Conservacion de Pavimentos Rigidos

Sección 40.1 Especificaciones generales de conservación: CRM-2002 CAPÍTULO 40 CONSERVACIÓN DE PAVIMENTOS RÍGIDOS SE

Views 138 Downloads 0 File size 179KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

CAPÍTULO

40

CONSERVACIÓN DE

PAVIMENTOS RÍGIDOS SECCIÓN 40.1 RESTAURACIÓN DEL PAVIMENTO DE HORMIGÓN HIDRÁULICO DESCRIPCIÓN 40.1.01 Este trabajo consistirá en la restauración del pavimento de hormigón hidráulico, de tal manera que se le devuelva a la estructura su condición original de diseño. El trabajo regulado por esta sección, que comprende bacheo, reparación del escalonamiento, inyección de lechada de cemento hidráulico bajo la losa

de hormigón, rectificación de la superficie, reparación de

grietas y desintegración, se ajustará a las “Especificaciones generales CR-2002” y estará en conformidad razonable con los planos, o se realizará en la forma establecida por el ingeniero. La restauración del pavimento de hormigón deberá efectuarla personal con experiencia en este tipo de trabajo. MATERIALES 40.1.02 Los materiales

por emplear

en este tipo de restauración deberán cumplir los

requerimientos establecidos en los siguientes artículos del CR-2002: Subbase

301.02 179

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

Cloruro de calcio

303.04

Agua

603.02

Agregado fino

603.02

Agregado grueso

603.02

Acero para refuerzo

605.02

Cemento hidráulico

901.01

Membranas para curado

903.01

Aditivos incorporadores de aire

903.02

Aditivos químicos

903.03

Materiales de sellado de junta

904.01

Resinas adhesivas epóxicas

913.04

El hormigón por emplear en la restauración de un pavimento de hormigón hidráulico deberá cumplir los requisitos de la sección 501 “Pavimento de hormigón hidráulico”, del CR-2002”, los indicados en los planos o los exigidos en el Cartel de Licitación. La dosificación del hormigón hidráulico se efectuará de acuerdo con los requisitos establecidos en la sección 501 “Pavimento de hormigón hidráulico”, del CR-2002”, a menos que el ingeniero disponga otra cosa. El Contratista podrá presentar, para su aprobación, una propuesta de los materiales por usar en el proyecto de la mezcla, de acuerdo con lo establecido en la sección 501 del CR-2002”. 40.1.03 MUESTREO Y ENSAYO DE ACEPTACIÓN: A menos que se especifique lo contrario en el Cartel de Licitación, la aceptación de los materiales se realizará mediante una certificación sustentada de las pruebas efectuadas por el fabricante. REQUISITOS PARA LA EJECUCIÓN 40.1.04 Durante las operaciones

de manejo, mezclado, acarreo y colocación del hormigón

hidráulico, el Contratista será responsable del control de calidad de los materiales. 180

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

Preferiblemente el nuevo pavimento de hormigón hidráulico tendrá una apariencia similar a la del pavimento existente. El agregado tendrá

una graduación, color y resistencia similares, y el

cemento tendrá un color similar.

40.1.05 MAQUINARIA: a)

Pavimento de hormigón hidráulico: el equipo y las herramientas

necesarios

para la

manipulación de los materiales y para la ejecución de todas las etapas del trabajo, se ajustarán a lo previsto en la sección 501 “Pavimento de hormigón hidráulico del CR-2002”, con la excepción de que no se requerirá una pavimentadora de moldes deslizantes, si el Contratista

puede proporcionar un equipo de moldes fijos adecuado, que incluya

un

distribuidor mecánico y una aplanadora de acabado aprobados por el ingeniero. No se requerirá

equipo mecánico en las zonas en que

este no pueda funcionar

adecuadamente, como por ejemplo en aberturas de isletas, intersecciones y reemplazo de losas individuales. El equipo de terminación y afinado será apto para consolidar, emparejar y empatar el hormigón nuevo con el existente. b)

Maquinaria y dispositivos para remover el hormigón existente: la maquinaria para romper el hormigón se limitará a martillos de caída libre,

hidromartillos y martillos neumáticos

(rompedores). No se emplearán bolas rompedoras de caída libre. El equipo no deberá dañar la losa existente en buen estado, o la subbase o subrasante que se encuentre en la zona donde se realiza el trabajo. Se podrá utilizar otro equipo liviano similar, con la aprobación del ingeniero. Antes de retirar el concreto deteriorado se debe aislar dicha área del concreto adyacente minimizando el daño que se pueda causar al material circundante. c)

Máquinas de aserrado: las máquinas de aserrado deberán ser aptas para mantener la profundidad de corte exigida y el control de ancho, y no deberá dañar el hormigón adyacente

181

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

o el material de junta restante. Se deben emplear cortadoras con disco de diamante o “tungsteno” dejando un corte vertical limpio. d) Equipo de aplicación de arena a presión: el equipo de aplicación de arena

a presión

deberá ser apto para eliminar cualquier residuo de sustancia de sellado, aceite u otro material extraño depositado en las juntas que impida la adherencia del nuevo material de sellado. e)

Aplicación de chorro de agua: el chorro de agua, empleado para efectos de limpieza, se aplicará mediante una máquina

de chorro de agua de alta presión apta para eliminar

cualquier residuo de sustancia de sellado, aceite u otro material extraño depositado en las juntas que impida la adherencia del nuevo material de sellado. f)

Equipo de sellado de junta:

el equipo para el sellado

de juntas se ajustará a las

recomendaciones del fabricante referentes al material específico proporcionado. g) Lechada:

la planta de lechada comprenderá una bomba de inyección de cemento de

desplazamiento

positivo

y una mezcladora coloidal de alta velocidad.

mezcladora coloidal funcionará a las velocidades necesarias para obtener uniforme.

Si se aprobara el empleo

La máquina una mezcla

de lechadas de polvo calizo, se podrá utilizar una

mezcladora coloidal de alta velocidad en lugar de la mezcladora de paletas. La bomba de inyección tendrá una capacidad de presión entre 1,4 y 2,0 MPa. La bomba será apta para realizar el bombeo continuado en proporciones bajas hasta de 5,7 litros por minuto, o bien, se modificará el sistema agregando una manguera y una válvula de recirculación en el extremo de descarga de la bomba. Los materiales se medirán por su peso seco, o por volumen si se entregaran a granel o se medirán en sacos que contengan un volumen uniforme. El agua se debe suministrar mediante un contador o una balanza que mida el consumo diario total.

182

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

Se dispondrá de todas las mangueras, accesorios y controles necesarios para suministrar un sellado firme durante la inyección de la lechada. El tubo inyector tendrá suficiente presión de aire para descargar el desecho suelto. El barreno tendrá un tamaño y una longitud suficientes para abrir los agujeros obstruidos y los agujeros para levantar el pavimento existente. h)

Equipo de perforación: las perforadoras para roca u otros dispositivos serán aptos para realizar una barrenación recta con un diámetro mínimo de cuatro (4) centímetros, en la losa de hormigón, en el refuerzo de acero y en el material de base. Las perforadoras para rocas no excederán los 27 kilogramos de peso, y la presión perforadora

no excederá de 91

kilogramos. i)

Equipo de rectificación del pavimento:

el equipo de rectificación será una máquina

autopropulsada, especialmente indicada para alisar y dar textura al pavimento de hormigón hidráulico y con bordes de diamante.

Este equipo tendrá características tales que no

causará presión o daño a la superficie subyacente de pavimento. Además, tendrá una forma y dimensiones tales que cortará y alisará un ancho por lo menos de 90 centímetros, y no entorpecerá el movimiento

del tránsito fuera de la zona de trabajo. Será apto para

rectificar la superficie sin causar esquirlas en las grietas, juntas u otros emplazamientos. 40.1.06 BACHEO A PROFUNDIDAD PARCIAL: Este trabajo consiste en el bacheo de esquirlas, hoyos, roturas de esquinas u otro daño en el pavimento de hormigón hidráulico. a)

Áreas de bacheo: el área de reparación no será menor de 10 centímetros fuera del área de pavimento dañado. Las áreas adyacentes a las juntas que tengan una longitud menor de quince (15) centímetros y un ancho de cuatro (4) centímetros en el punto más ancho, no se repararán de acuerdo con lo previsto en esta especificación, sino que se rellenarán con el material

sellante de juntas especificado. Si debiera usarse sellado de compresión de

neopreno, las áreas que tengan una longitud menor de quince (15) centímetros y un ancho menor de seis (6) centímetros se repararán empleando un epóxico adecuado antes de la 183

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

instalación de las juntas.

La instalación de sellos de compresión se realizará de acuerdo

con lo previsto en el artículo 40.1.11 de esta sección. b) Preparación del área de bacheo a profundidad parcial: se efectuará un corte de sierra alrededor del perímetro del área de bacheo, con el fin de obtener una cara vertical en el borde y una profundidad suficiente para realizar íntegramente el bacheo. El corte de sierra tendrá una profundidad mínima de cuatro (4) centímetros. Se considerarán aceptables los bordes casi verticales resultantes del uso de máquinas fresadoras o rectificadoras. Todos los cortes con sierra se harán paralelos a las juntas existentes. El hormigón que se encuentre dentro del área de bacheo se romperá hasta una profundidad mínima de cuatro (4) centímetros,

mediante herramientas neumáticas y hasta alcanzar

hormigón sano y limpio. Si la profundidad de la reparación excede los diez (10) centímetros, se retirará y reemplazará toda la zona de acuerdo con lo previsto en el artículo 502.10 de la sección 501 del CR-2002.

El martillo neumático será de un tamaño máximo tal que no

fracture el hormigón que se encuentre debajo de aquel requerido para alcanzar el hormigón sano y limpio. Las caras expuestas del hormigón se limpiarán con un chorro de arena para liberarlas de partículas

sueltas,

aceite,

polvo,

restos

de hormigón asfáltico

y otros elementos

contaminantes, antes de proceder al bacheo. Todos los residuos de la limpieza por chorro de arena deberán retirarse inmediatamente antes de colocar el agente adhesivo. c)

Colocación del material de bacheo de hormigón hidráulico: se utilizará el hormigón hidráulico en los lugares en que el bacheo se encuentre protegido del tráfico durante 24 horas o más. Se empleará una lechada de arena-cemento para adherir

el material de

bacheo. La lechada adhesiva estará compuesta por una parte de cemento hidráulico y una parte de arena, en volumen, con agua suficiente para producir una mezcla que tenga una consistencia

cremosa y gruesa. La duración del contacto del cemento con el agua no

excederá los 90 minutos.

184

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

La lechada se cepillará en forma pareja sobre la superficie del bacheo. No se permitirá que la lechada sobrante se acumule

en las cavidades. El material de bacheo de hormigón

hidráulico se colocará antes de que se seque la lechada de adherencia. Se retirará la lechada seca o endurecida mediante la limpieza con un chorro de arena. Se colocará y compactará la mezcla de bacheo para

eliminar principalmente

todos los huecos en la

superficie de contacto entre la zona de bacheo y el hormigón adyacente. Si hubiera necesidad de minimizar el cierre al tránsito, se deberá emplear hormigón de cemento hidráulico de fraguado rápido, con una resistencia prevista de 20 MPa. Se logrará la resistencia acelerada empleando cemento del tipo I o Tipo III conjuntamente con cloruro de calcio en resolución, u otros aditivos aceleradores aprobados. Se usará también un adherente epóxico. La resina epóxica en el material de bacheo de fraguado rápido se preparará siguiendo las recomendaciones del fabricante. Se observará el período de tiempo indicado por el ingeniero para la apertura al tránsito. d) Reconstrucción y resellado de juntas: si un área de reparación a profundidad parcial se localizara sobre una junta de trabajo o una grieta que penetrara la profundidad total de la losa, se empleará una inserción u otro medio que rompa la adherencia, para mantener las juntas o grietas de trabajo. Se moldeará una nueva junta hasta alcanzar el mismo ancho que la junta o grieta existente, usando el siguiente procedimiento: remoción del sello existente, obtención del factor de forma requerido en la caja de sello, limpiar la caja, instalación de la tira o cordón de respaldo, y colocación del sellador. e)

Terminación o acabado: se terminará todo el bacheo hasta alcanzar la sección transversal y la textura del pavimento existente.

40.1.07 BACHEO A LA PROFUNDIDAD TOTAL:

Este trabajo comprende el bacheo a la

profundidad total de todas las secciones unidas por barras de trabazón simples con refuerzo continuo, o refuerzo de malla de pavimento de hormigón hidráulico. 185

Sección 40.1

a)

Remoción del hormigón:

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

el pavimento de hormigón con refuerzo de malla, barras de

trabazón o juntas simples se retirará mediante el corte con sierra de la profundidad total de la losa, y se dejarán bordes verticales en los límites de bacheo indicados en los planos. El pavimento de hormigón con refuerzo continuo se retirará cortando en primer término con sierra los límites de bacheo transversales exteriores hasta alcanzar una profundidad de 4 a 5 centímetros. En ningún caso la sierra cortará el refuerzo de acero. Los límites longitudinales se cortarán en toda su profundidad mediante un martillo-cincel hasta llegar al acero. Si debiera soldarse el acero de reemplazo, el acero de refuerzo existente se cortará y se dejará por lo menos una longitud de veinte (20) centímetros de acero expuesto. Si debiera sujetarse el acero de reemplazo, se cortará el acero existente y se dejará por lo menos la longitud de los empalmes más cinco (5) centímetros. Las longitudes de los empalmes del acero de refuerzo se indican en la tabla 40.1-1. La remoción del hormigón hidráulico que se encuentre en el área de bacheo se realizará mediante uno o ambos métodos indicados a continuación: •

Método de rotura y limpieza: la operación de rotura comenzará desde el del centro de la zona de bacheo hacia los cortes de sierra en los extremos. Se retirarán los trozos de hormigón hidráulico mediante equipo que no dañe la subbase.



Método de elevación: cuando se utilicen dispositivos elevadores, se elevará la losa en una o más partes, sin dañar la subbase ni la subrasante. Luego, se limpiará la zona con herramientas manuales.

b) Reemplazo del acero de refuerzo: si más del diez (10) por ciento del acero de refuerzo presenta corrosión y daños visibles, los límites del bacheo se extenderán

hasta que se

rectifique esa condición en la longitud de empalme requerida. La longitud de empalme requerida para distintos tamaños de barras de acero de refuerzo es la indicada en la tabla siguiente: TABLA 40.1-1 186

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

EMPALMES DEL ACERO DE REFUERZO TAMAÑO DE LA BARRA

LONGITUD DE EMPALME

N° 4

38 cm

N° 5

46 cm

N° 6

56 cm

Se dejarán espacios libres (recubrimiento) de siete (7) centímetros entre los extremos del acero de refuerzo y la cara de la losa existente. El número, el tipo y espaciado del nuevo refuerzo

coincidirán con los del pavimento existente, a menos que se especifique lo

contrario. c)

Remoción del material

de subbase/subrasante: cuando se indique, se excavará el

material de la subbase y la subrasante según lo previsto en la sección 203 “Excavación y terraplenado”, y se reemplazará con una base de agregado triturado de acuerdo

con la

sección 302, ambos según lo estipulado en las “Especificaciones generales CR-2002”. La profundidad máxima de remoción será de 30,5 centímetros por debajo de la profundidad inicial de remoción. El Contratista tomará precauciones para evitar la descimentación de las losas de hormigón adyacentes. El material de la subbase/subrasante se compactará en la forma establecida en la sección 301 del CR-2002 y antes de la colocación de la base de agregado triturado. d) Barras de trabazón (dovelas): cuando se indique en los planos, se colocarán las barras de trabazón (dovelas) o barras reforzadas en la losa existente. Se perforarán los orificios de las barras en la cara, al diámetro especificado, con el perforador apoyado rígidamente. El diámetro de los orificios será levemente mayor al de las barras de trabazón o las barras de refuerzo por insertar. Se rellenarán totalmente los orificios alrededor de las barras de trabazón y de refuerzo, con lechada epoxídica, para asegurar que se encuentren permanentemente sujetas al hormigón existente. 187

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

Se engrasarán levemente los extremos de las barras de trabazón (dovelas), pero no las reforzadas que sobresalgan en la zona de bacheo. e)

Colocación del bacheo de hormigón: cada bacheo se vaciará en una operación continua, a la profundidad total. Las formaletas laterales se traslaparán a los extremos de la losa existente. Se sujetarán firmemente para que no se muevan cuando se coloque

el hormigón. Para colocar

las

formaletas para el bacheo, el Contratista podrá excavar los lados adyacentes hasta obtener un ancho que no exceda los treinta (30) centímetros. Una vez retiradas las formaletas, el área del lado excavado se rellenará y se restaurará a su condición anterior. f)

Juntas: las juntas del pavimento de hormigón de juntas simples o de hormigón reforzado con mallas a la profundidad total tendrán una profundidad mínima que equivaldrá a 1/4 del espesor de reparación, pero no será menor que cuatro (4) centímetros. La construcción de las juntas se realizará de acuerdo con los requisitos previstos en el artículo 501.11 de la sección 501 “Pavimento de hormigón hidráulico”, del CR-2002. Las juntas se moldearán empleando una herramienta de canteado, franjas separadoras de polietileno, o un corte de sierra. Se sellarán todas las juntas de acuerdo con los requisitos previstos en el artículo 501.12 de la sección 501 “Pavimento de hormigón hidráulico”, de las “Especificaciones generales CR-2002” empleando el material de sellado especificado en el contrato. Los emplazamientos indicada,

y longitudes

de las juntas se

ajustarán en el terreno en la forma

en las intersecciones, los pasos en las fajas centrales y en otras zonas que

presenten losas conformadas en forma dispareja, de manera que ninguna junta tenga una longitud menor a 46 centímetros y que ninguna losa tenga un ángulo menor a 60°. Las juntas estarán sujetas perpendicularmente al borde del pavimento, en la forma indicada en los planos o como lo indique el ingeniero.

188

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

40.1.08 LEVANTAMIENTO DEL PAVIMENTO: Este trabajo consiste en levantar y apoyar el pavimento de hormigón hidráulico hasta alcanzar las tolerancias de la rasante, mediante la perforación e inyección de lechada bajo las áreas hundidas. a)

Barrenado: la barrenación para la inyección de lechada deberá ser real y seguirá el patrón determinado por el Contratista. Los barrenos serán verticales, redondos, y sus diámetros no excederán los cinco (5) centímetros. Las barrenaciones se harán de modo que se evite una rotura en el fondo de la losa.

b) Lavado de los hoyos: los hoyos podrán lavarse levemente

para crear una cavidad

pequeña debajo de la losa, que permita el fluido inicial de la lechada. c)

Levantamiento: se establecerán líneas de cuerda y se sujetarán con bloques a los puntos altos del pavimento para observar el movimiento. Se colocará en los hoyos un obturador de hule o un sellado total, conectado a la manguera de descarga en los planos de lechada. El extremo de descarga de la manguera no se extenderá por debajo de la superficie inferior del pavimento de hormigón.

Cuando se efectúe un levantamiento en un pavimento de

hormigón con refuerzo continuo, el bombeo se realizará de acuerdo con el patrón y en la cantidad requerida para levantar el pavimento hasta el límite de tres (3) milímetros, aproximadamente, desde cualquier rasante de la línea de cuerdas. Cuando se levante el pavimento de juntas y los paños en los extremos de un puente, el bombeo se realizará de acuerdo con el patrón y en la cantidad requerida para levantar el pavimento hasta el límite de seis (6) milímetros de la rasante especificada, mientras que, para el pavimento de juntas, este límite podrá aumentarse hasta nueve (9) milímetros. Las tolerancias de las rasantes especificadas se aplican a las rasantes transversales y a las rasantes longitudinales. Se admitirán presiones continuas hasta de 1,4 MPa, pero se admitirán presiones hasta de 2 MPa solo durante lapsos breves. En la eventualidad de que el pavimento se encuentre adherido a la base, se admitirán aumentos breves de presión (10 seg. o menos) hasta 4 MPa. No se admitirá la pérdida excesiva de lechada a través de las grietas, juntas, o en virtud de contrapresión en la manguera, o en el área contigua.

189

Sección 40.1

d) Levantamiento excesivo:

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

el pavimento

elevado por

encima

de las tolerancias

especificadas, se desbastará hasta alcanzar el nivel especificado. Si la elevación excesiva superara los tres (3) centímetros, se requerirá la remoción y la sustitución del pavimento, sin cargo para la Administración. e)

Grietas: si se presentan nuevas grietas radiando diagonalmente a través de los hoyos de inyección de lechada, se asumirá que fueron causadas por técnicas

de inyección

inadecuadas. Si las grietas excedieran 4,6 metros lineales por losa, se requerirá la sustitución del paño o de una parte de él, sin cargo para la Administración. f)

Bacheo de hoyos: una vez terminado el levantamiento, se sellarán todos los hoyos de perforación a ras de la superficie del pavimento, con una mezcla de

arena/cemento de

fraguado acelerado u otro material aprobado. 40.1.09 SUBSELLADO Y ESTABILIZACIÓN: Este trabajo consistirá en bombear una mezcla de lechada tipo pasta a través de los hoyos perforados en el pavimento, y en los vacíos que se puedan encontrar debajo de las losas, con el objeto de estabilizar y subsellar el pavimento de hormigón hidráulico. La mezcla de lechada deberá ser capaz de formar una masa dura e insoluble, la cual llenará los vacíos que se encuentren

debajo del pavimento. Las losas que

queden inestables luego de un intento inicial de subsellado, volverán a ser objeto de inyección de lechada, en la forma indicada por el ingeniero. a)

Ensayo: Los ensayos se realizarán en el horario indicado en el Cartel de Licitación. El ensayo se suspenderá anticipadamente si hubiera evidencia de que las losas están atoradas debido a su expansión térmica. Se permitirá que continúe el ensayo después de las horas especificadas si las losas no se encuentran

interconectadas o bajo compresión.

Se

proporcionará el equipo de ensayo de acuerdo con lo previsto en el artículo 40.1.05, inciso i), de esta sección. 1)

Ensayo preliminar: el Contratista someterá a ensayo mediante métodos estáticos cada una de las losas existentes que deban permanecer en su sitio de acuerdo 190

con lo

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

indicado. Este trabajo se realizará en la siguiente forma: se colocará un conjunto de deflectómetros con uno que tome como referencia la esquina de cada losa a ambos lados

de la junta,

cerca del borde

del pavimento.

Luego, se colocarán

los

deflectómetros con lectura cero, sin cargas en la losa a ambos lados de la junta. El camión

de ensayo se moverá en posición y se detendrá con el centro del eje de

ensayo aproximadamente a 30 centímetros por detrás de la junta, y la rueda externa de ensayo aproximadamente a 30 centímetros del borde del pavimento. Se leerá el deflectómetro

trasero. El camión

de prueba se moverá para cruzar la junta hasta

alcanzar una posición similar, aproximadamente 30 centímetros por delante de la junta. Se leerá luego el deflectómetro delantero. Se repetirá la misma operación para cada una de las juntas que se someterán a ensayo. Se subsellarán todas las losas que tengan en las juntas una deflexión mayor de 0,8 milímetros. 2) Ensayo de estabilidad: cuando se haya inyectado la lechada a presión en las losas indicadas y estas se hayan sometido a ensayo de acuerdo con lo previsto anteriormente, y una vez transcurrido un mínimo de 24 horas, todas las losas que todavía presenten un movimiento excesivo se subsellarán nuevamente, y ello constituirá una obligación subsidiaria para el Contratista. Podrá aceptarse o reemplazarse cualquier continúe

presentando movimiento

losa que

que exceda el especificado luego de dos

enlechados realizados adecuadamente. b) Barrenado: los planos mostrarán la localización de los hoyos por perforar en cada losa para los efectos del subsellado. El trabajo de perforación se iniciará empleando el patrón de orificio indicado en los planos. El Contratista podrá modificar el patrón de los hoyos con la aprobación del ingeniero. Sin embargo, se considerará para el pago solamente el número de hoyos realmente perforados, que no deberá exceder el número de hoyos por losa indicado en los planos. Los hoyos que superen ese número por losa se harán a expensas del Contratista.

191

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

Los hoyos perforados tendrán un tamaño tal que cumplirán los requisitos mínimos especificados y proporcionarán un sello total para la boquilla de la bomba. Para ese primer ensayo de subsellado, se perforarán

los hoyos para alcanzar

una

profundidad aproximadamente de ocho (8) centímetros

debajo de la parte inferior

del

hormigón. El número, la profundidad y localización de los hoyos para todos los ensayos de subsellado después del ensayo inicial, deberán estar aprobados por el ingeniero. c)

Limpieza de los hoyos: una vez perforados los hoyos, y antes de proceder al bombeo de la lechada de subsellado, se insertará un tubo con suficiente presión de aire en los hoyos, para eliminar los desechos y permitir el pasaje de la lechada, y se limpiará cada uno de los hoyos.

d) Bombeo de la lechada de subsellado: se requerirá el bombeo de lechada en todos los hoyos. Se asegurará la boquilla de la manguera de descarga en el orificio de modo que se proporcione un sellado adecuado para mantener la presión de la lechada debajo de la losa. El extremo de la boquilla no se extenderá por debajo del cimiento de hormigón. El bombeo proseguirá en un orificio hasta que la lechada fluya por otros hoyos, juntas o grietas, o hasta que la losa

comience

a elevarse excesivamente. Otro

indicio de que debe

suspenderse el enlechado es el levantamiento rápido de la losa o que haya un levantamiento de la zona adyacente. Será necesario un levantamiento mínimo de la losa para introducir la lechada en las cavidades y huecos existentes, pero ese levantamiento no deberá exceder un movimiento acumulativo total de 1,3 milímetros para cualquier losa medida en el borde exterior

de la esquina de la junta. Durante el bombeo, se vigilarán estrechamente

los

dispositivos de medición de la lechada y del levantamiento, para evitar presiones excesivas de bombeo que sobrepasen 0,7 MPa. No se permitirá tapar los hoyos durante

las

operaciones de inyección de la lechada. Se tomarán precauciones para evitar que se agriete o se rompa la losa durante la operación de subsellado. Las losas que se agrieten o se rompan durante esta operación debido a

192

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

negligencia del Contratista, se repararán a expensas de él y sin cargo alguno para la Administración. e)

Sellado permanente de hoyos: se retirará toda la lechada de los hoyos en toda la profundidad de la losa, y se rellenarán todos los hoyos con una mezcla dura de arenacemento o con cualquier otro material de bacheo de fraguado rápido aprobado. Se repararán los hoyos rellenados que se desmoronen o que resulten dañados.

40.1.10 RECTIFICACIÓN DE LA SUPERFICIE: Este trabajo consiste en rectificar el pavimento de hormigón hidráulico existente, para eliminar defectos en las juntas o grietas, a la vez que se proporciona el drenaje lateral y se mantiene un talud transversal constante entre los extremos de rectificación de cada vía. La rectificación de la vía de una rampa o de la vía auxiliar se efectuará uniformemente en la forma requerida, desde el borde de la línea principal, para proporcionar el drenaje adecuado y una superficie de tránsito aceptable. La zona total indicada en los planos se rectificará hasta que la superficie de los pavimentos de los lados adyacentes de las juntas transversales y las grietas se encuentren aproximadamente en el mismo plano, o tenga como resultado un pavimento que se ajuste a la sección transversal típica, y que las características generales de la superficie de tránsito se encuentren dentro de los límites especificados. Se retirará el residuo sólido de las superficies del pavimento antes de que lo arrastre la acción del tránsito o el viento. No se admitirá que los residuos fluyan en las vías abiertas al tránsito público, en las cunetas o en las instalaciones de drenaje. El proceso de rectificación dará como resultado una superficie de pavimento que se ajuste a la rasante y que tenga una apariencia uniforme, con una textura tipo “corduroy” formada por estrías de 2 a 3 milímetros de ancho. La distancia entre las estrías será de 1,5 a 3 milímetros. El vértice de los caballetes será aproximadamente 1,6 milímetros más alto que el fondo de las ranuras. Se proporcionará textura por lo menos al 98 por ciento de todas las secciones de 0,90 metros por 30 metros de superficie de pavimento. 193

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

El acabado de la superficie se realizará de conformidad con la tabla 40.1-2.

TABLA 40.1-2 ACABADOS DE LA SUPERFICIE Propiedad

Agregado calizo

Otros agregados

Espesor mínimo promedio de la estría

2,5 mm

2 mm

Número de ranuras por metro

164-177

174-187

Se controlarán las juntas transversales y las grietas irregulares empleando un codal de tres metros proporcionado y operado por el Contratista, para asegurar que las superficies adyacentes se encuentren en un mismo plano. El desalineamiento de los planos de la superficie en los lados adyacentes a las juntas o grietas y entre cada pasada de rectificación, será menor de 1,6 milímetros. El talud transversal del pavimento será uniforme, de modo que no haya depresiones o desalineamientos del talud que excedan cinco (5) milímetros en tres (3) metros cuando se someta a ensayo con un codal colocado perpendicularmente a la línea central. Los requisitos del codal no se aplicarán a las juntas longitudinales o fuera de las zonas rectificadas. 40.1.11 REPARACIÓN DE LAS JUNTAS Y GRIETAS: Este trabajo consistirá en la reparación y el nuevo sellado de las juntas existentes en el pavimento de hormigón hidráulico. El material de sellado y tira de respaldo se especificará en el contrato. El ingeniero aprobará el material de sellado y la varilla de respaldo antes de incorporarlos a la obra. Los procedimientos de instalación se ajustarán a las instrucciones del fabricante de los

194

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

compuestos de sellado. Se seguirán las recomendaciones

del fabricante referentes

a la

aplicación de la temperatura. No se admitirá el sobrecalentamiento. Los selladores de juntas se entregarán

en los contenedores

sellados

originales y se

proporcionarán instalaciones de almacenamiento en el emplazamiento de la obra para mantener los materiales a temperaturas por debajo de los 30 °C. a)

Sellado de las juntas de prueba: antes de iniciar el sellado de las juntas, el Contratista seleccionará un mínimo de 15 juntas transversales

en un emplazamiento

aprobado, y

limpiará y sellará las juntas con el material sellante especificado, del modo propuesto para volver a sellar las juntas de la totalidad de la obra. Después del sellado de las juntas de prueba y antes de proceder al sellado de cualquier otra junta, se inspeccionará la colocación de las juntas de prueba para determinar si el material sellante y la colocación cumplen los requisitos especificados en el Cartel de Licitación. Si se determinara que el material o la colocación no cumplen los requisitos, se retirará el material y se repetirá el proceso de sellado. Una vez aprobadas las juntas de prueba por el ingeniero, se realizará el sellado de las juntas restantes utilizando los mismos materiales y los mismos procesos empleados en las juntas de prueba. b) Preparación de las juntas y grietas: todas las juntas

existentes, tanto longitudinales

como transversales, que deban permanecer en su sitio según los planos, se limpiarán y sellarán nuevamente. Se retirará el material existente en las juntas y se limpiarán. Las operaciones de limpieza finales no se efectuarán con más de un día de anticipación al nuevo sellado de las juntas. No se admitirán los procedimientos de limpieza que dañen las juntas o los bacheos previamente realizados y les produzcan astillas y virutas. El material de junta existente se retirará mediante fresado una vez que se retire el sellado de ambas caras de la junta. El sellado se retirará hasta alcanzar una profundidad mínima, desde la parte superior de la losa, de 2 ½ veces el ancho de la losa, con el fin de colocar la tira de respaldo y mantener la profundidad especificada, para que se instale

195

el nuevo

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

sellado. Una vez terminadas las operaciones de perfilado, se limpiarán las superficies del pavimento adyacente mediante una barredora a vacío u otro método adecuado. Las grietas se alisarán por medio de una sierra para hormigón con hojas de diamante y/o abrasivas, de diámetro pequeño. Se retirará todo el viejo sellado de las caras de las grietas para exponer hormigón nuevo y limpio. Cuando el ancho de la grieta varíe y las caras de la grieta sobresalgan y sean irregulares, se cortará una profundidad adicional de grieta aproximadamente de dos (2) centímetros, como mínimo. Se limpiará bien la junta o la grieta y se retirará todo el material extraño. En la operación de limpieza, se empleará una o más combinaciones

de los métodos enumerados, con la

salvedad de que deberán emplearse cortes de sierra solo si con los otros métodos no se limpiara la junta correctamente. 1) Cepillo de alambre y ácido clorhídrico: la junta se limpiará con un cepillo mecánico de alambre y con otras herramientas, en la forma necesaria. Una vez que se elimine, mediante cepillado, todo el material extraño, incluyendo el viejo sellado, para exponer una cara de hormigón nueva y limpia, se aplicará a las caras de la junta una solución al diez (10) por ciento de ácido clorhídrico de uso comercial. Una vez terminada la acción espumante del ácido, se limpiará con chorro de agua y se cepillará nuevamente la junta. Después de lavarla con agua y cepillarla nuevamente, se limpiará con aire comprimido. 2) Limpieza de chorro de arena: la junta se limpiará con una máquina de chorro de arena y otras herramientas, según sea necesario. Una vez realizada la limpieza, a la junta se le aplicará aire comprimido. Este proceso se repetirá hasta que la junta esté libre de todo material extraño y hasta que quede expuesta una cara de hormigón, nueva y limpia, sobre la cara de la junta. 3) Chorro de agua de alta presión: se limpiará la junta mediante una máquina de chorro de agua de alta presión y otras herramientas, según sea necesario. Una vez limpia la junta, se le aplicará aire comprimido. Este proceso se repetirá hasta que esté libre de todo 196

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

material extraño, y hasta que quede expuesta una cara de hormigón nueva y limpia en la cara de la junta. 4) Corte con sierra: el corte con sierra se limitará, únicamente, a exponer las caras de hormigón limpias y nuevas en la junta, mediante un corte mínimo admisible de dos (2) milímetros en cada cara de la junta. Se retirará

todo el polvo,

los residuos

del corte con

sierra u otros materiales

contaminantes de las caras de la junta. Si se empleara el corte con sierra aplicando aire comprimido a la junta y a la zona inmediata, o si se empleara el corte con sierra en seco con hojas de diamante o abrasivas, el residuo del aserrado

o pasta resultantes se

retirará totalmente de la junta y de la zona inmediata, mediante limpieza con un chorro de agua limpia de alta presión. Luego de la limpieza con chorro de agua, se aplicará aire comprimido a la junta. c)

Medio de separación y bloqueo: una vez limpias y secas las juntas, se instalará la tira de respaldo. Se colocará la tira de respaldo hasta la profundidad indicada en los planos, con una rueda de acero u otro dispositivo adecuado. No se estirará ni retorcerá la tira de respaldo durante la colocación. La colocación de la tira de respaldo se limitará a aquella cantidad de metros lineales de junta que pueda sellarse en un solo día de trabajo. Deberá ser compatible

con el material sellante, estar limpia y libre de costra, materia extraña,

aceite o humedad, y no deberá ser absorbente. El tamaño del medio de bloqueo requerido dependerá del ancho de las juntas después de la preparación adecuada, según se indica en la tabla 40.1-3. TABLA 40.1-3 TAMAÑOS DEL MEDIO DE BLOQUEO Ancho de la junta (centímetros)

Diámetro de los medios de bloqueo (centímetros)

0,80 0,90 1,30 1,60

0,90 1,30 1,60 1,90 197

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

1,90 2,50 3,20 3,80

d)

2,50 3,20 3,80 5,10

Colocación del material sellante: las juntas se sellarán inmediatamente después de la limpieza final y la colocación de la tira de respaldo. Se sellarán las juntas solo cuando las juntas de hormigón estén libres de polvo y secas y cuando se cumplan las condiciones climáticas. En el caso de que la junta se contamine, se humedezca o se moje, se retirará la tira de respaldo, se limpiará y secará la junta, y se colocará una nueva tira de respaldo antes de colocar el material sellante. No se colocará ningún material sellante para juntas hasta que las juntas por sellar no hayan sido inspeccionadas uniformemente

y aprobadas.

hasta llegar

El material sellante

se colocará

continua

y

a la parte inferior de la superficie del pavimento, empleando

equipo que no produzca huecos o incorporación de aire. En el caso de material sellante de silicón, inmediatamente después de que este se aplique se trabajará para proporcionar un contacto firme con las caras de las juntas y para formar las escotaduras requeridas debajo de la superficie de la losa según se detalla en los planos. 40.1.12 APERTURA AL TRÁNSITO: A menos que se especifique lo contrario, el pavimento restaurado no se abrirá al tránsito hasta que el hormigón hidráulico haya alcanzado una resistencia a la compresión de 17,24 Mpa, ensayada de acuerdo con lo previsto en AASHTO T-22, o hasta que la lechada empleada para el calzado de losas del pavimento haya alcanzado el fraguado inicial. No se permitirá el tránsito por las juntas selladas hasta que el sellado esté libre de adherencia o hasta que los residuos del tránsito no se incrusten en el material sellante. MÉTODO DE MEDICIÓN 40.1.13 La medición de los trabajos especificados en esta sección se realizará de la siguiente forma: 198

Sección 40.1

a)

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

Restauración del pavimento de hormigón hidráulico:

se medirá por metro cuadrado de

pavimento restituido, de la siguiente forma: el ancho será el ordenado por el ingeniero, y el largo se medirá horizontalmente, paralelo a la línea centro. b)

Lechada de elevación del pavimento: la cantidad de lechada

para elevación por medir

será el número de metros cúbicos de la mezcla de lechada terminada y aceptada. c)

Para la actividad del subsellado, la medición se realizará como sigue: •

La cantidad de hoyos de perforación se medirá por unidad.



La cantidad de lechada de subsellado está constituida por los metros cúbicos de lechada terminada y aceptada.

d)

Rectificación de superficie del pavimento: se medirá en metros cuadrados de superficie del pavimento, terminada y aceptada.

e)

Juntas de pavimento: el sellado de las juntas se medirá en metros lineales a lo largo del alineamiento de la junta de extremo a extremo, terminado y aceptado. BASE PARA EL PAGO

40.1.14 Las cantidades aceptadas, determinadas en la forma establecida anteriormente, se pagarán al precio contractual por unidad de medida, respectivamente por cada uno de los renglones de pago enumerados a continuación, indicados en el Cartel de Licitación, cuyos precios y pago constituirán la compensación total por el trabajo descrito en esta sección, incluyendo el retiro y la eliminación del viejo pavimento, el suministro, la colocación, la terminación, la colocación de juntas, el curado del hormigón y la separación de la superficie lateral. El acero de refuerzo se medirá y pagará de acuerdo con lo establecido en la sección 605 del CR-2002. 199

Sección 40.1

Especificaciones generales de conservación: CRM-2002

La remoción y eliminación del material inadecuado que se encuentre en la subbase o por debajo de la subrasante, se medirá para el pago según lo previsto en la sección 203 del CR-2002. Los materiales para bacheo y nivelación, así como los materiales empleados para reemplazar el material inadecuado retirado de la obra básica, se medirán, a los efectos del pago, de acuerdo con la sección del CR-2002 que corresponda. A menos que se especifique lo contrario, o cuando el Cartel de Licitación no contenga un ítem de pago para la totalidad del trabajo o cualquier parte de este, descrito en esta sección, su costo se considerará incluido en otros renglones contractuales del trabajo. El pago se efectuará según: Renglón de pago 40.1 (1)

Unidad de pago

Restauración del pavimento de hormigón hidráulico profundidad parcial

Metro cuadrado

40.1 (1) A Restauración de pavimento de hormigón hidráulico profundidad total

Metro cuadrado

40.1 (2)

Lechada de elevación de pavimento

Metro cúbico

40.1 (3)

Hoyos de subsellado

Unidad

40.1 (4)

Lechada de subsellado

Metro cúbico

40.1 (5)

Rectificación de superficie de pavimento

Metro cuadrado

40.1 (6)

Juntas de pavimento

Metro lineal

200