Manual Instalacion

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual CLIENTE /CLIENT: OT / JOB: N° SERIE / SERIAL N°: PAIS / COUN

Views 334 Downloads 6 File size 6MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual CLIENTE /CLIENT: OT / JOB: N° SERIE / SERIAL N°: PAIS / COUNTRY: FECHA / DATE:

R

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

: 1674 - República Argentina

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual CLIENTE /CLIENT: OT / JOB: N° SERIE / SERIAL N°: PAIS / COUNTRY: FECHA / DATE:

INDICE / INDEX REV. 00 Ítem Item

Descripción Description

Nro. de plano Drawing N°

Observaciones Observations

Como leer este manual / How to read this manual

1

Características generales de MICROBOX / MICROBOX general characteristic

2 2

1

2

2

2

3

2

4

Componentes y protecciones eléctricas en área clasificada Electrical components an protections of qualified area Cabinas y ventilación MICROBOX Cabins and ventilation MICROBOX Clasificación de áreas CEI / IEC 60079-10 Areas classification CEI / IEC 60079-10 Cargas y momentos transmitidos Loaded and couplings transmitted

3

Dimensiones y acometidas del proyecto Project dimensions and inlet /outlet

4

Obra Civil / Civil Works

4

1

4

2

Fundación de MICROBOX MICROBOX foundation Posición marco de anclaje para MICROBOX MICROBOX anchor arm location

4

3

Planos de marcos de anclaje Anchor arm drawing

4

4

Trincheras Trench

TIPMXX-02

APLICA / APPLY

TIPMXX-08

APLICA / APPLY

TIPMXX-09

APLICA / APPLY

TIPMXX-03

APLICA / APPLY

Ver manual de partes / See parts manual MXL1323150015E0

TIPMXX-06

APLICA / APPLY

TIPMXX-05

APLICA / APPLY

EN005MARMXS3550 EN005MARMXS3150 EN005MARMXD3550 EN005MARMXD3150

APLICA / APPLY EN005MARMXS3550

TIPMXX-19

APLICA / APPLY

TIPMXX-15

APLICA / APPLY

TIPMXX-12

APLICA / APPLY OPCION 4 / OPTION 4

TIPMXX-11

APLICA / APPLY

TIPMXX-17

APLICA / APPLY OPCION 1 / OPTION 1

TIPMXX-16

APLICA / APPLY

TIPMXX-21

NO APLICA / DONT APPLY

Obra mecánica / Mechanical Works

5 5

1

5

2

5

3

5

4

5

5

5

6

Interconexionado de gas Gas interconnections sample Entrada de gas Gas inlet Salidas de gas 250bar 250bar gas outlet Entrada / Salidas de Aire / Gas mando Inlet / Outlet command Air / Gas Purgas Purges Filtro exterior Exterior filter

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

: 1674 - República Argentina

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual CLIENTE /CLIENT: OT / JOB: N° SERIE / SERIAL N°: PAIS / COUNTRY: FECHA / DATE:

INDICE / INDEX REV. 00 Obra eléctrica / Electrical works

6 6

1

6

2

6

3

6

4

6

5

6

6

Interconexionado eléctrico Electrical interconnections sample Acometidas eléctricas (opción 1) Electrical Inlet / Outlet (option 1) Acometidas eléctricas (opción 2) Electrical Inlet / Outlet (option 2) Esquema de instalación y conexionado de RTU RTU installation and connection scheme Especificación de cables Cable specification Planillas de cargas eléctricas Electrical load list

Desembalado MICROBOX MICROBOX unpacking

7 7

1

7

2

Fijación de MICROBOX MICROBOX fixit Izaje de MICROBOX MICROBOX haul up

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

TIPMXX-14

APLICA / APPLY

TIPMXX-13

APLICA / APPLY

TIPMXX-10

NO APLICA / DONT APPLY

TIPMXX-01

NO APLICA / DONT APPLY

VER ESPECIFICACION / SEE ESPECIFICATION

ETMAT001 APLICA / APPLY MXL1323150015E0@ CARGAS ELECTRICAS

APLICA / APPLY

DGEMBMXXX0000

TIPMXX-18 APLICA / APPLY TIPMXX-22 APLICA / APPLY

: 1674 - República Argentina

Manual de Instalación de Microbox Microbox Installation Manual 1- Como leer este manual 1- How to read this manual El siguiente manual contempla todos los elementos necesarios y las variantes existentes para instalar todos los modelos de compresores MICROBOX. En el índice de este manual se indican para cada proyecto en particular (OT, N° de serie) las variantes u opciones que aplican al mismo. En consecuencia parte de la información mostrada en este manual no aplicara a su proyecto particular, estos documentos se marcarán con El manual cuenta con un anexo de fotos que reflejan distintos detalles y etapas de las obras civil, mecánica y eléctrica. Con el fin de brindarle mayores detalles aquellos que por primera vez instalen un MICROBOX This manual considers all the necessary elements and his variants to install all models to MICROBOX compressors. In this manual index are indicated for each particular project (JOB, serial N°) all variants or options that’s apply in your project. In consequence part of information showed in these manual not apply at your particular project, these documents are marked to This manual have an photo annex that’s describe some details ands stages about civil, mechanical, and electrical works. In order to give more details those people that install a MICROBOX for first time.

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox Microbox Installation Manual 2- Características generales de MICROBOX 2- MICROBOX general characteristic

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual COMPONENTES Y PROTECCIONES ELECTRICAS EN AREA CLASIFICADA ELECTRICAL COMPONENTS AND PROTECTIONNS OF CUALIFIED AREA

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

TIPMXX-02 REV.:00

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

R

Manual de Instalación de Microbox Microbox Installation Manual CABINAS Y VENTILACION CABINS AND VENTILATION

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

TIPMXX-08 REV.:00

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox Microbox Installation Manual CLASIFICACION DE AREAS PELIGROSAS SEGÚN CEI/IEC60079/10 AREA CLASIFICATION CEI/IEC60079/10

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

TIPMXX-0 REV.:00

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual TIPMXX-03

REV. 00

VPF VSF

VPC VSC

HPF HSF

HPF HSF

HPC HSC

PESO TOTAL / TOTAL WEIGHT: 13.000 KG

VPF VSF

VPC VSC

HPF HSF

CARGAS Y MOMENTOS TRANSMITIDOS LOADINGS AND COUPLINGS TRANSMITED

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires -1674 - República Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual CARGAS Y MOMENTOS TRANSMITIDOS LOADINGS AND COUPLINGS TRANSMITED

DENOMINATION HPC HSC HPF HSF VPF VSF VPC

NOTAS / NOTES:

TIPMXX-03

FORCES AND COUPLING

CARGAS Y MOMENTOS

Primary Horizontal coupling Secondary Horizontal coupling Maximum Horizontal Primary froce Maximum Horizontal Secondary Froce Maximum Vertical Primary froce Maximum Vertical Secondary Froce Primary vertical coupling Static load Natural frecuency

Momento horizontal primario Momento horizontal secundario Maxima fuerza horizontal primaria Maxima fuerza horizontal secundaria Maxima fuerza vertical primaria Maxima fuerza vertical secundaria Momento vertical primario Carga estática Frecuencia Natural

REV. 00

Unit / Unidad Value / Valor Nm Nm N N N N Nm ton HZ

1343 759 444 89 0 0 1140 12 16,6

1 - La direccion de las fuerzas y momentos dependen del balanceo del compresor y puede variar de un compresor a otro 1 - Coupling and forces direction depend to compressor balanced, and may be changed to one compressor to another 2 - Para el cálculo de la base o estructura portante considerar el sentido que sea mas desfavorable para la estructura 2 - For base or structure calculation must be considerer the worst directions forces and couplings for the structure. 3 - Fuerzas o cuplas primarias son aquellas que su dirección cambia una vez por revolución 3 - Primary forces or couplings are those that directions change once for turn 4 - Fuerzas o cuplas secundarias son aquellas cuya direccion cambia dos veces por revolución 4 - Secondary forces or couplings are those thas directions change twice for turn

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires -1674 - República Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de Instalación de Microbox Microbox Installation Manual 3- Dimensiones y acometidas del proyecto 3- Project dimensions and Inlet / Outlet

Ver manual de partes, plano N° See parts manual, drawing N°

MXS-132-3-1500-15-A0 (o equivalente)

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

TIPMXX-06

REV. 00

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

TIPMXX-06

REV. 00

NO ALISAR MANUALMENTE!!

UTILIZAR UNA REGLA Y GUIAS PARA ALISAR

DON´T SMOOTH MANUALLY!!!

USE A RULE AND THE GUIDES TO SMOOTH

. IMPORTANTE / IMPORTANT: SE DEBEN TOMAR LOS RECAUDOS NECESARIOS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE ESTA BASE CON EL FIN DE ASEGURAR QUE LA SUPERFICIE DE CONCRETO CON LA MAQUINA QUEDE PERFECTAMENTE PLANA.PARA QUE EL ENCOFRADO QUEDE PERFECTAMENTE RECTILÍNEO, HAY QUE NIVELARLO UTILIZANDO UN NIVEL DE AGUA Y ALISAR TODO EL HORMIGÓN POR MEDIO DE DE UNA REGLA PERFECTAMENTE RECTILÍNEA APOYADA SOBRE GUIAS RECTILINEAS FOR THE CONSTRUCTION OF THE FOUNDATION, SPECIAL PRECAUTIONS HAVE TO BE TAKE N IN ORDER TO ASSURE THE CONCRETE SURFACE IS PERFECTLY FLAT. LEVEL OUT THE CONCRETE FOUNDATION USING A WATER LEVEL AND SMOOTH THEM WITH A RULE ON THE GUIDES NOTAS / NOTES : 1 - LAS DIMENSIONES DE LA BASE DE CONCRETO SON DE REFERENCIA. LAS MISMAS DEBERÁN AJUSTARSE DE ACUERDO CON EL ESTUDIO DE SUELO DE CADA LUGAR DE INST ALACIÓN COMO TAMBIÉN AL PESO Y A LAS CARGAS TRANS MITIDAS AL PISO. 1 - CONCERT BASE DIMENSIONS ARE ONLY FOR REFERENCE. THESE WILL BE ADJUSTED ACCORDING TO FLOOR STUDY IN EACH PLACE TO INSTALLATION AS TO WEIGHT AND FORCED AND COUPLING TRANSMITTED TO FLOOR. 2 - MEDIDAS MÍNIMAS SEGÚN EL TAMAÑO DEL COMPRESOR (RECOMENDADO PARA EVITAR FILTRACIONES DE AGUAS PLUVIALES Y FACILIT AR CONEXIONADOS Y DRENAJES.) VER PLANO TIPMXX-05. 2 - MINIMUM SIZE ACCORDING TO COMPRESSOR DIMENSIONS (RECOMENDED IN ORDER TO AVOID WATER RAIN ENTRACE, AND TO FACILITATE DRAINAGE CONNE CTIONS) SEE DRAWING TIPMXX-05. 3 - COL OCAR EL MARCO DE ANCLAJE SEGÚN LA CONFIGURACIÓN DE COMPRESOR CORRE SPONDIENTE PARA CADA CASO EN PARTICULAR. 3 - LOCATE THE ANCHOR ARM ACCORDING TO APPROPRIATE COMPRESSOR CONFIGURATION FOR ANY PARTICULAR CASE.

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

TIPMXX-06

REV. 00

ANEXO FOTOS PHOTOS

Preparacion de platea Concrete base preparation

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

TIPMXX-06

REV. 00

Colocación marco de fijación Fixed frame installation

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

TIPMXX-06

REV. 00

Utilizar una regla y guías para alisar Use a rule and the guides to smooth

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

TIPMXX-06

REV. 00

Platea alisada Smooth concrete base

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE MICROBOX OBRA CIVIL MICROBOX FOUNDATION CIVIL WORKS

TIPMXX-06

REV. 00

Ubicación de MICROBOX MICROBOX location

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox manual installation Posición marco de anclaje Microbox anchor arm location

TIPMXX-05

REV. 00

Posición Marco de Anclaje para Microbox / Microbox Anchor Arm location:

Vista De Lateral / Lateral View

Vista de Frente / Front View

Las siguientes vistas en planta muestran las diferentes posiciones y tamaños de los marcos de anclaje correspondientes a las deferentes configuraciones de compresores microbox. The next top views to show the different positions and size of the anchor arm corresponding to the of microbox compressors configurations.

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox manual installation Posición marco de anclaje Microbox anchor arm location

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003

TIPMXX-05 REV. 01

: 1674 - República Argentina E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de Instalación Microbox Installation Manual Microbox EN005MARMXS3550

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

REV. 00

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual

4- Obra civil 4- Civil works

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual TIPICO TRINCHERAS

TIPMXX-19

REV. 00

IMPORTANTE / IMPORTANT ESTE PLANO MUESTRA DE MANERA ESQUEMATICA TODAS LAS ACOMETIDAS POSIBLES PARA CONEXIONAR LOS SURTIDORES LA POSICION Y CANTIDAD DE CADA PROYECTO SE DETALLARA EN EL PLANO DEL PROYECTO A REALIZAR POR EL CLIENTE THIS SKETCH SHOW ALL THE POSSIBLE INTERCONNECTIONS FOR DISPENSER CONECTION.THE POSITION AND QUANTITY IS DETAILED IN THE SPECIFIC PROJECT DRAWING MADE BY THE CLIENT

CORTE A-A VER REFERENCIA A PLANOS SEE REFERENCE IN DRAWINGS TIPMXX-15 TIPMXX-14

3

Cañeria gas mando Ø 8" 3 Command gas pipe Ø 8"

Cañeria gas 250 bar a surtidores Ø1" SCH160 Gas pipe 250 bar to dispenser Ø1" SCH160

1

Cañeria electrica 1 parada de emergencia Ø 2" 3

Cañeria electrica 220V Ø 4" 3 Electrical pipe 220V Ø 4"

Cañeria datos Ø 2" 1 Data pipe Ø 2"

Electrical pipe 1 emergency stop Ø 2"

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual TIPICO TRINCHERAS

TIPMXX-19

REV. 00

Ejemplos de trinchera Trench samples

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual

5- Obra mecánica 5- Mechanical works

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual EJEMPLO INTERCONEXIONADO DE GAS EN 3 VIAS Y 1 VIA GAS INTERCONNECTIONS SAMPLE 3 WAY AND 1 WAY

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

TIPMXX-15

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

R

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual EJEMPLO INTERCONEXIONADO DE GAS EN 3 VIAS Y 1 VIA GAS INTERCONNECTIONS SAMPLE 3 WAY AND 1 WAY

TIPMXX-15

IMPORTANTE / IMPORTANT

NOTA / NOTE

ESTE PLANO MUESTRA DE MANERA ESQUEMATICA TODAS LAS ACOMETIDAS POSIBLES. LA POSICION Y CANTIDAD DE CADA PROYECTO SE DETALLARA EN EL PLANO DEL PROYECTO A REALIZAR POR EL CLIENTE

ESTE PLANO MUESTRA TODAS LAS ALTERNATIVAS DE INTERCONEXION POSIBLES PARA MIROBOX+SECADOR +SURTIDOR+BATERIA SI ALGUNO DE ESTOS EQUIPOS NO ESTA INCLUIDO EN SU PROYECTO ELIMINE LA INTERCONEXIONES CORRESPONDIENTES

THIS SKETCH SHOW ALL THE POSSIBLE INTERCONNECTIONS . THE POSITION AND QUANTITY IS DETAILED IN THE SPECIFIC PROYECT DRAWING MADE BY THE CLIENT

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

THIS DRAWING SHOW ALL THE INTERCONNECTIONS BETWEEN MIROBOX+GAS DRYER+DISPENSER +STORAGE IF ANY OF THIS EQUIPMENT ARE NOT INCLUDED IN YOUR PROJECT DELETE THE RESPECTIVE CONNECTIONS

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

R

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual ENTRADA DE GAS A MICROBOX MICROBOX GAS INLET

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

TIPMXX-12

REV. 01

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual TIPMXX-12

REV. 01

CUSTOMER

GALILEO

SUPPLY LIMIT

ENTRADA DE GAS A MICROBOX MICROBOX GAS INLET

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual REV. 00

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

GALILEO

CUSTOMER

SUPPLY LIMIT

SALIDA DE GAS DE MICROBOX TIPMXX-11 MICROBOX GAS OUTLET (TO DISPENSER OR STORAGE)

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual SALIDA DE GAS DE MICROBOX TIPMXX-11 MICROBOX GAS OUTLET (TO DISPENSER OR STORAGE)

REV. 00

COMPONENTES DE CAÑERIA DE CONEXIONADO CONECTION PIPE PARTS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual SALIDA DE GAS DE MICROBOX TIPMXX-11 MICROBOX GAS OUTLET (TO DISPENSER OR STORAGE)

REV. 00

EJEMPLO DE CONEXION CONECTION EXAMPLE

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Mannual ENTRADA / SALIDA ACOMETIDA MANDO COMMAND LINE INLET / OUTLET

TIPMXX-17

REV. 00

CUSTOMER

GALILEO

SUPPLY LIMIT

OPCION 1 Salida gas de mando Ø "NPT a Surtidor 3 Command gas outlet Ø 8"NPT to Dispenser

Todos los materiales indicados son sugeridos. Los mismos deberan ajustarse a las normas y detalles particulares de cada proyecto All this materials are sugested. This must respect the standar and details of each proyect

GALILEO

CUSTOMER

SUPPLY LIMIT

OPCION 2 Entrada gas de mando externa Ø "NPT a Surtidor y Microbox 3 External command gas inlet Ø 8"NPT to Dispenser and Microbox

Todos los materiales indicados son sugeridos. Los mismos deberan ajustarse a las normas y detalles particulares de cada proyecto All this materials are sugested. This must respect the standar and details of each proyect

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual SALIDA PURGAS MICROBOX MICROBOX PURGES OUTLET

TIPMXX-16

REV. 00

MICROBOX

MICROBOX

LIMITE DE SUMINISTRO SUPPLY LIMIT GALILEO CUSTOMER

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual FILTRO ADICIONAL ADITTIONAL FILTER

TIPMXX-21

REV. 00

FILTRO INTERNO INTERNAL FILTER

FILTRO ADICIONAL ADDITIONAL FILTER

Para algunos proyectos GALILEO proveera un filtro de particulas adicional al que posee en el puente de medicion , para asegurar que la calidad del gas de entrada sea optima y no dañe el compresor. Este filtro se provee en los casos que el gas de entrada arrastre polvo o particulas de suciedad , casos como la conexion a un gasoducto nuevo con restos de suciedad remanenetes de su construccion , gasoductos que fueron sometidos a pruebas hidraulicas recientes y se encuentren con sedimentos La provision comprende : Recipiente de filtro, Elemento fitrante, Elementos de conexion La sujecion es con brida de la misma serie y diametro a la que se encuentra en la entrada de gas a la maquina Galileo recomienda montar el filtro sobre esta brida , de no ser posible, montarla sobre un tramo de cañeria a la menor distancia posible del equipo

GALILEO will provide in some Microbox one adittional particle filter in conjuction with the internal filter , to improve the inlet gas quality, and dont damage the compressor. This is provided when the gas last dirt and dust,this can bee when the conexion become from a new gas pipe line, or when the pipe line has sujected to a hidraulic test. The provide include:filter container,filter element, conections element The filter comes wiht the same flage thath the Microbox inlet Galileo recommends mount the filter over the inlet flange , if it is not possible mount it over a pipe as nearest as possible to the equipment

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual FILTRO ADICIONAL ADITTIONAL FILTER

TIPMXX-21

REV. 00

Ejemplos Samples

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox Microbox Installation Manual 6- Obra eléctrica 6- Electrical works

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

ALIMENTACION DE POTENCIA

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

POTENCIA (Kw) SECCIONxFASE (mm²) POWER (Kw) SECTIONxPHASE (mm²) 020 Kw - 035 Kw 1 x 35 mm² 035 Kw - 040 Kw 1 x 50 mm²

T

PIPE

4

R

3

"

CAÑO 3 4"

S

S

ESQUEMA/SKETCH

ESQUEMA/SKETCH

R

N

CAÑO 2x3" PIPE 2x3"

1

N

T TIERRA GROUND

MICROBOX 1 POWER CABLE 380 / 440 VAC POWER CABLE COLOUR: BLACK NEUTRAL CABLE COLOUR: BLACK (El cable neutro debera tener como minimo la mitad de seccion que la fase) (The neutral cable must to have the half of the phase section)

POTENCIA 380 / 440 VAC COLOR DE CABLE POTENCIA: NEGRO COLOR CABLE NEUTRO: NEGRO

POWER CABLE 220 VAC POWER CABLE COLOUR: RED GROUND CABLE COLOUR: YELLOW/GREEN

POTENCIA 220 VAC COLOR DE CABLE POTENCIA: ROJO COLOR CABLE TIERRA: AMARILLO/VERDE

DATA INTERCONECTION CABLE COLOUR: GRAY

INTERCONEXIONADO DE DATOS COLOR DE CABLE: GRIS

400 Kw - 3 x 400 mm² + NEUTRO/NEUTRAL ESQUEMA/SKETCH

CAÑO 1 2" 1 PIPE 1 2"

S

T

N

220 Kw - 3 x 240 mm² + NEUTRO/NEUTRAL ESQUEMA/SKETCH

TIERRA 1x1.5 mm² GROUND 1x1.5 mm²

ESQUEMA/SKETCH

CABLE 2 x (1x2.5 mm²)

CAÑO 1 2 " 1 PIPE 2"

CABLE PAR - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA PAR CABLE - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA

(Distribuir en dos caños) (Divide in two pipes)

(El cable neutro debera tener como minimo la mitad de seccion que la fase) (The neutral cable must to have the half of the phase section)

POTENCIA (Kw) SECCIONxFASE (mm²) POWER (Kw) SECTIONxPHASE (mm²) 260 Kw - 300 Kw 1 x 300 mm² 300 Kw - 400 Kw 1 x 400 mm²

(El cable neutro debera tener como minimo la mitad de seccion que la fase) (The neutral cable must to have the half of the phase section)

SECADOR DE GAS / GAS-DRYER

ONLY APPLY WHEN THE GAS DRYER IS INSTALLED

SOLO APLICA CUANDO SE INSTALA SECADOR DE GAS

380/440 VAC CABLE COLOUR: BLACK

MAIN POWER SUPLY

380/440 VAC COLOR DEL CABLE: NEGRO

R

CAÑO 1x3" PIPE 1x3"

ESQUEMA/SKETCH

Microbox

CAÑO 3 4" 3 PIPE 4"

ESQUEMA/SKETCH

220V - 6 x (1x2.5 mm²) POWER CABLE

TIERRA ELECTRONICA 3 x (1x1.5 mm²) ELECTRONICAL GROUND 3 x (1x1.5 mm²)

POWER CABLE 220 VAC POWER CABLE COLOUR: RED GROUND CABLE COLOUR: YELLOW/GREEN

POTENCIA 220 VAC COLOR DE CABLE POTENCIA: ROJO COLOR CABLE TIERRA: AMARILLO/VERDE

CAÑO 12 " 1 PIPE 2"

CABLE PAR / PAR CABLE - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA

SURTIDOR / DISPENSER

Data

TIERRA GROUND

CONTROL ROOM

SALA DE CONTROL

Display

VER PLANO TIPMXX-19 SEE DRAWING TIPMXX-19

CORTE A-A

1

ESQUEMA/SKETCH

1

CAÑO 2 " 1 PIPE 2 "

1

CAÑO 2 " 1 PIPE 2 "

TIERRA POTENCIA POWER GROUND

Microbox

Dispenser 3

Dispenser 2

Dispenser 1

TIERRA POTENCIA POWER GROUND

ESQUEMA/SKETCH

ESQUEMA/SKETCH

CABLE PAR - 3 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA PAR CABLE - 3 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA

CABLE PAR - 3 x (2 x 0.25 mm²)

(EMERGENCY STOP) CABLECOLOUR: LIGHT BLUE

INTRINSICAL CONECTION

(PARADA DE EMERGENCIA) COLOR DE CABLE: CELESTE

CONEXION INTRINSICA

A

A

MICROBOX DATA TO OFFICE CABLE COLOUR: GRAY

DATA INTERCONECTION

DATOS DE MICROBOX A OFICINA COLOR DE CABLE: GRIS

INTERCONEXIONADO DE DATOS

DISPENSER DATA TO OFFICE CABLE COLOUR: GRAY (Only connected to PC)

DATA INTERCONECTION

DATOS DE SURTIDOR A OFICINA COLOR DE CABLE: GRIS (Solo conectado a PC)

AMBAS ALTERNATIVAS SON EXCLUYENTES ONLY ONE OF THIS CONNECTION IS VIALBLE

CABLE PAR - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA PAR CABLE - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA

ALTERNATIVE 2 - REMOTE DISPLAY (Only connected to MICROBOX)

ALTERNATIVA 2 - DISPLAY REMOTO (Conectado solo a MICROBOX)

ALTERNATIVE 1 - PC (Connected to Microbox and DISPENSER)

ALTERNATIVA 1 - PC (Conectado a MICROBOX y SURTIDORES)

INTERCONEXIONADO DE DATOS

CAÑO 2 " 1 PIPE 2"

C.P.U.

DISPENSER

POTENCIA (Kw) SECCIONxFASE (mm²) POWER (Kw) SECTIONxPHASE (mm²) 75 Kw - 90 Kw 1 x 95 mm² 95 Kw - 135 Kw 1 x 130 mm² 140 Kw - 185 Kw 1 x 175 mm² 190 Kw - 220 Kw 1 x 240 mm²

MICROBOX 2

Data

ONLY APPLY WHEN THE REMOTE CONTROL OFFICE IS INSTALLED

SOLO APLICA CUANDO SE INSTALA OFICINA DE CONTROL REMOTO

OFICINA DE CONTROL REMOTO / REMOTE CONTROL OFFICE

DISPENSER

MICROBOX 2

TIERRA POTENCIA POWER GROUND

INTERCONEXIONADO ELECTRICO ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

SECADOR DE GAS GAS-DRYER

DISPENSER

MICROBOX 1

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual TIPMXX-14 REV. 00

: 1674 - República

E-mail: [email protected] http:

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

(Distribuir en dos caños) (Divide in two pipes)

(El cable neutro debera tener como minimo la mitad de seccion que la fase) (The neutral cable must to have the half of the phase section)

POTENCIA (Kw) SECCIONxFASE (mm²) POWER (Kw) SECTIONxPHASE (mm²) 260 Kw - 300 Kw 1 x 300 mm² 300 Kw - 400 Kw 1 x 400 mm²

(El cable neutro debera tener como minimo la mitad de seccion que la fase) (The neutral cable must to have the half of the phase section)

POTENCIA (Kw) SECCIONxFASE (mm²) POWER (Kw) SECTIONxPHASE (mm²) 75 Kw - 90 Kw 1 x 95 mm² 95 Kw - 135 Kw 1 x 130 mm² 140 Kw - 185 Kw 1 x 175 mm² 190 Kw - 220 Kw 1 x 240 mm²

S

S

R

T

N

400 Kw - 3 x 400 mm² + NEUTRO/NEUTRAL ESQUEMA/SKETCH

R

N

CAÑO 2x3" PIPE 2x3"

220 Kw - 3 x 240 mm² + NEUTRO/NEUTRAL ESQUEMA/SKETCH

CAÑO 1x3" PIPE 1x3"

T TIERRA GROUND

INTERCONEXIONADO ELECTRICO ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

380/440 VAC CABLE COLOUR: BLACK

MAIN POWER SUPLY

380/440 VAC COLOR DEL CABLE: NEGRO

ALIMENTACION DE POTENCIA

MICROBOX 1

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual TIPMXX-14 REV. 00

: 1674 - República

E-mail: [email protected] http:

MICROBOX 1

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

ESQUEMA/SKETCH

TIERRA ELECTRONICA 3 x (1x1.5 mm²) ELECTRONICAL GROUND 3 x (1x1.5 mm²)

SURTIDOR / DISPENSER

CAÑO 3 4" 3 PIPE 4"

1

CAÑO 2 " 1 PIPE 2"

ESQUEMA/SKETCH

CABLE PAR - 3 x (2 x 0.25 mm²)

(EMERGENCY STOP) CABLECOLOUR: LIGHT BLUE

INTRINSICAL CONECTION

(PARADA DE EMERGENCIA) COLOR DE CABLE: CELESTE

CONEXION INTRINSICA

VER PLANO TIPMXX-19 SEE DRAWING TIPMXX-19

CORTE A-A

DISPENSER TIERRA POTENCIA POWER GROUND

DISPENSER TIERRA POTENCIA POWER GROUND

Data

DISPENSER TIERRA POTENCIA POWER GROUND

INTERCONEXIONADO ELECTRICO ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

220V - 6 x (1x2.5 mm²) POWER CABLE

POWER CABLE 220 VAC POWER CABLE COLOUR: RED GROUND CABLE COLOUR: YELLOW/GREEN

POTENCIA 220 VAC COLOR DE CABLE POTENCIA: ROJO COLOR CABLE TIERRA: AMARILLO/VERDE

A

A

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual TIPMXX-14 REV. 00

: 1674 - República

E-mail: [email protected] http:

CONTROL ROOM

SALA DE CONTROL

Display

C.P.U.

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

MICROBOX DATA TO OFFICE CABLE COLOUR: GRAY

DATA INTERCONECTION

DATOS DE MICROBOX A OFICINA COLOR DE CABLE: GRIS

INTERCONEXIONADO DE DATOS

DISPENSER DATA TO OFFICE CABLE COLOUR: GRAY (Only connected to PC)

CABLE PAR - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA PAR CABLE - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA

1

CAÑO 2 " 1 PIPE 2 "

1

CAÑO 2 " 1 PIPE 2 "

ESQUEMA/SKETCH

ESQUEMA/SKETCH

CABLE PAR - 3 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA PAR CABLE - 3 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA

Microbox

Dispenser 3

Dispenser 2

Dispenser 1

ONLY ONE OF THIS CONNECTION IS VIALBLE

AMBAS ALTERNATIVAS SON EXCLUYENTES

ONLY APPLY WHEN THE REMOTE CONTROL OFFICE IS INSTALLED

SOLO APLICA CUANDO SE INSTALA OFICINA DE CONTROL REMOTO

INTERCONEXIONADO ELECTRICO ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

DATA INTERCONECTION

DATOS DE SURTIDOR A OFICINA COLOR DE CABLE: GRIS (Solo conectado a PC)

INTERCONEXIONADO DE DATOS

ALTERNATIVE 2 - REMOTE DISPLAY (Only connected to MICROBOX)

ALTERNATIVA 2 - DISPLAY REMOTO (Conectado solo a MICROBOX)

ALTERNATIVE 1 - PC (Connected to Microbox and DISPENSER)

ALTERNATIVA 1 - PC (Conectado a MICROBOX y SURTIDORES)

OFICINA DE CONTROL REMOTO / REMOTE CONTROL OFFICE

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual TIPMXX-14 REV. 00

: 1674 - República

E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual INTERCONEXIONADO ELECTRICO ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

TIPMXX-14

REV. 00

MICROBOX 2

MICROBOX 2

TIERRA GROUND

CABLE PAR / PAR CABLE - 1 x (2 x 0.75 mm²) - 20mA

Microbox

Data

CAÑO 1 2 " 1 PIPE 2 " ESQUEMA/SKETCH

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual INTERCONEXIONADO ELECTRICO ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

TIPMXX-14

REV. 00

RECOMENDACION / ADVICE EN TODAS LAS CAÑERIAS ANTIEXPLOSIVAS ARMADAS CON SELLADORES , RECOMENDAMOS PASAR UNO O MAS CABLES ADICIONALES PARA FUTURAS INSTALACIONES O PARA REEMPLAZAR CUALQUIER CABLE QUE PUDIERA DAÑARSE DURANTE LA INSTALACION IN ALL THE EXPLOSION PROOF PIPES WHIT SEALERS, WE RECOMEND ADD ONE OR MORE ADICIONAL CABLES , FOR FUTURE INSTALATIONS OR REPLACEANY DAMAGE CABLE DURING THE INSTALATION

RECOMENDACION / ADVICE VER EN EL MANUAL DE INSTALACIONES DE CADA EQUIPO LAS BORNERAS DE CONEXION PARA CADA CABLE SEE THE TERMINAL BLOCK CABLE CONNECTION IN EACH EQUIPMENT INSTALLATION MANUAL

NOTA / NOTE ESTE PLANO MUESTRA TODAS LAS ALTERNATIVAS DE INTERCONEXION POSIBLES PARA MIROBOX+SECADOR +SURTIDOR+OFICINA DE CONTROL . SI ALGUNO DE ESTOS EQUIPOS NO ESTA INCLUIDO EN SU PROYECTO ELIMINE LA INTERCONEXIONES CORRESPONDIENTES THIS DRAWING SHOW ALL THE INTERCONNECTIONS BETWEEN MIROBOX+GAS DRYER+DISPENSER +REMOTE CONTROL OFFICE . IF ANY OF THIS EQUIPMENT ARE NOT INCLUDED IN YOUR PROJECT IGNORE THE RESPECTIVE CONNECTIONS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual INTERCONEXIONADO ELECTRICO ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

TIPMXX-14

REV. 00

Borneras cables de potencia Opción 1: ver plano TIPMXX-13 Power cable terminal block Opction 1: see drawing TIPMXX-13

Acometida cables de potencia Opción 1: ver plano TIPMXX-13 Power cable Inlet Option 1: see drawing TIPMXX-13

Tierra / Ground

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual INTERCONEXIONADO ELECTRICO ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

TIPMXX-14

REV. 00

Borneras cables de potencia Opción 2: ver plano TIPMXX-10 Power cable terminal block Opction 2: see drawing TIPMXX-10

Acometida cables de potencia Opción 2: ver plano TIPMXX-10 Power cable Inlet Option 2: see drawing TIPMXX-10

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual INTERCONEXIONADO ELECTRICO ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE

TIPMXX-14

REV. 00

Conexión a surtidores Dispenser conections

Ver detalle bornera pagina siguiente See next page termial detail

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox installation manual INTERCONEXIONADO ELECTRICO ELECTRICAL INTERCONECTION SAMPLE Bornera / Terminal

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

TIPMXX-14

REV. 00

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Mannual ACOMETIDAS ELÉCTRICAS A MICROBOX MICROBOX ELECTRIC INLET & OUTLET

TIPMXX-13

REV. 00

SUPPLY LIMIT GALILEO CUSTOMER

TRENCH

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Mannual ACOMETIDAS ELÉCTRICAS A MICROBOX MICROBOX ELECTRIC INLET & OUTLET

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

TIPMXX-13

REV. 00

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Mannual ACOMETIDAS ELÉCTRICAS A MICROBOX MICROBOX ELECTRIC INLET & OUTLET

TIPMXX-13

REV. 00

Partes / Parts

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Mannual ACOMETIDAS ELÉCTRICAS A MICROBOX MICROBOX ELECTRIC INLET & OUTLET

TIPMXX-13

REV. 00

Ejemplo de conexión / Conection sample

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox Microbox Installation Manual ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE MICROBOX TIPMXX-10 MICROBOX ELECTRIC CONNECTIONS INLET & OUTLET

REV. 00

CONEXIONES ELECTRICAS MICROBOX MICROBOX ELECTRIC CONECTIONS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox Microbox Installation Manual ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE MICROBOX TIPMXX-10 MICROBOX ELECTRIC CONNECTIONS INLET & OUTLET

REV. 00

PANEL ELCTRICO TRASERO BACK ELECTRIC PANEL CONEXIONES ELECTRICAS MICROBOX MICROBOX ELECTRIC CONECTIONS SALIDA A SECADOR DE GAS 380V

ENTRADA DE 380 V MAIN POWER INLET 380 VAC

GAS DRYER OUTLET 380 VAC

SALIDA A SURTIDOR Y SECADOR DE GAS 220V DISPENSER AND GAS DRYER OUTLET 220 VAC

TERMINAL A TIERRA METRICA 14 GROUND TERMINAL METRIC 14 SCREW

PUERTA PANEL DE POTENCIA POWER PANNEL DOOR

SEÑAL SURTIDOR Y SECADOR DE GAS

PUERTA DE PANEL DE CONTROL CONTROL PANNEL DOOR

DISPENSER AND GAS DRYER SIGNAL

TRINCHERA/TRENCH

CUPLA Ø3" NPT COUPLING Ø3" NPT

CUPLA Ø1 1/2" NPT COUPLING Ø1 1/2" NPT

CUPLA Ø3/4" NPT COUPLING Ø3/4" NPT

CUPLA Ø1/2" NPT COUPLING Ø1/2" NPT

SUPPLY LIMIT GALILEO CUSTOMER

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox Microbox Installation Manual ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE MICROBOX TIPMXX-10 MICROBOX ELECTRIC CONNECTIONS INLET & OUTLET

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

REV. 00

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox Microbox Installation Manual ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE MICROBOX TIPMXX-10 MICROBOX ELECTRIC CONNECTIONS INLET & OUTLET

REV. 00

Partes / Parts

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox Microbox Installation Manual ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE MICROBOX TIPMXX-10 MICROBOX ELECTRIC CONNECTIONS INLET & OUTLET

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

REV. 00

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Mannual INSTALACION Y CONEXIONADO RTU TIPMXX-01 RTU INSTALLATION AND CONECTION SCHEME

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

REV. 00

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox Microbox Installation Manual PLANILLA DE CARGAS ELÉCTRICAS ELECTRIC LOAD LIST

REV. 00

PLANILLA DE CARGAS ELÉCTRICAS / ELECTRIC LOAD LIST C U STO M ER /C LIEN TE :

SO TR PE

JO B N am e /N om bre de la O bra:

FR AN C O S PO R TO

JO B N o/N º O T

678 Y 679

:

PRP'D / PREPARO

CHK'D / REVISO

APPR'D / APROBÓ

DATE /FECHA

RCB

RCB

RCB

29/08/2005

REVISION 0

M XL1603150015E0 C AR G AS ELEC TR IC AS

D O C .N O . :

ITEM

Cant

Fases

Voltage[V]

Potencia [kW]

Corriente [A]

Factor Potencia

Potencia [kVA]

ITEM

Q'ty

Phase

Voltage[V]

Capacity[kw]

Rated Current[A]

Power Factor

Rated Voltage[KVA]

Fan 1

1

3Phase

380

5,50

11,10

0,87

6,36

Fan 2

1

3Phase

380

5,50

11,10

0,87

6,32

Lube Oil Pump Motor

1

3Phase

380

0,55

1,43

0,74

0,70

Auxiliary Fan

1

3Phase

380

0,55

1,43

0,74

0,70

Oil Heater

1

1Phase

220

0,12

0,51

0,85

0,17

Main Motor

1

3Phase

380

132,00

279,00

0,86

157,92

Control Panel

2

1Phase

220

0,30

1,53

0,85

0,53

Dispenser

2

1Phase

220

0,30

1,53

0,85

0,53 173,21 TOTAL

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual

7- Desembalado MICROBOX 7- MICROBOX unpacking

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de instalacion Microboox Microbox installation manual Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure

DGEMBMXXX0000

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003

REV.00

: 1674 - República Argentina E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de instalacion Microboox Microbox installation manual Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure

DGEMBMXXX0000

REV.00

1

1 Cut iron straps

1





Take off male screw from the roof and the side





1

Take off the side and the roof panel

1   

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003

1 1

1

: 1674 - República Argentina E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de instalacion Microboox Microbox installation manual Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure

DGEMBMXXX0000

REV.00

2 Take off the structure of roof support Take off fixing male screw Take off festeningmale screws and ring bolts Take off inferior metal plate

h

1

1

1

1

Take off front and back panels

1

1

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003

: 1674 - República Argentina E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de instalacion Microboox Microbox installation manual Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure

DGEMBMXXX0000

REV.00

3 Cut and take off the humidity protecting plastic bags 



T

f

.

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003

: 1674 - República Argentina E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de instalacion Microboox Microbox installation manual Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure

DGEMBMXXX0000

REV.00

4 Open all Microbox doors

Open light door whith the handles mounted on such door

1

Take from the intrerior the boxes whith accesories Lift all the covers of the floor and find the base foundations to fix Microbox Depending on the model Microbox has from 4 to 6 fixing feet in the motor cabin

1

1 1

Take off the male or female screws that fix the Microbox to the base of the packing

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003

: 1674 - República Argentina E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de instalacion Microboox Microbox installation manual Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure

DGEMBMXXX0000

REV.00

1 5 Close Microbox doors o a

Bound the Microbox through the ring bolts of the transport rack

1

Lift it 300mm verifyng that the base of the package stays on the floor

c

Take off the base of the package

1 M th

1

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003

: 1674 - República Argentina E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de instalacion Microboox Microbox installation manual Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure

DGEMBMXXX0000

REV.00

6 Put down the Microbox over 4 wooden bases with a height of at least 100mm

Lift in f

Open all Microbox doors Take away the box containing accesories for the anchorage shoes Put in each fixing foot of the Microbox an anchorage shoe. Depending on the model MIcrobox has 4 o 6 feet in the compressor cabin, and 4 o 6 feet in the motor cabin

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003

1 1

: 1674 - República Argentina E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de instalacion Microboox Microbox installation manual Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure

DGEMBMXXX0000

REV.00

1 7 Close Microbox doors Lift the Microbox and place it on the definitive installation site, over the fixing frame previously fixed to the floor

1

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003

: 1674 - República Argentina E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de instalacion Microboox Microbox installation manual Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure

DGEMBMXXX0000

REV.00

8 Open the Microbox doors

F

Weld each anchorage shoe to the fixing frame Adjunt firmly the nuts of the anchorage shoes

T

1

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003

: 1674 - República Argentina E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de instalacion Microboox Microbox installation manual Procedimiento Desembalado Microbox / Microbox Unpacking Procedure

DGEMBMXXX0000

REV.00

1 9 From the interior of Microbox take off the fixing male screws of the transport rack Take off the transport rack with the aid of a crane Take from the interior of accesory box, 4 aluminium covers and Parker male screws Whit the aid of a ladder and without climbing over the roof, put the front covers which close the roof where the transport rack was placed Whit the aid of a ladder and climbing over the first level of the roof, put the back covers that close the roof where the transport rack was placed. Do not climb to the higher level of the roof, because it does not have enough resistance so as to support the weght of a person and it could cause damages to the person and the Microbox

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003

: 1674 - República Argentina E-mail: [email protected] http: www.galileoar.com

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

TIPMXX-18

REV. 00

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

TIPMXX-18

REV. 00

ANEXO FOTOS PHOTOS

ANCHOR BOLTS Zonas de anclaje Anchorage zone MICROBOX CHASIS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

TIPMXX-18

REV. 00

Zonas de anclaje Anchorage zone

ANCHOR BOLTS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

TIPMXX-18

REV. 00

Ubicación final Final location

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

TIPMXX-18

REV. 00

Acceso a puntos de fijación Access to fixation points

Tapa /Cup Piso de Microbox Microbox floor

Quitar la tapa de acceso a la fijación Remove the cup to the fixation

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

TIPMXX-18

REV. 00

Acceso a puntos de fijación Access to fixation points

Bulon de Anclaje Anchor bolt Piso de Microbox Microbox floor

Bulon de Anclaje Anchor bolt

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación de Microbox MIcrobox Installation Manual FIJACION DE CHASIS A MARCO EMPOTRADO CHASIS FIXED TO PLATE FRAME

TIPMXX-18

REV. 00

Soldar el bulon de fijación al marco de anclaje Welding anchor bolt to anchor arm

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual IZAJE MICROBOX TIPMXX-22 HAUL UP MICROBOX

REV. 00

OPCION 1: CANAMOS SIMPLE DE IZAJE OPTION 1: SIMPLE LIFFTING LUGS

OPCION 2: PERCHA DE IZAJE OPTION 2: TRANSPORT RACK

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual IZAJE MICROBOX TIPMXX-22 HAUL UP MICROBOX

REV. 00

QUITAR LOS BULONES DEL IZAJE TAKE OFF THE FIXING MALE BOLTS ACCEDER A LOS CANCAMOS DELANTEROS POR LA CABINA DEL COMPRESOR ACCES TO FRONT BOLTS FOR COMPRESSOR CUBIN

UBICAR Y QUITAR LA REJILLA POSTERIOR PARA ACCEDER A LOS CANCAMOS TRASEROS LOCATE AND REMOVE THE BACK IN ORDER TO ACCES TO BACK LIFFTING LUGS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual IZAJE MICROBOX TIPMXX-22 HAUL UP MICROBOX

REV. 00

UBICAR Y QUITAR LOS BULONES POSTERIORES LOCATE AND REMOVE THE FIXING BOLTS

DETALLE BULON TRASERO BACK BOLTS DETAILS

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http:

Manual de Instalación Microbox Microbox Installation Manual IZAJE MICROBOX TIPMXX-22 HAUL UP MICROBOX

REV. 00

IZAJE HANG UP

Av. Gral. Paz 265 Sáenz Peña - Provincia de Buenos Aires Argentina : 4712-8002 Líneas Rotativas Fax: 4712-8003 www.galileoar.com

: 1674 - República E-mail: [email protected] http: