MANUAL DE REPARACION.pdf

XL200 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. MANUAL DE PREPARACIÓN 00X95-KBBP-001 Printed in Brazil A050-0301 MOTO HONDA DA A

Views 39 Downloads 0 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

XL200

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.

MANUAL DE PREPARACIÓN 00X95-KBBP-001

Printed in Brazil

A050-0301

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 2001

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

INDICE INSTRUCCIONES PARA MONTAJE...................1

REVISION DE ENTREGA ..................................26

MONTAJE DE LA MOTOCICLETA .....................4

DIAGRAMA ELECTRICO...................................28

PASAJE DE LOS CABLES Y CABLEADOS ....16

INSTRUCCIONES PARA MONTAJE Este manual contiene las informaciones necesarias para el montaje de las motocicletas HONDA XL200. Observe con atención las instrucciones contenidas en este manual antes de iniciar el montaje de las motocicletas. Los servicios de montaje y revisión de entrega son esenciales para proporcionar mayor seguridad y confiabilidad. Al recibir una motocicleta nueva, el cliente espera que esté en excelentes condiciones de uso. Pocas cosas causan mayor malestar al cliente que la mala preparación de una nueva motocicleta. Un error o un olvido de un mecánico durante el montaje y preparación de una nueva unidad, puede fácilmente acarrear un funcionamiento deficiente de la motocicleta, provocar daños a la misma o aún provocar heridas al conductor de la misma.

NOTA Derecha e izquierda son determinadas considerando al piloto sentado en la posición normal de conducción.

Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones en esta publicación están basadas en las informaciones más recientes disponibles sobre el producto en el momento en que la impresión de la publicación fue autorizada. MOTO HONDA DA AMAZONIA Ltda. se reserva el derecho de alterar las características del vehículo en cualquier momento y sin aviso previo, sin que por ello incurra en cualquier tipo de obligación. Esta publicación no puede ser reproducida en su totalidad o parcialmente a no ser mediante autorización por escrito.

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA Ltda. Departamento de servicios Sector de Publicaciones Técnicas

1

MANUAL DE PREPARACIÓN

2

XL200

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

NOTAS IMPORTANTES • En el acto de recepción, los embalajes deben ser abiertos e inspeccionados. • Verifique si el número de chasis (1), de motor (2) y el color de la motocicleta (3) corresponden a los datos que constan en la factura.

a

c b

• Nunca deje las motocicletas almacenadas en los embalajes. Esto puede ocasionar averías de los componentes. • Los embalajes deben ser movilizados en posición horizontal, sobre vehículos de transporte adecuados. • Nunca movilice los embalajes en posición vertical o inclinados. • La abertura del embalaje y el montaje de las motocicletas deberá ser ejecutada solamente por mecánicos calificados. Debido al peso de la motocicleta, el servicio de montaje debe ser efectuado como mínimo por dos mecánicos, hasta que la rueda delantera sea instalada. • La abertura del embalaje y el montaje de la motocicleta requieren extremo cuidado para que sus componentes no sean damnificados. • Las motocicletas deben ser almacenadas en lugar cubierto, protegidas del sol y de la lluvia.

MODIFICACIÓNES Las modificaciones efectuadas en las motocicletas HONDA o instalación de accesorios que no sean originales Honda, serán consideradas por nuestra compañía como de su entera responsabilidad. MOTO HONDA DA AMAZONIA LTDA. rechazará toda y cualquier responsabilidad u obligación por los defectos o daños en la motocicleta o herida al piloto como resultado de las modificaciones en el producto Honda.

NOTAS & SIMBOLS c Indica, más allá de las posibilidades de daño a la motocicleta, el riesgo al piloto y al acompañante, si las instrucciones no fuesen seguidas. ATENCIÓN: Indica la posibilidad de daño a la motocicleta si las instrucciones no fuesen seguidas. NOTA: Proporciona informaciones útiles.

3

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 1: El embalaje contiene una motocicleta HONDA XL200 y sus respectivos componentes. Tenga cuidado al transportar el embalaje. Evite la caída o el transporte brusco para no damnificar piezas de la motocicleta. Coloque el embalaje en lugar plano. Retire la tapa de cartón que cubre el embalaje. Retire las cintas de fijación de la rueda delantera. Remueva las tapas laterales del embalaje. Retire la rueda delantera. Separe lo guardabarro delantero que está fijado en la rueda delantera. Retire lo manubrio que se encuentra fijo en la base del embalaje. Retire lo asiento. Separe la caja de accesorios que se encuentra debajo de los amortiguadores delanteros. Remueva el soporte delantero que fija la motocicleta al embalaje retirando los tornillos. Remueva el soporte trasero que fija la motocicleta al embalaje retirando los tornillos.

PASO 2: Desembale los componentes que están fuera de la caja de piezas y verifíquelos comparando con la fotografía del costado. 1 – Rueda delantera 2 – Asiento 3 – Guardabarros delantero 4 – Manubrio

4

XL200

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 3: Retire las piezas contenidas en la caja de accesorios y verifíquelas, comparando con la fotografía superior. DESCRIPCIÓN 1. Soporte inferior del fuselado delantero 2. Batería 3. Espejo retrovisor 4. Tornillo arandela, 5 x 25 5. Manual del propietario 6. Soporte superior del manubrio 7. Soporte del señalador trasero derecho 8. Soporte del señalador trasero izquierdo 9. Conjunto del pedal de cambio 10. Presilla del cableado 11. Espaciador de la rueda delantera 12. Eje de la rueda delantera 13. Protector de la palanca de freno delantero 14. Protector de la palanca de embrague 15. Soporte pedal de apoyo trasero 16. Soporte del espejo retrovisor 17. Señalador trasero izquierdo 18. Señalador trasero derecho 19. Alza trasera derecha 20. Juego de herramientas 21. Buje del señalador trasero 22. Resorte del pedal de apoyo 23. Perno del pedal de apoyo 24. Pedal de apoyo derecho

CANTIDAD 1 1 2 2 1 2 1 1 1 4 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1

DESCRIPCIÓN 25. Pedal de apoyo izquierdo 26. Goma del señalador 27. Soporte del cilindro maestro 28. Tornillo de reborde, 8 x 36 29. Tornillo de reborde, 6 x 22 30. Tornillo de reborde, 8 x 40 31. Tornillo de reborde, 8 x 45 32. Tuerca de reborde, 10 mm 33. Cojín Señalador Trasero 34. Tornillo-arandela, 5 x 10 Tornillo de reborde, 8 x 16 Tornillo de reborde, 6 x 25 Tornillo de reborde, 8 x 14 Tuerca de reborde, 8 mm Arandela lisa, 8 mm Arandela, 6,5 x 20 Buje del guardabarros Buje, 6 x 4 Buje tapón Abrazadera, 2,0 x 15 Tornillo de reborde, 6 x 20 Tornillo de reborde, 8 x 18 Tornillo de reborde, 10 x 65 Tuerca de reborde, 10 mm

CANTIDAD 1 2 1 4 2 1 1 2 2 1 1 4 2 2 5 4 2 2 2 2 1 2 1 1

PASO 3A: Fije la delantera del motor con un tornillo de reborde 10 x 65 mm y una tuerca de reborde 10 mm con el torque especificado. TORQUE: 61 N.m (6.1 kg.m, 44 ft.lb)

5

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 4: Retire la motocicleta de la base del embalaje y apóyela con un soporte debajo del motor. i Esta operación debe ser ejecutada por dos o mas personas, debido al peso de la motocicleta y el estado inestable en que esta permanece hasta que la rueda delantera sea instalada.

SOPORTE

PASO 5: Limpie el disco del freno delantero con un paño humedecido con alcohol para retirar completamente el protector contra oxidación.

PASO 6: Instale el espaciador en el lado izquierdo del cubo de la rueda delantera.

PASO 7: Instale la caja de engranaje del velocímetro del lado derecho de la rueda delantera alineando las ranuras de la caja de engranaje del velocímetro con las lengüetas del cubo de la rueda.

6

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 8: Remueva el protector de las pastillas del freno delantero. Asegúrese que las pastillas del freno estén abiertas. Afloje las tuercas del soporte del eje delantero.

BATIENTE DEL AMORTIGUADOR

PASO 9: Pubique la rueda delantera entre los amortiguadores introduciendo el disco de freno entre las pastillas del freno. Alinee el resalto de la caja de engranaje del velocímetro con el batiente del amortiguador derecho. Introduzca el eje delantero por el lado derecho.

PASO 10: Apriete el eje de la rueda delantera de acuerdo con el torque especificado TORQUE: 59 N.m (5.9 kg.m) Certifíquese que la flecha del soporte del eje esté dirigida hacia arriba. Apriete las tuercas del soporte del eje de acuerdo con el torque especificado, comenzando por las tuercas superiores y luego con las inferiores. TORQUE: 12 N.m (1.2 kg.m) Retire el soporte y apoye la motocicleta en su caballete lateral.

PASO 11: IIntroduzca la extremidad del cable en la caja de engranaje del velocímetro. Fije el cable del velocímetro con un tornillo Phillips 5 x 18 mm.

TORNILLO PHILLIPS

7

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 12: Instale dos bujes en los agujeros traseros del guardabarros delantero.

BUJES

PASO 13: Instale el soporte inferior del fuselado pasando el cableado principal por la presilla e introduciendo las extremidades del tubo en las gomas del fuselado delantero.

PRESILLA

PASO 14: Instale el guardabarros delantero en la mesa inferior de la columna de dirección alineando los orificios del guardabarros con los orificios de la mesa inferior y del soporte inferior del fuselado. Fíjelo con cuatro arandelas 6,5 x 20 mm y cuatro tornillos de reborde 6 x 25 mm.

PASO 15: Limpie la extremidad derecha del manubrio, donde será instalado la manopla del acelerador, y pase una pequeña capa de grasa en esta área. Instale la manopla del acelerador en el manubrio, pero no apriete aún los tornillos.

8

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN MARCA DE REFERENCIA

PASO 16: Ubique el manubrio en los soportes inferiores alineando las regiones aserradas del manubrio con los soportes inferiores. Alinee la marca de referencia del manubrio con la faz del soporte inferior.

PASO 17: Instale los soportes superiores del manubrio con las marcas de referencia dirigidas hacia frente. Fije el manubrio con cuatro tornillos de reborde 8x36mm apretando primero los tornillos delanteros hasta el torque especificado y luego los traseros. TORQUE: 27 N.m (2.7 kg.m)

PASO 18: Remueva los tornillos del conjunto de interruptores de emergencia de arranque. Instale el conjunto de interruptores del lado derecho del manubrio encajando el borne de la carcaza del conjunto de interruptores en el agujero del manubrio. Apriete los tornillos firmemente.

PASO 19: Alinee la división de la carcaza de la manopla del acelerador con la marca de referencia del manubrio. Apriete los tornillos firmemente.

9

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN MARCA GRABADA

PASO 20: Instale el conjunto del cilindro maestro y su soporte en el manubrio con la marca "UP" del soporte dirigida hacia arriba. Alinee la división del soporte del cilindro maestro con la marca grabada en el manubrio. Fije el conjunto del cilindro maestro en el manubrio con dos tornillos de reborde 6 x 22 mm, apretando primero el tornillo superior y luego el tornillo inferior.

PASO 21: Remueva los tornillos del conjunto del interruptor del señalador. Instale el conjunto del interruptor del señalador encajando el perno de la carcaza del conjunto del interruptor en el agujero del manubrio. Apriete firmemente los tornillos.

TORNILLOS

PASO 22: Conecte los cables en el interruptor del embrague.

PASO 23: Introduzca el terminal del cable del embrague en la ranura de la palanca. Alinee las ranuras del ajustador, de la contratuerca y de la placa de fijación del protector de la palanca y encaje el cable en las ranuras. Desalinee luego las ranuras.

10

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN TORNILLO-ARANDELA, 5 x 10 mm

PASO 24: Suelte la contratuerca del tornillo de articulación de la palanca del embrague. Suelte totalmente el ajustador y la contratuerca del cable del embrague. Encaje el protector de la palanca en el cable del embrague y tírelo en dirección hacia la palanca hasta encajar la lengüeta de la placa de fijación en el agujero del protector. Encaje el agujero superior del protector en la cabeza del tornillo de articulación. Encaje la ranura inferior del protector en el tornillo de articulación. Instale un buje 6 x 4 mm en la ranura inferior del protector. Apriete firmemente la contratuerca. Instale el tornillo-arandela 5 x 10 mm en el tope del tornillo de articulación de la palanca de embrague.

LENGÜETA DE LA PLACA DE FIJACIÓN PROTECTOR CONTRA POLVO

PASO 25: Instale el protector contra polvo en la palanca de embrague.

TORNILLO DE ARTICULACIÓN

PASO 26: Remueva el tornillo de articulación de la palanca del freno delantero.

TORNILLO DE ARTICULACIÓN

PASO 27: Instale el protector de la palanca del freno alineando los agujeros del protector con el agujero de la palanca. Instale un buje 6 x 4 mm en el agujero inferior del protector. Vuelva a instalar el tornillo de articulación de acuerdo con el torque especificado. TORQUE: 10 N.m (1.0 kg.m)

CONTRATUERCA

11

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN SEÑALADOR

BUJE

PASO 28: Monte el conjunto de los señaladores derecho e izquierdo de acuerdo a la fotografía del costado. NOTA Cable azul claro – Señalador derecho Cable naranja – Señalador izquierdo

COJINE

SOPORTE

PASO 29: Apriete firmemente los tornillos-arandela 5 x 25 mm de los señaladores derecho e izquierdo.

PASO 30: Instale los cojines de los cableados de los señaladores en los agujeros del guardabarros trasero.

COJINE

PASO 31: Instale el cojín y el buje en el soporte del señalador trasero derecho y ubíquelo en el agujero del guardabarros trasero.

BUJE

12

COJINE

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN ALZA TRASERA

PASO 32: Ubique el alza trasera sobre el agujero del soporte del señalador trasero derecho. Fije el alza y el señalador con un tornillo de reborde 8 x 45 mm y con una tuerca de reborde 8 mm y la otra extremidad con una arandela lisa 8 mm y un tornillo de reborde 8 x 16 mm.

TORNILLO DE REBORDE, 8 x 45

TORNILLO DE REBORDE, 8 x 16

PASO 33: Instale el cojín y el buje en el soporte del señalador trasero izquierdo y ubíquelo en el agujero del guardabarros trasero. Fije el señalador trasero izquierdo con un tornillo de reborde 8 x 40 y una tuerca de reborde de 8 mm.

TORNILLO DE REBORDE, 8 x 40 PRESILLA

PASO 34: Pase el cableado de los señaladores derecho e izquierdo por las presillas de los soportes y a través de los agujeros del guardabarros trasero. Una los conectores de los cables de los señaladores en el cableado principal siguiendo los códigos de colores. Fije los cables de los señaladores con presillas.

PASO 35: Retire las herramientas del estuche. Verifique si el juego de herramientas está completo, comparando con la fotografía del costado.

13

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 36: Coloque el juego de herramientas (1) en su compartimiento (2).

b

a

PASO 37: Instale el conjunto del pedal de cambio y fíjelo con un tornillo de reborde 6 x 20 mm TORQUE: 12 N.m (1.2 kg.m)

PASO 38: Instale el resorte de retorno en el pedal de apoyo. Instale el pedal de apoyo. Introduzca el perno de articulación por la parte superior. Fije el perno de articulación con una arandela lisa 8 mm y una abrazadera. Doble las extremidades de la abrazadera.

PRESILLAS

PASO 39: Fije el cableado de los interruptores en el manubrio con cuatro presillas.

14

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 40: Instale el conjunto del pedal de apoyo trasero derecho y fíjelo con dos arandelas lisas 8 mm y dos tornillos de reborde, 8 x 18 mm.

PASO 41: Remueva las tapas laterales derecha e izquierda retirando los tornillos especiales 6 x 14 mm, los cojínes y los bujes 6 x 4 mm.

PASO 42:

a

Instale el asiento y fíjelo con dos tornillos de reborde 8 x 14 mm (1). Vuelva a instalar las tapas laterales derecha e izquierda y fíjelas con tornillos especiales 6 x 14 mm, los cojínes y bujes 6 x 4 mm. a

SOPORTE ESPEJO RETROVISOR

PASO 43: Instale el soporte en cada espejo retrovisor y enrósquelo hasta afirmarse. NOTA La rosca es de sentido izquierdo. Instale los espejos retrovisores y apriete firmemente las contratuercas. Ajuste la posición de los espejos retrovisores. CONTRATUERCAS

15

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 44: Verifique el pasaje de los cables, tubos y cableados:

MANGUERA DEL FRENO DELANTERO CABLE DEL EMBRAGUE

CABLEADO SEÑALADOR DELANTERO DERECHO

CABLEADO DEL INTERRUPTOR DEL LADO IZQUIERDO DEL MANUBRIO

CABLEADO PRINCIPAL CABLEADO SEÑALADOR DELANTERO IZQUIERDO CABLEADO DEL FAROL MANGUERA DEL FRENO DELANTERO

CABLEADO SEÑALADOR DELANTERO IZQUIERDO

CABLEADO SEÑALADOR DELANTERO DERECHO

CABLE DEL EMBRAGUE CABLEADO PRINCIPAL

CABLE DEL VELOCIMETRO

16

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

CABLEADO DE LA BUJIA DE IGNICION

CONDUCTO DE RESPIRACION DE LA BATERIA

CABLE DEL EMBRAGUE

CONDUCTO DE DRENAJE DEL CARBURADOR CONDUCTO DE RESPIRACION DE LA CARCAZA

CABLE DEL CEBADOR CABLE DEL ACELERADOR

MANGUERA DEL FRENO DELANTERO

CABLEADO PRINCIPAL

17

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

CABLEADO DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL FRENO TRASERO

CABLE DEL CEBADOR BUJIA DE IGNICION

CABLEADO DE LA BUJIA DE IGNICION

CABLE DEL EMBRAGUE

CONDUCTO DE RESPIRACION DE LA BATERIA

CABLES DEL ACELERADOR

CABLE A TIERRA (CHASIS)

CABLE DEL CEBADOR

REGULADOR/RECTIFICADOR UNIDAD (C.D.I.)

CABLEADO PRINCIPAL

CONDUCTO DEL COMBUSTIBLE CABLE DEL MOTOR DE ARRANQUE

CABLEADO DEL ALTERNADOR

CABLEADO DE LA INTERNA TRASERA/ LUZ DEL FRENO CABLEADO DEL SEÑALADOR TRASERO DERECHO

CABLEADO UNIDAD C.D.I.

CABLEADO PRINCIPAL

18

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 45: Activación de la batería Active la batería solamente después de la venta de la motocicleta o la de la motocicleta en uso como demostración. Siga las instrucciones descriptas en el folleto que acompaña a la batería para activarla. Retire la etiqueta transparente y la tapa de respiración de la batería. Retire las tapas de reabastecimiento y coloque la solución en cada celda, utilizando una jeringa o un embudo de plástico. NOTA • Use solamente la solución de la batería YUASA. • Nunca sobrepase la marca de nivel superior en cada vaso. Deje la batería en reposo por un período mínimo de 30 minutos. Si es necesario complete con la solución. Ponga la carga inicial de acuerdo a las instrucciones de procedimiento de carga. Vuelva a instalar las tapas de reabastecimiento. Lave la batería y enjuague en forma inmediata. c La solución de la batería contiene ácido sulfúrico. Proteja sus ojos, piel y ropas. La batería produce gas de hidrógeno que puede ser altamente explosivo. No fume y evite la presencia de chispas o llamas próximos a la batería, especialmente mientras esté siendo cargada.

PASO 46: Instalación de la batería Remueva la tapa lateral derecha. Remueva el soporte de la batería retirando dos tornillos de reborde 6 x 10 mm.

TORNILLOS DE REBORDE, 6 x 10

19

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

Instale la batería en su compartimiento. Vuelva a instalar el soporte de la batería y apriete firmemente los tornillos. Conecte el cable positivo (+) en el terminal positivo y el cable negativo (–) en el terminal negativo de la batería. Coloque la tapa en el terminal positivo de la batería. Conecte el tubo de respiración en la batería.

Vuelva a instalar la tapa lateral derecha y fíjela con un buje 6 x 4 mm, un cojín y un tornillo especial 6 x 14 mm.

PASO 47: Llenado de Aceite del Motor

c

Apoye la motocicleta en el soporte central sobre uma superficie plana. Quite la tapa/medidor de nivel de aceite (3). Abastezca el motor con la cantidad del aceite recomendado. Cantidad recomendada: 1,1 l i Si el motor es accionado sin aceite suficiente, podrá ser seriamente dañado. Encienda el motor y mantégalo en ralentí por algunos minutos. Pare el motor. Quite la tapa/medidor de nivel de aceite (3), límpiela e insértela en el orificio de llenado de aceie sin enroscarla en éste. Compruebe el nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar entre las marcas de nivel inferior (2) y superior (1) del medidor. En caso de que el nivel de aceite esté abajo o cerca de la marca de nivel inferior (2) del medidor, abastezca con el aceite recomendado hasta alcanzar la marca de nivel superior (1). Instale nuevamente la tapa/medidor del nivel de aceite.

20

b a

ACEITE DE MOTOR RECOMENDADO: MOBIL SUPERMOTO 4T Clasificación de servicio API:SF Viscosidad: SAE 20W-50

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 48: Juego de la manopla del acelerador Accione la manopla del acelerador para certificarse de que se mueve suavemente. Verifique si la manopla del acelerador retorna automáticamente de la posición totalmente abierta hacia la posición totalmente cerrada en todas las posiciones de maniobra. Certifíquese que el juego de la manopla del acelerador está de acuerdo al juego especificado. JUEGO DE LA MANOPLA DEL ACELERADOR: 2-6 mm

Para ajustar el juego de la manopla del acelerador, tire el protector de polvo (1) hacia atrás, suelte la contratuerca (2) y gire el ajustador (3) en el sentido deseado con el fin de aumentar o disminuir el juego. Vuelva a apretar la contratuerca y verifique el juego de la manopla nuevamente. Vuelva a colocar el protector de polvo en la posición original.

b

c

a

PASO 49: Nível del fluido

b

Verifique el nivel de fluído del freno. Si el nivel del fluído estuviese próximo de la marca inferior (1) del reservatorio, retire los tornillos (2), la tapa del reservatorio (3), la placa (4) y el diafragma (5). Abastezca el reservatorio con "FLUIDO PARA FRENO MOBIL - Super heavy duty brake fluid" hasta la marca de nivel superior (6). Vuelva a instalar el diafragma, la placa y la tapa del reservatorio. Apriete firmemente los tornillos. Certifíquese que no existan pérdidas.

c

f

d e

b

PASO 50: Juego de la palanca del embrague Verifique el juego de la palanca del embrague (1) en su extremidad.

a

JUEGO: 10-20 mm

21

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

Isi fuera necesario el ajuste, proceda de la siguiente manera: Tire el protector de polvo (1) hacia atrás. Los ajustes menores pueden obtenerse a través del ajustador superior, localizado en la extremidad del cable, soltando la contratuerca (2) y girando el ajustador (3) en el sentido deseado. Vuelva a apretar la contratuerca y cubra la palanca con la tapa.

b



c

a



 AUMENTA EL JUEGO  DISMINUYE EL JUEGO

Antes de efectuar ajustes mayores, suelte la contratuerca y enrosque completamente el ajustador en dirección a la palanca y gírela en el sentido inverso una vuelta. Ajustes mayores se obtienen a través del ajustador situado en la extremidad inferior del cable del embrague. Suelte la contratuerca (4) y gire el ajustador (5) hasta obtener el juego correcto. Apriete enseguida la contratuerca.

e

 d

 AUMENTA EL JUEGO  DISMINUYE EL JUEGO



PASO 51: Juego del pedal del freno trasero Apoye la motocicleta en el caballete lateral. Ajuste el juego del pedal del freno trasero (1) girando la tuerca de ajuste (2) en el sentido deseado.

b

a



JUEGO: 20-30 mm



 DISMINUYE EL JUEGO  AUMENTA EL JUEGO

PASO 52: Interruptor de luz del freno trasero Gire la llave de ignición hacia la posición ON. Ajuste el interruptor del freno trasero (1) de modo que la lámpara de freno encienda en el momento en que se inicia el frenado. Para ajustar, gire la tuerca de ajuste (2) en el sentido deseado. Gire la tuerca en la direción (A) para avanzar el punto en que la luz del freno se encienda y en la direción (B) para retardarlo.

a





i Para ajustar el interruptor de luz del freno trasero gire solamente la tuerca de ajuste y no el cuerpo del interruptor.

22

b

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 53: Marcha lenta Rapoye la motocicleta en el caballete lateral. Coloque la transmisión en punto muerto. Encienda y caliente el motor hasta obtener la temperatura normal de funcionamiento. Verifique la rotación de la marcha lenta.

a



ROTACIÓN DE LA MARCHA LENTA: 1400 ± 100 rpm 

Para ajustar, gire el tornillo de aceleración en el sentido deseado para obtener la rotación de la marcha lenta especificada.  AUMENTA LA ROTACIÓN  DISMINUYE LA ROTACIÓN

PASO 54: Sistema de carga Arranque el motor y manténgalo en marcha lenta. Verifique el sistema de la carga de la batería (voltaje) con un voltímetro, aumentando en forma gradual la rotación del motor. Después de la inspección desconecte el motor.

PASO 55: Juego de la cadena de transmisión Verifique el juego de la cadena de transmisión (1) en la parte central inferior, moviéndola con la mano. JUEGO: 35-45 mm

35 - 45 mm

a

Para ajustar el juego de la cadena, suelte la tuerca del eje trasero (1) y las contratuercas de los ajustadores (2). Gire las tuercas de ajuste (3) de ambos lados un número igual de vueltas hasta obtener el juego especificado. Certifíquese que las mismas marcas de referencia de los ajustadores estén alineadas con las extremidades posteriores de los agujeros de la horquilla trasera. Apriete la tuerca del eje trasero. Torque: 88 N.m (8.8 kg.m) Apriete las contratuercas de los ajustadores.

a c

b

23

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 56: Lubrique la cadena de transmisión.

PASO 57: a

Verifique la operación del estrangulador del motor (1) en todas las posiciones.

CH

OK

 

PASO 58: Soporte Lateral Verifique si el soporte lateral (1) se puede mover libremente. Asegúrese de que el mismo no esté agarrotando.

a

PASO 59: Válvula de Combustible Verifique el funcionamiento de la válvula de combustible (1). OFF En la posición OFF, el combustible no fluye del tanque hacia el carburador. Debese mantener la válvula en esta posición siempre que la motocicleta no sea utilizada. ON En esta posición, el combustible fluye normalmente del tanque hacia el carburador. RES Con la válvula en la posición RES, el combustible fluye normalmente de la reserva del tanque hacia el carburador.

24

ON

OFF

a

RES

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

PASO 60: Presión de los Neumáticos Verifique la presión de los neumáticos. Presión recomendada: Presión con neumático en frío Delantero Trasero kPa (kg/cm2, psi) Solamente con piloto 150 (1.5;21) 150 (1.5;21) Con piloto y pasajero 150 (1.5;21) 150 (1.5;21)

LLAVE DE RAYO

PASO 61: Verifique y apriete los rayos de las ruedas, en caso de que sea necesario. PAR DE APRIETE: 3,5 N.m (0,35 kg.m) Herramienta especial: Llave de rayos, 5,8 x 6,1 mm

07701-0020300

PASO 62: Ajuste del Faro Regular el foco del farol verticalmente girando el tornillo de ajuste. Gire el tornillo de ajuste en el sentido horario para dirigir el foco hacia arriba. i El farol regulado en forma incorrecta puede encandilar a los conductores que transitan en le dirección opuesta o además, obtener una iluminación deficiente para una segura conducción.

TORNILLO

PASO 63: Ajuste de los Espejos Retrovisores Coloque la motocicleta en un local plano y asientese en ella. Para ajustar el ángulo de visión, vire el espejo retrovisor hacia obtener la mejor posición de visión de acuerdo al peso y posición de pilotaje del cliente. d Nunca presione el espejo retrovisor contra el vástago de soporte durante el ajuste. Si es necesario hacerlo, afloje la tuerca de fijación y mueva el vástago de soporte hacia el lado opuesto para obtener el ajuste del espejo retrovisor.

Par

o

alel

Par

alel

o

CORRECTO

25

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

REVISIÓN DE ENTREGA Los servicios indicados a continuación constituyen la Revisión Antes de la Entrega y deben ser efectuados de acuerdo con los términos del Certificado de Garantía. Consulte el Manual de servicios para obtener informaciones más detalladas referentes a especificaciones técnicas y procedimientos de servicio. Efectúe siempre una prueba de rodamiento con la motocicleta para asegurarse de su funcionamiento perfecto. q Lavar el motor y los tubos de escape para remover el protector contra oxidación. q Drenar y limpiar el tanque de combustible. Después de la limpieza, abastecer el tanque y verificar si hay pérdidas en el registro, en el filtro y en los conductos de combustible. q Drenar y limpiar la cuba del carburador. q Abastecer el motor con aceite recomendado, en la cantidad especificada. ACEITE RECOMENDADO: MOBIL SUPERMOTO 4T Clasificación de Servicio: API-SF Viscosidad: SAE 20 W-50 CAPACIDAD DE ACEITE: 1,1 litros. q Verificar el juego y el funcionamiento de la manopla del acelerador. JUEGO: 2-6 mm Verificar la posición de los cables del acelerador. q Verificar el funcionamiento del cebador. q Verificar y ajustar la marcha lenta. ROTACION DE LA MARCHA LENTA: 1400 ± 100 rpm q Verificar el nivel de fluído del freno en el reservatorio y completar si fuese necesario. FLUIDO ESPECIFICADO: FLUIDO PARA FRENO MOBIL - Super heavy duty brake fluid. Especificación DOT4. Efectuar la expulsión del aire en el sistema de freno delantero y verificar su funcionamiento. q Verificar el juego de las válvulas y ajustarlo si es necesario. Admisión: 0,10 mm Escape: 0,10 mm q Ajustar el juego de la palanca del embrague JUEGO: 10-20 mm Verificar la posición del cable y su funcionamiento. q Verifique el apriete de los nipples de los rayos de las ruedas. Apriételos, en caso de que sea necesario. PAR DE APRIETE: Rueda Delantera Rueda Trasera

3,5 N.m (0,35 kg.m) 3,5 N.m (0,35 kg.m)

q Ajuste el foco del faro. q Ajuste los espejos retrovisores. q Verifique el funcionamiento de la válvula de combustible en todas las posiciones.

26

XL200

MANUAL DE PREPARACIÓN

q Verificar el funcionamiento de las suspensiones delantera y trasera. q Verificar y ajustar el juego del pedal del freno. JUEGO: 20-30 mm q Ajustar y lubricar la cadena de transmisión. JUEGO DE LA CADENA DE TRANSMISION: 35~45 mm q Calibrar los neumáticos. Presión de los neumáticos (FRIOS)

DELANTERO

TRASERO

150 kPa (1.5 kg/cm2, 22 psi)

150 kPa (1.5 kg/cm2, 22 psi)

q Verificar el funcionamiento del sistema eléctrico. q Check the electric system operation – Linterna trasera, – Luz, – Interruptores de la luz del freno, – Señaladores, – Sistema de carga de la batería, – Motor de arranque, – Bocina, – Lámparas de los instrumentos. q Verificar el ajuste de todos los tornillos y tuercas del motor y del chasis. Verificar la posición del panel, manubrio, asiento y espejos retrovisores. q Efectuar prueba de rodamiento y verificar los ítemes abajo indicados: – Funcionamiento de la transmisión y embrague, – aceleración y retomada de la velocidad, – condiciones para conducir, – eficiencia de los frenos, – funcionamiento del motor, – funcionamiento del velocímetro y hodómetro, – funcionamiento de las suspensiones delantera y trasera. Al final de la prueba de rodamiento, verifique si hay pérdidas de combustible y aceite. ESPECIFICACIONES DE TORQUE Eje de la rueda delantera Tornillo del soporte superior del manubrio Tornillo del soporte del cilindro maestro Tapón de drenaje de aceite del motor Tuerca del soporte del eje delantero Tornillo del pedal de cambio

59 N.m (5.9 kg.m) 27 N.m (2.7 kg.m) 10 N.m (1.0 kg.m) 15 N.m (1.5 kg.m) 12 N.m (1.2 kg.m) 12 N.m (1.2 kg.m)

27

MANUAL DE PREPARACIÓN

28

XL200

XL200

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.

MANUAL DE PREPARACIÓN 00X95-KBBP-001

Printed in Brazil

A050-0301

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 2001