canciones

      www.folcloreishon.blogspot.com  Zamba para no morir  Zamba  N. Ambros H. A. Rosales H. Lima Quintana I  Romper

Views 236 Downloads 7 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

     

www.folcloreishon.blogspot.com 

Zamba para no morir  Zamba 

N. Ambros H. A. Rosales H. Lima Quintana

I  Romperá la tarde mi voz  hasta el eco de ayer.  Voy quedándome solo al final  muerto de ser, harto de andar.  Pero sigo creciendo en el sol, vivo.    Era el tiempo viejo la flor,  la madera frutal.  Luego el hacha se puso a golpear,  verse caer, solo rodar.  Pero el árbol reverdecerá, nuevo.    Al quemarse en el cielo  la luz del día, me voy.  Con el cuero asombrado me iré  ronco al gritar que volveré  repartido en el aire a cantar, siempre.    II  Mi razón no pide piedad  se dispone a partir.  No me asusta la muerte ritual  solo dormir, verme borrar  Una historia me recordará, vivo.    Veo el campo, el fruto, la miel  y estas ganas de amar.  No me puede el olvido vencer  hoy como ayer, siempre llegar.  En el hijo se puede volver, nuevo.    Al quemarse en el cielo  la luz del día, me voy.  Con el cuero asombrado me iré  ronco al gritar que volveré  repartido en el aire a cantar, siempre. 

212 

un proyecto de SATTVA 

   

Zamba por vos  Zamba 

Alfredo Zitarrosa

   

         I  Yo no canto por vos,  te canta la zamba  y dice, al cantar,  no te puedo olvidar,  no te puedo olvidar.    Yo no canto por vos,  te canta la zamba  y cantando así  canta para mí,  canta para mí.    Zambita cantá,  no la esperes más;  tenés que pensar  que si no volvió  es porque ya te olvidó.  Perfuma esa flor  que se marchitó,  que se marchitó.   

www.folcloreishon.blogspot.com 

              II  Yo tuve un amor,  lo dejé esperando,  y cuando volví  no lo conocí,  no lo conocí.    Dijo que, tal vez,  me estuviera amando;  me miró y se fue  sin decir por qué,  sin decir por qué.    Zambita cantá,  no la esperes más;  tenés que pensar  que si no volvió  es porque ya te olvidó.  Perfuma esa flor  que se marchitó,  que se marchitó.

214 

un proyecto de SATTVA 

 

Piedra y camino 

 

Zamba 

Atahualpa Yupanqui

     

[

Bis   

[

Bis   

[

Bis   

[

Bis   

[

Bis   

[

Bis   

www.folcloreishon.blogspot.com 

   I  Del cerro vengo bajando,  Camino y piedra,  Traigo enredada en el alma, viday  Una tristeza...    Me acusas de no quererte.  No digas eso...  Tal vez no comprendas nunca, viday  Porque me alejo...    Es mi destino  Piedra y camino...  De un sueño lejano y bello, viday  Soy peregrino...           II  Por mas que la dicha busco,  Vivo penando...  Y cuando debo quedarme, viday  Me voy andando...    A veces soy como el rio:  Llego cantando...  Y sin que nadie lo sepa, viday  Me voy llorando...    Es mi destino,  Piedra y camino...  De un sueño lejano y bello, viday  Soy peregrino...   

164 

un proyecto de SATTVA 

www.folcloreishon.blogspot.com 

165 

un proyecto de SATTVA 

   

La López Pereyra  Zamba salteña 

Artidorio Cresseri

 

 

www.folcloreishon.blogspot.com 

Yo quisiera olvidarte  me es imposible mi bien, mi bien  tu imagen me persigue  tuya es mi vida, mi amor también  y cuando pensativo  yo solo estoy,  deliro con la falsía  que ha pagado, tu amor, tu amor.    Si yo pudiera tenerte  a mi lado todo el día  de mis ocultos amores  paloma te contaría  pero es inútil mi anhelo, jamás, jamás,  vivo solo para amarte,  callado y triste,  llorar, llorar.    Yo bien se que no me quieres  pero eso no es un motivo  me privas de tu mirada  mi alma, sin ella no vivo.  Voy a esconderme a una selva  solo a llorar  pueda ser que en mi destierro  tus ojos negros pueda olvidar.    En una noche serena  al cielo azul miré, miré  contemplando las estrellas  a la más bella le pregunté  si era ella la que alumbraba  mi amor, mi amor  para pedir por ella  al Dios piadoso resignación. 

126 

un proyecto de SATTVA 

www.folcloreishon.blogspot.com 

127 

un proyecto de SATTVA 

   

El Humahuaqueño  Huayno 

Edmundo P. Zaldivar

        Llegando esta el carnaval,  quebradeño mi cholitai.  Llegando esta el carnaval,  quebradeño mi cholitai.    Fiesta de la quebrada,  humahuaqueña para cantar.  Erke, charango y bombo,  carnavalito para bailar…    Quebradeño…  humahuaqueñito…  quebradeño…  humahuaqueñito…    Fiesta de la quebrada   humahuaqueña para cantar  Erke charango y bombo,  carnavalito para bailar…    (Tarareo…)    Fiesta de la quebrada  humahuaqueña para cantar.  Erke charango y bombo,  carnavalito para bailar…   

www.folcloreishon.blogspot.com 

86 

un proyecto de SATTVA 

www.folcloreishon.blogspot.com 

87 

un proyecto de SATTVA 

   

El embrujo de mi tierra  Chacarera doble 

Peteco Carabajal

     

 

I  Te voy a contar si quieres  como es la vida en mi pago  la pucha que es un halago  contarte con alegría  perdón por mi fantasía   pero no hay otro Santiago.    El cielo tiene ventanas  por donde el sol nos despierta  dejamos la puerta abierta  por la amistad mañanera  y un ritmo de chacarera  te pone el alma de fiesta.    Se cuelgan de los tunales  vivos rayitos de luna  como amasando la tuna  pa' convertirla en arrope  el viento pasa al galope   cuando la noche madura.    Has de llevar para siempre  prendida como una estrella  el embrujo de esta tierra  como una de sus virtudes  serán las noches azules  con patios de chacareras.   

www.folcloreishon.blogspot.com 

     II  Sonrisa de miel que endulza  tu rostro de arena y barro  es el viejo Mishky Mayu  frescura de mis abuelos  saber y espejo del suelo   de este pago milenario.    La guardia salamanquera  se hace escuchar en la siesta  como si fuera una orquesta  de nuestros antepasados  que al irse fueron dejando  la afinación de mi tierra.    Se cuelgan de los tunales  vivos rayitos de luna  como amasando la tuna  pa' convertirla en arrope  el viento pasa al galope   cuando la noche madura.    Has de llevar para siempre  prendida como una estrella  el embrujo de esta tierra  como una de sus virtudes  serán las noches azules  con patios de chacareras. 

84 

un proyecto de SATTVA 

www.folcloreishon.blogspot.com 

85 

un proyecto de SATTVA 

   

Chacarera de las piedras  Chacarera 

Atahualpa Yupanqui

         

I  Aquí canta un caminante   que muy mucho ha caminado  y agora vive tranquilo   en el Cerro Colorado.    Largo mis coplas al viento  por donde quiera que voy,  soy árbol lleno de frutos   como plantita ´e mistol.    Cuando ensillo mi caballo  me largo por las arenas  y en la mitad del camino  ya me he olvidao de las penas.    Caminiaga, Santa Elena,  el Churqui, Rayo Cortado,  no hay pago como mi pago,  ¡Viva el Cerro Colorado!

www.folcloreishon.blogspot.com 

     II  A la sombra de unos talas  yo ´i sentido de un repente  a una moza que decía:  “sosiegue que viene gente”.    Te voy a dar un remedio  que es muy bueno pa´ las penas  grasita de iguana macho  mezcláita con yerba buena.    Chacarera de las piedras,  criollita como ninguna,  no te metas en los montes   que no ha salido la luna.    Caminiaga, Santa Elena,  el Churqui, Rayo Cortado,  no hay pago como mi pago,  ¡Viva el Cerro Colorado!  

38 

un proyecto de SATTVA 

www.folcloreishon.blogspot.com 

39 

un proyecto de SATTVA 

  Sirviñaco   

Bailecito 

        

Bis 

     I  Yo t'he dicho nos casimos  Vos diciendo que tal vez  Bis sería bueno que probimos  m'a ver eso qué tal es.    Te propongo, Sirviñaco,  si tus tatas dan lugar  p'a l'alzada del tabaco  vámonos a trabajar.    Te compraré ollita nueva,  en la feria 'e Sumalao  es cuestión de hacer la prueba  de vivirnos amañaos.    (Tarareo…)  es cuestión de hacer la prueba  de vivirnos amañaos.

www.folcloreishon.blogspot.com 

Eduardo Falú Jaime Ábalos

    II  Y si tus tatas se enteran,  ya tendrán consolación,  que todas las cosas tienen  con el tiempo la ocasión.    Y si Dios nos da un changuito  a mí no me ha de faltar  voluntad pa andar juntitos  ni valor p'a trabajar.    Te propongo como seña  pa saber si me querís  cuando vas a juntar leña  sílbame como perdiz.    (Tarareo…)  cuando vas a juntar leña  sílbame como perdiz.

178 

un proyecto de SATTVA 

 

¡Viva Jujuy! 

 

Bailecito 

Rafael Rossi

     

Bis 

Bis 

           I  Viva Jujuy, viva la Puna  viva mi amada  vivan los ceros pintarrajeados  de mi quebrada.    De mi quebrada humahuaqueña  no te separes de mis amores  tu eres mi dueña.    (Tarareo…)  vivan los ceros pintarrajeados  de mi quebrada.    II  Viva Jujuy y la hermosura  de las jujeñas  vivan las trenzas bien renegridas  de mi morena.    De mi morena coyita mia  no te separes de mis amores  tu eres mi vida.    (Tarareo…)  vivan las trenzas bien renegridas  de mi morena. 

 

www.folcloreishon.blogspot.com 

192 

un proyecto de SATTVA 

   

La vieja  Chacarera trunca 

  I  Esta chacarera es trunca,   alma y vida de Santiago,   vieja como los coyuyos   que cantan alla en mi pago.    Sangre de salitre y canto   que corre por los esteros,   polvadera, vid y farra   febril del salavinero.    Yo la traigo de mi tierra   donde el monte besa el cielo,   hecha canto en mi guitarra   y la del Sonco en el recuerdo.    Todos la llaman "la vieja"   y algunos me la han copiado,   pero esta es la verdadera   que baila todo Santiago.

www.folcloreishon.blogspot.com 

     

Hnos. Díaz Oscar Valles

     II  Achalay mi chacarera,   sonco 'i bulla de mi pecho   y rescoldo de las coplas   que cantaron mis abuelos.    Apenita se la escucha   la sangre me cosquillea,   y hasta se salen del alma   las penas y mudancean.    Compañera de mis noches,   llamita de mis adentros   pa' alumbrar a mis paisanos   humildes pero contentos.    Todos la llaman "la vieja"   y algunos me la han copiado,   pero esta es la verdadera   que baila todo Santiago. 

142 

un proyecto de SATTVA 

www.folcloreishon.blogspot.com 

143 

un proyecto de SATTVA 

La doble sentenciosa

G7

C

œ œ J

6 &8 œ œ œ œ œ ‰ &

5

G7

C

j &œ œ

9

13

17

22

30

œ œ J j œ œ

j œ

œ

G7

œ œ J

œ

œ

œ

œ œ J œ œ J œ

œ œ J

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

158

œ . J . C

œ œ J

œ C

j œ œ

G7

j œ œ œ œ œj œ

œ œ œ œ J

œ 1.

G7

j œ œ œ œ œj œ

œ j œ œ œ œ

œ C

C

j œ œ

œ

F

G7

Dm

j œ œ

C

œ œ J

j œ œ œ œ œ œ J

j œ œ œ œ œj œ

Dm

œ

G7

G7

œ

œ œ œ œ.

œ

œ œ œ œ œ J

œ bœ œ œ œ œ œ nœ œ œ œ J j œ œ

C

C7

F

Am

& œJ œ

œ œœ œ œ œ

œ Dm

Am

& œj œ

C

F

C7

& œJ œ

26

œ #œ œ

Am

& œJ œ

œ œ .. ‰ œ G7

C

F

& œJ œ

œ J

O. Valles / A. Abalos

œ

2.

C

œ

œ

œ

j œ œ œ œ œ œ œ œ J

C

j œ œ

˙

Œ

La doble sentenciosa (Oscar Valles – Alfredo Ábalos)

No me gusta incomodar ni conversar con cualquiera y si alguno se aburriera por culpa de lo que digo o se tapa los oídos o puede irse pa´ afuera.

La justicia ha sido escrita por hombres inteligentes muy capaces y conscientes de las leyes respetables que han perdonado a culpables y condenado a inocentes.

El mundo poco a cambiado siempre hubo pobres y ricos por eso es que no me explico la razón que otros nos manden si siempre los peces grandes se comen a los más chicos.

Puede ocurrir que la ley no inspire mucha confianza si observamos la balanza no hallamos explicación de porqué tanto ladrón queda libre bajo fianza.

El oro suele traer disgustos incalculables lo hace al hombre despreciable por causas que no me explico convirtiendo al pobre en rico y al rico en un miserable.

Serán cosas de esas leyes que los hombres han creado muchos fueron perdonados y otros por ellas murieron si hasta a cristo decidieron matarlo crucificado.

Mucha gente no conoce los valores verdaderos viven juntando dinero y después de tanto ahorrar la fortuna irá a parar al que queda de heredero.

Y ya me voy despacito como potro pal corral y si a alguien le cae mal mi simple palabrerio igual seguiré en lo mío hasta el acorde final.

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

159

Regreso de la tonada

D Maj7

C 9/G

## 6 j . œ. œ œ œ ‰ & 8 œ . G

G m6

## œ . œ œ b œ œ œ & E m7b5

D/F #

Bm

œ œ J

œœœ œ ≈

œ

œ œ. J

≈ œ œ œ #œ B 7/D #

D

Em

A7

# # œ . œ œ œ œ œ œJ œ œ œ œ œ œJ œ œ & J

10

E m7

15

&

## œ

G Maj7

A7

œ œ œ œ J G m6

## œ œ œ œ œ . &

19

G

C 9/G

## œ . œ œ œ œ œ &

23

D Maj7

œ

D /F #

œ œ J

Em

œ jœ J œ

œ.

œ œ œ œ J Bm

œ

Em

œ œ œ

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

œ œ J œJ

1.

œ.

Œ () œ œ

F # 7 #5

œ A7

52

Em

œ

œ.

D

œ J

Œ

œ J 2.

D

j œ. œ ..

‰ œ œ

Bm

D/F #

œ

A m7

œ œ œ œ œ. B7

Œ

A

C #m7b5

œ œ œ œ œ. D

B7

E7

D

6

G Maj7

A.Tejada Gómez / T. Francia

œ

œ œ D7

U

nœ œ œ œ œ œ œ. œ A7

œ J œ œ J

D

˙

Œ

Regreso a la tonada (Armando Tejada Gómez - Tito Francia)

Regreso a cantar tonadas de sol a sol por la sangre, como cantaba la vida en la raíz de mi padre, cogollo de vida nueva, la vida es una tonada.

Voy de paisaje en el alba y me parezco al paisaje, por fuera, el verde del clima, por dentro, el sol de la sangre, el paisaje va conmigo y es un hermoso habitante.

No quiero cantar olvidos ni recordar lo que amaba porque son como dos muertes el olvido y la distancia, de lejos me queda cerca volver cantando tonadas

El viejo viento de otoño, compadre de los nogales, me trae, cuando regresa, la dulce voz de mi madre, de tanto cantar tonadas ya soy pariente del aire.

Una ronda de torcazas le hace ronda a los sauzales y soy niño de nuevo, magia en la tarde, pájaro y canto, cueca en el polvaredal, a Mendoza enamorada mi canto regresará.

Una ronda de torcazas le hace ronda a los sauzales y soy niño de nuevo, magia en la tarde, pájaro y canto, cueca en el polvaredal, a Mendoza enamorada mi canto regresará.

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

53

Oración del remanso G

Jorge Fandermole

Em

Em

E m9

E m9

G

C

C

D

D

# 6 œ œ œ œ œ Jœ Jœ œ j œ œ œ œ œ . œ . j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ . & 8 œJ œ J J œ Am F G Em A m A m/G D/F # D 7/F # G G œ œ œ 9 œ œ œ œ . œ œ jœ jœ œ œ œœ # œœ œ J J J œ œ œj œ j œ ˙ . œ ˙. & J œ J G

G

C

C

D

# & .. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œj ˙ .

17

A m7

F7

E m7

G

D 13

C (ad9)



G

1.

# j œ œ œ œ œ œ œ œ œ j œ œ œ œ ˙. & œœœœœœ œœ œœ œ œœœœœ œ œ J œ œ

25

2.

C (ad9)

D 13

E m7

G

# œœ œ œ œœœ j œ œ ˙. & œ œ

33

D7

# ˙. &

D7

41

D7

# . & ˙

49

G

D7

G

#

C (ad9)

&

###

D7

F 9(13)

D

D



Œ

C (ad9)

˙

Œ

Em

F 9(13)

E sus4

E 13

E7

E7

### œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. & œ œ J Cancionero de música argentina de raíz folklórica

Em

G

A



64

G7

A

F#m

D

D

œ œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ J œœœ J J

F# m



F # m7

A

### œ œ œ œ œ œ œ œ œ j œ œ œœœœœœ B m7

A

83

F7

j œ œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œœœœœ J

œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œj ˙ .

D (ad9)

A m7

D

A m7

G

# œ œ œ œ œ œ œ œ œ j ˙. œœ &

74

C (ad9)

œ œ œ œ œ. œ.

D

65

F # m7

Em

˙.

Œ

C (ad9)

œ œ œ œ œ . œ . œ Œ ‰ œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œj D7

C

G

j ˙. j œ & œ œ œ œ œœœœ œ

57

Em

˙

C (ad9)

œ œ œ œ œ. œ. ˙

˙.

∑ G

œ œ œ œ œ. œ.

Em

∑ ..

˙.

F#m

œ œ œ œ œ. œ. ˙

Œ

E7

91

&

### ˙ . E7

99

& 107

&

E7

### ˙ . ###

A

œ œ œ œ œ. œ. E7

A

E7

A

D

E

A

˙. j œ œ œ œ œ œ œ œ œ Jœ E 13

A

### œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & J ˙.

˙

Bm

F#m

Œ

Bm

G7

A

F#m

Bm

G7

A

F#m

œ œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ J J



D9

&

E7

D

œ œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ J J



115

### œ

D

œ œ œ œ œ. œ.

˙.

Œ

˙

F#m

œ œ œ œ œ . œ œ Œ ‰ œj . œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œj

D9

123

F#m

A

E 13

œ

œ

œ

œ

œ

œ

A

œ

œ

œ

œ J

˙.

Soy de la orilla brava, del agua turbia y la correntada que baja hermosa por su barrosa profundidad, soy un paisano serio, soy gente del remanso Valerio, que es donde el cielo remonta vuelo en el Paraná.

Llevo mi sombra alerta sobre la escama del agua abierta y en el reposo vertiginoso del espinel, sueño que alzo la proa y sube la luna en la canoa y allí descansa hecha un remanso mi propia piel.

Tengo el color del río Y su misma voz en mi canto sigo Del agua mansa y su suave danza en el corazón, Pero a veces oscura, Va turbulenta en la ciega hondura Y se hace brillo en este cuchillo de pescador.

Calma de mis dolores, ay, Cristo de los pescadores, dile a mi amada que esta apenada esperándome, que ando pensando en ella mientras voy vadeando las estrellas, que el río esta bravo y estoy cansado para volver.

Cristo de las redes, no nos abandones, y en los espineles, déjanos tus dones. no pienses que nos perdiste, que la pobreza nos pone tristes, la sangre tensa y uno no piensa mas que en morir, agua del río viejo llévate pronto este llanto lejos que esta aclarando y vamos pescando para vivir.

Cristo de las redes, no nos abandones, y en los espineles, déjanos tus dones. no pienses que nos perdiste, que la pobreza nos pone tristes, la sangre tensa y uno no piensa mas que en morir, agua del río viejo llévate pronto este llanto lejos que esta aclarando y vamos pescando para vivir.

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

65

Las golondrinas

Jaime Dávalos / Eduardo Falú

() j œ œ

G7 b9

G 7sus 4

j & 86 œ œ

j œ œ

j œ

œ

D b Maj7

D7

C

C

œ.

œ.

G7

Œ

˙

C

C

œ œ & #œ œ œ œ œ œ bœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.

‰ œj

5

C Maj7

G7

˙ C Maj7

10

& .. œ

œ

G min7

œ C7

13

œ

œ

œ

œ

œ

D7

B b7

G7

G7

C

C

Fm

C

œ

œ

˙.

G sus4

j &œ œ

27

j œ œ A b7

Dm 31

& œ. G 7sus 4

j &œ œ

35



œ.

j œ œ



j œ

œ G7

œ

j œ

œ

G7

j œ œ

‰ œ œ j ˙. œ 1.

˙

G7

j œ œ

C Maj7

C

23

j œ

œ.

j œ ˙.

œ œ œ œ

‰ b œ b œ œ œ œ b œ œ œ œ œ œ œ œ œJ œ œ . J

&Ó &‰

j œ œ

œ

œ

C Maj7

œ œ œ œ œ œ

E b Maj7 17

œ

F Maj7

‰ œ J



œ

Am

œ

œ J

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

œ.

80

j œ .. ˙ .

C6

C

œ.

œ.

˙.

C

C

˙.

˙. Dm

œ.

2.

C

‰ œ

G7

œ

C

j œ ˙.

Fm

&‰

œ

œ

j œ

G7

D7

C

40



˙.

œ

œ

C

j œ

˙.

Las golondrinas (Jaime Dávalos - Eduardo Falú)

Recitado Amo las golondrinas, porque son como mi alma fugaces visitantes de lo desconocido aparecen de pronto, cuando la primavera en el aire decide la derrota del frío. Me traen de los cielos remotos de la tierra la nostalgia de espacio y el ansia de infinito con que mi sangre viene venciéndola a la muerte y afirmando la vida a través de los siglos. Las veo entre celajes de nubes ampulosas que copia en el espejo de las aguas el río Festejar la tormenta que presienten Volando a ras del agua ebrias de liberar su instinto. Porque son como flechas del arco iris jugando en el azul abierto su secreto destino yo creo que a mi vienen desde el fondo del tiempo para que no me olvide de mi origen divino.

Adónde se irán volando por esos cielos brasitas negras que lustra la oscuridad detrás de su vuelo errante mis ojos gozan la inmensidad, la inmensidad.

Un cielo de barriletes muestra la tarde el viento en las arboledas cantando va y desandando los días mi pensamiento también se va, también se va.

Veleros de la tormenta se van las nubes en surcos de luz dorada se pone el sol y como sílabas negras las golondrinas dicen adiós, dicen adiós.

Cuando se acorten los días junto a mi sombra y en mi alma caiga sangrando el atardecer yo levantaré los ojos pidiendo al cielo volverte a ver, volverte a ver.

Vuela vuela vuela golondrina, vuelve del más allá, vuelve desde el fondo de la vida, sobre la luz, cruzando el mar, cruzando el mar.

Vuela vuela vuela golondrina, vuelve del más allá, vuelve desde el fondo de la vida, sobre la luz, cruzando el mar, cruzando el mar.

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

81

De aquellos cerros vengo

G7

A. Yupanqui / P. del Cerro

E7

C

#œ œ # œ œ œ œ 6‰ œ œ œ # œ # œ œ œ œ &8 œ #œ œ œ œ 5

G7

C

&‰ œ œ # œ œ œ œ œ

œœœœ

Am

11

G7

G7

Am

œ #œ J

Œ

j œ œ œ œ œ

j œ œ œ œ œ œ œ J

& œ œ #œ œ œ œ

œ #œ J



j œ œ

j œ œ

Œ

œ

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

j œ œ

120

..

Œ

j œ ˙

Œ

Am

j œ ˙

œ j œ œ

E7

Œ.

Œ

˙

C

E7

j ‰ œ œ

Am

C

j œ ˙

œ

j œ œ

j œ œ

E7

‰ Œ ‰

Am

G7

G7

E7

C

Am

E7

F

& œ #œ #œ œ œ œ

31

‰ œj œ

Œ

C

&‰ œ œ œ œ œ

27

œ œ J

E7

G7

C

&‰ œ œ œ œ œ

23

œ œœœ œœœ ˙

E7

C

& œ œ #œ œ œ œ

19

Am

F

& .. œ # œ # œ œ œ œ

15

E7

œ

Am

Œ

C

˙

Œ

Am

œ

j œ ˙

Œ

D.C.

De aquellos cerros vengo (Atahualpa Yupanqui – Pablo del Cerro)

De aquellos cerros vengo, negra querida, a buscar los despojos del alma mía.

Este ponchito mío, de tres colores, me dice que no fíe de tus amores.

De aquellos cerros vengo, negra querida, a buscar los despojos del alma mía.

Este ponchito mío, de tres colores, me dice que no fíe de tus amores.

Fresquita y ansiosa yo te la entregué. Tu la destrozaste, yo no sé por qué.

Palomita ingrata, me has pagado mal, córtate las alas, deja de volar.

De aquellos cerros vengo, negra querida.

De aquellos cerros vengo, paloma mía.

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

121

Coplas para la luna llena

# 6 & 8 6

&

# œ

œœ

œ

#œ j œ œ œ œ

œ j œ œ #œ œ

# & .. ‰ œ

B7

#œ œ œ F #7

D/F #

# ‰ œ &

œ œ

Bm

B 7/F #

œ œ œ

œ

Em

œ œ œ

#œ #

C 7



œ

œ œ œ B 7/F #

30

#œ œ œ

œ #œ œ

œ œ F #7

Em

œ œ œ

# ‰ œ & D

# & ‰ œ

œ œ œ D # dim

38

#œ œ œ

œ œ œ

œ œ

˙.

134

#˙.

..

#˙. Bm

j œ œ

˙. E

œ œ œ œ.

j #œ #œ

œ œ œ œJ œ

F #7

E

F #7

Em

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

j j œ œ œ

œ œ œ œ.

D /F #

G

34

#˙.

D/F #

j œ œJ œ

j #œ #œ

œ

Œ.

E

A /G

D/F #

G

œ

j œ ˙.

œ

Em

œ œ œ

œ. œ.



Bm

j #œ #œ

œ

œ



œ œ œ œ.

F #7

œ œ œ



œ

D/F #

œ œ

Em

œ œ œ

Bm

# & ‰ œ

œ #œ œ

œ œ œ

14

26

˙ j œœ œ # œ œ œ œ œ œ œ #œ

G

D6

# & ‰ œ C # m7 (b 5) 18 # ‰ & #œ # b ( ) F m7 5 22 # & ‰ œ

œ

œ j œ œ œ

œ

Bm

10

Jorge Fandermole

#˙. Bm

œ

j œ ˙.

Coplas para la luna llena (Jorge Fandermole)

Cuando la luna baja bajo con ella; yo me caigo en el sueño y la copla queda.

Ella me vuelve oscuro animal sediento y me dicta las coplas de mi lamento.

Queda como un aroma que lleva el viento o en el agua cantora que se va yendo.

Ay, madre de mi canto y mi malandanza no me eches al camino a calmar mis ansias.

Si la luna me mira me voy cegando por los ojos me voy descorazonando.

A volver como el día, ensangrentado; a quedarme ya sin amor desolado.

Me derramo a la altura como un lamento y su tensa blancura me voy siguiendo.

No esperes junto al río que hay luna llena y anda suelto un ladrido rojo en la arena.

Ay, luna que desatas mi sangre oscura y el aullido más largo de mi amargura.

Lucecita lobuna de fiero brillo quieta en la medialuna de los colmillos.

No les des a mis penas más extravíos que me busca la muerte camino al río.

No les des a mis penas más extravíos que me busca la muerte camino al río.

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

135

La olvidada (Atahualpa Yupanqui)

Yo encontré esta chacarera penando en los arenales, por un criollo barranqueño, que ya no hai’ ver los jumiales.

Mi china se me lo ha ido pa' l lao de Chilca Juliana, se ha llevao caballo, sulky, el bombo y la damajuana.

Así cantaba un paisano, paisano salavinero, debajo de un algarrobo y en una tarde de enero:

Quisiera ser arbolito, ni muy grande, ni muy chico, pa’ darle un poquito i’ sombra i’ a los cansaos del camino.

Ya me voy, ya me estoy yendo pa' l lao de Chilca Juliana, ay vidita naide sabe las que pasaré mañana.

Ya me voy, ya me estoy yendo, ashpa sumaj Salavina, tal vez que ya nunca vuelva ni a contemplar tu salina.

Barrancas, tierra querida, te dejo esta chacarera, viditay amaj concaichú, de quién se va campo ajuera.

Barrancas, tierra querida, te dejo esta chacarera, viditay amaj concaichú, de quién se va campo ajuera.

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

141

A pique

Juan Quintero

G m6/D

D

# # 6 œ œ œ Jœ œ œ œ ˙ & 8 ‰

G m6/D

D

œœœœ ˙ œœœœ ˙ œ œ œ œ œ J œ J ‰ ‰ ‰ œj

G m6/D

D

G m6/D

D

C # dim

D/A

F #7

## . & .œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

8

12

&

##

B m7

œ. G

## œ &

16

20

&

##

&

##

E m7

A7

G # dim

A 7sus 4

Am

D

œ. œ œ œ œ œ œ

j œ œ

œ œ œ. œ œ œ A7

Bm

D

D

j œ œ œ œ

Em

1.

A7

œ œ. œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ . œ .. œ œ J œ œ œ 2.

G

F #7

Bm

E7

Em

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. J

A 7sus 4

25

E7

j œ

Ó

A7

A m6/C

C dim

G m/C

G /B

D/A

‰ œœ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ Bb

D 7/A b

j œ œ

Gm

C

j œ œ nœ bœ œ

œ J

œ œ œ œ ‰ œ # œ. nœ œ œ. nœ bœ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ. œ œ œ & # œ œ œ œ œ ˙. D Maj7 C # dim Bm B b Maj7 E m7 A9 D j œ œ n œ 35 œ b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ## J J J Œ J & F

Em

A7

D

Bm

Em

A7

D

Em

30

Al tema

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

168

A pique (Juan Quintero)

Que cosa que de repente se me ha ido el suelo y está el vacío esperándome nada me puede atajar nada firme adelante mío no es que me caiga se me ha ido el suelo y lo voy a seguir. No te asustes, no, no te asustes si ves que como respaldo lo tengo al viento y no queda nada bajo mis pies me voy a pique nomás y aunque rompa el aire de un tajo, no es que me caiga, es que voy pa' abajo a buscar el fondo de lo que soy de una buena vez. No me llores, no, ya he de venir voy a encontrarme con mi suerte buscando lejos de todo lugar hasta lejos de mí. De lo más hondo te quiero pedir. A gatas abro los ojos de tanto miedo no hay asidero que pueda ver bajo zumbando nomás no hay abrazo ni soledad donde me he metido nada se ve, y hay que seguir. No te asustes, no, no te asustes si ves que no quedan voces al lado mío que me hagan bulla y me hagan reír nadie se puede acercar pero, hermano, no hay soledad donde me he metido me arenga el aire con su silbido y me da su mano para seguir.

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

169

Cartas de amor que se queman F#m

B7

C#m

E Maj7

# # # # 6 œ . œ œ œJ œ & 8 #### œ . œ œ œ œ J & #### . œ œ .J &

9

C #m7(b9)

#### n œ . &

13

F #7

. œ. #œ œ œ

5

E Maj7

C # m7

F # m7

œ œœ œ œ œJ

œ.

22

&

#### œ

A m7

D 13

#### n œ . œ n œ œ &

26

A m9

D9

#### n œ . œœ œ &

30

B (b9)

F #7

œ

G Maj7

œ nœ J

œ J

œ

A #dim13 E Maj7

E Maj7

œ. œ

œ J

œ

E Maj7

B9

1.

œ œ

œ

2.

E Maj7

œ

˙

B 7 b9

D 9(11)

œ œ œ œ œ nœ

œ.

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

B9

() œ œ œ œ. œ .

B 9sus 4

A/C #

G Maj7

nœ J

œ.

œ œœ œœ œ œ œ œ .. œ œ œ . . œ œ J J J

˙. œ.

E Maj7

œ. œ œ œ. œ œ

B7

A Maj7

œ J

B7

œ œ œ œ œ. œ œ œj œ

F # m9

j #œ œ #œ J

F#m

˙.

œ. œ œ . œ œ œ. #œ œ. œ œ œ

œ.

#### n œ n œ œ . n œ œ œ œ œ . J & J E9

E Maj7

œ. œ œ œ. œ œ

B 9sus 4

œ œ œ œ œj œ

17

B7

A Maj13

F # m7

G 7/C #

F#m

œ. œ. œ œ

A # dim7 E Maj7

A

M. Castilla / G. Leguizamón

218

œ œ E Maj7

œ.

œ J

œ

F # m9

˙

Œ

Cartas de amor que se queman (Manuel J. Castilla - Gustavo Leguizamón)

Ay! niña, no queda nada de todo lo que soñamos, nuestro amor son estas llamas que están quemando mis manos.

Yo no se porque la pena por tus ojos se va lejos y no se porque los míos se van dolidos con ellos.

Son como una ala de luto volando papel quemado, las cartas donde lloraba este pecho enamorado.

Cartas de amor que se queman flores negras en el viento, le dejan al que ha querido el corazón ceniciento.

Flor del olvido, cartas de amor. El que las quema no sabe que enluta su corazón.

Flor del olvido, cartas de amor. El que las quema no sabe que enluta su corazón.

Cancionero de música argentina de raíz folklórica

219