La Ciencia y El Mundo Moderno

Título del original inglés: SCIENCE AND THE Traducción directa de MODERN WORLD los tres primeros capítulos por MARI

Views 156 Downloads 0 File size 6MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Título del original inglés: SCIENCE AND THE Traducción directa de

MODERN WORLD

los tres

primeros

capítulos por

MARINA RUIZ LAGO; de los restantes por

J. ROVIRA AR1IENGOL Queda hecho el depósito que pre>iene la ley núm. 11.723 Copyright by Editorial Losada, S. A. Buenos Aires, 1949

PRINTED IN ARGENTINA Acabado de imprimir el día 18 de julio ile 1949.

Talleres gráficos

de Sebastián de Am�rrortu e hijos, Luca 222í, Bueuos Aires.

PREFACIO El presente libro contiene el estudio de varios aspectos de la cultura occidental durante los tres siglos pasados, en cuanto ha recibido el influjo del desarrollo de la ciencia. Ha guiado este estudio la convicción de que la mentalidad de 1ma época Bitrge de la visión del mundo dominan,te e n los sectores educados d e las comum"dades en cuestión. Pue­ de existir más de uno de estos esquema�, conform.e a las di­ visiones culturales. Los diversos intereses htLmanos que su­ gieren cosmologías y Teciben su influjo son la. ciencia, la esté­ tica, la ética y la religión. En toda edacl cada uno de esos temas sugiere una visión clel mundo. En la medida en que un mismo conjunto de gentes está gobernado por todos es­ tos intereses o por más de uno de ellos, s-n visión efectiva será el producto total de esas fuentes. Pero ca.cl4 edad tie­ ne sz¿ preocupación dominante, y durante los tres siglos en cuestión, la cosm.ología derivada de la. ciencia se ha afirmado, a expens-as de puntos de vista más antiguos y ele otros orí­ genes. Los hombres pueden ser tan provincianos en el tie?n­ po como en el espacio. Podemos pTeguntarnos si la mentali­ dad cienMfica del mundo moderno en el pasado Teciente no es un eje1nplo triunfante de tal limitación provinciana. La filosofía, en una de sus funciones, es la crítica ele las cosmologías-. Stt función es arm.onizar, Tefonnar y justificar intuiciones divergentes en cuanto a la naturaleza ele las co­ sa�. Debe insis-tir en el escm:tinio ele las idea� última� y en conserva,. todas las pruebas cuando confecciona nuestro es9

que11UL cosmológico. Su tare(]¡ es hacer explícito y, en lo . _ m­ posible, eficaz, un proceso que por lo demas se eJecuta conscientenwnte, sin pntebas racionales. Pensando en todo esto, me guardé de introducir muchos detalles abstrusos con respecto al adelanto científico. Lo que se necesita y lo que he tratado de hacer es est1t �iar con simpatía las principales ideas vistas por dentro. Sz lo que pienso sobre la función de la filosofía es correcto, es la más importante de todas las tareas intelectuales: Constr u'!je catedrales antes de que los obreros hayan momdo una pt e­ dra y las destruye antes de que los elementos hayan des­ gastado sus arcos. Es el arquitecto de los edificios del espí­ ritu y también su destructor: lo espiritual precede a l? 1JW­ terial. La filosofía trabaja lentamwnte. Los pensamzentos duermen durante edades enteras cuando casi de improviso la humanidad se encuentra con que se han encarnado en instituciones. El libro consiste principalmente en una serie de ocho con­ ferencias Lowell, pronunciadas en f ebrero de �9�5 Esas con­ : f erencias, ligeramente desarrolladas, y subdwzdzda 'I.W(J¡ de ellas en los capítulos VII y VIII, se imprimen tal �amo �n sido pronunciadas. Pero he agregado algún nwterzal adzczo­ nal, de modo de completa!/" el pensamiento del libro en una escala que no admitía ese curso de conferencias. De este nwterial nuevo, el capítulo II -"Las matemáticas c� mo elemento en la historia del pensamiento"- fué pronu11;czad