Exportaciones e Importaciones

sexta parte Operaciones de negocios internacionales MD International Al Merrit fundó MD International en 1987. Él fue v

Views 131 Downloads 35 File size 430KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

sexta parte Operaciones de negocios internacionales

MD International Al Merrit fundó MD International en 1987. Él fue vendedor de una compañía de equipo médico y vio la oportunidad de actuar como un intermediario para que las empresas estadounidenses de este sector pudieran exportar. Eligió concentrarse en América Latina y el Caribe, una región en la que ya tenía experiencia. Además, las barreras comerciales habían comenzado a caer en todo el territorio a medida que los gobiernos adoptaban una ideología económica más liberal, al crear una apertura para emprendedores como Merrit. Asimismo, dichos gobiernos deseaban expandir sus gastos en salud, lo que generaba una oportunidad que Merrit estaba dispuesto a aprovechar. Merrit ubicó sus oicinas en el sur de Florida para estar cerca de su mercado. Desde entonces, la compañía ha crecido hasta convertirse en el mayor intermediario exportador de dispositivos médicos de la región. En la actualidad, la empresa vende los productos de más de 30 fabricantes médicos a cerca

de 600 distribuidores locales. Aunque muchas empresas no venden directamente a la región debido a los elevados costos de marketing, MD puede hacerlo porque entra a dichos mercados con una gran cantidad de dispositivos distintos: posee un amplio portafolio de productos. En parte, el éxito de la compañía se debe a su enraizado conocimiento y comprensión del mercado latinoamericano. MD trabaja muy de cerca con equipos de médicos, ingenieros biomédicos, microbiólogos y gerentes de marketing en toda América Latina para entender sus necesidades y qué es lo que la compañía puede hacer por ellos. La venta de productos a los clientes suele ser sólo el comienzo de una relación. Además, MD International proporciona entrenamiento práctico al personal médico acerca del uso de dispositivos y un extenso servicio y soporte después de la venta. En su camino para convertirse en un exportador exitoso, MD International

Exportación, importación e intercambio compensado ObjetIvOs De aprenDIzaje: Después de leer este capítulo, usted podrá:

15

OA1

Explicar las promesas y riesgos asociados con la exportación.

OA2

Describir los pasos que los administradores pueden dar para mejorar el desempeño exportador de sus compañías.

OA3

Identiicar las fuentes de información y los programas gubernamentales disponibles para ayudar a los exportadores.

OA4

Comprender los pasos básicos involucrados en el inanciamiento de exportaciones.

OA5

Explicar cómo puede utilizarse el intercambio compensado para facilitar las exportaciones.

se ha apoyado mucho en los programas de asistencia a exportadores establecidos por el gobierno de Estados Unidos. Por ejemplo, a principios de la primera década del nuevo siglo, los embarques a Venezuela eran detenidos por las aduanas de dicho país. Querían pruebas de que los dispositivos médicos no eran para uso militar. En dos días, el personal del Centro de Asistencia a la Exportación de Miami arregló que la embajada de Estados Unidos en Venezuela enviara una carta a las aduanas, asegurándoles que los productos no tenían aplicaciones militares, y el embarque fue liberado. Merrit también trabajó extensamente con el Export-Import Bank con el in de obtener inanciamiento para sus exportaciones (la compañía necesita inanciar el inventario que exporta). A pesar de estas ventajas, no todo ha sido fácil para MD International. Con frecuencia, las economías latinoamericanas

han sido altamente cíclicas, y MD International ha tenido que remontar esos ciclos con ellas. Por ejemplo, en 2001, después de varios años de sólido crecimiento, una crisis económica en Argentina y Brasil, junto con una desaceleración en México, provocaron pérdidas y obligaron a Merrit a despedir a una tercera parte de su personal y recortar los salarios de otros, lo que incluyó reducir su propio sueldo a la mitad. Las cosas comenzaron a mejorar en 2002, y la debilidad del dólar a mediados de la época también ayudó a impulsar las ventas de exportación. Sin embargo, la crisis inanciera global de 2008 desató otro periodo difícil, aunque la experiencia previa sugiere que MD International no sólo puede sobrevivir a dichas tormentas, sino salir de ellas fortalecida, a medida que caen los competidores más débiles.1

509

510

parte 6

Operaciones de negocios internacionales

Introducción En el capítulo anterior revisamos la exportación desde una perspectiva estratégica. Consideramos la exportación tan sólo una entre varias opciones estratégicas para ganar utilidades a partir de la expansión internacional. En este capítulo nos concentraremos con más detalle en los aspectos técnicos de la exportación (y de la importación). Estudiaremos cómo exportar. Como observamos en el “Caso inicial”, exportar no es sólo una actividad para las grandes empresas multinacionales; muchas compañías pequeñas como MD International se han beneiciado en gran medida de las oportunidades para hacer dinero mediante la exportación. El volumen de esta actividad en la economía mundial se incrementa debido a que la exportación se ha facilitado. La gradual disminución de las barreras comerciales a la sombra del GATT y ahora de la OMC (vea el capítulo 6), junto con los acuerdos económicos regionales como la Unión Europea y el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (vea el capítulo 8), han aumentado de manera sustancial las oportunidades de exportación. Al mismo tiempo, las modernas tecnologías de la comunicación y del transporte facilitan la solución de muchos problemas logísticos propios de la exportación. Las empresas utilizan cada vez más el fax, internet, números telefónicos gratuitos 01800 y los servicios internacionales de mensajería aérea para reducir los costos de exportación. En consecuencia, ya no es raro encontrar pequeñas empresas que prosperan como exportadoras. De todas formas, exportar es un reto para muchas compañías. Las más pequeñas pueden sentirse intimidadas por el proceso. Una irma interesada en exportar debe identiicar las oportunidades en los mercados externos, evitar una serie de problemas inesperados, por lo general asociados al hecho de hacer negocios en un mercado extranjero, debe familiarizarse con los mecanismos de inanciamiento a las exportaciones y a las importaciones, investigar en dónde puede obtener un seguro de crédito a la exportación, y aprender a lidiar con el riesgo de tipos de cambio de divisas. Todo el proceso se diiculta aún más porque las divisas de muchos países no pueden cambiarse libremente. Puede ser problemático acordar el pago por las exportaciones a países con divisas débiles. Este panorama nos lleva al complejo tema del intercambio compensado, por medio del cual el pago por las exportaciones se recibe en bienes y servicios en vez de dinero. En este capítulo examinaremos todos estos temas, con excepción del riesgo cambiario, que estudiamos en el capítulo 10. Comenzaremos éste con las promesas y los riesgos de la exportación.

Las promesas y los riesgos de la exportación La gran promesa de la exportación es que la mayoría de las empresas, en varias industrias, pueden obtener grandes ingresos y ganancias en los mercados extranjeros, como sucedió con la compañía que estudiamos en el “Caso inicial”. Por lo general, el mercado internacional es más grande que el mercado nacional de una empresa, por lo que exportar es casi siempre una forma de incrementar su base de ingresos y utilidades. Al expandir el tamaño del mercado, la exportación permite que una compañía logre economías de escala y reduzca así sus costos por unidad. Aquellas que no exportan con frecuencia pierden oportunidades signiicativas de crecimiento y reducción de costos.2 Los estudios demuestran que, si bien muchas empresas grandes tienden a buscar oportunidades de exportación rentable, mediante la revisión sistemática de los mercados extranjeros pueden ver en dónde surgen las oportunidades para impulsar su tecnología, sus productos y sus habilidades de marketing en los países extranjeros, muchas pequeñas y medianas empresas son muy reactivas.3 Por lo general, estas últimas sólo consideran la posibilidad de exportar cuando se saturan sus mercados domésticos, y un exceso de capacidad productiva en su propio país las obliga a buscar oportunidades de crecimiento en el extranjero. Asimismo, muchas de ellas tienden a esperar que el mundo ponga todo a su disposición, en vez de salir a buscar oportunidades. Y aun en el primer caso, en ocasiones dichas empresas no responden. Un ejemplo es MMO Music Group, que produce cintas de pistas para máquinas de karaoke. Las ventas foráneas representaban alrededor de 15% de los ingresos de MMO, que ascendían a 8 millones de dólares a mediados de la década de 1990, pero el director admite que esta cifra podría haber sido mucho más alta si se hubiera esforzado en hacer crecer las ventas internacionales durante la década anterior y principios de la siguiente. En ese tiempo se acumularon faxes y mensajes telefónicos provenientes de Asia y Europa que se quedaron sin contestar, mientras él se concentraba en atender las crecientes oportunidades de negocio en su propio país.

Exportación, importación e intercambio compensado

Capítulo 15

Para cuando MMO decidió prestar atención a los mercados extranjeros, otros competidores habían aprovechado las oportunidades y a ésta se le diicultó enormemente incrementar su volumen de exportaciones.4 La experiencia de MMO es común y demuestra la necesidad de que las empresas sean más activas en la búsqueda de oportunidades de exportación. Una de las razones de esa falta de interés es que no están familiarizadas con las oportunidades en los mercados extranjeros; simplemente no saben qué tan grandes son esas oportunidades en realidad, o en dónde están. La simple ignorancia de las oportunidades potenciales es una enorme barrera a la exportación.5 Además, muchos exportadores en potencia a menudo se intimidan por la complejidad y la mecánica de la exportación a los países en donde las prácticas de negocios, idioma, cultura, sistemas legales y divisas son diferentes del mercado nacional.6 Esta combinación de desconocimiento e intimidación quizá explique por qué los exportadores son aún sólo un pequeño porcentaje del total de las empresas estadounidenses, menos de 5% de las compañías con menos de 500 empleados, de acuerdo con la oicina de Administración de Pequeñas Empresas.7 Para empeorar el panorama, muchos exportadores neóitos se meten en graves problemas cuando intentan hacer negocios con el extranjero por primera vez, lo que les genera escepticismo ante futuros negocios de exportación. Entre los problemas más comunes se encuentran el análisis deiciente de los mercados extranjeros, el poco conocimiento de las condiciones de competencia en ellos, la falta de adaptación de la oferta de producto a las necesidades de los clientes foráneos, la carencia de un eiciente programa de distribución, una inadecuada campaña promocional y problemas para conseguir inanciamiento.8 Los exportadores novatos tienden a subestimar el tiempo y los conocimientos que se necesitan para cultivar negocios en el extranjero.9 Muy pocos se dan cuenta de la cantidad de recursos administrativos que deben dedicar a esta actividad. Muchos clientes extranjeros necesitan llevar a cabo negociaciones en persona y en su propio territorio. Es posible que un exportador tarde meses en aprender las reglamentaciones comerciales de un país y sus prácticas de negocios, entre otras cosas, antes de cerrar un trato. El siguiente “Panorama administrativo”, que documenta la experiencia de FCX Systems en China, indica que pueden pasar años antes que los extranjeros se sientan lo bastante a gusto como para comprar cantidades signiicativas. A menudo, los exportadores tienen que enfrentarse a una gran cantidad de papeleo, trámites complejos y muchos retrasos y errores potenciales. De acuerdo con un reporte de la ONU sobre comercio y desarrollo, una transacción comercial internacional común puede incluir a 30 socios diferentes, 60 documentos originales y 360 copias de documentos que deben revisarse, transmitirse, recapturarse, procesarse y archivarse en varios sistemas de información. Dicha organización calcula que el tiempo para preparar la documentación, junto con el costo de errores comunes en el papeleo, a menudo representa 10% del valor inal de los bienes exportados.10

Mejorar el desempeño de la exportación Existen varias formas mediante las cuales los exportadores inexpertos pueden obtener información sobre las oportunidades en los mercados extranjeros y evitar algunos problemas comunes que tienden a desalentarlos y frustrarlos.11 En esta sección veremos fuentes de información para que los exportadores conozcan mejor las oportunidades en los mercados extranjeros, consideraremos los pros y contras de los servicios de empresas consultoras en administración de exportaciones (EMC, por sus siglas en inglés) como apoyo del proceso de exportación, y revisaremos diversas estrategias de exportación que aumentan la probabilidad de exportar con éxito. Pero comenzaremos con un vistazo a la forma en que muchos países apoyan a sus empresas en el proceso de exportación.

Una COMparaCIÓn InternaCIOnaL Un gran obstáculo para exportar es la simple falta de conocimiento de las oportunidades disponibles. A menudo existen muchos mercados para el producto de una empresa, pero como se encuentran en países con cultura, idioma, distancia y horarios distintos, la compañía no los conoce. El problema para identiicar las oportunidades de exportación se complica aún más porque el mundo de oportunidades potenciales está compuesto por más de 200 países con grandes diferencias culturales. Las empresas que enfrentan esa complejidad y diversidad con frecuencia dudan en buscar oportunidades de exportación.

511

PA N O R A M A A DM IN IS TR ATIVO FCX Systems FCX Systems es una historia de éxito de la exportación estadounidense. Se fundó en 1987, con ayuda de un préstamo de 20 000 dólares de la Administración de Pequeñas Empresas. FCX fabrica convertidores de frecuencia para la industria aeroespacial. Estos dispositivos convierten las frecuencias comunes de servicio eléctrico en frecuencias más altas propias de los sistemas de los aviones y sirven sobre todo para suministrar electricidad a las aeronaves mientras están en tierra. Hoy, esta compañía de West Virginia genera alrededor de la mitad de sus 20 millones de dólares de ventas anuales de sus exportaciones a más de 50 países. La proeza de FCX al abrir mercados extranjeros les ha hecho acreedores a varios premios por excelencia en la exportación, como un premio presidencial en 1999 por lograr un crecimiento extraordinario de sus ventas al extranjero. Al principio, FCX ingresó en la exportación porque descubrió que los extranjeros, con frecuencia, eran más receptivos respecto de los productos de la compañía que los potenciales clientes locales. De acuerdo con Don Gallion, presidente de FCX, “En el mercado extranjero buscaban un buen producto técnico, de preferencia hecho en Estados Unidos, y no preguntaban ‘¿Hace cuánto tiempo comenzaron a operar? ¿Todavía estarán aquí mañana?’ Sólo querían el producto”. En 1989, la empresa irmó un contrato con una compañía de distribución internacional que la ayudaría en sus afanes exportadores, pero Gallion se desilusionó de ella. Debido a este escollo, en 1994 FCX comenzó a manejar el proceso de exportación por sí mismo. En ese momento, las exportaciones representaban 12% de las ventas, pero en 1997 se había incrementado a más de 50% del total, punto en el que se mantienen desde entonces. Para explicar el éxito de las exportaciones de la compañía, Gallion menciona varios factores. Uno fue la gran ayuda que

Mitsubishi Corporation es una de las siete grandes sogo shosha.

512

FCX recibió a lo largo de los años por parte de diversas dependencias federales y estatales, como el Departamento de Comercio de Estados Unidos y la Oicina de Desarrollo de West Virginia. Estas agencias desmitiicaron el proceso de exportación y proporcionaron buenos contactos a FCX. Otro factor básico fue encontrar a un buen representante foráneo local para que lidiara con las regulaciones locales y aduaneras. De acuerdo con Gallion, “Un buen representante te mantendrá alejado de problemas en lo que se reiere a la aduana y lo que debes o no hacer”. La perseverancia es algo muy importante, dice Gallion, en particular cuando se intenta entrar en mercados en los que las relaciones personales son cruciales, como en China. China es una historia interesante de FCX. Recientemente, la compañía registró de 2 a 3 millones de dólares en ventas, pero tardó muchos años en conseguirlo. China estuvo en la pantalla del radar de Gallion desde principios de la década de 1990, sobre todo debido a la rápida modernización del país y sus planes para construir o remodelar alrededor de 179 aeropuertos entre 1998 y 2008. Este panorama representó una oportunidad potencial de un gran mercado para FCX, en particular comparado con Estados Unidos, en donde tal vez sólo se construirán tres nuevos aeropuertos durante el mismo periodo. A pesar del grado de oportunidad, el progreso era muy lento. La compañía tuvo que identiicar proyectos de aeropuertos y líneas aéreas, dependencias gubernamentales, clientes y ejecutivos, así como lidiar con diferentes idiomas, y hacer amigos. De acuerdo con Gallion, “Comprarán tu producto sólo cuando te consideren un amigo. Creen que un amigo nunca te estafará.” Para hacer amigos en China, Gallion estima que tuvo que realizar más de 100 viajes desde 1990, pero ahora que se estableció la red, comienza a producir dividendos.12

La forma de superar la ignorancia es reunir información. En Alemania, uno de los países con más éxito exportador, las asociaciones comerciales, dependencias de gobierno y bancos comerciales reúnen información para que las empresas pequeñas identiiquen oportunidades de exportación. Un servicio similar lo provee el Ministerio de Comercio Internacional e Industria de Japón (MITI, por sus siglas en inglés), siempre en búsqueda de oportunidades de exportación. Además, muchas empresas japonesas están ailiadas de alguna forma con las sogo shosha, las grandes comercializadoras japonesas. Estas organizaciones tienen oicinas en todo el mundo, y de forma activa, buscan oportunidades de exportación para sus ailiados grandes y pequeños.13 La gran ventaja de las empresas alemanas y japonesas es que aprovechan las grandes reservas de experiencia, habilidades, información y otros recursos de sus respectivas instituciones orientadas a la exportación. A diferencia de sus competidores alemanes

Exportación, importación e intercambio compensado

Capítulo 15

y japoneses, muchas empresas estadounidenses van relativamente a ciegas cuando buscan oportunidades de exportación; tienen una desventaja informativa. En parte, esta diferencia releja diferencias históricas. Tanto Alemania como Japón dependen desde hace mucho tiempo de su comercio, mientras que, hasta hace poco, Estados Unidos era una economía continental, relativamente autónoma, en la que el comercio internacional tenía muy poca importancia. Este panorama está en proceso de rápido cambio; tanto las importaciones como las exportaciones tienen ahora mucha más importancia en la economía estadounidense de la que tenían hace 20 años. Sin embargo, Estados Unidos no ha desarrollado aún una estructura institucional similar a las de Alemania o Japón para promover sus exportaciones.

FUentes De InFOrMaCIÓn A pesar de sus desventajas institucionales, las empresas estadounidenses pueden incrementar sus conocimientos sobre las oportunidades de exportación. La fuente de información más completa es el Departamento de Comercio y sus oicinas en todo el país. Dentro del Departamento hay dos organizaciones dedicadas a proporcionar servicios de información y asistencia para abordar mercados extranjeros: la Administración de Comercio Internacional y el Ministerio de Servicios de Comercio Exterior. Estas dependencias proporcionan al exportador potencial una lista de los “mejores prospectos”, con los nombres y direcciones de distribuidores potenciales en los mercados extranjeros así como el giro al que pertenecen, los productos que manejan y el nombre de la persona adecuada. Por otro lado, el Departamento de Comercio integró un “servicio de comparación de compras” de 14 países que representan los mercados principales para las exportaciones estadounidenses. Por una módica cuota, una empresa recibe un estudio de mercado adaptado a sus necesidades sobre el producto de su elección. Este estudio brinda información sobre sus posibilidades de comercialización, competencia, precios comparativos, canales de distribución y nombres de posibles representantes de ventas. Cada estudio se elabora en el lugar de que se trate a cargo de un funcionario del Departamento. Esta dependencia también organiza ferias comerciales para que los exportadores potenciales establezcan contactos foráneos y exploren las oportunidades de exportación. Además, organiza exhibiciones en ferias comerciales internacionales que por lo general se llevan a cabo en grandes ciudades alrededor del mundo. Cuenta con un programa de búsqueda de socios apropiados, en el que los representantes del Departamento acompañan a grupos estadounidenses de gente de negocios al extranjero para que se reúnan con funcionarios caliicados, distribuidores y clientes. La Administración de Pequeñas Empresas (SBA, por sus siglas en inglés), otra organización gubernamental, ayuda a exportadores potenciales (en el “Panorama administrativo” se presentan ejemplos del trabajo de la SBA). La SBA emplea a 76 funcionarios distritales de comercio exterior y a un equipo de comercio internacional compuesto por 10 personas, en Washington, D.C. Este organismo, por medio de su programa de Cuerpo de Servicio de Ejecutivos Jubilados (SCORE, por sus siglas en inglés), también supervisa aproximadamente a 850 voluntarios con experiencia en comercio internacional para que proporcione asesoría personalizada a empresas activas y nuevas en la exportación. La SBA también coordina la Red Legal de Asistencia en la Exportación (ELAN, por sus siglas en inglés), grupo de abogados especializados en comercio internacional, en todo el país, que proporciona asesorías iniciales, sin costo, a pequeñas compañía sobre asuntos relacionados con la exportación. Además del Departamento de Comercio y la SBA, casi cada estado y muchas grandes ciudades mantienen activas comisiones de comercio cuyo propósito es promover las exportaciones. Muchas de ellas proporcionan asesoría de negocios, recolección de información, asistencia técnica y inanciamiento. Desafortunadamente, muchos han caído víctimas de recortes presupuestarios o de batallas territoriales por el apoyo político y económico con otras agencias exportadoras. Varias organizaciones privadas también han comenzado a proporcionar más asistencia a los futuros exportadores. Los bancos comerciales y las grandes irmas contables están más dispuestos hoy a ayudar a las pequeñas empresas a comenzar sus operaciones de exportación de lo que lo estaban hace una década. Además, las grandes multinacionales que han tenido éxito en la arena global por lo general están en disposición de discutir las oportunidades foráneas con los dueños o gerentes de las pequeñas empresas.14

513

PA N O R A M A A DM IN IS TR ATIVO Exportar con un poco de ayuda del gobierno La exportación puede ser intimidante, pero la realidad es que en Estados Unidos, como en la mayoría de los países, muchas compañías pequeñas tienen negocios de exportación redituables. Por ejemplo, Landmark Systems, de Virginia, casi no realizaba ventas nacionales antes de ingresar en el mercado europeo. La empresa desarrolló un programa de software para computadoras centrales de IBM y localizó a un distribuidor independiente en Europa para que representara su producto. En el primer año, 80% de las ventas se atribuyeron a la exportación. En el segundo año, las ventas se incrementaron de 100 000 dólares a 1.4 millones, con 70% atribuible a exportaciones. Landmark no está sola; los datos del gobierno indican que en Estados Unidos casi 97% de las 240 000 compañías que exportan son negocios pequeños que emplean a menos de 500 personas. Su participación en las exportaciones totales estadounidenses creció de manera continua durante la última década y llegó a 29 por ciento. Para echar a andar el proceso de exportación, muchas compañías pequeñas aprovechan la experiencia de las dependencias, instituciones inancieras y empresas consultoras en administración de exportaciones del gobierno. Considere el caso de Novi, Inc., una compañía con sede en California. Michel Stoff, su presidente, explica cómo utilizó los servicios de la Oicina de Comercio Internacional de la Administración de Pequeñas Empresas de Estados Unidos (SBA, por sus siglas en inglés) para comenzar a exportar: “Cuando comencé mi proyecto de negocio, Novi, Inc., sabía que mi Tune-Tote (sistema de estéreo para bicicletas) tenía el potencial de ser un éxito en los mercados internacionales. Aunque no tenía experiencia previa en esta área, comencé a investigar y reunir información sobre mercados internacionales. Tenía la voluntad de aprender, y al centrarme en fuentes básicas de información y guía, pude ingresar en los mercados internacionales en un corto periodo. La SBA fue una fuente vital desde el principio. Por medio de la SBA me dirigieron hacia un programa que abordaba es-

pecíicamente el desarrollo de negocios, el Cuerpo de Servicio de Ejecutivos Jubilados (SCORE, por sus siglas en inglés). Me asignaron a un consultor que manejó su propio negocio de importación/exportación durante 30 años. Los servicios del SCORE se ofrecen sin costo y continuamente. “Cuando comencé a dedicarme a la exportación, mi primer paso fue una evaluación completa de marketing. Me dirigí a las exposiciones comerciales con gran presencia de compradores internacionales. También fui al Departamento de Comercio (DOC, por sus siglas en inglés) para que me asesoraran y proporcionaran información sobre las normas y regulaciones de la exportación. Anuncié mi producto en “Commercial News USA”, que se distribuye por medio de las embajadas de Estados Unidos a compradores en todo el mundo. Utilicé los reportes de datos de comercializadores mundiales del DOC para obtener información del fondo de compradores potenciales internacionales. Como resultado, recibí de 60 a 70 solicitudes de información sobre Tune-Tote de todo el mundo. Una vez que completé mi investigación y evaluación de compradores potenciales, decidí cuáles serían más apropiados para que comercializaran mi producto internacionalmente. Después decidí otorgar una licencia de distribución exclusiva. Para comunicarme en forma eicaz con mis clientes internacionales invertí en un fax. Escogí un banco estadounidense para manejar mis transacciones internacionales. El banco también me guió respecto de los métodos de pago y la mejor manera de recibir y enviar dinero. Esto es conocimiento especializado esencial para cualquiera que desee tener éxito en mercados internacionales”. Después de sólo un año de exportar, las ventas de exportación de Novi sobrepasaron el millón de dólares, y aumentaron 40% en el segundo año de operaciones. Hoy en día, Novi, Inc. es un distribuidor grande de sistemas inalámbricos de intercomunicación que exporta a más de 10 países.15

eMpresas COnsULtOras en La aDMInIstraCIÓn De eXpOrtaCIOnes Los exportadores primerizos tienen una forma para identiicar oportunidades de exportación y evitar muchos riesgos, ésta es contratar una empresa consultora en la administración de exportaciones (EMC, por sus siglas en inglés). Las EMC son especialistas en exportaciones que actúan como el departamento de marketing para las exportaciones, o como el departamento internacional de sus clientes o sea las empresas. Las EMC suelen aceptar dos tipos de tareas de exportación. Pueden iniciar las operaciones de exportación de una empresa en el entendido que ésta tomará el control de dichas operaciones una vez establecidas. En otra modalidad, los servicios de iniciación se llevan 514

Exportación, importación e intercambio compensado

Capítulo 15

a cabo bajo el acuerdo de que las ventas del producto estarán bajo la responsabilidad de la EMC. Muchas de ellas se especializan en atender a empresas de una industria en particular, y en áreas particulares del mundo. Así, una EMC puede especializarse en vender productos agrícolas en el mercado asiático, mientras que otra enfoca sus actividades en la exportación de productos electrónicos a Europa del este. Por ejemplo, MD International se especializa en vender equipo médico a América Latina. En teoría, la ventaja de las EMC es que son especialistas experimentados que ayudan al exportador novato a identiicar las oportunidades y evitar los errores más comunes. Una buena EMC debe tener una red de contactos en los mercados potenciales, empleados políglotas, un buen conocimiento de los usos y costumbres de diferentes negocios, y estar por completo al tanto de los trámites de exportación y reglamentación local del negocio en cuestión. Sin embargo, la calidad de las EMC varía.16 Mientras algunas desempeñan sus funciones muy bien, otras parecen añadir poco valor a la empresa exportadora. En consecuencia, es importante que ésta revise con cuidado varias opciones y pida referencias. Una desventaja de coniar en una EMC es que la empresa puede dejar de desarrollar sus propias capacidades exportadoras.

estrateGIas De eXpOrtaCIÓn Además de utilizar los servicios de las EMC, una empresa puede reducir los riesgos asociados si es cuidadosa en la elección de su estrategia de exportación.17 Algunos lineamientos pueden ser útiles al respecto. Por ejemplo, una de las empresas exportadoras más exitosas en el mundo, Minessota Mining and Manufacturing Co. (3M), basa el éxito de sus exportaciones en tres principios básicos: entrar en pequeña escala para reducir el riesgo, añadir líneas de producto hasta que las operaciones de exportación comiencen a tener éxito, y contratar personal local para promover los productos de la empresa (la estrategia de exportación de 3M se describe en el “Panorama administrativo” de la página siguiente). Otro exportador exitoso, Red Spot Paint & Varnish, destaca la importancia de cultivar las relaciones personales al cerrar un negocio de exportación (vea el “Panorama administrativo” del inal de esta sección). La probabilidad de éxito en la exportación se incrementa mucho al seguir unos cuantos pasos simples y estratégicos. Primero, en particular en el caso de los exportadores novatos, es útil contratar una EMC, o al menos a un consultor con experiencia en exportaciones, para identiicar las oportunidades y se encargue de revisar el papeleo y las reglamentaciones que a menudo implica la exportación. Segundo, muchas veces es conveniente enfocarse al principio en un mercado, o en unos cuantos mercados, y aprender lo necesario para tener éxito en ellos antes de moverse a otros. La empresa que entra en muchos mercados a la vez corre el riesgo de dispersar demasiado sus limitados recursos administrativos. El resultado de ese “método de escopeta” en las exportaciones puede ser no establecerse bien en ninguno. Tercero, como en 3M, a menudo es conveniente entrar en un mercado extranjero en pequeña escala para reducir el costo de cualquier fracaso posterior. Más importante aún, entrar en pequeña escala proporciona el tiempo y la oportunidad de aprender sobre el país extranjero antes de hacer compromisos económicos signiicativos en dicho mercado. Cuarto, el exportador necesita reconocer el tiempo y el compromiso administrativo que implica la generación de las ventas de exportación, y debe contratar personal adicional para supervisar esta actividad. Quinto, en muchos países, es importante prestar mucha atención a la consolidación de relaciones sólidas y duraderas con los distribuidores o clientes locales (vea la sección “Panorama administrativo” sobre Red Spot Paint). Sexto, como a menudo hace 3M, es importante contratar personal local. Es probable que éste tenga una mejor percepción de cómo hacer negocios en un país en particular que un gerente de una compañía exportadora que no ha estado nunca en él. Séptimo, varios estudios sugieren que la compañía necesita ser activa en la búsqueda de oportunidades de exportación.18 ¡La exportación de sillón no es funcional! Por lo regular, el mundo no va a construir un camino hasta su puerta. Por último, es importante que el exportador mantenga la opción de la producción local. Una vez que las exportaciones crezcan lo suiciente para que su volumen justiique la producción local con un costo eiciente, la empresa exportadora debe considerar el establecimiento de plantas de producción en el mercado extranjero. Dicha medida ayuda a mantener buenas relaciones con otros países y puede generar una mayor aceptación en el mercado. A menudo, la

515

PA N O R A M A A DM IN IS TR ATIVO Estrategia de exportación de 3M La compañía Minnesota Mining and Manufacturing Co. (3M), que fabrica más de 40 000 productos, como cinta adhesiva, papel de lija, productos médicos, y los siempre presentes Post-it, es una de las más grandes multinacionales del mundo. En la actualidad, 60% de sus ingresos se generan fuera de Estados Unidos. Aunque la mayor parte de estos ingresos provienen del extranjero, 3M es principalmente una empresa exportadora con un ingreso de 2 000 millones de dólares correspondiente a sus exportaciones. Con frecuencia, la irma utiliza sus exportaciones para establecer su presencia en un mercado externo, y sólo construye plantas en el extranjero cuando el volumen de ventas se eleva a un nivel que justiique la producción local. La estrategia de exportación se basa en principios simples. Uno de ellos se conoce como “FIDO”, que son las iniciales en inglés de “El Primero en entrar (a un nuevo mercado) vence a los demás”. El objetivo esencial de FIDO es ganar ventaja sobre otros exportadores al entrar primero para aprender cómo vender ahí antes de que los demás lo hagan. Un segundo principio es “Haz un poco, vende un poco”, cuya idea se basa en entrar en pequeña escala con una inversión muy modesta y un solo producto básico, por ejemplo, una lámina relectora para señales de tráico en Rusia, o ibras para tallar en Hungría. Una vez que 3M cree que aprendió lo suiciente sobre el mercado para reducir a niveles razonables el riesgo de fracaso, añade otros productos. Un tercer principio de 3M es contratar empleados locales para la venta de sus productos. La compañía suele instalar una

subsidiaria de ventas para manejar sus actividades de exportación en un país determinado. Después, forma el equipo de personal de esta subsidiaria con empleados locales, porque cree que saben mejor cómo vender en su propio país que los expatriados estadounidenses. Debido a la implementación de este principio, menos de 200 de los más de 40 000 empleados de 3M en el extranjero son expatriados estadounidenses. Otra práctica común de 3M es formular planes estratégicos globales para la exportación y posterior fabricación de sus productos en el extranjero. En el contexto de estos planes, 3M otorga a los administradores locales considerable autonomía para que encuentren la mejor manera de vender el producto en sus países. Por ello, la primera vez que 3M exportó sus Post-it, planeó regalar muestras del producto, pero también pidió a los gerentes locales que encontraran la mejor manera de hacerlo. En el Reino Unido y Alemania, los administradores contrataron personal de limpieza de oicinas para que regalaran las muestras; en Italia se utilizó a los distribuidores de productos de oicina para obsequiarlas, mientras que en Malasia, se contrató a jovencitas para que fueran de una oicina a otra repartiendo muestras gratuitas del producto. Al estilo clásico de 3M, cuando el volumen de Post-it fue suiciente para justiicarlo, las exportaciones de Estados Unidos se reemplazaron por producción local. Así, después de varios años 3M consideró que valía la pena construir una planta de producción de Post-it para el mercado europeo, en Francia.19

exportación no es un in en sí mismo, sino tan sólo un paso en el camino hacia el establecimiento de plantas en el extranjero (de nuevo, 3M nos da un ejemplo de esta ilosofía).

Financiamiento de la exportación y la importación Los mecanismos para inanciar la exportación y la importación han evolucionado a lo largo de los siglos como respuesta a un problema en particular agudo en el comercio internacional: la desconianza cuando uno se ve obligado a coniar en un extraño. En esta sección examinaremos los instrumentos inancieros para enfrentar este problema en el contexto del comercio internacional: la carta de crédito, el giro (o letra de cambio) y el conocimiento de embarque. Más adelante trazaremos los 14 pasos de una transacción común de exportación-importación.20

DesCOnFIanza En el comercio internacional se tiene que coniar en alguien a quien tal vez nunca se ha visto, que vive en un país diferente, habla un idioma distinto, acata (o no) un sistema legal diferente, y que podría ser 516

PA N O RA M A A DM IN IS TR ATIVO Red Spot Paint & Varnish Establecida en 1903, con base en Evansville, Indiana, Red Spot Paint & Varnish Company, es en muchos sentidos, la clásica empresa de los pequeños pueblos del centro de Estados Unidos. La bien cuidada empresa, cuyo director ejecutivo, Charles Storms, es bisnieto del fundador, tiene 500 empleados y ventas anuales cercanas a los 90 millones de dólares. El principal producto es la pintura para los componentes de plástico en la industria del automóvil. Los productos de Red Spot se encuentran en las salpicaderas, cubiertas de los volantes, parrillas, faros, tableros, interiores de las puertas, botones de radio y otros componentes. Pero, a diferencia de muchas otras empresas de similar tamaño y ubicación, Red Spot tiene prósperos negocios internacionales. Sus ventas foráneas (que incluyen exportaciones y producción local bajo licencia) ascienden hoy en día a entre 15 y 25% de sus ingresos anuales, y Red Spot tiene negocios en alrededor de 15 países. Red Spot ha realizado ventas internacionales por mucho tiempo y una vez obtuvo un premio a la exportación. Para aumentar sus negocios foráneos, a inales de la década de 1980 Red Spot contrató a un profesor de la Universidad del Centro de Michigan, Bryan Williams. Éste, quien fue contratado por su facilidad para los idiomas (habla alemán, japonés y un poco de chino), fue el primer empleado en Red Spot que debía trabajar sólo en marketing y ventas internacionales. El primer reto que enfrentó fue la falta de personal con experiencia en exportaciones. Se dio cuenta de lo difícil que era llevar a cabo un negocio internacional sin experiencia en los mecanismos básicos de la exportación. De acuerdo con Williams, Red Spot

necesitaba personal que conociera los aspectos técnicos de la exportación, cartas de crédito, condiciones de pago, conocimientos de embarque y similares. Como podía esperarse de un negocio basado en el centro de Estados Unidos, no había suiciente disponibilidad de dichos individuos en los alrededores. Williams tardó años en resolver este problema. Hoy en día, Red Spot tiene un equipo de dos personas de tiempo completo capacitadas en la exportación y operaciones internacionales. Un segundo problema de Williams fue el choque entre la mentalidad “trimestre-a-trimestre” que suele impregnar las prácticas administrativas en Estados Unidos, y la perspectiva de largo plazo a menudo necesaria para lograr el éxito en los negocios internacionales. El antiguo profesor descubrió que la creación de relaciones personales de largo plazo con potenciales clientes extranjeros es a menudo la clave para cerrar los negocios. Cuando los clientes extranjeros visitan Evansville, Williams suele invitarlos a cenar a su casa. Incluso, sus niños pequeños empezaron a llamarle “tío” a un visitante de Hong Kong. Pero aun con todo esto, es posible que el negocio no se cierre pronto. En 90% de los casos, las reuniones con potenciales clientes extranjeros no dan como resultado un negocio directo, pero Williams señala que con frecuencia reportan beneicios en términos de información competitiva y el establecimiento de una relación. Comprobó que la perseverancia es redituable. Por ejemplo, Williams y Storms contactaron a uno de los principales fabricantes alemanes de autopartes durante siete años antes de que, al in, cerraran un negocio con la empresa.21

muy difícil de localizar si no cumpliera con alguna obligación. Imaginemos una empresa estadounidense que exporta a un distribuidor en Francia. El hombre de negocios estadounidense puede temer que si envía sus productos a una mujer de negocios francesa antes de recibir el pago correspondiente, ella se quede con los productos y no le pague. Y a la inversa, la importadora francesa puede temer que si paga por los productos antes de que se embarquen, la empresa estadounidense pueda quedarse con el dinero y nunca enviar los productos, o le envíe mercancía defectuosa. Ninguna de las partes del intercambio confía plenamente en la otra. Esta falta de conianza se exacerba debido a la distancia entre ambos, en espacio, idioma y cultura, y por el problema de un sistema legal internacional poco desarrollado para hacer cumplir las obligaciones contractuales. Debido a la (muy razonable) desconianza entre las dos partes, cada una tiene sus propias preferencias en cuanto a la manera de llevar a cabo la transacción. Para asegurarse de que le pagarán, el administrador de la empresa estadounidense preferiría que el distribuidor francés pagara por los productos antes del embarque (vea la igura 15.1). Del mismo modo, para asegurarse que recibirá los productos, el distribuidor francés desearía no pagar por ellos hasta que lleguen (vea la igura 15.2). Así, cada parte tiene su propio conjunto de preferencias. A menos que exista alguna manera de establecer la conianza entre las partes, la transacción podría no llevarse a cabo nunca. El problema se resuelve con un tercero en el que ambos confíen, por lo general un banco con buena reputación, para que actúe como intermediario. Lo que sucede se resume como sigue (vea la 517

518

parte 6

Operaciones de negocios internacionales

igura 15.3). Primero, al saber que el exportador estadounidense coniará en el banco, el importador francés obtiene una promesa de pago a su nombre, por parte del banco. La promesa se conoce como carta de crédito. Tras recibirla, el exportador estadounidense procede a embarcar los productos a Francia. Al banco se le otorga un título de propiedad sobre los productos en la forma de un documento llamado conocimiento de embarque. A cambio, el exportador estadounidense pide al banco que le pague por los productos, y el banco lo hace. El documento para solicitar este pago se conoce como letra de cambio. El banco, tras pagar por los productos, pasa el título de propiedad al importador francés, en quien el banco confía. En ese momento o más tarde, según el acuerdo establecido, el importador reembolsa al banco. En lo que resta de esta sección examinaremos con más detalle este sistema.

FIG U r a 15.1 Preferencia del exportador estadounidense

1 El importador paga por los bienes

Exportador estadounidense

Importador francés

2 El exportador envía los bienes después de que éstos fueron pagados

FIG U r a 15.2 Preferencia del importador francés

1 El exportador embarca los bienes

Exportador estadounidense

Importador francés

2 El importador paga cuando recibe los bienes

FIG U r a 15.3 Participación de un tercero

1 El importador tiene la promesa 2 El banco promete el exportador del banco de pagar en su que pagará en nombre del nombre importador

Importador francés

6 El importador paga al banco

Banco

4 El banco paga al exportador

Exportador estadounidense

5 El banco entrega la mercancía 3 El exportador realiza el envío al importador “al banco”, confiado en la promesa de pago de éste

Exportación, importación e intercambio compensado

Capítulo 15

Carta De CrÉDItO Una carta de crédito (L/C, por sus siglas en inglés) es el instrumento central de transacciones de comercio internacional. Emitida por un banco a petición de un importador, la carta de crédito declara que el banco pagará una suma de dinero especíica a un beneiciario, por lo general el exportador, previa presentación de los documentos necesarios especiicados en ella. Considere de nuevo el ejemplo del exportador estadounidense y el importador francés. Este último solicita a su banco local, digamos el Banco de París, la emisión de una carta de crédito. El Banco de París investiga el comportamiento crediticio del importador. Si el banco queda satisfecho con su coniabilidad crediticia, emite una carta de crédito. Sin embargo, el banco puede solicitar un depósito en efectivo o alguna otra forma de garantía adicional. Además, también cobrará al importador una cuota por este servicio, que suele variar de 0.5 a 2% del valor de la carta de crédito, según la coniabilidad crediticia del importador y el tamaño de la transacción (como regla, mientras mayor sea la transacción, menor será el porcentaje). Supongamos que el Banco de París esté satisfecho con la coniabilidad crediticia del importador francés y acepte emitir una carta de crédito. Ésta establece que el banco pagará al exportador estadounidense por la mercancía en tanto se embarque de acuerdo con las instrucciones y condiciones especíicas. En este punto, la carta de crédito se convierte en un contrato inanciero entre el Banco de París y el exportador estadounidense. Luego, el banco envía la carta de crédito al banco del exportador estadounidense, digamos el Banco de Nueva York. Éste le comunica al exportador que recibió una carta de crédito y que puede enviar la mercancía. Una vez que el exportador embarca la mercancía, hace un giro o letra de cambio a nombre del Banco de París de acuerdo con los términos de la carta de crédito, le adjunta la documentación necesaria, y lo presenta a su propio banco, el de Nueva York, para que le pague. El Banco de Nueva York reenvía la carta de crédito y los documentos correspondientes al Banco de París. Si se cumplieron todos los términos y condiciones de la carta de crédito, el Banco de París acepta el giro o la letra de cambio y envía el pago al Banco de Nueva York. Cuando éste recibe los fondos, le paga al exportador estadounidense. En cuanto al Banco de París, una vez que transiere los fondos al Banco de Nueva York, se los cobra al importador francés. A veces, el Banco de París puede dar al importador un tiempo para revender la mercancía antes de solicitarle el pago. Esto no es poco frecuente, en particular cuando el importador es un distribuidor y no el consumidor inal de la mercancía, pues así contribuye a la liquidez del importador. El Banco de París trata dicha extensión del periodo de pago como un préstamo al importador y le cobra la tasa de interés correspondiente. La gran ventaja de este sistema es que, muy probablemente, tanto el importador francés como el exportador estadounidense coniarán en bancos con buena reputación, aunque no confíen el uno en el otro. Una vez que el exportador ve una carta de crédito, sabe que el pago está garantizado, y envía la mercancía. Además, un exportador comprueba que una carta de crédito facilita la obtención de inanciamiento para la preexportación. Por ejemplo, una vez que recibe la carta de crédito, el Banco de Nueva York puede estar dispuesto a prestarle fondos al exportador para que éste procese y prepare la mercancía que enviará a Francia. Es posible que este préstamo no tenga que pagarse hasta que el exportador reciba su pago por la mercancía. En cuanto al importador, no tiene que pagar por la mercancía hasta que lleguen los documentos y a menos que las condiciones establecidas en la carta de crédito hayan sido cumplidas. La desventaja para el importador es la cuota que debe pagar al Banco de París por la carta de crédito. Además, como este documento constituye una responsabilidad inanciera en su contra, puede reducir su capacidad para ser sujeto de crédito con otros propósitos.

GIrO El giro, conocido también como letra de cambio, es un instrumento común en el comercio internacional para realizar pagos. Un giro es tan sólo una orden escrita por un exportador donde se dan instrucciones a un importador, o al agente de éste, para pagar una cantidad especíica en un tiempo determinado. En el ejemplo del exportador estadounidense y el importador francés, el primero emite un giro que da instrucciones al Banco de París, el agente del importador, de pagar por la mercancía enviada a Francia. A la persona o el negocio que inicia el trámite del giro se le conoce como girador (en este caso, el exportador estadounidense). La persona a quien se le hace llegar el giro es conocida como girado (en este caso, el Banco de París).

519

520

parte 6

Operaciones de negocios internacionales

La práctica internacional es utilizar los giros para saldar transacciones comerciales. Esto diiere de la práctica interna en donde un vendedor suele enviar la mercancía con una cuenta abierta, seguida de una factura comercial que especiica la cantidad que se debe y las condiciones de pago. En las transacciones nacionales, a menudo el comprador toma posesión de la mercancía sin irmar un documento formal y asume su obligación de pago. En contraste, debido a la desconianza en las transacciones internacionales, se requiere el pago o la promesa formal de pago antes de que el comprador obtenga la mercancía. Existen dos categorías de giros: la letra a la vista y el giro a plazo. Una letra a la vista debe pagarse al momento de entregarse al girado. Un giro a plazo permite un retraso en el pago: —por lo común, de 30, 60, 90 o 120 días. Se le presenta al girado, quien acepta su obligación, por escrito o con un sello de recibido, en la carátula del giro. Una vez aceptado, el giro a plazo se convierte en una promesa de pago por parte de quien lo aceptó. Cuando un banco recibe y acepta un giro a plazo, se dice que se efectuó una aceptación bancaria. Cuando una empresa es la que lo recibe y acepta, se dice que realizó una aceptación comercial. Los giros a plazo son instrumentos negociables; es decir, una vez que se sella el giro como aceptado, el expedidor puede venderlo a un inversionista con un descuento sobre su valor nominal. Supongamos que el acuerdo entre el exportador estadounidense y el importador francés requiere que el exportador presente al Banco de París (mediante el Banco de Nueva York) un giro a plazo solicitando el pago 120 días después de su presentación. El Banco de París acepta el giro y lo sella. Imaginemos ahora que el giro es por 100 000 dólares. El exportador puede quedarse con el giro a plazo aceptado y recibir 100 mil dólares en 120 días, o bien, venderlo a un inversionista, digamos, el Banco de Nueva York, con un descuento sobre su valor nominal. Si la tasa de descuento prevaleciente es de 7%, al venderlo el exportador recibiría 97 700 dólares en el acto (una tasa de descuento anual de 7% por 120 días, aplicada a 100 000 dólares es igual a 2 300, y 100 000 – 2 300 5 97 700). El Banco de Nueva York cobraría entonces la cantidad completa de 100 mil dólares del Banco de París en 120 días. El exportador puede vender el giro a plazo aceptado de inmediato si necesitara los fondos para inanciar la mercancía en tránsito o para cubrir un déicit de lujo de efectivo.

COnOCIMIentO De eMbarQUe El tercer elemento clave para el inanciamiento del comercio internacional es el conocimiento de embarque. El conocimiento de embarque es un documento que se emite al exportador por parte del transportista que lleva su mercancía. Tiene tres propósitos: es un recibo, un contrato y un título de propiedad. Como recibo, el conocimiento de embarque indica que el transportista recibió la mercancía descrita en la carátula del documento. Como contrato, especiica que el transportista está obligado a proporcionar el servicio de transporte a cambio de un precio determinado. Como título de propiedad, sirve para que el exportador obtenga el pago o una promesa de pago por escrito antes de liberar la mercancía al importador. El conocimiento de embarque funciona también como garantía que respalda el pago de anticipos al exportador por parte de su banco local antes o durante el embarque, y antes del pago inal por parte del importador.

Una tÍpICa transaCCIÓn COMerCIaL InternaCIOnaL Ahora que conocemos los principales elementos de una transacción comercial internacional, veamos el proceso en un caso común con el ejemplo del exportador estadounidense y el importador francés. La transacción normal consta de 14 pasos (vea la igura 15.4). 1. El importador francés hace un pedido al exportador estadounidense y le pregunta si estaría dispuesto a embarcar la mercancía con una carta de crédito. 2. El exportador acepta embarcar la mercancía con una carta de crédito y especiica la información pertinente, como precio y términos de entrega. 3. El importador solicita al Banco de París una carta de crédito en favor del exportador por la mercancía que el importador quiere comprar. 4. El Banco de París emite una carta de crédito en favor del importador y la envía al banco del exportador, el de Nueva York.

Exportación, importación e intercambio compensado

Capítulo 15

521

1 El importador hace un pedido de bienes 2 El exportador acepta surtir el pedido

Exportador estadounidense 10 y 11 El exportador vende el giro al banco

6 Los bienes se embarcan a Francia

7 El exportador presenta el giro al banco

3 El importador obtiene una carta de crédito Importador francés

12 El banco notifica al importador la llegada de los documentos

13 El importador paga al banco

14 El banco de Nueva York presenta el giro vencido y obtiene el pago Banco de Nueva York 5 El Banco de Nueva York informa al exportador de la carta de crédito

Banco de París 8 El Banco de Nueva York presenta el giro al Banco de París. 9 El Banco de París regresa el giro aceptado 4 El Banco de París envía la carta de crédito al Banco de Nueva York

FIG U r a 15.4 Transacción típica de comercio internacional

5. El Banco de Nueva York da aviso al exportador de la existencia de la apertura de una carta de crédito a su favor. 6. El exportador envía los bienes al importador por conducto de un transportista. Un empleado del transportista da al exportador un conocimiento de embarque. 7. El exportador presenta al Banco de Nueva York un giro a un plazo de 90 días en contra del Banco de París de acuerdo con lo especiicado en su carta de crédito y en el conocimiento de embarque de Nueva York. El exportador endosa el conocimiento de embarque para que el título de los bienes se transiera al Banco de Nueva York. 8. El Banco de Nueva York envía el giro y el conocimiento de embarque al Banco de París. Éste acepta el giro, toma posesión de los documentos y se compromete a pagar el giro, ahora aceptado, en un plazo de 90 días. 9. El Banco de París regresa el giro aceptado al Banco de Nueva York. 10. El Banco de Nueva York informa al exportador que recibió el giro con una aceptación bancaria, pagadero a 90 días. 11. El exportador vende el giro al Banco de Nueva York con un descuento sobre el valor nominal y recibe a cambio el valor del giro, menos el descuento, en efectivo. 12. El Banco de París notiica al importador de la llegada de los documentos. El importador acepta pagar al Banco de París en 90 días. Éste libera los documentos para que el importador pueda tomar posesión del embarque. 13. En 90 días, el Banco de París recibe el pago por parte del importador, y entonces tiene fondos para pagar el giro que está por vencerse. 14. En 90 días, el propietario del giro aceptado que está por vencerse (en este caso, el Banco de Nueva York) lo presenta al Banco de París para su pago. El Banco de París paga el giro vencido.

asistencia en la exportación Los exportadores potenciales estadounidenses disponen de dos tipos de asistencia gubernamental para inanciar sus programas de exportación. Pueden obtener apoyo inanciero del Banco de exportación e importación y un seguro de crédito a la exportación de la Foreign Credit Insurance Association

522

parte 6

Operaciones de negocios internacionales

(Asociación de Seguros de Créditos Externos, FCIA, por sus siglas en inglés); en la mayoría de los países existen programas similares.

banCO De eXpOrtaCIÓn e IMpOrtaCIÓn El Banco de exportación e importación, a menudo llamado Eximbank, es una institución independiente del gobierno estadounidense. Su misión es proveer apoyo inanciero que facilite las exportaciones, las importaciones y el intercambio de mercancía entre Estados Unidos y otros países. El Eximbank lleva a cabo esta misión con diversos programas de préstamos y de préstamos-garantía. Además, garantiza el pago de préstamos de mediano y largo plazos que conceden los bancos comerciales estadounidenses a prestatarios extranjeros para adquirir exportaciones estadounidenses. Las garantías del Eximbank generan una mayor disposición de sus bancos comerciales a otorgar préstamos en efectivo a empresas extranjeras. El Eximbank también realiza operaciones de préstamo directo por medios de las cuales presta dólares a prestatarios extranjeros para que los empleen en la compra de exportaciones estadounidenses. En algunos casos otorga préstamos que los bancos comerciales no otorgarían si consideran que hacerlo representa un beneicio potencial para Estados Unidos. Los prestatarios extranjeros utilizan los préstamos para pagar a los proveedores estadounidenses y volver a pagar el préstamo a Eximbank con sus respectivos intereses.

seGUrO De CrÉDItO a La eXpOrtaCIÓn Por razones que ya explicamos, los exportadores preieren obtener cartas de crédito de los importadores. Sin embargo, en ocasiones, un exportador que insiste en una carta de crédito puede perder

El Eximbank proporciona ayuda inanciera a las empresas, como el ejemplo ya mencionado, para sus importaciones, exportaciones e intercambio de activos.

Exportación, importación e intercambio compensado

Capítulo 15

un pedido ante otro que no la requiere. Por ello, en particular cuando el importador tiene una fuerte posición negociadora y puede provocar enfrentamientos entre proveedores que compiten, un exportador puede prescindir de una carta de crédito.22 La falta de una carta de crédito expone al exportador al riesgo de que el importador extranjero no cumpla con su obligación de pago. El exportador puede prevenir esta posibilidad al comprar un seguro de crédito a la exportación. Si el cliente no cumple con su obligación de pago, la compañía aseguradora cubrirá la mayor parte de la pérdida. En Estados Unidos, el seguro de crédito a la exportación se ofrece mediante la FCIA, asociación de instituciones comerciales privadas que opera con la dirección del Eximbank. La FCIA provee una cobertura contra riesgos comerciales y políticos. Las pérdidas por riesgos comerciales son resultado de la insolvencia del comprador o el incumplimiento de pago. Las pérdidas políticas surgen de acciones de gobiernos más allá del control tanto del comprador como del vendedor.

Intercambio compensado El intercambio compensado es otro medio de estructurar una venta internacional cuando los medios convencionales de pago son difíciles, costosos o inexistentes. La primera vez que nos encontramos con el concepto de intercambio compensado fue en el capítulo 10, en el análisis de la conversión de la moneda. Un gobierno puede restringir la convertibilidad de su moneda con el in de preservar sus reservas de divisas extranjeras para el pago de servicio de deuda externa, y la compra de importaciones estratégicas,23 lo cual es problemático para los exportadores. La falta de convertibilidad puede implicar la imposibilidad de pagar a un exportador en su propia moneda, y pocos exportadores desean un pago en una moneda que no es convertible. A menudo, la solución es un intercambio compensado.24 El intercambio compensado implica una amplia variedad de acuerdos tipo trueque. Se basa en el principio de intercambiar bienes y servicios por otros bienes y servicios cuando no pueden comprarse con dinero. Algunos ejemplos de intercambios compensados son: • La Autoridad Generadora de Electricidad de Tailandia adjudicó un contrato por 720 millones de bahts (17.7 millones de dólares) a una compañía italiana que fabrica equipo de generación eléctrica, ABB SAE Sadelmi SpA. El contrato especiicaba que la compañía tenía que aceptar el equivalente a 218 millones de bahts (5.4 millones de dólares) en forma de productos agrícolas tailandeses, como parte del pago. • Arabia Saudita acordó la compra de diez jets Boeing 747, pagando con petróleo crudo, con un descuento de 10% de los precios mundiales de petróleo. • General Electric ganó un contrato para realizar un proyecto de generación eléctrica en Rumania por 150 millones de dólares, a cambio de comercializar productos rumanos por 150 millones de dólares en mercados a los que Rumania no tenía acceso. • El gobierno venezolano negoció un contrato con Caterpillar según el cual Venezuela intercambiaría 350 mil toneladas de mineral de hierro por equipo para excavación de Caterpillar. • Albania ofreció productos como agua de manantial, jugo de tomate y mineral de cromo a cambio de un complejo de fertilizante y metanol con un valor de 60 millones de dólares. • Philip Morris envió cigarrillos a Rusia por los que recibe químicos que sirven para producir fertilizantes. Luego envía los químicos a China, y a cambio, ésta envía a América del Norte cristalería que Philip Morris vende al menudeo.25

InCIDenCIa DeL InterCaMbIO COMpensaDO En la era moderna, el intercambio compensado surgió en la década de 1960 como una forma en que la Unión Soviética y los estados comunistas de Europa del este, cuyas monedas generalmente no eran convertibles, pudiesen importar. Durante la década de 1980, la técnica adquirió popularidad entre muchos países en desarrollo que carecían de reservas de moneda extranjera, necesarias para comprar muchas importaciones indispensables. Hoy en día, como relejo de sus propias carencias de reservas de moneda extranjera, muchos estados que antes pertenecían a la Unión Soviética, así como países de Europa del este, participan en el intercambio compensado para adquirir sus importaciones. En consecuencia, de acuerdo con algunos cálculos, entre 8 y 10% del comercio mundial se realiza mediante intercambio compensado, porcentaje muy superior al escaso 2% de 1975.26 Se desconoce la cifra exacta, pero bien puede estar en el extremo más bajo de estas estimaciones, dada

523

524

parte 6

Operaciones de negocios internacionales

la creciente liquidez de los mercados inancieros internacionales y la mayor convertibilidad cambiaria. Sin embargo, es posible que a una crisis inanciera periódica le siga un pico efímero en el volumen de intercambios compensados. Por ejemplo, hubo un notable incremento del volumen de los convenios de intercambio después de la crisis inanciera asiática de 1997. Esa crisis dejó a muchos países de esa región con poco dinero en monedas fuertes para inanciar su comercio internacional. En el estricto régimen monetario que siguió a la crisis de 1997, a muchas empresas asiáticas les fue muy difícil acceder a créditos para la exportación que les permitieran inanciar su comercio internacional. En consecuencia, cambiaron a la única opción disponible: el intercambio compensado. Debido a la importancia de este mecanismo como forma de inanciar el comercio mundial, los exportadores en potencia en ocasiones tendrán que recurrir a ella para ganar acceso a los mercados internacionales. Los gobiernos de países en desarrollo a veces insisten en una cierta cantidad de intercambios compensados.27 Por ejemplo, a todas las empresas extranjeras contratadas por las dependencias gubernamentales de Tailandia para la realización de algún trabajo con un costo mayor a los 500 millones de bahts (12.3 millones de dólares), se les impuso el requisito de aceptar un mínimo de 30% del pago en productos agrícolas tailandeses. Entre 1994 y mediados de 1998, las empresas extranjeras compraron 21 000 millones de bahts (517 millones de dólares) en bienes tailandeses por medio de los intercambios compensados.28

tIpOs De InterCaMbIO COMpensaDO Con su origen en la comercialización simple de bienes y servicios por otros bienes y servicios, los intercambios compensados evolucionaron hasta convertirse en varias actividades que se dividen en cinco categorías: trueque, compra mutua, compra de compensación, comercio con terceros, compensación o compra a cambio.29 Muchos intercambios compensados implican no sólo un acuerdo sino elementos de dos o más tipos de convenio. Trueque El trueque es el intercambio directo de bienes o servicios entre dos partes sin ninguna transacción en efectivo. Aunque el trueque es el convenio más simple, no es común. Tiene dos aspectos problemáticos. Primero, si los bienes no se intercambian de manera simultánea, una parte termina inanciando a la otra por un periodo. Segundo, las empresas que participan en el trueque corren el riesgo de tener que aceptar bienes que no quieren, no pueden usar, o que son difíciles de revender a un precio razonable. Por estas razones se percibe al trueque como el más restrictivo de los intercambios compensados. Se utiliza sobre todo para negocios únicos, en transacciones con socios comerciales que no tienen credibilidad crediticia o que no son dignos de conianza. Compra mutua La compra mutua es un convenio de compra recíproca. Ocurre cuando una empresa acuerda adquirir cierta cantidad de materiales a un país al que le vendió algo. Suponga que una empresa estadounidense vende algunos productos a China. Este país le paga a la empresa estadounidense en dólares, pero a cambio, la empresa estadounidense acuerda gastar algo de sus ganancias de dicha venta en textiles producidos en China. Así, aunque China debe hacer uso de sus reservas de moneda extranjera para pagar a la empresa estadounidense, sabe que recuperará algún porcentaje gracias al convenio de compra mutua. En un convenio de compra mutua, Rolls-Royce vendió refacciones de jet a Finlandia. Como parte del trato, la irma inglesa acordó utilizar una parte de sus ganancias para comprar televisores fabricados en Finlandia que después vendería en Gran Bretaña. Compra de compensación La compra de compensación es similar a la compra mutua en la que una parte acepta comprar bienes y servicios con un porcentaje determinado de las ganancias de la venta original. La diferencia es que, en este caso, el socio puede cumplir su obligación con cualquier empresa en el país al que le vendió. Desde la perspectiva del exportador se trata de un convenio más atractivo que el de compra mutua, porque le da mayor lexibilidad para elegir los bienes que quiere comprar.

Exportación, importación e intercambio compensado

Capítulo 15

Comercio con terceros El comercio con terceros es el uso de una comercializadora especializada en el intercambio compensado. Cuando una empresa hace un convenio de compra mutua o de compra de compensación con un país, a menudo termina por adquirir los llamados créditos de compra mutua, con los que se compran bienes a ese país. El comercio con terceros ocurre cuando una comercializadora adquiere los créditos de compra mutua de la empresa y los vende a otra que pueda utilizarlos mejor. Por ejemplo, una empresa estadounidense hace un convenio de compra mutua con Polonia por el que recibe una determinada cantidad de créditos de compra mutua para adquirir bienes polacos. Sin embargo, la empresa estadounidense no puede ni desea utilizar ningún producto polaco, así que vende los créditos a un tercero —una comercializadora— con un descuento. A su vez, esta última encuentra una empresa que puede utilizar esos créditos y se los vende con alguna utilidad. En un ejemplo de comercio con terceros, Polonia y Grecia establecieron un convenio de compra mutua que obligaba a Polonia a comprar bienes griegos por el valor en dólares equivalentes a lo que le vendió a Grecia. Sin embargo, Polonia no encontró suicientes productos griegos que pudieran serle útiles, así que terminó con un saldo de créditos de compra mutua con Grecia, denominado en dólares, que no quería utilizar. Un comercializador le compró a Polonia el derecho a 250 000 dólares de compra mutua por 225 000, y se los vendió a un comerciante de uvas europeas por 235 000, quien a su vez los utilizó para comprar uvas de Grecia. Compensación o compra a cambio Una compra a cambio ocurre cuando una empresa construye una planta en un país —o le provee de tecnología, equipo, capacitación u otros servicios— y acuerda tomar un porcentaje determinado de la producción de la planta como pago parcial por el contrato. Por ejemplo, Occidental Petroleum negoció un trato con la ex Unión Soviética conforme al cual Occidental construiría varias plantas de producción de amoniaco en la Unión Soviética y recibiría, como pago parcial, amoniaco por un periodo de 20 años.

LOs prOs Y LOs COntras DeL InterCaMbIO COMpensaDO Lo más atractivo del intercambio compensado es que da a una empresa una forma de inanciar un negocio de exportación cuando no hay otros medios disponibles. Debido a los problemas de muchos países en desarrollo para recaudar suicientes divisas extranjeras con las cuales pagar sus importaciones, el intercambio compensado puede ser la única opción al hacer negocios en estos países. No obstante que el intercambio compensado no es la única opción para estructurar una transacción de exportación, muchos países preieren un intercambio compensado que el pago en efectivo. Por lo tanto, si una empresa no está dispuesta a hacer un intercambio compensado, puede perder una oportunidad de exportar ante un competidor que sí esté dispuesto a hacerlo. Además, puede ser que el gobierno del país al que una compañía exporta sus bienes o servicios requiera un acuerdo de intercambio compensado. Con frecuencia Boeing ha aceptado acuerdos de este tipo para capturar órdenes de compra de sus aeronaves comerciales. Por ejemplo, en un intercambio para ganar una orden de Air India, puede ser que se requiera que Boeing compre ciertos componentes, como las puertas de las aeronaves, de la empresa india. Al llevar esto un paso más, Boeing puede utilizar su buena voluntad para entrar en un acuerdo de compra mutua como un medio para ganar órdenes contra la intensa competencia de su rival mundial, Airbus Industrie. Así, el intercambio compensado puede ser un arma estratégica de marketing. Pero las desventajas de los intercambios compensados son sustanciales. Si las circunstancias lo permiten, todas las empresas preferirán pagos en monedas fuertes. Los intercambios compensados pueden incluir bienes que no pueden utilizarse o que son de baja calidad, y de los que la empresa no puede obtener ganancia alguna. Por ejemplo, hace algunos años, una empresa estadounidense perdió cuando 50% de los televisores que recibió, por un intercambio compensado con Hungría, resultó defectuoso y no pudo venderlos. Por otro lado, aunque los bienes que se reciban sean de buena calidad, la empresa necesita venderlos con una ganancia. Para lograrlo, la empresa necesita invertir en su propio departamento de comercialización dedicado a arreglar y administrar los intercambios compensados. Esto puede resultar costoso y tardar mucho.

525

526

parte 6

Operaciones de negocios internacionales

Debido a estas desventajas, los intercambios compensados resultan más atractivos para empresas multinacionales grandes y diversiicadas que pueden utilizar su red mundial de contactos para vender los bienes adquiridos por medio de ella. Los maestros en intercambios compensados son las gigantescas comercializadoras japonesas, las sogo shosha, que utilizan su vasta red de subsidiarias para vender con utilidades los bienes adquiridos mediante intercambios compensados. La comercializadora de Mitsui & Company, por ejemplo, tiene alrededor de 120 subsidiarias en casi todos los sectores de las industrias manufacturera y de servicios. Si una de ellas recibe, por medio de un intercambio compensado, bienes que no puede consumir, la casa matriz por lo general encuentra alguna otra ilial que pueda utilizarlos productivamente. Las empresas ailiadas a alguna de las sogo shosha de Japón a menudo tienen ventajas competitivas en países en donde se preiere comerciar con intercambios compensados. Las empresas occidentales grandes, diversiicadas y con un alcance global (por ejemplo, General Electric, Philip Morris y 3M) pueden aprovechar de manera similar los intercambios compensados. De hecho, 3M estableció su propia comercializadora — 3M Global Trading, Inc.— para el desarrollo y administración de los programas internacionales de intercambios compensados de la empresa. A menos que no tengan otra alternativa, los exportadores pequeños y medianos tal vez deban evitar los intercambios compensados porque carecen de la red mundial de operaciones que necesitarían para utilizar productivamente o vender los productos que adquieran.30

resUMen

En este capítulo analizamos los pasos que las empresas deben seguir para establecerse como exportadoras. En este capítulo vimos lo siguiente: 1. Un gran impedimento para la exportación es el desconocimiento de oportunidades en mercados extranjeros. 2. Con frecuencia, los exportadores novatos terminan desalentados o frustrados con el proceso de exportación porque enfrentan muchos problemas, retrasos y riesgos. 3. La forma de superar la falta de conocimientos es recopilar información. En Estados Unidos, algunas instituciones, la más importante de las cuales es el Departamento de Comercio, ayudan a las empresas a recopilar información y establecer contactos. Las compañías administradoras de exportaciones también ayudan al exportador a identiicar oportunidades de exportar. 4. Muchos problemas asociados a la exportación pueden evitarse si la empresa contrata a una compañía administradora de exportaciones con experiencia, o a un consultor en exportaciones, y si adopta la estrategia de exportación adecuada. 5. Las empresas que participan en el comercio internacional se ven obligadas a hacer negocios con personas en quienes no pueden coniar y difíciles de localizar si no cumplieran con alguna obligación. Debido a la desconianza, cada socio de una transacción internacional tiene un conjunto de preferencias respecto de la coniguración de dicha transacción.

6. Los problemas que surgen de la desconianza entre exportadores e importadores se resuelven con los servicios de un tercero en el que ambos confíen, por lo común un banco de buena reputación. 7. Una carta de crédito es emitida por un banco a petición de un importador. Establece que el banco se compromete a pagar a un beneiciario, por lo general el exportador, previa presentación de los documentos especiicados en la carta. 8. Un giro o letra de cambio es un instrumento común en el comercio internacional para realizar pagos. Es una orden escrita por un exportador que instruye a un importador, o al agente de éste, para pagar una cantidad de dinero especíica en un periodo especíico. 9. Los giros son de dos tipos: letras a la vista o giros a plazo. Los giros a plazo son instrumentos negociables. 10. Un conocimiento de embarque se expide al exportador por parte del transportista que llevará la mercancía. Sirve como recibo, contrato y título de propiedad. 11. Los exportadores estadounidenses disponen de dos tipos de asistencia inanciera gubernamental para sus exportaciones: préstamos del Eximbank y seguros crediticios de riesgo de exportación de la FCIA. 12. El intercambio compensado abarca diversos acuerdos tipo trueque. Se utiliza sobre todo cuando una empresa exporta a un país cuya moneda no puede convertirse libremente y carece de reservas de moneda extranjera necesarias para comprar importaciones.

Exportación, importación e intercambio compensado

13. Lo más atractivo del intercambio compensado es que da a la empresa una opción para inanciar sus negocios de exportación cuando no existen otros medios. Una empresa que insiste en recibir su pago en una moneda fuerte puede estar en desventaja competitiva respecto de otra dispuesta a entablar un intercambio compensado.

Capítulo 15

527

14. La principal desventaja de los intercambios compensados es que la empresa puede recibir bienes inútiles o de baja calidad, que quizá no generen ganancia alguna al ser vendidos.

p r eg un t a s d e a n á lis is y r a zo n a m ien t o cr ít ico 1. Una empresa con sede en el estado de Washington quiere exportar un embarque de madera a Filipinas. El importador no puede obtener suiciente crédito de sus fuentes nacionales para pagar el embarque, pero insiste en que la madera puede venderse rápidamente en Filipinas con ganancias. Haga un esquema de los pasos que el exportador debe seguir para llevar a cabo esta exportación a Filipinas. 2. Usted es el asistente del director ejecutivo de una pequeña empresa textilera que fabrica ropa de moda de primera calidad, y de precios altos. El director ejecutivo decidió analizar las oportunidades de exportación y le pidió su consejo en cuanto a los pasos que debe seguir. ¿Qué aconsejaría usted al director ejecutivo?

p r o y ect o d e in v es t ig a ció n

3. Otra opción respecto de la carta de crédito es el seguro de crédito a la exportación. ¿Cuáles son las ventajas y desventajas de este seguro en lugar de una carta de crédito para exportar a) un yate de lujo de California a Canadá y b) herramientas para maquinaria de Nueva York a la República de Ucrania? 4. ¿Cómo explica la popularidad de los intercambios compensados? ¿En qué condiciones aumentaría su popularidad aún más en 2015? ¿En qué condiciones declinaría su popularidad? 5. ¿Cómo puede una empresa utilizar de manera estratégica los esquemas de intercambio compensado como arma de marketing para generar ingresos de la exportación? ¿Cuáles son los riesgos asociados con esta estrategia?

globaledge.msu.edu

Exportación, importación e intercambio compensado Utilice la página de globalEDGE™ para completar los siguientes ejercicios:

Ejercicio 1 Exporting es un mecanismo importante para que las pequeñas y grandes empresas introduzcan productos y desarrollen nuevos mercados. Internet es rico en recursos que proporcionan ayuda a empresas que desean expandir sus mercados por medio de la exportación; globalEDGE provee conexiones para las páginas de “tutoriales” en la red. Identiique cinco de estos recursos y describa los servicios disponibles para los nuevos exportadores por cada uno de ellos.

Ejercicio 2 Entender la terminología especíica que se utiliza en el proceso de exportación es algo necesario para la primera experiencia exportadora de la compañía donde usted trabaja. Utilice el glosario de términos de negocios internacionales de globalEDGETM para identiicar las deiniciones de los siguientes términos de exportación: pago por anticipado, conocimiento de embarque aéreo, certiicado de inspección, certiicado de origen del producto, crédito de pagos diferidos, programación armonizada de aranceles, restricción voluntaria de exportaciones y derechos de muelle.

CasO FInaL

Exportación y crecimiento para pequeñas empresas Morgan Motors es una de las pequeñas empresas icónicas del Reino Unido. La compañía ha fabricado sus clásicos autos deportivos desde 1909. Hoy, algo así como 150 empleados arman hasta 700 autos al año, cada uno de los cuales se ven-

de entre 40 000 y 100 000 dólares. Sin embargo, el nicho de Morgan es tan pequeño que no podría sobrevivir si no exportara. Actualmente, casi 70% de su producción es enviada al extranjero, principalmente a Estados Unidos y Europa.

528

parte 6

Operaciones de negocios internacionales

Además, el auto moderno de Morgan, aunque se ve como el clásico carro deportivo británico, contiene componentes importantes que son importados de fabricantes extranjeros, como motores de BMW y componentes para sistemas de frenos ABS de Bosch. Morgan no es la única en esta situación. Muchas otras pequeñas empresas han descubierto que la exportación puede impulsar el crecimiento. Otra historia de éxito es Wadia, un fabricante de reproductores de punta y de alto precio para discos compactos para los audióilos. Con sus ventas anuales de 8 millones de dólares, Wadia realiza aproximadamente 70 a 80% de sus ventas en el extranjero. Alrededor de 30 a 35% de sus ventas provienen de Asia, donde China y Japón representan 15% de su volumen de ventas anual. Como el de Morgan, el exclusivo producto de Wadia es tan especializado que no podría sobrevivir sólo con las ventas que realiza en su propio país. No obstante, exportar no es asunto fácil, particularmente para pequeñas empresas como Morgan y Wadia. Muchas tuvieron éxito sólo después de recurrir a la ayuda de las agencias exportadoras del gobierno y a las instituciones de inanciamiento para la exportación. Consideremos a Malden Mills, el fabricante estadounidense de Polartech®, un material textil de alta tecnología utilizado en atuendos para la intemperie de alto precio, cuyas utilidades anuales andan por el orden de los 50 millones de dólares. Al enfrentarse a limitadas oportunidades de crecimiento en Estados Unidos, Malden Mills celebró un contrato con el Consorcio Exportador de Carolina del Sur, una agencia estatal, para que realizara un análisis del

mercado internacional para determinar el potencial de ventas de su portafolio de telas de alta tecnología. Malden Mills utilizó esta investigación para identiicar nuevas oportunidades para sus materiales, predecir futuras tendencias en la demanda, y asegurar una garantía de préstamo de 20 millones de dólares en capital de trabajo del U.S. Export-Import Bank (misma que después se elevó a 35 millones). La resultante expansión en las ventas de exportación a Francia, Corea y el Reino Unido permitió a Malden Mills utilizar mejor su capacidad y continuar la fabricación de productos textiles en Estados Unidos, a pesar del hecho de que la industria en su conjunto había tenido un rápido declive debido a la globalización, y al surgimiento de fabricantes de bajo costo en las naciones en desarrollo. Al día de hoy, más de la mitad de las ventas de Malden Mills provienen de las exportaciones.31 Preguntas para analizar el caso 1. ¿Cuáles son los principales beneicios de exportar para empresas como Morgan y Wadia? 2. ¿Cuál sería el resultado si una compañía como Morgan Motors no exportara ni importara? 3. ¿Qué impedimentos al éxito en la exportación enfrentan las compañías como Morgan y Wadia? ¿Qué pasos pueden tomar para mejorar sus probabilidades de éxito en los mercados de exportación? 4. ¿Es válido que las agencias gubernamentales nacionales y locales utilicen el dinero de los impuestos para ayudar a las compañías a exportar?

refer en cia s 1. J. Bussey, “Where Have All the Exporters Gone?”, en Miami Herald, 30 de septiembre de 2005, p. C1; M. Chandler, “Dade Firm Seeks to Remake Health Care”, en Miami Herald, 15 de junio de 2000; C. Cultice, “Exports with a heart”, Departamento de Comercio de Estados Unidos, historias de éxito en la exportación, en www.export.gov 2. R. A. Pope, “Why Small Firms Export: Another Look”, en Journal of Small Business Management 40, 2002, pp. 17-26. 3. S. T. Cavusgil, “Global Dimensions of Marketing”, en Marketing, P.E. Murphy y B.M. Enis (eds.), Glenview, Illinois, Scott, Foresman, 1985, pp. 577-599. 4. S. M. Mehta, “Enterprise: Small Companies Look to Cultivate Foreign Business”, en The Wall Street Journal, 7 de julio de 1994, p. B2. 5. P. A. Julien y C. Ramagelahy, “Competitive Strategy and Performance of Exporting SMEs”, en Entrepreneurship Theory and Practice, 2003, pp. 227-294. 6. W. J. Burpitt y D.A. Rondinelli, “Small Firms’ Motivations for Exporting: To Earn and Learn?”, en Journal of Small Business Management, octubre de 2000, pp. 1-14, y J.D. Mittelstaedt, G.N. Harben y W.A. Ward, “How Small Is Too Small?”, en Journal of Small Business Management 41, 2003, pp. 68-85.

7. Small Business Administration, “The State of Small Business 1999-2000: Report to the President”, 2001. Se puede ver en www.sba.gov/advo/stats/stateofsb99_00.pdf 8. A. O. Ogbuehi y T. A. Longfellow, “Perceptions of U. S. Manufacturing Companies Concerning Exporting”, en Journal of Small Business Management, octubre de 1994, pp. 37-59; y U. S. Small Business Administration, “Guide to Exporting”, www. sba.gov/oit/info/Guide-to Exporting/index.html 9. R. W. Haigh, “Thinking of Exporting?”, en Columbia Journal of World Business 29, diciembre de 1994, pp. 66-86. 10. F. Williams, “The Quest for More Eficient Commerce”, en Financial Times, 13 de octubre de 1994, p. 7. 11. Vea Burpitt y Rondinelli, “Small Firms’ Motivations for Exporting”, y C. S. Katsikeas, L.C. Leonidou y N. A. Morgan, “Firm Level Export Performance Assessment”, en Academy of Marketing Science 28, 2000, pp. 493-511. 12. Fuentes: J. Sparshott, “Businesses Must Export to Compete”, en The Washington Times, 1 de septiembre de 2004, p. C8; “Entrepreneur of the Year 2001: Donald Gallion, FCX Systems”, en The State Journal, 18 de junio de 2001, p. S10; y T. Pierro, “Exporting Powers Growth of FCX Systems”, en The State Journal, 6 de abril de 1998, p. 1.