Manizales 2012 CARTILLA SEMANTICA 221024086 | VALERIA ESTEFANIA BURGOS RODRIGUEZ 1. LENGUAJE: Capacidad de poder So
Views 138 Downloads 4 File size 908KB
Manizales 2012
CARTILLA SEMANTICA
221024086 | VALERIA ESTEFANIA BURGOS RODRIGUEZ
1. LENGUAJE: Capacidad de poder
Sonido Natural: Las palabras primitivas son imitaciones de los
establecer comunicación mediante signos, ya sean
sonidos naturales que hombres y mujeres oían a su
orales o escritos.
alrededor, Cuando un objeto volador hacia “Cucu” este sonido era adoptado para referirse a aquel otro
LENGUA: Es un sistema de signos que los
objeto, Chapotear, Bomba, Mugir son algunas
hablantes aprenden y retienen en su memoria. Es un
palabras con pronunciación que aparecen como
código, un código que conoce cada hablante, y que
imitación de sonidos de la naturaleza. Contra-
utiliza cada vez que lo necesita, el hecho de que
argumento: hay palabras que no tienen un sonido
todos los hablantes de una lengua lo conozcan es lo
propio por ejemplo el amor no tiene sonido, al igual
que hace que se puedan comunicar entre sí.
que otros; el sonido surgió como un esfuerzo físico y de grupo, se parece a las teorías sociales.
HABLA: Es un acto de forma individual y voluntaria, por el cual una persona cifra un mensaje concreto, eligiendo para ello el código, los signos o las reglas que necesita por medio del uso de la lengua establece un acto de comunicación.
Origen Oral Gestual: conexión entre gestos físicos y Orales, podrían haber sido una manera de indicar estados e intenciones emocionales. Muchos de los gestos físicos hacen parte de la comunicación “No Verbal” (Semiótica) que todavía utilizan los humanos a pesar de que sus capacidades lingüísticas estén bien
2. TEORIAS ORIGEN DEL LENGUAJE
desarrolladas. La teoría propone que primero se desarrolló el conjunto de gestos físicos como
Origen Divino: está en la biblia, el surgimiento del
medio de comunicación luego
lenguaje es la obra divina. Muchas culturas han
aparecen los gestos orales
tratado de describir el lenguaje basado en una
hechos con la boca, lengua,
deidad, muchos de ellos llegan a esta conclusión,
labios y demás órganos, como
por sus creencias. Contra-argumento: las teorías
decir “Adiós” con la mano.
evolutivas de Darwin, y con los experimentos del Rey Jacob.
Glosogenetica: nuestros ancestros cambiaron a una postura erecta con locomoción bípeda y con un nuevo papel para los miembros superiores. Hay consecuencias como cambios físicos entre el cráneo de un gorila y el del hombre “Neanderthal” 60.000 A.C en este hay una reconstrucción vocal que hace
pensar que este puede realizar diferentes sonidos parecidos a consonantes y en el año 35.000 A.C encontramos fósiles
3. CARACTERISTICAS DEL LENGUAJE SEGÚN HOCKET
modernos. Contra-argumento: por sí mismas no darán lugar a la producción del habla pero facultarían a una criatura para
Canal vocal-auditivo: La recepción se realiza a través del
hablar. El simbolismo del sonido planteado por Marx Muller
canal auditivo. La emisión se realiza a través del canal
permite que haya una misteriosa correspondencia entre sonidos
oral.
y significados. Adaptación Fisiológica: las adaptaciones que tiene el hombre físicamente ayudan a la emisión del lenguaje en
Transmisión irradiada y recepción direccional: La señal de la emisión circula en todas las direcciones posibles y quien recibe el mensaje es capaz de saber de dónde viene.
este. Falta de inclinación en los dientes, tamaño regular, flexibilidad de labios, permiten producir sonidos; la posición más baja de nuestra laringe con respecto a los primates; la posición bípeda que baja la cabeza permitiendo la existencia de la faringe como caja de resonancia. Funciones especializada en cada hemisferio, analíticas como el uso del lenguaje en el izquierdo, que podría suponer una conexión evolutiva entre ambas capacidades. Contra-argumento: pero la identificación por ruidos y gestos de objetos del entorno, necesita para su desarrollo la capacidad la organización y combinación de sonidos o signos en construcciones concretas, lo que requiere una especialización del cerebro. En relación a esa evolución lingüística pareja al
Transitoriedad: Habla de las emisiones, éstas son transitorias. En las Lenguas de Signos desaparecen rápidamente. Intercambiabilidad: Los participantes de una lengua pueden intercambiarse sus papeles. Así tenemos que el emisor se puede convertir en receptor y viceversa. Retroalimentación: Tiene que ver con la consciencia del hecho de ser hablantes, somos conscientes de nuestras emisiones y de los efectos que producen en el receptor. Especialización: La única función del lenguaje humano es la de comunicarnos y eso lleva a cada lengua a que se especialice en cuestiones sociales, geográficas…
uso de herramientas: Poner una piedra (emitir un sonido), necesita poner otra al lado (emitir otro sonido.)
Semanticidad: En un sistema de lengua sus unidades tienen un significado fijo, cada expresión tiene que ir
asociada a un significado. Cualquier sistema de
indica que todas las lenguas son susceptibles de ser
comunicación que establezca una relación
aprendidas
entre señal y una información del mundo real es semántico.
Prevaricación: Es la posibilidad de transmitir información falsa, es decir, mensajes emitidos con
Arbitrariedad: Es sinónimo de
conciencia, sabiendo que son falsas.
“convencionalidad”. Los sistemas de lengua son arbitrarios. La convencionalidad es fruto de un acuerdo entre los hablantes. No tiene
Desplazamiento: Posibilidad de ofrecer los
por qué existir una relación entre el signo y el
códigos lingüísticos en un tiempo pasado, presente o
significado.
futuro. 4. TEORIAS DE ADQUISISCIÓN DEL LENGUAJE
Carácter discreto: Tienen que existir unidades discretas, es decir, bien diferenciadas.
TEORIA AMBIENTALISTA: El lenguaje se adquiere del ambiente, plantea que el lenguaje es
Productividad: Nos indica que mediante un conjunto
exterior al individuo, y viene de afuera hacia
limitado de elementos podemos comprender un conjunto
adentro por medio de los sentidos, sus defensores
ilimitado de elementos.
son Saussure (lingüista) quien afirma que el niño aprende pero inmerso en la sociedad y Skinner planteando su “sistema de conducción” estimulo-
Doble articulación: Los lenguajes humanos
respuesta.
siempre han de estar doblemente articulados, esta característica tiene que ver con la cuestión estructuralista de Saussure:
TEORIA NATIVISTA: El lenguaje es innato, no viene de afuera, está en el hombre. Chomsky dice que nacemos con un dispositivo
Transmisión tradicional: Indica que los lenguajes
que nos permite esto, hay una maduración mental
humanos se transmiten culturalmente de
innata; Lenneberg, apoya esta teoría y dice que
generación en generación
somos biológicamente aptos para el lenguaje.
Capacidad de aprendizaje: Es el criterio que nos
TEORIA COGNOTIVISTA: El lenguaje surge del
Balbuceo, gimnasia, entre 3 a 8 meses. Empieza a
desarrollo cognitivo, existe pensamiento y
desarrollar una repetición de sonido constante al
lenguaje, sus defensores son Piaget quien plantea
balbucear.
que el niño atraviesa por unos “estados”; y Vigotsky, quien habla de lo mismo pero se
Expresividad: quinésis (gestualidad) y deixis (señalamiento) en desarrollo.
contrapone afirmando el hecho de que no se sabe si los bebés hablan para nosotros o para
ETAPA LINGÜÍSTICA: Se concibe en la
ellos mismos.
edad de 10 a 12 hasta que el niño complete aprox. 48 – 60 meses (4 - 6 años).
TEORIA CULTURALISTA: El lenguaje
Como manifestaciones tenemos:
es amplificado y personificado, aquí lo más importante es la interacción entre
Aparición del fonema, hay relación
individuos. Es algo parecida a la teoría
de un signo y un significante.
ambientalista y se involucran en otras formas de adquisición del lenguje.
Onomatopeyas (imitación de sonidos) Holo -frase: falsa frase, son 2 palabras en una, y tienen
5. ETAPAS DE ADQUISICIÓN DE LA LENGUA Y DESARROLLO DEL LENGUAJE
todo un significado, su estructura falla pero se entiende. Deixis. Regulaciones, aplica patrones reguladores a la lengua
ETAPA PRE-LINGÜÍSTICA: Es el inicio de la adquisición de la lengua y desarrollo del lenguaje, este es inherente.se da de 0 a 8, 10 y 12 meses. Como manifestaciones tenemos: Primeras vocalizaciones, gritos, llantos de manera espontanea. (se dan por necesidad de expresión)
como “rompido” Extensión semántica, el niño generaliza y sub-generaliza el significado, “guaguau” está en todo para ellos. Expansión gramática, amplían las frases Palabras funcionales, pronombres, estructura del tiempo, oraciones admirativas, entonaciones
Sonidos indiferenciados (ecolalia), entre 1y 2 meses. Sonrisa, lo hacen por reconociendo y por desarrollo de sus sentidos, como el oído.
ETAPA POS-LINGÜÍSTICA: Desde los 6 años en adelante y es para toda la vida, se va a estar desarrollando constantemente.
6. EL SIGNO LINGÜÍSTICO
El significante o plano de la expresión: es la cadena de sonidos o grafías, por ejemplo, el significante de la
Saussure plantea que la unidad lingüística es biplánica
palabra “vaca” está constituida por cuatro sonidos
compuesta por dos términos: un concepto y una imagen
/v/a/c /a/ (si se escucha) o por cuatro letras v, a, c, a
acústica.
(si se escribe).
El significado o plano del contenido: es la idea o concepto que asociamos en nuestra mente a un significante concreto, por ejemplo en la palabra “vaca” el significado es “animal mamífero que produce leche”…
2. Arbitrario: simplemente existen por convención o por acuerdo social. Por lo tanto, el signo es una combinación del concepto y de la imagen acústica. Saussure sustituye concepto e imagen acústica por significado y significante. Saussure, hace referencia a unos requisitos para que esta asociación se dé: 1. El signo lleve una marca de intención comunicativa o en otras palabras que intente dar a entender algo. 2. El signo se debe basar en un consenso o aceptación previa.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO 1. Biplánico: hace referencia a que no puede existir el significante sin el significado, significa “que tiene dos planos” :
3. Carácter Lineal: guarda una secuencia, va uno detrás del otro y cada uno conserva su espacio, no es simultáneo. Por ejemplo, ¡ll-e-g-ó-e-l-g-r-a-n-d-í-a!
Como dice Saussure: “Este principio es fundamental” “Todo el mecanismo de la lengua depende de ello”
4. Inmutabilidad: no cambia pero tener en cuenta su
relación directa con lo que viene del mundo. Son indicios que
evolución en el tiempo sincrónico (en un estado de
relacionan un efecto con una causa. eje: la nube negra como
tiempo). La comunidad es quien impone el uso de un
signo de lluvia, la huella en la arena como signo de una pisada,
signo lingüístico en un momento determinado de la
una mirada como signo de desprecio, un grito en la oscuridad
evolución de una lengua.
como signo de miedo.
5. Mutabilidad: puede evolucionar o cambiar con el paso
Signos artificiales: se basan en la creación cultural del ser
del tiempo (diacrónico). Por ejemplo las palabras en latín
humano lo cual se divide de acuerdo a la relación que guarden
“nocte” y “pectus” que derivaron respectivamente en
con el objeto al cual este asociado:
"noche" y "pecho". 6. Carácter articulado: Es posible descomponerse en
Índices: (guardan una conexión con el objeto que señalan, como es el caso de los pronombres demostrativos) o también
morfemas (unidades menores de significado).Este es,
son llamados signos deícticos; los iconos por tanto (son signos
pues, el carácter que diferencia el lenguaje humano del
que representan una relación directa con los objetos reales por
“lenguaje” de los animales. Por la DOBLE
imitación); por ultimo encontramos los símbolos (son signos
ARTICULACIÓN en su estructura interna los signos
basados en una
contienen:
asociación de neta
Según la primera: significado y significante. Es posible descomponerse en monemas (unidades menores de significado).
Según la segunda: unidades pequeñas sin significado. Al cambiar un fonema cambia el significado.
representación mental, más o menos convencional, es decir, son signos arbitrarios pero no guardan relación natural, lógica o
CLASIFICACIÓN DEL SIGNO Esta clasificación se hace tomando como referencia la fuente que los produce y la intencionalidad sígnica. Signos naturales: los signos naturales son aquellos que provienen del mundo animado o inanimado, es decir, tiene una
racional entre el significado y el significante).
7. CLASES DE SIGNIFICADO
merced a la asociación con otro sentido de la
Geoffrey Leech
misma expresión, por ej: resulta muy difícil emplear la palabra “sexo” sin que esta refleje una
Significado Conceptual o Sentido: Se refiere
acción sexual en ambos interlocutores.
a la cosa que nombra. Es el significado que se encuentra en los diccionarios y en textos
explicativos, descriptivos técnico-científicos y
que suelen parecer en el entorno de la otra palabra.
de lv palabra “llave” es el de un instrumento de abrir
Vagar y deambular. Las vacas pueden vagar pero no
puertas.
deambular.
Significado Connotativo: Lo que se comunica en virtud de vquello a lo que se refiere el lenguaje. Hace alusión a las asociaciones que se dan en el pensamiento ligadas a la
el énfasis. Se detuvieron al final del pasillo. Al final del
Podría definirse como sentimental, débil, dulce.
pasillo se detuvieron Significados adicionales según Leech:
Significado Social: Lo que se comunica sobre circunstancias sociales del uso del lenguaje, tiene que ver con los dialectos, las jergas, es decir, con la
significado.
idioma. Ej: “Domicilio” (habla formal, oficial) “Morada”
Significado Proyectado: Es el que está en la mente del hablante cuando está construyendo su mensaje y el
existencia de distintas dimensiones y niveles de uso del (poético) “casa” (general)
Significado Temático: Lo que se comunica por la forma en que el mensaje está organizando respecto del orden y
opinión y contexto. Ej: al definir la palabra “mujer” :
Significado Conlocativo: Lo que se
comunica merced a la asociación con las palabras
argumentativos. Ej: El significado conceptual
Significado Reflejo: Lo que se comunica
Significado Interpretado: El que se transmite a la mente del oyente cuando este recibe el mensaje.
Significado afectivo: Lo que se comunica sobre sentimientos y actitudes del habla y escribe. “Cállese de una vez”; puede pasar de una descortesía a una charla de amigos.
Significado asociativo: Tiene que ver con lo que el individuo entiende mentalmente del que habla.
8. CAMBIO SEMANTICO
tipos de juegos. (juegos de tablas, cartas, pelotas, olímpicos, etc.) Unos juegos son divertidos otros no, unos competitivos, otros no.. etc.
FACTORES DEL CAMBIO SEMÁNTICO
Multiplicidad de sus aspectos: la significación de la palabra “libro” variara según sus usuarios: será
Transmisión discontinua de una lengua: La lengua se
diferente para un autor, un médico, un
transmite de manera discontinua de una generación a
coleccionista, un impresor, ya que estos manejarían
otra. Todos los niños tienen que aprenderla de nuevo,
terminología diferente.
esto puede conllevar a una mala
interpretación del significado de
Algunos términos filosóficos
algunas palabras lo cual produce
(algoritmos, lógica, falacia,
un cambio semántico. También
tautología, etc) serian propios de una
puede ser por pasar el tiempo.
persona que se encuentra inmersa en
Ejemplo: La historia del adjetivo
este campo, esto de cierta forma
francés “saoul” o “soûl” Su
imposibilitaría a este filósofo tener
sentido principal proviene del
una conversación con un panadero.
latín popular “satullos” y
significaba: “repleto de comida,
lingüístico: Un jurista evitara
adquirió la nueva acepción de
cuidadosamente cualquier confusión
“borracho, beodo, ebrio” gracias a
entre felonía y delito; un teólogo
un malentendido que pudo
entre pecados veniales y mortales, un psiquiatra
haberse originado en la mente de los niños.
entre neurosis y psicosis , un lingüista entre fonemas
Anteriormente los adultos se referían de manera irónica
y alófonos.
a una persona borracha como “repleto de comida,
Vaguedad: Ayuda a facilitar las alteraciones del uso, esta se refiere a la falta de precisión en el significado de una palabra de a cuerdo a la época, el contexto, etc. La naturaleza genérica de nuestras palabras: La naturaleza del concepto juego. Al comparar varios
Falta de fronteras bien
delimitadas en el mundo no
saciado”. En el tiempo el adjetivo
saciado” los niños lo interpretaron como ebrio.
Falta de Familiaridad:
Pérdida de Motivación: Si una palabra no se desvincula de su raíz ni de otros miembros de la misma familia, mantendrá, hasta cierto punto su significado, pero, si por alguna razón esto ocurre, el significado puede cambiar libremente y apartarse de sus orígenes.
Las diversas lenguas tienen palabras enteramente
diferentes mientras que el significado de la expresión en
diferentes para el mismo objeto por ejemplo al
su conjunto permanece inafectado.
vocablo inglés “meat” en Francés “la viande” Italiano “carne” Sueco “kött” Húngaro ”hús” etc. Todas en
“ÉL está en el banco” Establecimiento de crédito,
español seria carne.
constituido en sociedad por acciones. “Banco” es
Por el contrario “meat ” tiene varios homónimos con
ambiguo ya que podría referirse también a asiento, con
significados totalmente diferentes como: Verbo ”to
respaldo o sin él, en el que pueden sentarse varias
meet” (encontrar), adjetivo “meet”, sustantivo “mete”
personas.
(frontera)
Estructura del vocabulario: El sistema fonológico y
Polisemia: Una palabra puede adquirir un nuevo sentido
gramatical de una lengua está constituido por elementos
o veintenas de sentidos sin perder su significado
limitados y estrechamente relacionados entre sí. En
original. Ejemplo: Gato:
cambio, el vocabulario, al estar integrado por un número
Animal de los felinos
mayor de unidades, resulta mucho más fluido y móvil.
Herramienta para levantar objetos pesados. Danza nativa Uruguay y Argentina.
PALABRAS EN VÍA DE EXTINCIÓN Gaznápiro – ra Cáspito Hogaño
Tipo de juego Otros ejemplos:
POSIBLE REEMPLAZO Torpe, bobo-a Raro-a, extraño-a En estos días, en el presente
El ojo del a aguja, es tan necesario como el ojo de la persona.
CAUSAS DEL CAMBIO SEMANTICO
El capitán del barco ato el cabo, nos informó el cabo. El cura del pueblo, tiene una cura para esa enfermedad. Sera cierto que el cólera, provoca cólera.
Contextos ambiguos: Muchos cambios semánticos surgen de primera instancia en contextos ambiguos, en los que una palabra puede tomarse en dos sentidos
Lingüísticas: Surge a partir de las asociaciones que las palabras contraen en el habla, es decir, el sentido de una palabra puede ser transferido a otra porque aparecen juntas en muchos contextos.
LATÍN Passus “paso” Punctum “punto” Persona “persona” Rem, acusativo de res “cosa” Jam “ahora, ya” + magis ”mas”
FRANCES Ne… pas “no” Ne… point ”no, en modo alguno” Ne… personne “nadie” Ne… rien “nada” Ne… jamais “nunca, jamas”
Los tabúes (sobre miedos, decencia, muerte, etc) Por ejemplo en francés, el contagio ha sido tan eficaz
imponen una prohibición hacia una implicación sagrada,
que estos términos en la actualidad tienen un sentido
peligrosa de las cosas y se sustituye por un eufemismo:
negativo incluso cuando subsisten por si mismos, sin ser
-
Tabú de la decencia (nalgas, trasero)
apoyados en “ne”
Influencia extranjera: El uso de la palabra “bear” para
Históricas: Son las que cambian a través del tiempo
denotar dos constelaciones, la Great y la Lesser Bear, la
como una evolución social, como las transformaciones
osa mayor y la Osa menor, tiene un paralelo en muchas
de la civilización y la aparición de nuevas realidades, sin
lenguas: en francés, Ourse; en italiano, Orsa; en español
embargo en algunos casos el nombre se conserva como
Osa; en alemán, Bar, etc
aseguramiento de un sentido de tradición y continuidad. Objetos: Coche
La exigencia de un nuevo nombre: La necesidad de
Instituciones: Parlamento
encontrar un nuevo nombre es la principal causa para
Ideas: Humor
que haya cambio semántico. Podemos formar una
Conceptos científicos: Electricidad
palabra nueva de elementos existentes, copiar un término de un idioma extranjero o de alguna otra fuente
Sociales: Permiten que una palabra restrinja su uso,
y alternar el significado de una palabra vieja.
como en el caso de “villano”, que, en un principio se
NATURALEZA DEL CAMBIO SEMANTICO
refería al vecino o habitador del estado llano en una villa o aldea, a distinción de noble, o hidalgo, pero, al ser despreciado por la gente de la ciudad, este término pasó a tener un sentido despectivo (rústico o descortés) .
Psicológicas: Con frecuencia tienen sus raíces en el estado de ánimo, se capta a la vista y por lo general hay una asociación que viene del pensamiento. Por ejemplo, al ver un elefante, las personas tendrán su representación y asociación mental, el elefante podría ser símbolo de la gran memoria, para otro, puede describirlo ofensivo al decir “él es un elefante”
Metáfora – Semejanza de sentidos:
Es una figura retorica que consiste en dominar,
Metonimia – Contigüidad de sentidos: Designa una cosa
describir o calificar algo a través de su semejanza o
o idea con el nombre de otra y se basa en la relación de
analogía con otra cosa.
proximidad existente entre el objeto real y el objeto
El tenor o término real es aquello de lo que en
representado. Los casos más frecuentes de metonimia
realidad se habla;
son las relaciones tipo causa-efecto y las del todo por la
El vehículo o término imaginario es algo que se
parte:
asemeja al término real; El fundamento es la semejanza entre el tenor y el
La Media Luna Dominó España (Los Musulmanes)
vehículo.
Carecer De Pan (Carecer De Trabajo) El Violín De La Orquesta (El Que Toca El Violín)
Así, en la predicación metafórica Tus ojos son el mar, el sintagma “Los ojos” es el tenor; “el mar “es el vehículo y el fundamento es “el color azul oscuro de los ojos”.
cambiar tanto la forma como el significado de una palabra conectándola erróneamente con otro término al
Pueden ser:
Etimología Popular – Semejanza con nombres: Puede
que es similar en cuanto al sonido. Ejemplos:
Metáforas antropomórficas: “Lengua de mar”
Adversión, que proviene de aversión, fonéticamente
Metáforas animales: “Ser un cerdo”
se piensa en adverso.
De lo concreto a lo abstracto: “Velum”, revelar
Arrellenarse, que proviene de arrellanarse
Metáforas Kinestesicas: “Voz cálida”
fonéticamente se piensa en rellenar. Atiforrarse, que proviene de atiborrarse, fonéticamente se piensa en forrarse.
Elipsis – Contigüidad con nombres: Consiste en suprimir algún elemento del discurso sin contradecir las reglas gramaticales Ejemplo:
“Felix cantaba una canción romántica y sus amigos, unos boleros”. En este verso se omite el verbo “cantar”, anterior a “boleros”
CONSECUENCIAS DEL CAMBIO SEMANTICO
Extensión del significado: Da a la palabra un sentido más general.
Restricción del significado: Produce una especialización dentro de un determinado campo semántico.
Términos Medios: Palabras que son intrínsecamente neutras y que tomaran una acepción favorable o desfavorable según su contexto.
Desarrollo ameliorativo - Eufemismo: Es una manifestación suave o decorosa de ideas cuya recta y franca expresión sería dura o malsonante.
9. ESTRUCTURALISMO Y SEMANTICIDAD Es una alternativa de búsqueda del significado de manera objetiva y científica. Uno de los conceptos fundamentales en la semántica tradicional es el concepto de: CAMPO LÉXICO-SEMÁNTICO Es la estructura o sistema dentro del cual las unidades léxicas se organizan y estructuran repartiendo entre sí las significaciones: “Tenis, natación, fútbol, esgrima...” constituyen un campo semántico (el de los deportes) porque en su definición hay un rasgo común: son deportes. - “Vías” está formado por: vía, calle, carretera, camino, senda, autopista, etc. (todas ellas comparten el significado “lugar para transitar”).
Desarrollo peyorativo - Disfemismo: Un modo de decir que consiste en nombrar una realidad con una expresión peyorativa o con intención de rebajarla de categoría, en
UNIDADES LÉXICO-SEMÁNTICAS Lexemas o unidades léxicas son construcciones que conocemos como palabras. Todo lexema es una palabra, pero no toda palabra es un lexema, puesto que para ser lexema es necesario pertenecer a algún campo léxico.
Semas son los rasgos mínimos distintivos de significado que permiten la oposición entre lexemas.
Archilexema es una palabra que por sus características especiales cubre el significado de todas las demás palabras o lexemas. Semema es la sumatoria de semas correspondientes a un lexema. Archisemema es el semema que contiene a todos los demás sememas del campo. Trier señala qué sería un campo léxico:
oposición a eufemismo.
DISFEMISMO
SIGNIFICADO
Comida chatarra
Comida rápida
Puta
Trabajadora Social
Colgar los guayos
Morirse
CAMPO SEMÁNTICO DE “PARED”
Lineales: cada uno de los elementos establece una relación con el siguiente y el anterior de una serie (niño,
PALABR A
pared tapia muro pretil cerca verja muralla
SEMA COMPARTIDO [+obstáculo][+verti cal] [+obstáculo][+verti cal] [+obstáculo][+verti cal] [+obstáculo][+verti cal] [+obstáculo][+verti cal] [+obstáculo][+verti cal] [+obstáculo][+verti cal]
SEMAS DISTINGUIDORES [+alto] [+alto][+piedra][+delg ado] [+alto][+piedra][+grue so] [-alto][+piedra] [-alto][+rustico] [+metálico] [+defensivo]
Ramificantes: cada uno de los elementos establece una relación jerárquica con los demás.
10. GENERATIVISMO Y SEMANTICIDAD Lengua: “ Es un conjunto infinito de oraciones conformadas por símbolos finitos que integran un alfabeto finito, en el caso del español, este conjunto de símbolos está constituido por 24 fonemas” Así, es posible afirmar que una persona es consciente de su lengua, cuando en ella es posible observar un dominio
CONFIGURACIONES SEMÁNTICAS
joven, maduro, anciano). Puede funcionar: En una sola dirección (niño -> joven) Ser reversible (caliente templado) Ser circular (domingo -> lunes -> martes -> miércoles > jueves -> sábado -> domingo)
Hiponimia: uno de los elementos contiene en s. mismo el
entre las reglas que determinan el sonido y el significado de una manera muy definida para conjunto infinito de frases posibles. Competencia Lingüística: se refiere a la capacidad de crear e interpretar oraciones de un hablante, y así mismo de distinguir en ellas sus condiciones gramaticales. Y así mismo esta competencia le permite al hablante reconocer oraciones que están determinadas por la variación de su estructura.
significado de otro (Todos los X son Y): coche / berlina.
Gramática: “Es un sistema de reglas cuyo objeto es especificar
Meronimia: cada uno de los elementos designa a una
una descripción estructural”. Su objetivo principal es dar
parte de otro elemento (Todos los X son Y): cazuela /
menaje.
el conjunto de oraciones de la lengua y asignar a cada oración cuenta de las oraciones gramaticalmente bien estructuradas.
GRAMATICA DE CONSTITUYENTES O AHORMACIONAL Esta gramática propuesta por Noam Chomsky, tiene como un “Axioma” del cual se desprenden cadenas infinitas, que describen las categorías gramaticales existentes dentro de una oración. Este sistema es llamado “Indicador Sintagmatico”
Frase nominal: FN Frase Verbal: FV A partir del desarrollo posterior de este sistema desarrollado por Chomsky, varios estudiosos del tema hicieron fuertes críticas al mismo, ya que para ellos el nivel semántico es un elemento sustancial para el análisis lingüístico.
Ejemplo: TEORIA SEMANTICA DE KATZ Y FODOR Con el objetivo de estructurar una teoría mas adecuada, estos dos estudiosos de la lengua realizaron varios estudios incluyendo en esta el sentido Semántico que buscaba establecer su contribución para que una descripción sincrónica de la lengua sea completa y además la organización y sistematización sobre los significados y relaciones del significado de una lengua. Así, esta teoría semántica buscaba explicar: 1. Que oraciones con descripciones estructurales idénticas, tienen, sin embargo significados diferentes. 2. Oraciones con descripciones estructurales diferentes son semejantes en su significado o sinónimas. Límites de la teoría semántica: 1. Límite inferior: esta se enfoca en la interpretación de oraciones de acuerdo con las relaciones que establecen los elementos en la oración, no fuera de
ella. Es decir a “la capacidad de interpretar
EL COMPONENTE SEMÁNTICO EN LA GRAMATICA
oraciones”. 2. Límite superior: tiene por objeto demostrar
GENERATIVA Posterior a las intervenciones de Katz y Fodor en
que problemas no son objeto de una
el análisis lingüísticos de Chomsky, este incluyó la
descripción lingüística completa.
semántica, la cual había relegado a un segundo plano, esto se evidenció en sus obras posteriores acerca del modelo generativo y transformacional pero siempre con la sintaxis como su entrada.
COMPONENTES BASICOS Diccionario: este resulta ser una ayuda en la explicación de oraciones usando las características semánticas de los morfemas. Los elementos que permiten la descripción de un morfema son denominados “Marcadores y Diferenciadores” Hay dos clases de marcadores: 1. Marcadores Semánticos: son categorías genéricas y comunes a varios lexemas mediante rasgos comunes. 2. Marcadores Sintácticos: informan la función sintáctica son base en las categorías gramaticales.
Según su teoría la gramática está conformada por un componente sintáctico, otro semántico y un último fonológico, el primero sería el generativo al tratarse de ramificación, subcategorización, léxico y reglas transformacionales, por otro lado los dos últimos se van hacia lo interpretativo, es decir que los elementos generativos serian sonidos y los interpretativos significados. DOS ESTRUCTURAS PARA UNA INTERPRETACIÓN: La estructura superficial: es la parte real de una frase u oración, contiene todas las características que permiten identificar la forma fonética: Luis duerme y Juan corre. La estructura profunda: en esta sí se tiene en cuenta la parte
Diferenciadores: son elementos terminales de la descripción de
semántica de la oración, ya que interpreta el significado
un diccionario y tienen como objetivo reflejar los rasgos
abstracto: Dios creó el mundo invisible. Su estructura
particulares del significado.
superficial se resume en un sujeto y un predicado, pero la
Otro componente importante del diccionario son “Las reglas de Proyección”, las cuales darán una interpretación global de la oración, y así mismo estas son utilizadas como mecanismos para aclarar la ambigüedad presente en algunas oraciones.
profunda dento a tres proposiciones: que Dios es invisible, que Él creó el mundo y que el mundo es visible. No es posible desligarlas a ambas porque bien la parte superficial tiene su origen en los niveles profundos y a su vez esta da el sentido de lo que se dice.
BIBLIOGRAFIA Lee todo en: Los conceptos de lenguaje, lengua y habla | La guía de Lengua http://lengua.laguia2000.com/general/losconceptos-de-lenguaje-lengua-yhabla#ixzz2DJevIR5p Síntesis, de respectivas exposiciones. Fotocopias dadas por la profesora Yolanda Pasuy Apuntes personales del cuaderno de “semantica”