ɛ Pet i Eat ɪ It Ver I love my pɛt más Este sonido es como si yo estuviera diciendo una Ea en español, ese sonido
Views 99 Downloads 1 File size 116KB
ɛ
Pet
i
Eat
ɪ
It
Ver I love my pɛt más
Este sonido es como si yo estuviera diciendo una Ea en español, ese sonido “a” es un sonido muy corto, no hacerlo introduce acento.
I want to it meat
Este sonido es como la i en español , pero más larga, y la posición de los labios es como una sonrisa fuerte, pronunciada
ɪts all good
Aunque este sonido nos parece a la i del español , no lo es, cierra los labios, ahora ábrelos solo un poco y pronuncia el sonido de una ‘e’, pero recuerda con los labios a duras penas separados, cierra los labios y sepáralos un poco y pronuncia la e
æ Apple I like red æpəls
Antes de pronunciar este sonido haz una sonrisa fuerte y trata de decir una a.
Watchout, the pɒt is very hot
Este sonido no es ni una o ni una a, pero es como una oa seguidas y cortas, ensaya diciendo oa, cada vez es más corto
ɑ Father
Happy Fɑðərs Day
Di una a como si fueras a ir donde el médico aaaa, una a grande.
ə About
It’s all əbaʊt hardwork
Este sonido es natural, relaja completamente tu cara y al relajar la cara los labios quedan separados, sin hacer esfuerzo ni abrir ni cerrar, completamente relajados y pronuncia el sonido a
ɒ
Pot
ɔ Caught ʌ
Luck
I got cɔt
Cuando decimos o en español, tendemos a cerrar los labios, o , ahora trata de decir una o sin que los labios se cierren, y haces una o larga.
I wish you good lʌk
Relaja tu rostro, los labios quedan separados relajadamente, ahora cierra los labios sólo un poco y haz un sonido.
ʊ Good Gʊd morning u
ɜ
Too
Girl
Cuando decimos la u en español cerramos mucho los labios tratando de dar un beso, ahora trata de decir u sin cerrar los labios.
It’s tu difficult
Este sonido es supremamente parecido a la u en español, pero una u larga.
The gɜrl is smart
Tengo que ser honesta, este sonido es muy complicado, no sólo al pronunciarlo sino explicarlo, es como una e con la boca casi cerrada, girl y es muy complicado porque casi siempre está seguido de una r, que es muy complicado para nosotros.
Fonética de los Diptongos en Inglés
ɛə
Bear The bɛər is mad
Si ya has visto las fonéticas de las vocales, estos símbolos los puedes reconocer. Exageradamente sería bɛ-ər, bɛ-ər, lo que pasa es que no tenemos oído, no alcanzamos a escuchar ese ə
ɪə
Beer
Bring the bɪər over
El sonido que escuchas parecido a una ‘i’ NO es una ‘i’ es una ɪ ə, o sea que el sonido es Bɪ-ər
aʊ
Cow
Holy kaʊ
En este diptongo la ‘a’ suena parecido a la ‘a’ en español y la u suena parecido, pero sin cerrar los labios
eɪ Payday
Peɪdeɪ is this friday
Recuerda que NO hay sonido como la ‘i’ del español en este diptongo, es el realidad el sonido ɪ
oʊ
Phone
Turn off your foʊn please
Este diptongo suena parecido a la ‘o’ del Español y la ‘u’ sin mover los labios
ʊə
Poor
Pʊər baby
Este diptongo es como la ‘u’ del español sin cerrar los labios seguido por el sonido ə
aɪ
Sky
The skaɪ is blue
El sonido de la ‘a’ es parecido a la ‘a’ en español seguido por la ɪ
ɔɪ
Toy
The tɔɪ is broken
En este diptongo hay un sonido parecido a la ‘o’ sin cerrar los labios y mas larga que la ‘o’ del español seguido por el sonido ɪ
Fonética de las Consonantes en Inglés
The bɔɪ has
b
Boy, Job
d
Daddy, Fed, Dog
dædi fɛd the dɔg
dʒ
Just, Judge
dʒʌst do it
f
Fast
I’m fæst
g
Gate
Open the geɪt
a job
Sin importar si está al comienzo, en el medio o al final de una palabra, este sonido es como la b nuestra en “beso” no en cantaba, o sea siempre es una b fuerte. En el español tenemos dos sonidos de “d”. Si yo digo “Diana” esa es “d” es una “d” fuerte. Con la palabra “dado”, si yo la digo sílaba por sílaba ambas “d” suenan fuerte, pero si yo lo digo fluido la segunda “d” ya no es tan fuerte. Hacer el sonido al comienzo de una palabra no es tan difícil como hacerlo al final, porque para nosotros es realmente difícil pronunciar las consonantes distintas a la “n” y a la “s” al final de una palabra. El secreto es pronunciarla igual al final que al comienzo, pensar en ello y tratar de hacer el mismo sonido. La “f” del inglés es parecida a la del español. La pronunciamos mordiendo los labios inferiores con los dientes superiores y soplando el aire para que de esta manera obtengamos el sonido. La “g” es como la misma en el español, solo que su sonido es mucho más fuerte, como en la palabra “gate” (geɪt). A diferencia del sonido de la “k”, en este las cuerdas vocales vibran.
h
Happy
I’m hæpi
k
come
kʌm with me
l
Love
I lʌv you
m
Must, Monica
I mʌst go on
n
Nancy, Nice
nancy is nice
Este sonido es exactamente el mismo sonido que produce el sonido de la letra “j” en español, como la palabra “ham” en inglés, que es como decir “jam” en español. La “k” es como la misma en el español, solo que su sonido es mucho más fuerte, como en la palabra “cake” (keɪk). A diferencia del sonido de la “g”, este es un sonido mudo. En el sonido de la “l” en el español la lengua se va para arriba para tocar el paladar y no toca los dientes, se curva un poco para atrás. La “l” del inglés no hace eso, la lengua solo se levanta y solo toca los dientes superiores en la parte de atrás y a veces se nota que la lengua sale un poco entre los dientes. El sonido de la “m” en el inglés es un sonido más corto que la “m” en el español, excepto para los nombres propios, en los que sí se hace un sonido más largo como el que hacemos nosotros. El sonido de la “n” en el inglés es un sonido más corto que la “n” en el español, excepto para los nombres propios, en los que sí se hace un sonido más largo como el que hacemos nosotros.
ŋ
Sing
siŋ a sɔŋ
p
Pet
I love my pɛt
r
Rats, ræts ar braɪt Bright, Are
En este sonido simplemente debemos tener en cuenta que es una “n” corta seguida por un sonido de “g” como en la palabra “thing” (θɪŋ). Sin importar si está al comienzo, en el medio o al final de una palabra, este sonido es como la p nuestra en “peso” solo que la explosión es más fuerte. Cuando el sonido de la “r” está el inicio, se lleva la lengua para atrás y se hace el ejercicio de llevarla hacia adelante, como si fuera una caña de pescar o un látigo, como en “rat” (ræt). Cuando está entre una consonante y una vocal, se hace el mismo ejercicio que cuando la “r” está al inicio pero después de una consonante, como en “brain” (breɪn), o “pray” (preɪ). Cuando está al final la lengua no hace el mismo ejercicio cuando está al comienzo. La lengua se queda exactamente en la misma posición. Hacemos el mismo ejercicio que hicimos cuando la “r” está entre una consonante y una vocal para encontrar la posición de la lengua y después de este ejercicio movemos la mandíbula inferior, de tal manera que esta se vaya hacia adelante, como en “car” (kɑr) o “far” (fɑr).
El sonido de la “s” es el mismo sonido de la “s” en el español, como cuando yo digo “sapo” o “sopa”. Es la misma “s” que cuando digo “same” o “say”, y no me genera acento. En el español tendemos a que las palabras que tienen una “sh” también las pronunciamos con “ch”, por ejemplo a Shakira le decimos “Chakira”, con “ch”, pero en inglés es con “sh” como “Shoot” o “Sheep”. En la letra “t” del inglés, cuando el aire sale hace un esfuerzo y ese aire suena cuando pronuncia la “t”. En el inglés el sonido es muy fuerte, es como decir “tch” de una manera fuerte y rápida. Este sonido es parecido al del español, si usamos la “ch” del español nos van a entender, asì como si decimos “cheap” o “Cher”. Pero técnicamente comienza con una especie de “t”, una “t” antes de “ch”, “tcher” “tcheap” “tchoise”.
s
Sun
The sʌn is bright
ʃ
Sheep
He is a black ʃip
t
Toy
The toy is broken
tʃ
Cheap
The car is tʃip
θ
Thank
θæŋk you
El sonido de θ como en “thank” es un sonido mudo, solo se pone la lengua en los dientes y se sopla un poco el aire.
ð
They
ðeɪ came
El sonido de ð es como el sonido θ, pero en este las cuerdas vocales resuenan, como en “they” (ðeɪ).
v
Vest
vɛsts are in again
w
What
what did you say?
ʰw
What
ʰwhat did you say?
y
Yes
yɛs I do
z
Business
It’s not my bɪznɪs
El sonido de la “v” es muy distinto al sonido de la “b”. La “v” se hace como el sonido de la “f”, y como este, el aire igual sale expulsado, pero en este las cuerdas vocales suenan. El sonido de la “w” es supremamente fácil. Cuando voy a decir “what”, simplemente hacemos como si fuera a decir una “u” del español, es exactamente el mismo sonido y no tenemos que hacer ningún esfuerzo. El sonido “ʰw”, es el mismo que de la “w” pero a este sonido se le agregan una “j” antes de decirlo. Hay que saber que este sonido es molesto para muchas personas. El sonido de la “y” es el sonido de la “i” en español, como en “yes” (yɛs). El sonido representado por la “i” del español, una “i” latina es el mismo sonido que el del español pero un poco más largo, como en “eat” (it). El tercer sonido está representado por el símbolo “ɪ” y es como el sonido de una “e”, no como una “e” del español, sino un sonido de “e” más suave; Para hacer el sonido, separa los labios naturalmente y pronuncias una “e”, como en “it” (ɪt). El sonido representado por la letra “z” es el mismo sonido de la “s” pero haciendo resonar las cuerdas vocales, como el sonido que los niños hacen cuando quieren imitar a un
ʒ
Measure
I’m taking some mɛʒərs
mosquito o a una abeja, y luego con ese sonido decimos palabras como “zebra” o “zero El sonido de la ʒ es ese sonido de “shhh” combinado con la vibración de las cuerdas vocales, como en “Vision” o “Television”.