Manual de Instalacion PTAR

28 años de Experiencia Sistema de Tratamiento Aguas Residuales: PTAR 28 años de Experiencia 1. Precauciones de Salud

Views 80 Downloads 0 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

28 años de Experiencia

Sistema de Tratamiento Aguas Residuales: PTAR

28 años de Experiencia

1. Precauciones de Salud y Seguridad Como la salud y la seguridad son de vital importancia, los siguientes aspectos son cruciales: 1. Asegúrese de que toda la información contenida en este manual se cumple en todo momento. 2. Todos los trabajos eléctricos se llevarán a cabo por personas competentes, utilizando los materiales adecuados para la aplicación. 3. No abra la tapa del tanque sin antes aislar la red eléctrica. (Solo Si Aplica) 4. El trabajo eléctrico debe llevarse a cabo estrictamente conforme a las instrucciones del fabricante y las normas nacionales de instalaciones eléctricas. 5. Cuando se trabaja con maquinaria / equipos eléctricos, se deberá tener especial cuidado con la distancia con el agua. 6. El equipo no debe estar mojado cuando se trabaja con él. 7. Existe el peligro potencial cuando se desenloda; por lo tanto esto no se puede hacer solo. 8. Nunca entre a un depósito a menos que sea cualificado para ello. 9. No se utilizarán llamas de fuego en las inmediaciones del tanque, debido al peligro de combustión. 10. La cubierta del pozo no se dejará nunca sin vigilar el tanque. 11. Ropa protectora / guantes deben ser usados en todo momento. Quitarse siempre la ropa contaminada y el equipo de protección después de trabajar con sistemas de tratamiento de aguas residuales. 12. Lavarse las manos y cara antes de comer, beber o fumar. 13. Una segunda persona deberá estar presente al realizar el mantenimiento. 14. Una caja de toma de muestras será construida para facilitar la toma de muestras e inspección sin la necesidad de poner en peligro a nadie. 15. Se tendrá especial cuidado con el manejo de lodos. 16. Cerrar siempre la tapa del sistema cuando el mantenimiento se haya completado. 17. Las aguas residuales tratadas no son aptas para el consumo humano, por lo tanto, es importante cerrar correctamente para prevenir accidentes. Nota Importante: No Cargue el tanque con un líquido diferentes para el que fue diseñado según los requerimientos del cliente en la negociación.

28 años de Experiencia

2. Transporte, Descargue y Almacenaje Los tanques deberán ser sujetos e inmovilizados durante el transporte mediante correas de nylon (eslingas - no utilizan cables o cadenas o sogas para asegurar los tanques.) 1. No apriete demasiado las correas para no provocar la deformación en el armazón del tanque. 2. Siempre coloque el tanque(s) sobre una superficie plana, lisa y libre de escombros, etc. Para evitar el movimiento, es posible que los tanques necesiten ser atados o bloqueados. 3. Los tanques son mejor impulsados por correas de nylon/ cinchas de elevación de la grúa - No use cadenas o cables en contacto con el tanque - Asegúrese de que el tanque está vacío cuando se levante. 4. En el transporte, todos los puntos de apoyo (patas) deberán estar soportadas o apoyadas sobre la plataforma del vehículo. En caso de no contar con patas se deberá colocar vigas de madera sobre los laterales para evitar desplazamientos laterales en el cuerpo del tanque. 5. Los tanques pequeños (de 1 y 1.5 MTS de diámetro hasta 3.5 de longitud) pueden ser descargados mediante la utilización de montacargas, el cual puede utilizar sus cuchillas e introducirlas por la parte inferior (en medio de las patas) y manipular/descargar lentamente. 6. Los tanques Medianos (Diámetros de 2 y 2.5 MTS y longitudes hasta de 6 MTS) deben ser levantados con eslingas (Mínimo 2 – A ciertas distancias) el vehículo para realizar el izaje puede ser una retroexcavadora o en su defecto una grúa. 7. Se recomienda el uso de vigas de elevación para los tanques de más de 7 metros de largo y el vehículo de izaje deberá ser una Grua. Uso de montacargas para el descargue de tanques o módulos de hasta 3.5 m de longitud (diámetro Max 1.6 MTS)

Uso de eslingas (mínimo 2) para tanques de más de 6 m de longitud. Descargados con grúas o retroexcavadoras

Uso de vigas de elevación para tanques superiores a los 7 m de longitud. Deberán ser descargados con GRUAS

*En condiciones de viento fuerte, se debe considerar la sujeción con correas para prevenir posibles daños

28 años de Experiencia 8. Mover los tanques sólo mediante el levantamiento y la descarga, no arrastrar o

rodar. No deje caer o rodar los tanques de los camiones. 9. Al descargar el tanque, este deberá ubicarse de manera horizontal sobre una superficie (Suelo o loza de concreto) completamente lisa, nivelada y libre de elementos puntiagudos (Piedras, trozos de maderas, etc) que puedan afectar la parte estructural del tanque. 10. Se deberá garantizar por parte del contratante la seguridad de los tanques una vez son descargados en el sitio

3. Instalación 3.1. INSPECCIÓN PRE-INSTALACIÓN      

Los tanques deberían estar sujetos a una inspección visual antes de la instalación. Compruebe si hay fracturas en el armazón, arañazos o abrasiones más profundas de 1.5 mm. Cualquier daño debería ser notificado al transportista y/o al proveedor. No intente llevar a cabo cualquier reparación no autorizada, ya que esto anularía la garantía en el tanque. Una vez que el tanque ha sido instalado, no podemos aceptar reclamaciones por daños. Nunca transporte el tanque con contenido liquido dentro de este, ya que el mismo no posee sistema de rompeolas.

3.2. TIPOS DE INSTALACIÓN Estos tanques están diseñados para ser instalados de diversas formal, tanto para instalación Superficial como por enterramiento

3.2.1 Instalación Superficial Para la instalación superficial se debe tener en cuenta:



Se deberá construir una loza de concreto (Cuadrada o circular) que mantenga un borde libre por lo menos de 50 cms a lado y lado del tanque. La loza de concreto deberá estar diseñada para soportar cargas superficiales (Vidas y Muertas) hasta un 30% por encima de del volumen total del tanque (Es decir si el tanque es de 20 m3 – la loza deberá estar diseñada para soportar hasta 26 toneladas).

28 años de Experiencia   



La loza de concreto deberá estar completamente lisa, nivelada y libre de partículas y/o elementos puntiagudos (piedras, trozos de madera, etc) que puedan afectar el fondo del tanque. Se recomienda la instalación en la placa de concreto de una o varias canaletas de desagüe en el desarrollo perimetral del tanque (borde libre) para evacuación de las aguas lluvias y de rebose. Para ubicar el tanque de almacenamiento en PRFV en nuestro terreno es necesario que tengamos en cuenta algunas pautas:  Escoger una zona alta, en la que no se formen charcos o se inunde cuando llueve.  Mantener distancia mínimas de amortiguamiento posible desde e tanque de almacenamiento a edificaciones, arboles, (Mínimo 1 METRO) y a maquinaria en movimientos y temperaturas superiores a 70°C (3 MTS) Para la Ubicación del tanque en la loza de concreto se deberán seguir los siguientes protocolos  Tanques Cilíndricos Verticales: al momento del descargue del vehiculo de transporte, el tanque se encuentra de forma horizontal, se debe seguir un protocolo para su verticalizacion y ubicación en la loza de concreto a. Al momento de izarse para su verticalizacion el tanque no podrá tener contacto alguno con la superficie de suelo para evitar sobrecargas en algunos punto del cuerpo del mismo b. El posicionamiento del tanque en la liza de concreto deberá realizarse de manera lenta y en forma vertical c. El tanque deberá ubicarse en el centro de la loza de concreto, el fondo del mismo no podrá quedar encima de las canaletas de desagüe

28 años de Experiencia  Tanques Cilíndricos Horizontales: al momento del descargue del vehículo de transporte, el tanque se encuentra de forma horizontal, se debe seguir un protocolo para su ubicación en la loza de concreto. a. Se deberá utilizar un montacargas, el cual puede utilizar sus cuchillas e introducirlas por la parte inferior (en medio de las patas) y levantar lentamente hasta ubicar en la placa de concreto – este proceso deberá ser guiado por personal para la ubicación del tanque en la loza de concreto . b. El posicionamiento del tanque en la liza de concreto deberá realizarse de manera lenta. c. El tanque deberá ubicarse en el centro de la loza de concreto, el fondo del mismo no podrá quedar encima de las canaletas de desagüe.

3.2.2 Instalación por Enterramiento

Realizar la excavación teniendo en cuenta una serie de recomendaciones descritas en ítem siguientes, además se deberá tener en cuenta que la excavación:  

Escoger una zona alta, en la que no se formen charcos o se inunde cuando llueve. Mantener la mayor distancia posible desde el sistema de tratamiento a cuerpos de agua superficiales

Se deberá realizar una pequeña base de concreto para soporte y nivelación del tanque. En caso de no construir dicha base, se requerirá una nivelación con diferentes tipos de grava gruesa y nivelarla completamente. Se deberán evitar dejar piedras, o elementos filosos que puedan afectar la superficie del tanque.

28 años de Experiencia

Para la ubicación del tanque dentro de la excavación se deberá tener en cuenta las recomendaciones presentadas en el Apartado anterior (5. Transporte, descargue y almacenaje).

Las recomendaciones para realizar el relleno de la excavación son proporcionales al llenado del tanque: 

Nunca deje caer el tanque dentro de la excavación.



El tanque deberá caber perfectamente dentro de la excavación.



Rellenar con arena tamizada hasta el límite de las patas con el cuerpo del tanque (20%). Llenar con agua hasta un 50% del volumen total del tanque Rellenar con arena tamizada hasta cubrir el 50% del total del tanque y así sucesivamente (Ver Imagen sigt)

28 años de Experiencia 3.3 Introducción para la instalación rápida Un sitio Seco es aquel donde el nivel del agua nunca se eleva más que la base de la unidad. Un sitio Mojado es aquel donde el nivel del agua podría elevarse más que la base de la unidad. El Tanque no debe instalarse donde el agua subterránea pueda elevarse por encima de la tubería de salida.

Directrices

Lugar Lugar seco Mojado

Todas las instalaciones deben ser "para su propósito" para adaptarse a las condiciones in situ, que pueden variar de un sitio a otro. Esta es la responsabilidad del contratista en el sitio. Nunca haga rodar el tanque. Los tanques se moverán de su lugar de acuerdo a las instrucciones del proveedor. El tanque deberá situarse lo más lejos posible de la vivienda, teniendo en cuenta la topografía y los niveles de trabajo de las tuberías. Las distancias de separación deben cumplir con las regulaciones nacionales y locales. Cavar un hoyo alrededor de los 50 cms más grande que el sistema en el plan. Eliminar cualquier debilidad o rocas de gran tamaño de la base o de los lugares de la excavación. El agua subterránea debe ser bombeada para realizar una excavación seca y revestida con polietileno. La base se forma utilizando grava compacta y ésta debe ser plana y nivelada. La base está construida a base de una fina capa de grava compactada cubierta con 25 cms de capa de hormigón. Asegúrese de que la grava/ hormigón están limpias y no contienen materiales grandes. Colocar el tanque en su posición y alinear según sea necesario para la conexión de las tuberías, pozo de acceso, etc. Asegurarse de lograr una correcta alineación del sistema, que puede contener 1 o más tanques. Asegúrese de que cada tanque está 100% nivelado y que los puntos de entrada/ salida están en la orientación correcta. Amarre las tiras de anclaje si fuera necesario.













 

 

Conectar cualquier tubería de bajo nivel, según sea necesario.





Comenzar el relleno de arena fina (Previamente colada) en capas de 30 cms aproximadamente de hasta 50 cms en el cuerpo cilíndrico del tanque, asegurando que el tanque y las tuberías están bien apoyados. Utilizar agua en la capa de arena para permitir que dicho material permita rellenar y compactas las áreas ubicadas debajo del tanque entre las patas de soporte Cargar con agua el tanque hasta un 35% de la capacidad total de almacenamiento









   









  



28 años de Experiencia Proseguir con el relleno de arena/grava en capas de 30 cms aproximadamente hasta el nivel de las tuberías, asegurando que el tanque y las tuberías están bien sujetados. Este relleno se deberá realizar hasta una altura del 40% sobre el tanque Cargar con agua almacenamiento

el tanque

hasta un 70% de la capacidad

total de









Completar el relleno con arena/grava tierra vegetal hasta la línea máxima del nivel del suelo. Asegúrese de que los alrededores del nivel del suelo terminado nunca sean mayores a la línea de máximo nivel del suelo. La compactación debería realizarse a través de ligeros rodillos o hasta que el “tráfico” de profundidad se haya logrado.









Compactar uniformemente alrededor de la extensión vertical para reducir el riesgo de distorsión.





Asegúrese de que no se transfieren las cargas de la superficie directamente al tanque. La construcción del marco de la cubierta debe permitir movimiento.





Una cámara de acceso debería ser instalada antes y después para el muestreo del depósito y para la asistencia en la limpieza de posibles bloqueos.





Nota: La opción de una losa de hormigón armado o el dispositivo de anclaje también se puede utilizar en lugares mojados. Esto debe ser diseñado por un ingeniero de estructuras en el sitio para adaptarse a las condiciones del lugar. 3.3 Información detallada de la instalación El sistema debe estar situado a un mínimo de 5 metros de la vivienda y lo más lejos posible teniendo en cuenta la topografía y los niveles de tubería de trabajo. 3.3.1 Control de aguas Subterráneas Los tanques no deben ser sometidos a fuerzas de flotación durante la instalación, teniendo en cuenta los niveles de agua subterránea y agua superficial de

escorrentía y su acumulación en el depósito metálico, incluso si los tanques están anclados. El área de la excavación debe estar suficientemente seca para eliminar de forma permanente las aguas subterráneas de la proximidad del tanque (o tanques). Esto es

28 años de Experiencia fundamental para evitar la flotación de los tanques. Los tanques instalados incorrectamente que son objeto de movimiento, rotación o de flotación pueden resultar dañados, por lo que no podemos aceptar la responsabilidad. El agua debe ser eliminada de los alrededores del tanque lo máximo posible usando tuberías de drenaje. 3.3.2 Tamaño de la excavación Será necesario un tamaño adecuado del equipo de trabajo para la excavación del agujero y el sistema de grúa en el lugar. La instalación depende de las condiciones in situ: agua, pendientes, ubicación, etc. La excavación deberá planificarse teniendo en cuenta la salud y seguridad pertinentes y deberá ser también apuntalada en un ángulo seguro. La excavación deberá respetar un espacio mínimo de 500 mm entre el tanque y la pared de excavación o la parte apuntalada. Un mínimo de 500 mm también se requiere entre tanques adyacentes. Un terreno inestable con exceso de arena, pantanos de turba, etc. puede requerir una excavación más grande. La excavación debe mantenerse en seco a través de bombeado o cualquier otro medio adecuado.  Dimensiones externas: Diámetro de largo x Longitud en metros  Total de la excavación: {Diámetro + 500 mm} x {Longitud + 500 mm}  Profundidad de la excavación: Dejar un margen de 250 mm para un tanque base/ zócalo. 3.3.3 Profundidad de la excavación La profundidad de la excavación está determinada por la entrada y salida de la tubería, niveles invertidos en relación con el fondo del tanque, y teniendo en cuenta el espesor de la base mínima indicada. Los detalles de las dimensiones del tanque se muestran en el dibujo correspondiente. La inestabilidad del suelo, como por ejemplo, gran cantidad de arena, puede hacer necesaria una sobre-excavación y la estabilización con hormigón duro.

28 años de Experiencia

3. Planta de Tratamiento de Aguas Residuales 4.1 TRATAMIENTO BIOLÓGICO ANAERÓBICO: 4.1.1 Etapa 1: Cámara de Sedimentación Primaria La Descomposición anaeróbica se lleva a cabo en la cámara de sedimentación primaria, donde se introduce el agua residual en el sistema. El gran volumen de esta cámara reduce la velocidad de las aguas residuales. Esta trayectoria de los flujos permite el tiempo máximo de aguas residuales en la primera cámara obteniendo una alta tasa de sedimentación. La sedimentación tiene lugar cuando los sólidos más pesados, se retiran de las aguas residuales y se depositan en el fondo del tanque para crear lodos o cuando los sólidos más ligeros, como las grasas o aceites, flotan en la superficie del agua para crear una capa de residuos. Más del 70% de los sólidos son eliminados en la zona de sedimentación primaria. La descomposición anaeróbica empieza a producirse mejorando así la calidad del agua. El increíble sistema mantiene los lodos y los residuos en la zona de sedimentación primaria y asegura que el agua del centro de la cámara se mueve hacia la zona de aireación. El amplio volumen de almacenamiento de los lodos aumenta los intervalos para desenlodar. Es el proceso de degradación de la materia orgánica por la acción coordinada de microorganismos diferentes poblaciones bacterianas por medio adherido (Cultivo fijo) en ausencia de oxígeno u otros agentes oxidantes fuertes (SO-4, NO-3, etc.). Como subproducto de ella se obtiene un gas, denominado usualmente biogás, cuya composición básica es metano CH4 y dióxido de carbono CO2 en un 95%, pero con la presencia adicional de nitrógeno, hidrógeno, amoníaco y sulfuro de hidrógeno, usualmente en proporciones inferiores al 1%. (RAS2000 Titulo E – Capitulo E.4.7.1). Tanque Reactor Se propuso la instalación de un tanque reactor sellado fabricado en poliéster reforzado en fibra de vidrio, de una cámara para el proceso de tratamientos primario

28 años de Experiencia Tipo de tanque: Según su geometría es un tanque Semieliptico horizontal, este tipo de tanques son especialmente diseñados con el objetivo de minimizar el área útil aumentando la profundidad útil. Si nos fijamos por la Norma, la profundidad Útil mínima deberá ser de 1.2 mts

La profundidad total de un tanque reactor es igual a la profundidad útil más 0,30 cm. Dimensiones del tanque:      

Ancho: 100 cms Longitud: 300 cms Altura Util: 170 cms Altura Total: 220 cms Volumen neto de almacenamiento: 4.75 m3 Tiempos estimados de retención AR: 5.4 horas (dentro del tanque reactor)

Proceso de Digestión Anaeróbico Este proceso se utiliza para amortiguar considerables variaciones de carga orgánica, desde aquí se retornaran al tanque de recibido y homogenización el 45% de los lodos activados en la zona de sedimentación primaria. Relleno o material filtrante BIOPACK Esta cámara posee un sistema de relleno de Rosetones o BIOPACK, es cual es diseñado para tratar altas cargas hidráulicas, el relleno Biopack posee una estructura de nervios centrales entre superficies cilíndricas que le aporta gran resistencia a la

28 años de Experiencia compresión. Estos rosetones son fabricados en polipropileno de alto impacto con protección UV, y son excelentes para la remoción de DBO o nitrificados. Este tipo de rosetones permite una gran fijación de bacterias con una mayor superficie útil para la realización del proceso de depuración biológica. Reducción al máximo del riesgo de colmatación y de la aparición de zonas anaeróbicas. Fácil manipulación y relleno, debido a un peso del material en seco de 30 Kg./M3 y un relleno al azar. Este tipo de material filtrante en conjunto con las bacterias o microorganismos de degradación rápida logran mejores resultados que los tratamientos convencionales no solamente en degradación de materia orgánica y otros contaminantes, sino en menores tiempos de retención (Mínimo 3 hora) Microorganismos de degradación Rápida: Las bacterias facultativas Biodyne® 301 Agroindustrial permiten usar el producto en PTAR aeróbicas y anaeróbicas, pozos sépticos y trampas de grasa.       

Dosis choque: 1 litro / 20 - 40 m³ de agua residual durante los 3 – 5 primeros días. Dosis de mantenimiento: 1 litro por cada 50 - 100 m³ de agua residual. En plantas municipales usualmente se maneja 1 litro por cada 100 - 300 m³ de agua residual. Recomendación de Dosificación: 1 litro por semana Forma de aplicación: Primera cámara del tanque reactor Aumenta la eficiencia del sistema (remoción de materia orgánica). Reduce acumulación de lodos. Controla olores.

Por lo general Los tratamientos biológicos con microorganismos conocidos en el mercado, son lentos y requieren tiempo y continuidad de las aplicaciones para que los microorganismos colonicen las diferentes partes del sistema y se observen beneficios a diferencia con la utilización de los Microorganismos Biodyne® 301 Agroindustrial que está formulado con 29 cepas de bacterias vivas benéficas (la mayoría facultativas) capaces de degradar muchos de los compuestos orgánicos presentes en las aguas residuales domesticase industriales: grasa animal y vegetal, aceites, almidones, proteínas y ácido sulfhídrico. El vehículo es un nutriente líquido a base de proteínas de origen vegetal, azucares y elementos minerales.

28 años de Experiencia 4.2 Etapa 3: Cámara de Decantación Final A medida que el líquido fluye desde la zona de aireación hasta la zona de decantación final, pequeñas cantidades de bacterias podrían ser trasportadas con el líquido. Antes de salir del sistema, estos sólidos deben estar separados de los líquidos. Con la velocidad del líquido, una vez más lento y la trayectoria del flujo de las bacterias maximizado, se depositan en el fondo del tanque, como lodo, a través de la naturaleza del flujo de la zona. Un sistema de bombeo de retorno de lodos hace que éstos vuelvan a la zona de sedimentación primaria. El líquido residual tratado ahora cumple con los estándares requeridos para una distribución de forma sana y segura.

28 años de Experiencia

5. Mantenimiento. Se requiere una regular manutención del sistema para garantizar que el sistema está trabajando correctamente. Esta responsabilidad es del propietario de la casa, edificación o personal de mantenimiento del lugar donde se encuentre instalado el sistema de tratamiento (Ver plan de Arranque de la Planta). Mantenimiento anual La entrada y la salida deberían ser inspeccionadas para eliminar cualquier posibilidad de bloqueos. El sistema requerirá un servicio completo cada año para garantizar la eficacia de la manutención del sistema. Durante la rutina de mantenimiento los siguientes elementos serán controlados:  Retorno de Lodos  Presión de la Bomba  Diagrama de la Bomba Comprobado  Función de ventilación Probada  Cubiertas y cierres inspeccionados  Filtros de arena del sistema de tratamiento terciario  Cambio de Lámparas Germicidas Ultravioleta del sistema de tratamiento terciario  Cambio de electrodos KDF del sistema de tratamiento terciario

Producción de Lodos Cuando el lodo ocupa el 50% del volumen de la cámara de sedimentación primaria, es necesario desenlodar. Esto ocurre cuando el lodo es 700 mm profundo. Desenlodar el depósito del sistema es responsabilidad del propietario. El sistema de aguas residuales tiene un acceso separado para desenlodar. El Desenlode se realiza con un camión cisterna vacío. (Le recomendamos el uso de una licencia de una empresa externa). Desenlodar (vaciar los residuos sólidos de la cámara de sedimentación primaria)  Quitar la tapa de acceso a la zona para desenlodar.  Vacíe el sistema usando un camión cisterna vacío. Se debe tener cuidado de no dañar el sistema con la manguera del camión cisterna.  Vuelva a colocar la tapa de acceso del depósito de desenlode de forma segura.

28 años de Experiencia Notas:  No permita que el equipo pase sobre el sistema. Mantenga una distancia de al menos 4 metros de las tapas del sistema de tratamiento de aguas residuales  La cubierta de acceso no se debería dejar nunca mientras la unidad es desatendida.  Desenlodar no se debería realizar nunca solo. El propietario tiene la responsabilidad legal de garantizar que el sistema no causa ningún tipo de contaminación, riesgo para la salud o molestias. RECOMENDACIONES ESPECIALES PARA REALIZAR MANTENIMIENTO POR CUENTA DEL DUEÑO O PERSONAL DE MANTENIMIENTO DE LA PTAR.

 ALISTAMIENTO PREVIO  Al momento de realizar el mantenimiento de los tanques, se deberá cancelar el ingreso de agua a el mismo. de tal forma que en el desarrollo de actividades propias de las instalaciones/predio se vierta parte del agua contenida en el tanque y se garantice las condiciones óptimas para realizar la actividad..  Para realizar todo el proceso de lavado y desinfección del tanque el personal técnico que realice la actividad, debe de utilizar los elementos y equipo de protección personal establecidos en la Tabla N° 1  Verifique las condiciones físicas del tanque, empaques, válvulas y tuberías “desgaste, grietas y hermeticidad” si encuentra alguna anomalía evidénciela en la lista de chequeo y comunique para su reparación.  En caso de existir residuos sólidos dentro del tanque, realice la remoción manual.

 LIMPIEZA Y LAVADO (SOLO SI APLICA)  Abra la válvula de entrada de agua al tanque para garantizar un nivel de agua entre 10 y 20 cms de altura, cuando se haya logrado la lámina de agua deseada, cierre la válvula.  Con el agua presente en el tanque inicie el lavado en forma manual, comenzando por las paredes internas y luego con el piso del tanque, utilizando material no abrasivo, con el fin de remover los residuos adheridos al tanque.

28 años de Experiencia  Abra la válvula de salida de agua del tanque hasta drenar todo el líquido del mismo, de no contar con válvula de salida retire de forma manual los residuos sólidos y líquidos generados en el proceso.  Abra la válvula de entrada y salida del tanque para permitir el ingreso de agua con el fin de enjuagar el tanque dejando que esta recorra las tuberías, pasado un tiempo en donde se garantice la remoción total de los residuos cierre las válvulas con el fin de comenzar el proceso de desinfección. 

DESINFECCIÓN (SOLO SI APLICA)  Para realizar la solución de desinfectante la persona deberá contar con los respectivos elementos de protección personal según la ficha técnica del producto a utilizar, en este caso se manejara una solución de hipoclorito de sodio con una concentración del 5% (cloro comercial).  La cantidad de cloro requerido para desinfección dependerá de la cantidad de materia orgánica presente. Se ha definido las siguientes concentraciones de acuerdo al nivel de desinfección que se necesite:

MATERIA ORGÁNICA Alta Baja Fuente: INVIMA

CONCENTRACIÓN DE CLORO (PPM) 2500 2000

CONCENTRACIÓN DE CLORO (%) 0.5% 0.2 – 0.25%

TIEMPO DE ACTIVIDAD 15 20 - 30

 Para realizar las diluciones requeridas según desinfección, se tendrá en cuenta la siguiente formula: Cd x Vd V= ---------------Cc Dónde:  V: Volumen requerido de Hipoclorito de Sodio (Cloro)  Cd: Concentración deseada  Vd: Volumen deseado  Cc: Concentración conocida del hipoclorito  Después de realizar la solución impregne las paredes del tanque con un rodillo de felpa y deje actuar por un tiempo de 20 a 30 min.

28 años de Experiencia  Abra la válvula de entrada de agua al tanque con el fin de generar un lavado manual del desinfectante.  Abra la válvula de salida del tanque y deje que este fluya por las tuberías de suministro de agua al predio con el fin de generar una purga.  Realice dos o tres lavados del tanque y las tuberías con agua potable asegurando la ausencia de olor y sabor en el agua.  Inicie el llenado del tanque, séllelo herméticamente de tal forma que evite la contaminación y se minimice el contacto con agentes externos. Nota: verificar que después del lavado del tanque el flotador de este se encuentre funcionando y así evitar fugas

 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL CABEZA

OJOS Y ROSTRO

APARATO RESPIRATORIO

MANOS

PIES

TRABAJOS EN ALTURA

Tabla 02

Casco Mono gafas de seguridad

Cuando se realice un trabajo en altura Cuando tenga exposición a salpicaduras de productos químicos o ante la presencia de gases , vapores y humos Careta de Seguridad Utilícela en trabajos que requieran la protección de la cara completa o cuando se manejen químicos en grandes cantidades. Respirador purificante Cuando en su ambiente tenga gases, (con material filtrante vapores, humos y neblinas. Solicite o cartuchos) cambio de filtro cuando sienta olores penetrantes de gases y vapores. Cuando exista peligro inminente para la Respiradores vida por falta de oxígeno, como en la autocontenidos limpieza de tanques o el manejo de emergencias por derrames químicos. Protegen las manos contra corrosivos, Guantes resistentes a ácidos, aceites y solventes. Existen de productos químicos diferentes materiales: PVC, Neopreno, Nitrilo, Butyl, Polivinilo Botas plásticas Cuando trabaja con químicos Zapatos con suela Cuando este expuesto a humedad en antideslizante actividades de aseo Para realizar trabajos a una altura mayor de 1.8 metros sobre el nivel del piso use arnés de seguridad completo: • Casco con barbuquejo • Mosquetones y eslingas • Línea de vida

28 años de Experiencia

6. Condiciones de Funcionamiento. Las instrucciones del fabricante descritas en los manuales técnicos se deben seguir en todo momento. Un contrato de servicio no quita esta responsabilidad por parte del cliente/ propietario.  Es importante que la unidad funcione bajo las condiciones para las que ha sido diseñada. Cualquier variación en estas condiciones podría hacer que la unidad no funcionase en su pleno potencial y que la descarga no cumpla con los estándares requeridos.  El usuario final del sistema de tratamiento de aguas residuales es responsable de la operación de la unidad y de garantizar que la cualidad de los residuos no infringe los requisitos de descarga estándar.  Desenlodar es una parte fundamental en el éxito de la operación de los sistemas de tratamiento de aguas residuales y es responsabilidad del cliente. Solamente personal competente y acreditado podrá desenlodar; y se deberá llevar a cabo anualmente, sin embargo, el sistema debería ser inspeccionado regularmente para comprobar la profundidad de lodos en la cámara de sedimentación primaria. Si se requiere desenlodar, se deberá realizar lo antes posible.  Si falla la conexión eléctrica de la zona de ventilación del sistema, el sistema no funcionará correctamente. Es imprescindible que un suministro continuo de aire, a través de la ventilación, entre en el sistema para que el sistema funcione correctamente.  Es esencial una correcta construcción del área de descarga para garantizar que el tratamiento de aguas residuales pueda pasar libremente por el sistema.  Si el sistema no se instala correctamente podrían ocurrir inundaciones, sobre cargas, impacto eléctrico o fluctuación11.  Los sumideros12, desagües y el vaciado de la cámara de sedimentación primaria son responsabilidad del cliente. Los daños en la instalación debidos a la afluencia de aguas en la superficie o de la copia de seguridad de los sumideros o desagües no están cubiertos por el fabricante.  El fabricante no se hace responsable de ningún daño o pérdida, incluyendo las perdidas consecuenciales causadas por el fallo en el equipo de fontanería o por el

28 años de Experiencia fallo causado por la inclusión de materiales sólidos, (ejemplo: pañales desechables o toallas sanitarias, etc.) en el sistema de tratamiento de aguas residuales.  Para garantizar la continuidad de funcionamiento de los sistemas, el usuario debe tomar ciertas precauciones incluyendo las siguientes:     

El diseño de la carga de la planta no debería excederse. Las descargas de gran volumen como las de piscinas y jacuzzi nunca deben entrar en el sistema. El agua de la superficie no debe entrar en el sistema. El personal del servicio debe tener total comodidad de acceso al sistema. No permitir que grandes cantidades de productos químicos entren en el sistema, incluyendo:  Agua regenerada  Desinfectantes  Fuertes ácidos y álcalis13 o químicos fotográficos.  Aceite o grasa.  Pesticidas.  Grandes cantidades de leche, alcohol o comida.  Grandes cantidades de blanqueadores o productos de limpieza.  Toallitas húmedas para bebes.  Toallas sanitarias.  Papel de cocina  Pañales  Medicación

 Si otros evalúan el sistema, nosotros suministraremos un sistema con estas especificaciones y no otras. En este caso, la responsabilidad cae sobre otros, en relación con el flujo máximo de litros por día, la capacidad del sistema y los tiempos de retención.  Si nosotros evaluamos el sistema y una mayor recarga es colocada en el sistema a causa de casas adicionales, habitaciones en la casa, escuelas, guarderías, etc. o por otro tipo de causas, nosotros no somos responsables de la sobrecarga del sistema o que la calidad de los vertidos en cuanto a retención de tiempos se vea comprometida.  Si el sistema se utiliza de forma intermitente o si durante largos periodos no se va a usar, se recomienda que el sistema permanezca encendido y en funcionamiento. No se debería dejar que los contenidos del sistema vayan a la fosa séptica.  Se recomienda, además, vallar el área para prevenir que un ganado de rebaños tenga acceso al sistema. Siempre que sea posible, el tráfico de personas alrededor del sistema debería ser evitado.