cierra con el usuario único "Administrador". El "Administrador" está asignado al grupo de usuarios único "Administradores".

Exportación e importación de datos del usuario Una función del sistema permite exportar los usuarios y contraseñas de un panel de operador e importarlos a otro panel de operador. De este modo se actualiza la administración de usuarios de los diferentes paneles de operador. Nota Si ha exportado los datos de los usuarios utilizando WinCC flexible 2004, el archivo correspondiente se podrá importar a WinCC flexible 2005. Si ha exportado los datos de los usuarios utilizando WinCC flexible 2005, el archivo correspondiente no se podrá importar a WinCC flexible 2004.

11.4.3

Vista de usuarios

Finalidad Una vista de usuarios se configura en el sistema de ingeniería para administrar los usuarios en runtime, también.

Introducción En el sistema de ingeniería se crean usuarios y grupos de usuarios y se transfieren al panel de operador. Los usuarios que tienen la autorización "Administrar" pueden acceder sin restricciones a la vista de usuarios para administrar todos los usuarios. Los demás usuarios sólo tienen un acceso restringido a la vista de usuarios, donde pueden administrarse a sí mismos.

300

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Administrar usuarios 11.4 Trabajar con la administración de usuarios

PRECAUCIÓN Las modificaciones en la vista de usuarios de runtime son efectivas inmediatamente. Las modificaciones en runtime no se actualizan en el sistema de ingeniería. Al transferir los usuarios y los grupos de usuarios del sistema de ingeniería al panel de operador, se sobrescribirán todas las modificaciones de la vista de usuarios.

Estructura La vista de usuarios muestra en cada fila el usuario, su contraseña, el grupo de usuarios al que pertenece y el tiempo de desconexión.

Nota Si no hay ningún usuario conectado, la vista de usuarios está vacía. Si hace clic en la vista de avisos, aparecerá el cuadro de diálogo de inicio de sesión. Tras iniciar la sesión se visualizarán los contenidos de sendos campos.

Vista de usuarios de un administrador

Cuando un administrador está conectado, la vista de usuarios muestra todos los usuarios. El administrador modifica la denominación del usuario y la contraseña. El administrador crea usuarios nuevos y los asigna a un grupo de usuarios existentes.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

301

Administrar usuarios 11.4 Trabajar con la administración de usuarios

Vista de usuarios de un usuario

Si no hay ningún administrador conectado, la vista de usuarios sólo muestra el usuario conectado. El usuario puede modificar su contraseña. Para cambiar el nombre, el usuario deberá haber iniciado la sesión en calidad de administrador.

11.4.4

Protección de acceso

Introducción Para proteger el acceso a un objeto, configure una autorización para ese objeto. Todos los usuarios conectados que posean esta autorización, podrán acceder al objeto. Cuando un usuario no posee la autorización para manejar un objeto, automáticamente aparece el diálogo de inicio de sesión. Nota Para procesar usuarios, contraseñas y grupos de usuarios, p. ej. en el autómata, existen varias funciones de sistema en la "Administración de usuarios".

302

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.1

Conceptos básicos

12.1.1

Funciones de sistema y Runtime Scripting

12

Introducción Para las tareas de configuración convencionales, WinCC flexible ofrece funciones de sistema predefinidas que permiten resolver muchas tareas en runtime sin necesidad de disponer de conocimientos de programación. Para otro tipo de tareas se puede recurrir al Runtime Scripting. Runtime Scripting es una interfaz de programación que permite acceder en runtime a algunos datos del proyecto. La aplicación de Runtime Scripting se dirige a ingenieros programadores con conocimientos de Visual Basic (VB) y Visual Basic Script (VBS).

Utilización de funciones de sistema Las funciones de sistema le serán de utilidad cuando desee vincular elementos de mando a una función: ● Activar un bit en el control ● Cambiar el valor de una variable ● Iniciar una grabación Las funciones de sistema se pueden utilizar en listas de funciones y scripts.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

303

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.1 Conceptos básicos

Nota Si asocia el evento "Modificación de valor" de una variable interna a una función o a un script, en algunas ocasiones puede suceder que no se ejecuten la función o el script. Ejemplo: El evento "Modificación de valor" de una variable interna "V" está asociado a la función AumentarValor(V,+1). 1ª variante: Esa misma función "AumentarValor(V,+1)" está asociada a una tecla. Si pulsa la tecla, se modificará el valor de la variable V. Si la función se ejecuta al cambiar el valor de "V", el panel de operador ya no se podrá manejar debido al continuo disparo mutuo de las funciones. Por tanto, se impide que se ejecute la función. 2ª variante Al realizar una entrada en un campo se modifica el valor de la variable V. En este caso, la "AumentarValor(V,+1)" se ejecuta exactamente una vez.

Utilización de Runtime Scripting Runtime Scripting está disponible a partir del OP 270/TP 270 y, por tanto, a partir de WinCC flexible Standard. Para ello se soporta el lenguaje de programación VBScript. Runtime Scripting ofrece gran flexibilidad para la configuración. Con Runtime Scripting es posible crear scripts cuando se necesiten funciones adicionales en runtime, tales como: ● Convertir valores Utilizando scripts es posible convertir valores entre diferentes unidades de medida (p. ej. temperaturas). ● Automatizar procesos de producción Los scripts controlan procesos de producción, transfiriendo para ello los datos de producción a un autómata. Utilizando valores de retorno se comprueba el estado y, dado el caso, se toman las medidas necesarias.

Scripts El código VBScript propio se guarda en un script. El script se utiliza en el proyecto del mismo modo que una función de sistema. En los scripts es posible acceder a las variables del proyecto, así como al modelo de objetos runtime de WinCC flexible. Además, en los scripts se pueden utilizar todas las funciones VBS estándar. En un script se puede acceder a otros scripts y a otras funciones de sistema.

Ejecutar funciones de sistema y scripts Las funciones de sistema y los scripts se ejecutan en runtime al aparecer un evento configurado (p. ej. clic con el ratón en un botón).

Profundidad de recurrencia La profundidad de recurrencia de los scripts está limitada por la capacidad de pila del panel de operador. Una cantidad ilimitada de recurrencias provoca un aviso de error del sistema en runtime. Por ello, es necesario limitar el número de recurrencias por script.

304

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.1 Conceptos básicos

12.1.2

Funciones del sistema

Introducción Las funciones de sistema son funciones predefinidas que permiten realizar numerosas tareas en runtime, incluso sin tener conocimientos de programación, tales como: ● Cálculos (p.ej. aumentar el valor de una variable en una cantidad fija o variable) ● Funciones de archivación (p. ej. iniciar un fichero de valores de proceso) ● Configuración (p. ej. cambiar de autómata o activar un bit en el autómata) ● Avisos (p. ej. tras cambiar de usuario)

Utilización Las funciones de sistema se utilizan en listas de funciones o en scripts. Puesto que se trata de funciones predefinidas, las funciones de sistema no se pueden modificar. Cuando configure una lista de funciones, seleccione las funciones de sistema en una lista de selección ordenada por categorías:

Si desea utilizar una función de sistema en un script, selecciónela en la lista. Para acceder a la lista de selección en el script, pulse las teclas

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

305

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.1 Conceptos básicos

Dependencia del idioma Los nombres de las funciones de sistema dependen del idioma de configuración ajustado. Gracias a ello, el ingeniero programador podrá reconocer las funciones de inmediato. Excepción: Si desea llamar a una función de sistema en un script, utilice el nombre inglés de la misma. Los nombres ingleses de las funciones de sistema se indican en la referencia de las mismas.

Disponibilidad En WinCC flexible sólo se pueden configurar funciones soportadas por el panel de operador seleccionado. Por tanto, en una lista de funciones sólo podrá configurar las funciones de sistema que soporte el panel de operador en cuestión. Si desea utilizar un proyecto en varios paneles de operador, las funciones de sistema no soportadas por un panel en particular se identificarán en color.

12.1.3

Utilizar funciones del sistema

Introducción Cuando ocurre un evento configurado, la lista de funciones se procesa en runtime. El operador dispara un evento p. ej. pulsando una tecla de función en el panel de operador. El sistema también puede disparar eventos p. ej. cuando un valor de proceso excede un límite inferior.

Posibilidades de aplicación Las funciones de sistema se pueden configurar en todos los objetos que reaccionen a eventos. Además, se pueden utilizar directamente en listas de funciones y scripts, lo que permite controlar el proceso. ● Lista de funciones Las funciones de sistema se procesan en las listas de funciones de forma secuencial, es decir, desde la primera hasta la última función. Para evitar tiempos de espera, las funciones de sistema de ejecución prolongada (p. ej. operaciones con archivos) se procesan de manera paralela. Gracias a ello, la función de sistema siguiente se puede comenzar a ejecutar aunque no haya finalizado todavía la función anterior. Para más información sobre cómo configurar una lista de funciones, consulte el ejemplo "Cambiar el modo de operación del panel de operador y visualizar el estado actual". ● Script En los scripts se utilizan funciones de sistema combinadas con instrucciones y condiciones del código. Gracias a ello, un script se ejecuta en función de un determinado estado del sistema. Además, es posible evaluar p. ej. valores de retorno de las funciones de sistema. Dependiendo del valor de retorno, podrá ejecutar entonces p. ej. funciones de comprobación que, a su vez, influyen en el procesamiento del script.

306

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.1 Conceptos básicos

12.1.4

Scripts

Introducción Los scripts se programan en código VB-Script. Un script listo se utiliza en el proyecto de igual manera que una función de sistema. Al crear un script es preciso determinar su tipo y definir los parámetros de transferencia. Los scripts del tipo "Function" tienen un valor de retorno. Los scripts del tipo "Sub" se denominan "procedures" y no tienen valor de retorno.

Propiedades de los scripts Desde un script se pueden ejecutar otros scripts y funciones de sistema. A través del modelo de objetos runtime es posible acceder a los objetos runtime de WinCC flexible. Al utilizar funciones de sistema en un script, utilice los nombres ingleses de las mismas. En los scripts se puede utilizar toda la funcionalidad idiomática de Microsoft VBScript, exceptuando las funciones y métodos de interacción con el usuario, tales como "MsgBox". Si utiliza en un script funciones de sistema no disponibles en el panel de operador seleccionado, aparecerá un aviso de advertencia. Además, la función de sistema en cuestión se subrayará en el script con una línea ondulada en color azul.

Organizar scripts Los scripts se guardan en la base de datos del proyecto. Los scripts disponibles se visualizan en la lista "Scripts" en la ventana del proyecto. Si desea utilizar un script en una lista de funciones, seleccione el script deseado en la lista de selección "Scripts".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

307

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.1 Conceptos básicos

12.1.5

Utilizar scripts

Principio Los scripts ofrecen gran flexibilidad gracias a que utilizan elementos de control de un lenguaje de programación. Los scripts permiten crear en runtime soluciones personalizadas en un proyecto, tales como: ● Configurar la lista de funciones ampliada Un script se utiliza de igual manera que una lista de funciones, llamando en él a funciones de sistema y otros scripts. En un script es posible ejecutar o repetir funciones de sistema y scripts conforme a las condiciones predeterminadas. A continuación, el script se agrega a una lista de funciones. ● Programar nuevas funciones Los scripts están disponibles en el proyecto entero. Los scripts se utilizan de igual manera que las funciones de sistema. Para estos scripts puede definir parámetros de transferencia y valores de retorno. Los scripts se utilizan p. ej. para convertir valores.

308

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.2 Utilizar listas de funciones

12.2

Utilizar listas de funciones

12.2.1

Conceptos básicos de las listas de funciones

Introducción Una lista de funciones permite ejecutar varias funciones de sistema y scripts cuando aparece el evento configurado.

Principio La lista de funciones se configura en el evento de un objeto (p. ej. un objeto de imagen o una variable). Los eventos disponibles dependen del objeto seleccionado y del panel de operador utilizado.

Los eventos sólo ocurren cuando el proyecto está en runtime. Los eventos son, por ejemplo: ● Cambiar el valor de una variable ● Cambio de valor de la matriz = cambio de valor de un elemento de matriz ● Pulsar un botón WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

309

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.2 Utilizar listas de funciones ● Activar runtime En cada evento se puede configurar exactamente una lista de funciones. Nota Las funciones de sistema configurables que se pueden seleccionar en una lista de funciones dependen del panel de operador utilizado.

12.2.2

Propiedades de la lista de funciones

Dependencia del panel de operador Un mismo proyecto se puede utilizar en diversos paneles de operador. Si cambia el panel de operador en el proyecto, todas las funciones de sistema y scripts no soportados por el panel en cuestión se destacarán en color amarillo. Las funciones de sistema no soportadas no se ejecutarán en runtime.

Información de estado Durante la configuración, los datos del proyecto se comprueban en segundo plano. La información de estado indica en cada lista de funciones el estado de las funciones de sistema y de los scripts contenidos en ella. Las informaciones de estado significan lo siguiente: ● Naranja: La lista de funciones no se ejecuta en runtime, puesto que por lo menos una función de sistema o un script no se ha parametrizado por completo. ● Amarillo: La lista de funciones se ejecuta en runtime. No obstante, contiene por lo menos una función de sistema o un script no soportado por el panel de operador seleccionado (p. ej. debido a un cambio del tipo de equipo).

Procesar funciones de sistema y scripts Las funciones de sistema y los scripts contenidos en una lista de funciones se procesan en runtime de forma secuencial, es decir, de arriba a abajo. Para evitar tiempos de espera, las funciones de sistema de ejecución prolongada (p. ej. operaciones con archivos) se procesan de manera paralela. Gracias a ello, la función de sistema siguiente se puede comenzar a ejecutar aunque no haya finalizado todavía la función anterior. Para programar procesos no secuenciales y condicionados, utilice un script con bucles, instrucciones condicionadas y condiciones de interrupción.

310

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

12.3

Elementos y configuración básica

12.3.1

Editor "Scripts"

Introducción Los scripts se editan y se crean en el editor de scripts.

Abrir El editor de scripts se abre automáticamente cuando se crea un nuevo script o cuando se abre un script existente.

Estructura

9HQWDQDGH SUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

$VVLVWHQWHGHVFULSWV

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Barra de menús En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible. Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

311

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

Barra de herramientas "Scripts" En la barra de herramientas "Scripts" encontrará los comandos para la sincronizar objetos y variables, así como para comprobar la sintaxis de los scripts.

Barra de herramientas "Edición avanzada" La barra de herramientas "Edición avanzada" incorpora comandos para las acciones siguientes: ● Utilizar marcadores ● Aplicar sangría derecha / izquierda al código ● Comentar el código ● Saltar a una línea determinada del código

Barra de herramientas "IntelliSense" La barra de herramientas "IntelliSense" contiene los comandos para visualizar listas de selección, p. ej. todos los objetos del modelo de objetos, las funciones de sistema disponibles o las constantes VBS.

Área de trabajo Los scripts se crean y se editan en el área de trabajo. Para facilitar la creación de scripts se utilizan la marcación de sintaxis e IntelliSense.

Ventana de propiedades Los scripts se configuran en la ventana de propiedades. Es posible determinar si el script se referirá a un procedimiento o a una función. Además, puede declarar parámetros para el script.

"Asistente de scripts" En el "Asistente de scripts" puede almacenar funciones de sistema y scripts del mismo modo que en una lista de funciones con parámetros asignados. Las funciones de sistema y los scripts almacenados se pueden aplicar en el script activo desde el "Asistente de scripts". De esta forma sólo tendrá que asignar los parámetros una sola vez. Si ya ha configurado funciones de sistema o scripts en eventos, puede transferirlos al "Asistente de scripts" con el método de copiar y pegar. En dicho asistente sólo podrá almacenar las funciones de sistema permitidas en los scripts. Si intenta transferir con el método de copiar y pegar funciones de sistema que no se puedan utilizar en scripts, dichas funciones se destacarán en color.

312

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

12.3.2

Propiedades del editor de scripts

Introducción El editor de scripts le será de utilidad en la programación con funciones como IntelliSense, marcación de sintaxis, etc. Además, puede crear p. ej. referencias a variables con el método de arrastrar y soltar.

IntelliSense IntelliSense sirve para acceder a objetos, métodos o propiedades del modelo de objetos VBS:

En la lista puede seleccionar los métodos y propiedades disponibles para el objeto en cuestión.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

313

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

Marcación de sintaxis En el editor de scripts, las palabras clave se resaltan en distintos colores. Los objetos reconocidos por el editor de scripts se representan en negrita. Las palabras desconocidas se subrayan con una línea ondulada roja:

La tabla muestra los colores predeterminados para las palabras clave más importantes: Color

Descripción

Ejemplo

Azul

Palabra clave (VBS)

Dim, If, Then

Gris

Palabra clave (modelo de objeto)

HmiRuntime

Cian

Script

FahrenheitToCelsius

Marrón

Función de sistema

IncreaseValue

Rojo

Variable

Tag_1

Verde

Comentario

'Esto es un comentario'

Sincronizar objetos Las instancias de objetos (p. ej. variables) se sincronizan automáticamente con los datos de configuración cuando se abra el script. Por ejemplo, si cambia el nombre de una variable en el editor "Variables", esta modificación también tendrá efecto en el script. Si el script afectado está abierto mientras efectúa el cambio, el objeto cuyo nombre haya modificado aparecerá subrayado con una línea ondulada azul. La sincronización se realiza entonces manualmente en el editor de scripts.

Lista de objetos Con la combinación de teclas puede llamar la lista de objetos en la que se visualizan todos los objetos disponibles en el contexto determinado. La lista de objetos se puede abrir p. ej. durante la asignación de parámetros o al utilizar listas. Ejemplo: Desea referenciar una imagen de proceso ya existente a través de la lista de imágenes. En el editor de scripts, introduzca "HmiRuntime.Screens" y, a continuación, abra la lista de objetos pulsando la combinación de teclas . En la lista de objetos se enumerarán todas las imágenes de proceso disponibles en el proyecto: Seleccione la imagen de proceso deseada y confirme su selección pulsando la tecla .

314

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

Arrastrar y soltar Si necesita una variable en el script, arrástrela desde la ventana de objetos hasta el script.

Funciones de ayuda Durante la programación aparecen automáticamente descripciones breves de los parámetros necesarios para los métodos y funciones de sistema. Además, en el editor de scripts están disponibles las funciones de ayuda indicadas a continuación: ● Información sobre herramientas Las palabras clave desconocidas o escritas incorrectamente aparecerán subrayadas con una línea ondulada. Al mover el puntero del ratón sobre la palabra aparecerá una información al respecto:

Tratándose de palabras clave conocidas, la información de herramientas mostrará el tipo de palabra clave.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

315

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica ● Información sobre parámetros La información sobre parámetros informa acerca de la sintaxis y los parámetros de una función de sistema o de una función VBS estándar. ● Ayuda contextual La ayuda contextual (o ayuda sensible al contexto) proporciona información acerca de las funciones de sistema, los elementos de idioma VBScript, los objetos, etc. Si necesita información sobre un objeto, un método o una propiedad, coloque el puntero del ratón sobre la palabra clave correspondiente y pulse . Así saltará automáticamente al tema correspondiente de la ayuda en pantalla.

12.3.3

Configuración básica

Introducción La configuración básica del editor de scripts se puede personalizar. En el menú "Herramientas", seleccione el comando "Configuración". Modifique la configuración básica en el grupo "Scripts".

Modificar la configuración del editor En el script es posible modificar la configuración del editor. Por ejemplo, es posible ocultar la visualización del texto de ayuda en el script. Para modificar la configuración del editor, en el grupo "Scripts" haga clic en la entrada "Configuración del editor".

Modificar el resalto de sintaxis Puede cambiar el color predeterminado de todos los elementos de texto. Para ello, en el grupo "Scripts" haga clic en la entrada "Fuentes y colores". En la lista de selección "Elemento de texto", seleccione el elemento de texto deseado. A continuación, seleccione el color deseado o defina un nuevo color.

316

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

Modificar el formato de código Para modificar el formato de código, proceda de la manera siguiente: ● Para modificar el tipo de letra o su tamaño, en el grupo "Scripts" haga clic en la entrada "Fuentes y colores". ● Para modificar las sangrías o tabulaciones, en el grupo "Scripts" haga clic en la entrada "Sangría".

Ajustes para la transferencia a un panel de operador Los siguientes ajustes de runtime permiten ahorrar espacio en la memoria tras transferir scripts al panel de operador: ● Transferir informaciones de nombres ● Visualizar comentarios del script En lugar de nombres de objeto, se transfieren números. Utilice este ajuste únicamente si se han comprobado los scripts y no presentan errores. Si comprueba los scripts en el depurador, el código resultará más claro debido a que se representan los nombres de objetos y los comentarios.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

317

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.4 Crear scripts

12.4

Crear scripts

12.4.1

Acceder a variables

Introducción En el script tiene acceso a variables externas e internas que haya creado en el proyecto. En runtime puede leer o modificar el valor de una variable. Además, puede crear variables locales en el script, en calidad de contadores o de memoria intermedia. El script accede al valor de una variable externa almacenada en la memoria de runtime. Al iniciar runtime, el valor actual se lee del autómata y se deposita en la memoria de runtime. A continuación, el valor de la variable se actualiza conforme al tiempo de ciclo configurado. El script accede primero a los valores de la variable leídos del autómata en el punto del tiempo de ciclo anterior.

Variables del proyecto Si el nombre de la variable en el proyecto cumple con las convenciones para nombres VBS, podrá utilizar la variable directamente en el script. 'VBS_Example_03 If BeltDriveOilTemperature > 100 Then [instrucción]

Si el nombre de la variable en el proyecto no cumple con las convenciones para nombres VBS, deberá referenciar la variable a través de la lista de "SmartTags". En el ejemplo siguiente, el nombre de la variable contiene el carácter "&". Éste no está permitido en las convenciones para nombres VBS. 'VBS_Example_04 SmartTags("Test&Trial")= 2005

Las convenciones para nombres VBS se describen en la ayuda en pantalla del sistema de información VBS.

Variables locales La instrucción Dim sirve para definir variables locales en el script. Las variables locales sólo se pueden utilizar dentro del script. Por tanto, no aparecen en el editor "Variables". En el script, utilice p. ej. una variable local como contador en una instrucción For: 'VBS_Example_05 Dim intCount For intCount = 1 To 10 [instrucción] Next

318

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.4 Crear scripts

Nota Si necesita una variable para una instrucción "For", deberá utilizar para ello una variable local. No está permitido utilizar variables de proyecto en las instrucciones "For".

Acceso a variables en un script Si utiliza en el script una variable cuyo nombre se forme apenas durante el tiempo de ejecución en el script, configure esa variable con el tipo de adquisición "Cíclico continuo". Si configura la variable con el tipo de adquisición "Uso cíclico", deberá asegurarse de que el script sea llamado únicamente desde la imagen en la que la variable también se utiliza en otro lugar, p. ej. en un campo ES.

12.4.2

Llamar a scripts y a funciones del sistema en scripts

Principio En un script es posible llamar funciones de sistema y otros scripts. Para llamar una función de sistema o a un script sin valor de retorno ("Sub"), proceda de la manera siguiente: [Parámetro1], [Parámetro2], [...] Para llamar una función de sistema o a un script con valor de retorno ("Functiony"), cree una asignación a una expresión: = ([Parámetro1, Parámetro2, ...[ParámetroN]) Si no desea evaluar el valor de retorno, utilice la llamada como si se tratara de una función de sistema o de un script sin valor de retorno.

Particularidades al llamar funciones de sistema Las funciones de sistema y los scripts se pueden adoptar del asistente de scripts en el propio script. En el asistente de scripts se muestran las funciones de sistema en el idioma de configuación seleccionado. Si desea llamar una función de sistema en un script, deberá utilizar siempre el nombre inglés de la misma. SetValue Tag1, 64 Los nombres ingleses de las funciones de sistema se indican en la referencia de las mismas bajo "Sintaxis". El idioma configurado para el proyecto no se tiene en cuenta. Tenga en cuenta las reglas siguientes al transferir parámetros en las funciones de sistema: ● constantes Si utiliza una constante como parámetro, el tipo de parámetro deberá corresponder a uno de los tipos de datos indicados a continuación: "Integer", "Double" o "String". Al asignar los parámetros, las constantes disponibles se visualizarán en una lista de selección. Las convenciones VBS habituales son aplicables a las constantes.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

319

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.4 Crear scripts ● Variables Independientemente de su notación, las variables se transfieren siempre conforme al principio "Call by Reference". Si la variable que se va a transferir cumple con las convenciones para nombres VPS, podrá transferirla sin utilizar la palabra claveSmartTags: SetValue Tag1, 64 o SetValue SmartTags("Tag1"), 64 ● Referencias a otros objetos (p. ej. imágenes de proceso, conexiones y ficheros) Si desea transferir como parámetro una referencia a un objeto, introdúzcala entre comillas: ActivateScreen "MainScreen", 0

Particularidades al llamar scripts Al llamar un script, los parámetros se transfieren conforme al principio "Call by Reference". Si transfiere p. ej. una variable como parámetro, las asignaciones de valores en el script tendrán efecto inmediato en el valor de la variable.

Dependencia del panel de operador en el script El código de un script depende del panel de operador seleccionado. Si en el script se utilizan funciones de sistema que no soporte el panel de operador, aparecerá un aviso de error en la ventana de resultados.

12.4.3

Acceder a objetos

Introducción Los objetos del modelo de objetos runtime están disponibles en el script junto con las propiedades y los métodos correspondientes. En runtime es posible leer y modificar las propiedades de los objetos.

Crear referencias a objetos Para crear referencias a objetos en los scripts, utilice la lista correspondiente. Para identificar un objeto, utilice su nombre o su número de posición en la lista. La siguiente instrucción crea una referencia al primer objeto de la imagen "MainScreen": 'VBS_Example_01 Dim objObject 'Change to Screen "MainScreen" HMIRuntime.BaseScreenName = "MainScreen" Set objObject = HMIRuntime.Screens(1).ScreenItems(1)

320

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.4 Crear scripts La siguiente instrucción sirve para crear una referencia con un objeto mediante su nombre, así como para modificar una propiedad del objeto. Para ello deberá haber creado el objeto con este nombre en la imagen. 'VBS_Example_02 Dim objCircle HMIRuntime.BaseScreenName = "MainScreen" Set objCircle = HMIRuntime.Screens(1).ScreenItems("Circle_01") objCircle.BackColor = vbGreen

12.4.4

Sincronizar variables y objetos

Introducción Si modifica el nombre de un objeto en WinCC flexible, dicho cambio tendrá efecto en el proyecto entero. En los scripts, estos cambios se denominan "sincronizaciones".

Ejemplo de aplicación En el editor "Variables" ha definido la variable "OilTemperature". Esta variable se debe utilizar en un script. Durante la configuración ha cambiado el nombre de la variable a "OilTemperaturMotor1" en el editor "Variables". ● El script estaba abierto al cambiar el nombre: El nombre de la variable, no válido ahora, se subrayará en el script con una línea ondulada azul. Al mover el puntero del ratón sobre el nombre de la variable, aparecerá una información al respecto: Si hace clic en el botón "Sincronizar", el nombre de la variable se cambiará en el script:

● El script estaba cerrado al cambiar el nombre Cuando abra el script de nuevo, la variable se sincronizará automáticamente.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

321

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.4 Crear scripts

12.4.5

Guardar scripts

Principio Para guardar un script, deberá almacenar el proyecto. Por ejemplo, si desea utilizar un script en un ordenador diferente, podrá copiar el código del script en un archivo de texto, o bien insertarlo en otro proyecto utilizando el método de copiar y pegar.

322

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.5 Depurar

12.5

Depurar

12.5.1

Depurar scripts

Introducción La depuración permite comprobar en runtime los errores lógicos de programación en los scripts. Así puede comprobar p. ej. si se han transferido los valores correctos a las variables y si aplican correctamente las condiciones de interrupción. Para depurar los scripts, utilice únicamente el "Microsoft Script Debugger", o bien el "Microsoft Script Editor" suministrado con Microsoft Office XP. Si el script contiene funciones VBScript, es preciso distinguir entre "VBScript para Windows" y "VBScript para Windows CE". Algunas de las funciones son diferentes como p. ej. CreateObject. El depurador comprueba la sintaxis de VBScript para Windows. Si el script contiene una función para Windows CE aparecerá un aviso de error correspondiente.

Tipos de errores Al depurar se detectan los tipos de errores siguientes: ● Errores runtime Un error runtime ocurre cuando se intenta ejecutar una instrucción no válida o errónea (p. ej. si una variable no está definida). Para detectar los errores runtime, utilice en el script la instrucción "On Error Resume Next". Cuando aparece un error runtime, esta instrucción hace que se ejecute la instrucción siguiente. En la línea siguiente podrá comprobar el código de error con el objeto "Err". Para volver a desactivar el tratamiento de errores runtime en el script, utilice la instrucción "On Error Goto 0". Para más información sobre el tratamiento de errores, consulte la ayuda en pantalla de Microsoft VBS en el sistema de información. ● Errores lógicos Un error lógico se presenta cuando no ocurre el evento esperado, p. ej. porque una condición no se comprueba correctamente. Para depurar los errores lógicos, verifique todos los pasos del script hasta encontrar la sección defectuosa del mismo.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

323

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.5 Depurar

12.5.2

Integrar un depurador

Instalar un depurador de scripts para WinCC flexible Para buscar errores en los scripts con WinCC flexible, es preciso instalar un depurador de scripts. Hemos comprobado y autorizado el uso los siguientes depuradores de scripts: ● Microsoft Script Editor de Office XP ● Microsoft Script Debugger Si aparece un error runtime, el depurador de scripts instalado arrancará automáticamente cuando se ejecute el script, o bien con el comando "Start runtime system with script debugger".

Microsoft Script Editor El "Microsoft Script Editor" que se suministra junto con Microsoft Office XP incorpora un depurador de scripts. Si Microsoft Office se ha instalado con la configuración estándar, el componente "Microsoft Script Editor" estará configurado de manera que se instale sólo cuando sea necesario ("Installed on First Use"). Si desea instalar este componente en cualquier caso, deberá indicarlo durante el proceso de instalación de Microsoft Office. En el menú contextual del componente, haga clic en "Web Debugging" y seleccione la opción "Run from My Computer".

324

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.5 Depurar Si un proyecto se inicia en WinCC flexible con el comando "Start runtime system with script debugger", cuando se ejecute el primer script aparecerá un cuadro de diálogo con una lista de los depuradores de scripts disponibles. En dicha lista pueden figurar también otros depuradores de scripts instalados, tales como "Microsoft Visual Interdev" o "Microsoft Visual Studio .NET". Seleccione el "Microsoft Script Editor" y confirme su selección con "Yes".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

325

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.5 Depurar En el cuadro de diálogo "Step Into Remote Procedure Call", active el objeto "Script" y confirme haciendo clic en "OK".

Arrancará el "Microsoft Script Editor". La ejecución se detiene en la primera línea del primer script.

326

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.5 Depurar

Microsoft Script Debugger Si no dispone de un depurador de scripts, puede descargar gratuitamente el "Microsoft Script Debugger" (scd10en.exe) del sitio web de Microsoft ("www.microsoft.com"). WinCC flexible iniciará automáticamente el depurador una vez instalado éste último.

Nota El "Microsoft Script Debugger" no se soportará si en el ordenador ya está instalado otro depurador de scripts.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

327

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.5 Depurar

El depurador de scripts no arranca al inicio de runtime Si ha instalado un depurador de scripts y, sin embargo, éste no arranca al iniciar runtime con el depurador de scripts ("Start runtime system with script debugger"), el Microsoft Script Debugger se podrá establecer como depurador estándar justo a tiempo (JIT) en el Registro de Windows mediante las siguientes entradas: ● "HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{834128A2-51F4-11D0-8F20-00805F2CD064}] (Default)="ScriptDebugSvc Class" "AppID"="{A87F84D0-7A74-11D0-B216-080000185165}" ● [HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{834128A2-51F4-11D0-8F2000805F2CD064}\LocalServer32] (Default)="c:\\Program Files\\Microsoft Script Debugger\\msscrdbg.exe" ● [HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{834128A2-51F4-11D0-8F20-00805F2CD064}\ProgID] (Default)="ScriptDebugSvc.ScriptDebugSvc.1" ● [HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{834128A2-51F4-11D08F2000805F2CD064}\VersionIndependentProgID] (Default)="ScriptDebugSvc.ScriptDebugSvc" La ruta indicada para "LocalServer32" deberá señalar al directorio de instalación del Microsoft Script Debugger. Corrija la ruta indicada si ha instalado el Microsoft Script Debugger en un directorio diferente.

328

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.6 Comportamiento al ejecutar funciones en runtime

12.6

Comportamiento al ejecutar funciones en runtime

12.6.1

Procesar la lista de funciones en runtime

Principio Las listas de funciones se procesan en runtime de forma secuencial, es decir, de arriba a abajo. Para evitar tiempos de espera durante el procesamiento, se distingue entre los tipos de procesamiento síncrono y asíncrono. El sistema efectúa esta distinción, evaluando para ello los diversos tiempos de ejecución de las funciones de sistema. Independientemente del tiempo de ejecución, los scripts se procesan siempre de forma síncrona. El procesamiento de la lista de funciones se interrumpirá si una función de sistema retorna un estado de error.

Procesamiento síncrono En el procesamiento síncrono, las funciones de sistema contenidas en una lista de funciones se procesan de forma sucesiva. Para que una función de sistema se pueda ejecutar, la función anterior deberá haber finalizado.

Procesamiento asíncrono El tiempo de ejecución de las funciones de sistema que efectúan operaciones con archivos (tales como guardar o leer) es más largo que el de las funciones de sistema que p. ej. activan un valor de variable. Por tanto, las funciones de sistema de ejecución prolongada se procesan de forma asíncrona. Por ejemplo, mientras una función de sistema escribe un registro de receta en un soporte de datos, se ejecuta ya la siguiente función. Gracias al procesamiento paralelo de las funciones de sistema se evitan tiempos de espera en el panel de operador.

12.6.2

Procesar scripts en runtime

Principio En runtime no se puede procesar más de un script al mismo tiempo. Si se deben procesar varios scripts, éstos se pondrán en una cola de espera y se procesarán uno tras otro. Nota Un bucle en un script bloquea la ejecución de los restantes scripts en cola de espera, aunque los scripts hayan sido iniciados de forma asíncrona. WinCC flexible soporta una profundidad de anidamiento de 8 scripts como máximo. Tenga en cuenta que la profundidad de anidamiento no se comprueba.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

329

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.6 Comportamiento al ejecutar funciones en runtime

Nota Si asocia un script al evento "Runtime-Stopp", sólo podrá utilizar en dicho script aquellas funciones de sistema que se hayan definido como objeto configurable en la referencia "Runtime-Stopp". Vigile que el cierre del runtime no se vea afectado por la ejecución del script. Nota Configurar scripts En un mismo momento no se puede iniciar simultáneamente un gran número de scripts. Además, por lo general hay que evitar una sobrecarga permanente del sistema del 100%. Los scripts se procesan con prioridad baja para no obstaculizar la visualización de valores y el manejo. Si el sistema está sobrecargado, los scripts a ejecutar se reservan inicialmente para su posterior ejecución. El tamaño máximo de la lista de scripts pendientes de ejecución depende del equipo: • OP 270, TP 270, MP 270, OP 277, TP277 : 50 entradas • MP 277, MP 370, MP 377, PC-Runtime: 200 entradas Si en un mismo instante, p. ej. al cambiar de imagen, se pueden iniciar más scripts de los que se pueden reservar para su ejecución posterior, se rechazarán las llamadas excedentes y se emitirá un aviso del sistema.

12.6.3

Transferir y retornar valores

Transferir un valor Al llamar un script, los parámetros se transfieren conforme al principio "Call by Value". Si transfiere como parámetro p. ej. una variable, al ejecutar el script se transferirá a éste el valor de la variable. Al llamar scripts y funciones de sistema en scripts, el parámetro se transfiere según el principio "Call by Reference". Ejemplo: Un script se asocia al evento "Hacer clic" de un botón. En el script se llama la función de sistema "FijarValor(Y, X)". La función de sistema "FijarValor(Y, X)" asigna el valor "5" a la variable "IndexTag": FijarValor IndexTag, 5 El script se ejecutará cuando el botón sea pulsado en runtime y a la variable "IndexTag" se le asignará el valor 5.

Retornar un valor Los valores de retorno sirven para devolver el resultado de un cálculo (p. ej. el valor medio de dos números). Asimismo permiten indicar si una instrucción se ha ejecutado correctamente. Por este motivo, las funciones de sistema que ejecutan operaciones con archivos (p.ej. borrar) tienen también un valor de retorno.

330

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.6 Comportamiento al ejecutar funciones en runtime

Nota El valor de retorno de una función de sistema sólo se puede asignar a una variable externa o interna. Para que un script pueda devolver un valor, el usuario deberá haber seleccionado el tipo "Function". En el script, asigne el valor de retorno al nombre del script:

Para calcular el valor medio de dos números, llame la función Average y transfiera p. ej. a una variable los valores que desea procesar:: AverageValue = Average (4, 6) A continuación podrá leer el valor medio en un campo de salida.

12.6.4

Modificar propiedades de objetos en runtime con VBS

Introducción Con VBS se puede acceder en runtime a propiedades de objetos de imagen y a variables. Si modifica los valores de las propiedades de objetos con VBS, ello no tendrá efecto en los datos del proyecto.

Modificar las propiedades de objetos Si modifica en runtime una propiedad de un elemento de imagen con VBS, este cambio sólo será efectivo mientras que la imagen esté activa. Cuando cambie de imagen o cargue la imagen de nuevo, se visualizarán de nuevo las propiedades configuradas.

Cambio de idioma Si cambia el idioma en runtime, los textos de los datos de configuración se cargarán en el nuevo idioma. Si ha modificado textos con VBS, éstos se sobreescribirán.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

331

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.6 Comportamiento al ejecutar funciones en runtime

12.6.5

Funciones del sistema dependientes del panel de operador

Principio Si utiliza en un script funciones de sistema no disponibles en el panel de operador seleccionado, aparecerá un aviso de advertencia. Además, la función de sistema en cuestión se subrayará en el script con una línea ondulada en color azul.

332

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de proyectos multilingües 13.1

13

Trabajar con varios idiomas

Configuración multilingüe en WinCC flexible WinCC flexible permite configurar proyectos en varios idiomas. Existen varios motivos para querer crear un proyecto en varios idiomas: ● Desea utilizar un proyecto en varios países. El proyecto se crea en varios idiomas y al poner en servicio el panel de operador sólo se le transfiere el idioma utilizado por los usuarios en la ubicación en cuestión. ● Desea que los diferentes usuarios de una instalación dispongan de varios idiomas. El proyecto se crea en varios idiomas, ya que el personal de servicio no habla el mismo idioma que el personal de operación. Ejemplo: un panel de operador se utiliza en China pero el personal de servicio sólo entiende inglés.

Traducir textos del proyecto Con WinCC flexible es posible entrar directamente textos del proyecto en varios idiomas en diferentes editores, p. ej. en el editor "Imágenes" o en el editor "Textos del proyecto". Asimismo, WinCC flexible pone a su disposición posibilidades de exportación e importación para traducir la configuración. Esto es especialmente útil cuando se configuran y traducen proyectos con un elevado porcentaje de texto.

Administración de idiomas y traducción en WinCC flexible Las áreas siguientes de la ventana del proyecto de WinCC flexible sirven para administrar idiomas y para traducir textos: Área

Descripción

Idiomas del proyecto

Administración de los idiomas del proyecto, del idioma de edición y del idioma de referencia.

Idiomas y fuentes

Administración de los idiomas de runtime y de las fuentes utilizadas en el panel de operador.

Textos del proyecto

Administración centralizada de los textos configurados en todos los idiomas del proyecto.

Gráficos

Administración de los gráficos y de sus variantes idiomáticas.

Diccionarios

Administración del diccionario del sistema y de los diccionarios de usuario.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

333

Estructura de proyectos multilingües 13.2 Conceptos lingüísticos en WinCC flexible

13.2

Conceptos lingüísticos en WinCC flexible

Principio de los idiomas en WinCC flexible El multilingüismo de WinCC flexible existe en varios niveles lingüísticos.

Idioma de la interfaz de usuario e idiomas del proyecto En WinCC flexible se distingue entre dos niveles de idiomas: ● Idioma de la interfaz de usuario Durante la configuración, los textos de los menús y cuadros de diálogo de WinCC flexible aparecen en el idioma de la interfaz de usuario. En la instalación de WinCC se eligen los idiomas posibles de la interfaz de usuario. En el menú "Herramientas ▶ Configuración" se puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario. ● Idiomas del proyecto Los idiomas del proyecto se utilizan para crear un proyecto en varios idiomas. Ambos niveles de idiomas son completamente independientes entre sí. Así, por ejemplo, es posible crear proyectos en inglés con una interfaz de usuario en alemán y viceversa.

Idiomas del proyecto WinCC flexible admite los siguientes idiomas de proyecto: ● Chino (RPC) ● Chino (Taiwán) ● Danés ● Alemán ● Inglés ● Finlandés ● Flamenco ● Francés ● Griego ● Italiano ● Coreano ● Noruego ● Polaco ● Portugués ● Ruso ● Sueco ● Español ● Checo

334

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de proyectos multilingües 13.2 Conceptos lingüísticos en WinCC flexible ● Turco ● Húngaro ● Japonés Asimismo, la configuración puede realizarse en todos los idiomas existentes en Windows. De todas formas, algunos idiomas pueden presentar algunas restricciones, p. ej.: ● El panel de operador no admite entradas en idiomas que se escriben de derecha a izquierda (p. ej. hebreo o árabe). ● Las fuentes específicas de un idioma no están disponibles. ● Los textos que están guardados en WinCC flexible y que no pueden editarse se visualizan en inglés. Dentro de los idiomas del proyecto se distingue entre los idiomas siguientes: ● Idioma de referencia El idioma de referencia es el idioma en el que se configurará el proyecto en primer lugar. Durante la configuración, uno de los idiomas del proyecto se selecciona como idioma de referencia. El idioma de referencia se utiliza como modelo para las traducciones. En primer lugar, se crean todos los textos del proyecto en el idioma de referencia y, posteriormente, se traducen. Durante la traducción pueden visualizarse simultáneamente los textos del idioma de referencia. ● Idioma de edición El idioma de edición es el idioma en el que se crearán las traducciones de los textos. Después de crear el proyecto en el idioma de referencia, los textos se traducen a los demás idiomas del proyecto. Para ello, elija uno de los idiomas del proyecto como idioma de edición y edite los textos para la variante idiomática correspondiente. El idioma de edición puede cambiarse en todo momento. Nota Al cambiar el idioma del proyecto también se cambia el idioma del teclado. En algunos idiomas (p. ej. español), el sistema operativo impide cambiar el idioma del teclado. En tal caso, el teclado pasará a inglés. ● Idiomas de runtime Los idiomas de runtime son los idiomas del proyecto que se transfieren al panel de operador. En función de los requisitos del proyecto se decide qué idiomas del proyecto se transfieren al panel de operador. Para que el usuario pueda cambiar entre estos idiomas en runtime debe disponer de los elementos de operación correspondientes.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

335

Estructura de proyectos multilingües 13.3 Configuración de idiomas

13.3

Configuración de idiomas

13.3.1

Configuración de idiomas en el sistema operativo

Introducción Los ajustes realizados en el sistema operativo del equipo de configuración afectan a las siguientes áreas de la administración de idiomas de WinCC flexible: ● Selección de los idiomas del proyecto ● Representación de fechas, horas, importes y cifras en función del idioma ● Representación de caracteres ASCII

Configuración de idiomas del sistema operativo Un idioma sólo está disponible como idioma del proyecto si se ha instalado previamente en el sistema operativo. ● Configuración en Windows 2000: Mediante "Inicio > Configuración > Panel de control > Configuración regional", en la lista "Configuración de idioma para el sistema" de la ficha "General" se pueden seleccionar los idiomas que se deseen instalar más adelante. ● Configuración en Windows XP: Mediante "Inicio > Configuración > Panel de control > Configuración regional y de idioma" se puede ejecutar el cuadro de diálogo "Configuración regional y de idioma". En la ficha "Idiomas" se pueden seleccionar los idiomas que se deseen instalar más adelante. Para configurar textos con caracteres asiáticos, Windows dispone del Input Method Editor (IME). Sin este editor únicamente se podrán visualizar los textos asiáticos, pero no editar. Encontrará más información acerca de Input Method Editor en la documentación de Windows. Cuando en el simulador deban visualizarse textos del proyecto en función del idioma (p.ej. textos de avisos) con caracteres asiáticos, será preciso cambiar el idioma del sistema operativo.

Representación de fechas, horas, importes y números en función del idioma Mediante WinCC flexible, en el campo de fecha y hora se define de forma fija la representación de fechas y horas para el idioma del proyecto y de runtime establecido. Para que las fechas, horas y cifras se representen de forma correcta en el idioma de edición seleccionado, hay que ajustar este idioma en el Panel de control, bajo Configuración regional.

Representación de caracteres ASCII En los campos de salida de texto, la representación de los caracteres ASCII a partir de 128 depende del idioma configurado y del sistema operativo utilizado. Si los mismos caracteres especiales deben representarse en diversos ordenadores, el sistema operativo y la configuración regional deberán ser iguales en esos ordenadores.

336

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de proyectos multilingües 13.3 Configuración de idiomas

13.3.2

Configuración en el sistema operativo para los idiomas asiáticos

Configuración en sistemas operativos occidentales Si desea introducir caracteres asiáticos deberá activar en el sistema operativo el soporte de esos idiomas. Abra el Panel de control y seleccione "Opciones regionales y de idioma". En la ficha "Idiomas", active la casilla de verificación "Instalar archivos para los idiomas de Asia oriental". En el área "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada", haga clic en el botón "Detalles". Se abrirá el cuadro de diálogo "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada". En la ficha "Configuración", agregue el idioma deseado en el área "Servicios instalados". Además, el "Input Method Editor" deberá estar instalado para poder introducir caracteres asiáticos en sistemas operativos occidentales. Para instalarlo en Windows XP, abra el Panel de control y seleccione "Opciones regionales y de idioma ► Idiomas ► Detalles". En el cuadro de diálogo "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada", agregue el idioma deseado en el área "Servicios instalados". En Windows 2000, los idiomas se encuentran en el Panel de control bajo "Configuración regional ► Idiomas". Para introducir caracteres asiáticos en la configuración, conmute en el "Input Method Editor" al método de entrada asiático.

Configuración en sistemas operativos asiáticos Si realiza la configuración en un sistema operativo asiático, deberá cambiar al idioma inglés si desea introducir caracteres ASCII (p. ej. para nombres de objetos). Puesto que el idioma inglés está comprendido en la instalación básica del sistema operativo, no es necesario que instale un idioma adicional.

13.3.3

Editor "Idiomas del proyecto"

Introducción En el editor "Idiomas del proyecto", se seleccionan los idiomas en los que se desea crear el proyecto: ● Los idiomas del proyecto en los que se creará el proyecto. ● El idioma de referencia en el que se configurará el proyecto en primer lugar. ● El idioma de edición en el que se crearán las traducciones de los textos.

Abrir En la "Ventana de proyecto", haga doble clic en "Idiomas del proyecto" del grupo "Localizar" para abrir el editor "Idiomas del proyecto".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

337

Estructura de proyectos multilingües 13.3 Configuración de idiomas

Estructura

9HQWDQDGH SUR\HFWR ,GLRPDVGHHGLFL´Q

,GLRPDVGHUHIHUHQFD

,GLRPDVGHOSUR\HFWR

9HQWDQDGH REMHWR

Idiomas del proyecto Aquí se activan los idiomas del proyecto en los que se desee crear el proyecto.

Idioma de referencia Aquí se selecciona, entre los idiomas del proyecto, el idioma de referencia. En la lista se muestran únicamente los idiomas activados en la lista de idiomas disponibles.

Idioma de edición Aquí se selecciona, entre los idiomas del proyecto, el idioma de edición. En la lista se muestran únicamente los idiomas activados como idiomas del proyecto en la lista de idiomas disponibles.

338

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

13.4

Crear un proyecto en varios idiomas

13.4.1

Crear un proyecto en varios idiomas

Métodos de traducción Primero se crea un proyecto para un idioma y, a continuación, se prueba. Posteriormente, se configuran todos los idiomas restantes. Para ello, existen las posibilidades siguientes: ● Traducción directa de textos del proyecto en los editores en los que se han creado los diferentes objetos. ● Traducción centralizada de los textos del proyecto en el editor "Textos del proyecto". ● Exportación de los textos del proyecto, traducción en otro programa e importación de los textos traducidos a WinCC flexible. Para agilizar la traducción de textos y mantener su coherencia se utilizan diccionarios.

Proceso de trabajo recomendado 1. En el editor "Idiomas del proyecto" ajuste un idioma que conozca como idioma de referencia. Al empezar con la configuración, el idioma de referencia debe coincidir con el idioma de edición. 2. Cree el proyecto en ese idioma. Los textos del idioma de referencia sirven como idioma de origen para la traducción. 3. En el editor "Idiomas del proyecto" ajuste otro idioma del proyecto como idioma de edición. 4. Traduzca todos los textos del proyecto a ese idioma. La traducción puede realizarse directamente en los diferentes editores o bien en el editor central "Textos del proyecto", en el que se visualizan todos los textos del proyecto y sus puntos de aplicación. Asimismo es posible exportar los textos a un archivo "*.csv", traducirlos y volver a importar los textos traducidos al proyecto. 5. En caso necesario, ajuste los gráficos del proyecto al idioma de edición o a las particularidades propias del país. 6. Repita los pasos 3 a 5 para todos los demás idiomas del proyecto.

Resultado Ahora, el proyecto puede compilarse y transferirse al panel de operador. En la configuración de la transferencia se determina qué idiomas de runtime deben estar disponibles en el panel de operador.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

339

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

13.4.2

Particularidades de los idiomas asiáticos y orientales en el sistema de ingeniería

Introducción Al crear una configuración para idiomas asiáticos o en un idioma asiático es preciso tener en cuenta ciertas particularidades. Estas particularidades también se deben considerar en otros idiomas que utilicen caracteres complejos.

Conceptos básicos de configuración Para garantizar la plena funcionalidad de un proyecto, algunos elementos de WinCC flexible no pueden contener caracteres complejos al crear la configuración. Las limitaciones son aplicables a los elementos siguientes: ● Nombres de objetos ● Textos de aviso Los nombres de objetos en WinCC flexible son unívocos y, por tanto, no se traducen al cambiar de idioma. Puesto que los nombres de objetos se utilizan y se procesan de forma funcional, están sujetos a ciertas limitaciones. Los nombres de objetos no pueden contener caracteres especiales, diéresis, acentos ni caracteres completos. Los nombres de objetos son p. ej. los nombres de proyectos, variables, imágenes, etc. Si desea archivar avisos con textos no podrá utilizar un idioma de runtime asiático. Si se utiliza un idioma de runtime asiático no es posible archivar los textos de los avisos, incluso si están redactados p. ej. en inglés. Esta limitación es aplicable únicamente a la función de archivar. En cambio, sí es posible representar y emitir dichos textos en runtime. El ruso y otros idiomas que utilicen un byte por carácter no se ven afectados por esta limitación. Si se utilizan Sm@rtAccess y Sm@rtService sólo se podrán usar caracteres conocidos en el panel de operador.

Administración de usuarios Para los nombres de los usuarios y las contraseñas no se pueden utilizar caracteres asiáticos ni otros caracteres complejos.

Documentación del proyecto El aspecto de la impresión se puede optimizar seleccionando la fuente asiática u oriental correspondiente en el cuadro de configuración de la documentación del proyecto.

Integración en STEP 7 Los proyectos integrados en STEP 7 en un idioma asiático se deben iniciar desde WinCC flexible. Si inicia proyectos asiáticos integrados a partir de STEP 7, aparecerán avisos de error y se producirán errores de visualización.

340

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

Representar caracteres especiales nacionales En los paneles de operador OP 73micro, TP 177micro, OP 73, OP 77A y TP 177A puede suceder que los caracteres especiales nacionales no se representen correctamente en runtime si se utiliza el juego de caracteres "WinCC flexible". Se recomienda utilizar el juego de caracteres "WinCC flexible High" en estos paneles de operador. Si este juego de caracteres no está disponible en WinCC flexible, desplácese hasta el directorio de instalación del sistema operativo, busque en la carpeta "Fonts" el juego de caracteres "WinCC flexible High" y haga doble clic en él.

Nombres de proyectos y objetos En los nombres de proyectos y objetos de STEP 7 no pueden utilizarse caracteres asiáticos.

13.4.3

Traducir textos del proyecto en el editor

Introducción Si crea un proyecto en varios idiomas, normalmente primero configurará los textos en un idioma que conozca. Utilice este idioma como idioma de referencia para la traducción. Los idiomas del proyecto se definen en el editor "Idiomas del proyecto". De todos los idiomas del proyecto seleccione el idioma de referencia y el idioma de edición al que debe traducirse.

Editores con objetos dependientes del idioma Los editores siguientes contienen objetos dependientes del idioma: ● Imágenes ● Informes ● Avisos analógicos ● Avisos de bit ● Avisos del sistema ● Recetas ● Listas de textos ● Listas de gráficos

Cambio del idioma de edición en los editores de WinCC flexible Mediante la barra de herramientas "Localizar" se puede cambiar el idioma de edición. El idioma de edición es válido para todos los editores

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

341

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

Textos de referencia Si crea un proyecto en varios idiomas, normalmente primero configurará los textos en un idioma que conozca. Este idioma sirve de idioma de referencia. Si, posteriormente, cambia el idioma de edición para introducir textos en otro idioma, todos los campos de texto volverán a estar vacíos. Para disponer de un modelo para la traducción, WinCC flexible ofrece una cómoda función de texto de referencia. En los cuadros de diálogo y en los editores puede visualizarse la ventana de texto de referencia con textos en el idioma de referencia.

13.4.4

Editor "Textos del proyecto"

Editor "Textos del proyecto" En el editor "Textos del proyecto" se accede a todos los textos del proyecto. Ejemplos: ● Textos en imágenes ● Avisos ● Comentarios ● Textos de ayuda ● Textos de recetas Visualización centralizada de textos

Abrir el editor "Textos del proyecto" En la ventana de proyecto, haga doble clic en "Textos del proyecto" del grupo "Localizar" para abrir el editor "Textos del proyecto".

342

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

Estructura del editor "Textos del proyecto"

9HQWDQDGHSUR\HFWR

&ROXPQDGH UHIHUHQFLD

UHIHUHQFLDHQ

,GLRPDVGHOSUR\HFWR

9HQWDQDGHREMHWR

Elementos del editor "Textos del proyecto" En el editor "Textos del proyecto" se ha creado una columna para cada idioma del proyecto configurado. Una celda de la tabla contiene el texto de un objeto configurado en todos los idiomas. Las filas tienen las columnas siguientes: ● Columna del idioma de referencia La primera columna muestra los textos en el idioma de referencia. ● Columna de referencia La columna "Referencia en" muestra el editor del que proceden los textos. ● Idiomas del proyecto Las demás columnas muestran los textos en los demás idiomas del proyecto, siempre que estén traducidos.

Métodos de traducción Los textos configurados pueden traducirse de los modos siguientes: ● Traducción interna de los textos directamente en el editor "Textos del proyecto". Utilice este método cuando haya pocos textos a traducir.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

343

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas ● Traducción externa de los textos mediante la función de exportación e importación. Utilice este método cuando haya muchos textos a traducir o muchos idiomas del proyecto. El editor "Textos del proyecto" está conectado a los demás editores. Los textos que se introduzcan aquí estarán disponibles automáticamente en los otros editores. También es posible pasar directamente del editor "Textos del proyecto" al punto de aplicación del objeto a traducir.

13.4.5

Intercambio de textos con traductores

Introducción Si hay mucha cantidad de texto en varios idiomas, es preferible traducir externamente los textos del proyecto. Mediante la función de exportación puede entregar los textos de su proyecto a traductores externos. Posteriormente, puede volver a integrar los textos traducidos a su proyecto mediante la función de importación.

Volumen de la exportación e importación ● Exportación e importación de todos los textos del proyecto Si, por ejemplo, desea entregar todos los textos de un proyecto nuevo para su traducción, exporte todos los textos del proyecto a un archivo "*.csv" para el traductor. Tras la traducción, importe los textos. Los textos traducidos se asignarán automáticamente al punto de aplicación correcto del proyecto. Si, entretanto, ha modificado textos del proyecto de WinCC flexible, los textos modificados no se sobrescribirán durante la importación. ● Exportación e importación de los textos de un editor determinado En WinCC flexible es posible limitar la exportación y la importación a los textos de un solo editor. ● Exportación e importación de textos nuevos en proyectos parcialmente traducidos Si ha agregado textos nuevos a un proyecto cuyos textos ya han sido traducidos, es posible exportar de forma selectiva los textos que faltan por traducir. De este modo, el volumen de traducción será el mínimo posible.

Requisitos El editor "Idiomas del proyecto" está abierto.

344

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

Procedimiento 1. Haga clic en el título de la columna del idioma de destino. Las entradas se ordenarán alfabéticamente. Las celdas vacías aparecen al comienzo de la columna. 2. Seleccione las celdas vacías. Pulsando la tecla puede seleccionar varias celdas. 3. En el menú "Herramientas", seleccione el comando "Textos > Exportación". 4. Introduzca un nombre y una ruta para el archivo "*.csv" al que deben exportarse los textos.

Resultado Se exportarán todos los textos de las columnas seleccionadas.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

345

Estructura de proyectos multilingües 13.5 Trabajar con diccionarios

13.5

Trabajar con diccionarios

13.5.1

Trabajar con diccionarios

Diccionario del sistema y diccionario de usuario Al traducir proyectos en WinCC flexible puede servirse de la ayuda de diferentes diccionarios. ● Diccionario del sistema El diccionario del sistema se suministra con WinCC flexible y contiene conceptos usuales sobre la automatización de procesos y sus traducciones. El diccionario del sistema puede consultarse pero no modificarse. Todos los derechos de los documentos fuente del diccionario del sistema son del Landesinstitut für Erziehung und Unterricht (LEU), Rotebühlstraße 131, 70197 Stuttgart, Tel. +49 711 6642-235, Fax +49 711 6642-203 "www.schule-bw.de/unterricht/faecher/englisch/tech_english/tech_woerterb" Salvo mención expresa y siempre que no se vean afectados los derechos de terceros, la divulgación de estos documentos, ya sean completos o en partes, en formato electrónico o impreso, debe realizarse siempre citando la fuente (servidor de Landesbildung de Baden-Württemberg) y la URL. Está expresamente prohibido divulgar estos documentos para uso comercial sin la autorización previa por escrito del LEU. ● Diccionarios de usuario En un diccionario de usuario se guardan las traducciones de términos que aparecen varias veces en los textos de un proyecto. En un diccionario de usuario se introducen los términos directamente, o bien se adoptan los textos de los editores. WinCC flexible permite utilizar varios diccionarios de usuario. Estos se gestionan físicamente en un archivo, pudiéndose integrar en los nuevos proyectos.

Traducir automáticamente Al activar la función "Traducir automáticamente" en el editor "Textos del proyecto" se buscarán los términos a traducir en todos los diccionarios. Los términos encontrados se propondrán como traducción en el editor "Textos del proyecto". A continuación, puede aceptar estas propuestas de traducción o modificarlas.

Desinstalar diccionarios de usuario Al desinstalar el software se borran también los diccionarios de usuario. Si aún necesita los datos, copie los diccionarios de usuario antes de realizar la desinstalación. 1. En la carpeta ""C:\Documents and Settings\All Users\Datos de programa\Siemens AG\WinCC flexible", busque el archivo "UserDictionary.dct". 2. Copie los archivos "UserDictionary.dct" y "UserDictionary_log.LDF".

346

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de proyectos multilingües 13.5 Trabajar con diccionarios

13.5.2

Editor "Diccionario del sistema"

Introducción En el editor "Diccionario del sistema" se administran los términos del diccionario del sistema. El diccionario del sistema puede consultarse y ordenarse en este editor pero no modificarse.

Abrir el editor "Diccionario del sistema" En la ventana de proyecto, haga doble clic en "Diccionarios > Diccionario del sistema" del grupo "Localizar" para abrir el editor "Diccionario del sistema".

Estructura del editor "Diccionario del sistema"

9HQWDQDGH SUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGH REMHWR

Área de trabajo En el área de trabajo aparecen todos los idiomas en forma de tabla. Hay una columna para cada idioma. Cada fila de la tabla contiene un término de la automatización de procesos así como sus traducciones. Para buscar rápidamente la traducción de un término determinado, la tabla puede ordenarse alfabéticamente según las entradas de una columna. Para ello, haga clic en la cabecera de la columna pertinente.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

347

Estructura de proyectos multilingües 13.5 Trabajar con diccionarios

13.5.3

Editor "Diccionario de usuario"

Introducción En el editor "Diccionario de usuario" es posible consultar y editar los términos de un diccionario de usuario.

Abrir el editor "Diccionario de usuario" Los diccionarios de usuario se visualizan en el grupo "Localizar > Diccionarios > Diccionarios de usuario" de la ventana del proyecto. Haga doble clic en el nombre de un diccionario de usuario para abrir el editor "Diccionario de usuario".

Estructura del editor "Diccionario de usuario"

9HQWDQDGHSUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHREMHWR

Área de trabajo En el área de trabajo, los textos del diccionario de usuario aparecen en forma de tabla. Al crear un diccionario de usuario deben seleccionarse los idiomas que se incluirán en el mismo. La tabla del editor tiene una columna para cada uno de estos idiomas. Cada fila de la tabla contiene un término en el idioma de referencia así como sus traducciones, siempre que se hayan incluido en el diccionario de usuario.

348

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de proyectos multilingües 13.6 Empleo de gráficos dependientes del idioma

13.6

Empleo de gráficos dependientes del idioma

13.6.1

Empleo de gráficos dependientes del idioma

Variantes de imágenes dependientes del idioma Con el editor "Gráficos" se importan los gráficos al proyecto y se administran sus variantes idiomáticas. Posteriormente, los gráficos pueden incorporarse a las imágenes de proceso del proyecto en el editor "Imágenes". Si se crea un proyecto en varios idiomas, puede ser necesario utilizar gráficos diferentes para idiomas de proyecto diferentes, por los motivos siguientes: ● Los gráficos contienen texto. ● Los aspectos culturales no son relevantes en los gráficos. En ambos casos deben crearse variantes idiomáticas de los gráficos.

Procedimiento básico 1. En primer lugar, configure todas las imágenes de proceso para un idioma en el editor "Imágenes". 2. Cree una variante de los gráficos utilizados para cada idioma del proyecto en un programa de gráficos. 3. Importe los gráficos dependientes del idioma al proyecto en el editor "Gráficos".

Resultado En el editor "Imágenes" aparecerá la variante gráfica del idioma de edición configurado en ese momento. En runtime se visualizará la variante gráfica del idioma de runtime actual.

13.6.2

Editor "Gráficos"

Introducción En el editor "Gráficos" se administran los objetos gráficos configurados en varias versiones idiomáticas.

Abrir el editor "Gráficos" En la ventana de proyecto, haga doble clic en la entrada "Gráficos" del grupo "Localizar" para abrir el editor "Gráficos".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

349

Estructura de proyectos multilingües 13.6 Empleo de gráficos dependientes del idioma

Estructura del editor "Gráficos"

9HQWDQDGHSUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHREMHWR 9LVWDSUHOLPLQDU

Área de trabajo Aquí se visualizan en una tabla todos los objetos gráficos configurados. Para cada idioma del proyecto hay una columna propia en la tabla que contiene las variantes gráficas de esa versión idiomática. Asimismo, para cada gráfico puede definirse un gráfico estándar que se visualice siempre que no haya ningún gráfico específico para un idioma del proyecto.

Vista preliminar Aquí puede visualizarse una vista preliminar de las representaciones de los gráficos en diferentes paneles de operador.

350

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Estructura de proyectos multilingües 13.7 Idiomas de runtime

13.7

Idiomas de runtime

13.7.1

Idiomas de runtime

Utilizar varios idiomas de runtime Es posible determinar qué idiomas del proyecto se utilizarán como idiomas de runtime en el runtime de un panel de operador determinado. El número de idiomas que pueden estar disponibles simultáneamente en el panel de operador depende del tipo de aparato. Para que el usuario pueda cambiar de idioma en runtime, debe configurarse un elemento de mando pertinente. Al inicio de runtime se visualizará el proyecto en el idioma configurado en último lugar. En el primer inicio de runtime aparece el idioma con el número más bajo en "Secuencia de cambio de idioma".

Ajustes en la configuración En el editor "Idiomas y fuentes" se determina ● qué idiomas de los idiomas del proyecto deben estar disponibles como idiomas de runtime para el tipo de panel de operador en cuestión. ● en qué orden se cambian los idiomas al efectuar un cambio de idioma.

13.7.2

Configurar cambio de idioma

Introducción Cuando deba haber varios idiomas de runtime disponibles en el panel de operador, debe configurarse un cambio de idioma. Sólo de este modo el usuario podrá elegir entre diferentes idiomas de runtime.

Métodos para cambiar de idioma Pueden configurarse los métodos siguientes para cambiar de idioma: ● Selección directa de idioma Cada idioma se configura mediante un botón propio. En este caso, cree un botón para cada idioma de runtime. ● Cambio de idioma El usuario cambia de idioma de forma cíclica mediante un solo botón. En ambos métodos, los títulos de los botones deben traducirse a todos los idiomas utilizados. Asimismo, puede configurarse un campo de salida que muestre el idioma seleccionado en ese momento.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

351

Estructura de proyectos multilingües 13.7 Idiomas de runtime

13.7.3

Particularidades de los idiomas asiáticos y orientales en runtime

Introducción Para que los proyectos creados en idiomas asiáticos funcionen correctamente en runtime es preciso tener en cuenta ciertas particularidades.

Memoria necesaria para los caracteres asiáticos Como es natural, el espacio de memoria necesario para los caracteres asiáticos es mayor que en el caso de los idiomas occidentales. Por tanto, es necesario tener en cuenta los avisos de error correspondientes al compilar los proyectos.

Introducción de caracteres orientales y asiáticos (no ANSI) En los paneles de operador no basados en PCs no es posible introducir caracteres orientales ni asiáticos.

Interpretación de caracteres asiáticos Si se utilizan Sm@rtAccess y Sm@rtService sólo se podrán usar caracteres conocidos en el panel de operador. Para poder utilizar caracteres asiáticos, éstos se deberán configurar en el sistema de ingeniería. Los caracteres configurados adicionalmente requieren más espacio en el panel de operador. Tenga en cuenta la memoria disponible en el panel de operador.

Juegos de caracteres configurables En los paneles de operador de la gama 270 y en el MP 370 sólo pueden utilizarse los idiomas europeos configurables, además de los juegos de caracteres europeos y asiáticos preajustados. Los juegos adicionales de caracteres de idiomas asiáticos configurables no se pueden utilizar en la actualidad.

352

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Documentación del proyecto 14.1

Conceptos básicos

14.1.1

Documentación del proyecto

14

Introducción La documentación del proyecto permite imprimir los datos de configuración de un proyecto WinCC flexible, p. ej. una tabla con las variables utilizadas y sus parámetros.

Utilización Los datos de configuración se pueden imprimir en un informe de proyecto. Un informe de proyecto se puede imprimir opcionalmente para: ● Un proyecto de WinCC flexible completo ● Un componente de WinCC flexible ● Uno o varios objetos La selección de los datos a imprimir depende de los objetos o componentes seleccionados. La composición de los datos depende del formato de impresión seleccionado, que puede ser "compacto" o "completo", y es ejecutada por el sistema al crear el informe de proyecto. Si desea imprimir los datos de configuración de varios componentes de WinCC flexible o de todos ellos, cada componente se imprimirá en un capítulo por separado. Debido a las cantidades de datos posibles, cada imagen de WinCC flexible se imprime también en un capítulo por separado. El informe del proyecto se puede abrir en una ventana de vista preliminar antes de ser impreso. El informe del proyecto se puede comprobar en la vista preliminar.

Medios de salida Los informes de proyecto se pueden imprimir opcionalmente: ● En una impresora ● En un archivo ● En la pantalla

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

353

Documentación del proyecto 14.1 Conceptos básicos

Nota Cuando se crea un informe de proyecto, todas las imágenes utilizadas en WinCC flexible se guardan en una carpeta por separado si se cumplen las condiciones siguientes: • Si utiliza la vista previa del proyecto y sale de ella con "Exit". • Si imprime un archivo de proyecto en un archivo. Si las imágenes se guardan como archivos con la extensión "*.emf".

14.1.2

Estructura de los formatos

Introducción El formato de documentación del proyecto consta de una portada y de una página de contenido formal, que se rellena dinámicamente con los datos de configuración. Si los datos de salida ocupan varias páginas, el sistema inserta automáticamente cambios de página. Los formatos se dividen en diversas zonas. La zona de la página representa la superficie completa del formato. Para esta zona se pueden definir los márgenes de impresión. La zona imprimible está formada por la cabecera, el pie de página y el cuerpo de la página.

La cabecera y el pie de página se visualizan en cada página de un informe de proyecto. Las cabeceras y los pies de página no se visualizan en la portada.

354

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Documentación del proyecto 14.1 Conceptos básicos

Estructura de la portada En la portada se pueden visualizar informaciones generales relativas al proyecto. Para ello se han creado en la portada campos predefinidos en los que se puede introducir la información correspondiente con ayuda de un cuadro de diálogo. En la portada se pueden visualizar las siguientes informaciones: ● Nombre del proyecto ● Nombre de la empresa ● Nombre del departamento ● Nombre del autor ● Logotipo de la empresa ● Logotipo del proyecto

Estructura de las páginas de contenido En las páginas de contenido se visualizan los datos de configuración. En un informe de proyecto se visualizan los siguientes elementos: Línea

Contenido

Título

Denominación del componente seleccionado para el informe de proyecto

Denominación

Denominación de los objetos, de los atributos y de las imágenes visualizadas de WinCC flexible.

Campo

Salida de valores de atributos configurados para objetos.

Las líneas indicadas en la tabla se repiten para todos los objetos incluidos en el informe de proyecto. Para la visualización (o salida) se dispone de dos formatos. En el formato "Compacto", los datos se visualizan en forma de tabla de cinco columnas. En el formato "Compacto" se visualizan los cinco atributos más importantes de un objeto. En el sistema está predefinido qué cinco atributos se visualizan. La selección de estos atributos no se puede modificar. En el formato "Completo", los datos se visualizan a dos columnas. En el formato "Completo" aparecen en el informe todos los atributos de un objeto. El formato de salida se selecciona en el cuadro de diálogo "Imprimir documentación del proyecto". Seleccione el formato "Compacto" o "Completo" en el área "Documentación de las propiedades" de la ficha "Contenido".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

355

Documentación del proyecto 14.2 Trabajar con formatos

14.2

Trabajar con formatos

14.2.1

Trabajar con formatos

Introducción El cuadro de diálogo "Imprimir documentación del proyecto" sirve para editar los formatos. Mediante este cuadro de diálogo se pueden crear nuevos formatos y duplicar o borrar formatos ya existentes.

Vista general WinCC dispone de un formato predefinido para los informes de proyecto. Generalmente, el formato predefinido se emplea con su configuración cuando se crea un nuevo formato con ayuda del botón

. WinCC flexible genera el "Formato estándar" a partir del formato

predefinido. El formato para imprimir informes de proyecto se utiliza a través de la función "Imprimir selección". Los formatos para los informes de proyectos se almacenan de forma central en WinCC flexible y están disponibles para todos los usuarios y para cualquier proyecto. Configure las propiedades comunes de un formato para un proyecto WinCC flexible, p. ej. autor, nombre de la empresa, nombre del proyecto, cabecera, pie de página, representación utilizada y ajustes para la impresión. Genere tantos duplicados como desee de esta plantilla y defina en cada una de ellas datos de configuración distintos para la impresión. Cree, por ejemplo, para cada componente de WinCC flexible un informe de proyecto independiente. Para crear los informes de proyecto se dispone de un estilo predefinido. El estilo se puede modificar en caso necesario. El estilo no se guarda con los distintos formatos. Por tanto, si modifica el estilo ello tendrá efecto en todos los formatos existentes.

356

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Documentación del proyecto 14.2 Trabajar con formatos

Comandos para editar los formatos Para editar los formatos se dispone en el cuadro de diálogo "Imprimir documentación del proyecto" de los comandos indicados a continuación. Botón

Comando de menú contextual

Combinación de teclas

Nuevo

Duplicar

Borrar

Cambiar nombre

F2

Imprimir

Vista preliminar

Exportar

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

357

Documentación del proyecto 14.2 Trabajar con formatos

14.2.2

Editar un formato para la documentación del proyecto

Introducción Los formatos se abren en el cuadro de diálogo "Imprimir documentación del proyecto". A este cuadro de diálogo se accede desde: ● El menú "Proyecto ▶ "Imprimir documentación del proyecto..." ● El botón

de la barra de herramientas "Imprimir".

Abra las propiedades del formato a editar seleccionando el mismo con el ratón.

Posibilidades de edición En el cuadro de diálogo "Imprimir documentación del proyecto" se indican las propiedades del formato seleccionado.

La siguiente tabla muestra las categorías disponibles y las posibilidades de edición.

358

Ficha

Posibilidades de edición

"Contenido"

Sirve para seleccionar los datos para la impresión.

"Portada"

Sirve para introducir los contenidos de la portada, la cabecera y el pie de página.

"Estilos de portada"

Sirve para configurar el estilo.

"Configuración de página"

Sirve para ajustar el formato del papel, la orientación y los márgenes de la página así como la altura de la cabecera y del pie de página.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Documentación del proyecto 14.3 Crear un informe de proyecto

14.3

Crear un informe de proyecto

14.3.1

Selección de datos para un informe de proyecto

Introducción La selección de los datos depende del formato de salida seleccionado en el formato utilizado. En el formato de impresión "Compacto" se imprimen en el informe de proyecto cinco atributos predeterminados por el sistema para cada objeto. En los formatos de impresión "Compacto" o "Completo" se emiten todos los atributos de los objetos configurados de un componente de WinCC flexible.

Vista general En el cuadro de diálogo "Imprimir documentación del proyecto", seleccione en la ficha "Contenido" los componentes de WinCC flexible que se desean imprimir. En el área "Documentación de las propiedades", seleccione el formato de salida "Compacto" o "Completo". En el caso de los componentes de WinCC flexible "Imágenes" e "Informes" se puede restringir la salida de los datos. Se ofrecen las siguientes opciones: ● "Sólo gráficos" ● "Sólo propiedades" ● "Gráficos y propiedades" Posibilidades adicionales en el área "Imágenes": ● "Gráficos con vista general" imprime las imágenes junto con la ventana permanente. ● "Mostrar orden de tabulación" imprime las imágenes con orden de tabulación.

14.3.2

Imprimir datos de objetos seleccionados

Introducción WinCC flexible ofrece la posibilidad de visualizar o imprimir datos de configuración de objetos individuales. La impresión se puede extender también a varios objetos seleccionados.

Resumen Los objetos cuyos datos desee imprimir se seleccionan en la ventana de proyecto o en la ventana de objetos. Por principio, los datos de configuración de una selección de objetos se imprimen siempre en el formato estándar Las opciones de impresión deseadas se tienen que ajustar en ese formato. No está prevista la selección de otro formato para documentar los datos de objetos individuales.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

359

Documentación del proyecto 14.3 Crear un informe de proyecto Los datos de configuración de los objetos seleccionados se abren en la vista preliminar. La impresión se puede iniciar desde la vista preliminar. Haciendo clic en el botón

se pueden

copiar los datos en el portapapeles, para su uso ulterior.

14.3.3

Seleccionar los objetos para documentar el proyecto

Introducción WinCC flexible ofrece diversas posibilidades para imprimir los datos de configuración de uno o varios objetos de un componente de WinCC flexible. Inicie la impresión a través de: ● El menú principal ● La barra de herramientas ● El menú contextual de los objetos seleccionados

Seleccionar los objetos Active la ventana de objetos arriba del comando de menú "Ver ▶ Objetos" y seleccione el componente deseado de WinCC flexible en la ventana de proyecto. En la ventana de objetos se muestran los objetos disponibles del componente de WinCC flexible. En la ventana de objetos, seleccione con el ratón uno o varios objetos cuyos datos desee visualizar. También puede abrir el nodo de un componente de WinCC flexible en la ventana de proyecto. Se visualizarán los objetos disponibles del componente de WinCC flexible. Seleccione uno o varios objetos con el ratón.

Imprimir los datos WinCC flexible ofrece varias posibilidades para imprimir los datos. Tras seleccionar el objeto, inicie la impresión con: ● El botón

.

● El comando "Imprimir selección" en el menú contextual de la selección. ● El comando "Proyecto ▶ Imprimir selección" en la barra de menús. Los datos de configuración se insertarán en el formato estándar y se abrirán en la vista preliminar.

360

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Mobile Wireless 15.1

Conceptos básicos

15.1.1

Campos de aplicación del Mobile Panel Wireless

15

WLAN en la automatización Las innovadoras redes inalámbricas en la técnica de automatización responden a la tendencia de la comunicación móvil en la tecnología de información actual y futura. Gracias a los sistemas HMI móviles es posible realizar vía WLAN tareas de manejo y visualización, de forma cómoda, flexible y en tiempo real desde prácticamente cualquier lugar de la instalación. ● Ahorro considerable de costes y tiempo en la puesta en marcha y el mantenimiento ● Mayor eficiencia en la búsqueda y eliminación de errores ● Máxima flexibilidad en el manejo y visualización móviles

Sectores industriales En los siguientes sectores industriales se utilizan redes inalámbricas de radiofrecuencia: ● Automatización de producción y procesos ● Industria del automóvil ● Construcción de maquinaria e instalaciones ● Industria alimentaria y de bebidas ● Almacenaje y logística ● Sistemas de transporte

Características Los Mobile Panels Wireless no se diferencian apenas de los Mobile Panels conectados por cable. No obstante, en numerosas aplicaciones es preciso cambiar los puntos de acceso del Mobile Panel. Los Mobile Panels Wireless satisfacen de manera ideal esta exigencia de los clientes.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

361

Mobile Wireless 15.1 Conceptos básicos

Ejemplos de aplicación El Mobile Panel Wireless permite desplazarse libremente por la instalación, con o sin técnica de seguridad. En función de la situación, permiten controlar y supervisar partes móviles de la máquina, o bien la instalación completa. Para ello el Mobile Panel Wireless permite ver la instalación con suficiente detalle. Las estructuras de la instalación, cada vez más complejas, se representan en una pantalla grande con teclas adicionales. Una pantalla grande y unos botones bien dimensionados hacen que el manejo táctil sea fácil y seguro, incluso en caso de utilizar guantes.

Soluciones Las soluciones integradas de Siemens permiten planificar, configurar, simular y ampliar redes inalámbricas de forma rápida y segura. Basándose en la tecnología WLAN estandarizada, los Mobile Panels Wireless se han diseñado especialmente para las exigencias en el campo de la automatización: ● Movilidad y flexibilidad ilimitadas ● Arquitectura de red innovadora y orientada al futuro ● Transmisión por radiofrecuencia fiable y determinista en tiempo real ● Máxima fiabilidad de la técnica de seguridad en la transmisión por radiofrecuencia ● Suficiente ancho de banda y vigilancia de la intensidad de la señal ● Funciones compatibles con paneles de operador estacionarios y Mobile Panels conectados por cable ● Integración total en sistemas existentes ● Seguridad de la información mediante control de acceso, autenticación y encriptación ● Seguridad fail-safe gracias a funciones de seguridad y comunicación vía PROFIsafe ● Construcción robusta para entornos industriales adversos

15.1.2

Principio de funcionamiento del Mobile Panel Wireless

Resumen Al realizar tareas de manejo y visualización vía una red inalámbrica de radiofrecuencia, hay partes del recinto de una instalación que tienen una importancia especial: las zonas y los rangos efectivos. Una zona o un rango efectivo se ven condicionados por lo siguiente: ● Una parte determinada de una instalación o una máquina. ● La planificación total de la red inalámbrica. ● La configuración y parametrización de los componentes que intervienen. ● La distribución de los transpondedores en la instalación. Para facilitar la comprensión, en este apartado se describe la siguiente interacción: ● Panel de operador ● Zona ● Rango efectivo ● Transpondedor

362

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Mobile Wireless 15.1 Conceptos básicos

Área WLAN Un área WLAN es el área de cobertura de la red inalámbrica con una intensidad de señal suficiente, de manera que el panel de operador pueda comunicarse con el autómata. Un Mobile Panel Wireless permite manejar y visualizar la instalación en un área WLAN.

Zona Una zona (1) es el espacio situado directamente delante de una máquina o instalación (4) que registra el Mobile Panel (5). Por ello, el panel de operador puede reaccionar de una manera específica cuando se accede a la zona. Por ejemplo, se puede configurar un cambio de imagen conforme a la imagen de la instalación correspondiente. En el caso de un Mobile Panel conectado por cable, la longitud del cable de conexión define una zona alrededor de una caja de conexión. Tratándose de un Mobile Panel Wireless, la distancia hasta uno o varios transpondedores (3) en la máquina define una zona dentro del área WLAN.

Rango efectivo Las operaciones de seguridad sólo se pueden realizar en un espacio limitado de un área WLAN delante de una máquina o instalación (4). Este espacio se denomina "rango efectivo" (2). La parada de emergencia constituye una excepción al respecto, puesto que funciona en toda el área WLAN. Para todas las demás operaciones de seguridad deben cumplirse los siguientes requisitos: ● El panel de operador (5) es apto para el funcionamiento de seguridad (failsafe), p. ej. el Mobile Panel 277F IWLAN. ● El panel de operador está integrado en la comunicación PROFIsafe. ● El panel de operador ha iniciado la sesión en el rango efectivo. El panel de operador sólo puede iniciar la sesión dentro del rango efectivo, a condición de que ningún otro panel de operador esté dado de alta en ese mismo rango efectivo. El rango efectivo asegura la asignación espacial del Mobile Panel a la máquina, sin obstáculos de radiofrecuencia. Por tanto, en el rango efectivo se complementan la fiabilidad, la seguridad (failsafe) y el control de acceso, ofreciendo un concepto de seguridad integral. WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

363

Mobile Wireless 15.1 Conceptos básicos

ATENCIÓN Para más información al respecto, consulte el manual de funciones "Failsafe Mode of Mobile Panel 277F W". Proteja contra accesos no autorizados todo proyecto que contenga un Mobile Panel Wireless apto para el funcionamiento de seguridad (failsafe), exigiendo derechos de administrador, o bien por encriptación.

Los transpondedores forman zonas y rangos efectivos. Las zonas (1) y los rangos efectivos (2) se forman distribuyendo transpondedores (3) en torno a la máquina (4) o la instalación. ATENCIÓN Para que sean unívocos el inicio de sesión y el manejo de la máquina, no pueden solaparse ni un rango efectivo con otro, ni tampoco una zona con otra. Para ello es imprescindible que el transpondedor sea asignado a un solo rango efectivo y a una sola zona. Los rangos efectivos y la zona tienen funciones completamente diferentes: • Los rangos efectivos se configuran independientemente de la zona. • Los rangos efectivos y la zona se pueden solapar. Un área determinada, un rango efectivo o una zona se definen por la distancia máxima hasta uno o varios transpondedores. Los transpondedores emiten su identificación de forma cónica, mientras que el panel de operador mide la distancia hasta ellos. Las zonas y los rangos efectivos configurados están almacenados en el panel de operador. El panel de operador se encuentra en un rango efectivo cuando se cumplen las condiciones siguientes para al menos un transpondedor del rango: ● El panel de operador se encuentra en el cono del transpondedor, recibiendo así la identificación de éste. ● El panel de operador mide una distancia hasta el transpondedor inferior a la distancia configurada del rango.

Ejemplo: ● Para la zona "MixingPlant" se ha configurado una distancia unitaria de 8 m hasta el Transpondedor1 y el Transpondedor2, respectivamente. Junto con el ángulo de abertura del cono, ello define el límite exterior de la zona para un cambio de imagen. ● Al entrar en la zona "MixingPlant", se ha configurado un cambio a la imagen "MixingPlant_1". ● Para el rango efectivo "MixingAxisControl" se ha configurado una distancia unitaria de 5 m hasta el Transpondedor1. Junto con el ángulo de abertura del cono, ello define el límite exterior del rango efectivo en el que se pueden realizar operaciones de seguridad. El panel de operador mide las distancias siguientes: ● Una distancia de 7 m hasta el Transpondedor1. ● Una distancia de 12 m hasta el Transpondedor2.

364

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Mobile Wireless 15.1 Conceptos básicos

Resultado: ● El panel de operador se encuentra dentro de la zona "MixingPlant". Se visualiza la imagen "MixingPlant_1". ● El panel de operador se encuentra fuera del rango efectivo "MixingAxisControl". A excepción de la parada de emergencia, no es posible realizar ninguna operación de seguridad desde el panel de operador.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

365

Mobile Wireless 15.2 Elementos y ajustes básicos

15.2

Elementos y ajustes básicos

15.2.1

Zonas

Introducción Este apartado es aplicable únicamente a los Mobile Panels Wireless, p. ej. Mobile Panel 277 IWLAN y Mobile Panel 277F IWLAN. El área de trabajo "Zonas" está visible sólo en estos paneles de operador. Las zonas se configuran para realizar tareas de manejo y visualización específicas de la instalación. Una zona se define por la distancia máxima hasta uno o varios transpondedores.

Abrir Para abrir el área de trabajo en la ventana de proyecto, bajo "Configuración del panel de operador" haga doble clic en "Zonas".

Estructura

9HQWDQDGH SUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

366

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Mobile Wireless 15.2 Elementos y ajustes básicos

Área de trabajo En el área de trabajo "Zonas" se visualizan las zonas configuradas y los transpondedores asignados a éstas.

Ventana de propiedades Estando seleccionada una zona se pueden editar en la categoría "General" el nombre, el nombre de visualización y el límite de la zona. La zona tiene los eventos "En la entrada" y "En la salida". A estos eventos se debe asociar la función de sistema "ActivarImagen". Para que las zonas no se solapen, un transpondedor sólo se puede asignar a una zona.

15.2.2

Área de trabajo "Zonas"

Introducción En el área de trabajo "Zonas", las zonas y sus transpondedores se visualizan en forma de tabla. El usuario crea una lista de transpondedores y asigna determinados transpondedores a una zona. El límite de la zona se define por la distancia máxima hasta los transpondedores.

Principio El área de trabajo comprende las tablas "Zonas" y "Transpondedor".

Cuando se selecciona una zona en la tabla "Zonas", se visualiza lo siguiente en la tabla "Transpondedor": ● Transpondedor activado: el transpondedor está asignado a la zona seleccionada. ● Transpondedor desactivado: el transpondedor no está asignado todavía a ninguna zona. ● Transpondedor no disponible: el transpondedor ya está asignado a una zona diferente. Para deshacer la asignación, conmute a la zona en cuestión y desactive el transpondedor. Inicialmente, los IDs de las zonas y los transpondedores se asignan automáticamente. No obstante, se pueden modificar. Tenga en cuenta lo siguiente: ● Se pueden configurar 254 zonas como máximo. ● El ID de la zona debe ser unívoco y estar comprendido entre 1 y 254. ● Inicialmente se pueden configurar transpondedores sin asignarlos a ninguna zona. WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

367

Mobile Wireless 15.2 Elementos y ajustes básicos ● En total puede haber como máximo 255 transpondedores asignados a una zona, a un rango efectivo, o bien a ambos. ● El ID del transpondedor debe ser unívoco y estar comprendido entre 1 y 65534. El ID del transpondedor se ajusta en el transpondedor.

15.2.3

Rangos efectivos

Introducción Este apartado es aplicable únicamente a los Mobile Panels Wireless aptos para el funcionamiento de seguridad positiva (failsafe), p. ej. el Mobile Panel 277F IWLAN. El área de trabajo "Rangos efectivos" está visible sólo en estos paneles de operador. Los rangos efectivos se configuran para controlar las operaciones de seguridad. Un rango efectivo se define por la distancia máxima hasta uno o varios transpondedores. ATENCIÓN Para más información al respecto, consulte el manual de funciones "Failsafe Mode of Mobile Panel 277F W".

Abrir Para abrir el área de trabajo en la ventana de proyecto, bajo "Configuración del panel de operador" haga doble clic en "Rangos efectivos".

368

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Mobile Wireless 15.2 Elementos y ajustes básicos

Estructura

9HQWDQDGH SUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Área de trabajo En el área de trabajo "Rangos efectivos" se visualizan los rangos efectivos configurados y los transpondedores asignados a éstos.

Ventana de propiedades Estando seleccionado un rango efectivo se pueden editar en la categoría "General" el nombre, el nombre de visualización y el límite del rango efectivo. Si está seleccionado un transpondedor, junto al rango efectivo se visualiza también la zona asignada al transpondedor. Para que los rangos efectivos no se solapen, un transpondedor sólo se puede asignar a un rango efectivo.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

369

Mobile Wireless 15.2 Elementos y ajustes básicos

15.2.4

Área de trabajo "Rangos efectivos"

Introducción En el área de trabajo "Rangos efectivos", los rangos efectivos y sus transpondedores se visualizan en forma de tabla. El usuario crea una lista de transpondedores y asigna determinados transpondedores a un rango efectivo. El límite del rango efectivo se define por la distancia máxima hasta los transpondedores.

Principio El área de trabajo comprende las tablas "Rangos efectivos" y "Transpondedor".

Para que los rangos efectivos y los transpondedores configurados concuerden de forma segura con los datos in situ de la máquina, el panel de operador calcula una suma de verificación utilizando los datos in situ. El proyecto sólo se podrá iniciar en el panel de operador si la suma de verificación calculada in situ concuerda con la suma de verificación depositada en el editor "Rangos efectivos". ATENCIÓN Para más información al respecto, consulte el manual de funciones "Failsafe Mode of Mobile Panel 277F W". Cuando se selecciona un rango efectivo en la tabla "Rangos efectivos", se visualiza lo siguiente en la tabla "Transpondedor": ● Transpondedor activado: el transpondedor está asignado al rango efectivo seleccionado. ● Transpondedor desactivado: el transpondedor no está asignado todavía a ningún rango efectivo. ● Transpondedor no disponible: el transpondedor ya está asignado a un rango efectivo diferente. Para deshacer la asignación, conmute al rango efectivo en cuestión y desactive el transpondedor. ● Junto al rango efectivo se visualiza también la zona asignada al transpondedor. Inicialmente, los IDs de los rangos efectivos y los transpondedores se asignan automáticamente. No obstante, se pueden modificar.

370

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Mobile Wireless 15.2 Elementos y ajustes básicos Tenga en cuenta lo siguiente: ● Se pueden configurar 127 rangos efectivos como máximo. ● El ID del rango efectivo debe ser unívoco y estar comprendido entre 1 y 127. ● El nombre de visualización de un rango efectivo no puede ser igual a su ID. ● Inicialmente se pueden configurar transpondedores sin asignarlos a ningún rango efectivo. ● En total puede haber como máximo 255 transpondedores asignados a una zona, a un rango efectivo, o bien a ambos. ● El ID del transpondedor debe ser unívoco y estar comprendido entre 1 y 65534. El ID del transpondedor se ajusta en el transpondedor. ATENCIÓN Para más información al respecto, consulte el manual de funciones "Failsafe Mode of Mobile Panel 277F W".

Rango efectivo en runtime Cuando un operador desea iniciar la sesión en un rango efectivo en runtime, sólo se muestra el nombre de visualización del rango efectivo en el idioma de runtime. El operador lee en la instalación el ID del rango efectivo y lo introduce en el panel de operador. Ello garantiza el control de la máquina correcta. Las teclas de aprobación se pueden accionar una vez iniciada la sesión correctamente.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

371

Mobile Wireless 15.3 Trabajar con rangos efectivos

15.3

Trabajar con rangos efectivos

Validez Este capítulo es aplicable únicamente a los Mobile Panels Wireless aptos para el funcionamiento de seguridad positiva (failsafe), p. ej. el Mobile Panel 277F IWLAN. Los ejemplos de configuración para los Mobile Panels Wireless que soportan el modo estándar no apto para el funcionamiento de seguridad (failsafe) se describen en el capítulo "Trabajar con zonas".

Introducción Las siguientes instrucciones de configuración describen los pasos a seguir con objeto de configurar un rango efectivo en un Mobile Panel Wireless para el funcionamiento de seguridad (failsafe). ATENCIÓN Para más información al respecto, consulte el manual de funciones "Failsafe Mode of Mobile Panel 277F W".

372

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Mobile Wireless 15.3 Trabajar con rangos efectivos

Resumen de los pasos a seguir 1. Configurar el rango efectivo: Configure el rango efectivo "MixingAxisControl" como un área cónica alrededor del "Transpondedor1" con una distancia de 5 metros. 2. Configurar el inicio de sesión en el rango efectivo: Para que un operador pueda darse de alta en el rango efectivo en runtime, configure el objeto "Nombre del rango efectivo". 3. Configurar objetos adicionales para el rango efectivo: Configure objetos adicionales para mostrar la posición y la intensidad de señal en un rango efectivo. 4. Configurar los parámetros de transferencia y del equipo: – Comunicación PROFIsafe – Red WLAN – Power Management – Modo de transferencia 5. Parametrizar el canal de datos 6. Configurar el funcionamiento en una red 7. Configurar el transpondedor 8. Poner en marcha los rangos efectivos 9. Conectar y probar el panel de operador 10. Iniciar la transferencia manualmente 11. Aceptar los rangos efectivos de la instalación: Acuse los rangos efectivos junto con sus transpondedores. 12. Calcular la suma de verificación 13. Retransferir el proyecto con la suma de verificación: Introduzca en el proyecto la suma de verificación calculada y vuelva a transferir el proyecto. 14. Probar el rango efectivo Nota Para más información acerca de los puntos 5 a 10, consulte las instrucciones de servicio del panel de operador. Para más información acerca de los puntos 11 a 14, consulte el manual de funciones "Failsafe Mode of Mobile Panel 277F IWLAN".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

373

Mobile Wireless 15.3 Trabajar con rangos efectivos

374

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Planificar tareas 16.1

16

Aplicación del planificador de tareas

Definición En el planificador de tareas, las funciones del sistema o scripts se asocian a un evento. Por ejemplo, es posible asociar la función del sistema "EnviarCorreoElectronico" al evento "Parada de runtime" para que, al finalizar el servicio, se envíe siempre un correo electrónico a un determinado destinatario. Ello significa que se debe realizar una tarea: Cuando ocurra el evento, se llamará a la función asociada. Al finalizar el runtime se enviará un mensaje de correo electrónico.

Ejemplo de aplicación El planificador de tareas sirve para ejecutar tareas controladas por eventos de forma automatizada. Con una tarea es posible automatizar p.ej. que ● los datos archivados se transfieran en intervalos regulares ● se imprima un informe al desbordarse el búfer de avisos ● se imprima un informe al finalizar el turno

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

375

Planificar tareas 16.2 Trabajar con tareas y eventos

16.2

Trabajar con tareas y eventos

Introducción Una tarea comprende un evento desencadenante y una lista de funciones.

Definición El planificador de tareas distingue entre eventos temporales y eventos del sistema. Un evento temporal es un momento determinado, p.ej. "Inicio diario a las 12.00". Un evento del sistema es p.ej. el evento "Parada del sistema" o "Cambio de usuario". El evento ocurre bien sea de forma cíclica (p.ej. "Inicio diario a las 12.00"), o bien acíclica (p.ej. "Cambio de usuario"). ATENCIÓN Los eventos disponibles dependen del panel de operador utilizado. No todos los paneles de operador soportan todos los eventos. Cada fila de la lista de funciones contiene una función del sistema, o bien un script.

376

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Planificar tareas 16.2 Trabajar con tareas y eventos

Ejecución de una tarea Cuando ocurra el evento, el planificador de tareas iniciará las tareas pertenecientes a él. Las tareas se procesan consecutivamente. Una tarea se ejecuta procesando una fila tras otra de la lista de funciones. En un evento del sistema sólo se puede configurar y procesar una tarea por cada panel de operador. Nota Si es preciso procesar numerosas tareas en intervalos de tiempo cortos, pueden producirse retrasos. Tenga en cuenta que cuando se produce un evento cíclico, tienen que haberse procesado todas las tareas antes de que ocurra el siguiente evento.

Temporizador para eventos temporales Para poder modificar de forma dinámica en runtime los tiempos de inicio configurados para eventos que ocurran a diario, anualmente, o bien sólo una vez, utilice una variable interna en calidad de temporizador. El valor de la variable determinará en runtime la hora de inicio de la tarea. ATENCIÓN La variable debe ser del tipo "DateTime".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

377

Planificar tareas 16.3 Elementos

16.3

Elementos

16.3.1

Editor "Planificador de tareas"

Introducción El planificador de tareas sirve para planificar una tarea configurando una lista de funciones para un evento.

Abrir El planificador de tareas se abre en la ventana del proyecto haciendo doble clic en "Planificador de tareas".

Estructura

9HQWDQDGHSUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

Área de trabajo El área de trabajo muestra las tareas planificadas.

378

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Planificar tareas 16.3 Elementos

16.3.2

Área de trabajo del editor "Planificador de tareas"

Introducción El área de trabajo muestra las tareas planificadas, que se componen del evento que las desencadena y la lista de funciones.

Estructura El área de trabajo está formada por la tabla de tareas, las propiedades y la lista de funciones.

La tabla de tareas muestra la tarea, el evento desencadenante e información adicional. El usuario asigna la denominación y un comentario, y selecciona el evento. El planificador de tareas genera una descripción corta de la tarea. En las propiedades también se muestra la tarea con el evento desencadenante. Aquí debe especificar el tipo de evento temporal. En la lista de funciones se configuran las funciones o scripts que se ejecutarán en la tarea. Nota La descripción resumida indica en forma de texto la tarea con la hora planificada. Para más información acerca de los elementos de la interfaz de usuario, consulte la información sobre herramientas. Desplace para ello el puntero del ratón hasta el elemento deseado.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

379

Planificar tareas 16.3 Elementos

380

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Administrar las versiones del proyecto 17.1

17

Campo de aplicación de las versiones de proyecto

Principio Una versión de proyecto es una copia de un proyecto que se guarda en una ubicación determinada mediante la administración de versiones. Cada versión de proyecto refleja un estado concreto del proyecto. Es posible acceder a estados anteriores y comparar unos con otros.

Ejemplo de aplicación Las versiones del proyecto se utilizan en los casos siguientes: 1. Para archivar estados de referencia probados: En caso necesario es posible retornar a un estado anterior. 2. Para corregir un estado anterior del proyecto: Un cliente debe corregir un error en una versión anterior del proyecto que ya se está empleando en runtime, por ejemplo. Sin embargo, el proyecto ha sufrido modificaciones desde entonces. El error se corrige en la versión antigua del proyecto. En principio, no se toca el estado actual del proyecto. 3. Se versionan diferentes estados del proyecto en diferentes paneles de operador: si un panel de operador falla, siempre es posible transferir el estado más apropiado en cada caso. 4. Las configuraciones alternativas o experimentales se versionan por separado: versiones de texto, diferentes tipos de equipos e instalaciones o variantes especiales de una máquina. 5. Para guardar los datos en un soporte de datos distinto: se evitan las pérdidas de datos causadas por memorias de masa defectuosas, por ejemplo. Esto afecta especialmente al estado actual de proyecto de los componentes con los que funciona la instalación.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

381

Administrar las versiones del proyecto 17.2 Conceptos básicos de la administración de versiones

17.2

Conceptos básicos de la administración de versiones

Definición La administración de versiones distingue entre el proyecto y su versión. Un proyecto es un archivo contenido en la carpeta de proyectos, que se edita en WinCC flexible. Una versión de proyecto es un archivo en la ubicación "RCS" de las versiones de proyecto que crea la administración de versiones.

Entre la carpeta del proyecto y la ubicación "RCS" se intercambian copias en ambas direcciones: al crear una nueva versión del proyecto se crea una copia del mismo en un archivo de la ubicación. Para editar una versión antigua del proyecto se crea una copia local en la carpeta del proyecto. Nota Las versiones de proyecto se distinguen mediante un número de versión correlativo. Para evitar conflictos, p. ej. en las ramificaciones, los números de versión se asignan automáticamente.

Introducción

El proyecto se va desarrollando continuamente. Las modificaciones se efectúan unas sobre otras paso a paso. Si el proyecto se versiona regularmente surgen versiones correlativas del mismo. Las versiones con números enteros 1, 2, 3, etc. constituyen la línea principal de desarrollo. Además de éstas, pueden existir líneas secundarias. La línea secundaria, p. ej. 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, etc. surge cuando se procesa posteriormente la versión antigua 2 y se versiona regularmente.

382

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Administrar las versiones del proyecto 17.3 Línea principal

17.3

Línea principal

Principio Para conservar el estado actual del proyecto, cree una nueva versión del proyecto. La nueva versión del proyecto es una copia del proyecto actual. La primera versión del proyecto obtiene el número "1". ATENCIÓN Una versión del proyecto guardada en la administración de versiones ya no puede volver a modificarse. Las modificaciones se introducen siempre en la siguiente versión del proyecto. El proyecto se va desarrollando en WinCC flexible. Las modificaciones que se realicen a partir de ese momento se basarán en el estado de la versión 1. La versión 1 es la versión actual. El desarrollo posterior alcanza un nuevo objetivo. Para conservar también este estado del proyecto, cree otra versión del mismo. La versión 2 es la versión siguiente. La próxima vez que se cree una versión del proyecto, el estado del proyecto se guardará como versión 3.

Versión de proyecto antigua

Para acceder a un estado anterior del proyecto, abra la versión en cuestión, p. ej. la versión 2. A continuación, en la carpeta del proyecto se creará de forma estándar el nuevo "Proyecto_2" como una copia de la versión 2 y se abrirá en WinCC flexible. El estado anterior podrá editarse ahora en el "Proyecto_2". Las modificaciones se realizan sobre la base de la versión 2. La versión 2 es la versión actual.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

383

Administrar las versiones del proyecto 17.4 Línea secundaria

17.4

Línea secundaria

Principio

Para conservar también el estado del "Proyecto_2" en la administración de versiones, cree una nueva versión del "Proyecto_2". Puesto que la versión 3 ya existe, la nueva versión del proyecto se guardará como versión 2.1.1. La versión 2.1.1 es la versión actual. La próxima versión será 2.1.2. Además de la línea principal, ahora existe una línea secundaria que se basa en la versión 2.

Para seguir desarrollando a partir de esta línea secundaria, abra siempre el "Proyecto_2" en la carpeta del proyecto. Si crea otra versión del "Proyecto_2", se guardará como versión 2.1.2. La versión 2.1.2 es ahora la versión actual. Todas las versiones del proyecto 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, etc. constituyen la línea secundaria 2.1. Nota Una línea secundaria se basa siempre en una versión, p. ej. la versión 2. Puede haber varias líneas secundarias para la misma versión. Por ello, la línea secundaria requiere siempre un número de versión adicional, p. ej. 2.1. Una versión del proyecto de una línea secundaria requiere dos números de versión adicionales, p. ej. 2.1.2.

384

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Administrar las versiones del proyecto 17.4 Línea secundaria

Otras líneas secundarias

No obstante, si vuelve a abrir la versión 2 en la administración de versiones, el "Proyecto_2" no se sobrescribirá en el directorio de proyectos, sino que de forma estándar se creará el "Proyecto_2(2)". En el "Proyecto_2(2)" puede volver a modificarse el estado de la versión 2. Si ahora crea una nueva versión del proyecto, se creará una nueva línea secundaria 2.2. La línea secundaria 2.1. ya existe. La nueva versión del proyecto se guardará como versión 2.2.1. De todas formas, para seguir trabajando en la línea secundaria 2.1., abra la versión más alta de esta línea secundaria en la administración de versiones, en nuestro ejemplo la versión 2.1.2. Alternativamente, puede abrir en la carpeta del proyecto el "Proyecto_2" editado en último lugar.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

385

Administrar las versiones del proyecto 17.5 Elementos

17.5

Elementos

17.5.1

Editor "Versiones de proyecto"

Introducción La administración de versiones muestra las versiones que se han creado a partir del proyecto actual. Es posible crear una nueva versión de proyecto, abrir una versión antigua y comparar las versiones.

Abrir Abra el editor "Versiones del proyecto" en la ventana de proyecto haciendo doble clic en "Versiones del proyecto"

.

Nota Si en otro proyecto se ha cambiado la ubicación de las versiones del proyecto, introduzca la nueva ubicación en el cuatro de diálogo siguiente "Restablecer ruta de versiones de proyecto".

Estructura

9HQWDQDGHSUR\HFWR

9HQWDQDGHREMHWR

386

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Administrar las versiones del proyecto 17.5 Elementos

Barra de menús La barra de menús permite el acceso a las funciones de la administración de versiones.

Barra de herramientas La barra de herramientas "Versiones de proyecto" permite el acceso a las funciones de la administración de versiones. La barra de herramientas aparece automáticamente. Puede mostrarla u ocultarla desde el menú contextual de las barras de herramientas. También puede acceder a las funciones de la administración de versiones desde el menú contextual del área de trabajo.

Área de trabajo El área de trabajo muestra las versiones de proyecto creadas.

Ventana de propiedades Si selecciona una versión de proyecto, es posible editar la denominación y el comentario en la ventana de propiedades. La administración de versiones asigna el número de versión actual y el de la próxima versión.

17.5.2

Elementos de mando de las versiones de proyecto

Comandos Bajo "Herramientas > Administración de versiones": Comando

Descripción

Combinación de teclas

"Cambiar la ubicación Cambia la ubicación de las de las versiones de versiones de proyecto proyecto"

Disponibilidad La administración de versiones contiene al menos una versión de proyecto.

Barra de herramientas "Versiones de proyecto" Símbolo

Descripción

Disponibilidad

Crear versión de proyecto Abrir una versión antigua del proyecto

Hay una versión de proyecto seleccionada.

Borrar una versión de proyecto

Hay una versión de proyecto seleccionada.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

387

Administrar las versiones del proyecto 17.5 Elementos

17.5.3

Área de trabajo de la administración de versiones

Introducción El área de trabajo muestra las versiones que se crearon a partir del proyecto actual en forma de tablas. En esta área es posible crear nuevas versiones, abrir las versiones antiguas y comparar dos versiones distintas. Nota El área de trabajo muestra siempre todas las versiones del proyecto. Aunque se abra una versión antigua.

Estructura

El área de trabajo muestra un árbol de las versiones del proyecto. En el nivel superior de las versiones de proyecto, el área de trabajo muestra la línea principal. En una versión de proyecto que presente un

comienza una línea secundaria. La vista de las líneas

secundarias se abre del mismo modo que en el Explorador de Windows. El símbolo

muestra la versión de proyecto en la que se basa el proyecto actual. Esta

versión de proyecto es la versión actual. La administración de versiones asigna los datos "Autor", "Fecha - Hora", "Versión" y "Estado". El usuario introduce el comentario y la denominación. Estos datos se guardan en la ubicación de las versiones del proyecto. Si se modifican el comentario o la denominación, los datos se actualizarán inmediatamente.

388

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Administrar las versiones del proyecto 17.5 Elementos

17.5.4

Ventana de propiedades

Introducción La ventana de propiedades muestra en el grupo "General" la denominación y el comentario de la versión de proyecto seleccionada. El grupo "Propiedad" muestra bajo "Versiones de proyecto" la versión actual y la próxima versión de proyecto.

Denominación La denominación permite identificar distintas versiones de un proyecto entre distintos proyectos, por ejemplo, "Liberado el 15/01/2001". Si en otro proyecto se utiliza la misma denominación para una versión distinta, significará que ambas versiones del proyecto están asociadas a una versión superior "Liberado el 15/01/2001".

Versión actual y próxima versión Los datos que aparecen bajo "Número de versión actual" y "Número de versión siguiente" se refieren al proyecto actual. En "Número de versión actual" se visualiza el número de la versión del proyecto en cuyo estado se basa el proyecto actual. Bajo "Número de versión siguiente" aparece el número de versión que se asignará cuando se cree una nueva versión del proyecto.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

389

Administrar las versiones del proyecto 17.6 Trabajar con las versiones del proyecto

17.6

Trabajar con las versiones del proyecto

17.6.1

Comparación de versiones

Principio El proyecto actual en su estado actual se compara con una versión del proyecto. Puede ser la misma versión del proyecto sobre la que se basa el proyecto actual o una versión del proyecto con un número de versión mayor o menor. La versión del proyecto se abre y se compara con el estado actual del proyecto. El resultado de la comparación se visualiza en la tabla "Comparar versiones" del informe de cambios. El cambio de idioma no tiene efecto en los nombres de objetos determinados al comparar las versiones. Para visualizar los nombres de los objetos en el nuevo idioma de la interfaz de usuario es preciso volver a comparar las versiones.

Introducción La tabla "Comparar versiones" muestra todos los objetos creados, borrados o editados. Creados: el objeto existe en el proyecto actual pero no en la versión del proyecto. Borrados: el objeto existe en la versión del proyecto pero no en el proyecto actual. Editados: el objeto existe en el proyecto actual y en la versión del proyecto. De todas formas, las propiedades de los objetos son distintas. Si en la tabla "Comparar versiones" selecciona un objeto editado que también se ha modificado en el proyecto actual, se mostrará una segunda tabla. La segunda tabla muestra las propiedades modificadas del objeto seleccionado.

390

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Registrar modificaciones 18.1

18

Campo de aplicación del libro de registro de modificaciones

Definición El informe de cambios documenta todas las modificaciones realizadas en un proyecto en una tabla correlativa. La tabla contiene las modificaciones de los objetos y de las propiedades del objeto. En un proyecto integrado no se señalan explícitamente los cambios de STEP 7 y SIMOTION.

Ejemplo de aplicación 1. En algunos sectores industriales es especialmente importante conseguir una trazabilidad de todo el ciclo vital de un producto así como las condiciones de producción de forma completa y fiable. La prueba de quién ha manipulado un producto, cuándo, dónde y por qué, se archiva y puede documentarse durante años. Un ejemplo de ello es la industria farmacéutica. 2. Las autoridades americanas FDA (Food and Drug Administration), por ejemplo, definen ciertos requisitos para el sector alimenticio. No sólo FDA y TÜV exigen documentar las modificaciones en la producción, sino también todos los sectores industriales y productos sujetos a pruebas. 3. Las oficinas de ingenieros procesan los pedidos de los clientes en la configuración. A menudo, los clientes exigen modificaciones que van más allá del volumen contractual. El informe de cambios ayuda a documentar estas modificaciones y crea una base para calcular los costes adicionales.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

391

Registrar modificaciones 18.2 Libro de registro de modificaciones de un proyecto

18.2

Libro de registro de modificaciones de un proyecto

Principio Cada proyecto tiene un libro de registro de modificaciones propio. Mientras el libro de registro de modificaciones esté activado, se registrarán modificaciones en la configuración.

Modificaciones registradas de la configuración Se registran las siguientes modificaciones de la configuración: ● Nuevo fichero de pista de auditoría en WinCC flexible ● Libro de registro de modificaciones activado ● Objeto creado ● Objeto borrado ● Nombre de objeto cambiado ● Objeto modificado ● Objeto copiado ● Objeto desplazado ● Proyecto guardado ● Nombre de proyecto cambiado ● Comentario modificado en el libro de registro de modificaciones ● Libro de registro de modificaciones desactivado Las siguientes modificaciones de la configuración sólo se registran en un proyecto con administración de versiones: ● Nueva versión de proyecto creada ● Antigua versión de proyecto abierta ● Versiones de proyecto desplazadas a otra ubicación.

392

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Registrar modificaciones 18.3 Libro de registro de modificaciones de una sesión de proyecto

18.3

Libro de registro de modificaciones de una sesión de proyecto

Principio Cada objeto y cada propiedad de objeto que se haya modificado aparece en una fila propia en la tabla "Modificaciones". Las propiedades de objeto se indican detalladamente en la tabla "Detalles".

Ejemplo Cuando modifique un objeto (p. ej. "PictureChangeLog") por primera vez tras activar el informe de cambios, el nuevo objeto se agregará en una fila nueva a la tabla "Modificaciones". Las propiedades de objeto modificadas (p. ej. "Posición") se insertan en la tabla "Detalles" en una fila individual y se introduce el nuevo valor, p. ej. "200". Nota En una imagen se agrupan las propiedades de objeto, como "Altura" y "Ancho", en la propiedad de objeto "Tamaño". Si se modifica la altura, se registrará como una modificación de "Tamaño". Tratándose de una animación (p. ej. "Movimiento diagonal") no se registra el cambio de la posición final, sino la diferencia respecto a la posición inicial.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

393

Registrar modificaciones 18.3 Libro de registro de modificaciones de una sesión de proyecto

Nueva etapa de modificaciones Una sesión de proyecto consiste en una o varias etapas de modificaciones. Una etapa de modificaciones está limitada por las siguientes acciones: ● Abrir proyecto ● Crear una nueva versión de proyecto ● Guardar proyecto ● Activar el informe de cambios A continuación comienza una nueva etapa de modificaciones. Una etapa de modificaciones finaliza con las acciones: ● Cerrar proyecto ● Abrir una versión de proyecto antigua ● Volver a guardar proyecto ● Desactivar el informe de cambios

394

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Registrar modificaciones 18.4 Libro de registro de modificaciones de un proyecto con administración de versiones

18.4

Libro de registro de modificaciones de un proyecto con administración de versiones

Introducción La sección siguiente describe las particularidades del informe de cambios cuando se utiliza la administración de versiones para el proyecto. Cada versión de proyecto posee un informe de cambios propio con entradas específicas.

Crear una nueva versión de proyecto Al crear una nueva versión de proyecto, en la administración de versiones se guardan el proyecto actual y su informe de cambios. La última entrada del informe de cambios es "Proyecto guardado". A continuación, el informe de cambios se borrará de WinCC flexible. Con la nueva versión de proyecto también empieza de nuevo el informe de cambios.

Abrir una versión de proyecto antigua Al abrir una versión de proyecto antigua, el informe de cambios se carga junto con el proyecto.

Mientras el informe de cambios esté activado se registrarán todas las modificaciones en la versión de proyecto.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

395

Registrar modificaciones 18.5 Elementos

18.5

Elementos

18.5.1

Editor "Informe de cambios"

Introducción El libro de registro de modificaciones muestra modificaciones de la configuración en su proyecto. Es posible ver quién ha cambiado qué objetos o qué propiedades de objeto y cuándo y además el comentario correspondiente.

Abrir El libro de registro de modificaciones se abre en la ventana del proyecto haciendo doble clic en "Administración de versiones\Libro de registro de modificaciones". Nota Para visualizar el libro de registro de modificaciones de una versión de proyecto antigua, se deberá abrir primero la versión de proyecto deseada en la administración de versiones.

Estructura

9HQWDQDGHSUR\HFWR

ƒUHDGHWUDEDMR

9HQWDQDGHSURSLHGDGHV

9HQWDQDGHREMHWR

396

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Registrar modificaciones 18.5 Elementos

Barra de menús Bajo "Herramientas > Administración de versiones" se activa y desactiva el libro de registro de modificaciones.

Barra de herramientas A través de la barra de herramientas "Versiones de proyecto" se accede al libro de registro de modificaciones.

Área de trabajo El área de trabajo muestra las modificaciones de los objetos y de las propiedades de objeto.

18.5.2

Elementos de mando del libro de registro de modificaciones

Comandos Bajo "Herramientas > Administración de versión": Comando

Descripción

"Activar informe de cambios"

Activar informe de cambios

Informe de cambios desactivado

"Desactivar informe de cambios"

Desactivar informe de cambios

Informe de cambios activado

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Combinación de teclas

Disponibilidad

397

Registrar modificaciones 18.5 Elementos

18.5.3

Área de trabajo del libro de registro de modificaciones

Introducción El área de trabajo muestra las modificaciones de los objetos y de las propiedades de objeto.

Estructura El área de trabajo comprende las tablas "Modificaciones" y "Detalles".

La tabla "Modificaciones" muestra todos los objetos creados, modificados o borrados, así como todas las propiedades de objeto modificadas. Si se selecciona un objeto nuevo en esta tabla, se visualiza la tabla "Detalles". Las propiedades del objeto seleccionado se indican en la tabla "Detalles". El objeto seleccionado en la tabla "Modificaciones" está conectado mediante una línea con la tabla "Detalles".

398

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Transferencia 19.1

Conceptos básicos

19.1.1

Conceptos básicos de la transferencia

19

Transferencia Por transferencia se entiende la acción de transferir un archivo de proyecto compilado a los paneles de operador en los que se deba ejecutar el proyecto. Una vez terminada la configuración, compruebe la coherencia del proyecto con el comando de menú "Proyecto > Generador > Comprobar coherencia". Si la comprobación de coherencia finaliza sin errores, el sistema creará un archivo de proyecto compilado. Este archivo tendrá el mismo nombre que el proyecto pero con la extensión "*.fwx". Transfiera el archivo de proyecto compilado a los paneles de operador configurados. Nota El archivo fwx puede aumentar considerablemente de tamaño debido a los avisos de diagnóstico. Si, debido a su tamaño, el archivo fwx ya no se puede transferir al panel de operador, desactive los avisos de diagnóstico en la configuración de avisos. Para poder transferir los datos del proyecto, los paneles de operador deberán estar conectados con el equipo de configuración. Si el panel de operador es un PC, los datos se pueden transferir también con soportes de datos, p. ej., con disquetes. Si durante la transferencia aparece un mensaje de error para indicar que no se encuentra el archivo *.pwx, habrá que volver a generar el proyecto.

Procedimiento básico 1. En el proyecto de WinCC flexible, elija las opciones de transferencia para cada uno de los paneles de operador. 2. Active el modo de transferencia en los paneles de operador a los que desea transferir el proyecto. 3. Transfiera el archivo de proyecto compilado del equipo de configuración a los paneles de operador. El archivo de proyecto se transferirá a todos los paneles de operador para los que haya activado la casilla de verificación correspondiente en las opciones de transferencia.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

399

Transferencia 19.1 Conceptos básicos

Modo de transferencia Para poder transferir los datos, el panel de operador deberá estar en "modo de transferencia". Dependiendo del tipo de panel de operador, el modo de transferencia se activa de la manera siguiente: ● Sistemas Windows CE En la primera puesta en marcha el panel de operador arranca automáticamente en el modo de transferencia. Si la opción de transferencia está activada en la configuración del panel de operador, éste cambiará automáticamente al modo de transferencia cada vez que se inicie una transmisión. De lo contrario, deberá reiniciar el panel de operador y llamar al subprograma de transferencia en el menú Inicio, o bien configurar en el proyecto la función del sistema "Cambiar el modo de operación". ● PCs Si el panel de operador es un PC que no contenga todavía ningún proyecto, deberá activar manualmente el modo de transferencia en el "RT Loader" antes de iniciar la transferencia. Para obtener más información sobre cómo configurar el modo de transferencia del panel de operador, consulte el manual de producto.

Versión del panel de operador Al transferir un proyecto al panel de operador, el sistema comprueba si la versión del sistema operativo configurada concuerda con la versión existente en el panel. Si las versiones son diferentes, se cancela la transferencia y se emite un aviso. Si la versión del sistema operativo configurada en el proyecto de WinCC flexible es diferente a la del panel de operador, proceda de la manera siguiente: ● Actualice el sistema operativo en el panel de operador. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Transferir sistemas operativos".

19.1.2

Configuración de la transferencia

Introducción Las opciones de transferencia se pueden personalizar para cada uno de los paneles de operador del proyecto. Dichas opciones comprenden, entre otras, los ajustes de comunicación y la selección del panel de operador para la transferencia. En el cuadro de diálogo "Configuración de la transferencia" sólo podrá definir los ajustes disponibles realmente para el panel de operador seleccionado.

Seleccionar el panel de operador para la transferencia El archivo de proyecto compilado se transfiere a todos los paneles de operador del proyecto para los que se haya activado en el equipo de configuración la casilla de verificación correspondiente en la configuración de la transferencia.

400

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Transferencia 19.1 Conceptos básicos Aunque inicie la transferencia sólo para este panel de operador a través del menú contextual del mismo, la casilla de verificación correspondiente deberá estar activada en el equipo de configuración.

Modos de transferencia Dependiendo del panel de operador utilizado, podrá utilizar uno o varios de los modos de transferencia indicados a continuación: ● Conexión directa (cable USB (cable "host-to-host"), cable serie) El equipo de configuración y el panel de operador están conectados mediante un cable serie o USB por el que se efectúa la transferencia. Nota Si desea utilizar un cable serie, seleccione una velocidad de transferencia lo más alta posible. Si selecciona una velocidad de transferencia reducida, la transmisión de los datos podría durar varias horas. Si ocurren problemas al realizar una transferencia vía USB, desconecte el cable de conexión en ambos extremos (PC y panel de operador) y conéctelo de nuevo. Nota Si utiliza un cable USB/PPI, la transferencia vía ProSave en los equipos basados en Windows CE sólo se puede realizar en la versión autónoma. ● Conexión de red Ethernet El equipo de configuración y el panel de operador están integrados en una red, o bien están conectados mediante un enlace punto a punto. La transferencia se efectúa a través de una conexión Ethernet entre ambos equipos. ● MPI/DP El equipo de configuración y el panel de operador están integrados en una red MPI, o bien PROFIBUS-DP. La transferencia se efectúa con el protocolo correspondiente. ● Http La transferencia se efectúa mediante el protocolo HTTP, p. ej. vía Intranet o Internet. Para la transferencia HTTP es preciso configurar los ajustes siguientes. "Internet Settings" del equipo de configuración: No se puede ajustar ningún servidor proxy fijo para la conexión HTTP. "Internet Settings" del panel de operador: En la ficha "Web-Server" debe estar activada la casilla de verificación "Enable Remote Transfer". En el panel de operador debe haberse configurado un usuario con la autorización "Engineering". ● Archivo El archivo de proyecto se transfiere al directorio de destino indicado. El modo de transferencia ajustado para un panel de operador se utilizará también si éste se ha seleccionado en la ventana de proyecto y si se ha elegido uno de los comandos del menú "Proyecto > Transferir" (p.ej. al retransferir datos, o bien al actualizar el sistema operativo en este último).

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

401

Transferencia 19.1 Conceptos básicos

Transferencia a los paneles de operador OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro, OP 73, OP 77A y TP 177A Para la transferencia serie de proyectos a los paneles de operador OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro, OP 73, OP 77A y TP 177A se requiere el cable "RS 232 / PPI Multi Master Cable" (6ES7 901-3CB30-0XA0). Es imprescindible ajustar el interruptor DIL 5 a "0". En los paneles de operador Micro sólo puede utilizarse la transferencia serie. En los demás paneles de operador puede utilizarse bien sea la transferencia serie, o bien la transferencia MPI. Al modificar el método de transferencia en la configuración de transferencia se desactiva el canal correspondiente al otro método. En los paneles de operador OP 73, OP 77A und TP 177A no es posible transferir datos vía MPI simultáneamente desde varias instancias abiertas de WinCC flexible a varios paneles de operador. En estos equipos se ejecuta sólo la transferencia que se ha iniciado de primera.

Destino de la transferencia En los paneles de operador con Windows CE se puede guardar el archivo de proyecto compilado en la memoria flash del panel.

Transferencia delta en equipos con Windows CE Para reducir el tiempo de transferencia, la transferencia delta se puede realizar exclusivamente con paneles de operador con Windows CE. En una transferencia delta se transfieren únicamente aquellos datos del proyecto que hayan sido modificados con respecto a los datos residentes en el panel de operador. En la transferencia delta, es posible transferir los datos a la memoria RAM. Esto resulta especialmente útil cuando se desea probar una nueva configuración sin perder la configuración existente. Tras cerrar y reiniciar el panel de operador, la configuración transferida a la memoria RAM se pierde, aplicándose de nuevo la que estaba guardada en la memoria flash. La transferencia delta está predeterminada sólo para los paneles de operador con Windows CE. Este ajuste predeterminado se puede modificar en la configuración de la transferencia para obligar que se transfiera el proyecto entero. La transferencia de todo el proyecto puede resultar necesaria p. ej. cuando el panel de operador ya no contiene ningún archivo de proyecto ejecutable, debido a fallos o incoherencias posteriores a la transferencia delta. Nota Si el panel de operador es un PC, se transferirán siempre todos los datos.

Retransferencia El archivo de proyecto compilado se puede transferir al panel de operador junto con los datos fuente comprimidos. Éstos se guardarán en el panel de operador con el mismo nombre que el proyecto, pero con la extensión "*.pdz". En caso necesario, los datos fuente se podrán retransferir a un equipo de configuración cualquiera. De este modo es posible analizar y procesar posteriormente el proyecto original en otros equipos diferentes al equipo de configuración en el que fue creado.

402

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Transferencia 19.1 Conceptos básicos

ATENCIÓN Los datos fuente sólo se podrán almacenar en el panel de operador si éste dispone de suficiente espacio de memoria externa.

Sobrescribir la lista de contraseñas y recetas Cuando se transfiere el archivo de proyecto compilado, la lista de contraseñas y las recetas ya contenidas en el panel de operador se sobrescriben con los datos de configuración correspondientes. De este modo es posible crear recetas y contraseñas que existan en todos los paneles de operador a los que se haya transferido el proyecto. Los datos comprimidos de las recetas se transfieren al panel de operador. Tras finalizar la transferencia, el software de runtime se inicia en el panel de operador, descomprime los datos de las recetas y los importa al proyecto. Una vez concluida la importación se emite un aviso del sistema. Los datos de las recetas no se pueden exportar hasta que no finalice la importación. Inicie la exportación o la importación de datos de recetas en el panel de operador sólo tras haber aparecido el aviso del sistema indicando que la importación o la exportación ha concluido correctamente. Desactive la casilla de verificación correspondiente si desea impedir que se sobrescriban las contraseñas y recetas existentes. Otra posibilidad de conservar la lista de contraseñas y las recetas existentes consiste en guardarlas primero en el panel de operador. Al terminar la transferencia, la lista de contraseñas y las recetas se podrán restablecer a partir de la copia de seguridad.

Transferir registros de receta con indicación de fecha y hora Si en las recetas se utilizan indicaciones de fecha y hora, es necesario que la configuración de fecha y la hora en el equipo de configuración concuerde con la del equipo de destino. Después de transferir al equipo de destino, es necesario comprobar la fecha y la hora.

19.1.3

Transferencia vía USB

Introducción Utilizando un enlace USB es posible conectar un equipo de configuración con un panel de operador y transferir proyectos en ambos sentidos. Para ello se necesitan un cable 'host-to-host' USB apropiado y el driver USB incluido en el CD 2 de WinCC flexible. La transferencia vía USB sólo es posible en paneles de operador basados en Windows CE que dispongan de un puerto USB. Nota Utilice sólo el driver USB incluido en el CD 2 de WinCC flexible, puesto que de lo contrario podrían ocurrir problemas al transferir los proyectos. Utilizando cables 'host-to-host' USB de diversos fabricantes hemos realizado intercambios correctos de datos entre el equipo de configuración y el panel de operador. Para más información sobre los cables utilizados y sus fabricantes/distribuidores, visite la página de Internet "http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/19142034"

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

403

Transferencia 19.1 Conceptos básicos

Transferencia vía USB Los requisitos siguientes se deberán cumplir para garantizar la transferencia correcta de los datos a través del cable 'host-to-host' USB: ● Se deberá utilizar un cable 'host-to-host' USB. ● El driver incluido en el CD 2 de WinCC flexible deberá estar instalado. ● El panel de operador utilizado deberá disponer de Windows CE y de un puerto USB. En el capítulo "Interfaces disponibles para transferir proyectos" se indican los paneles de operador basados en Windows CE. Si se cumplen todos los requisitos, el equipo de configuración se podrá conectar con el panel de operador e iniciarse la transferencia de datos.

19.1.4

Retransferencia de proyectos

Introducción El archivo de proyecto compilado se puede transferir al panel de operador junto con los datos fuente comprimidos. Estos datos fuente son indispensables para poder retransferir el proyecto del panel de operador al equipo de configuración. No es posible retransferir proyectos integrados.

Aplicación de la retransferencia Por lo general, al panel de operador se transfiere únicamente el proyecto ejecutable. Los datos originales del proyecto permanecen en el equipo de configuración, estando a disposición para el desarrollo ulterior del proyecto, o bien para analizar errores. Sin embargo, en equipos con Windows CE que dispongan de un soporte de datos externo, o bien en PCs es posible almacenar no sólo el archivo de proyecto compilado, sino también los datos fuente del mismo. El proyecto se puede restablecer posteriormente desde el panel de operador, retransfiriendo para ello los datos fuente a un equipo de configuración.

Ventaja: La función de retransferencia permite analizar y modificar a posteriori un proyecto existente, aunque no sea posible acceder al equipo de configuración original, o bien si éste ya no contiene el archivo de origen (*.hmi) del proyecto. Nota WinCC flexible también permite retransferir los datos fuente de un proyecto de ProTool del panel de operador a un equipo de configuración. A continuación, realice la migración del proyecto de ProTool a un proyecto de WinCC flexible. Los datos fuente de un proyecto de ProTool que se haya configurado para un panel de operador no soportado por WinCC flexible, se deberán retransferir inicialmente con ProTool a un equipo de configuración. Guarde el proyecto de ProTool. A continuación, realice una migración con WinCC flexible.

404

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Transferencia 19.1 Conceptos básicos

Requisitos para la retransferencia ● Los datos fuente sólo se pueden transferir al panel de operador junto con el archivo de proyecto compilado. Estos datos sólo se transferirán al panel de operador, si en la configuración de transferencia se ha activado la casilla de verificación "Activar retransferencia" correspondiente al panel de operador en cuestión. ● El panel de operador deberá disponer de suficiente memoria para poder almacenar los datos fuente comprimidos. Si los datos fuente se deben retransferir desde un equipo con Windows CE, éste deberá disponer de una tarjeta de memoria externa. La transferencia se cancelará si el panel de operador no dispone de una tarjeta de memoria externa, o bien de suficiente memoria. Sin embargo, el archivo de proyecto se transferirá en su totalidad, de manera que se pueda iniciar el runtime con los datos actuales del proyecto. Si desea guardar los datos fuente de un proyecto de mayor tamaño para retransferirlos posteriormente y dispone de una conexión Ethernet con el panel de operador, en lugar de la tarjeta de memoria del panel de operador puede seleccionarse una unidad de red para su almacenamiento. Así evitará problemas de capacidad de memoria. ● Si no hay ningún proyecto abierto en WinCC flexible, antes de retransferir los datos deberá determinar en el cuadro de diálogo "Configuración de la comunicación" el panel de operador que contiene los datos fuente, así como el modo de retransferencia. Si hay un proyecto abierto en WinCC flexible, la retransferencia se realizará a partir del panel de operador seleccionado actualmente. En este caso se utilizará el modo ajustado en WinCC flexible en la configuración de transferencia del panel de operador en cuestión.

¿Qué sucede al transferir o retransferir datos? Al transferir el archivo de proyecto junto con el archivo fuente, el proyecto se comprime del formato fuente (*.hmi) y se transfiere como archivo "*.pdz" al soporte de datos externo del panel de operador, o bien directamente al PC: Al retransferir, el archivo "*.pdz" se guarda en el equipo de configuración. Si hay un proyecto abierto en WinCC flexible al comenzar la retransferencia, éste se guardará y se cerrará tras haber confirmado el usuario la consulta correspondiente. A continuación, el proyecto retransferido se descomprimirá y se abrirá en WinCC flexible. Cuando guarde el proyecto retransferido, deberá adjudicarle un nombre. PRECAUCIÓN WinCC flexible no puede comprobar si los datos fuente contenidos en el panel de operador corresponden realmente al proyecto que se ejecuta allí. Si entretanto ha transferido un nuevo archivo de proyecto sin los datos fuente, es posible que el panel de operador contenga todavía los datos del proyecto antiguo. En este caso puede suceder que los datos ya no concuerden con el proyecto actual. Nota Utilice en lo posible configuraciones pequeñas o medianas para que la retransferencia no dure demasiado tiempo. Para archivos de proyecto grandes se dispone de la siguiente opción: Transfiera el archivo de proyecto en forma de archivo *.arj comprimido utilizando la función de Backup del administrador de proyectos p.ej. a una tarjeta CF.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

405

Transferencia 19.2 Administrar archivos en el panel de operador

19.2

Administrar archivos en el panel de operador

19.2.1

ProSave

Introducción WinCC flexible se suministra con la herramienta de servicios ProSave. En el equipo de configuración, la funcionalidad de ProSave está integrada en la interfaz de usuario de WinCC flexible. No obstante, si WinCC flexible no está instalado en el equipo, ProSave se podrá instalar también como aplicación independiente (funcionamiento autónomo o stand alone)

Funcionalidad ProSave incorpora todas las funciones necesarias para transferir archivos al panel de operador. ● Crear una copia de seguridad y restablecer los datos guardados ● Actualizar el sistema operativo de equipos con Windows CE ● Transferir autorizaciones ● Instalar y desinstalar drivers y opciones, así como informar acerca de las opciones instaladas e instalables en un panel de operador ● Configuración de la comunicación

Funcionamiento integrado en el equipo de configuración Durante la instalación de WinCC flexible, ProSave se instala también por defecto en el equipo de configuración. Todas las funciones de ProSave están integradas en el menú "Proyecto" > "Transferir" de WinCC flexible.

Funcionamiento autónomo en un equipo A partir del CD de WinCC flexible, ProSave también se puede instalar en un equipo en el que no esté instalado WinCC flexible (p.ej. para trabajos de servicio técnico o mantenimiento). Por ejemplo, al sustituir un equipo, ProSave permite guardar un proyecto del panel de operador original y restablecerlo en el equipo de recambio, sin que WinCC flexible deba estar instalado en este último. Si desea utilizar ProSave independientemente de WinCC flexible, puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario. Para seleccionar el idioma en ProSave, elija el comando de menú "Idioma". El cambio de idioma tendrá efecto sólo después de reiniciar ProSave.

406

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Transferencia 19.2 Administrar archivos en el panel de operador

19.2.2

Crear una copia de seguridad de los datos del panel de operador

Introducción Es recomendable guardar con regularidad los datos contenidos en el panel de operador. Si ha guardado los datos, en caso de producirse un fallo del sistema o de haber sustituido un equipo podrá reanudar el trabajo rápidamente. Para ello basta con transferir los datos guardados al nuevo panel de operador, con objeto de restablecer el estado original.

Crear una copia de seguridad con WinCC flexible o ProSave Si el panel de operador está conectado a un equipo de configuración en el que esté instalado WinCC flexible, podrá guardar y restablecer los datos a partir de este último. Si WinCC flexible no está instalado en el equipo, puede crear cómodamente una copia de seguridad utilizando ProSave.

Alcance de la copia de seguridad Los datos que se pueden guardar y restablecer dependen del tipo del panel de operador utilizando, pudiendo comprender los datos del proyecto indicados a continuación: ● Copia de seguridad completa (dependiendo del panel de operador, runtime, firmware, imagen del sistema operativo, configuración, recetas, contraseñas, datos de ajuste, pero no las autorizaciones) ● Sólo recetas ● Sólo contraseñas Al guardar los datos de un panel de operador se crea un archivo comprimido con la extensión "*.psb". Los datos se pueden guardar en un soporte cualquiera (incluso en un servidor de datos) si existe una conexión entre el panel de operador y el soporte de datos. Nota Utilice el restablecimiento de datos del proyecto sólo en los paneles de operador que estén configurados con el mismo software de configuración. Si, p.ej., restablece datos de recetas de WinCC flexible en un panel de operador configurado con ProTool, la memoria flash no podrá volver a leerse. En este caso, borre la memoria flash y vuelva a transferir el proyecto ProTool.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

407

Transferencia 19.2 Administrar archivos en el panel de operador

Nota Considere lo siguiente al crear una copia de seguridad completa y restablecer los datos de equipos con Windows CE: Las autorizaciones no se guardan en la copia de seguridad. En caso de restablecer todos los datos, los datos contenidos anteriormente en el panel de operador (incluyendo las autorizaciones y el sistema operativo) se borrarán sin excepción y de forma irreversible. Si se cancela el restablecimiento de los datos, el sistema operativo se deberá volver a cargar en el panel de operador con el comando "Carga inicial" antes de poder activar de nuevo la operación de restablecer. Se guardan todas las opciones instaladas, a excepción de las autorizaciones correspondientes. Por principio, se almacenan todos los datos de las opciones que seguirán existiendo incluso tras desconectar la alimentación. Nota En lo posible, utilice USB o Ethernet para guardar y restablecer los datos, puesto que la transferencia es más rápida a través de estos puertos. Nota En equipos con Windows CE, los datos se pueden guardar también independientemente de ProSave en una tarjeta CF o PC que actúe de soporte de memoria externo. Para más información a este respecto, consulte los manuales en cuestión.

19.2.3

Actualizar el sistema operativo

Introducción Si un panel de operador con Windows CE tiene una versión del sistema operativo que no es compatible con el proyecto, se cancelará la transferencia de la configuración. Aparecerá un mensaje para indicar que es necesario actualizar el sistema operativo.

Actualizar el sistema operativo Nota El sistema operativo sólo se puede actualizar en equipos no basados en PCs. Si el panel de operador está conectado a un PC de configuración, el sistema operativo se puede actualizar desde este último utilizando WinCC flexible. Si WinCC flexible no está instalado en el PC, el sistema operativo del panel de operador se puede actualizar utilizando ProSave.

408

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Transferencia 19.2 Administrar archivos en el panel de operador

ATENCIÓN No actualice el sistema operativo a través de una conexión serie, puesto que la transferencia podría durar en este caso hasta una hora. Al actualizar el sistema operativo, se borran todos los datos existentes en el sistema de destino, incluyendo todas las autorizaciones. Por este motivo, las actualizaciones se deberá retransferir previamente al disquete de licencias, utilizando para ello la función "Autorizaciones". Si tras actualizar el sistema operativo desea seguir utilizando los datos de usuario (p.ej. contraseñas y recetas) almacenados en la memoria flash interna, deberá exportarlos antes a un soporte de datos externo y cargarlos de nuevo en el panel de operador una vez finalizada la actualización.

"Carga inicial" Si la actualización del sistema operativo se cancela antes de tiempo, el sistema operativo ya no existirá en el panel de operador. En este caso, el sistema operativo sólo se podrá cargar de nuevo utilizando la función "Carga inicial". Al actualizar el sistema operativo, la comunicación entre el equipo de configuración y el panel de operador se efectúa a través del sistema operativo de este último. En cambio, al realizar una "Carga inicial", el equipo de configuración se comunica con el "boot loader" del panel de operador. En función del panel de operador, la comunicación se puede realizar a través de las conexiones siguientes: ● Vía la conexión serie ● Vía Ethernet (en los paneles de operador que no dispongan de un puerto serie) Este proceso puede durar varios minutos. Tras arrancar la función "Carga inicial" en WinCC flexible, el panel de operador se deberá desconectar y conectar de nuevo para que éste pueda establecer el contacto a través del "boot loader".

19.2.4

Transferir autorizaciones

Transferir claves de licencia Para instalar algunas opciones de WinCC flexible Runtime se requieren claves de licencia disponibles en la ubicación correspondiente. Durante el proceso de instalación, las claves de licencia se transfieren al panel de operador vía el PC de configuración. En caso necesario, las claves de licencia se pueden retransferir a la ubicación original (p. ej. para utilizarlas en un panel de operador diferente).

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

409

Transferencia 19.2 Administrar archivos en el panel de operador

PRECAUCIÓN En los casos siguientes es preciso retransferir las claves de licencia existentes en un panel de operador al disquete original, puesto que de lo contrario se perderán irreversiblemente: • Antes de actualizar el sistema operativo de un panel de operador con Windows CE • Antes de restablecer los datos completos de una copia de seguridad Al hacer una copia de seguridad, las claves de licencia contenidas en el panel de operador se pueden guardar en algunos casos (en función del panel de operador). Para más información al respecto, consulte las instrucciones de servicio del panel de operador utilizado.

19.2.5

Instalar opciones

Opciones disponibles En los paneles de operador se pueden instalar posteriormente tanto opciones adicionales suministradas con WinCC flexible, como opciones que no forman parte del volumen de suministro de WinCC flexible. Las opciones que se pueden instalar dependen del panel de operador utilizado. Las opciones instalables se resumen en la "Introducción a WinCC flexible".

410

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1

Conceptos básicos

20.1.1

Limitaciones en los proyectos integrados

20

Introducción Las siguientes limitaciones rigen para los proyectos de WinCC flexible integrados en STEP 7 o SIMOTION: ● La administración de versiones no se puede utilizar. ● Los proyectos no se pueden retransferir. ● En el informe de cambios no se indican explícitamente los cambios de STEP 7 o SIMOTION.

20.1.2

Convertir proyectos integrados

Introducción Los proyectos integrados también se pueden convertir a otras versiones de WinCC flexible. Al utilizar proyectos convertidos se deben utilizar las versiones aprobadas de los programas que participan en la integración. En los proyectos integrados es preciso distinguir entre las siguientes situaciones: ● Proyecto de WinCC flexible integrado en un proyecto de STEP 7 También con partes de ProAgent ● Proyecto de WinCC flexible integrado en un proyecto de SIMOTION SCOUT

Convertir un proyecto de WinCC flexible integrado en STEP 7 Para más información sobre cómo convertir un proyecto de de WinCC flexible integrado en STEP 7, consulte el capítulo "Convertir proyectos de WinCC flexible integrados en STEP 7".

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

411

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

Convertir un proyecto de WinCC flexible integrado en SIMOTION SCOUT Si un proyecto de WinCC flexible está integrado en SIMOTION SCOUT, el proyecto de SIMOTION que lo contiene se deberá guardar primero en la versión deseada. La versión de destino de SIMOTION determina la versión válida del proyecto de WinCC flexible integrado. Si selecciona una versión de SIMOTION sin soporte HMI, se visualizará un aviso correspondiente. Tras guardar el proyecto de SIMOTION en la versión deseada se convertirá el proyecto de WinCC flexible contenido en él. El proyecto de WinCC flexible se convierte en segundo plano. Para realizar la conversión no es preciso abrir el proyecto en WinCC flexible. Para más información al respecto, consulte el capítulo "SIMATIC WinCC flexible integrado en SIMOTION SCOUT" en la documentación de SIMOTION SCOUT. Nota El software comprueba la versión del proyecto de WinCC flexible integrado cuando se desee convertirlo. Primero se convierte el proyecto de SIMOTION SCOUT y luego el proyecto de WinCC flexible integrado. En el cuadro de diálogo de conversión se ofrecen sólo las versiones de WinCC flexible aprobadas para la versión de SIMOTION SCOUT seleccionada. Si convierte un proyecto de WinCC flexible no integrado y abre en WinCC flexible un proyecto de SIMOTION SCOUT, deberá comprobar la versión del producto por su propia cuenta.

Convertir un proyecto que contenga partes de ProAgent Al convertir un proyecto de WinCC flexible se convierten automáticamente también las partes de ProAgent contenidas en él. Al abrir un proyecto de una versión anterior de WinCC flexible en una versión más reciente de este producto, el proyecto y las partes de ProAgent contenidas en él se convierten a la versión más reciente. Al guardar un proyecto de WinCC flexible en una versión anterior, se convierten y se guardan en la versión seleccionada tanto el proyecto como las partes de ProAgent contenidas en él. El proyecto original y sus respectivas partes de ProAgent se conservan sin modificación. El sistema selecciona automáticamente la versión de ProAgent adecuada para la versión de WinCC flexible seleccionada. Las nuevas funciones de una versión más reciente de ProAgent no están disponibles en las versiones anteriores de dicha aplicación. Las cadenas secuenciales se deben generar de nuevo tras realizar la conversión.

20.1.3

Conceptos básicos para la integración en STEP 7

Introducción Si utiliza un autómata SIMATIC y además tiene instalado en su sistema el software de programación STEP 7, puede integrar WinCC flexible en STEP 7.

412

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

Ventajas de la integración en STEP 7 En la configuración integrada se accede a los datos de configuración de STEP 7 que se hayan creado al configurar el autómata con STEP 7. Con ello tendrá las ventajas siguientes: ● El Administrador SIMATIC se puede utilizar como puesto de mando central para crear, editar y administrar los autómatas SIMATIC y los proyectos de WinCC flexible. ● Los parámetros de comunicación del autómata se preajustan al crear el proyecto de WinCC flexible. Si se modifican en STEP 7, los parámetros de comunicación se actualizarán en WinCC flexible.

Parámetros de conexión creados por el sistema en el funcionamiento integrado en STEP 7: los parámetros de red y del interlocutor están preajustados.

● Al configurar variables y punteros de área se puede acceder directamente en WinCC flexible a los símbolos de STEP 7. Seleccione en WinCC flexible el símbolo de STEP 7 que desea asociar a una variable. Los símbolos que se modifiquen en STEP 7 se actualizarán en WinCC flexible. ● Los nombres simbólicos se asignan una sola vez en STEP 7, pudiéndose utilizar luego tanto en STEP 7 como en WinCC flexible. ● Los avisos de ALARM_S y ALARM_D configurados en STEP 7 se soportan en WinCC flexible y se pueden visualizar en el panel de operador. ● Un proyecto de WinCC flexible se puede crear sin integración en STEP 7 e integrarse allí posteriormente. ● Un proyecto integrado en STEP 7 se puede separar de la integración y utilizarse como proyecto independiente. ● En un multiproyecto de STEP 7, los enlaces de comunicación se pueden configurar para varios proyectos.

Requisitos de instalación Para poder integrar WinCC flexible en STEP 7 se debe tener en cuenta la secuencia de instalación. Instale primero el software de STEP 7 y después WinCC flexible. La rutina de instalación de WinCC flexible reconocerá la instalación existente de STEP 7 e instalará automáticamente el soporte para la integración en STEP 7. Si efectúa una instalación personalizada, deberá activar la opción "Integración en STEP 7". Si WinCC flexible ya está instalado e instala posteriormente STEP 7, deberá desinstalar WinCC flexible e instalarlo de nuevo después de la instalación de STEP 7.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

413

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

20.1.4

Trabajar con el Administrador SIMATIC

Introducción Si desea trabajar con WinCC flexible integrado en STEP 7, el SIMATIC Manager se podrá utilizar para los proyectos de WinCC flexible. En los proyectos de STEP 7, el SIMATIC Manager sirve de puesto de mando central para gestionar los proyectos, incluyendo los de WinCC flexible. El SIMATIC Manager permite acceder a la configuración de los sistemas de automatización y del nivel de control y supervisión.

Requisitos WinCC flexible está integrado en SIMATIC STEP 7.

Trabajar con el SIMATIC Manager El SIMATIC Manager ofrece las siguientes posibilidades en los proyectos integrados: ● Crear un equipo HMI o PC con WinCC flexible ● Insertar objetos de WinCC flexible ● Crear carpetas de WinCC flexible ● Abrir proyectos de WinCC flexible ● Generar y transferir proyectos de WinCC flexible ● Exportar e importar textos para traducirlos ● Configurar el idioma ● Copiar o desplazar proyectos de WinCC flexible ● Archivar y desarchivar proyectos de WinCC flexible en proyectos de STEP 7

20.1.5

Trabajar con HW Config

Introducción El editor HW Config de STEP 7 sirve para configurar y parametrizar el hardware. Reúna el hardware necesario utilizando el método de arrastrar y soltar. Los componentes de hardware se pueden seleccionar en un catálogo. Durante la configuración se crea automáticamente una tabla que contiene los parámetros de dirección. Durante el procesamiento posterior en STEP 7 o en WinCC flexible, el sistema accede a dicha tabla de configuración y adopta los parámetros contenidos en ella.

414

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

Utilizar HW Config HW Config sirve para crear la configuración de hardware de los nuevos equipos, así como para ampliar los equipos existentes con los módulos necesarios. En HW Config se dispone de un catálogo que contiene los módulos disponibles, así como componentes preconfigurados y equipos. HW Config comprueba si los objetos que desea insertar se pueden utilizar en el proyecto en cuestión. Por tanto, no es posible insertar objetos no utilizables o no admisibles. Las propiedades de un objeto insertado se editan directamente en HW Config. Abra para ello el menú contextual del objeto y elija el comando "Propiedades del objeto". Se abrirá un cuadro de diálogo en el que podrá editar las propiedades del objeto. Por ejemplo, cree un equipo PC en el SIMATIC Automation. Abra el equipo para configurarlo en HW Config. Inserte una aplicación de WinCC flexible Runtime. Seleccione e inserte una interfaz para la comunicación. Configure los ajustes para la interfaz de comunicación en HW Config. La aplicación de WinCC flexible Runtime no se puede abrir desde HW Config. Utilice para ello el Administrador SIMATIC. Para más información a este respecto, consulte la documentación de HW Config.

20.1.6

Configurar enlaces

Introducción Para poder intercambiar datos entre WinCC flexible y los sistemas de automatización se requieren enlaces de comunicación. En los proyectos integrados, los enlaces se crean con: ● WinCC flexible ● NetPro Los enlaces se pueden configurar tanto con WinCC flexible como con NetPro.

Utilizar WinCC flexible Es posible crear nuevos enlaces o editar los enlaces existentes. En los proyectos integrados, el editor para configurar los enlaces dispone de las columnas adicionales "Equipo", "Interlocutor" y "Nodo".

Al crear un enlace, seleccione el equipo, el interlocutor y el nodo en las correspondientes listas desplegables. Los parámetros de enlace necesarios se adoptarán automáticamente de STEP 7. Una vez concluida la configuración se debe guardar el proyecto. Los enlaces configurados en WinCC flexible no se transfieren a NetPro y sólo pueden procesarse con WinCC flexible.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

415

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

Utilizar NetPro Tratándose de proyectos extensos es recomendable utilizar NetPro. Los enlaces se configuran con NetPro en una interfaz de usuario gráfica. Al iniciar NetPro se visualizan los equipos y las subredes existentes en el proyecto de STEP 7. Para insertar más equipos o subredes, NetPro ofrece un catálogo con objetos de red. En los proyectos integrados, el catálogo incluye además el objeto "Equipo HMI SIMATIC". Los objetos del catálogo se insertan en el área de trabajo de NetPro utilizando el método de arrastrar y soltar. Los diversos equipos se unen con las subredes utilizando también el método de arrastrar y soltar. Los parámetros de enlace de las estaciones y de las subredes se configuran en cuadros de diálogo de propiedades. Cuando guarde la configuración en NetPro se actualizará la gestión de datos en el proyecto de WinCC flexible. Las conexiones que se configuran con NetPro son de sólo lectura en WinCC flexible. En WinCC flexible sólo puede cambiarse el nombre de la conexión, introducir un comentario sobre la misma y ponerla "Online". La conexión sólo puede editarse con NetPro. Nota Las propiedades de la subred, tales como la velocidad de transferencia, se ajustan automáticamente en STEP 7 de forma consistente para todos los interlocutores de una subred. Por tanto, si desea definir o modificar las propiedades de la subred por su propia cuenta, deberá vigilar que dichos ajustes se apliquen a todas las estaciones de la subred. Para más información a este respecto consulte la documentación de NetPro. Nota Cuando cree un nuevo equipo HMI en STEP 7, el nodo MPI/DP del sistema se ajustará a "MPI" y a la dirección "1". Si el equipo HMI no está integrado en la red y desea conectarlo a ella a través de un tipo de subred diferente, deberá modificar los parámetros de enlace en NetPro o en HW Config.

20.1.7

Trabajar con objetos

Introducción Para crear un proyecto integrado de WinCC flexible deberá: ● Crear un nuevo equipo HMI en el SIMATIC Manager. ● Integrar un proyecto existente de WinCC flexible en STEP 7.

Crear un equipo HMI Siempre que cree un equipo HMI en el SIMATIC Manager, se creará también un nuevo proyecto de WinCC flexible.

Insertar varios paneles de operador en un proyecto de WinCC flexible Si necesita varios paneles de operador en un proyecto de WinCC flexible, deberá insertarlos en ese proyecto.

416

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

Editar objetos de WinCC flexible Tras haber integrado un proyecto de WinCC flexible en STEP 7, éste se visualizará en la ventana de proyecto del SIMATIC Manager. Los proyectos de WinCC flexible se representan en el SIMATIC Manager de la misma manera que en la ventana de proyecto de WinCC flexible. Si selecciona un elemento de WinCC flexible en la ventana de proyecto, los objetos ya existentes en el proyecto de WinCC flexible se visualizarán en el área de trabajo.

A partir de allí podrá abrir los objetos existentes, o bien crear nuevos objetos. Cuando cree o abra un proyecto de WinCC flexible en el SIMATIC Manager, WinCC flexible arrancará automáticamente para que se pueda editar el objeto. Por ejemplo, seleccione el elemento "Imágenes" y cree directamente en el SIMATIC Manager una imagen de WinCC flexible. La nueva imagen se creará y se abrirá de inmediato en WinCC flexible para que se pueda editar. También puede crear un informe de cambios en el que todas las modificaciones del proyecto se documenten en una tabla continua. Los cambios de STEP 7 no se identifican explícitamente en el informe de cambios. Nota La utilización de proyectos integrados depende de los derechos del usuario de Windows que ha iniciado la sesión. Para utilizarlos se necesitan como mínimo derechos de escritura. Si un usuario de Windows que tenga sólo derechos de lectura abre un proyecto integrado, no podrá efectuar allí ninguna modificación. El usuario tampoco podrá sincronizar los datos entre STEP 7 y WinCC flexible si dispone únicamente de derechos de lectura.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

417

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

Visualización de objetos de WinCC flexible Los elementos aplicables al proyecto entero (tales como la administración de versiones y la configuración del idioma) que no se puedan editar en el SIMATIC Manager no se visualizan. Los datos que se editen en WinCC flexible mediante un editor en formato de tabla, se representan con símbolos en el SIMATIC Manager. Si abre uno de estos símbolos en el SIMATIC Manager, también se abrirá WinCC flexible para poder editar los datos. Por ejemplo, si selecciona el elemento "Variable", en el área de trabajo del SIMATIC Manager se visualizará un símbolo para todas las variables de WinCC flexible. Las variables individuales de WinCC flexible no se muestran en el SIMATIC Manager. Cuando cree una nueva variable en el SIMATIC Manager, ésta se creará en WinCC flexible y se abrirá allí para poder editarla. Para más información acerca de STEP 7, consulte la documentación del SIMATIC Manager.

Cambio de nombre de los bloques de datos de STEP 7 Si cambia el nombre de un bloque de datos de STEP 7, puede ocurrir que en la lista de objetos de WinCC flexible aparezca el nombre antiguo. Para que se vea el nombre modificado del bloque de datos de STEP 7 en la lista de objetos, abra nuevamente el proyecto de WinCC flexible integrado en STEP 7.

Cambiar el nombre de un proyecto de WinCC flexible Si cambia el nombre de un proyecto integrado de WinCC flexible en el SIMATIC Manager, esta modificación sólo tiene efecto temporal. El cambio de nombre se perderá si luego abre y cierra de nuevo el proyecto en WinCC flexible sin haberlo guardado previamente.

20.1.8

Convertir un proyecto integrado

20.1.8.1

Convertir proyectos de WinCC flexible integrados en STEP 7

Introducción Un proyecto de WinCC flexible integrado en STEP 7 se puede guardar en una versión diferente de WinCC flexible. Si un proyecto se guarda en una versión diferente el producto, dicho proyecto se convierte. Existen ciertas particularidades en comparación con los proyectos no integrados. Si un proyecto de WinCC flexible está integrado en STEP 7, el proyecto de WinCC flexible forma parte integral del proyecto de STEP 7. La conversión del proyecto de WinCC flexible se realiza en WinCC flexible. Se convierte sólo el proyecto de WinCC flexible, permaneciendo inmodificado el proyecto de STEP 7 en el que está integrado.

418

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

Requisitos de conversión Si desea convertir un proyecto integrado en STEP 7, para poder editarlo deberá disponer de una instalación de STEP 7 en la que esté integrada la versión correspondiente de WinCC flexible. Ejemplo: Ha creado con WinCC flexible 2005 SP1 un proyecto integrado en STEP 7 y guarda dicho proyecto con la versión WinCC flexible 2004 SP1. Para editar el proyecto en esa versión se requiere WinCC flexible 2004 SP1 integrado en STEP 7. La versión de STEP 7 es igual para ambas versiones de WinCC flexible. Es posible utilizar STEP 7 a partir de la versión V5.3 SP2. Si utiliza una versión más reciente, sírvase tener en cuenta las indicaciones acerca de las versiones de WinCC flexible soportadas. No es posible integrar varias versiones de WinCC flexible en una instalación de STEP 7. Para cada versión de WinCC flexible se requiere un PC con una instalación de STEP 7. Para más información acerca de cómo transferir un proyecto de STEP 7 a un PC diferente, consulte la documentación de STEP 7. Si un proyecto de STEP 7 contiene varios proyectos de WinCC flexible, cada uno de ellos se deberá convertir por separado. Al convertir un proyecto de WinCC flexible se convierten también los datos de todos los paneles de operador contenidos en él. Si un proyecto de WinCC flexible contiene varios paneles de operador, éstos se visualizarán en la ventana de proyecto de STEP 7 como equipos HMI individuales.

Por tanto, la conversión de un proyecto de WinCC flexible que contenga varios paneles de operador puede afectar a varios equipos HMI representados en STEP 7. Tratándose de un proyecto convertido, la versión válida de WinCC flexible se escribe en las propiedades de los equipos HMI en cuestión. Para visualizarla, abra el menú contextual de un equipo HMI y elija el comando "Propiedades". Detrás de la entrada "Dispositivo" se visualiza el panel de operador utilizado. La versión del panel de operador aparece entre paréntesis y después de la coma se indica la versión válida de WinCC flexible, p. ej. "MP 370 12" Key (7.1.0.0, 2005). La versión de WinCC flexible no se visualiza en un equipo HMI no convertido. Si vuelve a abrir en la versión actual un proyecto de WinCC flexible ya convertido, se abrirá el cuadro de diálogo para reconvertirlo a la versión actual. Al convertir varios proyectos de WinCC flexible, vigile que todos ellos se conviertan a una misma versión. Si copia un panel de operador HMI en STEP 7 o NetPro y dicho panel no se ha creado con la versión actual de WinCC flexible, es necesario convertir el proyecto. El sistema le pregunta si desea convertir el proyecto. Si el proyecto no se convierte a la versión actual no se puede copiar el runtime que contiene. El proceso de copia iniciado se realiza sin runtime. Por tanto, el panel de operador copiado queda incompleto, debiéndose borrar manualmente.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

419

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

Requisitos del sistema en los proyectos convertidos Para poder editar un proyecto convertido se requiere la versión de WinCC flexible utilizada durante la conversión. El Service Pack indicado en la denominación de la versión deberá estar instalado. Tenga en cuenta también los requisitos del sistema y los Service Packs que pudieran ser necesarios para el sistema operativo. Para más información sobre los requisitos del sistema, consulte la documentación de la respectiva versión de WinCC flexible o STEP 7. En caso de que un panel de operador no sea válido, compruebe si hay un "Hardware Support Package" disponible para la versión de WinCC flexible en cuestión. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Instalar posteriormente nuevos paneles de operador".

20.1.8.2

Convertir un proyecto integrado a la versión actual de WinCC flexible

Introducción Un proyecto de WinCC flexible integrado creado con una versión anterior se convierte automáticamente al abrirlo con una versión más reciente de WinCC flexible. Antes de iniciar la conversión aparecerá una advertencia del sistema.

Requisitos ● Deberá existir un proyecto de STEP 7 en el que esté integrado un proyecto que haya sido creado con una versión anterior de WinCC flexible. ● STEP 7 y una versión más reciente de WinCC flexible deberán estar instalados. ● El proyecto correspondiente de STEP 7 deberá estar abierto en el SIMATIC Manager.

Procedimiento 1. En la ventana de proyecto del SIMATIC Manager, abra la rama correspondiente al proyecto de WinCC flexible y seleccione la entrada "WinCC flexible RT". 2. Abra el menú contextual y elija el comando "Abrir objeto". WinCC flexible se iniciará. Aparecerá una advertencia respecto a la inminente conversión. 3. Para iniciar la conversión, haga clic en el botón "Aceptar" en el aviso de advertencia. El proyecto se convertirá a la versión actual de WinCC flexible. 4. Si hace clic en el botón "Cancelar", se cancelará el proceso y el proyecto no se abrirá.

Resultado El proyecto de WinCC flexible integrado se habrá convertido y se podrá editar en la versión actual de WinCC flexible. Las funciones existentes también en la versión de destino de WinCC flexible se convierten por completo. Por tanto, no es necesario reconfigurar nada. Las funciones no disponibles en la versión de destino se pierden tras la conversión. En este caso, podría resultar necesario reconfigurarlas. Nota En caso necesario, los paneles de operador contenidos en el proyecto se adaptan a la versión de destino de WinCC flexible.

420

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

20.1.8.3

Convertir un proyecto integrado a una versión anterior de WinCC flexible

Introducción Un proyecto integrado en STEP 7 que haya sido creado con una versión actual de WinCC flexible se puede guardar en una versión anterior de WinCC flexible. Antes de iniciar la conversión aparecerá una advertencia del sistema.

Requisitos ● Deberá existir un proyecto de STEP 7 en el que esté integrado un proyecto que haya sido creado con la versión actual de WinCC flexible. ● STEP 7 y una versión actual de WinCC flexible deberán estar instalados. ● El proyecto correspondiente de STEP 7 deberá estar abierto en el SIMATIC Manager.

Procedimiento 1. En la ventana de proyecto del SIMATIC Manager, abra la rama correspondiente al proyecto de WinCC flexible y seleccione la entrada "WinCC flexible RT". 2. Abra el menú contextual y elija el comando "Abrir objeto". El proyecto se abrirá en WinCC flexible. 3. En WinCC flexible, elija el comando de menú "Proyecto > Guardar como versión". Aparecerá un cuadro de diálogo con observaciones relativas a la conversión. 4. En la lista desplegable "Guardar como versión", seleccione la versión deseada de WinCC flexible. 5. Para iniciar la conversión, haga clic en el botón "Aceptar" en el cuadro de diálogo. El proyecto se convertirá a la versión deseada de WinCC flexible. El proyecto se cerrará. 6. Si hace clic en el botón "Cancelar", se cancelará el proceso y el proyecto no se convertirá.

Resultado El proyecto de WinCC flexible integrado en STEP 7 se habrá convertido y se podrá editar en la versión seleccionada de WinCC flexible. Las funciones existentes también en la versión de destino de WinCC flexible se convierten por completo. Por tanto, no es necesario reconfigurar nada. Las funciones no disponibles en la versión de destino se pierden tras la conversión. En este caso, podría resultar necesario reconfigurarlas. Nota Los paneles de operador contenidos en el proyecto se adaptan a la versión de destino de WinCC flexible. Si un panel de operador no está disponible en la versión anterior de WinCC flexible, aparecerá un cuadro de diálogo de selección de dispositivos. Seleccione un panel de operador diferente. Las nuevas funciones de una versión más reciente de WinCC flexible no están disponibles en las versiones anteriores de dicha aplicación.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

421

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

20.1.9

Integrar WinCC flexible en un equipo PC

Introducción Un equipo PC SIMATIC representa un PC o un equipo OS que contiene componentes SIMATIC para tareas de automatización, p.ej. WinCC flexible Runtime y un autómata físico o simulado en software. En su calidad de software HMI, WinCC flexible Runtime se puede integrar y configurar en un equipo PC. El editor HW Config de STEP 7 sirve para configurar el equipo PC.

Configurar un equipo PC WinCC flexible incorpora un equipo PC preconfigurado. Para configurar un nuevo equipo PC, inserte un equipo HMI SIMATIC en el proyecto de STEP 7 y seleccione como panel de operador el tipo "PCs ▶ WinCC flexible RT". El sistema creará un equipo HMI SIMATIC con un panel de operador del tipo "PC". La configuración posterior del equipo PC (p.ej. con un autómata físico o simulado en software) se efectúa en HW Config. El catálogo de hardware de HW Config de los proyectos integrados es más amplio. Por este motivo, todos los componentes necesarios se podrán insertar en la configuración del equipo PC utilizando el método de arrastrar y soltar.

422

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

Comunicación interna y externa La comunicación interna en un equipo PC se efectúa entre WinCC flexible RT y el autómata a través del bus de software. El enlace interno vía el bus de software se configura en WinCC flexible. La conexión con el bus de software se crea automáticamente. Para el enlace deberá seleccionar tan sólo el autómata en la columna "Equipo". La comunicación con sistemas de automatización externos se efectúa bien sea vía la interfaz integrada en el autómata, o bien a través de un módulo de comunicaciones independiente que se inserta mediante HW Config.

El "Station Manager" (administrador de equipos) gestiona la comunicación. Para activar la gestión por parte del "Station Manager", la marca S7RTM deberá estar activada en las propiedades del equipo PC. En el equipo de destino deberá estar instalada una versión activada del software SIMATIC Net. Para más información a este respecto consulte la documentación de SIMATIC Net.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

423

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.2 Configurar la comunicación

20.2

Configurar la comunicación

20.2.1

Configurar la comunicación con un router

Introducción Si no todos los equipos de un sistema de automatización están conectados a un mismo bus (subred), no será posible acceder online directamente a estos equipos. Para poder establecer un enlace con estos equipos será preciso interconectar un router. Un equipo SIMATIC también puede actuar de router si dispone de las interfaces adecuadas para las diferentes subredes. Los módulos aptos para la comunicación (CPUs o CPs) que deban crear transiciones entre las subredes deberán ser "aptos para routing". El sistema determina en runtime el encaminamiento sin que el usuario lo pueda modificar. Por tanto, durante la configuración no se puede visualizar información sobre un enlace que no esté funcionando. Si en el camino de routing se encuentra un equipo HMI que deba servir de router, es probable que el enlace no funcione. Normalmente, los equipos HMI no pueden actuar de router. La única excepción a este respecto la constituye un PC en el que esté activada la marca S7-RTM. Para ello deberá estar instalado el software SIMATIC NET.

424

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.2 Configurar la comunicación

Enlace de routing Para poder crear un enlace de routing, se deberán haber configurado y cargado todos los interlocutores de un proyecto de STEP 7.

Representación de una configuración de hardware con un enlace de routing

En la figura que aparece arriba se ha establecido un enlace de routing entre el equipo HMI SIMATIC (1) y el sistema de automatización SIMATIC 300. El sistema de automatización SIMATIC 400 actúa de router. En los proyectos integrados, los enlaces de routing se pueden establecer directamente. Para ello se crea un enlace en el equipo HMI SIMATIC y el sistema de automatización SIMATIC 300 se selecciona como interlocutor. El sistema detecta automáticamente el enlace de routing. En las propiedades del enlace se indica en WinCC flexible que se trata de un enlace de routing.

Un enlace de routing entre un equipo HMI SIMATIC y un sistema de automatización sólo se puede establecer en un proyecto integrado.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

425

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.2 Configurar la comunicación

20.2.2

Transferir proyectos vía el routing S7

Introducción WinCC flexible permite cargar en un panel de operador un proyecto de WinCC flexible desde un equipo de configuración a través de diversas subredes. Para poder establecer un enlace entre las diversas subredes es preciso interconectar un router. Un equipo SIMATIC puede actuar de router si dispone de las interfaces adecuadas para las diferentes subredes. Los módulos aptos para la comunicación (CPUs o CPs) que deban crear transiciones entre las subredes deberán ser aptos para routing. Para poder transferir proyectos, la estación de ingeniería de WinCC flexible deberá estar conectada a un bus MPI, o bien a un PROFIBUS. El panel de operador al que se debe transferir el proyecto también deberá estar conectado a un bus MPI, o bien a un PROFIBUS. El enlace de routing para la transferencia no depende de la configuración de la conexión entre el panel de operador y el autómata en el proyecto de WinCC flexible. El enlace descrito en el presente capítulo sirve únicamente para transferir un proyecto de WinCC flexible a un panel de operador a través de un enlace de routing. Nota Para determinar si un componente es apto para routing, consulte los datos técnicos del componente en cuestión. También puede abrir en NetPro o en HW Config las propiedades del componente. La ficha "General" contiene una descripción breve de las propiedades. Los paneles de operador OP 73, OP 73micro, OP 77A, TP177A y TP 177micro no soportan la transferencia de proyectos vía el routing S7.

426

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.2 Configurar la comunicación

Enlace de routing para la transferencia Para poder crear un enlace de routing, se deberán haber configurado y cargado todos los equipos de un proyecto de STEP 7. El equipo de destino no se puede inicializar vía el enlace de routing.

Visualización de un enlace de routing para la transferencia

En la figura superior se ha creado un enlace de routing entre el equipo de ingeniería "WinCC flexible ES" y el panel de operador "Operator Panel 8 - OP77B". El autómata "Equipo 1-SIMATIC 300" actúa de router. La conexión de transferencia entre los equipos se configura con NetPro. La interfaz del equipo de configuración deberá estar asignada fijamente. La asignación se indica mediante la línea de unión amarilla con la subred y la flecha amarilla en el símbolo que representa el equipo. Tras realizar la configuración en NetPro, guarde y compile el proyecto de nuevo.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

427

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.2 Configurar la comunicación Un enlace de routing para la transferencia también se puede establecer a través de varios interlocutores de routing.

Routing a través de varios equipos

Requisitos para el routing a través de varios equipos: ● La estación de ingeniería de WinCC flexible deberá estar conectada a un bus MPI, o bien a un PROFIBUS. ● El panel de operador al que se debe transferir el proyecto también deberá estar conectado a un bus MPI, o bien a un PROFIBUS. Los interlocutores de routing también pueden estar interconectados a través de un tipo de bus diferente.

428

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.2 Configurar la comunicación

Iniciar la transferencia en WinCC flexible Tras concluir la configuración en STEP 7, abra el equipo HMI en WinCC flexible. Para iniciar la transferencia, elija el comando de menú "Proyecto ► Transferencia ► Configuración de la transferencia".

Configuración de la transferencia

En el campo "Modo" deberá estar ajustado "MPI/DP". La casilla de verificación "Activar routing" deberá estar activada. En el campo "Siguiente estación" se indican el tipo de bus del siguiente y del último enlace, así como la dirección de red del siguiente interlocutor de routing y del equipo de destino. Los interlocutores de routing que pudiesen estar ubicados entre ellos no se visualizan allí. La transferencia se iniciará inmediatamente tras hacer clic en el botón "Transferir". La configuración del routing se ofrecerá tan sólo después de haber ajustado el tipo de bus "MPI/DP" en el campo "Modo". Si no se visualiza la configuración del routing, significa que el sistema no reconoce un enlace de routing continuo. Compruebe la configuración y las direcciones de red de los equipos conectados. Los parámetros ajustados deben concordar con la configuración de los equipos que conforman la instalación. Un enlace de routing para la transferencia sólo se puede crear en un proyecto integrado. Nota La transferencia vía routing a paneles de operador basados en PCs no es posible al estar activado el administrador de equipos.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

429

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.3 Configuración de variables

20.3

Configuración de variables

20.3.1

Asociar variables mediante el editor de variables

Introducción Para facilitar la edición, las direcciones absolutas de los operandos se representan en STEP 7 con nombres simbólicos (o símbolos). Los símbolos y su asignación se guardan en una tabla de símbolos. En los proyectos integrados, las variables de WinCC flexible se conectan directamente a los símbolos del proyecto de STEP 7. Los operandos correspondientes se adoptan automáticamente. La selección de símbolos también permite acceder directamente a los símbolos de los bloques de datos (DB). Si desea reasignar una variable que acceda directamente a un DB, éste se abrirá directamente en STEP 7 cuando haga doble clic en el respectivo botón en el cuadro de diálogo "Recablear". La conexión de la variable se modifica en el DB abierto.

Adoptar variables de STEP 7 Para adoptar las variables de STEP 7, abra el editor de variables en WinCC flexible. En los proyectos integrados, el editor de variables se complementa con la columna "Símbolo". Inserte una nueva variable en el editor de variables. Haga clic con el ratón en el campo de la columna "Símbolo". Aparecerá el botón de selección. Pulse dicho botón para abrir el cuadro de diálogo de selección y desplácese hasta el programa S7 del autómata deseado. Seleccione el símbolo necesario en la lista de símbolos o en un bloque de datos.

Haga clic en el botón

. El nombre simbólico de STEP 7 se adoptará como nombre de la

variable. Los datos correspondientes de la tabla de símbolos o del bloque de datos se adoptarán en la variable de WinCC flexible.

430

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.3 Configuración de variables El nombre de la variable que adopte de STEP 7 en el proyecto de WinCC flexible se formará a partir de los componentes del símbolo de STEP 7. Por ejemplo, el nombre de variable "Motor.On" en WinCC flexible se deriva del símbolo "Motor.On" de STEP 7. Los nombres de variables idénticos obtienen un índice (comenzando con "1") para que sean unívocos. Los caracteres no soportados en los nombres de variables se sustituyen por caracteres de subrayado ("_").

Adoptar una matriz de STEP 7 Si utiliza un autómata SIMATIC S7-300, SIMATIC S7-400 o SIMOTION, podrá adoptar de STEP 7 no sólo variables, sino también matrices completas. Si utiliza el protocolo del autómata SIMATIC 300/400 y desea adoptar matrices en WinCC flexible, proceda de la manera siguiente: 1. Cree una nueva variable en WinCC flexible. 2. Haga clic en el campo "Símbolo" de dicha variable. Aparecerá un botón de selección. Haga clic en ese botón para abrir el cuadro de diálogo de selección. 3. Desplácese hasta el autómata deseado y seleccione la matriz (o array) que desea adoptar. Se creará un grupo de variables conforme a la cantidad de elementos de matriz/array.

Modificar una conexión Si modifica una conexión (p.ej. si cambia de nodo, de programa o de equipo), no se perderá la asignación del símbolo a la variable. La variable se reasignará automáticamente al símbolo de STEP 7. Si una variable no se puede reasignar, debido a que no existe la dirección o el símbolo, puede elegir una de las alternativas siguientes: ● Conservar la asignación La variable se identificará como errónea. En este caso deberá asignar manualmente la variable en cuestión. ● Separar la variable del símbolo En este caso, la variable ya no se podrá sincronizar automáticamente con el símbolo de STEP 7.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

431

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.3 Configuración de variables

20.3.2

Conexión de variables mediante el punto de aplicación

Introducción Las conexiones de objetos de WinCC flexible con operandos a nivel del autómata se pueden configurar fácilmente mediante la selección de símbolos en el autómata acoplado.

Adoptar variables de STEP 7 Todos los objetos de WinCC flexible que se pueden conectar a una variable son apropiados para adoptar variables en el punto de aplicación. Por ejemplo, si dinamiza un campo de E/S, en la ventana de propiedades de éste se abrirá un campo para seleccionar la variable. Desplácese hasta el programa S7 del autómata deseado. Seleccione el símbolo necesario en la lista de símbolos o en un bloque de datos. Haga clic en el botón

. El sistema creará

automáticamente una variable de WinCC flexible y conectará ésta última al operando correspondiente en STEP 7. El nombre simbólico de STEP 7 se adoptará como nombre de la variable. Los datos correspondientes de la tabla de símbolos o del bloque de datos se adoptarán en la variable de WinCC flexible. El nombre de la variable que adopte de STEP 7 en el proyecto de WinCC flexible se formará a partir de los componentes del símbolo de STEP 7. Por ejemplo, el nombre de variable "Motor_On" en WinCC flexible se deriva del símbolo "Motor.On" de STEP 7. Los nombres de variables idénticos obtienen un índice (comenzando con "1") para que sean unívocos. Los caracteres no soportados en los nombres de variables se sustituyen por caracteres de subrayado ("_").

Modificar una conexión Si modifica una conexión (p.ej. si cambia de nodo, de programa o de equipo), no se perderá la asignación del símbolo a la variable. La variable se reasignará automáticamente al símbolo de STEP 7. Si una variable no se puede reasignar, debido a que no existe una dirección o un símbolo, puede elegir una de las alternativas siguientes: ● Conservar la asignación La variable se identificará como errónea. En este caso deberá asignar manualmente la variable en cuestión. ● Separar la variable del símbolo En este caso, la variable ya no se podrá sincronizar automáticamente con el símbolo de STEP 7.

432

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.4 Configuración de avisos

20.4

Configuración de avisos

20.4.1

Integrar avisos con el sistema de numeración de avisos

Configuración en SIMATIC STEP 7 ALARM_S y ALARM_D son sistemas de numeración de avisos. Los números de avisos se adjudican automáticamente durante la configuración en STEP 7. Los textos de avisos se asignan de manera unívoca según dichos números. Al configurar los avisos en STEP 7, los textos y atributos guardados se depositan en los datos de configuración de STEP 7. WinCC flexible importa automáticamente los datos necesarios y los transfiere posteriormente al panel de operador. La salida de avisos ALARM_S se filtra mediante discriminadores en WinCC flexible. En la ventana de proyecto, seleccione "Avisos ▶ Configuración" y haga doble clic en "Configuración de avisos" Las conexiones existentes se visualizan en el área "Procedimientos de aviso".

En la fila correspondiente a la conexión deseada, seleccione el campo en la columna "Discriminadores ALARM_S" y abra el cuadro de diálogo de selección, pulsando para ello el botón correspondiente. Seleccione los discriminadores deseados. Cierre el cuadro de selección haciendo clic en el botón

.

En la columna "Avisos SFM" de una conexión podrá seleccionar si se deben visualizar los errores del sistema. Para más información a este respecto, consulte la documentación de STEP 7.

Cantidad máxima de avisos ALARM_S En WinCC flexible se pueden utilizar 32767 avisos ALARM_S como máximo. En la práctica, la cantidad máxima configurable está limitada por la memoria disponible en el panel de operador.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

433

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.4 Configuración de avisos

Representar las clases de avisos Los avisos ALARM_S y ALARM_D están asignados en STEP 7 a determinadas clases de avisos. Para editar las opciones de visualización de estas clases de avisos, seleccione en la ventana de proyecto de WinCC flexible las entradas "Avisos ▶ Configuración ▶ Clases de avisos". Abra el menú contextual y elija el comando "Abrir editor". Estas clases de avisos se identifican con un "S7" antepuesto al nombre de la clase.

Las opciones para visualizar las clases de avisos se configuran en el editor "Clases de avisos".

Integrar avisos Alarm_S de SIMOTION Los avisos Alarm_S también están disponibles en SIMOTION. Los avisos Alarm_S se configuran en SIMOTION SCOUT con el editor "Configuración de avisos". Los avisos Alarm_S de SIMOTION se procesan en WinCC flexible de manera similar a los avisos Alarm_S de STEP 7. La salida de avisos ALARM_S se filtra mediante discriminadores en WinCC flexible. En la ventana de proyecto, seleccione "Avisos ▶ Configuración" y haga doble clic en "Configuración de avisos" Las conexiones existentes se visualizan en el área "Procedimientos de aviso".

434

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.4 Configuración de avisos En la fila correspondiente a la conexión con el equipo SIMOTION, seleccione el campo en la columna "Discriminadores ALARM_S" y abra el cuadro de diálogo de selección haciendo clic en el botón correspondiente. Seleccione los discriminadores deseados. Cierre el cuadro de selección haciendo clic en el botón

.

En la columna "Avisos TO" de la conexión puede seleccionar si se deben visualizar las alarmas tecnológicas de SIMOTION. Encontrará más información al respecto en la documentación de SIMOTION. . La visualización de las clases de avisos se configura de forma análoga a como se configura la visualización de las clases de avisos Alarm_S en STEP 7.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

435

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.4 Configuración de avisos

436

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

21

Anexo 21.1

Software Open Source

Software Open Source WinCC flexible contains the Open Source Software, among others. Name

Copyright / Owner of License

Xerxes

Under Apache Software License, versión 1.1

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

"http://www.apache.org"

437

Anexo 21.2 Características

21.2

Características

21.2.1

Especificaciones técnicas generales

21.2.1.1

Sistemas operativos autorizados

Sistemas operativos autorizados WinCC flexible se puede utilizar en los sistemas operativos siguientes: ● Windows 2000 Professional SP4 ¹⁾ ● Windows XP Professional SP2 ¹⁾ ● Windows XP Home SP2 ²⁾ ¹⁾

Utilice la versión MUI (Multilingual User Interface) del sistema operativo para las configuraciones multilingües. Consulte la página web de Microsoft "http://www.Microsoft.com".

²⁾

Sólo WinCC flexible Micro.

Nota La versión de Windows instalada se puede consultar bajo "Inicio ▶ Panel de control ▶ Sistema" en la ficha "General".

21.2.1.2

Bases de datos autorizadas

Bases de datos autorizadas Para archivar con WinCC flexible Runtime se han autorizado las siguientes bases de datos: ● MS SQL-Server: se ha probado MS SQL-Server 2000 ● MS Access: se han probado MS Access 2000 y MS Access XP ● MS Data Engine: se han probado MS Data Engine 2000 y MS Data Engine XP

21.2.1.3

Versiones de software soportadas

Versiones de software soportadas WinCC soporta las siguientes versiones de software: Software

438

Versión

STEP 7

Versión 5.3 SP3

SIMOTION Scout

V4.0

SIMATIC NET

V 6.3 + HF1 (07/2005)

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Anexo 21.2 Características

21.2.1.4

Impresoras recomendadas

Impresoras recomendadas La tabla actual de la impresora recomendad para el panel de operador se encuentra en "http://www4.ad.siemens.de/view/cs/es/11376409"

21.2.1.5

Caracteres permitidos

Introducción En WinCC flexible se pueden utilizar todos los caracteres ASCII. Sin embargo, recomendamos no utilizar caracteres específicos del idioma en cuestión (p. ej. "ñ"). Evite los caracteres especiales en los nombres de objetos si éstos se deben utilizar en scripts.

Caracteres no permitidos No se permite utilizar los caracteres siguientes: '

21.2.1.6

Memoria necesaria para las recetas

Introducción El siguiente cálculo de la memoria necesaria para recetas sólo es válido para equipos con Windows CE.

Calcular la memoria necesaria La memoria necesaria para cada receta (en Kbytes) se calcula sumando los adendos D1 + D2 + D3. Siendo: ● D1 = (cantidad de entradas x 9 + M + 4):1024 Siendo M: M = Longitud total de todos los nombres de variables = suma de los caracteres de todas las variables utilizadas en las entradas. ● D2 = [(cantidad de registros x 12) + 4]:1024 ● D3 = [cantidad de registros x (longitud de registros + N) + 4]:1024 Siendo N: Nombre de registro < 13 caracteres: N = 12 Nombre de registro > 12 caracteres: N = 40 D1, D2 y D3 se deben redondear hacia arriba al siguiente número entero.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

439

Anexo 21.2 Características

Memoria necesaria en caso de utilizar arrays La memoria necesaria para cada receta (en Kbytes) se calcula sumando los adendos D1 + D2 + D3. Siendo: ● D1 = (cantidad de entradas x 9 + M + 4):1024 Cada elemento de los arrays de variables utilizados cuenta como una entrada. Siendo M: M = (longitud del nombre de la variable de array + K) x cantidad de elementos del array Siendo K: K = 3: 2 a 9 elementos en el array K = 4: 10 a 99 elementos en el array K = 5: 100 a 999 elementos en el array K = 6: 1000 a 9999 elementos en el array K = 7: 10000 a 12000 elementos en el array ● D2 = [(cantidad de registros x 12) + 4]: 1024 ● D3 = [cantidad de registros x (longitud de registros + N) + 4]: 1024 Siendo N: Nombre de registro < 13 caracteres: N = 12 Nombre de registro > 12 caracteres: N = 40 D1, D2 y D3 se deben redondear hacia arriba al siguiente número entero. Nota En caso de utilizar en una receta variables y arrays conjuntamente, se deben sumar los resultados de ambas fórmulas para calcular la memoria necesaria en total.

21.2.1.7

Memoria necesaria para recetas en paneles de operador especiales

Introducción El siguiente cálculo de la memoria necesaria para recetas sólo es válido para los paneles de operador OP 77A y TP 177A.

Limitaciones La memoria disponible en el panel de operador para las recetas es de 39 Kbytes. No se permite exceder este espacio de memoria. El espacio de memoria total para las recetas se calcula de la manera siguiente: suma de todas las recetas + receta que requiere el mayor espacio de memoria. El espacio de memoria máximo disponible para cada receta no puede exceder los 19 Kbytes.

440

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Anexo 21.2 Características

Calcular la memoria necesaria La memoria necesaria para cada receta (en Kbytes) se calcula sumando los adendos D1 + D2 + D3. Siendo: ● D1 = cantidad de registros x M Siendo M (tamaño de un registro): M = 1 x cantidad de elementos de un byte + 2 x cantidad de elementos de 2 bytes + 4 x cantidad de elementos de 4 bytes + 8 x cantidad de elementos de 8 bytes + K Siendo K (tamaño de los elementos de cadena): K = cantidad de elementos de cadena x (tamaño de la cadena + 1) x 2 ● D2 - tamaño del registro D2 = 4 + cantidad de idiomas x 8 + cantidad de idiomas x (4 + 4 x cantidad de registros + (longitud del nombre de registro + 1) x 2 x cantidad de registros) + 8 + 8 x cantidad de registros O, expresado de otra forma: D2 = 12 + 8 x cantidad de registros + cantidad de idiomas x (12 + cantidad de registros x (4 + (longitud del nombre de registro +1) x 2)) ● D3 Memoria utilizada en común D3 = 14 + cantidad de elementos

Nota El cálculo de los arrays y elementos individuales se puede realizar de la manera descrita arriba.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

441

Anexo 21.2 Características

21.2.2

Límites del sistema

21.2.2.1

Límites del sistema

Introducción Las tablas siguientes le ayudarán a determinar si su proyecto se encuentra dentro de los límites del sistema aplicables al panel de operador. Los valores máximos indicados no son aditivos. Por tanto, sólo podrá configurar 4000 avisos si no utiliza más objetos. No obstante, se pueden configurar simultáneamente 4000 avisos y 300 imágenes con 40 objetos de imagen por cada una de ellas. Además de los límites indicados, también se deberán tener en cuenta las restricciones debidas a la memoria disponible para la configuración.

Engineering System La configuración en el Engineering System está limitada por la memoria principal existente. WinCC flexible utiliza un máximo de 2 Gbytes de la memoria principal para el sistema operativo. Las configuraciones siguientes influyen considerablemente en la ocupación de la memoria principal: ● gran cantidad de animaciones ● utilización de bloques de imagen (faceplates) ● utilización de gráficos grandes ● varios equipos en una configuración Aún así, se recomienda una memoria principal de más de 2 Gbytes si en el PC se ejecutan simultáneamente muchas aplicaciones que requieran gran cantidad de memoria.

Resumen Tabla 21-1

Micro Panels OP 73micro

TP 170micro

TP 177micro

Número de variables del proyecto

500

250

250

Número de PowerTags

--

--

--

Número de elementos por matriz

50

100

100

Número de variables locales

--

--

--

Variables

442

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Anexo 21.2 Características OP 73micro

TP 170micro

TP 177micro

Número de clases de avisos

32

32

32

Número de avisos de bit

250

500

500

Avisos

Número de avisos analógicos

3

--

20

Longitud de un aviso (caracteres)

80

80

80

Número de valores de proceso por aviso

8

8

8

Tamaño del búfer de avisos

100

128

128

Número de eventos de aviso pendientes

30

16

32

Número de imágenes

250

250

250

Número de campos por imagen

20

20

20

Imágenes

Número de variables por imagen

20

20

20

Número de objetos complejos por imagen

5

5

5

Número de recetas

--

--

--

Recetas Número de elementos por receta

--

--

--

Longitud de los datos útiles (en bytes)

--

--

--

Número de registros por receta

--

--

--

Número de elementos de receta del proyecto

--

--

--

Memoria reservada para los registros en la memoria flash interna

--

--

--

Número de ficheros

--

--

--

Número de entradas por fichero (incl. todos los segmentos)

--

--

--

Número de segmentos de fichero

--

--

--

Trigger cíclico para archivar variables

--

--

--

--

--

--

Ficheros

Curvas Número de curvas Listas de texto y de gráficos Número de listas de gráficos

--

--

100

Número de listas de texto

150

--

150

Número total de listas

150

--

150

Número de entradas por lista de texto o de gráficos

30

--

30

Número de objetos gráficos

250

500

500

Número de elementos de texto

1000

500

500

--

--

--

Scripts Número de scripts

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

443

Anexo 21.2 Características OP 73micro

TP 170micro

TP 177micro

Número de conexiones

1

1

1

Número de conexiones basadas en el "Protocolo SIMATIC HMI http"

--

--

--

Número máximo de Sm@rtClients conectados (incl. un ServiceClient)

--

--

--

320

--

320

5

5

5

--

--

--

Grupos de usuarios

1

1

1

Autorizaciones

2

2

2

Contraseñas

1

1

1

128 kB

256 kB

256 kB

Comunicación

Sistema de ayuda Longitud de un texto de aviso (caracteres) Idiomas Número de idiomas de runtime Planificador de tareas Tareas Administración de usuarios

Proyecto Tamaño del archivo de proyecto "*.fwx"

Tabla 21-2

Mobile Panels Mobile Panel 170

Mobile Panel 177

Mobile Panel 277

Mobile Panel 277 IWLAN

Mobile Panel 277F IWLAN

Número de variables del proyecto

1000

1000

2048

2048

2048

Número de PowerTags

--

-

--

--

--

Número de elementos por matriz

1000

1000

1000

1000

1000

Número de variables locales

500

500

1000

1000

1000

Número de avisos de bit

2000

2000

4000

4000

4000

Número de avisos analógicos

50

50

200

200

200

Longitud de un aviso (caracteres)

80

80

80

80

80

Número de valores de proceso por aviso

8

8

8

8

8

Tamaño del búfer de avisos

256

256

512

512

512

Número de eventos de aviso pendientes

64

64

250

250

250

Variables

Avisos

444

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Anexo 21.2 Características Mobile Panel 170

Mobile Panel 177

Mobile Panel 277

Mobile Panel 277 IWLAN

Mobile Panel 277F IWLAN

Imágenes Número de imágenes

500

500

500

500

Número de campos por imagen 50

500

50

200

200

200

Número de variables por imagen

50

50

200

200

200

Número de objetos complejos por imagen

5

5

10

10

10

Número de recetas

100

100

300

300

300

Número de elementos por receta

200

200

1000

1000

1000

Longitud de los datos útiles (en bytes)

800

800

4000

4000

4000

Recetas

Número de registros por receta

200

200

500

500

500

Número de elementos de receta del proyecto

--

--

--

--

--

Memoria reservada para los registros en la memoria flash interna

32 kB

32 kB

64 kB

64 kB

64 kB

Número de ficheros

--

--

20

20

20

Número de entradas por fichero (incl. todos los segmentos)

--

--

10000

10000

10000

Número de segmentos de fichero

--

--

400

400

400

Trigger cíclico para archivar variables

--

--

1s

1s

1s

50

50

300

300

300

Número de listas de gráficos

100

100

400

400

400

Ficheros

Curvas Número de curvas Listas de texto y de gráficos Número de listas de texto

300

300

500

500

500

Número total de listas

300

300

500

500

500

Número de entradas por lista de texto o de gráficos

30

30

256

256

256

Número de objetos gráficos

1000

1000

1000

1000

1000

Número de elementos de texto

2500

2500

10000

10000

10000

--

--

50

50

50

Scripts Número de scripts

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

445

Anexo 21.2 Características Mobile Panel 170

Mobile Panel 177

Mobile Panel 277

Mobile Panel 277 IWLAN

Mobile Panel 277F IWLAN

Número de conexiones

4

4

6

6

6

Número de conexiones basadas en el "Protocolo SIMATIC HMI http"

--

4

8

8

8

Número máximo de -Sm@rtClients conectados (incl. un ServiceClient)

2

2

2

2

Comunicación

Mobile Wireless Número de zonas

--

--

--

254

254

Número de rangos efectivos

--

--

--

--

127

Número de transpondedores con 1 zona o 1 rango efectivo asignados como mínimo

--

--

--

255

255

65534

65534

Número de transpondedores configurables Sistema de ayuda Longitud de un texto de aviso (caracteres)

320

320

320

320

320

5

5

16

16

16

10

10

48

48

48

Grupos de usuarios

50

50

50

50

50

Autorizaciones

32

32

32

32

32

Contraseñas

50

50

50

50

50

768 kB

2 MB

6 MB

6 MB

6 MB

Idiomas Número de idiomas de runtime Planificador de tareas Tareas Administración de usuarios

Proyecto Tamaño del archivo de proyecto "*.fwx"

Tabla 21-3

Panels OP 73

OP 77A

OP 77B

TP 170A

TP 170B OP 170B

TP 177A

TP 177B OP 177B

TP 270 OP 270

TP 277 OP 277

Número de variables 1000 del proyecto

1000

1000

500

1000

500

1000

2048

2048

Número de PowerTags

--

--

--

--

--

--

-

--

--

Número de elementos por matriz

50

100

1000

100

1000

250

1000

1000

1000

--

500

250

500

--

500

1000

1000

Variables

Número de variables -locales

446

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Anexo 21.2 Características OP 73

OP 77A

OP 77B

TP 170A

TP 170B OP 170B

TP 177A

TP 177B OP 177B

TP 270 OP 270

TP 277 OP 277

Número de clases de avisos

32

32

32

32

32

32

32

32

32

Número de avisos de bit

500

1000

1000

1000

2000

1000

2000

4000

4000

Número de avisos analógicos

3

10

50

--

50

20

50

200

200

Longitud de un aviso 80 (caracteres)

80

80

80

80

80

80

80

80

Número de valores 8 de proceso por aviso

8

8

8

8

8

8

8

8

Tamaño del búfer de 256 avisos

256

256

128

256

256

256

512

512

Número de eventos de aviso pendientes

16

64

64

16

64

64

64

250

250

Número de imágenes

500

500

500

250

500

250

500

500

500

Número de campos por imagen

20

30

30

20

50

30

50

200

200

Número de variables 20 por imagen

30

30

20

50

30

50

200

200

Número de objetos complejos por imagen

5

5

5

5

5

5

5

10

10

Número de recetas

--

--

100

--

100

--

100

300

300

Número de elementos por receta

--

--

200

--

200

--

200

1000

1000

Longitud de los datos útiles (en bytes)

--

--

800

--

800

--

800

4000

4000

Número de registros por receta

--

--

200

--

200

--

200

500

500

Número de elementos de receta del proyecto

--

--

--

--

--

--

--

--

--

Memoria reservada para los registros en la memoria flash interna

--

--

32 kB

--

32 kB

--

32 kB

64 kB

64 kB

Avisos

Imágenes

Recetas

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

447

Anexo 21.2 Características OP 73

OP 77A

OP 77B

TP 170A

TP 170B OP 170B

TP 177A

TP 177B OP 177B

TP 270 OP 270

TP 277 OP 277

Ficheros --

--

--

--

--

--

--

20

20

Número de entradas -por fichero (incl. todos los segmentos)

Número de ficheros

--

--

--

--

--

--

10000

10000

Número de segmentos de fichero

--

--

--

--

--

--

--

400

400

Trigger cíclico para archivar variables

--

--

--

--

--

--

1s

1s

--

--

--

--

50

--

50

300

300

Curvas Número de curvas

Listas de texto y de gráficos Número de listas de gráficos

--

--

--

--

100

--

100

400

400

Número de listas de texto

150

300

300

--

300

300

300

500

500

Número total de listas

150

300

300

--

300

300

300

500

500

Número de entradas 30 por lista de texto o de gráficos

30

30

--

30

30

30

256

256

Número de objetos gráficos

500

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

Número de elementos de texto

2500

2500

2500

1000

2500

1000

2500

10000

10000

--

--

--

--

--

--

--

50

50

2

4

4

4

4

4

4

6

6

Número de -conexiones basadas en el "Protocolo SIMATIC HMI http"

--

--

--

--

--

4

8

8

Número máximo de Sm@rtClients conectados (incl. un ServiceClient)

--

--

--

--

--

--

2

6'': 3 10'': 2

6'': 3

320

320

320

--

320

320

320

320

320

5

5

5

5

5

5

5

5

16

Scripts Número de scripts Comunicación Número de conexiones

Sistema de ayuda Longitud de un texto de aviso (caracteres) Idiomas Número de idiomas de runtime

448

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Anexo 21.2 Características OP 73

OP 77A

OP 77B

TP 170A

TP 170B OP 170B

TP 177A

TP 177B OP 177B

TP 270 OP 270

TP 277 OP 277

--

--

10

--

10

--

10

48

48

Planificador de tareas Tareas

Administración de usuarios Grupos de usuarios

25

50

50

1

50

50

50

50

50

Autorizaciones

32

32

32

2

32

32

32

32

32

Contraseñas

25

50

50

1

50

50

50

50

50

1 MB

320 kB

768 kB

6'': 512 kB 10'': 1024 kB

2 MB

2 MB

4 MB

Proyecto Tamaño del archivo de proyecto "*.fwx"

Tabla 21-4

256 kB 256 kB

Multi Panel MP 270B

MP 277

MP 370

MP 377

Número de variables del proyecto

2048

2048

2048

2048

Número de PowerTags

--

--

--

--

Variables

Número de elementos por matriz

1000

1000

1000

1000

Número de variables locales

1000

1000

2000

2000

32

32

32

32

Avisos Número de clases de avisos Número de avisos de bit

4000

4000

4000

4000

Número de avisos analógicos

200

200

200

200

Longitud de un aviso (caracteres)

80

80

80

80

Número de valores de proceso por aviso

8

8

8

8

Tamaño del búfer de avisos

512

512

1024

1024

Número de eventos de aviso pendientes

250

250

500

500

500

500

500

500

Imágenes Número de imágenes Número de campos por imagen

200

200

400

400

Número de variables por imagen

200

200

400

400

Número de objetos complejos por imagen

10

10

20

20

Número de recetas

300

300

500

500

Número de elementos por receta

1000

1000

1000

1000

Longitud de los datos útiles (en bytes)

4000

4000

4000

4000

Recetas

Número de registros por receta

500

500

1000

1000

Número de elementos de receta del proyecto

--

--

--

--

Memoria reservada para los registros en la memoria flash interna

64 kB

64 kB

128 kB

128 kB

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

449

Anexo 21.2 Características MP 270B

MP 277

MP 370

MP 377

Número de ficheros

20

20

50

50

Número de entradas por fichero (incl. todos los segmentos) 1)

10000

10000

50000

50000

Número de segmentos de fichero

400

400

400

400

Trigger cíclico para archivar variables

1s

1s

1s

1s

300

300

400

400

Número de listas de gráficos

400

400

500

500

Número de listas de texto

500

500

500

500

Número total de listas

500

500

500

500

Número de entradas por lista de texto o de gráficos

256

256

256

256

Número de objetos gráficos

1000

1000

2000

2000

Número de elementos de texto

10000

10000

30000

30000

50

50

100

100

Número de conexiones

6

6

6

6

Número de conexiones basadas en el "Protocolo SIMATIC HMI http"

8

8

8

8

8'': máx. 3 10'': máx. 2

12'': máx. 3 15'': máx. 2

12'': máx. 3 15'': máx. 2 19": máx.: 1

320

320

320

320

5

16

5

16

48

48

48

48

Grupos de usuarios

50

50

50

50

Autorizaciones

32

32

32

32

Contraseñas

50

50

50

50

4 MB

6 MB

7 MB

12 MB

Ficheros

Curvas Número de curvas Listas de texto y de gráficos

Scripts Número de scripts Comunicación

Número máximo de Sm@rtClients conectados (incl. 6'': máx. 3 un ServiceClient) 10'': máx. 2 Sistema de ayuda Longitud de un texto de aviso (caracteres) Idiomas Número de idiomas de runtime Planificador de tareas Tareas Administración de usuarios

Proyecto Tamaño del archivo de proyecto "*.fwx" 1)

450

En el método "Fichero cíclico segmentado" es aplicable el número de entradas de cada fichero de secuencia.

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Anexo 21.2 Características Tabla 21-5

WinCC flexible Runtime WinCC flexible Runtime

Variables Número de variables del proyecto

2048

Número de PowerTags

128 –2048

Número de elementos por matriz

1600

Número de variables locales

2000

Avisos Número de clases de avisos

32

Número de avisos de bit

4000

Número de avisos analógicos

500

Longitud de un aviso

80

Número de valores de proceso por aviso

8

Tamaño del búfer de avisos

1024

Número de eventos de aviso pendientes

500

Imágenes Número de imágenes

500

Número de campos por imagen

400

Número de variables por imagen

400

Número de objetos complejos por imagen

40

Recetas Número de recetas

999

Número de elementos por receta

2000

Longitud de los datos útiles (en bytes)

8000

Número de registros por receta

5000

Número de elementos de receta del proyecto

--

Memoria reservada para los registros en la memoria flash interna

--

Ficheros Número de ficheros Número de entradas por fichero (incl. todos los segmentos)

100 1)

500000

Número de segmentos de fichero

400

Trigger cíclico para archivar variables

1s

Curvas Número de curvas

800

Listas de texto y de gráficos Número de listas de gráficos

500

Número de listas de texto

500

Número total de listas

500

Número de entradas por lista de texto o de gráficos

3500

Número de objetos gráficos

2000

Número de elementos de texto

30000

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

451

Anexo 21.2 Características WinCC flexible Runtime Scripts Número de scripts

200

Comunicación Número de conexiones

8

Número de conexiones basadas en el "Protocolo SIMATIC HMI http"

16

Número máximo de Sm@rtClients conectados (incl. un ServiceClient)

5

Sistema de ayuda Longitud de un texto de aviso (caracteres)

320

Idiomas Número de idiomas de runtime

16

Planificador de tareas Tareas 2)

48

Administración de usuarios Grupos de usuarios

50

Autorizaciones

32

Contraseñas

100

Proyecto Tamaño del archivo de proyecto "*.fwx" 1)

En el método "Fichero cíclico segmentado" es aplicable el número de entradas de cada fichero de secuencia.

2)

Aplicable sólo a las tareas disparadas por tiempo. Las tareas disparadas por tiempo no son relevantes para los límites del sistema.

452

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Índice alfabético * *.pwx, 115, 399

A Abrir, 63 Configuración de seguridad en runtime, 294 Editor, 63 Editor "Recetas", 229 Editor Ficheros de variables, 259 versión de proyecto antigua, 395 Acceso Modelo de objetos en runtime, 320 Variable, 318 Acceso remoto, 30 Posibilidades de aplicación, 31 Acción En la ventana de objetos, 99 Acoplar, 55 Barra de herramientas, 55 Ventana, 55 actualizar Sistema operativo del panel de operador, 408 Acusar Aviso, 179 Administración de usuarios, 289, 290 Estructura, 290 SIMATIC Logon, 298 Administración de usuarios central, 298 Administración de versiones, 381 En proyectos integrados, 411 Administrar Gráfico, 167 Versión de proyecto, 381, 386 Administrar las versiones del proyecto, 381 Campo de aplicación, 381 Ejemplo de aplicación, 381 Ventana de propiedades, 389 Administrar usuarios, 289, 291, 292 Administración de usuarios central, 298 Área de trabajo, 293, 294 Campo de aplicación, 289 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Finalidad, 289 Administrar versiones de proyecto Área de trabajo, 388 Elemento de mando, 387 Adoptar matrices de STEP 7, 431 Adoptar variables de STEP 7, 432 STEP 7, 430 Ajuste Aviso, 194 Idiomas del sistema operativo, 336 Alarmas cíclicas, 375 Alarmas tecnológicas Activar, 197, 435 Archivar Avisos, 202 Variables, 131, 262 Archivar avisos, 198 Comportamiento del fichero, 199 Soporte de memoria, 199 Archivar valores de proceso, 255 Archivar variables, 255 Aplicación, 255 Ciclo de adquisición, 256 Ciclo de archivo, 256 Soporte de memoria, 256 Archivo csv Ejemplo, 203, 264 Estructura, 203, 264 Archivo gráfico externo Administrar, 166 Crear vínculos con carpetas, 328 Archivo temporal Borrar, 114 Área de trabajo, 47, 370 Administrar usuarios, 293, 294 Administrar versiones de proyecto, 388 Del editor de imágenes, 155 Editor "Scripts", 312 Editor de estructuras, 141 Editor de variables, 123, 188, 189, 191, 192, 193, 200, 259, 347, 348 Mobile Wireless, 367, 370 Navegación de imágenes, 159 Planificar tareas, 379

453

Índice alfabético

Rango efectivo, 370 Registrar cambio, 398 Zona, 367 Área WLAN, 363 Arrastrar y soltar, 56, 315 Asignación global de una tecla de función, 170 Asignación local de una tecla de función, 170 Asignar una tecla de función, 170 Asistente de scripts, 312 Asociar variables mediante el punto de aplicación, 432 Autómata Conexión de variables, 127 Automatización Acceso remoto, 30 Concepto, 27 Control con un panel de operador, 27 Control con varios paneles de operador, 28 envío automático de avisos, 31 Equipos móviles, 30 HMI distribuido, 32 panel de operador personal, 33 Sistema HMI con funciones centrales, 29 Sistema monopuesto, 27 Aviso, 177 Acusar, 179 Acusar con un bit, 186 Archivar, 183, 202 Aviso del sistema, 180 Característica, 185 Componente, 185 Conceptos básicos, 177 Configuración básica, 194 Editor, 186 Evento, 184 Función de sistema, 183 Imprimir, 183, 203 registrar en informes, 183, 195, 279 Visualización en el panel de operador, 181 Aviso ALARM_D Configurar en STEP 7, 195, 433 Aviso ALARM_S Configurar en SIMOTION, 197, 435 Configurar en STEP 7, 195, 433 Filtrar la visualización, 195, 197, 433, 435 Aviso analógico Editor Avisos analógicos, 189 Aviso de bit Editor Avisos de bit, 188 Aviso del sistema, 180

454

Editor Avisos del sistema, 190 Ayuda, 79 mostrar, 79 Ayuda online, 80 mostrar, 80

B Barra, 161 Barra de herramientas, 47, 55 Acoplar, 55 Configurar, 47 Localizar, 341 Orden, 165 Posicionamiento, 46 Barra de navegación, 160 Base de datos de ficheros Acceso directo con ODBC, 205, 266 Bit activado menos significativo, 74, 78 Bloque de imagen, 110 Dinamizar, 176 Instancia del bloque de imagen, 175 Reutilizar instancias, 175 Utilización, 175 Borrar Archivo temporal, 114 Botón, 161 Bus de software Configurar, 423 Buscar, 112 Cadena de caracteres, 112 Objeto, 112 Buzón de datos para recetas, 228

C Cambio de idioma, 351 En runtime, 331 ProSave, 406 Cambio de panel de operador Configuración DP, 87 Panel no manejable en runtime, 87 Campo de aplicación, 361, 375, 381 Administrar las versiones del proyecto, 381 Administrar usuarios, 289 Planificar tareas, 375 Registrar cambio, 391 Campo de fecha y hora, 161, 276 Campo de texto, 161, 276 Campo ES, 161, 276 Campo ES gráfico, 161, 276 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Índice alfabético

Campo ES simbólico, 161, 276 Caracteres asiáticos Interpretación, 352 Introducción en el panel de operador, 352 Memoria necesaria, 352 Caracteres orientales Introducción en el panel de operador, 352 Característica Aviso, 185 Formato, 356 Características Panel de operador, 442 Carga inicial Sistema operativo, 409 Centros de formación, 7 Ciclo de actualización, 138 Ciclo de adquisición Variable, 128, 131, 138 Ciclo de archivo Variable, 138 Círculo, 161, 276 Clase de aviso, 179, 198 Editor "Clases de avisos", 192 Clave de licencia Transferir a un panel de operador, 409 Comando Vista de recetas simple, 246 Combinar, 55 Ventana, 55 Comparación de versiones, 390 Componentes De un proyecto, 84 Comportamiento Vista de recetas, 240 Vista de recetas simple, 246 Comprobar coherencia Generación, 114 Comunicación, 361 a través de punteros de área, 208 a través de variables, 208 Comunicación móvil, 361 Entre el autómata y la variable, 127 Ethernet, 213, 215 Comunicación externa con un equipo PC, 423 Comunicación interna en un equipo PC, 423 Concesión de licencias solicitar, 26 Conexión Modificar, 431, 432 Conexión de variables mediante el editor de variables, 430 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Configuración De transferencia, 400 Desplazamiento, 39 Idiomas asiáticos, 340 Receta, 233 Receta, 233 Variable, 129 Configuración básica Aviso, 194 Fichero de variables, 260 Script, 316 Configuración de seguridad en runtime Abrir, 294 Editor, 294 Efecto en runtime, 295 Estructura, 295 Exportar la administración de usuarios, 297 Configuración homogénea, 22 configurar Desplazamiento, 39 Editar objetos simultáneamente, 38 Equipo PC, 422 Principio orientado a la solución, 35 Zona de desplazamiento, 39 Configurar Barra de herramientas, 47 Cambio de imagen, 40 Dependiente del equipo de destino, 36 Dependiente del panel de operador, 36 Evento, 239 Independiente del equipo de destino, 37 Independiente del panel de operador, 37 Configurar recetas, 233 Conmutar, 65 Entre idiomas de runtime, 351 Consigna de seguridad Registro de receta en segundo plano, 236 Contenido del fichero mostrar, 199, 257 Contraseña inicializar, 403 Inicializar, 403 Tras convertir el proyecto, 103 Contraseña de usuario Cambio tras convertir el proyecto, 103 Conversión Cambio de contraseña, 103 Conversión de un proyecto Paneles de operador en librerías, 102 Representar clases de avisos, 102 Requisitos del sistema tras la conversión, 102 Convertir Proyecto integrado en STEP 7, 420, 421

455

Índice alfabético

Copia simple, 105 Copiar Simple, 105 Copier Vue d'ensemble, 105 Crear Crear una nueva versión de proyecto, 395 Equipo HMI, 416 crear referencias Objeto, 320 Crear una copia de seguridad Datos del panel de operador, 407 Curva, 257

D Datos Específico del panel de operador, 89 Global en el proyecto, 89 Datos de conexión Estructura para la importación, 146 Datos de proyecto, 62 actualizar, 62 Datos de recetas Cargar y guardar, 223 Sobrescribir al transferir, 403 Datos de salida de una receta, 283 Datos de usuario, 300 Exportar, 300 Importación, 300 Datos de variables Estructura para la importación, 148 Definir Propiedades de grupos de objetos, 169 Definir el discriminador de avisos ALARM_S, 195, 197, 433, 435 Dependencia del equipo, 60, 85, 86 de imágenes, 154 Principio, 60 Dependencia del idioma Función de sistema, 319 Dependencia del panel de operador, 86 en un script, 320 Principio, 61 Dependencia del usuario Entorno de trabajo, 80 Depurador Tipos de errores, 323 Derechos de escritura Primer inicio de WinCC flexible, 82 Derechos de usuario En el primer inicio de WinCC flexible, 82

456

Desinstalación Diccionario de usuario, 346 Deslizador, 161 Diccionario de usuario, 346 Desinstalación, 346 Estructura del editor, 348 Diccionario del sistema, 346 Editor, 347 Estructura del editor, 347 Dinamizar, 170 Bloque de imagen, 176 Instancia del bloque de imagen, 176 Objeto interno de un bloque de imagen, 176 Direccionamiento Direccionamiento indirecto de variables, 134 Multiplexar, 134 Direccionamiento indirecto, 134 Disponer Objeto en imagen, 165 Disquete de claves de licencia, 409 Documentación del proyecto Introducción, 353 Utilización, 353 Documentación en WinCC flexible, 113 Driver de comunicación, 209

E editar Propiedad de informe, 274 Editar Formato, 356, 358 Proyecto, 94 Editar enlaces con NetPro, 416 con WinCC flexible, 415 Editar objeto en el SIMATIC Manager, 417 Editor, 65 Abrir, 63 Cerrar, 66 con objetos dependientes del idioma, 341 Descripción breve de los editores, 94 Diccionario del sistema, 347 Documentación del proyecto, 113 Editor en formato de tabla, 62, 94, 186 Editor gráfico, 62, 95 Imágenes, 94 Lista de referencias cruzadas, 111 Posibles editores de WinCC flexible, 84 Propiedades, 61 Editor, 61 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Índice alfabético

Editor "Clases de avisos", 192 Editor "Conexiones", 210 Editor "Grupos de avisos", 193 Editor "Recetas", 232 Área de trabajo, 229 Registros, 232 Editor Avisos analógicos, 189 Editor Avisos de bit, 188 Editor Avisos del sistema, 190 Editor de configuración de seguridad en runtime, 294 Editor de estructuras, 141 Editor de imágenes, 155 Editor de recetas Ficha "Elementos", 230 Editor de scripts, 311 Área de trabajo, 312 Modificar el resalto de sintaxis, 316 Modificar la configuración, 316 Propiedades, 313 Editor de scripts, 311 Editor de variables, 122 Área de trabajo, 189, 191, 192, 193, 200, 259, 348 Editor Diccionario de usuario, 348 Editor Diccionario del sistema, 347 Editor Ficheros de avisos, 199 Editor Ficheros de variables, 259 Editor Gráficos, 349 Editor Idiomas del proyecto, 337 Editor Navegación de imágenes, 158 Editor Rangos efectivos, 368 Editor Textos del proyecto, 342 Editor Zonas, 366 Efecto en runtime Configuración de seguridad en runtime, 295 Ejecución, 377 Objetivo, 377 Ejecutar Función de sistema en un script, 319 Script en script, 319 Ejemplo de aplicación, 375 Introducir los datos de receta offline, 250 para informes, 267 Receta con proceso de producción manual, 251 Elemento de estructura Borrar, 143 Cambiar nombre, 142 Copiar, 143 Editar, 143 Insertar, 143 Variable, 139 Elemento de mando Administrar versiones de proyecto, 387 De una barra de herramientas, 54 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

De una ventana, 54 Específico de editor, 53 Posicionamiento específico del editor, 54 Registrar cambio, 397 Elemento de matriz, 135 Elipse, 161, 276 Enlace de routing, 425 Crear, 425 para la transferencia, 427 Entorno de trabajo Dependencia del usuario, 80 Restablecer, 80 Entrada de la lista, 72, 76 De la lista de gráficos, 76 En la lista de textos, 72 Entrada de texto, 72 En la lista de textos, 72 Envío de avisos automática, 31 por e-mail, 31 Equipo HMI Crear, 416 Equipo móvil Utilización, 30 Equipo PC Comunicación externa, 423 Comunicación interna, 423 configurar, 422 error lógico, 323 Errores error lógico, 323 Errores runtime, 323 Errores runtime, 323 Escala Escala lineal, 128 Escalabilidad, 36 escalar Escalar variable de forma lineal, 132 Estado del aviso, 178 Representación, 180 Estado/forzar, 161 Estructura, 139, 290 Administración de usuarios, 290 Borrar, 142 Cambiar nombre, 142 Configuración de seguridad en runtime, 295 Copiar, 142 Faceplate, 139 Informe, 268 Informe de proyecto, 354 Insertar, 142 Portada, 355 Variables, 139

457

Índice alfabético

Estructura de navegación, 40 Definir, 40 Ethernet, 213, 215 Evento, 376, 377 configurar, 239 evento temporal, 377 Exportación Texto del proyecto, 344 Exportar, 300 Registro de receta, 224

F Faceplate Estructura, 139 Ficha, 65 Fichero cíclico, 199 Fichero cíclico segmentado, 199 Fichero de avisos Conceptos básicos, 198 Emitir avisos, 203 Fichero de variables Configuración básica, 260 Editor, 259 Emitir valor de variable, 264 Variables, 131, 262 Filtración de la vista de avisos, 182 Flecha de navegación, 66 Flujo de datos, 222 Formato Característica, 356 Editar, 356, 358 Formato estándar, 356 Función Dependiente del tipo de panel de operador, 86 Función de ayuda, 315 Función de sistema, 303, 305 Dependencia del idioma, 306, 319 En listas de funciones, 306, 310 en scripts, 306 en un script, 319, 332 Llamar en el script, 319 Particularidades al llamar, 319 Posibilidades de aplicación, 306 Transferir parámetros, 319 Utilización, 305, 306 Función de texto de referencia, 342 Funcionalidad ProSave, 406 Funciones Actualizar valores de variables, 121

458

Funciones del ratón, 57

G Generación Comprobar coherencia, 114 Generar informes Conceptos básicos, 198 Fichero cíclico, 199, 256 Fichero cíclico segmentado, 199, 256 Valor de variable, 255 Variante de fichero, 199, 256 Girar Objeto, 165 Gráfico Administrar, 167 Fondo transparente, 167 Utilizar del juego de gráficos, 167 Gráficos Utilizar gráficos, 167 Grupo, 168 Grupo de avisos Editor "Grupos de avisos", 193 Grupo de objetos Propiedad, 169 Guardar como versión Posibilidad de conversión, 101 Proyecto integrado en STEP 7, 420, 421 Resumen de versiones, 101

H HMI distribuido, 32

I Idioma en diferentes editores, 341 Idioma de edición, 335 Idioma de la interfaz de usuario, 334 WinCC flexible, 390 Idioma de referencia, 335 Idioma de runtime, 335, 351 Idioma del proyecto, 334 Editor, 337 Idiomas asiáticos Configuración, 340 Image Estructura del editor, 349 Imagen Dependencia del equipo, 154 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Índice alfabético

Fuente, 154 Paso de trabajo para crear, 157 Imagen de proceso Cambiar, 40 Imagen de receta reproducir la máquina visualmente, 241 Sincronizar variables, 242 Variable de receta, 221 Importación, 300 de variables, 144 Texto del proyecto, 344 Importar Registro de receta, 224 Importar variables Estructura de los datos de conexión, 146 Estructura de los datos de las variables, 148 Funcionamiento, 144 Imprimir Informe de proyecto, 360 Selección, 359, 360 Imprimir aviso Configurar parámetros de salida, 279 Imprimir receta Configurar parámetros de salida, 284 Indicador, 161 Indicador de avisos, 161, 182 Indicador de ayuda, 161 Información de estado Lista de funciones, 310 Información sobre herramientas, 79 Informe Ejemplo de aplicación, 267 Estructura, 268 Informe de avisos configurar, 279 Informe de cambios, 391, 393, 395 En proyectos integrados, 411, 417 En un proyecto integrado, 391 Informe de proyecto, 353 De un objeto, 359 Estructura, 354 Estructura del contenido, 355 Imprimir, 360 Medio de salida, 353 Posibilidades de edición, 358 salida compacta, 355 salida completa, 355 Selección de datos, 359 Seleccionar objetos, 360 Informe de recetas configurar, 284 inicializar Contraseña, 403 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Receta, 403 Inicializar Contraseña, 403 Receta, 403 Iniciar, 63 Editor, 63 WinCC flexible, 81 Iniciar WinCC flexible Derechos de escritura necesarios, 82 Inicio rápido de WinCC flexible, 81 Insertar Insertar objetos, 165 Objeto, 106 Instalar Opción, 410 Instancia Reutilizar, 175 Instancia del bloque de imagen, 175 Reutilizar, 175 Integración en SIMOTION SCOUT, 41 Integración en STEP 7, 413 Requisitos, 413 Ventajas, 413 IntelliSense, 313 Intercambio de datos, 213 Interlocutores, 207 Interruptor, 161 Introducción Documentación del proyecto, 353

J Juego de caracteres Configurable, 352

L Lectura continua Variable, 131 Librería, 49, 110, 172 De proyecto, 50 Global, 50 Visualización en la ventana de herramientas, 172 Librería de proyecto, 110, 172 Librería de símbolos, 161 Librería global, 110, 172 Libro de registro de modificaciones, 392 Licencia para una opción, 26 para WinCC flexible ES, 26 para WinCC flexible Runtime, 26

459

Índice alfabético

Límite Variable, 129 Límites del sistema, 442 Panel de operador, 442 Línea, 161, 276 Línea de aviso, 181 Línea poligonal, 161, 276 Línea principal, 383 Línea secundaria, 384, 385 Lista de elementos, 236 Lista de funciones, 68, 309 configurar, 69 Dependencia del panel de operador, 310 Función de sistema, 310 Información de estado, 310 Procesamiento, 310 Procesamiento asíncrono, 329 Procesamiento en runtime, 329 Procesamiento síncrono, 329 Propiedad, 310 Script, 310 Lista de gráficos, 75, 78 Bit activado menos significativo, 78 Configurar, 75 Utilización, 75 Valor estándar, 78 Lista de objetos Abrir, 67 Trabajar con, 68 Lista de recetas, 236 Lista de referencias cruzadas, 111 Editor, 111 Trabajar con, 111 Lista de registros, 236 Lista de textos, 71 Utilización, 71 Lista de textos, 71 Lista de textos configurar, 71 Lista de textos, 74 Lista de textos Valor estándar, 74 Lista de textos, 74 Lista de textos Bit activado menos significativo, 74 Lista de variables Direccionamiento indirecto, 134 Listas de textos Utilización en registros de recetas, 231 Localizar Barra de herramientas, 341

460

M Manejar una receta Modificar la estructura de la receta, 249 Manejo Combinación de teclas, 58 Con el ratón, 56 Vista de recetas, 243 Vista de recetas simple, 245 Manejo con el ratón Vista de recetas, 244 Manejo con el teclado Vista de recetas, 244 Marcación de sintaxis, 314 Modificar, 316 Margen de tolerancia Variables, 131, 262 Matriz, 135 Direccionamiento indirecto, 134 Medio de salida Informe de proyecto, 353 Memoria necesaria Receta, 439, 440 Menú, 46 Comando, 46 Menú contextual Ejecutar, 57 Migración, 60 Principio, 60 Migrar Proyectos WinCC o ProTool, 100 Mobile Wireless, 361, 362, 366, 367, 368, 370 Área de trabajo, 367, 370 Campo de aplicación, 361 Principio de funcionamiento, 362 Modificación de la configuración, 392 Modificación registrada de la configuración, 392 Modificar Formato de código en el script, 317 Marcación de sintaxis, 316 Propiedad estándar, 272 Propiedades de objetos, 331 una conexión, 431, 432 Modificar la estructura de la receta, 249 Modo de transferencia En el panel de operador, 116, 400 Multiplexar, 134

N Navegación, 158 Navegación de imágenes, 40 Área de trabajo, 159 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Índice alfabético

Navegación de proyectos, 40 Navegador HTML, 161 NetPro Editar enlaces, 416 Nombre de receta escribir en variable, 238 Nombre de registro, 232 Nombre de registro de receta, 232 escribir en variable, 238 Número de aviso, 185 Número de receta escribir en variable, 238 Número de registro, 232 Número de registro de receta, 232 escribir en variable, 238

O Objetivo, 376 Ejecución, 377 Objeto, 276 Acceso, 320 Adaptar las propiedades estándar, 165 Agregar controles ActiveX, 166 crear referencias, 320 Crear un objeto OLE, 166 Crear un objeto OLE de un archivo, 166 Del mismo tipo, 165 Disponer, 165 Girar, 165 insertar, 165 Insertar, 106 Modificar la posición y el tamaño de varios objetos, 166 Modificar posición, 165 Modificar propiedades con VBS, 331 Modificar tamaño, 165 Orden de tabulación, 165 Reemplazar, 106 Seleccionar para informe de proyecto, 360 Seleccionar varios, 165 sincronizar en un script, 321 Voltear, 165 Objeto de librería, 172 Objeto de manejo Vista de recetas, 244 Objeto del informe Utilización, 278 Objeto gráfico, 161 Objeto OLE Crear, 166 Crear de un archivo, 166 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Objetos básicos, 276 Ocultar, 56 Ventana, 56 Online Variable de receta, 225, 226 OP 77A y TP 177A Diferencias en la receta, 226 Opción, 25 Concesión de licencias, 26 Instalar, 410 Organizar Script, 307

P PageDown, 440 Panel de operador Acceso remoto (concepto), 30 Características, 442 Configurar con varios paneles de operador, 85 insertar varios, 416 Límites del sistema, 442 personal, 33 Protección de datos, 407 Proyecto con varios paneles de operador, 88 Restablecer los datos, 407 Selección, 86 sincronizada, 32 Utilizar un proyecto para varios paneles de operador, 90 Versión, 116, 400 Panel de operador personal Utilización, 33 Parámetros Editor Conexiones, 211 Paso de trabajo, 62 Deshacer, 62 Para crear imágenes, 157 Restablecer, 62 Peso, 74, 78 Planificador de tareas, 375 Planificar tareas, 375, 378 Área de trabajo, 379 Campo de aplicación, 375 Ejemplo de aplicación, 375 Polígono, 161, 276 Portada Estructura, 355 Posibilidad de conversión Guardar como versión, 101 Posibilidades de edición Informe de proyecto, 358

461

Índice alfabético

Posición De un objeto, 165 Modificar varios objetos, 166 Procesamiento de datos masivos, 38 Ventajas, 38 Procesar Scripts en runtime, 329 PROFISafe, 361 Profundidad de recurrencia, 304 Propiedad Lista de funciones, 310 Variable, 126 Propiedad de informe editar, 274 Propiedad estándar Modificar, 272 ProSave, 406 Cambio de idioma, 406 Protección de datos Panel de operador, 407 Proyecto, 59, 83, 392 Cargar, 60 Comprobar con simulador, 114 con administración de versiones, 395 Dependencia del panel de operador, 85 Editar, 94 Funcionalidad, 61 migrar, 100 Nuevo, 60 Proyectos en varios idiomas, 92 Trabajar con, 59 Varios paneles de operador, 85, 90 Varios proyectos, 60 Proyecto de ProTool migrar, 100 Proyecto integrado Administración de versiones, 411 Guardar como versión, 420, 421 Informe de cambios, 391, 411, 417 Retransferencia, 117, 404, 411 Servidor de símbolos, 426 utilizar HW Config, 415 Proyecto monopuesto, 85 Proyecto multipuesto, 85 Proyecto WinCC migrar, 100 Puntero de área Editor Conexiones, 212 Registro, 228

462

R Rango efectivo, 363, 368, 370, 371, 372 Área de trabajo, 370 Resumen, 372 Runtime, 371 Reasignar, 112 Receta, 217, 219 Conceptos básicos, 217, 219 Configuración, 233 Datos de salida para generar un informe, 283 Diferencias en el TP 177A y el OP 77A, 226 Ejemplo de aplicación: Parametrización de máquinas, 218 Ejemplo de aplicación:Producción por lotes, 218 Elemento, 219 Flujo de datos, 222 Imagen de receta, 235 inicializar durante la transferencia, 403 Inicializar durante la transferencia, 403 Memoria necesaria, 439, 440 Mostrar, 218 Posibilidad de configuración, 224 Registro, 219 Transferencia, 403 Utilización, 218 Utilización de listas de textos, 231 Vista de recetas, 235 Rectángulo, 161, 276 Red inalámbrica de radiofrecuencia, 361 Reemplazar, 112 Cadena de caracteres, 112 Objeto, 112 Registrar cambio Área de trabajo, 398 Campo de aplicación, 391 Elemento de mando, 397 Registrar modificaciones, 391, 396 Utilización, 391 Registro de receta Importar y exportar, 224 Posibilidad de transferencia, 222 Utilización de listas de textos, 231 Reloj, 161 Representación Representación de fechas, horas, importes y cifras en función del idioma, 336 Representación en función del idioma, 336 Representaciones, 6 Restablecer Datos del panel de operador, 407 Restablecer los datos Panel de operador, 407 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Índice alfabético

Resumen Sistema de informes, 267 Retransferencia del archivo de proyecto, 402 Del panel de operador, 117, 404 Proyecto integrado, 117, 404, 411 Reutilización Faceplate, 37 Librería, 38 Librería de textos, 38 Reutilizar Bloque de imagen, 175 Runtime, 371 Administración de usuarios, 289 Cambio de idioma, 331 Modificar propiedades de objetos con VBS, 331 Objetivo, 24 Procesar la lista de funciones, 329 Procesar scripts, 329 Rango efectivo, 371 Scripting, 303 Runtime Scripting, 304

S Script, 304, 307 Actualizar valores de variables, 121 Configuración básica, 316 Dependencia del panel de operador, 320 En listas de funciones, 310 en un script, 319 Función de ayuda, 315 Llamar en el script, 319 Modificar el formato de código, 317 Organizar, 307 Particularidades al llamar, 320 Procesar en runtime, 329 Profundidad de recurrencia, 304 Propiedades, 307 Transferir parámetros, 320 Utilización, 308 Utilizar funciones de sistema, 332 Valor de retorno, 330 Selección Imprimir, 359, 360 Selección de datos para el informe de proyecto, 359 Selección de objetos Imprimir datos de configuración, 359 Selección múltiple, 168 Seleccionar Objetos para el informe de proyecto, 360 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Varios objetos, 165 Servidor de símbolos Proyecto integrado, 426 Sesión de proyecto, 393 SIMATIC HMI Definición, 19 Introducción, 19 Tareas, 19 WinCC flexible, 20 SIMATIC Logon, 298 SIMATIC Manager Editar objeto de WinCC flexible, 417 Trabajar con, 414 SIMATIC STEP 7, 90 SIMOTION Alarmas tecnológicas, 197, 435 Avisos Alarm_S, 197, 435 SIMOTION SCOUT, 90 Simulación, 114 Sincronización Con autómata, 228 Manual, 321 Vista de recetas e imagen de receta, 221 Sincronización automática, 321 Sincronizar objetos en un script, 321 Variable de receta, 225 variables en un script, 321 Sincronizar variables En la imagen de receta, 242 Sistema de avisos, 178 Sistema de avisos analógico, 178 Sistema de avisos de bit, 178 Sistema de informes, 267 Resumen, 267 Sistema de numeración de avisos, 178 Sistema HMI Tareas, 19 Sistema operativo Actualizar en el panel de operador, 408 Configuración (occidental), 337 Configuración de idiomas asiáticos, 337 Sistema operativo asiático, 337 Soporte de configuración, 35 Resumen, 35 Start Center Comando, 81 Desactivar, 82 STEP 7 Adoptar matrices en WinCC flexible, 431 Adoptar variables en WinCC flexible, 430, 432 Sucursales, 6 Sustituir, 65

463

Índice alfabético

T Tamaño De varios objetos, modificar, 166 Modificar un objeto, 165 Tecla de función, 153, 170 Texto de aviso, 185 Texto del proyecto Acceso a, 342 Editor, 342 Traducir externamente, 344 TIA, 41 Timer (temporizador), 377 Tipo de datos Variable externa, 128 Variable interna, 121 Totally Integrated Automation, 41 SIMOTION SCOUT, 41 Trabajar Con lista de referencias cruzadas, 111 Con proyectos, 83 En la ventana de objetos, 99 Traducción Traducción externa del texto del proyecto, 344 Traducción automática, 346 Traducir automática, 346 Editores, 333 Procedimiento de trabajo, 339 Transferencia *.pwx, 115, 399 Conceptos básicos, 115, 399 Configuración de la transferencia, 400 Eliminar comentarios del script, 317 Método, 401 No transferir nombres de objeto, 317 OP 73, 402 OP 73micro, 402 OP 77A, 402 Receta, 403 Retransferencia, 402 Sobrescribir datos de recetas, 403 TP 177A, 402 TP 177micro, 402 Transferencia delta, 402 vía un enlace de routing, 427 vía USB, 404 Transferencia delta, 402 Transferencia vía USB, 401 Transferir Clave de licencia al panel de operador, 409 Transferir parámetros Función de sistema, 319

464

Script, 320 Transferir valor de receta Entre el panel de operador y el autómata, 223 Transparencia En gráficos, 167 Transpondedor, 364

U Ubicación de las claves de licencia, 409 USB Transferencia, 401, 404 User Dictionary Editor, 348 Utilización, 218 De recetas, 218 Documentación del proyecto, 353 Función de sistema, 306 Objeto del informe, 278 Script, 308 Vista de recetas, 243 Utilizar HW Config En un proyecto integrado, 415

V Valor de retorno, 330 Valor de variable Imprimir, 264 Valor estándar, 74 Valor inicial Variable, 130 Variable Acceder con VBS, 318 Archivar, 131, 262 Ciclo de adquisición, 128, 131, 138 Ciclo de archivo, 138 Comunicación con el autómata, 127 Configuración, 129 Direccionamiento indirecto, 134 Elemento de estructura, 139 Escala lineal, 128 Escalar de forma lineal, 132 Estructura, 139 Fichero de variables, 131, 262 Importar a un panel de operador, 144 Lectura continua, 131 Límite, 129 local, 318 Margen de tolerancia, 131, 262 Matriz, 135 Multiplexar, 134 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

Índice alfabético

Propiedad, 126 sincronizar en un script, 321 Valor inicial, 130 Variable externa, 119, 120 Variable interna, 121 Variables de índices, 134 Ventana de propiedades, 124 Variable de acuse Escribir, 186 Leer, 186 Variable de matriz, 135 Variable de receta Online, 226 Sincronizar, 225 Variable del proyecto, 318 Variable externa, 318 Variable interna, 318 variable local, 318 Variables de índices, 134 Variante de fichero, 199 Dependencia del nivel de llenado, 256 Fichero cíclico, 256 Fichero cíclico segmentado, 256 VBS Función de ayuda, 315 Modificar propiedades de objetos, 331 Ventana, 55 Acoplar, 55 Combinar, 55 Ocultar, 56 Ventana de avisos, 181 Ventana de herramientas, 155 Librería protegida contra escritura, 172 Ventana de objetos Acción en, 99 Propiedades, 53 Ventana de propiedades, 49 Propiedad, 49 Variable, 124 Ventana de proyecto, 48 Datos dependientes del panel de operador, 88 Datos que no dependen del panel de operador, 88 Selección de los tipos de panel de operador, 86 Trabajar con, 48 Ventana de resultados, 51 Características, 51 Versión Panel de operador, 116, 400 Versión de Image, 88, 90, 116, 400 Versión de proyecto, 381, 383, 395 Administrar, 386 nueva versión de proyecto, 395 próxima versión, 389 WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0

versión actual, 389 versión de proyecto antigua, 383, 395 Versión del panel de operador, 88, 90 VersionStore, 381 Vista de avisos, 161, 181 Filtración, 182 Vista de grafico, 161, 276 Vista de recetas, 161, 235, 243 Actualización, 236 Ampliada, 236 Comportamiento, 240 Comportamiento al cambiar de imagen, 240 Eventos configurables, 239 Manejar con teclas de función, 240 Manejo, 243 Manejo con el ratón, 244 Manejo con el teclado, 244 mostrar sólo una receta, 237 Objeto de manejo, 244 Registro de receta, 220, 221, 240 simple, 236 Sólo mostrar los valores, 237 Utilización, 243 utilizar como campo de selección, 238 Vista de recetas ampliada, 236 Vista de recetas simple, 236 Comando, 246 Comportamiento, 246 Limitaciones, 239 Manejo, 245 Visualización, 245 Vista de usuario, 161 Vista de usuarios, 300 Vista SmartClient, 161 Visualización Vista de recetas simple, 245 Visualización de curvas, 161, 257 Voltear Objeto, 165

W WinCC Concepto de automatización, 27 Opciones, 21 WinCC flexible, 20 Aplicación, 20 Configuración homogénea, 22 Configuración personalizada, 80 Configuración personalizada de la interfaz, 37 Edición, 59 Editar enlaces, 415

465

Índice alfabético

Engineering System, 23 Iniciar, 81 Inicio rápido, 81 Interfaz de usuario multilingüe, 92 sin licencia, 26 Software Runtime, 24 Soporte de configuración, 35 Trabajar con, 59 WinCC flexible, 43 WinCC flexible, 43

466

Wireless, 361 WLAN, 361

Z Zona, 363, 366 Área de trabajo, 367 Zona de desplazamiento, 39

WinCC flexible 2007 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2007, 6AV6691-1AB01-2AE0